All language subtitles for Tomodachi - Friend (1974) HDTV 1080i

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,090 --> 00:01:41,060 ・~ 2 00:02:13,042 --> 00:02:36,065 (ホイッスル) 3 00:02:36,065 --> 00:02:38,067 (道郎)アッ… 4 00:02:38,067 --> 00:02:49,061 (ホイッスル) 5 00:02:49,061 --> 00:02:55,084 ・(ホイッスル) 6 00:02:55,084 --> 00:03:00,022 (ホイッスル) 7 00:03:00,022 --> 00:03:06,011 ・(ホイッスル) 8 00:03:06,011 --> 00:03:11,033 (ホイッスル) 9 00:03:11,033 --> 00:03:18,040 ・(ホイッスル) 10 00:03:18,040 --> 00:03:21,043 (ホイッスル) 11 00:03:21,043 --> 00:03:26,031 (戸山)跳躍! 1・2・3・4! 手を添えて! 2・2・3・4! 12 00:03:26,031 --> 00:03:34,039 (チャイム) 13 00:03:52,074 --> 00:03:55,060 (綾子)乱暴ねえ! (新太たち)ヘヘヘッ! 14 00:03:58,080 --> 00:04:00,082 (道郎)ナイス・シュート! 15 00:04:02,000 --> 00:04:05,003 (女子生徒)危ないじゃないの! ケガでもしたら どうするの? 16 00:04:07,022 --> 00:04:10,025 痛いわね! 何よ その態度! 先生に言いつけてやるから 17 00:04:10,025 --> 00:04:13,011 (一夫)おい 待て! 斎藤君 当番じゃないか? 今日 18 00:04:13,011 --> 00:04:17,032 (新太)当番? あっ そうだ! いつも サボってるんだ こいつ 19 00:04:17,032 --> 00:04:20,035 良子ちゃんはね 病気で ムリをしちゃいけない体なのよ 20 00:04:20,035 --> 00:04:22,020 ちゃんと先生に断ってあるわ 21 00:04:22,020 --> 00:04:24,039 (道郎)体なんて どこも悪くないじゃないか! 22 00:04:24,039 --> 00:04:26,041 給食だって バリバリ 食っちゃってるしさ 仮病だよ! 23 00:04:26,041 --> 00:04:28,043 仮病なんかじゃないわ! 本当に体悪きゃ・ 24 00:04:28,043 --> 00:04:30,045 学校を休むはずだぜ そうだよな 25 00:04:30,045 --> 00:04:34,049 行きましょう 相手にするだけ損よ 何よ・ 26 00:04:34,049 --> 00:04:37,052 6年1組! 大至急 集まれ! 集まれ! 27 00:04:37,052 --> 00:04:40,055 (一夫) 全員集合! 6年1組 全員集合! 28 00:04:40,055 --> 00:04:45,060 (男子生徒)あれ? 何だろう? (一夫)全員集合! 全員集合! 29 00:04:45,060 --> 00:04:49,064 集まれー! (騒ぎ声) 30 00:04:49,064 --> 00:04:52,050 今日 こいつ 当番なのに 仮病を 使って ズルしようとしたんだぜ 31 00:04:52,050 --> 00:04:54,069 (女子生徒)違うのよ みんな! 良子ちゃんはね… 32 00:04:54,069 --> 00:04:56,071 (道郎)学級委員は この際 黙れ! 33 00:04:56,071 --> 00:04:58,073 掃除なんて 誰だってしたくねえよな 34 00:04:58,073 --> 00:04:59,992 (生徒たち)そうだ そうだ! (女子生徒)しかたがないでしょう 35 00:04:59,992 --> 00:05:02,010 良子ちゃんは病気なんだから! 36 00:05:02,010 --> 00:05:04,012 (騒ぎ声) 37 00:05:04,012 --> 00:05:08,016 (戸山)君たち 何をしてるんだ? (女子生徒)松村君たちが・ 38 00:05:08,016 --> 00:05:10,002 良子ちゃんにボールをぶつけたり 無理やり・ 39 00:05:10,002 --> 00:05:13,021 掃除をさせようとしているんです 違わい! 40 00:05:13,021 --> 00:05:16,024 当番のくせに帰ろうとしてっから 訳聞いてるだけじゃねえか 41 00:05:16,024 --> 00:05:19,011 (戸山)先生のほうから 掃除当番やめさせたんだ 42 00:05:19,011 --> 00:05:22,030 報告しなかったのは先生のミスだ すまん 43 00:05:22,030 --> 00:05:24,032 (女子生徒)どいてよ 44 00:05:27,035 --> 00:05:29,021 あんたんとこのお弁当なんか・ 45 00:05:29,021 --> 00:05:31,039 もう絶対に買ってあげないからね い~っ! 46 00:05:31,039 --> 00:05:34,042 フン! こっちだって売ってやらねえや 47 00:05:34,042 --> 00:05:36,044 (戸山)さあ 始めろ 48 00:05:41,049 --> 00:05:45,053 どうしたんだ? まだ理由 聞いてないよ 俺たち 49 00:05:45,053 --> 00:05:47,055 斎藤君の場合はな 50 00:05:47,055 --> 00:05:51,059 激しい運動やホコリを吸うのが いちばん体によくないんだ 51 00:05:51,059 --> 00:05:53,061 特に 寒いときは注意しなくちゃならん 52 00:05:53,061 --> 00:05:55,063 だから 掃除当番やめさせたんだ 53 00:05:55,063 --> 00:05:57,065 先生 うん? 54 00:05:57,065 --> 00:06:01,003 今まで黙ってたけど 俺 病気なんだ 病気? 55 00:06:01,003 --> 00:06:03,005 俺も病気 (一夫)俺も 56 00:06:03,005 --> 00:06:05,991 俺も 激しい運動とホコリを吸うのが・ 57 00:06:05,991 --> 00:06:08,010 いちばん体によくねえんだ 58 00:06:08,010 --> 00:06:11,013 先生 俺もホコリが… (一夫)俺も… 59 00:06:11,013 --> 00:06:13,015 (新太たちの せきこみ) 60 00:06:13,015 --> 00:06:16,001 よし! お前ら 掃除しなくていい 61 00:06:16,001 --> 00:06:23,008 (せきこみ) 62 00:06:26,011 --> 00:06:28,030 やったぜ! (一夫)楽した! 63 00:06:28,030 --> 00:06:30,032 (道郎)ヘイ ユー! 64 00:06:42,044 --> 00:06:44,046 あっ… 65 00:06:55,057 --> 00:06:58,994 激しい運動をしても大丈夫か? 66 00:06:58,994 --> 00:07:01,980 ハハハハッ… 67 00:07:09,004 --> 00:07:11,006 (女子生徒たちの悲鳴) 68 00:07:11,006 --> 00:07:13,992 (男子生徒)何すんだ バカ野郎! 69 00:07:17,012 --> 00:07:20,015 (女子生徒) ちょっと やぁ… やめて! 70 00:07:48,043 --> 00:08:05,994 ・~ 71 00:08:05,994 --> 00:08:09,982 (良子の母親) 《父ちゃんも母ちゃんも 仕事で はあ遅うなっから・ 72 00:08:09,982 --> 00:08:14,002 晩ご飯は サンマさ焼いて食べなさい》 73 00:08:14,002 --> 00:08:18,991 《それから マサオさ 早く迎えに行ってな》 74 00:08:18,991 --> 00:08:46,034 ・~ 75 00:08:46,034 --> 00:08:48,036 (良子)チイ子 76 00:08:48,036 --> 00:08:51,039 チイ子 チイ子 77 00:08:51,039 --> 00:08:56,044 (良子)チイ子 チイ子 チイ子 78 00:08:58,046 --> 00:09:01,983 (新太の父親) ダイショウ工業 上弁50本 え~ ショウワ金属 並30本 79 00:09:01,983 --> 00:09:04,986 (父親)リンコウ病院 上弁30本の並50本と・ 80 00:09:04,986 --> 00:09:06,972 それから 味噌汁41 81 00:09:06,972 --> 00:09:10,992 え~ セントラル化学さんが 鳥弁が30本の 並が45本 82 00:09:10,992 --> 00:09:12,994 間違いないね? (新太の母親)ええ 83 00:09:12,994 --> 00:09:15,981 ・ 84 00:09:15,981 --> 00:09:20,986 はい 大黒屋です はい 毎度ありがとうございます 85 00:09:38,019 --> 00:09:41,022 (小松)ただいま! (従業員)ああ ご苦労さん 86 00:09:41,022 --> 00:09:46,011 おう! おい みんな 手伝ってやれ 87 00:09:46,011 --> 00:09:49,030 おい 小松 食い残した おかず チェックしとけよ 88 00:09:49,030 --> 00:09:51,032 (小松)はい 分かってます 89 00:09:53,034 --> 00:09:56,021 どこも別に苦情なかったな? (小松)はぁ… 別になかったです 90 00:09:56,021 --> 00:09:58,023 ああ ご苦労さん 91 00:10:05,046 --> 00:10:08,049 ただいま! (母親)おかえり 92 00:10:08,049 --> 00:10:11,052 父ちゃん サッカーやろう よ~し 来た 93 00:10:11,052 --> 00:10:14,055 あんた! (父親)えっ? いや 分かってるよ 94 00:10:14,055 --> 00:10:17,042 すぐ済むからね 待ってな OK 95 00:10:17,042 --> 00:10:20,061 よいしょ… 父ちゃん これ忘れてた 96 00:10:20,061 --> 00:10:24,065 え~っと… ちょっと裏見してくれ 97 00:10:24,065 --> 00:10:26,051 同窓会か… 98 00:10:26,051 --> 00:10:29,070 いつも 今度こそ顔を出そうと 思うんだが 99 00:10:29,070 --> 00:10:32,073 また今年も出られそうもねえな サンキュー 100 00:10:32,073 --> 00:10:34,075 父ちゃん うん? 101 00:10:34,075 --> 00:10:36,061 父ちゃんにも 学校の友達なんかいるの? 102 00:10:36,061 --> 00:10:38,079 うん… まあ いるさ 103 00:10:38,079 --> 00:10:42,083 そうか… でも 一度も うちに 遊びに来たことなんかないじゃん 104 00:10:42,083 --> 00:10:45,086 いや そりゃ もう みんな忙しいからな 105 00:10:45,086 --> 00:10:50,091 でも たまに電話がかかってきて 「どうだ 元気か」なんてね 106 00:10:50,091 --> 00:10:55,096 そりゃ 直接 会ったり 話したりはしないけども 107 00:10:55,096 --> 00:10:58,099 結構 それで通じるんだな ふ~ん… 108 00:10:58,099 --> 00:11:02,020 電話だけなら 別に いたって いなくたって変わらないじゃんか 109 00:11:02,020 --> 00:11:08,043 うん ハハッ… いや でも この弁当箱みたいなもんでね 110 00:11:08,043 --> 00:11:12,030 どっちかが欠けると なんとなく寂しくなって・ 111 00:11:12,030 --> 00:11:16,051 「やっぱり あいつが いたらな」なんて思うんだろうね 112 00:11:16,051 --> 00:11:19,054 そりゃ 今はいいけど 大人の友達って そんなもんか 113 00:11:19,054 --> 00:11:22,040 いや そんなもんかって言われたって… 114 00:11:22,040 --> 00:11:24,042 そんなもんかなぁ 115 00:11:36,071 --> 00:11:40,075 (新太の姉)新ちゃん あんた 将来 何になるつもりなの? 116 00:11:40,075 --> 00:11:42,060 オー サッカーね サッカー? 117 00:11:42,060 --> 00:11:46,081 オー イエス! サッカー選手 世界中 行きますぜ 118 00:11:46,081 --> 00:11:48,083 ベリー・グッド! 119 00:11:50,085 --> 00:11:56,091 姉ちゃん 喘息って治るんだろう? 治ることは治るけど 何よ? 突然 120 00:11:56,091 --> 00:11:59,010 クラスにいるんだよ 1人 誰? 121 00:11:59,010 --> 00:12:01,012 姉ちゃんの知らないヤツだよ 122 00:12:01,012 --> 00:12:04,032 4年の初め 東北の田舎から 転校してきた女の子なんだ 123 00:12:04,032 --> 00:12:07,035 ろくに口も利かねえから 知らなかったんだけど 124 00:12:07,035 --> 00:12:10,021 たちまち 喘息にかかっちゃったんだってさ 125 00:12:10,021 --> 00:12:15,043 姉ちゃんが小学校に入ったころ クラスに3人 喘息の子がいたけど 126 00:12:15,043 --> 00:12:17,045 3年生ぐらいになったら いつの間にか・ 127 00:12:17,045 --> 00:12:20,031 治っちゃったみたいよ ふ~ん… ホント? 128 00:12:20,031 --> 00:12:23,051 普通 小児喘息は 赤ん坊のときにかかって・ 129 00:12:23,051 --> 00:12:25,053 体力がついてくる・ 130 00:12:25,053 --> 00:12:27,055 小学校2~3年くらいに 治るっていうわ 131 00:12:27,055 --> 00:12:31,042 でも みんなが治るころに 転校してきて かかったんじゃ・ 132 00:12:31,042 --> 00:12:34,062 ちょっと分かんないな ふ~ん… 133 00:12:34,062 --> 00:12:39,050 公害のない空気のいい田舎に 帰れば すぐ治るんじゃないの 134 00:12:39,050 --> 00:12:42,053 ヘイ ユー! ホワット・ユア・ネーム? 135 00:12:44,072 --> 00:13:07,012 ・~ 136 00:13:07,012 --> 00:13:10,015 何やってんだ? おい こら! 137 00:13:22,043 --> 00:13:24,045 (戸山) もう知っている人もいると思うが 138 00:13:24,045 --> 00:13:26,031 会社の寮の引っ越しで・ 139 00:13:26,031 --> 00:13:29,050 また4人もの人が 一緒に転校していくことになった 140 00:13:29,050 --> 00:13:31,052 先日は ミムラ君とサキエちゃんが・ 141 00:13:31,052 --> 00:13:34,055 やはり 社員アパートの引っ越しで 転校していったが 142 00:13:34,055 --> 00:13:38,059 それだけ この辺りが住みにくく なってるというこったな 143 00:13:38,059 --> 00:13:40,061 卒業式まで あと少しだし 144 00:13:40,061 --> 00:13:43,064 みんな一緒に卒業できたらと 思っていたんだが 145 00:13:43,064 --> 00:13:47,052 残念なことに 引っ越しのほうが 早くなってしまった 146 00:13:47,052 --> 00:13:50,071 それじゃ まあ いつものように それぞれの自画像を・ 147 00:13:50,071 --> 00:13:53,074 貼っていってもらおうかな (4人)はい 148 00:14:01,016 --> 00:14:03,001 (戸山) 転校しても 体に十分 注意して・ 149 00:14:03,001 --> 00:14:06,021 一生懸命 勉強するんだぞ いいな? 150 00:14:06,021 --> 00:14:10,025 (男子生徒たち)馬みてえ! (笑い声) 151 00:14:10,025 --> 00:14:12,027 (女子生徒)なに? これ 152 00:14:12,027 --> 00:14:15,030 (笑い声) 153 00:14:15,030 --> 00:14:48,046 ・~ 154 00:14:50,065 --> 00:14:54,052 (うがい) 155 00:14:54,052 --> 00:14:57,072 (水鳥) どうも こういう天気の日は特にね 156 00:14:57,072 --> 00:14:59,991 おたくのクラスの良子ちゃんも そうでしたよ 157 00:14:59,991 --> 00:15:04,012 ちょうど 1年目ぐらいから 鼻を 「クスン クスン」やりだしたと思ったら 158 00:15:04,012 --> 00:15:07,015 すぐ大発作 (大戸)すごかったらしいですね 159 00:15:07,015 --> 00:15:11,002 転校してきたころは明るくて いつもニコニコしてて・ 160 00:15:11,002 --> 00:15:15,023 そりゃ いい子でしたよ でも 公害って恐ろしいものですね 161 00:15:15,023 --> 00:15:20,011 知らないうちに 子供の心まで むしばんでいくんですから 162 00:15:20,011 --> 00:15:23,031 (戸山)はい コガとオザワ フジワラとオオタ 163 00:15:23,031 --> 00:15:25,033 さあ 今言った席に着いて 164 00:15:25,033 --> 00:15:27,035 慌てんな (女子生徒)ヤダな… 165 00:15:27,035 --> 00:15:30,021 (戸山)ほらほら! 机 乗ったらダメじゃないか 166 00:15:30,021 --> 00:15:33,041 机 下りろ ほら! ほらほら (ガラスの割れる音) 167 00:15:33,041 --> 00:15:37,045 (生徒たちの笑い声) いいから いいから 早く着いて 168 00:15:40,031 --> 00:15:44,052 はい みんな着いた? (生徒たちの話し声) 169 00:15:44,052 --> 00:15:46,054 静かにして 170 00:15:46,054 --> 00:15:52,060 はい それじゃ いいかな? はい 算数やるよ 本出して 171 00:15:52,060 --> 00:15:54,062 タカハシ ガラス拾っとけ 172 00:15:54,062 --> 00:15:57,065 大丈夫か? (男子生徒)大丈夫 173 00:15:57,065 --> 00:16:00,001 はい いいか? おい 教科書 出して 174 00:16:00,001 --> 00:16:04,005 91ページ 175 00:16:04,005 --> 00:16:09,994 はい 「立体図形の見方」 いいか? (女子生徒)いいよ 176 00:16:13,014 --> 00:16:17,001 先生! 替えてくれよ どうしてだ? 177 00:16:17,001 --> 00:16:21,022 あいつ 全然 しゃべらねえからな 退屈しちゃうよ 178 00:16:21,022 --> 00:16:24,025 (女子生徒たち)先生 さようなら それに 陰気だしよ 179 00:16:24,025 --> 00:16:26,010 良子ちゃんはな 180 00:16:26,010 --> 00:16:29,030 君のような元気のいい者に 引っ張ってってもらわないと・ 181 00:16:29,030 --> 00:16:31,032 ダメになってしまう ダメに? 182 00:16:31,032 --> 00:16:36,020 ああ 病気が治るどころか 悪くなるばかりだ 183 00:16:36,020 --> 00:16:38,022 だから そこを みんなの力で・ 184 00:16:38,022 --> 00:16:40,041 明るいほうに 引き出してやりたいんだよ 185 00:16:40,041 --> 00:16:45,046 あいつ 喘息じゃないのか 病人は嫌いなんだ 俺 186 00:16:45,046 --> 00:16:48,032 手を貸してくれないか? 松村 187 00:16:50,051 --> 00:16:54,055 松村 頼む 188 00:16:54,055 --> 00:16:58,042 君を男と見込んでの 頼みなんだがな 189 00:16:58,042 --> 00:17:00,995 俺 ヤダ! 190 00:17:00,995 --> 00:17:03,982 絶対にヤダ! 191 00:17:03,982 --> 00:17:09,003 (空き缶の音) 192 00:17:09,003 --> 00:17:12,991 ・(姉)鳴ってるわよ 分かってるよ! 193 00:17:12,991 --> 00:17:21,015 (空き缶の音) 194 00:17:21,015 --> 00:17:25,019 病気なんだ 俺! 先生に言っといて 195 00:17:25,019 --> 00:17:29,023 あれ~? (道郎)仮病じゃないの? 196 00:17:29,023 --> 00:17:32,026 うん 先に行こう (道郎)行こう 197 00:17:32,026 --> 00:17:35,029 新太 遅れるわよ どうしたの? 198 00:17:35,029 --> 00:17:38,032 痛い痛い! 腹がチクチク ウソついてもダメ 199 00:17:38,032 --> 00:17:40,034 学校で 何かイヤなことでも あったんでしょう? 200 00:17:40,034 --> 00:17:43,021 痛い痛い! お姉ちゃんに話してごらん 201 00:17:43,021 --> 00:17:47,041 昨日 席替えがあってよ そんでよ 隣に変なヤツが来たんだ 202 00:17:47,041 --> 00:17:50,044 そんなことで ズル休みするの? ダメじゃない 203 00:17:50,044 --> 00:17:54,032 だって… いてっ! いった~い! この石頭! 204 00:17:54,032 --> 00:17:57,051 ごめん! ホント そいつ イヤなヤツなんだぜ 205 00:17:57,051 --> 00:18:00,972 あんまり しゃべらないし 顔色も悪いし 気味悪いんだぜ 206 00:18:00,972 --> 00:18:03,992 クラスの友達なんでしょう 好き嫌いなんかしちゃいけないわ 207 00:18:03,992 --> 00:18:05,994 ヤダね! 208 00:18:05,994 --> 00:18:09,981 あんた サッカーの選手になって 世界中を回るんでしょう? 209 00:18:09,981 --> 00:18:14,002 スポーツマンはね 誰とでも 友達になれないといけないのよ 210 00:18:14,002 --> 00:18:17,005 さっき ぶつけた頭が痛い 痛い… 211 00:18:17,005 --> 00:18:19,991 男らしくないわねえ 痛い痛い! 212 00:18:19,991 --> 00:18:22,010 そんなことじゃ 一流の選手になれないわよ 213 00:18:22,010 --> 00:18:25,013 うるさい! 勝手にしなさい! 214 00:18:25,013 --> 00:18:27,015 うるさい うるさい! 215 00:18:31,002 --> 00:18:35,006 (戸山)君を男と見込んでの 頼みなんだがな 216 00:18:43,031 --> 00:18:46,034 はい 誰か読める人 217 00:18:46,034 --> 00:18:48,036 (生徒たち)は~い! (戸山)おお すごいな 218 00:18:48,036 --> 00:18:51,022 オッ! 松村 お前 もうよくなったのか? 219 00:18:51,022 --> 00:18:53,041 はい じゃ 読んでみろ 220 00:18:53,041 --> 00:18:56,044 (生徒たち)読めるの? 221 00:18:56,044 --> 00:18:58,980 (男子生徒)読めるのかよ? (男子生徒)下手くそだな 222 00:18:58,980 --> 00:19:01,983 (女子生徒)見るな どこ? 223 00:19:01,983 --> 00:19:05,970 (女子生徒)「真っ赤な ほっぺたと 真っ赤な耳と」 224 00:19:05,970 --> 00:19:07,972 「『冬の子供』」 225 00:19:07,972 --> 00:19:10,992 「真っ赤な ほっぺたと 真っ赤な耳と」 226 00:19:10,992 --> 00:19:14,996 「真っ赤な唇と 真っ赤な丸い小さな手と」 227 00:19:14,996 --> 00:19:20,001 「みんな まるまる着物を着て 真っ白な霜の朝」 228 00:19:20,001 --> 00:19:23,004 「硬いガラス張りの空気を 割るように」… 229 00:19:25,990 --> 00:19:27,992 (笑い声) 230 00:19:27,992 --> 00:20:04,011 ・~ 231 00:20:21,062 --> 00:20:23,064 あら… 232 00:20:23,064 --> 00:20:25,066 ウッ… 233 00:20:27,051 --> 00:20:32,073 ヘイ ユー! そんなことじゃ一流になれねえぞ 234 00:20:32,073 --> 00:20:34,075 もっと根性 出せ! 235 00:20:34,075 --> 00:20:37,061 ウッ… ウッ… 236 00:20:37,061 --> 00:20:40,064 俺 もうヤダよ! 237 00:20:42,083 --> 00:20:45,086 しょうがねえな 238 00:21:08,042 --> 00:21:12,046 どうも調子 出ねえな 239 00:21:12,046 --> 00:21:15,049 おい お前 ゴールキーパーやれよ 俺 ヤダよ! 240 00:21:15,049 --> 00:21:17,051 おい 待て! 241 00:21:20,054 --> 00:21:23,040 おい やれよ! ヤダよ! 242 00:21:23,040 --> 00:21:27,044 しょうがねえな… あっ ちょっと ちょっと 243 00:21:31,065 --> 00:21:34,051 ちょっと ここに立っててくれ 244 00:21:56,090 --> 00:22:00,094 バカ! よけるヤツがあるか ちゃんとガードしろ! 245 00:22:02,029 --> 00:22:04,031 アッ… 246 00:22:28,055 --> 00:23:10,031 ・~ 247 00:23:10,031 --> 00:23:15,036 アア… 先生! 戸山先生 いいんですか? 放っといて 248 00:23:15,036 --> 00:23:19,040 大丈夫でしょう あのくらいなら (水鳥)でも… 249 00:23:19,040 --> 00:23:23,044 (戸山)いや 私も止めようとして ハッと気がついたんです 250 00:23:23,044 --> 00:23:26,047 あの子も 普通の子供のように・ 251 00:23:26,047 --> 00:23:30,051 一人前に扱ってやることが 大切なんじゃないかと 252 00:23:30,051 --> 00:23:33,054 ほら 本人も やる気になっていますよ 253 00:23:33,054 --> 00:23:57,061 ・~ 254 00:23:59,013 --> 00:24:02,016 おい あいつ どこまでついてくる気だよ? 255 00:24:02,016 --> 00:24:05,002 金魚の うんこみてえなヤツだな (一夫)うん 256 00:24:13,010 --> 00:24:16,030 お前 なんで ずっと ついてくるんだよ? 257 00:24:16,030 --> 00:24:20,034 用でもあんのかよ? 私ん家 こっちなの… 258 00:24:20,034 --> 00:24:22,036 (道郎・一夫)えっ? ヘイ ユー! 259 00:24:29,043 --> 00:24:31,045 (クラクション) 260 00:24:31,045 --> 00:24:34,031 おい 早く来い! (一夫)新太 あんなヤツ放っとけよ 261 00:24:34,031 --> 00:24:36,050 スポーツマンは 誰とでも仲良くしなくっちゃな 262 00:24:36,050 --> 00:24:40,054 (一夫・道郎)チェッ! ♪(道郎)男と女と まんめんじ 263 00:24:40,054 --> 00:24:42,056 (男性)いてっ! このガキ もっと真面目に歩け! 264 00:24:42,056 --> 00:24:44,041 (新太たち)ウワーッ! 265 00:24:51,065 --> 00:24:56,070 この煙を人間の弱点につけると そこが強くなるんだぜ 266 00:24:56,070 --> 00:24:59,006 よ~し! 267 00:24:59,006 --> 00:25:00,992 どこにやろうかな… 268 00:25:00,992 --> 00:25:04,996 よ~し 俺 頭だ! ンンッ… 269 00:25:08,015 --> 00:25:11,002 お前も やれよ 270 00:25:11,002 --> 00:25:14,021 (せきこみ) おかしいな 271 00:25:14,021 --> 00:25:17,024 そんなはずねえんだけどな (一夫・道郎)うん 272 00:25:17,024 --> 00:25:22,013 (せきこみ) 273 00:25:27,034 --> 00:25:30,021 新太! 274 00:25:30,021 --> 00:25:32,023 これ 頼むわ 275 00:25:42,049 --> 00:25:44,051 チイ子 チイ子 276 00:25:44,051 --> 00:25:48,055 ヘイ ユー! 何やってんだよ? 鳥か? 277 00:25:48,055 --> 00:25:53,060 リスよ リス? ホントか? 278 00:25:53,060 --> 00:25:55,062 ヘイ ユー! ホワット・ユア・ネーム? 279 00:25:55,062 --> 00:25:58,065 チイ子っていうの 田舎にいたとき うちの庭に・ 280 00:25:58,065 --> 00:26:02,002 ケガして倒れていたの かわいいじゃん 281 00:26:02,002 --> 00:26:05,005 こんなリスが庭に来るのか 夢みてえだな 282 00:26:05,005 --> 00:26:07,992 猿も鹿も イタチやタヌキなんかも来るのよ 283 00:26:07,992 --> 00:26:10,010 ホント? いいなぁ 284 00:26:10,010 --> 00:26:13,013 なんで そんないい所から 出てきちゃったんだ? 285 00:26:13,013 --> 00:26:16,016 暮らしていられなくなったの… 286 00:26:16,016 --> 00:26:20,020 7軒の家が集まって 開拓してたんだけど 287 00:26:20,020 --> 00:26:24,024 野菜を作っても 町まで 遠くて売りに行けないし 288 00:26:24,024 --> 00:26:29,029 水がないから お米は作れないし それで みんなで相談して・ 289 00:26:29,029 --> 00:26:33,033 キノコの栽培しようって お金を借りて 始めたんだけど 290 00:26:33,033 --> 00:26:37,021 失敗して すごく借金が残っちゃったの 291 00:26:37,021 --> 00:26:44,044 それで 7軒の家が全部 家をたたんで 山を下りてきたの 292 00:26:44,044 --> 00:26:48,032 誰もいないのか? もう どこなんだよ? その田舎 293 00:26:48,032 --> 00:26:51,051 岩手県の いちばん山の中なの 294 00:26:51,051 --> 00:26:55,055 バスの終点を降りてから あと5時間ぐらい歩くの 295 00:26:55,055 --> 00:26:57,041 冬は全部 雪なの 296 00:26:57,041 --> 00:26:58,993 この川崎だってさ 297 00:26:58,993 --> 00:27:03,981 昔は海が きれいで 貝や魚もウヨウヨいたんだって 298 00:27:03,981 --> 00:27:07,001 うちは ずっと海苔をやっててさ 299 00:27:07,001 --> 00:27:12,006 海が汚れて できなくなってから 今の弁当屋を始めたんだ 300 00:27:12,006 --> 00:27:17,011 何だ? これ これが田舎の私の家よ 301 00:27:17,011 --> 00:27:19,013 君が描いたの? うん 302 00:27:19,013 --> 00:27:22,016 うまいんだな 君って 303 00:27:22,016 --> 00:27:24,001 ・(サイレン) 304 00:27:24,001 --> 00:27:27,021 あっ 弟を迎えに行く時間だわ 305 00:27:27,021 --> 00:27:31,025 いっけねえ 俺 これを出しに行く途中だったんだ 306 00:27:38,032 --> 00:27:41,035 私 こっち 今度 俺ん家にも来いよ 307 00:27:41,035 --> 00:27:44,021 うん… どうしたの? 308 00:27:44,021 --> 00:27:47,024 何でもないの じゃあね 309 00:28:34,021 --> 00:28:37,024 新太 ちょっと ちょっと… 310 00:28:37,024 --> 00:28:39,026 俺たちを裏切る気かよ? 311 00:28:39,026 --> 00:28:41,011 隊長だからって勝手すぎるぞ 312 00:28:41,011 --> 00:28:43,030 帰しちゃいなよ あんな金魚のうんこ 313 00:28:43,030 --> 00:28:46,033 ここは 俺たち3人だけの 秘密基地なんだぞ 314 00:28:46,033 --> 00:28:48,035 誰か 仲間の隊員を増やすときは・ 315 00:28:48,035 --> 00:28:50,020 必ず相談して テストを厳しくやってさ 316 00:28:50,020 --> 00:28:53,040 それに合格しなくっちゃ うん そうだったよな 317 00:28:53,040 --> 00:28:56,043 分かってんだったら 何だよ? あんな金魚のうんこ連れてきて 318 00:28:56,043 --> 00:28:58,979 そうだよ いつも俺たちの ケツばっかり付きまとってさ 319 00:28:58,979 --> 00:29:02,983 そう怒んなよ 俺も本当は 隊員 増やしたくねえんだけどよ 320 00:29:02,983 --> 00:29:04,985 だったら 増やすなよ そこが つれえ所なんだよ 321 00:29:04,985 --> 00:29:06,971 男として あとへは引っ込めねえんだ 322 00:29:06,971 --> 00:29:10,991 そんなこと関係ねえや 俺の顔を立ててくれよ 323 00:29:10,991 --> 00:29:14,995 (2人)納得できねえな! 頼むぜ 俺の男を立ててくれ 324 00:29:14,995 --> 00:29:18,983 俺 帰る! (道郎)俺も帰ろうっと! 325 00:29:26,006 --> 00:29:27,992 お~い! 326 00:29:36,016 --> 00:29:41,021 あの人たち どうしたの? あいつら 宿題 忘れたんだって 327 00:29:41,021 --> 00:29:45,025 今日 宿題あった? さあ 入れよ 328 00:29:49,029 --> 00:29:53,033 ここがブラジル ここがイギリス ここが西ドイツ 329 00:29:53,033 --> 00:29:56,036 これ 何の水? 330 00:29:58,022 --> 00:30:01,041 あっ それ おととし登った富士山の雪 331 00:30:01,041 --> 00:30:03,043 解けちゃったけどよ 332 00:30:03,043 --> 00:30:08,032 これが 去年 九十九里浜で焼いた背中の皮 333 00:30:08,032 --> 00:30:12,052 これが 国立競技場の土 334 00:30:12,052 --> 00:30:15,055 あっ 頭! 335 00:30:15,055 --> 00:30:18,042 俺たちよ 雨の日なんか・ 336 00:30:18,042 --> 00:30:20,060 こんなので 練習することあるんだぜ 337 00:30:20,060 --> 00:30:22,062 これはヘディング 338 00:30:24,064 --> 00:30:27,051 これでキックを強くする 339 00:30:31,071 --> 00:30:33,073 これはシュート! 340 00:30:36,076 --> 00:30:38,062 これはドリブル 341 00:30:38,062 --> 00:30:44,084 お前 将来 何になりたいんだ? 私 スチュワーデス 342 00:30:44,084 --> 00:30:46,086 ホントか? どうして? 343 00:30:46,086 --> 00:30:50,090 俺はよ サッカー選手なんだ そうすれば・ 344 00:30:50,090 --> 00:30:53,093 タダで世界中 行けるだろう ホント? 345 00:30:53,093 --> 00:30:58,082 でもよ 俺がサッカー選手になって お前がスチュワーデスになってよ 346 00:30:58,082 --> 00:31:02,036 偶然 同じ飛行機ん中で 鉢合わせしたら どうする? 347 00:31:02,036 --> 00:31:06,040 分かんない… でも 私 スチュワーデスになれるかしら? 348 00:31:06,040 --> 00:31:08,042 そりゃ 頑張ればなれるだろう 349 00:31:08,042 --> 00:31:12,046 英語とか いろんな外国語を勉強すればよ 350 00:31:12,046 --> 00:31:14,031 ヘイ ユー! ホワット・ユア・ネーム? 351 00:31:14,031 --> 00:31:17,034 エイッ! ンッ! 352 00:31:19,053 --> 00:31:23,057 これ お前にやるよ 厄よけだぜ 353 00:31:23,057 --> 00:31:27,061 こいつ持ってると安全なんだ 354 00:31:27,061 --> 00:31:30,064 ホントに効くのかしら? 当たり前よ 355 00:31:32,066 --> 00:31:36,070 大した物だぜ お前が スチュワーデスに なったとき そいつを持ってると・ 356 00:31:36,070 --> 00:31:39,073 飛行機事故に遭うことなんか ないはずだぜ 357 00:31:39,073 --> 00:31:41,075 どうも ありがとう 358 00:31:41,075 --> 00:31:45,062 あら? これ うちのお母さんみたい 359 00:31:45,062 --> 00:31:47,064 おかめに似てるの 360 00:31:51,085 --> 00:31:53,087 (良子の母親)ハァ… 361 00:31:56,090 --> 00:32:01,095 お父さんは どんな? そうね… 362 00:32:05,032 --> 00:32:10,020 まずね 丸を描くの 特徴は ジャガイモに似てるの 363 00:32:10,020 --> 00:32:12,022 ジャガイモ? 364 00:32:23,050 --> 00:32:26,053 垂れ目だな 変な顔 365 00:32:34,061 --> 00:32:37,064 おかめに ジャガイモか 366 00:32:42,052 --> 00:32:45,072 どうしたんだよ? 367 00:32:45,072 --> 00:32:49,076 松村君の家に行くの やっぱり よすわ… 368 00:32:49,076 --> 00:32:53,080 どうして? 俺ん家来るのが恥ずかしいのか? 369 00:32:53,080 --> 00:32:55,082 違うの じゃ 何だよ? 370 00:32:55,082 --> 00:32:59,002 友達の家には みんな 行っちゃ いけないことになってるの 371 00:32:59,002 --> 00:33:01,021 どうして? 372 00:33:01,021 --> 00:33:07,010 病気になって初めて呼ばれたのが 綾子ちゃんの家だったの 373 00:33:11,031 --> 00:33:13,033 (拍手) 374 00:33:13,033 --> 00:33:15,035 (女子生徒たち)おめでとう! (綾子)ありがとう! 375 00:33:15,035 --> 00:33:18,021 お誕生日に ピアノを弾かせてもらって・ 376 00:33:18,021 --> 00:33:21,041 とっても楽しかったの 377 00:33:21,041 --> 00:33:25,045 「また いらっしゃい」と言われて 次の日曜日に遊びに行ったの 378 00:33:25,045 --> 00:33:30,050 (綾子の母親) 綾子ちゃん お使いに行くの 今度にしてね じゃあね 379 00:33:30,050 --> 00:33:36,056 そしたら これから お使いに行くからって 断られたの 380 00:33:36,056 --> 00:33:42,062 3回目には お母さんが出てきて 留守だと言われたの 381 00:33:42,062 --> 00:33:45,065 それからは もう誘ってくれないし 382 00:33:45,065 --> 00:33:48,051 学校でも 声も かけてくれなくなっちゃったの 383 00:33:48,051 --> 00:33:50,070 あいつは特にイヤなヤツなんだよ 384 00:33:50,070 --> 00:33:54,074 金持ちだからって ツンツンしやがってさ 385 00:33:54,074 --> 00:33:56,076 綾子ちゃんだけじゃないの 386 00:33:58,061 --> 00:34:04,001 ミナちゃんもタマエちゃんも ヒロタ君も みんな そうだったの 387 00:34:04,001 --> 00:34:09,022 家へ遊びに行くと そのあと 必ず ぎこちなくなって 388 00:34:09,022 --> 00:34:13,026 友達でなくなってしまうの でも そのころは・ 389 00:34:13,026 --> 00:34:16,029 なんで そんな目に遭うのか 分からなかったから・ 390 00:34:16,029 --> 00:34:19,032 自分の家にも 呼ばないからだと思って・ 391 00:34:19,032 --> 00:34:23,036 私のお誕生日に みんなを招待したの 392 00:34:23,036 --> 00:34:25,022 だけど 誰も来ないから・ 393 00:34:25,022 --> 00:34:27,040 遠慮しているんじゃないかと 思って・ 394 00:34:27,040 --> 00:34:30,043 みんなの家へ呼びに回ったの 395 00:34:30,043 --> 00:34:35,032 ・~ 396 00:34:35,032 --> 00:34:38,035 (母親)出かけていないわ 397 00:34:42,055 --> 00:34:46,059 (父親) さっき出かけて 今 留守だな 398 00:34:46,059 --> 00:34:48,061 どうも… 399 00:34:48,061 --> 00:34:50,063 そしたら みんな留守で・ 400 00:34:50,063 --> 00:34:54,051 最後に行ったのが 綾子ちゃんの家だったの 401 00:34:54,051 --> 00:34:57,070 ・(生徒たちの笑い声) 402 00:34:57,070 --> 00:35:00,991 (笑い声) 403 00:35:00,991 --> 00:35:03,010 ヤダ! 404 00:35:03,010 --> 00:35:08,015 (笑い声) 405 00:35:12,002 --> 00:35:14,004 (女子生徒)わあ 助かった! 406 00:35:16,023 --> 00:35:19,026 (綾子)あっ 引いちゃった! (女子生徒)わあ 助かった! 407 00:35:19,026 --> 00:35:24,031 ・(笑い声) 408 00:35:24,031 --> 00:35:39,046 ・~ 409 00:35:39,046 --> 00:36:06,990 (泣き声) 410 00:36:06,990 --> 00:36:10,994 それからは もう友達の家へは 行かないことにしたの 411 00:36:15,015 --> 00:36:21,021 おい 俺の父ちゃんや母ちゃんは そんなケチくさいことするもんか 412 00:36:21,021 --> 00:36:23,023 さあ 来いよ 413 00:36:23,023 --> 00:36:27,010 帰る! チェッ… 勝手にしろ 414 00:36:27,010 --> 00:36:32,032 「僕の夢 僕は将来 サッカーの選手になりたい」 415 00:36:32,032 --> 00:36:36,036 「でも サッカーの選手がダメなら タクシーの運転手になって・ 416 00:36:36,036 --> 00:36:40,040 きれいな女の人を乗せて その人をお嫁さんにします」 417 00:36:40,040 --> 00:36:43,043 (笑い声) 418 00:36:43,043 --> 00:36:48,031 「そして 緑の庭のある家に住んで お母さんを楽させます」 419 00:36:48,031 --> 00:36:51,051 (笑い声) やめろよ! 笑うなよ! 420 00:36:51,051 --> 00:36:54,054 だって おかしいんだもん ねえ? (女子生徒)ねえ? 421 00:36:54,054 --> 00:36:56,056 (道郎)くそ! 422 00:36:56,056 --> 00:36:58,041 「お父さんに ヨットを買ってもらって・ 423 00:36:58,041 --> 00:37:00,994 友達を呼んで みんな仲良く パーティーをしたいと思います」 424 00:37:00,994 --> 00:37:03,980 (綾子)なによ! 425 00:37:03,980 --> 00:37:05,999 失礼ね! 426 00:37:05,999 --> 00:37:08,001 おあいこだろう! (綾子)なによ! 427 00:37:08,001 --> 00:37:10,003 (男子生徒) お前ら ケンカばっかりしてたら・ 428 00:37:10,003 --> 00:37:12,005 卒業文集 間に合わなくなっちゃうぞ! 429 00:37:12,005 --> 00:37:16,009 痛いわね! 止めるんなら もっとデリカシーにやってよ! 430 00:37:16,009 --> 00:37:19,012 これは 私とキタヤマ君の 問題なんですからね! 431 00:37:19,012 --> 00:37:21,014 エイッ! (綾子)痛い! 痛いわね! 432 00:37:21,014 --> 00:37:25,001 やめろ! やめろよ! なによ! 弁当屋の乱暴者! 433 00:37:25,001 --> 00:37:27,020 なに・ なにさ! 434 00:37:27,020 --> 00:37:30,023 お前なんて なんだ! ウソつきじゃねえか! 435 00:37:30,023 --> 00:37:33,026 なんで・ 私 ウソなんかついたことないわ! 436 00:37:33,026 --> 00:37:36,029 お前 近ごろ 誰か 仲間っぱずれしたろう 437 00:37:36,029 --> 00:37:38,031 仲間っぱずれしたヤツが・ 438 00:37:38,031 --> 00:37:42,035 なにが 「友達を呼んで みんな仲良くヨットに乗って」だよ 439 00:37:42,035 --> 00:37:46,039 人間は感情の動物よ! 友達を選ぶ権利があるでしょう! 440 00:37:46,039 --> 00:37:49,042 権利? そうよ! 自由があるでしょう! 441 00:37:49,042 --> 00:37:52,045 自由? 当たり前よ! 442 00:37:52,045 --> 00:37:55,031 でもよ 仲間っぱずれするのは よくねえぞ 443 00:37:55,031 --> 00:38:00,971 あら? あんた 斎藤さんのこと 好きなんでしょう? 444 00:38:00,971 --> 00:38:04,991 そうでしょう? 好きなんでしょう? 445 00:38:04,991 --> 00:38:07,994 だったら お友達になってあげれば いいじゃない 446 00:38:07,994 --> 00:38:12,999 そして あんたん家に呼んであげれば? 447 00:38:12,999 --> 00:38:18,004 どうしたのよ? 返事しなさいよ ああ 呼んでやるさ 448 00:38:18,004 --> 00:38:21,992 そう もしダメだったら? 449 00:38:21,992 --> 00:38:26,012 あの高速道路から 飛び降りてやらぁ! 450 00:38:26,012 --> 00:38:29,015 俺が勝ったら どうする? 451 00:38:29,015 --> 00:38:34,020 私も お母さんを説得して 斎藤さんと仲良くするわ 452 00:38:34,020 --> 00:38:37,023 良子ちゃんにとっては かわいそうな話だけど 453 00:38:37,023 --> 00:38:41,011 それが世間の常識ってもんじゃ ないかしら 常識? 454 00:38:41,011 --> 00:38:43,029 病人が しょっちゅう家に遊びに来て・ 455 00:38:43,029 --> 00:38:47,033 ウロウロされたら 誰だって うっとうしいもの 456 00:38:47,033 --> 00:38:50,036 おまけに 発作でも起きたら大変だとか 457 00:38:50,036 --> 00:38:52,022 ホントは それじゃ いけないんだけど 458 00:38:52,022 --> 00:38:55,041 自分で自分を 守るしかないもんね 今は 459 00:38:55,041 --> 00:38:57,043 良子ちゃん連れてきたら・ 460 00:38:57,043 --> 00:38:58,962 父ちゃんや母ちゃん 何て言うと思う? 461 00:38:58,962 --> 00:39:02,983 決まってるじゃないの 「うちは食べ物 扱ってんだぞ」 462 00:39:02,983 --> 00:39:05,986 「病人なんか入れて たまるか」 …てなもんよ 463 00:39:05,986 --> 00:39:11,975 でもね もしもよ あんたの成績が 上がれば どうかもね 464 00:39:14,995 --> 00:39:18,982 おやっさん! いってきます (父親)おう 頼むよ 465 00:39:21,001 --> 00:39:23,003 今晩 遅くまでやるの? 466 00:39:23,003 --> 00:39:27,007 アア… 汚い手で あっちこっち触るんじゃないよ 467 00:39:27,007 --> 00:39:28,992 (父親)何度言ったら分かるんだ? 468 00:39:28,992 --> 00:39:32,012 賄い場へ入ったら ちゃんと手ぇ洗って 白衣を着る 469 00:39:32,012 --> 00:39:35,015 商売なんだぞ おい は~い 470 00:39:39,002 --> 00:39:41,021 ンッ… 471 00:39:41,021 --> 00:39:44,024 父ちゃん 何だ? 472 00:39:44,024 --> 00:39:47,027 「5」を1つ取ったら サッカーの スパイク買ってやるっつったね? 473 00:39:47,027 --> 00:39:50,030 えっ? 体操以外で 「5」を取ったらな 474 00:39:50,030 --> 00:39:52,032 「5」を2つ取ったら どうする? 2つだと? 475 00:39:52,032 --> 00:39:54,034 うん おい 聞いたか? 476 00:39:54,034 --> 00:39:58,021 新太が 「『5』を2つ取ったら どうしてくれる」だと 2つだぞ 477 00:39:58,021 --> 00:40:01,041 そりゃ 宝くじ買ったほうが 当たる率が多いね 478 00:40:01,041 --> 00:40:05,045 ハハッ… そいつはいいや 何でも好きな物 買ってやらぁ 479 00:40:05,045 --> 00:40:09,032 僕の言うこと 何でも聞くね? OK OK 取れるかな? 480 00:40:09,032 --> 00:40:13,053 取れるさ 約束したぞ おう 481 00:40:13,053 --> 00:40:15,055 (笑い声) 482 00:40:28,051 --> 00:40:31,071 なんだ まだいたのか 483 00:40:31,071 --> 00:40:36,076 先生に お願いがあるんだけど… お願い? 何だ? 484 00:40:36,076 --> 00:40:41,081 先生に勉強 教えてもらいたいんだ 勉強? 485 00:40:41,081 --> 00:40:46,086 学校の勉強のほかにさ どうしたというんだ? 突然 486 00:40:46,086 --> 00:40:49,072 父ちゃんと母ちゃんに 是非 頼みたいことがあんだけど 487 00:40:49,072 --> 00:40:52,092 今のまんまでは まず反対されるに決まってるんだ 488 00:40:52,092 --> 00:40:55,095 だから 勉強して… すごく勉強して・ 489 00:40:55,095 --> 00:40:59,032 もしかすると 「5」を2つぐらい取れれば・ 490 00:40:59,032 --> 00:41:03,036 聞いてくれるんじゃないかと 思うんだ だから… 491 00:41:03,036 --> 00:41:06,022 そうだ 本当に分かってもらいたいときは 492 00:41:06,022 --> 00:41:09,042 まず 行動で示すことだ そうそう 493 00:41:09,042 --> 00:41:13,046 しかし 相手が一目置くほど 勉強するってことは・ 494 00:41:13,046 --> 00:41:15,031 並大抵のことじゃないぞ 495 00:41:15,031 --> 00:41:20,053 1週間の時間表を作って それこそ 判でついたようにビシッと守る 496 00:41:20,053 --> 00:41:25,041 どんなことがあっても譲らない ひと月 ふた月 み月 よ月 497 00:41:25,041 --> 00:41:28,061 それも 目の色を変えて やらなくちゃダメだ 498 00:41:28,061 --> 00:41:31,064 目の色が変わるの? ああ ハハハッ… 499 00:41:35,051 --> 00:41:40,073 (空き缶の音) 500 00:41:40,073 --> 00:41:42,075 オッス! ヘイ ユー! 501 00:41:42,075 --> 00:41:45,061 レッツ・ゴー! 先行っててくれよ 502 00:41:45,061 --> 00:41:48,081 (2人)チェッ… あとから行くからさ 503 00:41:48,081 --> 00:41:51,084 つきあいにくいぜ (道郎)男同士の誓い 忘れたのかよ 504 00:41:51,084 --> 00:41:54,070 頼むから先行っててくれよ ホントに来いよ 505 00:41:54,070 --> 00:41:58,091 オー イエス (2人)じゃあな! 506 00:41:58,091 --> 00:42:01,011 おい セントラル化学さんのほう もう出たな? 507 00:42:01,011 --> 00:42:04,014 ええ (父親)ああ ハァ… 508 00:42:06,032 --> 00:42:09,035 (母親)新太は? (姉)勉強よ 509 00:42:09,035 --> 00:42:11,021 ハハッ… (母親)あんた やってるって 510 00:42:11,021 --> 00:42:15,041 ああ 三日坊主じゃなかったな お目当ては何だろうね? 511 00:42:15,041 --> 00:42:19,045 「5」が1つでサッカーの スパイクっつってんだから・ 512 00:42:19,045 --> 00:42:22,032 もっと高え物ってことになると… (母親)何だろうね? 513 00:42:22,032 --> 00:42:25,051 あっ… ほら いつだったか・ 514 00:42:25,051 --> 00:42:28,054 リモコンで自由自在に飛ぶ飛行機 買ってくれなんつったろう 515 00:42:28,054 --> 00:42:31,041 俺が ほら 危ねえからって反対したやつ 516 00:42:31,041 --> 00:42:34,060 (母親)ああ あれね (父親)うん 517 00:42:34,060 --> 00:42:37,063 まったく 次元が低いんでヤんなっちゃうわ 518 00:42:37,063 --> 00:42:41,051 要するに 彼は 世の中に憤りを感じたわけよ 519 00:42:41,051 --> 00:42:43,069 (母親)世の中に? 520 00:42:43,069 --> 00:42:46,072 そう 正義感が勉強させてるのよ 521 00:42:46,072 --> 00:42:48,074 正義感? 522 00:42:48,074 --> 00:42:51,061 新太のヤツ 近ごろ おかしいよな 今まで 「練習だ 特訓だ」って・ 523 00:42:51,061 --> 00:42:53,079 さんざん 俺たち しごいてきたくせによ 524 00:42:53,079 --> 00:42:56,082 練習サボるヤツなんか 一流になれねえよな 525 00:42:56,082 --> 00:42:59,002 当たり前よ (一夫)とにかく根性がなくちゃ 526 00:42:59,002 --> 00:43:01,004 エイッ! 527 00:43:04,023 --> 00:43:06,025 (道郎)とうとう来なかったな 528 00:43:06,025 --> 00:43:09,012 新太なんか もう隊長じゃねえや (道郎)そうだよな 529 00:43:09,012 --> 00:43:11,030 (一夫)ヘイ ユー! 530 00:43:11,030 --> 00:43:34,053 ・~ 531 00:43:34,053 --> 00:43:36,055 これで もう勝手に入れねえぞ 新太のヤツ 532 00:43:36,055 --> 00:43:39,042 よし こうだ! (一夫)ざまあみろ 金魚のうんこ 533 00:43:39,042 --> 00:43:41,044 (2人)エイッ! (一夫)行こうぜ! 534 00:43:45,064 --> 00:43:48,051 ・(スピーカー音声) 毎度 お騒がせしております 535 00:43:48,051 --> 00:43:51,070 ・ チリ紙交換でございます 536 00:43:51,070 --> 00:43:57,076 ・ ご家庭内の古新聞・古雑誌 ぼろきれなどございましたら・ 537 00:43:57,076 --> 00:44:02,065 多少にかかわらず お申し出ください 538 00:44:09,022 --> 00:44:12,025 (あくび) 新太 539 00:44:15,011 --> 00:44:17,013 何やってんだ? 540 00:44:25,021 --> 00:44:31,044 おい 新太 急に そんな勉強して 頭のほうは お前 大丈夫なのか? 541 00:44:31,044 --> 00:44:33,046 うん 542 00:44:33,046 --> 00:44:37,050 お前 学校で 何かあったんじゃないのか? 543 00:44:37,050 --> 00:44:42,055 別に… 何ていうのかな 男の意地ってやつなんだよ 544 00:44:42,055 --> 00:44:46,042 男の意地? 随分 大それた話だな 545 00:44:46,042 --> 00:44:49,062 まあね 546 00:44:49,062 --> 00:44:53,066 何か分かんないことあったらさ 俺 教えてやるよ 547 00:44:53,066 --> 00:44:55,051 サンキュー 548 00:44:55,051 --> 00:44:58,071 お前 さっきから なに隠してんだ? 見せろ 549 00:44:58,071 --> 00:45:01,074 ちょっと見せろっつうんだ ヤダよ… 550 00:45:04,010 --> 00:45:10,016 ほ~う… なるほどね それで逆立ちやったってわけか 551 00:45:10,016 --> 00:45:13,002 かわいいよ お前 うん 552 00:45:18,024 --> 00:45:23,012 (テレビ音声) 東北地方から関東地方にかけては 平年より1度から3度 高く… 553 00:45:23,012 --> 00:45:27,033 先生んとこ行ってくるよ ああ 「よろしく」ってな 554 00:45:27,033 --> 00:45:30,036 気をつけるんだよ いってきま~す! 555 00:45:30,036 --> 00:45:32,021 いや しかし 不思議なもんだね 556 00:45:32,021 --> 00:45:35,024 あいつの顔が えらく利口そうに見えてきたぜ 557 00:45:37,043 --> 00:45:41,030 斎藤君も 君のおかげで だいぶ明るくなってきたようだな 558 00:45:41,030 --> 00:45:43,032 良かったな 559 00:45:48,054 --> 00:46:34,017 ・~ 560 00:46:37,036 --> 00:46:40,023 (クラクション) 561 00:46:42,041 --> 00:46:44,043 新太 あっ 小松さん 562 00:46:44,043 --> 00:46:46,045 仕入れの帰りに パンクしちゃってさ 563 00:46:46,045 --> 00:46:49,032 えらい目に遭っちゃった 帰るんだろう? 乗ってくか? 564 00:46:49,032 --> 00:46:52,051 助かる! よし 565 00:46:52,051 --> 00:46:55,054 寒かった! よし じゃ・ 566 00:46:55,054 --> 00:46:58,041 温かい物でも食ってくか? うん 567 00:47:05,982 --> 00:47:11,004 新太 お前 なかなか頑張ってんじゃないか 568 00:47:11,004 --> 00:47:13,006 まあね 569 00:47:14,991 --> 00:47:17,010 (店主)はい お待ち (小松)あっ どうも 570 00:47:17,010 --> 00:47:20,013 食えよ 新太 うん 571 00:47:28,021 --> 00:47:32,025 (小松)うん? 何やってんの? あれ 572 00:47:32,025 --> 00:47:38,031 ああ… 競輪場に行くとさ 外れた券が いっぱい落ちてんだ 573 00:47:38,031 --> 00:47:41,034 それを ああやってさ 拾ってきて 調べてみるとな 574 00:47:41,034 --> 00:47:44,037 たまに 当たったやつが入ってんだ どうして? 575 00:47:44,037 --> 00:47:47,040 いや その… 慌て者とか そそっかしいヤツがさ 576 00:47:47,040 --> 00:47:51,044 間違って捨てていくんだよな へえ… 577 00:47:51,044 --> 00:47:56,032 あん中に入ってるかな? いやぁ まずないだろうな 578 00:48:06,993 --> 00:48:09,996 (男性)ハァ~ッ… 579 00:48:14,000 --> 00:48:16,002 ジャガイモに似てるの 580 00:48:16,002 --> 00:48:18,004 ジャガイモ… 581 00:48:18,004 --> 00:48:22,992 ・~ 582 00:48:22,992 --> 00:48:25,011 ハァ~ッ… 583 00:48:25,011 --> 00:48:37,023 ・~ 584 00:48:37,023 --> 00:48:42,011 まあ… こんなに いっぺえ 585 00:48:42,011 --> 00:48:45,031 アア… 重たかったでしょうが 586 00:48:45,031 --> 00:48:49,035 (正吉)いやいや いやいや 587 00:48:49,035 --> 00:48:54,040 今朝になって お前 農協から電話がかかってきてのぅ 588 00:48:54,040 --> 00:48:57,043 市場の開拓に 東京さ行ってけろっちゅうから・ 589 00:48:57,043 --> 00:49:00,980 こっちも慌てた慌てた ハハハッ… 590 00:49:00,980 --> 00:49:04,984 どうだ? つるし柿 うめえべや? (良子・マサオ)うん 591 00:49:04,984 --> 00:49:07,970 (正吉)ハハハハッ… 592 00:49:07,970 --> 00:49:10,990 (においを嗅ぐ音) それにしても まあ… 593 00:49:10,990 --> 00:49:13,993 ここらの空気の悪いの 何だべな? これ 594 00:49:13,993 --> 00:49:17,980 おかしげな においがして 眼 チカチカしてくんのぅ 595 00:49:17,980 --> 00:49:21,000 (母親) んだばさ 喉元さ チカチカして 596 00:49:21,000 --> 00:49:26,005 (正吉)あっ すまねえ すまねえ 体悪くすんのも当たり前だ 597 00:49:26,005 --> 00:49:27,990 どんだ? 良子 598 00:49:27,990 --> 00:49:31,010 (母親)このごろは まあ ちぃとはええんだが 599 00:49:31,010 --> 00:49:33,012 (正吉)ああ… 600 00:49:33,012 --> 00:49:38,000 病気が治るまで 空気のええ おらの田舎さ来てたら どんだ? 601 00:49:38,000 --> 00:49:40,002 イヤだ 602 00:49:40,002 --> 00:49:45,024 まあ この辺は 「空気の悪いのも 銭のうち」っちゅうてな 603 00:49:45,024 --> 00:49:48,010 何でもかんでも安いだよ (正吉)うん… 604 00:49:48,010 --> 00:49:53,032 まあ 部屋代も安いし 物も安いし それに工場が近いから・ 605 00:49:53,032 --> 00:49:55,034 足代は かからんし (正吉)うん 606 00:49:55,034 --> 00:49:58,020 まあ 夜遅うまで 残業できるっつうのが・ 607 00:49:58,020 --> 00:50:00,022 いちばんの魅力なんだが 608 00:50:00,022 --> 00:50:04,043 まあ 少しぐらい空気さ悪くても 稼ぐには ここがいちばんだ 609 00:50:04,043 --> 00:50:08,030 私らも まあ 田舎で残してきた借金 返すには・ 610 00:50:08,030 --> 00:50:11,033 ここを離れるわけには いかんだよ 611 00:50:14,053 --> 00:50:16,055 おかえんなさい おっせえぞ 612 00:50:16,055 --> 00:50:19,041 (良子の父親)オッ! こりゃ どうした はずみじゃい? 613 00:50:19,041 --> 00:50:21,060 (母親)おかえり (正吉)かっちゃん 元気だか? 614 00:50:21,060 --> 00:50:24,063 (父親)ああ 兄ちゃん お前も? (正吉)ああ 615 00:50:24,063 --> 00:50:28,050 おっ母や みんな 達者け? (正吉)うん 元気だ 元気だ 616 00:50:28,050 --> 00:50:31,070 (笑い声) オッ… 617 00:50:31,070 --> 00:50:35,074 まあ 1杯いけや (父親)いやぁ… 618 00:50:35,074 --> 00:50:37,076 おい 酒持ってこいや (母親)はい 619 00:50:47,086 --> 00:50:52,074 (雨の音) 620 00:50:56,095 --> 00:51:01,083 おお やってんじゃないか 新太 今日はな… 621 00:51:04,036 --> 00:51:07,039 陣中見舞いに たい焼きの差し入れだ 622 00:51:07,039 --> 00:51:09,041 サンキュー ああ 623 00:51:09,041 --> 00:51:12,044 どんどん食えよ うん 624 00:51:12,044 --> 00:51:14,046 おお… かなり やってんな 625 00:51:14,046 --> 00:51:17,049 じゃ もうそろそろ あれ やったほうがいいな 626 00:51:17,049 --> 00:51:19,051 何をよ? ほら 例のやつ 627 00:51:19,051 --> 00:51:21,053 あっ あれか! うん いっちょう やるか? 628 00:51:21,053 --> 00:51:23,055 やろう よし 629 00:51:23,055 --> 00:51:25,041 アア… 630 00:51:27,059 --> 00:51:30,062 いいか? 631 00:51:30,062 --> 00:51:33,065 気をつけろよ せ~の… 632 00:51:33,065 --> 00:51:36,052 ンッ! アア… アッ… 633 00:51:36,052 --> 00:51:39,071 どうだ? 頭に血が集まってきた 634 00:51:39,071 --> 00:51:42,074 冴えてきたぞ! おお 結構 結構! 635 00:51:42,074 --> 00:51:44,076 今日も頑張るぞ! 636 00:51:46,062 --> 00:51:49,081 ・(正吉) ここじゃダメだ ここじゃ 637 00:51:49,081 --> 00:51:54,086 ・ もう少しの辛抱だ言うても 病気は待っちゃくれんからのぅ 638 00:51:56,072 --> 00:52:00,026 ・ なあ 悪いことは言わねえして 639 00:52:00,026 --> 00:52:03,012 ・ マシなとこさ引っ越すまで・ 640 00:52:03,012 --> 00:52:06,032 良子を おらんとこへ よこしたら どうだ? 641 00:52:06,032 --> 00:52:08,034 だどもな… 642 00:52:08,034 --> 00:52:16,042 (正吉)おら 今日 良子の顔 久しぶりに見たども 643 00:52:16,042 --> 00:52:21,047 えらく変わって はあ たまげた 644 00:52:21,047 --> 00:52:25,051 いつも リンゴみたいに 赤い ほっぺたしてたに・ 645 00:52:25,051 --> 00:52:29,055 まるっきり土色だ 646 00:52:29,055 --> 00:52:31,057 このままでいとったら・ 647 00:52:31,057 --> 00:52:35,061 こらぁ 取り返しのつかねえことに なるして 648 00:52:35,061 --> 00:52:37,063 うん… だども・ 649 00:52:37,063 --> 00:52:40,066 兄ちゃんとこだって 楽じゃねえだろう 650 00:52:40,066 --> 00:52:44,070 そっだらこと問題でない 良子だって お前・ 651 00:52:44,070 --> 00:52:50,076 おらの子供たちと一緒なら 何も寂しいことあんめえ うん? 652 00:52:50,076 --> 00:52:54,080 空気のいい岩手へ帰れば 一発で治るべし 653 00:52:54,080 --> 00:52:57,083 うん… お前の気持ちは うれしいんだけどな 654 00:52:57,083 --> 00:53:00,002 ・(正吉) そっだら水くさいこと お前 655 00:53:00,002 --> 00:53:03,022 ・ たった2人っきりの 兄弟でねえか うん? 656 00:53:03,022 --> 00:53:07,026 ・ そうしろ そうしろ のう? 657 00:53:16,035 --> 00:53:21,040 母ちゃんに お願いがあるんだけど 何だい? 改まって 658 00:53:21,040 --> 00:53:24,043 斎藤君 うちに呼んであげちゃダメ? 659 00:53:24,043 --> 00:53:30,032 斎藤君って… ああ 良子ちゃんとかいう喘息の子? 660 00:53:30,032 --> 00:53:34,053 うん うん… PTAの集まりでね 661 00:53:34,053 --> 00:53:36,055 綾子ちゃんやヒロタ君の お母さんたちと・ 662 00:53:36,055 --> 00:53:38,040 話になったんだけど 663 00:53:38,040 --> 00:53:41,060 うちに来られるのはいいけど 664 00:53:41,060 --> 00:53:45,064 もし お母さんたちが留守の間に 遊びに来て・ 665 00:53:45,064 --> 00:53:49,051 発作でも起こして 間違いにでもなったら・ 666 00:53:49,051 --> 00:53:52,071 こっちのせいになってしまうしね そんなの言い逃れだ! 667 00:53:52,071 --> 00:53:54,073 うちにも だいぶ問題があるらしいよ 668 00:53:54,073 --> 00:53:58,060 みんなが仲間っぱずれしたから 病気が ひどくなったんだ 669 00:53:58,060 --> 00:54:00,012 喘息っていうのはね 670 00:54:00,012 --> 00:54:03,015 精神的なものが すごく影響する病気なんだ 671 00:54:03,015 --> 00:54:07,019 だから うちに来るようになれば 元気だって出るし・ 672 00:54:07,019 --> 00:54:11,023 病気だって治ってくるんだよ そうは言ってもさ 673 00:54:11,023 --> 00:54:16,011 うちが お弁当屋をやってなきゃ いくら来てもらっても・ 674 00:54:16,011 --> 00:54:19,031 いいんだけどね 関係ないよ! 675 00:54:19,031 --> 00:54:23,035 でもね 世間は そうはいかないんだよ 676 00:54:23,035 --> 00:54:27,039 やれ 「変な せきをする子供が しょっちゅう出入りしている」 677 00:54:27,039 --> 00:54:29,041 そんなウワサが 一度でも立ってごらん 678 00:54:29,041 --> 00:54:31,043 うちは もう それで おしまいなんだよ 679 00:54:31,043 --> 00:54:34,046 結核と違って うつるわけないじゃん! 680 00:54:34,046 --> 00:54:37,049 世間じゃ どっちだって同じなんだよ 681 00:54:37,049 --> 00:54:40,052 そんなことないよ! うるせえな! 682 00:54:40,052 --> 00:54:42,054 いいかげんにしねえか! 683 00:54:42,054 --> 00:54:45,040 理屈どおりいかねえのが 世の中なんだよ 684 00:54:45,040 --> 00:54:47,059 そりゃ お前の言うことは分かるが 685 00:54:47,059 --> 00:54:50,062 そのとおりやってたら うちは商売上がったりだ 686 00:54:50,062 --> 00:54:53,065 わざわざ うちへ呼ばなくたって 遊ぶ場所なら・ 687 00:54:53,065 --> 00:54:56,051 いくらだってあるじゃねえか! 遊ぶ場所の問題じゃないよ 688 00:54:56,051 --> 00:54:59,004 父ちゃんたちには 何も分かってないんだ 最低だよ! 689 00:54:59,004 --> 00:55:02,992 なにを・ クラスん中で いちばん最低の親だ 690 00:55:02,992 --> 00:55:06,011 もういいよ! 頼まないよ! (母親)新太! 691 00:55:06,011 --> 00:55:09,014 放っとけ! 生意気になりやがって ・(ドアの開く音) 692 00:55:09,014 --> 00:55:18,023 ・~ 693 00:55:18,023 --> 00:55:23,012 (たたきつける音) 694 00:55:23,012 --> 00:55:25,030 バカ野郎! 695 00:55:25,030 --> 00:55:30,035 みんなのバカ野郎! 全部 バカ野郎! 696 00:55:30,035 --> 00:55:37,026 ・~ 697 00:55:39,044 --> 00:55:42,031 (道郎)遅刻だ! 遅刻だ! 698 00:55:44,049 --> 00:55:48,053 (戸山) 松村が休みか… どうしたんだ? 699 00:55:48,053 --> 00:55:52,041 (一夫)死んじゃったよ (生徒たちの笑い声) 700 00:55:52,041 --> 00:55:55,060 (道郎)先生! 新太が救急車で・ 701 00:55:55,060 --> 00:55:57,062 病院へ運ばれちゃったよ! (戸山)病院へ・ 702 00:56:01,000 --> 00:56:04,003 (母親)新太… 新太… 703 00:56:04,003 --> 00:56:06,005 (医師)急性盲腸炎です もう少し遅れたら・ 704 00:56:06,005 --> 00:56:08,991 腹膜炎を併発して 危ないとこでした 705 00:56:27,026 --> 00:56:29,011 (ドアの開く音) 706 00:57:08,000 --> 00:57:54,046 ・~ 707 00:57:54,046 --> 00:57:57,032 「ガスがたまって苦しいか」 708 00:57:57,032 --> 00:57:59,985 「早く屁をして楽になれ」 709 00:57:59,985 --> 00:58:03,989 ハハッ… いてっ… おい そんなに痛むもんかい? 710 00:58:03,989 --> 00:58:08,994 痛いなんてもんじゃないよ 苦しくて息ができないぐらいさ 711 00:58:08,994 --> 00:58:12,982 夜中に高速道路から 飛び降りた夢を見て うなされたぜ 712 00:58:12,982 --> 00:58:17,002 (姉)オーバーね 新ちゃんは 713 00:58:17,002 --> 00:58:19,004 ンッ… いてっ… 714 00:58:19,004 --> 00:58:21,991 ちょっと ちょっと 来て… 715 00:58:26,011 --> 00:58:29,014 病気のつらさはよ なってみなきゃ分からねえよ 716 00:58:29,014 --> 00:58:35,020 (綾子)実は… 私も お母さんとケンカする夢を見たわ 717 00:58:35,020 --> 00:58:37,022 へえ… 718 00:58:39,024 --> 00:58:44,029 お前 どっか悪いのか? う… うん 719 00:58:44,029 --> 00:58:49,034 入学試験が近づいてきてるんで 学習塾も追い込みなんだ 720 00:58:49,034 --> 00:58:53,022 それで ちょっとバテ気味なんだよ 721 00:58:53,022 --> 00:58:58,043 「勉強 勉強」って 一体 何のためにやるのかな? 722 00:58:58,043 --> 00:59:02,981 う~ん… 自分のためだろうな 723 00:59:02,981 --> 00:59:09,972 でもよ 男って いろいろあるな (綾子)あら 女子だって同じよ 724 00:59:09,972 --> 00:59:13,992 いろいろ 将来のことを考えれば どの学校を選んだらいいかとか… 725 00:59:13,992 --> 00:59:17,996 雨ん中 大変だったでしょう ご苦労さま 726 00:59:17,996 --> 00:59:22,000 (綾子・男子生徒)こんにちは (母親)こんにちは 727 00:59:22,000 --> 00:59:24,002 召し上がれ 728 00:59:28,006 --> 00:59:29,992 (綾子)どうも 729 00:59:29,992 --> 00:59:32,995 (母親)むいてあげてね (綾子)いただきます 730 00:59:35,013 --> 00:59:38,016 卒業文集の編集 どうした? 731 00:59:38,016 --> 01:00:07,045 ・~ 732 01:00:07,045 --> 01:00:11,033 (戸山)それが事実だとしたら 大変な進歩ですね 733 01:00:13,051 --> 01:00:16,054 あの子は 私が受け持ってから まだ一度も・ 734 01:00:16,054 --> 01:00:20,042 自分の意思を 表に 表したことのない子供なんです 735 01:00:20,042 --> 01:00:23,061 いつも受け身で じっと 硬い殻の中に閉じこもっています 736 01:00:23,061 --> 01:00:28,066 いえ 新太も この間から 急に勉強するようになりましてね 737 01:00:28,066 --> 01:00:30,052 「5」を2つ取ったらとか… 738 01:00:30,052 --> 01:00:35,073 最初 私は何か欲しい物でもあると 思っていたんだが 友達をねえ 739 01:00:35,073 --> 01:00:39,061 いつまでも子供だとばかり 思っていたら… 740 01:00:39,061 --> 01:00:41,079 (戸山)新太君と 交流を持つようになってから・ 741 01:00:41,079 --> 01:00:43,081 だいぶ明るくなってきたんですが 742 01:00:43,081 --> 01:00:46,084 まさか こんなに早く成果が 出るとは 思ってもみませんでした 743 01:00:46,084 --> 01:00:50,072 そうですか 良子ちゃんが毎日ね 744 01:00:50,072 --> 01:00:56,094 先生 小学6年で まさか その… (戸山)何か? 745 01:00:56,094 --> 01:01:00,032 いや あの… ちょっと 取り越し苦労かもしれませんが 746 01:01:00,032 --> 01:01:04,036 まあ 例えば この… 男と女のですね この… 747 01:01:04,036 --> 01:01:07,022 あなた… (戸山)お父さん ご心配なく 748 01:01:07,022 --> 01:01:10,042 まだ そこまでは (父親)そうですか 749 01:01:10,042 --> 01:01:14,046 いや そうでしょうね どうも ありがとうございます 750 01:01:14,046 --> 01:01:17,032 良子ちゃんが 病院の前まで来てるんなら・ 751 01:01:17,032 --> 01:01:20,052 なんとかして 自分の力で 入らせてやりたいんですよ 752 01:01:20,052 --> 01:01:24,056 (女子生徒たち)さようなら! (戸山)はい さようなら 753 01:01:24,056 --> 01:01:27,042 (男子生徒たち)先生 さようなら! (戸山)斎藤君 754 01:01:27,042 --> 01:01:30,045 新太君の見舞いに 行ってあげたかい? 755 01:01:32,064 --> 01:01:37,052 さっき電話があってね めでたく退院したそうだ 756 01:01:37,052 --> 01:01:39,071 先生も やっと これで安心だ 757 01:01:39,071 --> 01:01:43,075 できれば 斎藤君 新太君が休んでいた間の勉強を・ 758 01:01:43,075 --> 01:01:46,061 教えてやってくれないかな? 759 01:01:46,061 --> 01:01:49,064 先生 さようなら さようなら 760 01:02:00,025 --> 01:02:39,064 ・~ 761 01:02:39,064 --> 01:02:43,051 いらっしゃい さあ いらっしゃいよ 762 01:02:45,070 --> 01:02:48,073 良子ちゃん いらっしゃい 763 01:02:48,073 --> 01:02:57,082 ・~ 764 01:02:57,082 --> 01:03:01,019 良子ちゃん いらっしゃい 765 01:03:01,019 --> 01:03:06,024 遠慮しないで さあ いらっしゃい 766 01:03:06,024 --> 01:03:14,016 ・~ 767 01:03:26,044 --> 01:03:50,052 ・~ 768 01:03:50,052 --> 01:03:55,073 新太! 新太! 良子ちゃんが お見舞いに来てくれたのよ 769 01:03:55,073 --> 01:03:58,076 えっ・ いてっ… フフッ… 770 01:04:00,012 --> 01:04:02,014 どうぞ 771 01:04:04,016 --> 01:04:08,020 どうしたんだよ? チイ子? どうぞ 772 01:04:08,020 --> 01:04:13,025 お見舞いに あげる チイ子を? ホント? 773 01:04:13,025 --> 01:04:16,011 うん まあ… いいもの いただいたのね 774 01:04:16,011 --> 01:04:20,032 ありがとう! わあ いいな チイ子! ほら チイ子! 775 01:04:20,032 --> 01:04:25,037 こらこら あんまり騒ぐと傷口が だって 母ちゃん チイ子だもん 776 01:04:25,037 --> 01:04:27,022 良子ちゃん ありがとう! 777 01:05:25,030 --> 01:05:28,033 おい サッカーやろう 778 01:05:28,033 --> 01:05:32,020 おい サッカーやろうよ 俺 今日 用があるんだ 779 01:05:32,020 --> 01:05:36,041 俺 ここんところ 特訓続きで 筋肉が痛くてさ 780 01:05:36,041 --> 01:05:40,045 そんな根性じゃ 一流には なれねえぞ 781 01:05:44,032 --> 01:06:02,000 ・~ 782 01:06:02,000 --> 01:06:04,002 サンキュー! 783 01:06:04,002 --> 01:07:46,021 ・~ 784 01:07:46,021 --> 01:07:49,040 新太 785 01:07:49,040 --> 01:07:51,042 フフフッ! サンキュー 786 01:07:51,042 --> 01:07:54,045 秘密基地に鍵かけちゃったこと 怒ってない? 787 01:07:54,045 --> 01:07:56,031 ごめんな 気にしない 気にしない 788 01:07:56,031 --> 01:07:58,984 ヘイ ユー! レッツ・ゴー! 789 01:07:58,984 --> 01:08:49,034 ・~ 790 01:08:49,034 --> 01:08:51,036 ありがとう 791 01:08:54,022 --> 01:08:56,041 はい 792 01:08:56,041 --> 01:09:03,982 ・~ 793 01:09:03,982 --> 01:09:07,986 おい 松村 大丈夫か? 大丈夫です 794 01:09:07,986 --> 01:09:11,990 よ~し じゃ 思いっきりやるか はい 795 01:09:11,990 --> 01:09:16,995 (戸山)お~い! みんな 集まれ! (一夫)集まれー! 796 01:09:16,995 --> 01:09:20,982 全員集合! (はしゃぎ声) 797 01:09:24,002 --> 01:09:45,023 ・~ 798 01:09:45,023 --> 01:09:48,026 (男子生徒)パス パス パス パス! ほら パス! 799 01:09:48,026 --> 01:09:59,020 ・~ 800 01:09:59,020 --> 01:10:05,043 ほらほらほら! 取れよ ほら! (男子生徒)パス パス! 801 01:10:05,043 --> 01:10:10,031 ・~ 802 01:10:10,031 --> 01:10:12,033 ヘディングだ ほら! 803 01:10:16,054 --> 01:10:19,040 ほらほら! ほら パス パス パス パス! 804 01:10:19,040 --> 01:10:25,063 ・~ 805 01:10:25,063 --> 01:10:27,065 アア… 806 01:10:27,065 --> 01:10:33,071 ・~ 807 01:10:33,071 --> 01:10:36,074 アア… アア… 808 01:10:36,074 --> 01:10:55,093 ・~ 809 01:10:55,093 --> 01:11:00,031 (生徒たち)お~い! (警笛) 810 01:11:00,031 --> 01:11:03,034 ヘイ ユー! ヤッホー! 811 01:11:03,034 --> 01:11:07,021 (生徒たち)お~い! ヤッホー! 812 01:11:07,021 --> 01:11:09,040 お~い! 813 01:11:09,040 --> 01:11:11,042 あれで九十九里まで行けるんだぜ 814 01:11:11,042 --> 01:11:14,045 去年の夏 みんなで行ったんだぜ なっ? 815 01:11:14,045 --> 01:11:17,031 きれいだぜ こんな海とは比べもんならねえや 816 01:11:17,031 --> 01:11:19,050 魚釣ったりよ キャンプしたりよ 817 01:11:19,050 --> 01:11:21,052 空気がサラサラしててよ 818 01:11:21,052 --> 01:11:24,055 きれいな貝がいっぱい (女子生徒)砂が光っていたわ 819 01:11:24,055 --> 01:11:27,041 太陽はギラギラ (女子生徒)緑も いっぱい 820 01:11:27,041 --> 01:11:30,061 ホント? 私ね 川崎に行くって決まったとき・ 821 01:11:30,061 --> 01:11:33,064 海が見られると思って 楽しみにしていたの 822 01:11:33,064 --> 01:11:38,069 とにかくよ 九十九里浜って所は 見渡すかぎり海なんだから 823 01:11:38,069 --> 01:11:41,072 海岸も ず~っと見えなくなるまで 続いてるんだ 824 01:11:41,072 --> 01:11:44,075 ステキでしょうね 行きたいわ 825 01:11:44,075 --> 01:11:48,079 私 まだ一度も きれいな海を見たことないの 826 01:11:48,079 --> 01:11:52,083 川崎から 車ごとフェリーに乗って 東京湾を横断していくんだ 827 01:11:52,083 --> 01:11:56,070 (一夫)千葉からよ 九十九里まで 途中 いろんな所で遊んでいくんだ 828 01:11:56,070 --> 01:12:00,024 (道郎)加茂川にカニがいたぜ! こんなカニだぜ! 829 01:12:00,024 --> 01:12:10,034 ・~ 830 01:12:10,034 --> 01:12:12,036 (一夫)イルカ! 831 01:12:12,036 --> 01:12:20,044 ・~ 832 01:12:20,044 --> 01:12:22,046 シャチ! 833 01:12:22,046 --> 01:12:29,053 ・~ 834 01:12:29,053 --> 01:12:31,055 アシカ! 835 01:12:31,055 --> 01:12:39,063 ・~ 836 01:12:39,063 --> 01:12:41,065 クジャク! 837 01:12:41,065 --> 01:12:50,074 ・~ 838 01:12:50,074 --> 01:12:52,076 (女子生徒たち)フラミンゴ! 839 01:12:52,076 --> 01:13:06,024 ・~ 840 01:13:06,024 --> 01:13:09,027 今年の夏 みんなで また行こうじゃん 841 01:13:09,027 --> 01:13:12,030 (一夫)行こうぜ! 842 01:13:12,030 --> 01:13:14,032 よ~し! (一夫)絶対 行こうぜ! 843 01:13:14,032 --> 01:13:16,034 (道郎)約束 守れよ! (男子生徒)行こうぜ! 844 01:13:16,034 --> 01:13:18,036 (綾子)みんなでね! (女子生徒)約束ね! 845 01:13:18,036 --> 01:13:20,021 絶対に! (女子生徒)必ず行きましょう! 846 01:13:20,021 --> 01:13:22,040 ヘイ ユー! レッツ・ゴー! 847 01:13:22,040 --> 01:13:29,047 ・~ 848 01:13:29,047 --> 01:13:31,032 アッ… 849 01:13:31,032 --> 01:13:37,055 ・~ 850 01:13:37,055 --> 01:13:39,057 はい 851 01:13:42,060 --> 01:13:45,063 (女子生徒)あっ… 852 01:13:45,063 --> 01:13:48,066 (綾子)良子ちゃん… 853 01:13:53,071 --> 01:13:55,073 どうしたんだ? 854 01:13:57,075 --> 01:14:01,062 実は 私 急に転校することになったの 855 01:14:03,014 --> 01:14:08,002 この間 岩手の伯父ちゃんが 田舎から出てきて・ 856 01:14:08,002 --> 01:14:12,023 こんな所じゃ 病気は治らないって言うし 857 01:14:12,023 --> 01:14:15,026 それで うちの借金がなくなって・ 858 01:14:15,026 --> 01:14:18,012 空気のいい所へ 引っ越せるようになるまで・ 859 01:14:18,012 --> 01:14:22,033 私ひとりで行くことになったの 860 01:14:22,033 --> 01:14:27,021 みんなと やっと友達になれたのに 残念だけど… 861 01:14:27,021 --> 01:14:31,042 行きたいな 九十九里浜っていう所 862 01:14:31,042 --> 01:14:35,046 夏になったら知らせるから 帰ってこいよ 863 01:14:35,046 --> 01:14:40,034 そしてさ カーフェリーに乗って 泳ぎに行きましょうよ うん! 864 01:14:43,054 --> 01:14:46,040 おい 早く来い! (一夫)ヘイ ユー! 865 01:14:46,040 --> 01:14:52,046 ・(アナウンス)川崎 川崎です お忘れ物ないよう ご注意ください 866 01:14:54,065 --> 01:14:58,052 さあ 良子 行こうか 867 01:15:02,006 --> 01:15:03,992 おい いたぞ! 868 01:15:03,992 --> 01:15:08,012 (生徒たち)良子ちゃん! 869 01:15:08,012 --> 01:15:10,014 良子ちゃん これ! 870 01:15:10,014 --> 01:15:12,016 汽車の中で 父ちゃんが食べるようにって 871 01:15:12,016 --> 01:15:15,019 スタミナ弁当だぜ どうも ありがとう 872 01:15:15,019 --> 01:15:19,023 (綾子)これ クラスの寄せ書き ありがとう 873 01:15:19,023 --> 01:15:22,026 ああ… これは これは どうも どうも 874 01:15:22,026 --> 01:15:26,030 さあ 良子 さようなら 875 01:15:26,030 --> 01:15:29,033 おいおい! この磁石 お前にやるよ 876 01:15:29,033 --> 01:15:32,036 向こう行っても 川崎の方向 忘れんなよ 877 01:15:32,036 --> 01:15:36,040 そんで また戻ってこいよ うん 878 01:15:36,040 --> 01:15:41,045 九十九里浜の約束 忘れないでね げんまん! 879 01:15:43,031 --> 01:15:49,053 ♪(女子生徒たち)指切りげんまん ウソついたら 針千本 飲ます 880 01:15:49,053 --> 01:15:51,055 ♪ 指切った 881 01:15:51,055 --> 01:15:54,042 じゃあね さようなら 882 01:15:57,061 --> 01:16:01,999 さようなら (生徒たち)さようなら! 883 01:16:01,999 --> 01:16:05,002 良子ちゃん さようなら! (男子生徒)また戻ってこいよ! 884 01:16:05,002 --> 01:16:09,006 (生徒たち)さようなら! 885 01:16:10,992 --> 01:16:16,013 《6年1組の皆さんへ》 886 01:16:16,013 --> 01:16:22,019 《皆さん お元気ですか? 私も とても元気です》 887 01:16:22,019 --> 01:16:25,022 「早いもので 皆さんと お別れしてから・ 888 01:16:25,022 --> 01:16:27,024 もう1か月もたちました」 889 01:16:27,024 --> 01:16:31,012 「皆さんには悪いけど こちらは空気がきれいなので・ 890 01:16:31,012 --> 01:16:35,032 ご飯が おいしく もう1キロも体重が増えました」 891 01:16:35,032 --> 01:16:38,035 「私の伯父さんも 川崎にいたときとは・ 892 01:16:38,035 --> 01:16:41,022 見違えるようだと言って 喜んでくれています」 893 01:16:41,022 --> 01:16:45,042 「同封した絵は ほっぺたが丸くなった私の顔です」 894 01:16:45,042 --> 01:16:49,046 最近の良子ちゃんは こんな顔になりました 895 01:16:51,032 --> 01:16:54,051 「こっちの学校でも サッカーが はやっています」 896 01:16:54,051 --> 01:16:58,055 「この間 体育の時間にやったとき 私がゴールキーパーをやったら・ 897 01:16:58,055 --> 01:17:01,993 みんなが びっくりしました」 (生徒たち)へ~え! 898 01:17:01,993 --> 01:17:03,995 (男子生徒)あっ 先生だ 899 01:17:47,021 --> 01:17:50,024 (道郎)先生 どうしたんだ? 900 01:18:03,971 --> 01:18:06,991 (戸山)全く突然のことで・ 901 01:18:06,991 --> 01:18:10,995 みんなに何と伝えていいのか よく分からないんだが… 902 01:18:10,995 --> 01:18:13,981 とにかく ゆうべ遅く・ 903 01:18:13,981 --> 01:18:17,001 斎藤良子ちゃんが 亡くなったそうだ 904 01:18:17,001 --> 01:18:19,003 えっ・ (一夫)えっ… 905 01:18:26,010 --> 01:18:30,014 (戸山)こっちにいるとき 心臓は だいぶ よくはなっていたんだが 906 01:18:30,014 --> 01:18:35,002 ゆうべ遅く 大発作に襲われて・ 907 01:18:35,002 --> 01:18:40,007 心臓が持ちこたえられなくなって 亡くなったそうだ 908 01:18:52,036 --> 01:18:55,022 みんな 909 01:18:55,022 --> 01:19:00,962 斎藤良子ちゃんの霊に対して 1分間の黙祷しよう 910 01:19:00,962 --> 01:19:02,964 なっ? 911 01:19:04,982 --> 01:19:06,984 黙祷 912 01:19:25,002 --> 01:19:28,005 はい やめ 913 01:19:28,005 --> 01:19:32,009 はい 国語 教科書を出して 914 01:19:32,009 --> 01:19:35,012 124ページだったな 915 01:19:38,015 --> 01:19:42,019 ミカワ 読んで (女子生徒)はい 916 01:19:42,019 --> 01:19:47,024 「カッコ2 『最後の授業』 アルザスの いち少年の物語」 917 01:19:47,024 --> 01:19:52,029 「その日の朝 僕は学校へ行くのが 大変 遅くなりました」 918 01:19:52,029 --> 01:19:54,031 「それに アメル先生が・ 919 01:19:54,031 --> 01:19:57,034 分詞について質問をすると 言われていたのに・ 920 01:19:57,034 --> 01:20:00,021 僕は それをひとつも 覚えて行かなかったので・ 921 01:20:00,021 --> 01:20:03,040 叱られるのが とても怖かったのです」 922 01:20:03,040 --> 01:20:07,044 「ふっと 『学校を休んで 野原を駆け回ってみようかしら』」 923 01:20:07,044 --> 01:20:11,032 「そんな気にもなりました 暖かい よく晴れた日でした」 924 01:20:11,032 --> 01:20:14,051 「森の外れでは ツグミが鳴いています」 925 01:20:14,051 --> 01:20:17,054 「リペールの原っぱでは 製材所の裏で・ 926 01:20:17,054 --> 01:20:21,042 プロシア兵が 教練をしている声が聞こえます」 927 01:20:21,042 --> 01:20:25,062 「どれもこれも 分詞の規則より ずっと面白そうです」 928 01:20:25,062 --> 01:20:29,066 「けれども 僕は そんな気持ちをやっと抑えて・ 929 01:20:29,066 --> 01:20:31,052 大急ぎで学校へ走っていきました」 930 01:20:31,052 --> 01:20:33,070 「役場の前まで来ると・ 931 01:20:33,070 --> 01:20:38,075 金網を張った小さな掲示板の前に 人だかりがしていました」 932 01:20:38,075 --> 01:20:43,080 「2年前から 敗戦だの 徴発だの 司令部の命令だのといった・ 933 01:20:43,080 --> 01:20:47,084 イヤな知らせは みんな ここからやって来たのです」 934 01:20:47,084 --> 01:20:49,086 「僕は 立ち止まりもしないで・ 935 01:20:49,086 --> 01:20:52,089 『今度は何が起こったんだろう』と 考えました」 936 01:20:52,089 --> 01:20:55,092 「そして 広場を走り抜けようとすると」… 937 01:20:55,092 --> 01:22:03,010 ・~ 938 01:22:03,010 --> 01:22:14,021 (泣き声) 939 01:22:14,021 --> 01:23:04,071 ・~ 940 01:23:21,021 --> 01:23:27,044 (父親)母さん 久しぶりに 同窓会へ出ようと思うんだ 941 01:23:27,044 --> 01:23:31,031 (母親)そうね お父さん 海苔をやめてから・ 942 01:23:31,031 --> 01:23:34,051 家のことばっかりに かまけていたからね 943 01:23:34,051 --> 01:23:37,054 たまには友達と のんびりしたら? 944 01:23:37,054 --> 01:23:39,056 (父親) みんな いいおっさんだろうな 945 01:23:39,056 --> 01:23:43,060 (母親)フフッ… お父さんだって 随分 老けたわよ 946 01:23:43,060 --> 01:23:45,062 (笑い声) (シャッター音) 947 01:23:45,062 --> 01:23:49,066 (姉)お父さん 新太のヤツ 何してんのかしら? 948 01:23:49,066 --> 01:23:52,052 (父親) あいつは男の子だ 心配するな 949 01:23:52,052 --> 01:23:54,071 もし くじけるようなことがあったら・ 950 01:23:54,071 --> 01:23:57,074 俺 思いっきり ケツ蹴っ飛ばして 飛び上がらしてやる 951 01:23:57,074 --> 01:23:59,009 (母親)まあ フフフッ… (姉)大丈夫? 952 01:23:59,009 --> 01:24:03,013 (父親)ああ そろそろ行くか (母親)ええ 953 01:24:03,013 --> 01:24:06,016 新太! 行くぞ! 954 01:24:06,016 --> 01:24:09,019 (母親)新太! (姉)行くわよ! 955 01:24:09,019 --> 01:24:14,024 (父親) 聞こえたか・ 新太 行くぞ! 956 01:24:14,024 --> 01:24:16,026 (母親)新太! 957 01:24:31,041 --> 01:24:34,044 (父親)置いてくぞ! 958 01:24:34,044 --> 01:24:36,046 駆け足! 959 01:24:36,046 --> 01:26:11,992 ・~ 84014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.