Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:03,086
[panting]
2
00:00:05,005 --> 00:00:06,006
[Kyle] Mike.
3
00:00:07,090 --> 00:00:10,260
- Mike. Have the water bottle?
- Yeah.
4
00:00:11,344 --> 00:00:12,512
It's called a bidon.
5
00:00:19,019 --> 00:00:21,104
- [sighs] Thanks.
- It's all right.
6
00:00:21,896 --> 00:00:24,983
No, for getting me out here.
Thanks for this. For the bike.
7
00:00:25,775 --> 00:00:27,694
- [Mike] Looks good on you.
- [Kyle] Yeah.
8
00:00:27,777 --> 00:00:28,987
It's good to get out.
9
00:00:29,070 --> 00:00:30,572
I feel like I've been getting...
10
00:00:30,655 --> 00:00:33,950
all fat and saggy since
Kelly and I broke up.
11
00:00:34,034 --> 00:00:35,035
Yeah.
12
00:00:39,664 --> 00:00:40,915
'Cause you're not having sex?
13
00:00:41,750 --> 00:00:42,834
Well...
14
00:00:42,917 --> 00:00:46,212
Yeah, or maybe it's just
more of a general depression.
15
00:00:48,506 --> 00:00:49,799
Heard depression sucks.
16
00:00:49,883 --> 00:00:51,801
Yeah. It does.
17
00:00:55,472 --> 00:00:57,390
At least, you're exercising.
That has to help.
18
00:00:58,058 --> 00:00:59,059
Yeah, well...
19
00:01:00,226 --> 00:01:01,311
Go ahead.
20
00:01:01,394 --> 00:01:04,731
Here we go. Exercise used to be...
Kelly and my thing.
21
00:01:05,982 --> 00:01:08,485
She used to make me exercise all the time.
22
00:01:09,069 --> 00:01:12,822
Every weekend, we'd do some new activity.
23
00:01:12,906 --> 00:01:13,907
[Mike] Yeah.
24
00:01:13,990 --> 00:01:15,575
[Kyle] Sweating reminds me of her, so...
25
00:01:19,204 --> 00:01:20,497
- That sucks.
- [Mike] Yeah.
26
00:01:20,580 --> 00:01:24,209
Hey, when we hit the hill up here,
try just to keep a steady cadence.
27
00:01:24,292 --> 00:01:25,293
What's a cadence?
28
00:01:26,252 --> 00:01:29,214
It's, like, the rhythm of your feet.
It's your pedal cadence.
29
00:01:29,297 --> 00:01:31,591
- All right.
- Basically, just keep your feet moving.
30
00:01:33,009 --> 00:01:34,469
So, you're, like, really into this?
31
00:01:36,262 --> 00:01:38,014
Yeah... I mean...
32
00:01:39,265 --> 00:01:41,851
It's fun. I've been doing it
for a couple of months. It's like...
33
00:01:43,353 --> 00:01:44,437
It's a fun thing.
34
00:01:45,438 --> 00:01:46,815
[Kyle] This should be our Sunday thing.
35
00:01:47,982 --> 00:01:49,609
Totally. Car back.
36
00:01:58,535 --> 00:02:01,121
Mike, thanks again. You're my best friend.
37
00:02:02,664 --> 00:02:03,832
Thanks, Kyle.
38
00:02:12,090 --> 00:02:13,967
- Kyle, I've been seeing Kelly.
- What?
39
00:02:14,717 --> 00:02:16,177
What do you mean "seeing"?
40
00:02:16,261 --> 00:02:18,096
- We've been seeing each other.
- What do you mean?
41
00:02:18,179 --> 00:02:19,806
What do you mean "seeing"?
42
00:02:19,889 --> 00:02:21,766
Like physically see--
43
00:02:21,850 --> 00:02:23,560
Sexually seeing each other.
44
00:02:31,025 --> 00:02:33,736
I'm gonna kill you.
I'm gonna fucking kill you.
45
00:02:36,823 --> 00:02:37,824
Oh, my God.
46
00:02:38,575 --> 00:02:40,785
Kyle, slow down.
You should pace yourself, man.
47
00:02:44,289 --> 00:02:45,290
How long?
48
00:02:46,916 --> 00:02:48,710
- Like a quarter mile.
- No.
49
00:02:48,793 --> 00:02:50,503
How long have you been seeing each other?
50
00:02:53,047 --> 00:02:55,008
- How long?
- Two months.
51
00:02:55,091 --> 00:02:57,051
- Two months?
- Maybe three, four.
52
00:02:57,135 --> 00:02:58,887
You're like a real-life Judas.
53
00:02:59,971 --> 00:03:01,181
[panting]
54
00:03:03,808 --> 00:03:04,809
[Mike] I mean...
55
00:03:05,226 --> 00:03:08,313
On the plus side, that makes you Jesus,
so that's, like, a good thing, right?
56
00:03:08,396 --> 00:03:09,939
Are you making a joke?
57
00:03:12,817 --> 00:03:13,902
[Mike] You're right.
58
00:03:15,278 --> 00:03:16,654
Kyle, what do you want me to say?
59
00:03:17,363 --> 00:03:18,698
- I'm sorry?
- I'm sorry.
60
00:03:19,532 --> 00:03:21,242
But I like her. Like, a lot.
61
00:03:21,993 --> 00:03:23,077
She's really smart.
62
00:03:23,745 --> 00:03:25,830
And fun and interesting and, like...
63
00:03:26,789 --> 00:03:29,209
- does this thing with her hips that I...
- Mike!
64
00:03:29,292 --> 00:03:31,294
No!
You're talking about the hip thing now.
65
00:03:32,503 --> 00:03:34,631
We've been dating for three years.
66
00:03:34,714 --> 00:03:36,966
You think I don't know
about the hip thing?
67
00:03:37,050 --> 00:03:38,051
Sorry, you're right.
68
00:03:42,639 --> 00:03:44,057
If I catch you, I'm gonna kill you.
69
00:03:44,140 --> 00:03:45,892
I know. That's why I waited for the hill.
70
00:03:49,270 --> 00:03:50,730
Hey, switch gears.
71
00:03:50,813 --> 00:03:53,483
You need to pedal at a higher cadence.
72
00:03:53,566 --> 00:03:54,651
Fuck you!
73
00:03:55,235 --> 00:03:56,444
[gears grinding]
74
00:04:02,075 --> 00:04:03,493
That skiing trip...
75
00:04:05,453 --> 00:04:07,622
where you said there was
no more room in the cabin...
76
00:04:09,540 --> 00:04:11,417
- How many of you were in the cabin?
- Two.
77
00:04:14,879 --> 00:04:16,881
- And who got you into cycling?
- Kyle...
78
00:04:18,091 --> 00:04:20,134
If you want me to stop seeing her,
just say the word.
79
00:04:20,218 --> 00:04:21,261
Stop!
80
00:04:21,344 --> 00:04:24,347
No. Stop seeing her.
I want you to stop seeing her.
81
00:04:25,431 --> 00:04:29,185
Okay. That was a really fast response.
Do you wanna, like...
82
00:04:30,645 --> 00:04:32,480
- Do you wanna think about it?
- No!
83
00:04:35,233 --> 00:04:36,234
Okay, fine.
84
00:04:37,360 --> 00:04:39,404
- Fine, I'll stop seeing her.
- Thank you.
85
00:04:40,613 --> 00:04:41,781
Here's the hill.
86
00:04:48,663 --> 00:04:49,789
Mike, wait for me!
87
00:04:57,422 --> 00:05:00,258
Kyle, if I'm being honest with myself,
I'm not gonna stop seeing her.
88
00:05:00,967 --> 00:05:02,593
- Oh, my God.
- I just know myself.
89
00:05:02,677 --> 00:05:05,013
I'm gonna kill you.
I'm gonna fucking kill you.
90
00:05:07,974 --> 00:05:09,809
- I'm sorry.
- You're not sorry!
91
00:05:11,728 --> 00:05:13,646
- I'm sorry. I'm sorry.
- No, you're not!
92
00:05:16,774 --> 00:05:18,901
- Come on, you got this.
- I hate you!
93
00:05:19,569 --> 00:05:21,654
- Just push it.
- Fuck you!
94
00:05:21,738 --> 00:05:24,032
- Push it.
- Fuck it!
95
00:05:24,615 --> 00:05:25,950
Oh, my God!
96
00:05:26,784 --> 00:05:29,412
Fuck you, Mike! I fucking hate you!
97
00:05:29,495 --> 00:05:30,496
Use it.
98
00:05:30,580 --> 00:05:31,622
[yells]
99
00:05:31,706 --> 00:05:33,207
- Use it.
- [yells]
100
00:05:34,375 --> 00:05:35,710
[sighs]
101
00:05:36,669 --> 00:05:38,963
Mike, what is this?
102
00:05:39,047 --> 00:05:40,048
What are you doing?
103
00:05:42,258 --> 00:05:43,551
What do you mean?
104
00:05:43,634 --> 00:05:44,635
What is this?
105
00:05:46,804 --> 00:05:47,930
It's a hill.
106
00:05:48,014 --> 00:05:50,558
No, why? Why are you taking me out here?
107
00:05:53,895 --> 00:05:54,896
Car back!
108
00:05:56,439 --> 00:05:57,940
I don't know, I just wanted to--
109
00:05:59,609 --> 00:06:01,569
I just wanted to tell you,
before you found out.
110
00:06:04,655 --> 00:06:05,823
So, you're serious?
111
00:06:07,742 --> 00:06:09,285
- About Kelly?
- Yeah.
112
00:06:09,369 --> 00:06:10,953
Yeah. I mean, kinda...
113
00:06:12,163 --> 00:06:14,582
- I mean-- 100-- 100%.
- Yeah.
114
00:06:18,544 --> 00:06:19,545
Can I have some water?
115
00:06:29,806 --> 00:06:31,516
That was, like, a $20 bidon.
116
00:06:34,018 --> 00:06:35,686
What does bidon even mean?
117
00:06:35,770 --> 00:06:36,813
I don't-- I don't know.
118
00:06:36,896 --> 00:06:40,024
I think it's, like, a French word
for bicycle water bottle or something.
119
00:06:41,317 --> 00:06:42,318
Oh.
120
00:06:50,410 --> 00:06:51,661
[Mike] Car back!
121
00:06:52,578 --> 00:06:54,247
[wind whooshing]
122
00:07:06,175 --> 00:07:08,386
[bike pedals whirring]
123
00:07:18,020 --> 00:07:19,439
[Mike] Shit! My cadence is too high.
8066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.