Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,546 --> 00:00:04,980
(grand orchestral fanfare
playing)
2
00:00:37,046 --> 00:00:40,616
("The Miracle of Life"
by Robie Lester playing)
3
00:00:47,157 --> 00:00:50,693
- ♪ In the beginning ♪
- (squealing laughter, chatter)
4
00:00:50,726 --> 00:00:54,197
♪ There was nothing at all ♪
5
00:00:54,231 --> 00:01:00,437
♪ Not even a blade of grass ♪
6
00:01:00,470 --> 00:01:04,039
♪ The heavens were bare ♪
7
00:01:04,073 --> 00:01:07,676
♪ Clouds of mist
filled the air ♪
8
00:01:07,710 --> 00:01:11,281
♪ Then the miracle of life ♪
9
00:01:11,314 --> 00:01:14,717
♪ Came to pass ♪
10
00:01:15,784 --> 00:01:18,020
(laughter continues)
11
00:01:21,924 --> 00:01:25,428
♪ The moon guides the night ♪
12
00:01:25,462 --> 00:01:29,166
♪ While the sun rules the day ♪
13
00:01:29,199 --> 00:01:32,169
♪ The stars were then ♪
14
00:01:32,202 --> 00:01:35,405
♪ Placed in the sky ♪
15
00:01:35,438 --> 00:01:38,408
♪ The sea and the earth... ♪
16
00:01:38,441 --> 00:01:40,277
SANTO:
Oh!
17
00:01:41,311 --> 00:01:42,912
What are you wieners doing?
18
00:01:42,945 --> 00:01:44,181
Wow.
19
00:01:44,214 --> 00:01:45,781
(muttering indistinctly)
20
00:01:45,814 --> 00:01:48,084
Shirts in the pool.
21
00:01:48,118 --> 00:01:50,453
What the hell...
What could be the reason
22
00:01:50,487 --> 00:01:51,854
for shirts in the pool?
23
00:01:51,887 --> 00:01:53,123
What are you hiding?
24
00:01:53,156 --> 00:01:54,790
I was talking
to my friends back here.
25
00:01:54,823 --> 00:01:56,226
One of 'em goes,
"They're shirt nerds."
26
00:01:56,259 --> 00:01:58,228
I said, "No, no, no,
they're not really shirt nerds.
27
00:01:58,261 --> 00:01:59,795
"Nah, they're shirt fags.
28
00:01:59,828 --> 00:02:01,398
They're shirt fags, guys."
29
00:02:01,431 --> 00:02:03,466
Shirties! Shirties!
30
00:02:03,500 --> 00:02:06,802
Shirties! Shirties!
Shirties! Shirties!
31
00:02:06,835 --> 00:02:09,071
(others join in chant):
Shirties! Shirties! Shirties!
32
00:02:09,105 --> 00:02:12,475
Shirties! Shirties!
Shirties! Shirties!
33
00:02:12,509 --> 00:02:15,078
(chant fades)
34
00:02:24,154 --> 00:02:26,122
(song fading)
35
00:02:26,156 --> 00:02:28,225
(birds chirping)
36
00:02:29,792 --> 00:02:31,994
(quiet chatter)
37
00:02:37,267 --> 00:02:39,269
(dog barking in distance)
38
00:02:45,542 --> 00:02:48,844
MARIE:
Come on, you guys. Breakfast!
39
00:02:51,880 --> 00:02:54,117
(dishes clattering
in other room)
40
00:03:12,901 --> 00:03:15,070
(phone ringing)
41
00:03:20,577 --> 00:03:23,280
(coffee burbling)
42
00:03:24,913 --> 00:03:26,949
Hello?
Yeah, Dov, it's me.
43
00:03:26,982 --> 00:03:29,885
I know, bro.
It's finally here.
44
00:03:29,918 --> 00:03:32,555
It's still busy.
Everyone's calling.
45
00:03:32,589 --> 00:03:35,425
No, a major character
doesn't die.
46
00:03:35,458 --> 00:03:37,294
I'm gonna keep trying
the theater.
47
00:03:37,327 --> 00:03:39,028
Would you stop bothering him?
48
00:03:39,061 --> 00:03:40,896
Where's Daddy? He's always late.
49
00:03:40,929 --> 00:03:42,499
He should've been here by now
with the newspaper.
50
00:03:42,532 --> 00:03:44,434
Relax, relax.
Here it is. I got it.
51
00:03:44,467 --> 00:03:45,602
Did you check
the showtimes, Pop?
52
00:03:45,635 --> 00:03:47,470
Sorry. Slipped my mind.
53
00:03:47,504 --> 00:03:49,272
Slipped your mind?
54
00:03:49,306 --> 00:03:50,939
What? How?
55
00:03:50,973 --> 00:03:53,042
Rocky III opens today.
The end of the trilogy.
56
00:03:53,076 --> 00:03:54,877
The last Rocky film ever.
57
00:03:54,910 --> 00:03:56,579
Are you reneging
on your promise, Pop?
58
00:03:56,613 --> 00:03:58,148
No. We're all gonna go
to the movie, okay?
59
00:03:58,181 --> 00:03:59,948
There's a lot going on.
Check out the times,
60
00:03:59,982 --> 00:04:02,352
then we can plan our day, okay?
61
00:04:04,287 --> 00:04:05,954
Oh, look.
62
00:04:05,988 --> 00:04:08,358
Jessica Lange. Gorgeous.
63
00:04:09,359 --> 00:04:10,627
Maybe I should go blonde.
64
00:04:10,660 --> 00:04:13,396
No. You'd look ridiculous.
65
00:04:15,398 --> 00:04:18,067
How about a cat, babe,
from down the shelter?
66
00:04:18,101 --> 00:04:19,602
- Again with the cat thing?
- ANTHONY: Here it is.
67
00:04:19,636 --> 00:04:21,237
- I got it. Holy shit.
- Oh, no, no, no, no, no.
68
00:04:21,271 --> 00:04:23,939
They're playing it on
both screens, starting at noon.
69
00:04:23,972 --> 00:04:25,608
Box office opens at 11:00.
70
00:04:25,642 --> 00:04:27,344
We'll have to get there
much earlier,
71
00:04:27,377 --> 00:04:29,079
- before the crowds show up.
- CHRISTIAN: I don't know, bro.
72
00:04:29,112 --> 00:04:30,246
It could be sold out already.
73
00:04:30,280 --> 00:04:32,082
Everyone's gonna want
to see who dies.
74
00:04:35,017 --> 00:04:37,052
- What the... Come here. Come here.
- VINCENT: Hey. Hey!
75
00:04:37,087 --> 00:04:38,621
- Knock it off. Knock it off.
- Wait, wait. What now?
76
00:04:38,655 --> 00:04:40,357
- What now?
- Guys, guys. Hey, Christian!
77
00:04:40,390 --> 00:04:42,158
- Knock it off.
- MARIE: Stop! Watch the table!
78
00:04:42,192 --> 00:04:43,626
- Enough of this shit! You!
- Now what? Now what, Ant?
79
00:04:43,660 --> 00:04:45,595
VINCENT:
What's wrong with you?
80
00:04:45,628 --> 00:04:47,230
Stop busting chops, huh?
81
00:04:47,263 --> 00:04:48,498
Let go of him.
82
00:04:48,531 --> 00:04:50,633
And you, I know you're excited,
83
00:04:50,667 --> 00:04:52,202
but shut up when you talk,
all right?
84
00:04:52,235 --> 00:04:54,504
- Everybody just relax.
- (doorbell rings)
85
00:04:54,537 --> 00:04:57,340
- I got it. I got it, I got it.
- Same time every day.
86
00:04:57,374 --> 00:04:59,142
Why doesn't he put the mail
in the mailbox
87
00:04:59,175 --> 00:05:01,211
- like anybody el...
- I got it. Hey, I got it!
88
00:05:01,244 --> 00:05:02,479
Jesus.
89
00:05:02,512 --> 00:05:05,148
(door opens, closes)
90
00:05:06,014 --> 00:05:08,251
- Sorry to bother you again.
- Yeah.
91
00:05:08,284 --> 00:05:12,155
But I, uh... I found another
one of these on your lawn.
92
00:05:13,556 --> 00:05:15,158
Strange.
93
00:05:15,191 --> 00:05:18,428
Someone keeps putting one here
every day.
94
00:05:18,461 --> 00:05:20,497
Looks like fun.
95
00:05:21,398 --> 00:05:24,267
You, uh...
going to the movies today?
96
00:05:24,300 --> 00:05:26,436
Who isn't?
97
00:05:26,469 --> 00:05:28,171
Anyways, have a good day.
98
00:05:38,248 --> 00:05:39,982
Yeah, yeah, it opens at 11:00.
99
00:05:40,015 --> 00:05:41,418
We got to get there
very early...
100
00:05:41,451 --> 00:05:42,619
This looks right?
101
00:05:42,652 --> 00:05:44,019
- Yeah.
- You sure?
102
00:05:44,052 --> 00:05:46,089
Hey, listen,
it's gonna go great.
103
00:05:46,122 --> 00:05:48,091
Mm.
104
00:05:48,124 --> 00:05:49,626
CHRISTIAN:
So, what's the plan today?
105
00:05:49,659 --> 00:05:51,194
VINCENT:
Listen up. We got a lot to do
106
00:05:51,227 --> 00:05:53,296
before we meet at noon
to start prepping, okay?
107
00:05:53,329 --> 00:05:55,398
Christian, you got to get
down there and sign up.
108
00:05:55,432 --> 00:05:57,434
Today's the last day.
I told you that, right?
109
00:05:57,467 --> 00:05:59,202
- Yeah.
- Honey, you do your thing around here.
110
00:05:59,235 --> 00:06:01,638
I'm gonna hit the bank.
Fingers crossed.
111
00:06:01,671 --> 00:06:03,306
Most importantly, Anthony,
112
00:06:03,339 --> 00:06:05,341
you get the tickets
to Rocky III.
113
00:06:05,375 --> 00:06:06,576
4:30 show, okay?
114
00:06:06,609 --> 00:06:08,144
That's the one
that's gonna work.
115
00:06:08,178 --> 00:06:10,045
Make this happen, kiddo,
before it gets sold out.
116
00:06:10,079 --> 00:06:11,414
- Yeah.
- Everybody good?
117
00:06:11,448 --> 00:06:13,082
- MARIE and CHRISTIAN: Yeah.
- VINCENT: Capisce?
118
00:06:13,116 --> 00:06:14,651
All right? Let's go.
119
00:06:14,684 --> 00:06:17,086
♪ ♪
120
00:06:28,765 --> 00:06:31,033
(excited chatter)
121
00:06:32,735 --> 00:06:35,104
Here you go, sir.
122
00:06:41,711 --> 00:06:44,113
(indistinct chatter)
123
00:06:45,381 --> 00:06:47,417
(horns honking)
124
00:06:54,123 --> 00:06:56,793
THEATER MANAGER:
All right, guys, listen up.
125
00:06:56,826 --> 00:06:59,395
I got a couple of rules
in my movie theater.
126
00:06:59,429 --> 00:07:00,797
Everybody pay attention.
127
00:07:00,830 --> 00:07:04,634
Number one:
five tickets per person.
128
00:07:04,667 --> 00:07:06,236
No more.
129
00:07:06,269 --> 00:07:10,072
You ask me for six,
sorry, no Rocky for you.
130
00:07:10,106 --> 00:07:12,509
I am selling tickets
for today's performances,
131
00:07:12,542 --> 00:07:16,079
not tomorrow's,
so if you ask me for tomorrow,
132
00:07:16,112 --> 00:07:18,114
no Rock for you.
133
00:07:18,147 --> 00:07:19,816
Freaking gavone. Step back.
134
00:07:19,849 --> 00:07:22,385
Listen up! I have rules!
135
00:07:22,418 --> 00:07:24,087
(sighs)
136
00:07:24,120 --> 00:07:26,456
I'll wait for youse
to come around.
137
00:07:27,557 --> 00:07:30,260
They show up for Rocky, huh?
138
00:07:30,293 --> 00:07:32,295
Holy shit balls, guys.
139
00:07:32,328 --> 00:07:34,564
This is happening.
This is happening.
140
00:07:34,597 --> 00:07:36,299
ALL:
"Yo, Adrian!"
141
00:07:36,332 --> 00:07:38,201
We've been waiting on this.
This is here.
142
00:07:38,234 --> 00:07:39,669
All the speculation is over.
143
00:07:39,702 --> 00:07:41,638
I mean, who's Rocky fighting?
144
00:07:41,671 --> 00:07:42,805
Is Apollo coming back?
145
00:07:42,839 --> 00:07:44,207
Has Paulie gained more weight?
146
00:07:44,240 --> 00:07:45,542
(laughs) Probably.
147
00:07:45,575 --> 00:07:46,776
Oh, I'm so psyched.
148
00:07:46,809 --> 00:07:48,745
- WOMAN: We love you, Rocky!
- Eat thunder and crap lightning!
149
00:07:48,778 --> 00:07:50,346
Should've came here earlier.
150
00:07:50,380 --> 00:07:52,282
Everyone had the same idea.
This is crazy.
151
00:07:52,315 --> 00:07:54,284
Come on, what did you expect?
152
00:07:54,317 --> 00:07:56,486
This side of the island is
like 95% Italian American.
153
00:07:56,519 --> 00:07:59,155
Your people have adopted
Rocky Balboa
154
00:07:59,188 --> 00:08:01,791
as their new god and savior
or something.
155
00:08:01,824 --> 00:08:03,826
What about you? You're Jewish.
156
00:08:03,860 --> 00:08:06,262
Yeah, but you Italians
converted me.
157
00:08:06,296 --> 00:08:08,464
Just like you converted
Teddy Wong over there.
158
00:08:08,498 --> 00:08:10,466
That's the only Asian gang
on the island,
159
00:08:10,500 --> 00:08:13,369
and every single one of them
worships at the altar
160
00:08:13,403 --> 00:08:15,605
of Rocky Balboa,
praise his name.
161
00:08:16,706 --> 00:08:18,875
Didn't you do Teddy's homework
every day last year?
162
00:08:18,908 --> 00:08:22,512
DOV: Yeah. I got him a B-minus,
and he punched me in the dick.
163
00:08:22,545 --> 00:08:24,347
The point is you Italians
164
00:08:24,380 --> 00:08:27,483
preach the holy word of Rocky
with passion.
165
00:08:27,517 --> 00:08:29,686
- It's infectious.
- (motorcycle engines revving)
166
00:08:31,588 --> 00:08:33,489
Holy shit!
167
00:08:34,357 --> 00:08:35,858
Who the hell is that?
168
00:08:35,892 --> 00:08:38,161
It's Gus Giammarino
and his crew.
169
00:08:38,194 --> 00:08:39,862
I wonder if they did it.
170
00:08:39,896 --> 00:08:41,631
DOV:
Did what?
171
00:08:41,664 --> 00:08:43,266
ANTHONY:
Just look.
172
00:08:43,299 --> 00:08:45,368
DOV: What'd they do?
I-I don't get it.
173
00:08:45,401 --> 00:08:47,403
They beat the crap
out of each other so that
174
00:08:47,437 --> 00:08:49,572
they could look like Rocky
at the end of Rocky I and II.
175
00:08:49,606 --> 00:08:50,907
DOV:
Oh.
176
00:08:50,940 --> 00:08:53,643
ANTHONY: After the final fight
with Apollo.
177
00:08:53,676 --> 00:08:55,712
DOV:
That is so cool.
178
00:08:55,745 --> 00:08:57,480
And insane at the same time.
179
00:08:57,513 --> 00:09:00,149
More importantly, what are we
gonna wear to the film later?
180
00:09:00,183 --> 00:09:02,552
- I've thought about this.
- All right, tell me.
181
00:09:02,585 --> 00:09:04,287
- Party-appropriate.
- Uh-huh. - Mm-hmm.
182
00:09:04,320 --> 00:09:05,855
- Button-down shirts.
- Nice. - Ooh.
183
00:09:05,888 --> 00:09:07,156
Nice jeans.
184
00:09:07,190 --> 00:09:09,225
- Yeah. That's it.
- Right?
185
00:09:09,258 --> 00:09:11,694
- Respect the film.
- OTHERS: Respect the film.
186
00:09:11,728 --> 00:09:15,198
- (phone ringing)
- VINCENT: I filled it all out.
187
00:09:15,231 --> 00:09:17,367
I think it's all correct,
and, uh,
188
00:09:17,400 --> 00:09:18,735
I think it's all there
and correct.
189
00:09:18,768 --> 00:09:19,936
I'm sure it is, Mr. Dedea.
190
00:09:19,969 --> 00:09:21,537
So, how does this...
this work now?
191
00:09:21,571 --> 00:09:23,206
Do we just...
you and I just go through this?
192
00:09:23,239 --> 00:09:24,374
Well, why don't you
give all that to me,
193
00:09:24,407 --> 00:09:25,775
and I'll bring it in
to my manager
194
00:09:25,808 --> 00:09:27,744
and see if you qualify.
195
00:09:28,645 --> 00:09:32,248
Oh. Okay, yeah, I...
just give it to you.
196
00:09:32,281 --> 00:09:34,484
- Sure.
- (chuckles)
197
00:09:34,517 --> 00:09:35,885
Relax.
198
00:09:35,918 --> 00:09:38,454
- I'll be right back.
- Okay.
199
00:09:39,956 --> 00:09:41,791
(sighs)
200
00:09:41,824 --> 00:09:44,227
(phone ringing)
201
00:09:46,963 --> 00:09:48,765
(engine idling)
202
00:09:48,798 --> 00:09:50,800
(engine shuts off)
203
00:09:50,833 --> 00:09:52,702
(sighs)
204
00:09:54,937 --> 00:09:57,340
(indistinct chatter)
205
00:10:10,319 --> 00:10:13,523
("From Me to You"
by Janis Ian playing)
206
00:10:15,324 --> 00:10:17,527
(vacuum cleaner whirring)
207
00:10:20,329 --> 00:10:22,999
♪ I'm leaving by night ♪
208
00:10:23,032 --> 00:10:25,902
♪ I'm leaving alone ♪
209
00:10:25,935 --> 00:10:28,237
♪ Leaving it lie ♪
210
00:10:28,271 --> 00:10:30,573
♪ When you waken, I'll be gone ♪
211
00:10:30,606 --> 00:10:33,576
- ♪ I would not beg for me ♪
- (vacuum cleaner shuts off)
212
00:10:33,609 --> 00:10:36,312
♪ As I would not beg for you ♪
213
00:10:36,345 --> 00:10:40,983
♪ Though I'd like to be the one
to see you through ♪
214
00:10:41,017 --> 00:10:43,853
♪ Every step you have taken ♪
215
00:10:43,886 --> 00:10:46,956
♪ Disappears with the tide ♪
216
00:10:46,989 --> 00:10:49,459
♪ You're torn up and shaken ♪
217
00:10:49,492 --> 00:10:52,495
♪ With changing your mind ♪
218
00:10:52,528 --> 00:10:56,866
♪ You haven't got the grace
to say you'll finally decide ♪
219
00:10:56,899 --> 00:11:01,637
♪ And you haven't got
the strength to stay to fight ♪
220
00:11:01,671 --> 00:11:04,474
♪ Those people
who surround you ♪
221
00:11:04,507 --> 00:11:09,445
♪ Only want to see you
weak enough to crawl ♪
222
00:11:10,379 --> 00:11:12,648
♪ They'll lie for you,
decide for you ♪
223
00:11:12,682 --> 00:11:17,353
♪ And buy up all your rights
and all your wrongs ♪
224
00:11:17,386 --> 00:11:20,356
♪ And they'll try to stop
your singing ♪
225
00:11:20,389 --> 00:11:23,259
♪ In the middle of your song ♪
226
00:11:23,960 --> 00:11:26,329
♪ For they do not
want you free ♪
227
00:11:26,362 --> 00:11:28,765
♪ And they will not
make you strong ♪
228
00:11:28,798 --> 00:11:30,533
♪ But only drag you down ♪
229
00:11:30,566 --> 00:11:34,036
♪ In the hole
they're coming from ♪
230
00:11:34,070 --> 00:11:36,873
♪ They say you are foolish ♪
231
00:11:36,906 --> 00:11:39,776
♪ In wanting the sun ♪
232
00:11:39,809 --> 00:11:41,911
♪ Say you are selfish ♪
233
00:11:41,944 --> 00:11:44,313
(fading):
♪ In learning to run... ♪
234
00:11:44,347 --> 00:11:47,450
MANAGER: The 2:30 and the 3:00
are sold out.
235
00:11:47,483 --> 00:11:48,851
- (crowd murmuring)
- You needed to get here
236
00:11:48,885 --> 00:11:51,521
much earlier if you wanted
to see those shows.
237
00:11:51,554 --> 00:11:53,055
What did you think
was gonna happen?
238
00:11:53,090 --> 00:11:55,057
This is Rocky III, people.
Three.
239
00:11:55,092 --> 00:11:56,926
I'm doing the math, guys.
240
00:11:56,959 --> 00:11:59,996
If all the people in front of us
get the max, five tickets each,
241
00:12:00,029 --> 00:12:02,799
the Guidos will get in
but not us.
242
00:12:02,832 --> 00:12:05,668
No. No, not everybody's
gonna buy five tickets.
243
00:12:05,701 --> 00:12:08,538
- Ask us for six, sorry, no Rocky for you.
- (horn honks)
244
00:12:08,571 --> 00:12:10,006
We are only selling tickets...
245
00:12:10,039 --> 00:12:11,440
MAN: Maron', that must be
Rocky's limo.
246
00:12:11,474 --> 00:12:12,742
- (horn honking)
- (crowd murmuring)
247
00:12:12,775 --> 00:12:14,811
MANAGER:
This is Rocky III. Come on.
248
00:12:14,844 --> 00:12:18,915
It's not Halloween III
or Bad News Bears III or Ten.
249
00:12:19,982 --> 00:12:22,451
This is iconic Rocky III.
250
00:12:22,485 --> 00:12:25,555
Oh, shit. I know that look.
251
00:12:26,455 --> 00:12:28,925
It's not good.
It's not good at all.
252
00:12:28,958 --> 00:12:30,693
It's the love look.
253
00:12:30,726 --> 00:12:32,762
MANAGER:
I don't want anybody cutting.
254
00:12:32,795 --> 00:12:35,965
I don't want anybody asking
for more than five tickets...
255
00:12:35,998 --> 00:12:38,634
♪ ♪
256
00:12:57,187 --> 00:12:59,622
♪ ♪
257
00:13:05,962 --> 00:13:06,963
SANTO:
Oh!
258
00:13:06,996 --> 00:13:08,664
It's the Shirties.
259
00:13:08,698 --> 00:13:09,498
What's up, guys?
260
00:13:09,532 --> 00:13:11,467
- How we doing?
- Shit.
261
00:13:11,500 --> 00:13:13,469
Let me ask you something.
Do you guys wear your shirts
262
00:13:13,502 --> 00:13:14,804
in the shower, too?
How does that work?
263
00:13:14,837 --> 00:13:16,873
What the hell are you
shirt fags doing here?
264
00:13:16,906 --> 00:13:18,741
You're not here
to see Rocky, are you?
265
00:13:18,774 --> 00:13:20,910
Guys, no, no,
no, no, no, no, no.
266
00:13:20,943 --> 00:13:23,512
You don't understand Rocky.
You're not made for Rocky.
267
00:13:23,546 --> 00:13:24,947
Rocky's not made for you.
268
00:13:24,981 --> 00:13:26,816
Rocky's made for guys like me.
269
00:13:26,849 --> 00:13:29,018
He's not for losers.
He's for winners.
270
00:13:29,051 --> 00:13:31,821
Don't give me that look.
I'll walk right over there,
271
00:13:31,854 --> 00:13:33,623
and I'll smack youse both
in the face.
272
00:13:33,656 --> 00:13:35,192
Rocky's not for you.
273
00:13:35,225 --> 00:13:37,493
Go home, Shirties. Go home.
274
00:13:37,526 --> 00:13:39,462
WOMAN: Shirties?
What the hell's a Shirtie?
275
00:13:39,495 --> 00:13:41,063
Goddamn it, guys.
276
00:13:41,098 --> 00:13:44,533
I think we're gonna be Shirties
till the day we die.
277
00:13:44,567 --> 00:13:47,204
SANTO:
Hey, babe. Mr. Larocca.
278
00:13:47,237 --> 00:13:50,039
Jesus. What the hell
is she doing with him?
279
00:13:50,072 --> 00:13:53,910
- (laughing)
- ANTHONY: God, look how beautiful she is.
280
00:13:53,943 --> 00:13:55,678
Did you see her wave to me?
281
00:13:55,711 --> 00:13:57,647
Okay, you've known her
since you were kids.
282
00:13:57,680 --> 00:14:00,549
- If she didn't wave, she'd be a sociopath.
- GIRL: Wait!
283
00:14:00,583 --> 00:14:02,585
You know,
tonight's her sweet 16.
284
00:14:03,819 --> 00:14:05,188
It's at our hall.
285
00:14:05,222 --> 00:14:06,689
I still can't believe
I wasn't invited.
286
00:14:06,722 --> 00:14:08,557
DOV:
Hey, that's her loss.
287
00:14:10,059 --> 00:14:12,061
Hey, hey, forget about her.
288
00:14:12,095 --> 00:14:14,730
Today's not about her anyway.
You know what today is?
289
00:14:14,764 --> 00:14:18,101
Today is about you
and your relationship
290
00:14:18,135 --> 00:14:20,970
with the one and only
Rocky Balboa.
291
00:14:21,003 --> 00:14:22,939
Right?
292
00:14:22,972 --> 00:14:24,241
Come on.
293
00:14:24,274 --> 00:14:26,475
- Get pumped, man.
- Rocky. - Rocky.
294
00:14:26,509 --> 00:14:28,145
"Eat thunder
and crap lightning."
295
00:14:28,178 --> 00:14:30,012
- Yes.
- Rocko!
296
00:14:34,617 --> 00:14:36,852
(indistinct chatter)
297
00:14:37,853 --> 00:14:40,823
We got the last six tickets
for the 4:30.
298
00:14:40,856 --> 00:14:43,559
By the time we left,
everything was sold out.
299
00:14:43,592 --> 00:14:45,494
Except for the one
at 2:00 in the morning.
300
00:14:45,528 --> 00:14:47,097
It's gonna be awesome.
301
00:14:47,130 --> 00:14:49,832
You know, I still think
you should prepare yourself
302
00:14:49,865 --> 00:14:52,135
for a major character
dropping hard, but...
303
00:14:52,169 --> 00:14:53,569
that's just me.
304
00:14:53,602 --> 00:14:55,138
- (laughter)
- What?
305
00:14:55,172 --> 00:14:56,839
You don't think so?
Huh? Huh?
306
00:14:56,872 --> 00:14:59,142
- (laughing): Come on. What?
- Hey.
307
00:14:59,176 --> 00:15:00,676
What the hell youse doing?
308
00:15:00,710 --> 00:15:03,246
Huh? I told you
I need 500 meatballs
309
00:15:03,280 --> 00:15:04,714
for these animals, right?
310
00:15:04,747 --> 00:15:06,116
Cut the bullshitting, okay?
311
00:15:06,149 --> 00:15:08,085
This isn't playtime.
Do your jobs.
312
00:15:08,118 --> 00:15:10,987
Like everybody else, okay?
313
00:15:12,922 --> 00:15:15,491
What's his problem?
314
00:15:17,626 --> 00:15:19,862
He didn't get the loan.
315
00:15:21,030 --> 00:15:22,299
Shit.
316
00:15:22,332 --> 00:15:26,136
Now he has to ask Larocca
for more money.
317
00:15:26,169 --> 00:15:28,671
Or this place is done.
318
00:15:29,638 --> 00:15:31,841
(song playing in Italian)
319
00:15:38,115 --> 00:15:40,516
♪ ♪
320
00:16:05,342 --> 00:16:06,876
Who told youse to follow?
321
00:16:06,909 --> 00:16:09,845
Go wait by the door,
you freaking apes.
322
00:16:12,182 --> 00:16:13,549
Mm.
323
00:16:15,218 --> 00:16:17,187
You still look good
for an old broad.
324
00:16:17,220 --> 00:16:19,189
Why do you treat 'em like that?
325
00:16:19,222 --> 00:16:20,856
You feel like a big man?
326
00:16:20,890 --> 00:16:23,692
Mm, you know firsthand
I'm a big man.
327
00:16:23,726 --> 00:16:27,097
You'll always be
an asshole, Frank.
328
00:16:27,130 --> 00:16:28,265
I know.
329
00:16:28,298 --> 00:16:30,367
Okay. You look sad.
330
00:16:30,400 --> 00:16:32,001
MARIE:
No, I'm good.
331
00:16:32,034 --> 00:16:33,236
VINCENT:
Hey, Frank.
332
00:16:33,270 --> 00:16:34,703
Hey.
333
00:16:34,737 --> 00:16:36,806
This place gonna be ready,
Vincent?
334
00:16:36,839 --> 00:16:38,308
Of course it's gonna be ready.
335
00:16:38,341 --> 00:16:40,210
What, are you kidding me?
336
00:16:40,243 --> 00:16:42,011
Let's talk in the back.
337
00:16:42,044 --> 00:16:43,846
Yeah.
338
00:16:44,713 --> 00:16:46,882
Bye, Marie.
339
00:16:55,192 --> 00:16:56,659
(door opens)
340
00:16:56,692 --> 00:16:58,361
- (whispers): Hey, come on.
- This is stupid.
341
00:16:58,395 --> 00:17:00,363
- Shh. Come on.
- Just leave 'em.
342
00:17:00,397 --> 00:17:02,731
(Vincent and Frank
speaking indistinctly)
343
00:17:02,765 --> 00:17:04,334
VINCENT:
I can turn this around, Frank.
344
00:17:04,367 --> 00:17:05,801
FRANK:
No, you can't.
345
00:17:05,835 --> 00:17:07,703
- It's over.
- VINCENT: Frank, come on.
346
00:17:07,736 --> 00:17:09,106
FRANK:
Vincent.
347
00:17:09,139 --> 00:17:10,873
We're bleeding money here.
348
00:17:10,906 --> 00:17:12,975
As a friend,
I can't give you more, okay?
349
00:17:13,008 --> 00:17:15,778
What would happen if you
couldn't make the payments?
350
00:17:15,811 --> 00:17:17,247
I'll make the payments.
351
00:17:17,280 --> 00:17:20,716
Have any idea how many people
have said that to me?
352
00:17:21,684 --> 00:17:23,253
Last time. It's over.
353
00:17:23,286 --> 00:17:25,422
Okay, we go out with a big bang
tonight at my daughter's party.
354
00:17:25,455 --> 00:17:28,425
Then I come back in here, and
I... I take care of this place.
355
00:17:28,458 --> 00:17:30,260
You'll take care of it?
356
00:17:30,293 --> 00:17:31,660
Yeah, you get a little something
357
00:17:31,694 --> 00:17:32,995
when the insurance money
comes in.
358
00:17:33,028 --> 00:17:35,132
Then you can invest
in some new thing.
359
00:17:35,165 --> 00:17:36,732
I don't want a new thing.
360
00:17:36,765 --> 00:17:38,101
I want this thing.
361
00:17:38,135 --> 00:17:40,170
Please, Frank.
362
00:17:42,405 --> 00:17:44,807
Don't make me beg.
All right?
363
00:17:44,840 --> 00:17:46,876
I will.
I'll get on my hands and knees.
364
00:17:46,909 --> 00:17:49,645
But please, don't make me.
365
00:17:50,313 --> 00:17:52,415
FRANK:
Maron', Vincent.
366
00:17:52,449 --> 00:17:54,284
Don't be so pathetic.
367
00:17:54,317 --> 00:17:56,986
You and me, we go back
a hundred years.
368
00:17:57,019 --> 00:17:59,889
- But don't blur the lines, huh?
- (whispers): Hey. Get out.
369
00:17:59,922 --> 00:18:01,957
FRANK:
This is about money.
370
00:18:03,726 --> 00:18:06,061
Take it like a man, Vincent.
371
00:18:07,197 --> 00:18:09,299
Look, I know you're upset.
372
00:18:09,332 --> 00:18:13,068
I know you...
you feel like a failure.
373
00:18:13,103 --> 00:18:15,105
Like you let that beautiful
wife of yours down.
374
00:18:15,138 --> 00:18:16,906
Don't.
375
00:18:17,507 --> 00:18:19,142
FRANK:
Whatever.
376
00:18:19,942 --> 00:18:21,911
I need you to focus, Vincent.
377
00:18:21,944 --> 00:18:24,381
Make today special, huh?
378
00:18:24,414 --> 00:18:27,083
For me and my little girl.
379
00:18:27,117 --> 00:18:29,919
(door opens, closes)
380
00:18:30,520 --> 00:18:32,888
It's just embarrassing.
381
00:18:32,922 --> 00:18:34,924
- What a coward.
- CHRISTIAN: Hey.
382
00:18:34,957 --> 00:18:36,792
- Come on.
- I can't even believe it.
383
00:18:36,825 --> 00:18:38,161
He should've stood up
for himself, right?
384
00:18:38,195 --> 00:18:40,463
Cut him a break.
You're too young to understand.
385
00:18:40,497 --> 00:18:42,199
What's not to understand,
Christian?
386
00:18:42,232 --> 00:18:43,300
He wussed out.
387
00:18:43,333 --> 00:18:44,401
- Enough.
- I'm not wrong.
388
00:18:44,434 --> 00:18:45,468
Enough.
389
00:18:45,502 --> 00:18:47,204
It was goddamn pathetic.
390
00:18:47,237 --> 00:18:49,206
Enough.
391
00:18:49,239 --> 00:18:50,473
(knocking)
392
00:18:50,507 --> 00:18:52,875
ANTHONY:
Christian! It's 3:39.
393
00:18:52,908 --> 00:18:54,344
We're gonna be late
for the movie.
394
00:18:54,377 --> 00:18:56,213
Christian,
what could you be doing?
395
00:18:56,246 --> 00:18:57,813
Christian, come on!
396
00:18:57,846 --> 00:18:59,882
- Come on, what is your problem?
- Stay with me.
397
00:18:59,915 --> 00:19:01,218
- Dad?
- (knocks)
398
00:19:01,251 --> 00:19:02,352
VINCENT:
I'm not ready yet!
399
00:19:02,385 --> 00:19:03,953
We got to gather troops.
Come on.
400
00:19:03,986 --> 00:19:05,955
- I don't want crappy seats.
- I forgot my watch, Ant.
401
00:19:05,988 --> 00:19:07,390
Use the sun as your timepiece.
402
00:19:07,424 --> 00:19:08,958
- Ma, come on. We got to go.
- Hey.
403
00:19:08,991 --> 00:19:10,960
Stay with me. Come on.
404
00:19:10,993 --> 00:19:12,095
- Ant, slow down.
- Relax.
405
00:19:12,128 --> 00:19:13,963
Dad, Jesus.
406
00:19:13,996 --> 00:19:15,298
Dad.
407
00:19:24,974 --> 00:19:26,376
MAN: Those are our seats.
They're our seats.
408
00:19:26,409 --> 00:19:28,478
You see my face? I'm gonna
make yours look like that.
409
00:19:28,511 --> 00:19:29,845
You know who I am.
410
00:19:29,878 --> 00:19:32,115
- MANAGER: Hey! Hey!
- (clamoring)
411
00:19:32,148 --> 00:19:33,383
Break it up!
412
00:19:33,416 --> 00:19:34,850
What's the matter with you?
413
00:19:34,883 --> 00:19:35,985
- You want to see this movie, right?
- Yeah.
414
00:19:36,018 --> 00:19:36,986
- You want to see Rocky?
- Yeah.
415
00:19:37,019 --> 00:19:38,255
Do me a favor... sit down.
416
00:19:38,288 --> 00:19:40,323
You can't fight here.
This is a big day.
417
00:19:40,357 --> 00:19:41,857
Holy shit.
418
00:19:41,890 --> 00:19:43,126
Anthony, your mouth.
419
00:19:43,159 --> 00:19:44,960
Looks like
the whole island's here.
420
00:19:44,994 --> 00:19:46,396
VINCENT: Well, there's
four seats right here.
421
00:19:46,429 --> 00:19:48,531
We'll sit. I like to sit
in the back anyway. Come on.
422
00:19:48,565 --> 00:19:50,467
There they are.
Perfect seats. All right.
423
00:19:50,500 --> 00:19:52,968
Uh, I'm gonna sit
with Dov and Albie.
424
00:19:53,002 --> 00:19:54,571
Oh, I'm staying over at Albie's.
425
00:19:54,604 --> 00:19:56,805
I'll see you guys tomorrow.
426
00:19:56,839 --> 00:19:59,074
VINCENT: It's his night.
Let him have a good time.
427
00:19:59,109 --> 00:20:01,977
MARIE:
I thought we'd sit together.
428
00:20:09,018 --> 00:20:11,154
Hey. You almost gave me
a heart attack.
429
00:20:11,187 --> 00:20:13,889
(sighs)
Good seats, guys. Nice.
430
00:20:13,922 --> 00:20:15,891
- Yeah? Yeah, you think so?
- Yeah.
431
00:20:15,924 --> 00:20:17,093
How's my outfit?
432
00:20:18,094 --> 00:20:19,162
Strong.
433
00:20:19,195 --> 00:20:21,398
Can you see the sweat stains
through the jacket?
434
00:20:21,431 --> 00:20:23,166
I'm sorry.
435
00:20:23,199 --> 00:20:24,900
I'm so damn nervous.
436
00:20:24,933 --> 00:20:26,869
Oh, me, too.
I mean, I got the willy shits.
437
00:20:26,902 --> 00:20:29,339
Me, three. I heard again
that someone big dies.
438
00:20:29,372 --> 00:20:30,573
Okay, we'll see when it happens.
439
00:20:30,607 --> 00:20:32,941
- We'll see.
- MANAGER: Right this way.
440
00:20:33,909 --> 00:20:35,345
Pleasure to have you.
441
00:20:36,979 --> 00:20:39,215
The house seats,
reserved for you.
442
00:20:43,486 --> 00:20:45,588
Ignore him.
443
00:20:45,622 --> 00:20:47,457
Just enjoy the movie.
444
00:20:47,490 --> 00:20:49,326
Thank you, Mr. Larocca.
Thank you.
445
00:20:49,359 --> 00:20:50,959
ANTHONY:
Sophia.
446
00:20:52,095 --> 00:20:54,063
Don't get distracted, man.
447
00:20:54,097 --> 00:20:55,598
You'll never forgive yourself.
448
00:20:55,632 --> 00:20:57,334
Just leave it alone.
449
00:21:00,503 --> 00:21:02,405
Ah, shit.
450
00:21:02,439 --> 00:21:04,174
I have to pee.
451
00:21:04,207 --> 00:21:05,475
Bad.
452
00:21:05,508 --> 00:21:08,078
You... Pee?
Are you kidding me?
453
00:21:08,111 --> 00:21:09,912
Rocky III viewing protocol.
454
00:21:09,945 --> 00:21:12,115
I mean, we discussed this
ad nauseum.
455
00:21:12,148 --> 00:21:14,217
You urinate
a half hour before the film.
456
00:21:14,250 --> 00:21:15,618
- I...
- Before.
457
00:21:15,652 --> 00:21:17,986
- There's four minutes till showtime.
- Go!
458
00:21:18,020 --> 00:21:20,357
- Run. Run, run, run.
- Go. Go. Run.
459
00:21:20,390 --> 00:21:21,957
Run.
460
00:21:22,692 --> 00:21:24,527
YOUNG MAN: Hey, you think
you could take Rocky?
461
00:21:24,561 --> 00:21:26,262
Ah, man.
462
00:21:32,302 --> 00:21:35,205
- (shouts of "Rocky")
- (clapping)
463
00:21:36,306 --> 00:21:38,475
He's gonna give me a
heart attack, this kid, I swear.
464
00:21:42,044 --> 00:21:44,046
- Oh! My God. Oh, Tony.
- Oh, Soph.
465
00:21:44,080 --> 00:21:45,248
- You okay?
- (laughing): Yeah. I'm fine.
466
00:21:45,281 --> 00:21:46,516
- I'm sorry. I'm sorry.
- It's okay.
467
00:21:46,549 --> 00:21:47,983
- You good?
- I'm-I'm o...
468
00:21:48,016 --> 00:21:49,285
- Yeah, I'm okay, Tony. Yeah, yeah.
- Good.
469
00:21:49,319 --> 00:21:51,421
(laughs) Hey.
470
00:21:51,454 --> 00:21:53,390
- (Sophia laughs)
- Hey.
471
00:21:53,423 --> 00:21:55,057
Yeah, I didn't know
you were at this showing.
472
00:21:55,091 --> 00:21:56,459
Yeah, no, it...
Rocky III, it's...
473
00:21:56,493 --> 00:21:57,527
I know.
474
00:21:57,560 --> 00:21:58,994
Hey, do you remember when we saw
475
00:21:59,027 --> 00:22:00,230
Rocky I together
here with our dads?
476
00:22:00,263 --> 00:22:02,064
Yeah, yeah, that...
that was here.
477
00:22:02,098 --> 00:22:04,367
- Right.
- Yeah. It's crazy.
478
00:22:04,401 --> 00:22:06,636
It is.
479
00:22:06,669 --> 00:22:09,037
Rocky always reminds me of you.
480
00:22:14,110 --> 00:22:16,679
(chuckles)
Um, I...
481
00:22:16,713 --> 00:22:18,281
- I wanted to tell you...
- SANTO: Shirtie!
482
00:22:18,314 --> 00:22:21,084
- Santo!
- Why the hell are you touching my girl, huh?
483
00:22:21,117 --> 00:22:22,619
- You're making a scene.
- I already told you,
484
00:22:22,652 --> 00:22:24,421
- you don't understand Rocky, all right?
- Stop. Stop it!
485
00:22:24,454 --> 00:22:26,054
- Santo! You're an idiot.
- Get out of here!
486
00:22:26,089 --> 00:22:27,323
SANTO: Come on,
we're gonna miss the open.
487
00:22:27,357 --> 00:22:29,057
You're an asshole.
I'm so sorry, Tony.
488
00:22:29,092 --> 00:22:31,327
SANTO:
Come on. Bye, Tony.
489
00:22:33,196 --> 00:22:35,198
♪ ♪
490
00:22:38,735 --> 00:22:41,137
(crowd cheering)
491
00:22:42,739 --> 00:22:45,475
CROWD (chanting):
Rocky! Rocky! Rocky!
492
00:22:45,508 --> 00:22:48,178
Rocky! Rocky! Rocky! Rocky!
493
00:22:48,211 --> 00:22:49,612
Where the hell is he?
Where the hell is he?
494
00:22:49,646 --> 00:22:50,613
Shh. I don't know
where the hell he is.
495
00:22:50,647 --> 00:22:51,980
He's gonna miss the movie.
496
00:22:52,014 --> 00:22:53,216
I've never seen it
like this before.
497
00:22:53,249 --> 00:22:54,049
Maron'.
498
00:22:54,083 --> 00:22:55,984
Rocky! Rocky! Rocky!
499
00:22:56,018 --> 00:22:58,987
Rocky! Rocky! Rocky! Rocky!
500
00:22:59,021 --> 00:23:02,325
Rocky! Rocky! Rocky!
Rocky!
501
00:23:02,358 --> 00:23:03,726
- There he is. Over here.
- Dude!
502
00:23:03,760 --> 00:23:05,728
- Come on, come on.
- Oh, Jesus Christ.
503
00:23:05,762 --> 00:23:07,263
That was the longest piss
in history.
504
00:23:07,297 --> 00:23:09,599
- What happened?
- I saw her.
505
00:23:09,632 --> 00:23:11,134
What are you talking about?
Saw who?
506
00:23:11,167 --> 00:23:13,603
Sophia.
We-we ran into each other.
507
00:23:13,636 --> 00:23:16,038
Then Saggesi busted it up,
but...
508
00:23:16,071 --> 00:23:18,508
there was something
between us, Dov.
509
00:23:18,541 --> 00:23:20,143
It was genuine.
510
00:23:20,176 --> 00:23:22,078
No. No, no, no, no.
Stop, Ant.
511
00:23:22,111 --> 00:23:23,680
Look, just focus, man,
all right?
512
00:23:23,713 --> 00:23:25,315
- Have we not been waiting on this?
- Yeah.
513
00:23:25,348 --> 00:23:27,183
- Please, respect the film.
- ALBIE: Respect the film.
514
00:23:27,217 --> 00:23:28,618
- Respect the film.
- Please.
515
00:23:28,651 --> 00:23:30,620
- You're right. Sorry.
- (sighs)
516
00:23:30,653 --> 00:23:32,622
("Rocky" chant continues)
517
00:23:32,655 --> 00:23:34,657
♪ ♪
518
00:23:34,691 --> 00:23:36,359
(mouthing)
519
00:23:42,232 --> 00:23:45,033
MAN: Yo, what the hell
you doing? What you doing?
520
00:23:45,067 --> 00:23:47,303
- MAN 2: It's starting.
- (cheering and applause)
521
00:23:47,337 --> 00:23:50,106
- MAN 3: Okay! All right!
- This is it.
522
00:23:51,207 --> 00:23:53,409
- (crowd quiets)
- (scattered coughs)
523
00:23:57,547 --> 00:23:59,582
(whooshes, whirs)
524
00:24:01,117 --> 00:24:03,319
(projector rattling)
525
00:24:10,660 --> 00:24:13,162
♪ ♪
526
00:24:15,131 --> 00:24:18,401
CROWD:
Rocky! Rocky! Rocky! Rocky!
527
00:24:18,434 --> 00:24:19,802
Rocky! Rocky!
528
00:24:19,836 --> 00:24:22,539
Rocky! Rocky! Rocky! Rocky!
529
00:24:22,572 --> 00:24:25,308
(cheering)
530
00:24:35,885 --> 00:24:38,254
(cheering, whistling)
531
00:24:44,494 --> 00:24:46,496
(crowd quiets)
532
00:24:46,529 --> 00:24:48,565
♪ ♪
533
00:24:51,801 --> 00:24:55,605
(laughter)
534
00:24:56,606 --> 00:24:58,241
Freaking Paulie.
535
00:24:58,875 --> 00:25:01,144
Freaking Paulie.
536
00:25:01,177 --> 00:25:03,646
(muttering indistinctly)
537
00:25:07,450 --> 00:25:09,419
♪ ♪
538
00:25:09,452 --> 00:25:11,721
Whoa. This guy's, like,
a stalker or something.
539
00:25:11,754 --> 00:25:14,090
- (crowd booing)
- He's a stalker.
540
00:25:15,458 --> 00:25:17,327
(crowd gasping)
541
00:25:17,360 --> 00:25:19,629
Oh, no.
542
00:25:25,635 --> 00:25:26,903
WOMAN:
Oh, my God.
543
00:25:26,936 --> 00:25:29,405
Mickey, come on.
544
00:25:38,881 --> 00:25:41,284
♪ ♪
545
00:25:45,588 --> 00:25:47,590
- DOV: Yo, Jesus.
- Apollo.
546
00:25:47,624 --> 00:25:50,493
(crowd murmuring)
547
00:25:52,829 --> 00:25:55,231
(cheering)
548
00:25:56,966 --> 00:25:59,736
- Go for it!
- Go for it.
549
00:26:01,938 --> 00:26:03,773
(crowd exclaiming)
550
00:26:03,806 --> 00:26:06,476
Hit him, Rocky! Hit him again!
551
00:26:06,509 --> 00:26:07,944
Oh!
552
00:26:07,977 --> 00:26:10,446
♪ ♪
553
00:26:13,316 --> 00:26:14,684
Get off the ropes.
554
00:26:14,717 --> 00:26:16,519
- Come on. Get out of there.
- Get off the ropes.
555
00:26:16,552 --> 00:26:18,655
(crowd murmuring)
556
00:26:20,590 --> 00:26:22,291
- (cheering)
- Yes!
557
00:26:22,325 --> 00:26:23,693
(indistinct shouting)
558
00:26:23,726 --> 00:26:25,662
Oh, yes!
559
00:26:25,695 --> 00:26:27,664
Come on, Rocky!
560
00:26:27,697 --> 00:26:29,265
(indistinct shouts)
561
00:26:29,298 --> 00:26:31,334
Rocky! Rocky!
562
00:26:32,268 --> 00:26:35,672
Rocky! Rocky!
Rocky! Rocky! Rocky!
563
00:26:35,705 --> 00:26:38,808
(crowd exclaiming, whooping)
564
00:26:38,841 --> 00:26:40,743
MAN:
Yeah! Stay down!
565
00:26:45,848 --> 00:26:47,784
CROWD:
One! Two!
566
00:26:47,817 --> 00:26:49,752
Three! Four!
567
00:26:49,786 --> 00:26:53,690
Five! Six! Seven!
568
00:26:53,723 --> 00:26:56,826
Eight! Nine!
569
00:26:56,859 --> 00:26:58,961
(gasping, cheering)
570
00:26:58,995 --> 00:27:01,397
♪ ♪
571
00:27:16,913 --> 00:27:19,348
♪ ♪
572
00:27:32,729 --> 00:27:34,764
(quiet chatter)
573
00:27:40,636 --> 00:27:42,672
(applause)
574
00:27:44,373 --> 00:27:47,376
(indistinct shouts)
575
00:27:47,410 --> 00:27:49,579
(crowd murmuring)
576
00:27:55,017 --> 00:27:57,420
(murmuring continues)
577
00:27:59,589 --> 00:28:01,624
FRANK:
Maybe the best one yet.
578
00:28:03,459 --> 00:28:05,595
Come on.
I don't want to see Larocca.
579
00:28:05,628 --> 00:28:07,497
Come on.
580
00:28:08,698 --> 00:28:09,866
Come on.
581
00:28:09,899 --> 00:28:12,268
Let's go home.
582
00:28:16,539 --> 00:28:20,009
That was the greatest movie
of all time.
583
00:28:20,042 --> 00:28:22,512
Damn straight.
584
00:28:23,946 --> 00:28:25,915
I mean, I'm overwhelmed.
585
00:28:25,948 --> 00:28:27,316
Wow.
586
00:28:27,350 --> 00:28:28,918
No doubt, but they did it, guys.
587
00:28:28,951 --> 00:28:31,654
They killed a major character.
They killed Mickey.
588
00:28:35,092 --> 00:28:36,793
DOV:
Hey, guys, respect the film.
589
00:28:36,826 --> 00:28:38,327
ALBIE:
Respect the film.
590
00:28:38,361 --> 00:28:39,862
Respect the film, man.
591
00:28:39,896 --> 00:28:41,831
Respect the film.
592
00:28:41,864 --> 00:28:43,599
(indistinct arguing)
593
00:28:43,633 --> 00:28:45,768
SOPHIA: This is ridiculous.
You're an asshole.
594
00:28:57,780 --> 00:29:01,050
ALBIE: He wrote
and directed this movie.
595
00:29:01,084 --> 00:29:03,386
Amazing.
596
00:29:03,419 --> 00:29:05,822
I'm gonna tell her
happy birthday.
597
00:29:05,855 --> 00:29:07,090
DOV:
What?
598
00:29:07,124 --> 00:29:08,658
What's happening?
What's going on?
599
00:29:08,691 --> 00:29:10,059
- ALBIE: Where you going?
- DOV: You know it's bad luck
600
00:29:10,093 --> 00:29:12,328
to leave during the credits.
601
00:29:14,597 --> 00:29:17,700
I got you. I got you.
You're about to be fucked.
602
00:29:17,733 --> 00:29:19,969
Rocky's a pussy!
603
00:29:20,002 --> 00:29:21,571
- Oh!
- Rocky's a what? - What?
604
00:29:21,604 --> 00:29:23,439
- What? - What did he just say?
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
605
00:29:23,472 --> 00:29:24,707
- What did he say?
- Who said that?
606
00:29:24,740 --> 00:29:25,875
- Who said that?
- What did he say?
607
00:29:25,908 --> 00:29:26,943
Who would call Rocko a pussy?
608
00:29:26,976 --> 00:29:28,010
- Huh?
- Say what, now?
609
00:29:28,044 --> 00:29:29,579
Who said that?
610
00:29:29,612 --> 00:29:31,114
I need to know who said that!
611
00:29:31,148 --> 00:29:33,449
Who the fuck said that?
612
00:29:33,482 --> 00:29:37,386
He said it. The shirt nerd
just called Rocky a pussy.
613
00:29:37,420 --> 00:29:38,855
- I heard him!
- MAN: Whoa.
614
00:29:38,888 --> 00:29:40,423
What? No, I didn't say that.
615
00:29:40,456 --> 00:29:41,991
- How dare you, boy.
- Rocky is not a pussy!
616
00:29:42,024 --> 00:29:43,826
- It was him! The Shirtie!
- No.
617
00:29:43,860 --> 00:29:45,428
(crowd murmuring)
618
00:29:45,461 --> 00:29:46,863
WOMAN:
Who would say such a thing?
619
00:29:46,896 --> 00:29:48,865
- He didn't say it.
- I didn't say that. No.
620
00:29:48,898 --> 00:29:51,901
- It was him! The Shirtie!
- MAN: It was Anthony Dedea.
621
00:29:53,035 --> 00:29:54,403
Let's go get this kid.
622
00:29:54,437 --> 00:29:56,906
WOMAN:
You got to run, kid.
623
00:29:56,939 --> 00:29:59,142
♪ ♪
624
00:29:59,176 --> 00:30:01,978
Put your head down
and keep moving.
625
00:30:04,780 --> 00:30:07,150
Hurry up. Hurry up.
We got to get you out of here.
626
00:30:07,184 --> 00:30:09,652
I got to get you out
of the fucking side exit.
627
00:30:12,455 --> 00:30:14,157
Oh, Gus! Jesus.
628
00:30:14,191 --> 00:30:16,025
ALBIE:
Dov, what are you doing?
629
00:30:16,058 --> 00:30:17,560
Crazy degenerates, those kids.
630
00:30:17,593 --> 00:30:19,495
They beat themselves up,
for Christ's sake.
631
00:30:19,528 --> 00:30:21,397
Come on. Right around here.
632
00:30:23,032 --> 00:30:25,534
"Rocky is a pussy"?
633
00:30:25,568 --> 00:30:28,504
Who says that?
What, do you got a death wish?
634
00:30:28,537 --> 00:30:30,439
Why didn't you just take
a big shit right in the aisle?
635
00:30:30,473 --> 00:30:31,874
I didn't say it.
636
00:30:32,975 --> 00:30:35,112
Well, it doesn't matter,
because they think you did.
637
00:30:35,145 --> 00:30:36,846
Okay, you're public enemy
number one.
638
00:30:36,879 --> 00:30:39,649
You would be best
to get out of here, okay?
639
00:30:39,682 --> 00:30:41,218
Go, go.
640
00:30:41,251 --> 00:30:42,652
There he is.
641
00:30:42,685 --> 00:30:44,121
You were right, Dov.
He went out back.
642
00:30:44,154 --> 00:30:45,621
Good luck.
643
00:30:45,655 --> 00:30:46,789
DOV: Those meatheads
went out the front.
644
00:30:46,822 --> 00:30:48,624
We're safe,
but you're in deep shit.
645
00:30:48,658 --> 00:30:50,593
- I didn't say it, guys.
- We know.
646
00:30:50,626 --> 00:30:53,496
We know you didn't say it,
but they think you did say it.
647
00:30:53,529 --> 00:30:55,098
All right,
they want to kill you, Ant.
648
00:30:55,132 --> 00:30:57,466
They are ready
to eat your eyes out.
649
00:30:57,500 --> 00:30:59,568
- Oh, goddamn it.
- ALBIE: My God.
650
00:30:59,602 --> 00:31:02,205
- Santo's such a dick.
- I can't believe this is happening.
651
00:31:02,239 --> 00:31:03,706
- DOV: Shit.
- What do we do?
652
00:31:03,739 --> 00:31:05,741
Hold on.
Just let me think for a second.
653
00:31:06,642 --> 00:31:08,477
All right, look, we go home.
654
00:31:08,511 --> 00:31:09,545
- Right? We go home.
- Home.
655
00:31:09,578 --> 00:31:10,880
It's a normal day.
656
00:31:10,913 --> 00:31:12,682
We go home, we let everybody
forget about this,
657
00:31:12,715 --> 00:31:14,184
and we let this blow over.
658
00:31:14,217 --> 00:31:15,918
I don't think it will,
but maybe.
659
00:31:15,952 --> 00:31:17,620
Let's go. Come on.
660
00:31:17,653 --> 00:31:19,156
No.
661
00:31:19,189 --> 00:31:21,757
I'm not going home, guys.
662
00:31:23,226 --> 00:31:25,695
Anthony Dedea...
663
00:31:25,728 --> 00:31:27,964
they think you just called
Rocky Balboa a pussy.
664
00:31:27,997 --> 00:31:29,632
Do you understand the gravity...
665
00:31:29,665 --> 00:31:31,968
I'm going to Sophia's sweet 16.
666
00:31:33,002 --> 00:31:34,770
To tell her happy birthday.
667
00:31:34,804 --> 00:31:36,939
Are you high?
668
00:31:38,574 --> 00:31:40,776
To tell her I love her.
669
00:31:40,810 --> 00:31:42,979
♪ ♪
670
00:31:49,618 --> 00:31:51,821
Let's do this.
671
00:31:54,091 --> 00:31:55,624
Let's do this.
672
00:31:55,658 --> 00:31:57,260
ALBIE: Now, that's the Dov
I'm talking about.
673
00:31:57,294 --> 00:31:58,995
That's what I'm talking about.
674
00:31:59,028 --> 00:32:01,063
ANTHONY: Let's get out of here
before they see us.
675
00:32:01,098 --> 00:32:03,499
(crowd cheering)
676
00:32:07,003 --> 00:32:09,038
♪ ♪
677
00:32:14,244 --> 00:32:15,745
(indistinct chatter)
678
00:32:15,778 --> 00:32:17,680
- Get 'em done. Do it again.
- VINCENT: Hey.
679
00:32:17,713 --> 00:32:19,282
Hour and a half
till the guests arrive.
680
00:32:19,316 --> 00:32:20,916
- Looks good.
- Room's almost ready.
681
00:32:20,950 --> 00:32:22,752
Looks good. All right, I'm gonna
get the grill fired up.
682
00:32:22,785 --> 00:32:24,121
Everybody working. Good.
683
00:32:24,154 --> 00:32:25,988
- Oh, hey, boss.
- Yeah.
684
00:32:26,022 --> 00:32:28,024
How was the movie?
685
00:32:29,192 --> 00:32:30,926
It was amazing.
686
00:32:30,960 --> 00:32:32,561
CHRISTIAN:
Apollo teaming up with Rocky?
687
00:32:32,595 --> 00:32:33,963
What a story. Ingenious.
688
00:32:33,996 --> 00:32:36,032
And did you see
how many punches Rocky threw
689
00:32:36,065 --> 00:32:38,067
in like ten seconds
in the final fight?
690
00:32:38,101 --> 00:32:39,802
- Incredible.
- (both chuckle)
691
00:32:39,835 --> 00:32:42,805
(sighs) I got so much energy,
I don't know what to do with it.
692
00:32:42,838 --> 00:32:45,074
Me, too.
I'm all amped up.
693
00:32:45,108 --> 00:32:46,942
You gonna have some coffee?
694
00:32:46,976 --> 00:32:49,678
I'm gonna go change,
listen to some music.
695
00:32:49,712 --> 00:32:51,081
I'll have a cup in a little bit.
696
00:32:51,114 --> 00:32:52,149
Okay.
697
00:32:57,753 --> 00:33:00,689
It was a hell of a movie,
wasn't it, Ma?
698
00:33:01,291 --> 00:33:02,858
(sighs)
699
00:33:02,892 --> 00:33:05,628
It really was.
700
00:33:09,698 --> 00:33:12,102
(door creaks shut)
701
00:33:13,370 --> 00:33:15,071
(match strikes)
702
00:33:25,215 --> 00:33:27,616
♪ ♪
703
00:33:36,659 --> 00:33:38,861
(chuckling)
704
00:33:40,330 --> 00:33:42,731
(grunting)
705
00:33:45,868 --> 00:33:47,937
(laughing)
706
00:33:51,108 --> 00:33:53,143
♪ ♪
707
00:34:12,995 --> 00:34:14,763
Ant.
708
00:34:15,398 --> 00:34:16,966
We should be there in no time.
709
00:34:16,999 --> 00:34:19,034
You could get her before
she hits the dance floor.
710
00:34:24,974 --> 00:34:26,343
What are you looking for, Dov?
711
00:34:27,277 --> 00:34:28,911
I'm looking for any
of those crazy-ass Guidos
712
00:34:28,944 --> 00:34:30,913
hell-bent on eating your face.
713
00:34:30,946 --> 00:34:33,150
Look, there's a strong chance
we get our asses
714
00:34:33,183 --> 00:34:34,284
beat down tonight, Dov.
715
00:34:34,317 --> 00:34:35,318
Get used to the idea.
716
00:34:35,352 --> 00:34:36,685
If we get our asses beat now,
717
00:34:36,719 --> 00:34:38,053
we'll never get to the party.
718
00:34:38,088 --> 00:34:40,257
Let's get our asses beat
after we complete the mission.
719
00:34:40,290 --> 00:34:42,092
Dov's right.
720
00:34:42,125 --> 00:34:44,693
But no one knows we're here
and no one sees us.
721
00:34:44,727 --> 00:34:45,895
All right, we're safe.
722
00:34:45,928 --> 00:34:47,264
You're right. You're right.
723
00:34:47,297 --> 00:34:49,166
ANTHONY:
If you can relax.
724
00:34:49,199 --> 00:34:51,468
ALBIE:
Relax? Him? (scoffs)
725
00:34:51,501 --> 00:34:53,702
- No. (laughs)
- (chuckles): Yeah.
726
00:34:53,736 --> 00:34:56,672
(horn honking)
727
00:34:57,907 --> 00:34:59,142
ALBIE:
Is that Larocca's limo?
728
00:34:59,176 --> 00:35:01,911
Jesus Christ.
729
00:35:01,944 --> 00:35:03,812
- "No one can see us," my ass.
- FRANK: Let's go!
730
00:35:03,846 --> 00:35:05,115
- Is he looking for us, too?
- FRANK: Let's do this!
731
00:35:05,148 --> 00:35:06,782
- We're dead.
- FRANK: Pussies, let's go.
732
00:35:06,815 --> 00:35:08,050
DOV:
We're gonna get whacked.
733
00:35:08,084 --> 00:35:10,253
- Shut up. Shh.
- FRANK: Come on, Louis.
734
00:35:11,221 --> 00:35:12,422
(all grunting)
735
00:35:12,455 --> 00:35:14,823
DOV:
What are they doing?
736
00:35:15,824 --> 00:35:17,993
I got a hundred in me, boys.
737
00:35:18,027 --> 00:35:20,197
FRANK: Right, let's do
the one-arms. One-arms!
738
00:35:20,230 --> 00:35:22,965
- (men grunting)
- Come on, one-arms, like Rocky!
739
00:35:23,766 --> 00:35:25,135
Let's go. Faster, Louis!
740
00:35:25,168 --> 00:35:26,469
Faster, Louis! Faster!
741
00:35:26,503 --> 00:35:28,471
No one's gonna fucking beat me.
742
00:35:28,505 --> 00:35:30,106
- Huh?
- I already did 200, pal.
743
00:35:30,140 --> 00:35:31,774
- Huh? Come on, Louis.
- What do you got left, Lou?
744
00:35:31,807 --> 00:35:33,210
Let's go, Louis! Go!
745
00:35:33,243 --> 00:35:35,078
(all grunting, panting)
746
00:35:35,111 --> 00:35:37,780
- (laughing)
- All right, I win.
747
00:35:38,515 --> 00:35:40,517
That's the weirdest thing
I've ever seen.
748
00:35:40,550 --> 00:35:42,818
I think Larocca won.
749
00:35:42,851 --> 00:35:44,954
(crowd cheering)
750
00:35:44,987 --> 00:35:47,123
♪ ♪
751
00:36:02,004 --> 00:36:04,073
♪ ♪
752
00:36:12,415 --> 00:36:14,817
(grunting, panting)
753
00:36:30,233 --> 00:36:32,302
♪ ♪
754
00:36:52,021 --> 00:36:54,056
♪ ♪
755
00:37:13,510 --> 00:37:16,379
(knocking at door)
756
00:37:16,413 --> 00:37:17,480
Yeah?
757
00:37:17,514 --> 00:37:18,581
MARIE:
Hey.
758
00:37:18,615 --> 00:37:21,484
I'm trying on some clothes.
759
00:37:21,518 --> 00:37:24,220
Need your opinion.
760
00:37:26,289 --> 00:37:29,292
- (record scratches, music stops)
- I'll be right there.
761
00:37:36,965 --> 00:37:39,235
(indistinct chatter)
762
00:37:41,504 --> 00:37:42,605
(Frank shouts)
763
00:37:42,639 --> 00:37:45,141
Place looks good.
764
00:37:45,175 --> 00:37:47,210
You're early.
765
00:37:48,043 --> 00:37:49,945
Got to make sure
there's no problem.
766
00:37:50,613 --> 00:37:52,349
We don't have any problems here.
767
00:37:52,382 --> 00:37:55,618
You know, everybody got
one thing, Vincent.
768
00:37:55,652 --> 00:37:57,320
Your thing?
769
00:37:58,388 --> 00:38:00,190
Your meatball.
770
00:38:02,958 --> 00:38:04,960
You boys want to try?
771
00:38:04,993 --> 00:38:06,629
Mm. Not you, Louis.
772
00:38:06,663 --> 00:38:08,365
Your people wouldn't know
the difference
773
00:38:08,398 --> 00:38:10,266
between a good meatball
and cat food.
774
00:38:11,267 --> 00:38:12,901
Right, boy? (grunts)
775
00:38:12,935 --> 00:38:15,405
He knows I'm just busting chops.
776
00:38:15,438 --> 00:38:17,973
You know, Sinatra had Sammy.
777
00:38:18,006 --> 00:38:19,975
I got Louis.
778
00:38:22,245 --> 00:38:24,414
I saw you at the theater today,
cugino.
779
00:38:24,447 --> 00:38:26,182
Yeah.
780
00:38:26,216 --> 00:38:29,017
Remember we used to cut class,
catch the matinees?
781
00:38:29,051 --> 00:38:30,520
That was a hundred years ago.
782
00:38:30,553 --> 00:38:32,355
Still.
783
00:38:32,389 --> 00:38:35,091
What a movie, huh?
784
00:38:35,125 --> 00:38:36,992
It's like I always tell you...
785
00:38:37,025 --> 00:38:38,628
toughest son of a bitch
always wins.
786
00:38:38,661 --> 00:38:41,398
Ah, Frank.
787
00:38:41,431 --> 00:38:43,299
Guy with the biggest heart wins.
788
00:38:43,333 --> 00:38:45,901
Guy who's fighting
for the right reasons.
789
00:38:47,002 --> 00:38:49,205
Keep telling yourself that,
Vincent.
790
00:38:50,038 --> 00:38:52,242
See where it gets you.
791
00:38:56,312 --> 00:38:59,047
Let's go, you mooks.
792
00:39:07,657 --> 00:39:09,325
How you holding up, man?
793
00:39:09,359 --> 00:39:11,294
You feeling good?
You-you pumped?
794
00:39:11,327 --> 00:39:13,061
- You ready to do this?
- Yeah.
795
00:39:13,096 --> 00:39:15,398
- DOV: Good. - ANTHONY: Yeah.
- (rubbing hands together)
796
00:39:15,432 --> 00:39:18,168
WOMAN: (speaks Italian)
...Rocky una pussy?
797
00:39:18,201 --> 00:39:20,103
I'll give you "Rocky's a pussy."
798
00:39:20,136 --> 00:39:21,571
Ma'am, ma'am, no.
No, I didn't...
799
00:39:21,604 --> 00:39:24,072
(continues in Italian)
800
00:39:25,208 --> 00:39:27,177
- Tu. Tu è un pussy.
- I didn't say... I didn't...
801
00:39:27,210 --> 00:39:28,578
- (continues in Italian)
- I didn't say...
802
00:39:28,611 --> 00:39:31,214
- Guys, what do we do?
- What can we do? She's 120.
803
00:39:31,247 --> 00:39:33,383
You gonna help her now
or something?
804
00:39:33,416 --> 00:39:35,050
(continues in Italian)
805
00:39:35,084 --> 00:39:36,386
Tu è un pussy!
806
00:39:36,419 --> 00:39:38,087
I didn't... I never said it.
I didn't say it.
807
00:39:38,121 --> 00:39:40,223
WOMAN:
Tu è un pussy!
808
00:39:40,256 --> 00:39:42,459
- Guys, come on. Please.
- Un pussy.
809
00:39:42,492 --> 00:39:44,694
- DOV: She's really pissed.
- Stupid punk. Bastard punk.
810
00:39:44,727 --> 00:39:46,262
Bitch pussy!
811
00:39:46,296 --> 00:39:48,465
- Okay. I understand. Yes.
- Pussy! Go.
812
00:39:48,498 --> 00:39:50,200
(speaking Italian)
813
00:39:50,233 --> 00:39:51,601
- ANTHONY: I didn't say it.
- Go, go, go!
814
00:39:51,634 --> 00:39:53,736
- Go! Go!
- It wasn't me. I swear to God.
815
00:39:53,770 --> 00:39:55,238
- Go! (yells in Italian)
- Okay. Okay.
816
00:39:55,271 --> 00:39:56,539
- Pussy! Pussy!
- All right. Okay.
817
00:39:56,573 --> 00:39:59,209
- Pussy, pussy, puss...
- Stop.
818
00:40:06,516 --> 00:40:08,318
Well, shit. Now what?
819
00:40:08,351 --> 00:40:11,688
("There She Is"
by Johnny Amoroso playing)
820
00:40:11,721 --> 00:40:13,523
(quiet chatter)
821
00:40:15,325 --> 00:40:17,260
- Hi, Mr. Larocca.
- (laughter)
822
00:40:17,293 --> 00:40:20,230
- I love that dress.
- Happy birthday, Sophia.
823
00:40:20,263 --> 00:40:21,764
♪ Well, there she is ♪
824
00:40:21,798 --> 00:40:23,299
(excited chatter)
825
00:40:23,333 --> 00:40:25,235
WOMAN:
It's a really nice party.
826
00:40:25,268 --> 00:40:27,170
♪ Yes, there she is ♪
827
00:40:27,203 --> 00:40:31,039
♪ Is she following me? ♪
828
00:40:32,342 --> 00:40:36,246
♪ If I'm at a movie show
and I'm in the second row ♪
829
00:40:36,279 --> 00:40:38,515
♪ Well, there she is ♪
830
00:40:38,548 --> 00:40:40,517
Look at this guy!
(continues indistinctly)
831
00:40:40,550 --> 00:40:43,553
♪ Right there she is ♪
832
00:40:43,586 --> 00:40:48,023
♪ Right next to me ♪
833
00:40:50,493 --> 00:40:52,060
Yo, Sal.
834
00:40:52,095 --> 00:40:54,097
Hey, boss.
835
00:40:54,130 --> 00:40:55,832
That crazy brother of yours,
he's...
836
00:40:55,865 --> 00:40:57,534
he's still into
all that wacky shit?
837
00:40:57,567 --> 00:41:00,103
Yeah, you know he is.
Why you asking?
838
00:41:00,136 --> 00:41:05,174
♪ Right next to me ♪
839
00:41:05,208 --> 00:41:07,443
(fading):
♪ Is it by chance... ♪
840
00:41:13,650 --> 00:41:15,552
(door opens)
841
00:41:22,158 --> 00:41:24,294
What do you think?
842
00:41:25,228 --> 00:41:27,163
It makes your butt look...
843
00:41:27,196 --> 00:41:29,365
- Fat?
- Flat.
844
00:41:29,399 --> 00:41:32,569
- (scoffs, sighs)
- Too flat. Not good.
845
00:41:36,205 --> 00:41:38,575
Why don't you try this on?
846
00:41:38,608 --> 00:41:41,210
Good choice.
847
00:41:42,412 --> 00:41:44,781
- Yeah, I like it.
- (chuckles)
848
00:41:44,814 --> 00:41:46,583
You know...
849
00:41:46,616 --> 00:41:49,619
you're the only one
I trust with this stuff.
850
00:42:07,904 --> 00:42:10,239
Maybe you should try it on.
851
00:42:14,911 --> 00:42:17,380
Try it on, baby.
852
00:42:17,413 --> 00:42:19,248
For me.
853
00:42:22,251 --> 00:42:25,221
Why would you say that to me?
You...
854
00:42:25,254 --> 00:42:27,724
What's wrong with you?
You crazy?
855
00:42:29,759 --> 00:42:31,928
I want to help you, baby.
856
00:42:31,961 --> 00:42:33,763
I want to help you be you.
857
00:42:33,796 --> 00:42:35,598
You want to help me be me?
858
00:42:35,632 --> 00:42:37,667
What the fuck is that
supposed to mean, Mom?
859
00:42:37,700 --> 00:42:39,202
You don't know me.
860
00:42:39,235 --> 00:42:40,703
You don't know
anything about me.
861
00:42:40,737 --> 00:42:43,172
You want me to try that on?
What the fuck is wrong with you?
862
00:42:43,206 --> 00:42:45,241
I know, Christian. I know.
863
00:42:45,274 --> 00:42:46,576
You're trying to help me?
What about you, huh?
864
00:42:46,609 --> 00:42:48,378
You don't even know
how to be you.
865
00:42:48,411 --> 00:42:49,712
You're always waiting
on Daddy to say yes to shit
866
00:42:49,746 --> 00:42:51,414
that you want, and now
you're trying to help me?
867
00:42:51,447 --> 00:42:52,882
- Don't fucking touch me!
- Why don't we just...
868
00:42:52,915 --> 00:42:54,417
- just talk about it?
- Listen. Listen to me!
869
00:42:54,450 --> 00:42:55,952
Talk about...
There's nothing to talk about.
870
00:42:55,985 --> 00:42:57,353
You stop worrying about me.
871
00:42:57,387 --> 00:42:58,788
You start trying
to help yourself, Ma.
872
00:42:58,821 --> 00:43:00,723
- There's nothing wrong with me! Do you hear me?
- No.
873
00:43:00,757 --> 00:43:02,525
- There's nothing wrong with you.
- There's nothing wrong with me!
874
00:43:02,558 --> 00:43:04,293
- Stop it! Get away from me!
- I didn't mean any...
875
00:43:04,327 --> 00:43:05,662
- Stop it! Ma, don't touch me!
- Just talk to me.
876
00:43:05,695 --> 00:43:07,330
- Ma, you don't know anything about me!
- I'm sorry.
877
00:43:07,363 --> 00:43:10,266
I'm sorry.
I didn't mean it like that.
878
00:43:10,967 --> 00:43:13,369
Christian?
879
00:43:16,305 --> 00:43:18,274
DOV: You know what? Jews weren't
built for long treks.
880
00:43:18,307 --> 00:43:19,942
ALBIE: What the hell
were you built for, then?
881
00:43:19,976 --> 00:43:21,911
DOV:
Not this shit.
882
00:43:21,944 --> 00:43:23,579
(man singing operatically
nearby)
883
00:43:23,613 --> 00:43:25,415
So, what, this is it?
884
00:43:25,448 --> 00:43:27,684
We're just gonna walk
across the entire island?
885
00:43:27,717 --> 00:43:29,385
Yes, we are.
886
00:43:29,419 --> 00:43:31,554
God, do you realize
how far the party is, Ant?
887
00:43:31,587 --> 00:43:33,423
I mean, it's-it's miles
from here.
888
00:43:33,456 --> 00:43:35,925
And we're exposed now.
We're completely exposed now.
889
00:43:35,958 --> 00:43:37,694
- Anybody can see us.
- Guys.
890
00:43:37,727 --> 00:43:40,263
- Any Guido gorilla can find us.
- Guys, do you hear that?
891
00:43:40,296 --> 00:43:41,397
- What?
- Look.
892
00:43:41,431 --> 00:43:43,633
- Wow.
- (singing continues)
893
00:43:53,910 --> 00:43:56,345
♪ ♪
894
00:44:03,052 --> 00:44:05,455
(singing continues)
895
00:44:14,630 --> 00:44:16,666
(indistinct chatter)
896
00:44:28,044 --> 00:44:29,645
- (sustains final note)
- (cheering, applause)
897
00:44:29,679 --> 00:44:32,915
There's something weird
in the air tonight, guys.
898
00:44:32,949 --> 00:44:34,417
I'm telling you.
899
00:44:34,450 --> 00:44:36,052
DOV:
Yeah. No shit.
900
00:44:36,086 --> 00:44:38,020
Everybody's going bananas.
901
00:44:38,054 --> 00:44:39,889
Which doesn't bode well for us.
902
00:44:39,922 --> 00:44:41,724
MAN:
Come on! Way to go, man!
903
00:44:41,758 --> 00:44:43,793
Let's go.
904
00:44:48,531 --> 00:44:51,367
ALBIE: You know, I wonder
what kind of music Rocky likes.
905
00:44:51,400 --> 00:44:52,969
Eh, I think Van Halen, maybe.
906
00:44:53,002 --> 00:44:54,470
DOV:
You think Van Halen
907
00:44:54,504 --> 00:44:56,305
'cause you listen
to Van Halen, dipshit.
908
00:44:56,339 --> 00:44:58,040
Yeah, Rocky's more of
a Beatles guy anyway.
909
00:44:58,074 --> 00:44:59,675
Sometimes Dean Martin.
910
00:44:59,709 --> 00:45:01,377
But he could like Van Halen.
That's a possibility.
911
00:45:01,410 --> 00:45:03,312
You guys ever think that
it might be gay
912
00:45:03,346 --> 00:45:04,447
how much we like Rocky?
913
00:45:04,480 --> 00:45:06,649
("Situation" by Yaz playing)
914
00:45:15,725 --> 00:45:17,693
(no dialogue)
915
00:45:17,727 --> 00:45:19,829
(singer laughing)
916
00:45:24,801 --> 00:45:26,402
All right.
917
00:45:26,435 --> 00:45:27,904
Here's some goodies
my crazy brother recommended.
918
00:45:27,937 --> 00:45:30,473
- You can pay him next week.
- All right, just leave 'em here.
919
00:45:30,506 --> 00:45:31,941
Why do you need all this?
920
00:45:31,974 --> 00:45:33,810
I mean, do you have any idea
how powerful this shit is?
921
00:45:33,843 --> 00:45:35,878
It's none of your business.
That's why. Now, go.
922
00:45:35,912 --> 00:45:37,380
All right.
923
00:45:37,413 --> 00:45:40,516
♪ Moving through
the doorway of a nation ♪
924
00:45:40,550 --> 00:45:42,585
♪ Pick me up
and shake the doubt ♪
925
00:45:42,618 --> 00:45:45,454
♪ Baby, I can't do without ♪
926
00:45:45,488 --> 00:45:47,490
♪ Don't mess around ♪
927
00:45:47,523 --> 00:45:49,592
♪ You bring me down ♪
928
00:45:49,625 --> 00:45:51,961
♪ How you get about,
don't make a sound ♪
929
00:45:51,994 --> 00:45:54,330
♪ Just move out ♪
930
00:45:59,001 --> 00:46:01,070
(panting)
931
00:46:01,104 --> 00:46:04,807
♪ I remember only for an hour ♪
932
00:46:04,841 --> 00:46:08,911
♪ Move right through me,
can you feel the power? ♪
933
00:46:08,945 --> 00:46:10,847
♪ I don't know what's going on ♪
934
00:46:10,880 --> 00:46:13,150
♪ It scares me,
but it won't be long ♪
935
00:46:13,183 --> 00:46:15,518
♪ Don't mess around ♪
936
00:46:15,551 --> 00:46:17,154
♪ You bring me down ♪
937
00:46:17,187 --> 00:46:18,721
♪ How you get about... ♪
938
00:46:18,754 --> 00:46:20,656
Yeah. Three people.
939
00:46:20,690 --> 00:46:22,992
Yeah, we're at
125 Higgins Boulevard,
940
00:46:23,025 --> 00:46:24,994
at Piera's Pizza.
941
00:46:25,027 --> 00:46:26,729
Okay.
942
00:46:26,762 --> 00:46:27,930
Great. Thanks.
943
00:46:27,964 --> 00:46:29,765
We'll be waiting.
944
00:46:32,768 --> 00:46:34,171
And?
945
00:46:34,204 --> 00:46:35,705
Car service in 20 minutes.
946
00:46:35,738 --> 00:46:38,474
- We had just enough money.
- Oh... yes!
947
00:46:38,507 --> 00:46:39,876
We'll still make
the party on time.
948
00:46:39,909 --> 00:46:41,510
- (sighs): Oh, God.
- Hey, in the meantime,
949
00:46:41,544 --> 00:46:43,113
do you want to get some food?
950
00:46:43,146 --> 00:46:44,881
- We don't have any money.
- What?
951
00:46:44,914 --> 00:46:46,183
We're using all we have.
952
00:46:46,216 --> 00:46:49,452
♪ Move out, move out... ♪
953
00:46:49,485 --> 00:46:51,621
Sal. Come over here.
954
00:46:51,654 --> 00:46:53,090
SAL:
What's up, boss?
955
00:46:53,123 --> 00:46:54,757
♪ Move out... ♪
956
00:46:54,790 --> 00:46:56,659
This goes to Larocca
and his goons only.
957
00:46:56,692 --> 00:46:58,161
Not his family, not the kids.
958
00:46:58,195 --> 00:46:59,795
No kids.
959
00:46:59,829 --> 00:47:02,099
Boss, you didn't put
that shit in here, did you?
960
00:47:02,132 --> 00:47:04,634
Larocca only and his goons.
961
00:47:04,667 --> 00:47:06,502
- You got it?
- I got it.
962
00:47:06,535 --> 00:47:08,804
- Stay and make sure.
- All right.
963
00:47:09,805 --> 00:47:13,676
♪ Now he's in control,
he is my lover ♪
964
00:47:13,709 --> 00:47:17,013
♪ Nations stand against him,
he's your brother... ♪
965
00:47:17,046 --> 00:47:19,082
Beautiful night, right?
966
00:47:19,116 --> 00:47:20,850
We got to be on lookout, man.
967
00:47:20,883 --> 00:47:22,485
This-this ain't over yet.
968
00:47:22,518 --> 00:47:24,687
(engine revving nearby)
969
00:47:26,156 --> 00:47:28,557
♪ ♪
970
00:47:37,600 --> 00:47:41,837
♪ There's got to be
another way ♪
971
00:47:41,871 --> 00:47:43,906
♪ Of living ♪
972
00:47:43,940 --> 00:47:46,075
♪ It ain't easy ♪
973
00:47:46,109 --> 00:47:50,546
♪ Holding hands and smiling ♪
974
00:47:50,579 --> 00:47:52,715
♪ They say... ♪
975
00:47:52,748 --> 00:47:55,718
- Now, this is interesting.
- ALBIE: Mm-hmm.
976
00:48:00,623 --> 00:48:02,591
- (heavy chatter)
- SAL: Gentlemen.
977
00:48:02,625 --> 00:48:05,461
MAN:
Oh! Tall Sal!
978
00:48:07,197 --> 00:48:08,864
Oh!
979
00:48:12,169 --> 00:48:15,071
- (chatter continues)
- (laughter)
980
00:48:21,744 --> 00:48:23,813
♪ ♪
981
00:48:24,914 --> 00:48:26,983
(laughter, whooping)
982
00:48:30,153 --> 00:48:32,989
(laughing):
Oh, my God, so cool.
983
00:48:37,893 --> 00:48:40,997
- WOMAN: You love it?
- (whooping)
984
00:48:42,265 --> 00:48:44,500
WOMAN (laughing):
Oh, my God.
985
00:48:56,645 --> 00:48:58,748
ALBIE: I feel like a perv,
but when they jump,
986
00:48:58,781 --> 00:49:00,616
I can see their bloomers.
987
00:49:00,649 --> 00:49:02,551
Okay, don't say "bloomers,"
though, 'cause it ruins it,
988
00:49:02,585 --> 00:49:04,154
but are they looking at us?
989
00:49:05,122 --> 00:49:07,290
I feel like they're
looking at us and almost,
990
00:49:07,324 --> 00:49:08,924
I don't know, like,
flirting or something.
991
00:49:08,958 --> 00:49:11,128
Guys, girls like this
don't flirt with guys like us.
992
00:49:11,161 --> 00:49:12,695
Oh, come on. You never know.
993
00:49:12,728 --> 00:49:15,232
I mean, they may be drunk
or-or high.
994
00:49:15,265 --> 00:49:17,666
Look, don't shit on this,
Dedea, please.
995
00:49:17,700 --> 00:49:20,270
WOMAN:
Hey, guys.
996
00:49:20,303 --> 00:49:22,972
What are youse doing over there?
997
00:49:30,113 --> 00:49:32,315
(chuckles) Uh, nothing.
998
00:49:32,349 --> 00:49:34,917
You know, just, uh...
just hanging.
999
00:49:34,950 --> 00:49:36,986
Hey, you guys see Rocky tonight?
1000
00:49:37,019 --> 00:49:39,322
- (laughing): Oh, my God.
- Oh, my God.
1001
00:49:39,356 --> 00:49:41,358
- Did you guys see it, too?
- DOV: Yeah.
1002
00:49:41,391 --> 00:49:43,793
- It was amazing, wasn't it?
- Yeah. Yeah.
1003
00:49:43,826 --> 00:49:46,028
- It's got us so psyched up.
- (women laughing)
1004
00:49:46,062 --> 00:49:48,331
Hey, why don't you guys come
inside with us, get some beers?
1005
00:49:48,365 --> 00:49:51,301
- Yeah. We know the bouncer.
- Yeah, we know everyone inside.
1006
00:49:51,334 --> 00:49:53,602
Come on.
1007
00:49:54,237 --> 00:49:55,704
One second.
1008
00:49:56,672 --> 00:49:58,641
- Is what's happening really happening?
- I don't know.
1009
00:49:58,674 --> 00:50:00,609
If we go inside,
we'll miss the car service.
1010
00:50:00,643 --> 00:50:01,944
No, we won't.
1011
00:50:01,977 --> 00:50:03,913
He said 20 minutes,
which really means 30.
1012
00:50:03,946 --> 00:50:05,014
Listen.
1013
00:50:06,048 --> 00:50:09,219
Rocky is not only getting us
into our first bar
1014
00:50:09,252 --> 00:50:12,788
but he might also get us laid
if the night goes right, no?
1015
00:50:12,822 --> 00:50:14,957
Oh, God, thank you, Rocko.
Thank you.
1016
00:50:14,990 --> 00:50:16,926
- Respect the film.
- Respect the film.
1017
00:50:16,959 --> 00:50:18,828
- (mutters): Respect the film.
- WOMAN: So, what's it gonna be?
1018
00:50:18,861 --> 00:50:20,729
- Come on.
- Come on, let's have a little fun.
1019
00:50:20,763 --> 00:50:22,365
Come on, don't be scared.
1020
00:50:22,399 --> 00:50:24,867
- Cross the street.
- Let's go, boys, now.
1021
00:50:24,900 --> 00:50:26,702
- Smart boys.
- (whooping, laughing)
1022
00:50:26,735 --> 00:50:28,737
There you go! Come across!
1023
00:50:28,771 --> 00:50:31,174
- Oh, my God, you guys are cute.
- I'll buy you a drink.
1024
00:50:31,208 --> 00:50:32,708
- (laughing): Wow.
- My goodness.
1025
00:50:32,741 --> 00:50:34,777
Oh, ladies, these aren't boys.
They're men.
1026
00:50:59,402 --> 00:51:01,171
Come in.
1027
00:51:13,782 --> 00:51:16,153
I remember that Christmas.
1028
00:51:18,088 --> 00:51:19,889
I, uh, didn't get the...
1029
00:51:19,922 --> 00:51:22,292
Stretch Armstrong action figure.
1030
00:51:22,325 --> 00:51:23,959
- Yeah.
- You were so mad at us.
1031
00:51:23,993 --> 00:51:26,129
They were sold out everywhere.
1032
00:51:49,852 --> 00:51:52,422
How long have you known?
1033
00:51:52,455 --> 00:51:54,090
I don't know.
1034
00:51:55,091 --> 00:51:56,926
Long time.
1035
00:51:56,959 --> 00:51:58,228
You?
1036
00:52:01,964 --> 00:52:03,899
Forever.
1037
00:52:07,437 --> 00:52:08,971
Dad?
1038
00:52:09,004 --> 00:52:10,940
No.
1039
00:52:10,973 --> 00:52:13,210
- No.
- (Christian sighs)
1040
00:52:13,243 --> 00:52:18,013
I don't know what I want, but...
1041
00:52:18,047 --> 00:52:20,916
I definitely don't want
to be an electrician.
1042
00:52:25,388 --> 00:52:28,091
You're not disappointed?
1043
00:52:28,124 --> 00:52:30,260
Freaked?
1044
00:52:30,293 --> 00:52:32,395
Upset?
1045
00:52:32,429 --> 00:52:34,797
Something?
1046
00:52:35,432 --> 00:52:38,301
I was...
1047
00:52:38,335 --> 00:52:40,869
shocked at first.
1048
00:52:42,272 --> 00:52:44,341
I, uh...
1049
00:52:44,374 --> 00:52:47,977
hoped it might go away.
1050
00:52:48,010 --> 00:52:50,879
I hid from it for years.
1051
00:52:52,582 --> 00:52:55,151
I was a coward.
1052
00:52:55,185 --> 00:52:56,819
Hated myself.
1053
00:52:56,852 --> 00:52:59,222
- I still do sometimes. I'm...
- Mom.
1054
00:53:00,423 --> 00:53:02,392
...confused.
1055
00:53:02,425 --> 00:53:05,295
I was confused.
1056
00:53:11,301 --> 00:53:15,538
But all I know is
I just want you to be happy.
1057
00:53:15,572 --> 00:53:17,374
(sighs)
1058
00:53:19,409 --> 00:53:21,311
That's all.
1059
00:53:22,445 --> 00:53:24,114
Happy.
1060
00:53:27,617 --> 00:53:30,919
- (sighs)
- Come here.
1061
00:53:34,890 --> 00:53:37,059
I'm sorry about
what I said before.
1062
00:53:37,093 --> 00:53:39,828
Don't be. Don't be.
It's okay.
1063
00:53:41,097 --> 00:53:43,199
("Lick It Up" by Kiss playing)
1064
00:53:43,233 --> 00:53:44,301
(laughter)
1065
00:53:44,334 --> 00:53:45,435
♪ Yeah, yeah ♪
1066
00:53:45,468 --> 00:53:47,404
WOMEN:
Go, go, go, go, go, go!
1067
00:53:47,437 --> 00:53:49,038
(laughter)
1068
00:53:49,071 --> 00:53:54,144
♪ Don't want to wait
till you know me better ♪
1069
00:53:57,347 --> 00:54:01,850
♪ Let's just be glad
for the time together ♪
1070
00:54:01,884 --> 00:54:05,054
(laughter, indistinct chatter)
1071
00:54:05,088 --> 00:54:06,222
(groans)
1072
00:54:06,256 --> 00:54:09,858
♪ Life's such a treat,
and it's time you taste it ♪
1073
00:54:09,892 --> 00:54:13,096
♪ It ain't a crime
to be good to yourself ♪
1074
00:54:13,129 --> 00:54:17,367
♪ Lick it up, lick it up ♪
1075
00:54:17,400 --> 00:54:19,602
♪ Oh, oh, oh ♪
1076
00:54:19,636 --> 00:54:21,438
♪ It's only right, now ♪
1077
00:54:21,471 --> 00:54:24,940
♪ Lick it up, lick it up ♪
1078
00:54:24,973 --> 00:54:27,910
♪ Oh, oh, oh ♪
1079
00:54:27,943 --> 00:54:29,512
♪ Whoa, yeah ♪
1080
00:54:29,546 --> 00:54:33,316
♪ Lick it up, lick it up ♪
1081
00:54:33,350 --> 00:54:35,918
♪ Oh, oh, oh... ♪
1082
00:54:35,951 --> 00:54:39,489
Is this not the greatest night
of all time, or what?
1083
00:54:39,522 --> 00:54:41,391
♪ Lick it up... ♪
1084
00:54:41,424 --> 00:54:42,592
What are you looking at?
1085
00:54:42,625 --> 00:54:44,661
ANTHONY:
Something's not right.
1086
00:54:44,694 --> 00:54:47,464
We shouldn't be here, Dov.
1087
00:54:47,497 --> 00:54:49,666
(laughter)
1088
00:54:49,699 --> 00:54:51,501
It doesn't make any sense.
1089
00:54:51,534 --> 00:54:53,001
Why would they let us in?
1090
00:54:53,035 --> 00:54:55,003
We're too young.
Something's off.
1091
00:54:56,272 --> 00:54:57,374
DOV:
No, no.
1092
00:54:57,407 --> 00:54:59,142
Something is not off.
1093
00:54:59,175 --> 00:55:02,245
Something is on... like, way on.
1094
00:55:02,278 --> 00:55:04,913
(jingling)
1095
00:55:05,548 --> 00:55:07,117
Guys, look who's here.
1096
00:55:08,718 --> 00:55:11,154
♪ ♪
1097
00:55:15,558 --> 00:55:17,093
Shit.
1098
00:55:18,161 --> 00:55:19,928
DOV: No, no. No, no, no,
it-it's all right.
1099
00:55:19,962 --> 00:55:21,364
He wasn't even at our screening.
1100
00:55:21,398 --> 00:55:23,333
But what if he heard something
from someone?
1101
00:55:23,366 --> 00:55:24,667
DOV:
He didn't. Relax.
1102
00:55:24,701 --> 00:55:26,436
ANTHONY:
We got to go now.
1103
00:55:26,469 --> 00:55:28,438
Be cool. Be cool.
1104
00:55:28,471 --> 00:55:30,673
I just want to take you home.
1105
00:55:30,707 --> 00:55:32,074
Yeah.
1106
00:55:32,108 --> 00:55:33,643
- ALBIE (chuckles): Yes, ma'am.
- Hey.
1107
00:55:33,676 --> 00:55:35,245
- You okay?
- Yeah.
1108
00:55:35,278 --> 00:55:37,447
Yeah?
Really glad we met you guys.
1109
00:55:37,480 --> 00:55:39,282
Yeah. (chuckles softly)
1110
00:55:39,315 --> 00:55:41,016
WOMAN:
Ever had whiskey before?
1111
00:55:41,049 --> 00:55:43,453
- ANTHONY: Uh, no, no.
- Why don't you try it?
1112
00:55:45,221 --> 00:55:47,022
What are you, party pooper?
Come on.
1113
00:55:47,055 --> 00:55:49,225
No, no, I just...
1114
00:55:49,259 --> 00:55:52,128
We got to be somewhere.
That's all.
1115
00:55:53,563 --> 00:55:55,532
Where you got to be?
1116
00:55:55,565 --> 00:55:57,367
Uh, we're going to a party.
1117
00:55:57,400 --> 00:55:59,335
WOMAN (laughs):
Party's right here.
1118
00:55:59,369 --> 00:56:00,403
Come on.
1119
00:56:00,437 --> 00:56:01,704
(bell jingling)
1120
00:56:01,738 --> 00:56:03,440
Yo, anybody call
a car service here?
1121
00:56:03,473 --> 00:56:06,041
There's a guy across the street.
He's just laying on his horn.
1122
00:56:06,074 --> 00:56:07,444
- Guys, that's us. Let's go.
- No. No.
1123
00:56:07,477 --> 00:56:09,044
- Sorry. We got somewhere to be.
- Shut up.
1124
00:56:09,077 --> 00:56:10,180
- Shut up.
- We got to go.
1125
00:56:10,213 --> 00:56:12,182
- Please, guys, don't go.
- Shut up.
1126
00:56:12,215 --> 00:56:14,150
- No, no, no, no.
- Don't leave, guys. We'll get you a ride.
1127
00:56:14,184 --> 00:56:16,252
- They'll get us a ride.
- We really have to go.
1128
00:56:16,286 --> 00:56:18,721
- We've got somewhere to be.
- DOV: Hey, relax.
1129
00:56:18,755 --> 00:56:21,157
We'll get to the party.
We're fine.
1130
00:56:22,492 --> 00:56:24,360
Guys, Teddy's on the move. Look.
1131
00:56:25,628 --> 00:56:28,063
♪ ♪
1132
00:56:31,066 --> 00:56:33,570
We got to go now.
Let's go. Come on.
1133
00:56:41,744 --> 00:56:44,380
Hey, Teddy.
(chuckles nervously)
1134
00:56:48,685 --> 00:56:52,155
I never thanked you for
the homework last year, kid.
1135
00:56:53,389 --> 00:56:54,624
(chuckles) Yeah.
1136
00:56:54,657 --> 00:56:56,693
The homework. Yeah.
1137
00:56:56,726 --> 00:56:59,061
Yeah, no problem, Teddy.
You're welcome.
1138
00:57:01,698 --> 00:57:03,366
See? You see that?
1139
00:57:03,399 --> 00:57:06,369
He's fine. Right?
We're in no trouble.
1140
00:57:06,402 --> 00:57:09,439
Now, let's discuss the rest
of this evening calmly.
1141
00:57:09,472 --> 00:57:11,508
All right? I'm sure we can
figure something out.
1142
00:57:11,541 --> 00:57:14,110
Look, we got enough time
to get to the party.
1143
00:57:14,143 --> 00:57:15,245
We're not gonna be late.
1144
00:57:15,278 --> 00:57:16,646
- We got 'em!
- Huh? - What?
1145
00:57:16,679 --> 00:57:18,248
- What?
- Right here! Here, Gus!
1146
00:57:18,281 --> 00:57:19,649
- Guys?
- Shit, they found us.
1147
00:57:19,682 --> 00:57:21,150
- Gus is here. They found us!
- WOMAN: We got 'em!
1148
00:57:21,184 --> 00:57:22,652
- Go! - Guys, run!
- (women laughing)
1149
00:57:22,685 --> 00:57:24,120
- Run!
- We got 'em, Gus!
1150
00:57:24,153 --> 00:57:26,456
It's them,
the Rocky-mocking bastards!
1151
00:57:26,489 --> 00:57:27,824
Get 'em!
1152
00:57:27,857 --> 00:57:30,660
("Take It on the Run"
by REO Speedwagon playing)
1153
00:57:30,693 --> 00:57:34,430
♪ I don't believe it ♪
1154
00:57:34,464 --> 00:57:37,233
♪ Not for a minute ♪
1155
00:57:37,267 --> 00:57:38,535
♪ You're under the gun... ♪
1156
00:57:38,568 --> 00:57:41,437
- Teddy Wong! You're next!
- Let's go! Let's go!
1157
00:57:43,573 --> 00:57:46,142
♪ Take it on the run, baby ♪
1158
00:57:46,175 --> 00:57:49,312
♪ If that's the way
you want it, baby ♪
1159
00:57:49,345 --> 00:57:56,152
♪ Then I don't want you
around... ♪
1160
00:57:56,185 --> 00:57:58,755
♪ I don't believe it ♪
1161
00:57:58,788 --> 00:58:01,658
♪ Not for a minute ♪
1162
00:58:01,691 --> 00:58:03,226
♪ You're under the gun ♪
1163
00:58:03,259 --> 00:58:07,430
♪ So you take it on the run ♪
1164
00:58:08,364 --> 00:58:11,167
(fading): ♪ Heard it
from a friend who... ♪
1165
00:58:11,200 --> 00:58:13,336
MARIE:
You ready?
1166
00:58:13,369 --> 00:58:15,438
CHRISTIAN:
I don't know.
1167
00:58:16,606 --> 00:58:18,508
I'm afraid.
1168
00:58:22,345 --> 00:58:25,081
No one's seen me like this.
1169
00:58:26,583 --> 00:58:28,518
No one but me.
1170
00:58:35,892 --> 00:58:38,294
Let me see you.
1171
00:58:42,665 --> 00:58:45,101
Just me.
1172
00:58:55,478 --> 00:58:57,513
(sighs)
1173
00:59:03,920 --> 00:59:06,356
♪ ♪
1174
00:59:13,696 --> 00:59:15,465
Okay.
1175
00:59:27,944 --> 00:59:30,413
(long exhale)
1176
00:59:40,890 --> 00:59:43,526
Let's get this straight.
1177
00:59:45,795 --> 00:59:48,364
Did I put it on right?
1178
00:59:59,976 --> 01:00:02,578
Too much?
1179
01:00:04,013 --> 01:00:06,683
No. No.
1180
01:00:29,872 --> 01:00:32,308
(sobbing)
1181
01:00:33,876 --> 01:00:36,512
You look beautiful.
1182
01:00:41,484 --> 01:00:43,453
You do.
1183
01:00:46,756 --> 01:00:49,258
How do you feel?
1184
01:00:53,596 --> 01:00:55,565
Like me.
1185
01:01:01,504 --> 01:01:02,705
Yeah?
1186
01:01:02,739 --> 01:01:04,774
(Christian sobs)
1187
01:01:09,412 --> 01:01:12,415
I'm sorry, Christian.
1188
01:01:15,518 --> 01:01:18,888
I'm sorry
I wasn't there for you.
1189
01:01:18,921 --> 01:01:21,524
No.
1190
01:01:21,557 --> 01:01:23,893
Ma, please.
1191
01:01:23,926 --> 01:01:27,029
- I should've been there for you.
- No.
1192
01:01:27,063 --> 01:01:29,265
It's okay.
1193
01:01:30,666 --> 01:01:32,668
Promise.
1194
01:01:35,404 --> 01:01:37,540
Let me look at you.
1195
01:01:41,043 --> 01:01:43,579
(both chuckling)
1196
01:01:44,781 --> 01:01:47,383
You look amazing.
1197
01:01:48,050 --> 01:01:49,652
Okay, hold on.
1198
01:01:52,989 --> 01:01:55,391
What do you think?
1199
01:01:59,729 --> 01:02:01,764
Are you crazy?
1200
01:02:02,799 --> 01:02:04,801
♪ ♪
1201
01:02:04,834 --> 01:02:06,836
(raucous chatter, laughter)
1202
01:02:08,504 --> 01:02:10,439
- How bad is it?
- It ain't good.
1203
01:02:10,473 --> 01:02:12,542
What did you do, boss?
1204
01:02:12,575 --> 01:02:14,343
MAN:
Have my milk!
1205
01:02:14,377 --> 01:02:16,012
It's sweet.
1206
01:02:16,045 --> 01:02:18,714
Take my sweet, sweet milk.
1207
01:02:18,748 --> 01:02:20,817
My sweet honey water!
1208
01:02:20,850 --> 01:02:22,685
Mama's milk!
1209
01:02:22,718 --> 01:02:24,687
(laughter, whooping)
1210
01:02:24,720 --> 01:02:27,356
Take my sweet milk!
1211
01:02:27,390 --> 01:02:29,458
Holy shit.
1212
01:02:29,492 --> 01:02:32,028
Who wants Mama's milk?
1213
01:02:32,061 --> 01:02:33,830
It's sweet.
1214
01:02:33,863 --> 01:02:35,431
It's like honey water.
1215
01:02:35,464 --> 01:02:37,667
(hysterical laughter)
1216
01:02:39,735 --> 01:02:42,738
I got stars, I got shells.
I'm a happy boy.
1217
01:02:42,772 --> 01:02:45,641
This right here,
this is one for the ages.
1218
01:02:45,675 --> 01:02:47,476
Jesus Christ.
1219
01:02:47,510 --> 01:02:49,645
(sobbing):
I want French toast.
1220
01:02:49,679 --> 01:02:51,981
And the unicorn,
maybe it can come
1221
01:02:52,014 --> 01:02:53,850
and lay with me, Mommy, please.
1222
01:02:53,883 --> 01:02:56,619
Why would you do this?
1223
01:02:57,653 --> 01:02:59,722
(laughing)
1224
01:03:02,024 --> 01:03:04,594
(both laughing)
1225
01:03:04,627 --> 01:03:06,462
I see your soul, Frankie.
1226
01:03:06,495 --> 01:03:07,997
Frankie, I see your soul.
1227
01:03:08,030 --> 01:03:10,133
- All right, all right.
- You're beautiful, Frankie.
1228
01:03:10,167 --> 01:03:13,136
I'm understanding
the nature of love
1229
01:03:13,170 --> 01:03:15,438
for the first time.
1230
01:03:15,471 --> 01:03:17,107
- It's for you.
- What?
1231
01:03:17,140 --> 01:03:19,075
Everything is for you, Frankie!
1232
01:03:19,109 --> 01:03:21,178
- All right, hey, take it easy.
- (hollers)
1233
01:03:21,211 --> 01:03:22,645
I love you, Frankie!
1234
01:03:22,678 --> 01:03:24,046
- Hey, take it easy, okay?
- Yeah.
1235
01:03:24,081 --> 01:03:25,148
All right, it's fine.
Take it easy.
1236
01:03:25,182 --> 01:03:27,750
(sobbing)
1237
01:03:28,584 --> 01:03:30,120
- Fuck.
- MAN: My milk.
1238
01:03:30,153 --> 01:03:31,888
What the fuck is going on?
1239
01:03:31,921 --> 01:03:32,889
Sugar water.
1240
01:03:32,922 --> 01:03:35,158
(babbling, laughter)
1241
01:03:35,192 --> 01:03:37,094
(giggling)
1242
01:03:37,127 --> 01:03:38,661
Who took my toys?!
1243
01:03:38,694 --> 01:03:40,730
- (man shouts)
- MAN: We got tails.
1244
01:03:40,763 --> 01:03:42,498
- (grunting rapidly)
- I got a tail.
1245
01:03:42,531 --> 01:03:43,900
We both got tails!
1246
01:03:43,933 --> 01:03:46,469
(sobbing):
I fucking killed ten people.
1247
01:03:46,502 --> 01:03:50,506
(indistinct chatter, laughter)
1248
01:03:57,080 --> 01:04:00,016
(men babbling)
1249
01:04:00,049 --> 01:04:02,485
MAN:
Take my milk!
1250
01:04:02,518 --> 01:04:04,921
My sugar water!
1251
01:04:04,954 --> 01:04:06,789
Take Mama's milk!
1252
01:04:06,822 --> 01:04:09,192
(men continue babbling,
laughing)
1253
01:04:09,226 --> 01:04:11,661
Take my milk!
1254
01:04:15,265 --> 01:04:17,667
(song playing in Italian)
1255
01:04:39,189 --> 01:04:41,557
(song fades)
1256
01:04:41,590 --> 01:04:43,626
WOMAN (over radio):
Unit 27, be on the lookout
1257
01:04:43,659 --> 01:04:45,128
for a priest gone wild.
1258
01:04:45,162 --> 01:04:48,098
He's riding on a skateboard with
Christmas lights all over him.
1259
01:04:48,131 --> 01:04:49,865
What the hell's going on
tonight?
1260
01:04:49,899 --> 01:04:51,534
Everyone's going nuts.
1261
01:04:51,567 --> 01:04:53,703
OFFICER:
Mm. I don't know, kid.
1262
01:04:53,736 --> 01:04:55,705
But the island's on fire.
1263
01:04:55,738 --> 01:04:57,207
- I like that.
- Yeah.
1264
01:04:57,240 --> 01:04:59,142
- "The island's on fire."
- Yeah.
1265
01:04:59,176 --> 01:05:00,743
Nice.
1266
01:05:01,644 --> 01:05:03,980
- You guys okay?
- (Dov scoffs)
1267
01:05:04,013 --> 01:05:05,715
No.
1268
01:05:05,748 --> 01:05:06,949
I'm not.
1269
01:05:06,983 --> 01:05:10,987
And I'm really disappointed
we got played by those girls.
1270
01:05:13,889 --> 01:05:15,125
Albie, you okay?
1271
01:05:15,158 --> 01:05:17,994
I think I got the bubble guts.
1272
01:05:18,027 --> 01:05:20,029
It's all that alcohol, bro.
1273
01:05:20,062 --> 01:05:22,598
- I think I'm gonna throw up.
- OFFICER: Hey, hey, hey.
1274
01:05:22,631 --> 01:05:24,567
- Not in my car.
- No, sir.
1275
01:05:24,600 --> 01:05:26,002
It's almost over, all right?
1276
01:05:26,035 --> 01:05:28,171
These nice officers are gonna
take us to the party,
1277
01:05:28,205 --> 01:05:29,939
and-and I'm gonna do
what I have to do.
1278
01:05:29,972 --> 01:05:31,974
- Yeah, yeah.
- And then we'll go home.
1279
01:05:32,008 --> 01:05:35,212
MAN (over radio): Car 42,
we have a 316 with trips.
1280
01:05:35,245 --> 01:05:37,147
Are you 511?
1281
01:05:37,180 --> 01:05:38,781
Ride-along, under 18.
1282
01:05:38,814 --> 01:05:40,783
- Yes, 511.
- ANTHONY: What's "316" mean?
1283
01:05:40,816 --> 01:05:42,818
Are we talking about
the movie R3?
1284
01:05:42,852 --> 01:05:45,021
(over radio):
That's affirm. Party attire.
1285
01:05:45,054 --> 01:05:47,790
(boys whispering indistinctly)
1286
01:05:50,593 --> 01:05:52,795
(siren whooping)
1287
01:05:58,834 --> 01:06:00,703
- ALBIE: What's wrong?
- What's happening?
1288
01:06:00,736 --> 01:06:02,172
- They're looking at us.
- They saw Rocky.
1289
01:06:02,205 --> 01:06:05,074
DOV: I mean, the mustachioed one
looks especially menacing.
1290
01:06:05,108 --> 01:06:06,209
Get out.
1291
01:06:06,243 --> 01:06:07,910
Out! Get out.
1292
01:06:07,943 --> 01:06:09,678
- Wait, wait, wait.
- What's going on, Officers? Why?
1293
01:06:09,712 --> 01:06:11,914
- We don't like your kind. Out now.
- Get out.
1294
01:06:11,947 --> 01:06:13,749
- I don't...
- I think we should get out.
1295
01:06:13,783 --> 01:06:15,185
- Get out! - Okay.
- Why are we getting out of the car?
1296
01:06:15,218 --> 01:06:16,652
- Come on, out.
- All right. Getting out.
1297
01:06:16,685 --> 01:06:19,989
Move.
Put your hands down, goofball.
1298
01:06:20,022 --> 01:06:21,324
See you round, shitheads.
1299
01:06:21,358 --> 01:06:23,093
Wait, y-you can't just
leave us here.
1300
01:06:23,126 --> 01:06:26,028
I mean, we're 16. This has
got to be illegal or something.
1301
01:06:26,962 --> 01:06:29,932
Shitheads,
shitting on positive shit.
1302
01:06:29,965 --> 01:06:32,868
I wish we could arrest you
for this offense, but we can't.
1303
01:06:32,902 --> 01:06:35,037
A-Arrest? What? What did we do?
1304
01:06:35,071 --> 01:06:36,572
4:30 show?
1305
01:06:37,174 --> 01:06:38,808
Word gets around.
1306
01:06:38,841 --> 01:06:40,210
I mean, who says shit like that?
1307
01:06:40,243 --> 01:06:41,944
It's like calling
Dirty Harry a pussy.
1308
01:06:41,977 --> 01:06:44,347
George Bailey from
It's a Wonderful Life a pussy.
1309
01:06:44,381 --> 01:06:47,117
Shaft a pussy, or Bond...
James Bond... pussies.
1310
01:06:47,150 --> 01:06:50,387
Magnificent Seven, all seven
of them, seven pussies.
1311
01:06:50,420 --> 01:06:52,389
Dirty Dozen, 12 pussies.
1312
01:06:52,422 --> 01:06:54,357
- Scarlett O'Hara, a female pussy.
- Okay, okay.
1313
01:06:54,391 --> 01:06:56,159
All right, we get it, Officers.
1314
01:06:56,193 --> 01:06:59,862
But he didn't say the
"pussy" word. He didn't say it.
1315
01:06:59,895 --> 01:07:03,166
- It's disrespectful.
- These are characters...
1316
01:07:03,200 --> 01:07:07,870
heroes who inspire us
to be courageous, honest,
1317
01:07:07,903 --> 01:07:09,905
just, true.
1318
01:07:09,939 --> 01:07:13,976
They and their righteous actions
push us to be better.
1319
01:07:14,009 --> 01:07:16,045
To-to fight our fears,
rise above
1320
01:07:16,078 --> 01:07:18,281
and make our shitty selves
a little less shitty.
1321
01:07:18,315 --> 01:07:20,350
I didn't do it.
I didn't say it.
1322
01:07:20,383 --> 01:07:22,718
Find your own way, little shits.
1323
01:07:22,751 --> 01:07:24,287
Time to learn a lesson.
1324
01:07:24,321 --> 01:07:26,289
Have a nice walk.
1325
01:07:26,323 --> 01:07:27,923
So, what are we gonna do now?
1326
01:07:27,957 --> 01:07:29,925
- (engine starts)
- Are they leaving right now?
1327
01:07:31,194 --> 01:07:33,130
Are you freaking kidding me?
1328
01:07:33,163 --> 01:07:35,865
This can't be happening.
1329
01:07:35,898 --> 01:07:38,000
What the hell
is going on tonight?
1330
01:07:38,033 --> 01:07:40,669
I-I know where we are.
If-if we double-time it,
1331
01:07:40,703 --> 01:07:42,905
we can still make it
before the party ends.
1332
01:07:49,146 --> 01:07:50,180
DOV:
No.
1333
01:07:50,213 --> 01:07:52,014
No, Ant.
1334
01:07:52,047 --> 01:07:53,816
Look, we're done.
1335
01:07:53,849 --> 01:07:56,051
That's enough.
It's-it's-it's over, man.
1336
01:07:56,086 --> 01:07:59,054
- What?
- I mean, this is... this is way too much now.
1337
01:07:59,089 --> 01:08:01,124
Way out of our league.
1338
01:08:03,025 --> 01:08:04,361
No.
1339
01:08:04,394 --> 01:08:05,995
ALBIE:
No?
1340
01:08:06,028 --> 01:08:08,165
- No what?
- ANTHONY: I can't.
1341
01:08:08,198 --> 01:08:10,433
I can't stop. No.
If I stop now, that's it.
1342
01:08:10,467 --> 01:08:12,402
I'll stop
for the rest of my life.
1343
01:08:12,435 --> 01:08:14,304
Calm down, man.
Don't go crazy.
1344
01:08:14,337 --> 01:08:15,938
It's just a girl.
1345
01:08:15,971 --> 01:08:19,476
She's not just a girl,
and this isn't just about that.
1346
01:08:19,509 --> 01:08:21,911
Don't you see it?
1347
01:08:25,081 --> 01:08:27,816
We never think
we're good enough.
1348
01:08:27,850 --> 01:08:29,818
We're always getting
pushed around,
1349
01:08:29,852 --> 01:08:32,155
and we never do
anything about it.
1350
01:08:32,189 --> 01:08:33,423
Do you know why?
1351
01:08:33,456 --> 01:08:35,158
No. No, I don't know why.
1352
01:08:35,192 --> 01:08:37,726
I don't know what the hell
you're talking about, Anthony.
1353
01:08:38,361 --> 01:08:40,763
Because we're afraid.
1354
01:08:43,233 --> 01:08:47,870
We wore our damn shirts that day
because we were afraid.
1355
01:08:47,903 --> 01:08:49,472
Afraid of what
people would think,
1356
01:08:49,506 --> 01:08:51,707
what-what they'd say.
1357
01:08:53,443 --> 01:08:55,811
We're always afraid.
1358
01:08:56,812 --> 01:08:58,215
O-Of something.
1359
01:08:58,248 --> 01:09:00,083
Someone.
1360
01:09:02,485 --> 01:09:05,088
I don't want to be afraid
anymore.
1361
01:09:10,493 --> 01:09:13,196
I don't want to be like my dad.
1362
01:09:21,504 --> 01:09:23,240
See you guys tomorrow.
1363
01:09:24,140 --> 01:09:27,143
ALBIE:
Ant. Where you going?
1364
01:09:27,177 --> 01:09:30,347
Ant! Ant!
1365
01:09:30,380 --> 01:09:32,748
DOV:
Just let him go.
1366
01:09:39,389 --> 01:09:41,358
(dance music playing inside)
1367
01:09:41,391 --> 01:09:43,126
(indistinct chatter)
1368
01:09:43,159 --> 01:09:47,830
I didn't even know they had
places like this on the island.
1369
01:09:49,199 --> 01:09:50,799
- You ready?
- No.
1370
01:09:50,833 --> 01:09:52,235
Not at all.
1371
01:09:52,269 --> 01:09:54,471
I feel ugly.
1372
01:09:54,504 --> 01:09:56,273
Ridiculous. I look bad.
1373
01:09:56,306 --> 01:09:58,375
This isn't right.
I-I shouldn't have worn black.
1374
01:09:58,408 --> 01:09:59,542
Ma, I should've worn green.
1375
01:09:59,576 --> 01:10:01,043
I mean, I'm not ready.
1376
01:10:01,076 --> 01:10:03,513
- I don't know if I can do this.
- Relax.
1377
01:10:03,546 --> 01:10:04,947
You need to get out.
1378
01:10:04,980 --> 01:10:06,949
You need to be
with people like you.
1379
01:10:06,982 --> 01:10:08,418
People like me?
Wh-What does that mean?
1380
01:10:08,451 --> 01:10:09,952
I don't even know who I am.
1381
01:10:09,985 --> 01:10:13,323
Well, it's time
to find out, baby.
1382
01:10:19,129 --> 01:10:21,030
MAILMAN:
Hey.
1383
01:10:21,063 --> 01:10:22,898
Hey, it's you! You came.
1384
01:10:22,931 --> 01:10:25,135
Ma, Ma, how do I look?
1385
01:10:25,168 --> 01:10:26,403
Gorgeous.
1386
01:10:26,436 --> 01:10:28,238
(footsteps approaching)
1387
01:10:30,240 --> 01:10:31,308
Hey, you.
1388
01:10:31,341 --> 01:10:32,442
Hey.
1389
01:10:32,475 --> 01:10:34,043
Look, I am so glad you're here.
1390
01:10:34,076 --> 01:10:35,445
Tonight's gonna be
a great night.
1391
01:10:35,478 --> 01:10:37,147
Everybody's psyched up
from that movie.
1392
01:10:37,180 --> 01:10:38,315
What'd you think?
1393
01:10:39,115 --> 01:10:40,983
- Wasn't it amazing?
- Yeah.
1394
01:10:41,016 --> 01:10:42,519
Tonight, I feel like
I can do anything.
1395
01:10:42,552 --> 01:10:44,321
Hey, yo, anything!
1396
01:10:44,354 --> 01:10:45,622
(laughter)
1397
01:10:45,655 --> 01:10:47,457
- Who do you got with you there?
- Oh, uh...
1398
01:10:47,490 --> 01:10:49,559
I'm his mother.
And you are?
1399
01:10:49,592 --> 01:10:52,128
I'm Rafe, your annoying mailman.
1400
01:10:52,162 --> 01:10:53,463
How are you, Ma?
1401
01:10:53,496 --> 01:10:55,332
- This is Jocko and Paulie.
- Hey.
1402
01:10:55,365 --> 01:10:58,268
We're the Gay Guinea Guidos,
Triple G's!
1403
01:10:58,301 --> 01:10:59,868
(Marie and Rafe laughing)
1404
01:10:59,902 --> 01:11:02,205
Look, there's not too many of us
here on the island,
1405
01:11:02,238 --> 01:11:03,606
but, uh, we're here,
1406
01:11:03,640 --> 01:11:06,875
we're real,
and we're sexy as hell.
1407
01:11:06,909 --> 01:11:09,546
Now, come on. Join us.
1408
01:11:09,579 --> 01:11:11,214
Hey.
1409
01:11:11,247 --> 01:11:13,149
You look real good.
1410
01:11:14,417 --> 01:11:16,186
Thanks.
1411
01:11:16,219 --> 01:11:18,088
You, too.
1412
01:11:21,124 --> 01:11:23,360
No turning back now, kiddo.
1413
01:11:24,594 --> 01:11:26,995
You can do this.
1414
01:11:30,467 --> 01:11:32,402
(door closes)
1415
01:11:35,037 --> 01:11:37,140
MARIE:
Have fun.
1416
01:11:39,142 --> 01:11:40,510
RAFE:
Don't worry.
1417
01:11:40,543 --> 01:11:43,246
We'll take good care of him, Ma.
1418
01:11:43,279 --> 01:11:45,281
Come on.
1419
01:11:50,387 --> 01:11:52,589
♪ ♪
1420
01:11:52,622 --> 01:11:54,324
MARIE:
Bye, sweetie.
1421
01:11:54,357 --> 01:11:56,925
- (whooshes)
- (projector rattling)
1422
01:11:58,595 --> 01:12:01,029
♪ ♪
1423
01:12:02,665 --> 01:12:05,067
(bulb buzzing)
1424
01:12:07,303 --> 01:12:09,372
(projector rattling)
1425
01:12:21,217 --> 01:12:23,286
♪ ♪
1426
01:12:43,239 --> 01:12:45,308
♪ ♪
1427
01:12:58,788 --> 01:13:01,056
This is it, Ant.
1428
01:13:01,090 --> 01:13:03,126
Last round.
1429
01:13:04,360 --> 01:13:06,196
Go for it.
1430
01:13:09,699 --> 01:13:12,101
Hey!
1431
01:13:14,103 --> 01:13:15,271
Are you okay?
1432
01:13:15,305 --> 01:13:16,473
Cut the shit.
1433
01:13:16,506 --> 01:13:19,209
You poisoned the meatballs,
you son of a bitch bastard.
1434
01:13:19,242 --> 01:13:20,477
Calm down, all right?
Calm down.
1435
01:13:20,510 --> 01:13:22,010
I don't know what happened.
1436
01:13:22,044 --> 01:13:23,480
I-I'm firing half
my-my kitchen staff up there.
1437
01:13:23,513 --> 01:13:25,248
Just thank God nothing happened
with you and the kids.
1438
01:13:25,281 --> 01:13:27,484
And you're very lucky
about that.
1439
01:13:27,517 --> 01:13:29,719
You know, I'd have
much more respect for you
1440
01:13:29,752 --> 01:13:31,120
if you just admitted it.
1441
01:13:31,154 --> 01:13:33,223
You know, you wanted
a little payback
1442
01:13:33,256 --> 01:13:36,426
because I wouldn't save
your sorry ass again.
1443
01:13:38,261 --> 01:13:40,163
Okay.
1444
01:13:41,297 --> 01:13:44,100
Okay. I did it, all right?
1445
01:13:44,133 --> 01:13:45,635
And it felt good.
1446
01:13:45,668 --> 01:13:48,104
Good for you.
You embarrassed me.
1447
01:13:48,137 --> 01:13:51,073
You got your big moment
in the sun. Know this.
1448
01:13:52,675 --> 01:13:55,144
If you and me
didn't have history,
1449
01:13:55,178 --> 01:13:58,281
you'd disappear tonight.
1450
01:14:01,384 --> 01:14:03,086
Get back to work,
1451
01:14:03,119 --> 01:14:05,121
and do your menial fucking job,
1452
01:14:05,154 --> 01:14:07,323
old friend.
1453
01:14:10,360 --> 01:14:12,195
Hey, Frank.
1454
01:14:13,396 --> 01:14:15,131
Frank.
1455
01:14:16,266 --> 01:14:19,302
You and I both know why
you're shutting this place down.
1456
01:14:21,804 --> 01:14:23,806
You're still pissed off,
1457
01:14:23,840 --> 01:14:26,041
all these years...
1458
01:14:27,143 --> 01:14:28,678
...she picked me.
1459
01:14:28,711 --> 01:14:30,346
I bet she regrets that decision
1460
01:14:30,380 --> 01:14:33,316
every single day
of her miserable fucking life.
1461
01:14:34,350 --> 01:14:36,252
You're lucky we're not
in high school anymore.
1462
01:14:36,286 --> 01:14:38,187
- Oh, yeah?
- You got those mamaluke soldiers upstairs,
1463
01:14:38,221 --> 01:14:39,556
'cause I swear to God,
1464
01:14:39,589 --> 01:14:41,424
I-I would kick the shit
out of you, Larocca.
1465
01:14:41,457 --> 01:14:44,160
(laughing)
1466
01:14:44,193 --> 01:14:45,695
Mr. Tough Guy, huh?
1467
01:14:45,728 --> 01:14:47,864
- Yeah.
- All right, fine.
1468
01:14:47,897 --> 01:14:49,432
Me and you.
1469
01:14:49,465 --> 01:14:51,601
Let's go back to high school,
Dedea, huh?
1470
01:14:51,634 --> 01:14:55,070
("H Friend" by
Black Devil Disco Club playing)
1471
01:14:57,907 --> 01:15:00,310
(music continues, muffled)
1472
01:15:04,581 --> 01:15:06,416
(exhales sharply)
1473
01:15:12,622 --> 01:15:14,457
What am I doing here?
1474
01:15:14,490 --> 01:15:16,392
Look ridiculous.
1475
01:15:16,426 --> 01:15:17,660
♪ ♪
1476
01:15:17,694 --> 01:15:19,362
(crowd cheering, whooping)
1477
01:15:28,838 --> 01:15:31,140
(door opens)
1478
01:15:33,910 --> 01:15:36,646
- (door closes)
- (laughter)
1479
01:16:02,939 --> 01:16:05,742
♪ ♪
1480
01:16:14,217 --> 01:16:16,619
(excited chatter)
1481
01:16:26,396 --> 01:16:29,432
- (music fades)
- (applause)
1482
01:16:30,333 --> 01:16:33,536
And now,
the 16th and final candle,
1483
01:16:33,569 --> 01:16:38,708
which represents love,
honor and devotion.
1484
01:16:41,711 --> 01:16:43,446
SOPHIA:
Thanks, Steve.
1485
01:16:43,479 --> 01:16:48,751
My 16th candle will be lit
by my, um...
1486
01:16:50,319 --> 01:16:52,422
...by Santo Saggesi.
1487
01:16:52,455 --> 01:16:54,490
(applause)
1488
01:17:09,505 --> 01:17:12,308
- ♪ I need your love ♪
- (applause)
1489
01:17:12,341 --> 01:17:14,911
STEVE:
And now, the spotlight dance.
1490
01:17:14,944 --> 01:17:17,747
♪ To live my life ♪
1491
01:17:17,780 --> 01:17:24,020
♪ I need someone like you ♪
1492
01:17:24,053 --> 01:17:28,024
♪ I need your heart ♪
1493
01:17:28,057 --> 01:17:32,361
♪ To beat with mine ♪
1494
01:17:32,395 --> 01:17:38,868
♪ Someone to see me through ♪
1495
01:17:38,901 --> 01:17:42,972
♪ I need you by my side ♪
1496
01:17:43,005 --> 01:17:46,876
♪ Forever ♪
1497
01:17:46,909 --> 01:17:50,480
♪ With you along ♪
1498
01:17:50,513 --> 01:17:54,951
♪ I'm never lonely ♪
1499
01:17:54,984 --> 01:17:58,054
♪ Someone to trust ♪
1500
01:17:58,088 --> 01:18:01,891
♪ Someone like you ♪
1501
01:18:01,924 --> 01:18:04,694
♪ I need your love ♪
1502
01:18:04,727 --> 01:18:06,596
♪ Be mine... ♪
1503
01:18:07,563 --> 01:18:09,699
He's here.
1504
01:18:09,732 --> 01:18:11,768
- (sighs)
- Hey, Ant.
1505
01:18:11,801 --> 01:18:13,803
DOV:
Ant.
1506
01:18:15,371 --> 01:18:17,306
Look, uh, you were right.
1507
01:18:17,340 --> 01:18:20,576
We're... we're assholes, so...
1508
01:18:20,610 --> 01:18:21,878
You okay, Ant?
1509
01:18:21,911 --> 01:18:23,346
We're sorry.
1510
01:18:23,379 --> 01:18:24,914
All right, you...
you ready to go in?
1511
01:18:24,947 --> 01:18:27,550
Ready for this? I mean,
that's-that's why we're here.
1512
01:18:29,119 --> 01:18:31,888
You were right, Dov.
1513
01:18:31,921 --> 01:18:34,791
We're out of our league.
1514
01:18:34,824 --> 01:18:37,326
Life ain't a movie.
1515
01:18:37,960 --> 01:18:39,896
I should've never came here.
1516
01:18:41,131 --> 01:18:43,733
Let's just go home.
1517
01:18:43,766 --> 01:18:46,636
We'll take the back exit.
I don't want to see anyone.
1518
01:18:46,669 --> 01:18:48,070
Ant.
1519
01:18:48,105 --> 01:18:49,806
Are you sure, man,
that you want to go?
1520
01:18:49,839 --> 01:18:53,543
I mean, she's right there, bro.
We can do this.
1521
01:18:56,445 --> 01:18:58,648
I'm sorry, Ant.
1522
01:19:03,120 --> 01:19:05,855
Sure you want to do this,
Vincent?
1523
01:19:06,789 --> 01:19:08,925
Uh, you were never
the fighting type.
1524
01:19:08,958 --> 01:19:10,626
She picked me, Frank.
1525
01:19:10,660 --> 01:19:11,994
Deal with it.
1526
01:19:12,028 --> 01:19:13,729
- Fuck you, Vincent.
- She picked me.
1527
01:19:13,763 --> 01:19:14,997
Fuck you.
1528
01:19:15,031 --> 01:19:16,666
She picked me.
1529
01:19:16,699 --> 01:19:18,634
Yeah.
1530
01:19:18,668 --> 01:19:20,970
Well, when I get through
with you,
1531
01:19:21,003 --> 01:19:22,839
she's gonna realize
she picked a bum.
1532
01:19:22,872 --> 01:19:24,707
You just gonna keep talking,
or are you gonna do something?
1533
01:19:24,740 --> 01:19:26,943
Yeah, yeah.
What about that, huh?
1534
01:19:26,976 --> 01:19:28,444
(grunting and groaning)
1535
01:19:28,477 --> 01:19:30,446
(crowd whooping)
1536
01:19:30,479 --> 01:19:32,648
("Supernature" by Cerrone
playing)
1537
01:19:36,119 --> 01:19:38,487
(jovial chatter)
1538
01:19:53,136 --> 01:19:55,538
♪ ♪
1539
01:20:17,660 --> 01:20:19,662
♪ ♪
1540
01:20:45,955 --> 01:20:48,891
♪ Supernature ♪
1541
01:20:49,959 --> 01:20:52,762
♪ Supernature ♪
1542
01:20:53,829 --> 01:20:56,632
♪ Supernature ♪
1543
01:20:57,833 --> 01:21:00,803
♪ Supernature ♪
1544
01:21:01,837 --> 01:21:04,540
♪ Supernature... ♪
1545
01:21:04,573 --> 01:21:05,808
- (Vincent groaning)
- Oh! Huh?
1546
01:21:05,841 --> 01:21:07,944
Why you got a big
fucking mouth, huh?
1547
01:21:07,977 --> 01:21:09,645
- (grunts)
- How's that?
1548
01:21:09,679 --> 01:21:11,747
- Great. Let's go, huh?
- Huh? How's that?
1549
01:21:11,781 --> 01:21:14,151
- FRANK: Huh? Huh? Huh?
- (grunting)
1550
01:21:14,184 --> 01:21:15,685
Come on, huh? Hey!
1551
01:21:15,718 --> 01:21:17,920
(grunting and groaning continue)
1552
01:21:19,722 --> 01:21:22,525
FRANK:
Huh? Let's go. Let's go!
1553
01:21:22,558 --> 01:21:24,994
Get up. Get up!
1554
01:21:27,130 --> 01:21:29,498
♪ ♪
1555
01:21:29,532 --> 01:21:32,735
(indistinct chatter)
1556
01:21:32,768 --> 01:21:35,238
("Kiss Me Again" by Dinosaur
playing)
1557
01:21:35,272 --> 01:21:38,741
(excited chatter)
1558
01:21:41,111 --> 01:21:43,980
♪ Here I run uptown ♪
1559
01:21:44,013 --> 01:21:47,184
♪ As fast as I can ♪
1560
01:21:47,217 --> 01:21:51,721
♪ I want you beside me ♪
1561
01:21:51,754 --> 01:21:55,192
♪ Yes, that is the plan ♪
1562
01:21:55,225 --> 01:21:56,692
♪ Oh, baby ♪
1563
01:21:57,294 --> 01:21:59,562
♪ Oh, baby ♪
1564
01:21:59,595 --> 01:22:02,898
♪ In the lion's den ♪
1565
01:22:02,932 --> 01:22:04,633
♪ I want you... ♪
1566
01:22:09,106 --> 01:22:10,940
We're here.
1567
01:22:10,973 --> 01:22:12,942
(clattering nearby)
1568
01:22:12,975 --> 01:22:14,777
- What's that?
- Huh?
1569
01:22:15,644 --> 01:22:18,514
- (clattering)
- (men groaning)
1570
01:22:20,317 --> 01:22:22,285
Right here. Right here.
Let's go!
1571
01:22:22,319 --> 01:22:23,686
Wait, wait, wait.
1572
01:22:23,719 --> 01:22:25,155
FRANK: That's all
you got for me, Vincent?
1573
01:22:25,188 --> 01:22:26,922
Come on, get up! (yells)
1574
01:22:26,956 --> 01:22:28,891
- (gasping)
- Come on, right here.
1575
01:22:28,924 --> 01:22:30,960
(groaning)
1576
01:22:30,993 --> 01:22:33,629
Whoa. He's kicking ass.
1577
01:22:33,662 --> 01:22:37,300
♪ All of my visions
are real... ♪
1578
01:22:37,334 --> 01:22:39,769
Oh, look, it's your mom.
It's your mom.
1579
01:22:39,802 --> 01:22:40,636
Ma.
1580
01:22:40,669 --> 01:22:42,638
Mom, come here.
1581
01:22:42,671 --> 01:22:45,175
Mom, come over here.
Ma, come on.
1582
01:22:45,208 --> 01:22:46,642
(chuckles) No.
1583
01:22:46,675 --> 01:22:48,178
- Come on, Ma, let's go.
- No. No way.
1584
01:22:48,211 --> 01:22:49,979
Come on.
1585
01:22:52,681 --> 01:22:54,317
♪ Oh, baby ♪
1586
01:22:54,351 --> 01:22:56,319
♪ Oh, yeah ♪
1587
01:22:56,353 --> 01:23:00,190
♪ Is this what I want to be... ♪
1588
01:23:00,223 --> 01:23:02,558
(grunting and groaning continue)
1589
01:23:04,627 --> 01:23:07,063
(both yelling)
1590
01:23:07,097 --> 01:23:09,031
You bit my ear! Aah!
1591
01:23:09,065 --> 01:23:10,333
You psycho...
1592
01:23:10,367 --> 01:23:11,967
- Hey, no kicking!
- (indistinct shouting)
1593
01:23:12,001 --> 01:23:15,071
- FRANK: Come on!
- VINCENT: Come on! You come on!
1594
01:23:15,105 --> 01:23:16,939
(all laughing)
1595
01:23:16,972 --> 01:23:20,310
♪ Hey, is this
what I want to be? ♪
1596
01:23:20,343 --> 01:23:23,612
♪ Is this what I want to be? ♪
1597
01:23:23,646 --> 01:23:24,613
♪ Hey, hey, hey... ♪
1598
01:23:24,647 --> 01:23:26,982
(groaning)
1599
01:23:27,016 --> 01:23:28,185
Come on.
1600
01:23:28,984 --> 01:23:31,587
(laughter)
1601
01:23:33,356 --> 01:23:35,292
(grunting and groaning continue)
1602
01:23:35,325 --> 01:23:37,227
♪ What I want to be ♪
1603
01:23:37,260 --> 01:23:39,995
♪ Is this the woman
I want to be? ♪
1604
01:23:40,029 --> 01:23:41,764
♪ Ooh, yeah ♪
1605
01:23:41,797 --> 01:23:43,732
♪ Is this what I want to be? ♪
1606
01:23:43,766 --> 01:23:47,304
♪ Tell me, baby, tell me, baby ♪
1607
01:23:47,337 --> 01:23:49,939
♪ What I want to be... ♪
1608
01:23:49,972 --> 01:23:51,174
Come on!
1609
01:23:52,275 --> 01:23:53,943
(both shout)
1610
01:23:53,976 --> 01:23:57,046
(both groaning)
1611
01:23:57,079 --> 01:23:58,714
Dad.
1612
01:23:58,747 --> 01:24:00,916
Are you okay?
1613
01:24:00,950 --> 01:24:02,918
(panting)
1614
01:24:02,952 --> 01:24:04,221
I'm okay, son.
1615
01:24:04,254 --> 01:24:06,223
I got this handled.
1616
01:24:06,256 --> 01:24:08,291
Boys, take him home.
1617
01:24:08,325 --> 01:24:10,227
Take him home!
1618
01:24:12,162 --> 01:24:13,363
(door closes)
1619
01:24:13,396 --> 01:24:14,897
DOV:
Holy shit, man.
1620
01:24:14,930 --> 01:24:17,700
Your dad's a badass.
Who knew?
1621
01:24:18,468 --> 01:24:20,370
ALBIE: I think we should
get out of here, guys.
1622
01:24:20,403 --> 01:24:22,272
DOV:
Yeah, you're right.
1623
01:24:22,305 --> 01:24:23,906
Hold on, guys. Wait.
1624
01:24:23,939 --> 01:24:26,709
Wait for what?
What are you talking about?
1625
01:24:27,477 --> 01:24:29,912
♪ ♪
1626
01:24:41,358 --> 01:24:43,792
♪ ♪
1627
01:24:53,936 --> 01:24:57,307
♪ In the beginning ♪
1628
01:24:57,340 --> 01:25:00,709
♪ There was nothing at all ♪
1629
01:25:00,743 --> 01:25:06,249
♪ Not even a blade of grass ♪
1630
01:25:07,317 --> 01:25:10,986
♪ The heavens were bare ♪
1631
01:25:11,020 --> 01:25:14,324
♪ Clouds of mist
filled the air ♪
1632
01:25:14,357 --> 01:25:17,826
♪ Then the miracle of life ♪
1633
01:25:17,860 --> 01:25:20,230
♪ Came to pass... ♪
1634
01:25:25,468 --> 01:25:27,970
(partygoers murmuring, laughing)
1635
01:25:28,003 --> 01:25:29,306
GIRL:
Who are these freaks?
1636
01:25:29,339 --> 01:25:30,507
(indistinct chatter)
1637
01:25:30,540 --> 01:25:31,941
GIRL:
Have you seen these kids before?
1638
01:25:31,974 --> 01:25:33,443
SANTO:
It's not all my fault.
1639
01:25:33,476 --> 01:25:35,077
I tried to do my best.
1640
01:25:35,111 --> 01:25:36,045
Will you look at me?
1641
01:25:36,078 --> 01:25:38,448
Can you please just
talk to me, all right?
1642
01:25:38,481 --> 01:25:40,716
You know what?
1643
01:25:41,384 --> 01:25:44,753
- No.
- Come on. Come on.
1644
01:25:45,422 --> 01:25:47,123
SOPHIA:
Santo. Santo!
1645
01:25:48,458 --> 01:25:50,160
SOPHIA:
Don't you dare.
1646
01:25:50,193 --> 01:25:51,894
(partygoers gasping)
1647
01:25:51,927 --> 01:25:53,762
ALBIE (laughing):
Nice. Nice.
1648
01:25:53,796 --> 01:25:56,366
Yeah.
Jews were built to kick ass.
1649
01:25:56,399 --> 01:25:57,967
(coughing)
1650
01:26:00,002 --> 01:26:01,971
- (door opens)
- GUS: Oh!
1651
01:26:02,004 --> 01:26:03,440
Assholes.
1652
01:26:03,473 --> 01:26:05,375
DOV:
Oh, shit, guys.
1653
01:26:05,408 --> 01:26:07,310
- Goddamn it.
- GUS: Anthony,
1654
01:26:07,344 --> 01:26:08,978
Dov and Albie.
1655
01:26:09,011 --> 01:26:11,046
You little bastards
are in some deep shit.
1656
01:26:11,081 --> 01:26:12,848
- Wait, wait. (groans)
- (grunting)
1657
01:26:12,881 --> 01:26:14,783
GUS:
Hey, guys, take 'em outside.
1658
01:26:14,817 --> 01:26:15,884
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
1659
01:26:15,918 --> 01:26:17,953
Leave them alone, Gus.
1660
01:26:18,588 --> 01:26:20,156
Anthony didn't do it.
1661
01:26:20,190 --> 01:26:22,057
He didn't say it.
1662
01:26:22,092 --> 01:26:23,560
- (chuckles)
- (partygoers murmuring)
1663
01:26:23,593 --> 01:26:25,228
What are you talking about?
1664
01:26:25,262 --> 01:26:26,396
It was him.
1665
01:26:26,429 --> 01:26:27,863
That's bullshit.
1666
01:26:27,896 --> 01:26:29,999
Santo called Rocky a pussy.
1667
01:26:30,032 --> 01:26:32,868
- SANTO: Come on, she's lying!
- Shut up, Santo.
1668
01:26:34,271 --> 01:26:35,538
All right.
1669
01:26:35,572 --> 01:26:37,540
How do you know
he said it, Sophia?
1670
01:26:37,574 --> 01:26:38,874
He told me he did it.
1671
01:26:38,907 --> 01:26:41,877
He bragged about it.
1672
01:26:41,910 --> 01:26:43,480
Saying he blamed it on Anthony.
1673
01:26:43,513 --> 01:26:45,148
You hear that?
1674
01:26:45,181 --> 01:26:48,418
Santo Saggesi
called Rocky Balboa,
1675
01:26:48,451 --> 01:26:52,054
the hero of our generation,
a pussy.
1676
01:26:54,056 --> 01:26:57,160
He's the one you're looking for.
1677
01:26:57,193 --> 01:26:58,994
Not Anthony.
1678
01:27:07,504 --> 01:27:09,139
Let them go.
1679
01:27:10,072 --> 01:27:11,974
- Take that punk outside.
- SANTO: No.
1680
01:27:12,007 --> 01:27:13,610
No, no, no.
Come on, come on, come on.
1681
01:27:13,643 --> 01:27:15,077
It's not worth it.
It's not worth it.
1682
01:27:15,111 --> 01:27:17,213
Gus! Gus, you don't
got to do that.
1683
01:27:17,247 --> 01:27:19,014
- Bye-bye, Santo.
- Come on, he's lying!
1684
01:27:19,048 --> 01:27:20,049
Enjoy your beating,
little bastard.
1685
01:27:20,083 --> 01:27:21,251
He's lying, I'm telling you!
1686
01:27:21,284 --> 01:27:22,951
- Gus! Gus, hang on!
- Later, pussy.
1687
01:27:22,985 --> 01:27:25,088
You're very lucky, kid.
1688
01:27:25,121 --> 01:27:26,822
I know.
1689
01:27:27,490 --> 01:27:30,193
Why don't youse have a shirt on?
1690
01:27:30,226 --> 01:27:31,494
Long story.
1691
01:27:31,528 --> 01:27:33,896
GUS: Well, maybe you can
tell me one day.
1692
01:27:33,929 --> 01:27:36,899
- ANTHONY: Yeah.
- GUS: Take it easy, kid.
1693
01:27:40,270 --> 01:27:42,339
Go get her, man.
1694
01:27:45,642 --> 01:27:48,077
♪ ♪
1695
01:27:54,417 --> 01:27:56,252
Tony.
1696
01:27:57,052 --> 01:27:59,222
Happy birthday, Soph.
1697
01:28:01,157 --> 01:28:02,958
Thanks.
1698
01:28:04,694 --> 01:28:07,130
I love you.
1699
01:28:12,268 --> 01:28:14,304
I love you, too.
1700
01:28:22,545 --> 01:28:24,514
(chuckling softly)
1701
01:28:24,547 --> 01:28:26,982
(both laughing)
1702
01:28:27,015 --> 01:28:28,151
You want to dance?
1703
01:28:28,184 --> 01:28:30,886
(laughing):
Yeah, I do.
1704
01:28:41,631 --> 01:28:44,032
(laughing)
1705
01:29:05,053 --> 01:29:08,191
(both panting)
1706
01:29:11,361 --> 01:29:13,329
You ready to give up?
1707
01:29:14,330 --> 01:29:15,298
(grunts)
1708
01:29:15,331 --> 01:29:17,333
(gruff panting)
1709
01:29:17,367 --> 01:29:19,502
(high-pitched ringing)
1710
01:29:19,536 --> 01:29:22,272
(groans, coughs)
1711
01:29:29,145 --> 01:29:31,281
LOUIS:
Enough.
1712
01:29:34,617 --> 01:29:36,152
I'm okay, Louis.
1713
01:29:36,186 --> 01:29:38,721
I'm okay.
You can lower the gun.
1714
01:29:38,755 --> 01:29:41,491
- It's okay.
- VINCENT: No, please.
1715
01:29:44,494 --> 01:29:46,396
Get out of here, Mr. Dedea.
1716
01:29:49,199 --> 01:29:50,999
Wha...
1717
01:29:52,702 --> 01:29:55,971
(Vincent and Frank panting)
1718
01:29:57,640 --> 01:29:59,342
Get that gun off me, boy.
1719
01:29:59,375 --> 01:30:02,745
Oh, see, that's gonna be
the last time you call me "boy."
1720
01:30:02,779 --> 01:30:04,581
I said get out of here.
1721
01:30:04,614 --> 01:30:06,149
Wait. Don't.
1722
01:30:06,182 --> 01:30:08,251
Don't worry.
I ain't gonna kill him.
1723
01:30:08,284 --> 01:30:10,386
I ain't even really
gonna hurt him.
1724
01:30:12,121 --> 01:30:14,324
But I am gonna make him
do the dance.
1725
01:30:14,357 --> 01:30:17,560
("Native Love (Step by Step)"
by Divine playing)
1726
01:30:21,063 --> 01:30:23,366
Apollo, motherfucker.
1727
01:30:23,399 --> 01:30:24,767
Apollo Creed.
1728
01:30:24,801 --> 01:30:26,569
♪ Step by step ♪
1729
01:30:26,603 --> 01:30:28,505
♪ Slowly I turn ♪
1730
01:30:28,538 --> 01:30:29,772
♪ Step by step ♪
1731
01:30:29,806 --> 01:30:31,574
♪ Come on ♪
1732
01:30:32,709 --> 01:30:34,644
♪ Step by step ♪
1733
01:30:34,677 --> 01:30:36,446
♪ Slowly I turn ♪
1734
01:30:36,479 --> 01:30:37,780
♪ Step by step ♪
1735
01:30:37,814 --> 01:30:39,415
♪ Come on ♪
1736
01:30:44,287 --> 01:30:45,688
♪ Dance, ah, feel the heat ♪
1737
01:30:45,722 --> 01:30:47,790
♪ Rock your body
to the native beat ♪
1738
01:30:47,824 --> 01:30:49,192
♪ Step by step ♪
1739
01:30:49,225 --> 01:30:51,761
♪ Slowly I turn ♪
1740
01:30:51,794 --> 01:30:54,497
♪ Step by step, come on... ♪
1741
01:30:54,531 --> 01:30:57,100
- (gunshots in other room)
- DOV: What the hell is that?
1742
01:30:57,133 --> 01:30:59,135
- What was that?
- You hear that?
1743
01:30:59,168 --> 01:31:00,637
- (gunshots continue)
- (frantic chatter, screaming)
1744
01:31:00,670 --> 01:31:02,138
SOPHIA:
Oh, my God.
1745
01:31:02,639 --> 01:31:04,173
Move!
1746
01:31:05,275 --> 01:31:06,743
- Are those gunshots?
- We got to get out of here!
1747
01:31:06,776 --> 01:31:09,379
(screaming)
1748
01:31:09,412 --> 01:31:10,480
(yells)
1749
01:31:10,513 --> 01:31:13,182
- Oh, my God. Oh, my God.
- What the hell is going on?
1750
01:31:13,216 --> 01:31:14,851
- I don't know.
- Was that outside?
1751
01:31:14,884 --> 01:31:16,653
- MAN: Let's go!
- (gasps)
1752
01:31:16,686 --> 01:31:18,354
Get out of the way. Move!
1753
01:31:18,388 --> 01:31:19,322
Stay safe, Tony.
1754
01:31:19,355 --> 01:31:21,157
- (frantic chatter)
- Come on.
1755
01:31:21,190 --> 01:31:22,525
- Let's go outside.
- Boys!
1756
01:31:22,559 --> 01:31:24,327
Come on. Come, come.
Come on! Come on, move.
1757
01:31:24,360 --> 01:31:26,529
This way. This way.
Go, go, go, go!
1758
01:31:26,563 --> 01:31:28,531
- Go, go!
- Move!
1759
01:31:37,473 --> 01:31:40,476
(laughter)
1760
01:31:40,510 --> 01:31:41,711
CHRISTIAN:
Hey, Ma.
1761
01:31:41,744 --> 01:31:43,713
What do you think of Rafe's wig?
1762
01:31:43,746 --> 01:31:45,848
Who's it remind you of?
1763
01:31:45,882 --> 01:31:48,318
(laughs)
Jessica Lange.
1764
01:31:48,351 --> 01:31:49,719
- (laughter)
- CHRISTIAN: Exactly.
1765
01:31:49,752 --> 01:31:51,154
Okay.
1766
01:31:51,187 --> 01:31:53,723
Hey, uh, you mind
if she tries it on?
1767
01:31:53,756 --> 01:31:55,858
- Yeah. Sure.
- MARIE: No.
1768
01:31:55,892 --> 01:31:57,760
- No, don't take it off.
- RAFE: No, no, no.
1769
01:31:57,794 --> 01:31:59,862
Not a problem.
1770
01:31:59,896 --> 01:32:02,332
I'd love to see you
as a blonde, Ma.
1771
01:32:02,365 --> 01:32:05,501
(laughing):
Oh, no. Okay.
1772
01:32:09,772 --> 01:32:11,641
- Oh, shit.
- CHRISTIAN: What?
1773
01:32:11,674 --> 01:32:14,477
Your dad. I have to pick up
your dad up at the hall.
1774
01:32:14,510 --> 01:32:16,479
Okay, I'll drop youse both off,
1775
01:32:16,512 --> 01:32:19,248
and then I'll take the car
and get him.
1776
01:32:20,850 --> 01:32:23,152
You know...
1777
01:32:23,186 --> 01:32:25,221
we'll drop off Rafe,
1778
01:32:25,254 --> 01:32:28,424
and I'm gonna come with you
to get Dad.
1779
01:32:40,737 --> 01:32:43,139
♪ ♪
1780
01:32:45,274 --> 01:32:48,211
- (sirens wailing)
- (quiet chatter)
1781
01:32:48,244 --> 01:32:50,246
WOMAN (over police radio):
Shots fired at Dedea Hall.
1782
01:32:50,279 --> 01:32:52,181
Perimeter search complete.
1783
01:32:52,215 --> 01:32:54,517
No injuries reported.
1784
01:32:58,321 --> 01:33:00,223
What happened, Pop?
1785
01:33:00,256 --> 01:33:03,493
Don't you have to go
talk to those cops?
1786
01:33:03,526 --> 01:33:05,294
Nah.
1787
01:33:05,328 --> 01:33:07,797
It's not our problem
anymore, son.
1788
01:33:07,830 --> 01:33:10,700
It's Larocca's problem now.
1789
01:33:14,971 --> 01:33:17,373
So, uh, they got a car,
1790
01:33:17,407 --> 01:33:18,975
and they're gonna
give us a ride.
1791
01:33:19,008 --> 01:33:21,644
- That cool, Ant?
- Yeah.
1792
01:33:22,779 --> 01:33:24,714
Thanks, guys.
1793
01:33:24,747 --> 01:33:26,416
For everything.
1794
01:33:26,449 --> 01:33:29,318
No, thank-thank you, man.
1795
01:33:30,586 --> 01:33:32,355
Respect the film.
1796
01:33:32,388 --> 01:33:34,724
- Respect the film.
- Respect the film.
1797
01:33:40,663 --> 01:33:43,533
(indistinct chatter)
1798
01:33:46,636 --> 01:33:48,337
You all right, pal?
1799
01:33:49,472 --> 01:33:51,441
I'm okay.
1800
01:33:54,811 --> 01:33:57,213
I'm sorry, Pop.
1801
01:34:01,317 --> 01:34:03,486
(car approaching)
1802
01:34:09,659 --> 01:34:11,828
It's your mother.
1803
01:34:13,496 --> 01:34:15,898
- You gonna go first?
- Yeah.
1804
01:34:15,932 --> 01:34:18,768
- Give me a second, okay?
- Okay.
1805
01:34:28,911 --> 01:34:30,880
What... Your face.
1806
01:34:30,913 --> 01:34:32,582
- I know. I know.
- Jesus, Vincent.
1807
01:34:32,615 --> 01:34:34,350
- What happened? Your face.
- I'm all right. I'm all right.
1808
01:34:34,383 --> 01:34:35,718
- Are you okay?
- I'm all right. Everything's okay.
1809
01:34:35,752 --> 01:34:38,354
- Look, everything's okay. We're okay.
- Oh, my God.
1810
01:34:38,387 --> 01:34:39,989
- Tell her we're okay.
- What happened? - It's all right.
1811
01:34:40,022 --> 01:34:41,657
VINCENT:
Everything is okay.
1812
01:34:41,691 --> 01:34:43,326
(car door closes)
1813
01:34:52,335 --> 01:34:54,303
Why is he dressed like that?
1814
01:34:55,905 --> 01:34:57,640
Why is he dressed like that?
1815
01:34:58,841 --> 01:35:00,309
Huh?
1816
01:35:00,343 --> 01:35:01,778
He just wants to talk to you.
1817
01:35:01,811 --> 01:35:03,012
Why is he dressed like that?
1818
01:35:03,045 --> 01:35:04,747
Why don't you speak to him?
1819
01:35:08,951 --> 01:35:10,820
MARIE:
It's okay.
1820
01:35:12,955 --> 01:35:14,524
What is this, Halloween,
Christian?
1821
01:35:14,557 --> 01:35:15,825
What the hell are you doing?
1822
01:35:15,858 --> 01:35:17,794
MARIE: Hey, not now.
Just leave him alone.
1823
01:35:17,827 --> 01:35:19,096
CHRISTIAN:
Listen, I, uh...
1824
01:35:19,129 --> 01:35:21,664
I want to talk with you.
1825
01:35:24,433 --> 01:35:26,435
All right, yeah, fine.
You want to talk to me?
1826
01:35:26,469 --> 01:35:28,070
That's fine, but...
take that off.
1827
01:35:28,105 --> 01:35:29,405
You look ridiculous.
1828
01:35:29,438 --> 01:35:31,407
I'm not gonna take it off.
1829
01:35:31,440 --> 01:35:33,509
I just want to talk to you
for a second.
1830
01:35:33,543 --> 01:35:34,811
I don't understand, Ma.
What's Christian doing?
1831
01:35:34,844 --> 01:35:37,380
- MARIE: Anthony...
- Shush! Shush, shush.
1832
01:35:37,413 --> 01:35:39,082
VINCENT:
All right, I'll listen to you.
1833
01:35:39,116 --> 01:35:40,783
Go take the dress off.
The joke's over.
1834
01:35:40,817 --> 01:35:43,653
- It's very funny. Ha-ha-ha.
- It's not a joke.
1835
01:35:43,686 --> 01:35:45,421
What?
1836
01:35:45,454 --> 01:35:47,857
It's really not a joke.
1837
01:35:48,958 --> 01:35:50,393
Go take the dress off,
Christian.
1838
01:35:50,426 --> 01:35:51,894
You're embarrassing me.
1839
01:35:51,928 --> 01:35:53,629
Why don't you just, uh,
hear me out for a second, okay?
1840
01:35:53,663 --> 01:35:54,997
Christian, take the dress off.
1841
01:35:55,031 --> 01:35:56,799
- MARIE: Listen to your son.
- Shh.
1842
01:35:56,833 --> 01:35:58,568
- CHRISTIAN: Listen to me, okay?
- Vincent, please just list...
1843
01:35:58,601 --> 01:35:59,969
- VINCENT: Stop. Stop. Stop.
- CHRISTIAN: Listen to me.
1844
01:36:00,002 --> 01:36:01,437
I don't want to be
an electrician.
1845
01:36:01,470 --> 01:36:02,805
I don't give a shit
what you want to be.
1846
01:36:02,839 --> 01:36:04,473
- Go take the dress off.
- I don't want to be
1847
01:36:04,507 --> 01:36:05,775
- an electrician, Pa.
- Christian, take it off.
1848
01:36:05,808 --> 01:36:07,443
- Take it off! I'm your father.
- Pa, I love you.
1849
01:36:07,476 --> 01:36:08,744
- Take it off.
- I know what I want,
1850
01:36:08,778 --> 01:36:10,580
- but I don't want that, okay?
- Take it off!
1851
01:36:10,613 --> 01:36:12,115
No. I don't know who I am.
I don't know what this is.
1852
01:36:12,149 --> 01:36:13,850
- You don't know who you are?
- But you got to give me a shot
1853
01:36:13,883 --> 01:36:15,585
- to find out, Pop.
- I'll tell you who you are.
1854
01:36:15,618 --> 01:36:16,853
You got to give me a chance
to find out, okay?
1855
01:36:16,886 --> 01:36:18,888
'Cause I love you
and I want you to love me.
1856
01:36:18,921 --> 01:36:21,591
I want you to respect me
the way I respect you, okay?
1857
01:36:21,624 --> 01:36:23,126
What are you? What are you?
Are you telling me you're a fag?
1858
01:36:23,160 --> 01:36:24,894
- MARIE: Oh, you shut up, Vincent.
- Are you a fag?
1859
01:36:24,927 --> 01:36:26,596
- Please don't say that.
- You're sick. 'Cause I'll help you, son.
1860
01:36:26,629 --> 01:36:28,064
- Don't talk to me like that.
- You're my son.
1861
01:36:28,098 --> 01:36:29,565
Please don't talk to me
like that, okay?
1862
01:36:29,599 --> 01:36:31,000
What are you telling me?
What are you telling me?
1863
01:36:31,033 --> 01:36:32,702
- Please don't say that to me.
- What are you telling me?
1864
01:36:32,735 --> 01:36:34,171
I need your help, Pa.
I'm your son, okay?
1865
01:36:34,204 --> 01:36:35,805
- You're sick.
- You're supposed to love me!
1866
01:36:35,838 --> 01:36:37,506
- You're my... - Take it off.
- MARIE: Listen to him.
1867
01:36:37,540 --> 01:36:38,975
- Go take it off. - Pop!
- You're not listening.
1868
01:36:39,008 --> 01:36:40,710
- Go take it off. Go take it off.
- I'm not taking it...
1869
01:36:40,743 --> 01:36:42,145
- Go take the dress off!
- No! Don't touch me, Pop!
1870
01:36:42,179 --> 01:36:43,446
- Take it off!
- I ain't taking it off!
1871
01:36:43,479 --> 01:36:44,614
MARIE:
Don't touch him! Hey!
1872
01:36:44,647 --> 01:36:46,149
- Take it off!
- Hey!
1873
01:36:46,183 --> 01:36:47,550
- I said take it off!
- Please! Hands off him!
1874
01:36:47,583 --> 01:36:48,951
- Take it off!
- He's not taking it off!
1875
01:36:48,985 --> 01:36:51,587
- I'm not taking it off!
- Hey! - Don't touch him!
1876
01:36:51,621 --> 01:36:52,788
- Take that shit off!
- MARIE: No.
1877
01:36:52,822 --> 01:36:54,157
- He's not taking it off.
- Take it off!
1878
01:36:54,191 --> 01:36:55,458
- He's taking it off.
- Get used to it.
1879
01:36:55,491 --> 01:36:56,792
- Get used to it?
- He's not tak...
1880
01:36:56,826 --> 01:36:58,527
What are you, stunad?
I'm gonna get used to
1881
01:36:58,561 --> 01:36:59,695
- my son in a dress? Take it off.
- Yes, you will.
1882
01:36:59,729 --> 01:37:01,030
- Yes. Yes. Yes.
- No, I won't.
1883
01:37:01,063 --> 01:37:01,931
- Yes. Yes.
- No. Never. No! No!
1884
01:37:01,964 --> 01:37:03,900
Yes, yes, yes, yes, yes,
1885
01:37:03,933 --> 01:37:05,501
yes, yes, yes, yes!
1886
01:37:05,534 --> 01:37:07,137
- No!
- Yes, yes, yes,
1887
01:37:07,170 --> 01:37:11,674
yes, yes, yes, yes, yes!
1888
01:37:16,946 --> 01:37:20,049
Ever since you got this goddamn
place, everything's "no."
1889
01:37:20,083 --> 01:37:21,784
"No" this, "no" that.
1890
01:37:21,817 --> 01:37:24,154
"No, I don't have time."
"No, that's stupid."
1891
01:37:24,187 --> 01:37:25,988
No more fucking noes.
1892
01:37:26,022 --> 01:37:29,525
Your son is gonna be who he is.
1893
01:37:29,558 --> 01:37:31,094
Do you understand?
1894
01:37:31,128 --> 01:37:34,463
Things are gonna change,
Vincent.
1895
01:37:35,098 --> 01:37:37,234
I'm gonna go blonde.
1896
01:37:37,267 --> 01:37:39,468
Maybe even red.
1897
01:37:39,502 --> 01:37:41,003
And we're gonna do shit.
1898
01:37:41,037 --> 01:37:42,505
Dance, smoke weed,
1899
01:37:42,538 --> 01:37:44,207
maybe take up
fucking table tennis
1900
01:37:44,241 --> 01:37:45,942
or fly-fishing.
Who knows?
1901
01:37:45,975 --> 01:37:48,611
But we're going to do it.
1902
01:37:48,644 --> 01:37:50,613
And you're gonna say yes.
1903
01:37:50,646 --> 01:37:55,718
Yes, yes, yes, yes,
yes, yes, yes!
1904
01:38:01,824 --> 01:38:07,563
Because the man I picked
25 years ago said yes.
1905
01:38:13,270 --> 01:38:15,938
Yes.
1906
01:38:15,972 --> 01:38:18,641
Always yes.
1907
01:38:24,181 --> 01:38:26,615
♪ ♪
1908
01:38:46,902 --> 01:38:48,704
(sighs)
1909
01:38:49,339 --> 01:38:51,007
Vincent.
1910
01:39:03,353 --> 01:39:05,588
Okay, Marie.
1911
01:39:11,861 --> 01:39:13,596
You're right.
1912
01:39:14,197 --> 01:39:16,599
- Okay?
- (sobs)
1913
01:39:18,101 --> 01:39:20,036
VINCENT:
You're right.
1914
01:39:39,822 --> 01:39:41,891
♪ ♪
1915
01:39:57,740 --> 01:40:00,210
ANTHONY:
Guys?
1916
01:40:00,243 --> 01:40:02,845
I have a crazy idea.
1917
01:40:05,248 --> 01:40:07,650
♪ ♪
1918
01:40:34,009 --> 01:40:36,146
(clicks, whooshes)
1919
01:40:37,746 --> 01:40:39,982
(projector rattling)
1920
01:40:54,464 --> 01:40:56,899
♪ ♪
1921
01:41:08,944 --> 01:41:11,013
♪ ♪
1922
01:41:40,210 --> 01:41:42,245
♪ ♪
1923
01:42:11,508 --> 01:42:13,909
♪ ♪
1924
01:42:43,540 --> 01:42:45,941
♪ ♪
1925
01:43:15,572 --> 01:43:17,973
♪ ♪
1926
01:43:47,604 --> 01:43:50,005
♪ ♪
1927
01:44:19,636 --> 01:44:22,037
♪ ♪
1928
01:44:51,668 --> 01:44:54,069
♪ ♪
1929
01:45:23,700 --> 01:45:26,102
♪ ♪
1930
01:45:55,732 --> 01:45:58,134
♪ ♪
1931
01:46:27,764 --> 01:46:30,166
♪ ♪
1932
01:46:59,796 --> 01:47:02,198
♪ ♪
1933
01:47:27,624 --> 01:47:30,025
(music fades)
134394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.