All language subtitles for The Game s09e06 Get Up, Stand Up.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,000 >> JASON: [sighing] 2 00:00:07,000 --> 00:00:08,140 >> I cannot believe we had to 3 00:00:08,137 --> 00:00:10,027 forfeit a game. 4 00:00:10,034 --> 00:00:10,974 >> Well, that's what happens 5 00:00:10,965 --> 00:00:12,475 when half your team walks. 6 00:00:12,482 --> 00:00:14,032 >> Half of our team, 7 00:00:14,034 --> 00:00:16,904 Mr. Interim Head Coach. 8 00:00:16,896 --> 00:00:18,926 Mr. Interim Head Coach. Get 'em back. 9 00:00:18,931 --> 00:00:21,381 Get 'em back. 10 00:00:21,379 --> 00:00:23,379 Get 'em back. >> JASON: [sighing] 11 00:00:23,379 --> 00:00:27,999 >> JASON: [sighing] 12 00:00:28,000 --> 00:00:34,240 >> JASON: [sighing] >> ♪ 13 00:00:34,241 --> 00:00:37,101 >> ♪ 14 00:00:37,103 --> 00:00:37,663 >> ♪ >> All right, okay, Blue, 15 00:00:37,655 --> 00:00:38,855 >> All right, okay, Blue, 16 00:00:38,862 --> 00:00:39,762 this is it. 17 00:00:39,758 --> 00:00:40,618 This is the morning news 18 00:00:40,620 --> 00:00:41,620 This is the big time. 19 00:00:41,620 --> 00:00:42,480 nationale. 20 00:00:42,482 --> 00:00:43,312 It don't get no bigger 21 00:00:43,310 --> 00:00:44,280 than this. 22 00:00:44,275 --> 00:00:45,205 They're gonna come with the real 23 00:00:45,206 --> 00:00:45,996 deal questions and you're gonna 24 00:00:46,000 --> 00:00:46,790 be ready. 25 00:00:46,793 --> 00:00:47,453 You know why? 26 00:00:47,448 --> 00:00:48,238 >> 'Cause you have the questions 27 00:00:48,241 --> 00:00:48,971 in your hand? 28 00:00:48,965 --> 00:00:49,715 >> Because I have the questions 29 00:00:49,724 --> 00:00:50,344 in my hand. Ha. Ha. 30 00:00:50,344 --> 00:00:51,104 Bang ba-bang-bang! 31 00:00:51,103 --> 00:00:51,983 Now, question number one. 32 00:00:51,982 --> 00:00:53,522 All right. 33 00:00:53,517 --> 00:00:56,277 Blue, when you walked that team 34 00:00:56,275 --> 00:00:57,685 out of the locker room 35 00:00:57,689 --> 00:00:59,409 and essentially off the field, 36 00:00:59,413 --> 00:01:00,833 did you realize that nothing 37 00:01:00,827 --> 00:01:01,997 like this has ever happened 38 00:01:02,000 --> 00:01:03,720 before? 39 00:01:03,724 --> 00:01:05,144 >> Nah, I hadn't. 40 00:01:05,137 --> 00:01:06,447 But, you know, I merely just 41 00:01:06,448 --> 00:01:07,308 spoke up and said what I thought 42 00:01:07,310 --> 00:01:08,000 A lot of the other guys had 43 00:01:08,000 --> 00:01:08,590 A lot of the other guys had about the situation. 44 00:01:08,586 --> 00:01:09,376 about the situation. 45 00:01:09,379 --> 00:01:10,409 opinions. 46 00:01:10,413 --> 00:01:11,283 >> What the hell kind of answer 47 00:01:11,275 --> 00:01:11,995 is that? 48 00:01:12,000 --> 00:01:12,830 >> Hey! 49 00:01:12,827 --> 00:01:13,517 >> I don't give a damn about 50 00:01:13,517 --> 00:01:14,097 them. 51 00:01:14,103 --> 00:01:14,763 Hell, they hula hoop for 52 00:01:14,758 --> 00:01:15,448 a livin'. 53 00:01:15,448 --> 00:01:16,138 They ain't got no damn 54 00:01:16,137 --> 00:01:16,857 problems except for gettin' 55 00:01:16,862 --> 00:01:17,522 beat up at school because 56 00:01:17,517 --> 00:01:18,337 hula hoopin' ain't cool. 57 00:01:18,344 --> 00:01:20,284 Get a skateboard, all right? 58 00:01:20,275 --> 00:01:21,095 Trust me. 59 00:01:21,103 --> 00:01:21,973 All right, now look, question 60 00:01:21,965 --> 00:01:22,925 Now, Blue, what are you hoping 61 00:01:22,931 --> 00:01:25,311 number two. 62 00:01:25,310 --> 00:01:28,000 is the result of this walkout? 63 00:01:28,000 --> 00:01:29,900 >> Um, you know, I know for 64 00:01:29,896 --> 00:01:31,476 myself I'm hoping that Mr. Keith 65 00:01:31,482 --> 00:01:34,002 steps down. 66 00:01:34,000 --> 00:01:35,660 But we all have opinions. 67 00:01:35,655 --> 00:01:37,095 >> Damn them other players! 68 00:01:37,103 --> 00:01:38,003 Look, you've got to say what 69 00:01:38,000 --> 00:01:38,970 you need. 70 00:01:38,965 --> 00:01:39,995 Hell, you are the Captain 71 00:01:40,000 --> 00:01:40,860 of the team, baby. 72 00:01:40,862 --> 00:01:42,482 >> Yes, yes, I am the Captain 73 00:01:42,482 --> 00:01:44,172 of the team, okay? 74 00:01:44,172 --> 00:01:45,142 I make sure the guys are 75 00:01:45,137 --> 00:01:46,207 eating right, I make sure 76 00:01:46,206 --> 00:01:47,206 they're focused on their 77 00:01:47,206 --> 00:01:48,136 upcoming opponent, and from 78 00:01:48,137 --> 00:01:49,477 time to time, I even officiate 79 00:01:49,482 --> 00:01:50,342 towel-snappin' matches in 80 00:01:50,344 --> 00:01:51,524 the shower, but on something 81 00:01:51,517 --> 00:01:52,687 like this, I'm not the leader, 82 00:01:52,689 --> 00:01:53,619 Tasha. 83 00:01:53,620 --> 00:01:54,340 And here I was thinkin' I was 84 00:01:54,344 --> 00:01:55,384 And here I was thinkin' I was >> It's Miss Mack. 85 00:01:55,379 --> 00:01:56,659 >> It's Miss Mack. 86 00:01:56,655 --> 00:01:59,785 gonna be dope by association. 87 00:01:59,793 --> 00:02:00,553 I grew up in Richmond, okay, 88 00:02:00,551 --> 00:02:01,551 I grew up in Richmond, okay, Let me tell you something, Blue. 89 00:02:01,551 --> 00:02:03,481 Let me tell you something, Blue. 90 00:02:03,482 --> 00:02:04,622 so I've had to deal with all 91 00:02:04,620 --> 00:02:05,830 kinds of degradation. 92 00:02:05,827 --> 00:02:07,167 But I know when moments like 93 00:02:07,172 --> 00:02:08,212 these come, someone's got to 94 00:02:08,205 --> 00:02:10,375 lead to effect change. 95 00:02:10,378 --> 00:02:11,168 >> But everyone's got to be 96 00:02:11,172 --> 00:02:13,072 their own man on this one. 97 00:02:13,068 --> 00:02:14,968 >> Wow. 98 00:02:14,965 --> 00:02:17,305 >> MALIK: Oh! Oh, damn. 99 00:02:17,310 --> 00:02:18,450 >> KEIRA: [laughing] Mmmm! 100 00:02:18,448 --> 00:02:19,448 >> MALIK: Damn, baby. 101 00:02:19,448 --> 00:02:21,208 Oh! Oh, my God. 102 00:02:21,206 --> 00:02:22,406 Woo! 103 00:02:22,413 --> 00:02:23,973 Thanks for nothin', baby. 104 00:02:23,965 --> 00:02:24,715 >> Huh? 105 00:02:24,724 --> 00:02:25,694 >> Oh, I'm just playin', girl. 106 00:02:25,689 --> 00:02:27,069 That's the best dry hump session 107 00:02:27,068 --> 00:02:28,618 I've done had since 7th grade. 108 00:02:28,620 --> 00:02:30,690 >> Well, you know, after Blue 109 00:02:30,689 --> 00:02:31,759 and Luke, I kinda just want to 110 00:02:31,758 --> 00:02:32,588 >> Oh, I'm good, bae. 111 00:02:32,586 --> 00:02:34,096 take things slow. 112 00:02:34,103 --> 00:02:35,003 Your dry humps skills is on 113 00:02:35,000 --> 00:02:36,100 top shelf. 114 00:02:36,103 --> 00:02:37,693 [laughing] 115 00:02:37,689 --> 00:02:38,619 Why don't you go on in 116 00:02:38,620 --> 00:02:39,380 the kitchen and make us some 117 00:02:39,379 --> 00:02:40,239 sandwiches? 118 00:02:40,241 --> 00:02:41,831 Try to get your energy back. 119 00:02:41,827 --> 00:02:42,587 Your call of duty skills 120 00:02:42,586 --> 00:02:43,786 suck, girl. 121 00:02:43,793 --> 00:02:44,483 >> Uh, lies. 122 00:02:44,482 --> 00:02:45,342 >> No, truth. 123 00:02:45,344 --> 00:02:46,524 >> Lies. 124 00:02:46,517 --> 00:02:47,827 >> Maybe the media misconstrued 125 00:02:47,827 --> 00:02:48,997 what he was sayin'. 126 00:02:49,000 --> 00:02:49,900 I bet you'd love it right now 127 00:02:49,896 --> 00:02:50,686 if I said something like 128 00:02:50,689 --> 00:02:51,619 White Power. 129 00:02:51,620 --> 00:02:52,690 I'm not gonna say it because 130 00:02:52,689 --> 00:02:54,549 the camera is gonna-- 131 00:02:54,551 --> 00:02:55,761 I'm...I'm for the walkout. 132 00:02:55,758 --> 00:02:56,518 We should do that. 133 00:02:56,517 --> 00:02:57,407 I'm for the walkout. 134 00:02:57,413 --> 00:02:59,003 >> Unfortunately, I'm all out 135 00:02:59,000 --> 00:03:00,860 of bread and baloney. 136 00:03:00,862 --> 00:03:02,312 Why don't we go out? 137 00:03:02,310 --> 00:03:03,720 We never go out-out. 138 00:03:03,724 --> 00:03:04,664 >> Well, that's 'cause we have 139 00:03:04,655 --> 00:03:06,235 so much fun in-in, boo, 140 00:03:06,241 --> 00:03:07,071 all right? 141 00:03:07,068 --> 00:03:07,968 There ain't too many chicks 142 00:03:07,965 --> 00:03:08,825 I can just hang out with, chill, 143 00:03:08,827 --> 00:03:09,687 do nothing. 144 00:03:09,689 --> 00:03:10,589 We're cool, babe. 145 00:03:10,586 --> 00:03:11,586 >> I know what you mean. 146 00:03:11,586 --> 00:03:12,586 Like with you I don't feel 147 00:03:12,586 --> 00:03:14,026 the pressure of having to be all 148 00:03:14,034 --> 00:03:16,694 dressed up and makeup and heels. 149 00:03:16,689 --> 00:03:17,619 >> Yeah, sounds like the making 150 00:03:17,620 --> 00:03:19,070 of a single Black woman to me. 151 00:03:19,068 --> 00:03:19,968 >> Oh! 152 00:03:19,965 --> 00:03:20,715 >> [text tone] 153 00:03:20,724 --> 00:03:22,004 >> Just playin' with you. 154 00:03:22,000 --> 00:03:22,900 Oh, snap. 155 00:03:22,896 --> 00:03:23,826 >> Hm? 156 00:03:23,827 --> 00:03:24,687 >> Jason and Kelly called 157 00:03:24,689 --> 00:03:25,549 an emergency team meeting at 158 00:03:25,551 --> 00:03:26,311 Fatty's. 159 00:03:26,310 --> 00:03:27,410 Oh, babe, I've gotta go. 160 00:03:27,413 --> 00:03:28,413 >> Oh. 161 00:03:28,413 --> 00:03:29,283 >> Look, I'm sorry. 162 00:03:29,275 --> 00:03:30,205 I'll make it up to you, okay? 163 00:03:30,206 --> 00:03:31,096 As soon as I'm done, I'm coming 164 00:03:31,103 --> 00:03:32,903 back and taking you out on 165 00:03:32,896 --> 00:03:33,856 a real date. 166 00:03:33,862 --> 00:03:34,722 >> Ooh, where? 167 00:03:34,724 --> 00:03:35,794 >> Probably Fatty's. 168 00:03:35,793 --> 00:03:36,663 That'll teach you not to wear 169 00:03:36,655 --> 00:03:37,855 a lip liner or a heel around me. 170 00:03:37,862 --> 00:03:38,592 [snorting, laughing] 171 00:03:38,586 --> 00:03:40,166 >> [laughing] 172 00:03:40,172 --> 00:03:40,972 >> All right, babe, bye. 173 00:03:40,965 --> 00:03:42,895 >> All right, babe, bye. >> Bye. 174 00:03:42,896 --> 00:03:46,656 >> Bye. 175 00:03:46,655 --> 00:03:47,475 >> Should we offer Malik 176 00:03:47,482 --> 00:03:48,412 something for letting us use 177 00:03:48,413 --> 00:03:51,553 Fatty's? 178 00:03:51,551 --> 00:03:53,071 I don't know why I said that. 179 00:03:53,068 --> 00:03:55,028 >> Kell, we need to focus, okay? 180 00:03:55,034 --> 00:03:55,834 My job is riding on this 181 00:03:55,827 --> 00:03:56,757 meeting. 182 00:03:56,758 --> 00:03:57,828 >> Sweetie, it's just 183 00:03:57,827 --> 00:03:58,897 a conversation between you and 184 00:03:58,896 --> 00:03:59,786 the other players and the inner 185 00:03:59,793 --> 00:04:00,793 Sunbeams. 186 00:04:00,793 --> 00:04:01,833 It's our people. 187 00:04:01,827 --> 00:04:02,997 If anyone can convince them to 188 00:04:03,000 --> 00:04:04,310 get back to work, it's us. 189 00:04:04,310 --> 00:04:05,210 >> You're right. 190 00:04:05,206 --> 00:04:05,966 You know what? 191 00:04:05,965 --> 00:04:06,715 You're right. 192 00:04:06,724 --> 00:04:07,384 >> Eee! 193 00:04:07,379 --> 00:04:08,099 >> Let's get 'em, 194 00:04:08,103 --> 00:04:09,073 let's get 'em, let's get 'em. 195 00:04:09,068 --> 00:04:10,758 Okay. 196 00:04:10,758 --> 00:04:12,688 Okay, fellas, as you all know 197 00:04:12,689 --> 00:04:15,069 we are going through probably 198 00:04:15,068 --> 00:04:16,448 the toughest time in San Diego 199 00:04:16,447 --> 00:04:17,617 Saber history, which is why 200 00:04:17,620 --> 00:04:19,140 I wanted us to get together 201 00:04:19,137 --> 00:04:20,897 as a family, figure out what our 202 00:04:20,896 --> 00:04:22,516 next move is gonna be. 203 00:04:22,517 --> 00:04:23,757 Kell? 204 00:04:23,758 --> 00:04:24,718 >> Now, ladies, we're talking to 205 00:04:24,724 --> 00:04:25,724 you, too. 206 00:04:25,724 --> 00:04:26,794 Just like an old-fashioned 207 00:04:26,793 --> 00:04:28,723 Sunbeam meeting, everyone here 208 00:04:28,724 --> 00:04:30,344 has a voice, so let's try to 209 00:04:30,344 --> 00:04:31,454 stay open to everybody's 210 00:04:31,448 --> 00:04:32,658 opinion. 211 00:04:32,655 --> 00:04:33,755 >> Well, in my opinion, I say 212 00:04:33,758 --> 00:04:34,718 we stick with the walkout. 213 00:04:34,724 --> 00:04:35,724 >> Ladies first, fat boy. 214 00:04:35,724 --> 00:04:36,834 Show a little class. 215 00:04:36,827 --> 00:04:37,787 >> It seemed unnecessary to 216 00:04:37,793 --> 00:04:39,143 say that. 217 00:04:39,137 --> 00:04:40,447 >> No, I'm saying this. 218 00:04:40,448 --> 00:04:41,548 >> Baby, no. Can you sit down. 219 00:04:41,551 --> 00:04:42,791 >> Trust me. Shut up. 220 00:04:42,793 --> 00:04:43,553 >> Why do you always have to 221 00:04:43,551 --> 00:04:44,411 be the one? 222 00:04:44,413 --> 00:04:45,453 >> Mike is not a star player. 223 00:04:45,448 --> 00:04:46,828 He only makes league minimum. 224 00:04:46,827 --> 00:04:47,967 He's got a good two years left 225 00:04:47,965 --> 00:04:49,995 in him, if that. 226 00:04:50,000 --> 00:04:50,790 You know it's true. 227 00:04:50,793 --> 00:04:51,623 You just said it to me last 228 00:04:51,620 --> 00:04:52,480 night. 229 00:04:52,482 --> 00:04:53,692 >> See, I see where this 230 00:04:53,689 --> 00:04:54,719 leaderless ship is about to go. 231 00:04:54,724 --> 00:04:55,724 I'm telling you, she's gonna 232 00:04:55,724 --> 00:04:56,864 talk about her damn kids and 233 00:04:56,862 --> 00:04:57,832 then talk about her house. 234 00:04:57,827 --> 00:04:58,517 Now watch. 235 00:04:58,517 --> 00:04:59,617 >> This walkout has to end, you 236 00:04:59,620 --> 00:05:01,450 guys, we have two kids in school 237 00:05:01,448 --> 00:05:03,408 and a second mortgage. 238 00:05:03,413 --> 00:05:04,383 >> KELLY: A mother putting 239 00:05:04,379 --> 00:05:05,309 her kids first. 240 00:05:05,310 --> 00:05:06,520 It's just the Sunbeam way. 241 00:05:06,517 --> 00:05:07,517 >> And Mike's not the only one 242 00:05:07,517 --> 00:05:08,717 making league minimum, right? 243 00:05:08,724 --> 00:05:10,834 We've got Sherman, we've got 244 00:05:10,827 --> 00:05:13,097 Lincoln's broke ass, Moretti. 245 00:05:13,103 --> 00:05:14,003 Moretti, don't you have 246 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 gambling debts? 247 00:05:15,000 --> 00:05:15,900 You've got kneecaps to think 248 00:05:15,896 --> 00:05:17,306 about, buddy. 249 00:05:17,310 --> 00:05:19,000 >> Look, I've been with three 250 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 teams in two seasons and I 251 00:05:21,000 --> 00:05:22,830 thought I really had a shot here 252 00:05:22,827 --> 00:05:23,997 and you're telling me that 253 00:05:24,000 --> 00:05:25,100 I've gotta give all that up just 254 00:05:25,103 --> 00:05:26,073 'cause of some comments that 255 00:05:26,068 --> 00:05:27,168 this guy made? 256 00:05:27,172 --> 00:05:28,552 If you ask me, Roger's 257 00:05:28,551 --> 00:05:30,001 winning--straight up. 258 00:05:30,000 --> 00:05:30,930 >> You know what? 259 00:05:30,931 --> 00:05:32,381 You all sound crazy, all right? 260 00:05:32,379 --> 00:05:33,409 If you ain't gonna make it after 261 00:05:33,413 --> 00:05:34,553 a couple of losses, then you 262 00:05:34,551 --> 00:05:37,171 wasn't gonna make it, Otis. 263 00:05:37,172 --> 00:05:38,312 >> It's easy for you to say. 264 00:05:38,310 --> 00:05:39,280 You're sitting on this burger 265 00:05:39,275 --> 00:05:40,275 palace. 266 00:05:40,275 --> 00:05:41,375 >> Yeah, she's right. 267 00:05:41,379 --> 00:05:42,279 You ain't got nothin' to 268 00:05:42,275 --> 00:05:43,275 lose, man. 269 00:05:43,275 --> 00:05:44,165 Now if this was a few years ago, 270 00:05:44,172 --> 00:05:45,312 what tune would you be singin'? 271 00:05:45,310 --> 00:05:46,450 >> I would probably say--leave 272 00:05:46,448 --> 00:05:47,898 the politics to the politicians 273 00:05:47,896 --> 00:05:48,996 and I'll take the checks 274 00:05:49,000 --> 00:05:51,140 and the chickens. 275 00:05:51,137 --> 00:05:52,137 Now I know how ignorant that 276 00:05:52,137 --> 00:05:53,137 sounds no matter how well it 277 00:05:53,137 --> 00:05:54,207 rhymes. 278 00:05:54,206 --> 00:05:55,716 >> Whack by association, 279 00:05:55,724 --> 00:05:56,724 all right? 280 00:05:56,724 --> 00:05:58,144 If we leave right now, we can 281 00:05:58,137 --> 00:05:59,687 beat the line at the valet. 282 00:05:59,689 --> 00:06:02,169 >> JASON: Okay, we can think of 283 00:06:02,172 --> 00:06:03,412 millions of reasons why we 284 00:06:03,413 --> 00:06:04,553 should get back on the field 285 00:06:04,551 --> 00:06:05,661 and probably only a couple of 286 00:06:05,655 --> 00:06:06,785 reasons why we shouldn't. 287 00:06:06,793 --> 00:06:07,623 So, I think our next move 288 00:06:07,620 --> 00:06:08,480 is obvious. 289 00:06:08,482 --> 00:06:10,722 is obvious. >> BLUE: Yeah, it is. 290 00:06:10,724 --> 00:06:12,624 >> BLUE: Yeah, it is. 291 00:06:12,620 --> 00:06:13,830 We hold the line. 292 00:06:13,827 --> 00:06:14,927 >> Excuse me? 293 00:06:14,931 --> 00:06:15,791 >> TASHA: He said we hold 294 00:06:15,793 --> 00:06:17,313 the line, okay? 295 00:06:17,310 --> 00:06:18,340 >> Shut up. Shut up. 296 00:06:18,344 --> 00:06:19,484 >> Ladies and gentlemen, your 297 00:06:19,482 --> 00:06:23,342 team Captain and leader--Blue. 298 00:06:23,344 --> 00:06:24,144 >> Now that man called us 299 00:06:24,137 --> 00:06:25,787 slaves. 300 00:06:25,793 --> 00:06:27,073 You could be bought and sold and 301 00:06:27,068 --> 00:06:28,098 traded as if you're someone's 302 00:06:28,103 --> 00:06:29,103 property. 303 00:06:29,103 --> 00:06:30,103 I guess that's cool with some of 304 00:06:30,103 --> 00:06:31,073 you guys. 305 00:06:31,068 --> 00:06:32,068 >> Hey, yo, my man. 306 00:06:32,068 --> 00:06:32,998 I don't like what you're 307 00:06:33,000 --> 00:06:34,140 insinuating. 308 00:06:34,137 --> 00:06:36,687 >> Woo, fight, fight, fight... 309 00:06:36,689 --> 00:06:38,659 >> Woo, fight, fight, fight... >> KELLY: Fight, fight, fight... 310 00:06:38,655 --> 00:06:42,585 >> KELLY: Fight, fight, fight... 311 00:06:42,586 --> 00:06:43,686 >> You know, you walk around 312 00:06:43,689 --> 00:06:44,859 with your bad attitude and with 313 00:06:44,862 --> 00:06:46,552 your posse, ready to fight at 314 00:06:46,551 --> 00:06:47,451 the drop of a dime--for no 315 00:06:47,448 --> 00:06:49,068 reason. 316 00:06:49,068 --> 00:06:50,718 And here we are. 317 00:06:50,724 --> 00:06:52,624 We have a real reason to stand 318 00:06:52,620 --> 00:06:54,070 up for something and your 319 00:06:54,068 --> 00:06:57,278 up for something and your reaction is to fight me? 320 00:06:57,275 --> 00:07:01,065 reaction is to fight me? 321 00:07:01,068 --> 00:07:02,408 Man, I get it and I know that 322 00:07:02,413 --> 00:07:03,453 we have everything to lose. 323 00:07:03,448 --> 00:07:04,448 I get it. 324 00:07:04,448 --> 00:07:05,758 But in order to affect real 325 00:07:05,758 --> 00:07:07,548 change, we have to be willing 326 00:07:07,551 --> 00:07:10,411 to forego some things--games, 327 00:07:10,413 --> 00:07:11,593 money, a championship. 328 00:07:11,586 --> 00:07:12,686 >> JASON: Oh, championships. 329 00:07:12,689 --> 00:07:13,689 Championships. 330 00:07:13,689 --> 00:07:15,069 They feel so good. 331 00:07:15,068 --> 00:07:16,208 And...and...and...you know, 332 00:07:16,206 --> 00:07:17,136 they only come around once 333 00:07:17,137 --> 00:07:18,137 in a lifetime and sometimes 334 00:07:18,137 --> 00:07:19,097 they don't come around at all. 335 00:07:19,103 --> 00:07:20,383 Who wants to try on my ring? 336 00:07:20,379 --> 00:07:22,719 Who wants to feel its power? 337 00:07:22,724 --> 00:07:23,664 >> BLUE: Jason, why are 338 00:07:23,655 --> 00:07:24,785 you here? 339 00:07:24,793 --> 00:07:25,763 You're not a player and Kelly 340 00:07:25,758 --> 00:07:26,858 is not a Sunbeam. 341 00:07:26,862 --> 00:07:27,902 >> KELLY: [gasping] 342 00:07:27,896 --> 00:07:28,966 >> Us on that field only 343 00:07:28,965 --> 00:07:29,965 benefits you, so we don't need 344 00:07:29,965 --> 00:07:30,855 to hear any more from 345 00:07:30,862 --> 00:07:31,832 Mr. and Mrs. Sellout, 346 00:07:31,827 --> 00:07:35,477 no offense. 347 00:07:35,482 --> 00:07:36,552 >> That was way offensive. 348 00:07:36,551 --> 00:07:38,071 >> I never... 349 00:07:38,068 --> 00:07:39,278 >> Look, I know some of you guys 350 00:07:39,275 --> 00:07:40,405 got dragged into this because 351 00:07:40,413 --> 00:07:43,173 a few of us walked out. 352 00:07:43,172 --> 00:07:45,382 Well, we had no choice. 353 00:07:45,379 --> 00:07:47,029 What Roger said was wrong. 354 00:07:47,034 --> 00:07:49,004 We deserve dignity and respect 355 00:07:49,000 --> 00:07:50,340 like every other human being 356 00:07:50,344 --> 00:07:51,864 in this world. 357 00:07:51,862 --> 00:07:53,522 We're not animals out there 358 00:07:53,517 --> 00:07:54,787 performing for his profit 359 00:07:54,793 --> 00:07:56,663 and his entertainment, okay? 360 00:07:56,655 --> 00:07:59,685 This is the time--today. 361 00:07:59,689 --> 00:08:00,659 >> Yeah. 362 00:08:00,655 --> 00:08:01,545 >> Now. 363 00:08:01,551 --> 00:08:02,591 >> Yeah. 364 00:08:02,586 --> 00:08:03,996 >> And no matter what the cost. 365 00:08:04,000 --> 00:08:05,620 We stand together and we let 366 00:08:05,620 --> 00:08:06,790 them know that we are holding 367 00:08:06,793 --> 00:08:08,213 the damn line. 368 00:08:08,206 --> 00:08:09,206 >> That's right. 369 00:08:09,206 --> 00:08:11,276 >> That's right. >> [mixed comments] 370 00:08:11,275 --> 00:08:14,655 >> [mixed comments] 371 00:08:14,655 --> 00:08:16,785 >> TASHA: [claps hands] 372 00:08:16,793 --> 00:08:18,313 >> Whatever. 373 00:08:18,310 --> 00:08:20,240 We need to hold the damn line. 374 00:08:20,241 --> 00:08:22,141 >> Hold the damn line, okay? 375 00:08:22,137 --> 00:08:23,547 >> That's right, y'all, we gonna 376 00:08:23,551 --> 00:08:24,621 hold the line. 377 00:08:24,620 --> 00:08:26,100 [whistling] 378 00:08:26,103 --> 00:08:28,453 >> [mixed comments] 379 00:08:28,448 --> 00:08:30,618 >> I'm with you. 380 00:08:30,620 --> 00:08:32,000 >> TASHA: We're gonna hold 381 00:08:32,000 --> 00:08:33,310 that line. 382 00:08:33,309 --> 00:08:35,379 Hold the line. 383 00:08:35,379 --> 00:08:37,549 Hold that line, y'all. 384 00:08:37,551 --> 00:08:39,621 Hold that line, y'all. That's my client. 385 00:08:39,620 --> 00:08:44,410 That's my client. 386 00:08:44,413 --> 00:08:47,103 >> JASON: Damn it! Damn it! 387 00:08:47,103 --> 00:08:52,383 Is he right about hold the line? 388 00:08:52,379 --> 00:08:54,549 >> Well... 389 00:08:54,551 --> 00:08:55,691 [sighing] 390 00:08:55,689 --> 00:08:57,549 If I were still a Sunbeam, 391 00:08:57,551 --> 00:09:00,591 and you were still a Saber, 392 00:09:00,586 --> 00:09:04,236 what would we do? 393 00:09:04,241 --> 00:09:07,141 >> Damn! 394 00:09:07,137 --> 00:09:11,337 [sighing] 395 00:09:11,344 --> 00:09:13,344 >> KELLY: [sighing] 396 00:09:13,344 --> 00:09:15,724 >> Come here, baby love. 397 00:09:15,724 --> 00:09:17,214 [sighing] 398 00:09:17,206 --> 00:09:18,376 Oy... 399 00:09:18,379 --> 00:09:19,549 >> There you go, girl, 400 00:09:19,551 --> 00:09:21,481 a raspberry lemonade 401 00:09:21,482 --> 00:09:23,172 and a turkey fatty. 402 00:09:23,172 --> 00:09:24,482 >> Thank you. 403 00:09:24,482 --> 00:09:26,242 >> And for you...this! 404 00:09:26,241 --> 00:09:28,901 >> KEIRA: Oops. 405 00:09:28,896 --> 00:09:29,756 >> Thank you, Thea. 406 00:09:29,758 --> 00:09:30,588 I appreciate it. 407 00:09:30,586 --> 00:09:31,856 >> Are you not gonna fire her? 408 00:09:31,862 --> 00:09:32,832 >> Nah, baby, my hands are kinda 409 00:09:32,827 --> 00:09:33,897 tied on that one. 410 00:09:33,896 --> 00:09:34,756 Thea mostly let me tie 411 00:09:34,758 --> 00:09:35,758 her hands up. 412 00:09:35,758 --> 00:09:36,788 >> You are the worst. 413 00:09:36,793 --> 00:09:40,453 >> BOTH: [laughing] 414 00:09:40,448 --> 00:09:41,378 >> Let me guess, you've smashed 415 00:09:41,379 --> 00:09:42,209 her, too. 416 00:09:42,206 --> 00:09:45,476 >> Nah. 417 00:09:45,482 --> 00:09:46,692 Oh, yeah! 418 00:09:46,689 --> 00:09:47,689 Yeah. Yeah. 419 00:09:47,689 --> 00:09:49,279 Yeah, I hit that. 420 00:09:49,275 --> 00:09:51,095 #mybad. 421 00:09:51,103 --> 00:09:52,033 You know what? 422 00:09:52,034 --> 00:09:53,034 Let's go to a different spot. 423 00:09:53,034 --> 00:09:54,034 Come on, there's too much goin' 424 00:09:54,034 --> 00:09:55,864 Come on, there's too much goin' on in here. 425 00:09:55,862 --> 00:10:00,072 on in here. 426 00:10:00,068 --> 00:10:01,448 >> CHARDONNAY: Hey, Roger. 427 00:10:01,448 --> 00:10:03,758 Now I brought you a piece of 428 00:10:03,758 --> 00:10:05,378 Spadonnay so you can get a taste 429 00:10:05,379 --> 00:10:06,859 of mini-Spadonnay at Sabers 430 00:10:06,862 --> 00:10:07,902 Stadium. 431 00:10:07,896 --> 00:10:09,096 Now it is an assortment of 432 00:10:09,103 --> 00:10:10,453 my best product. 433 00:10:10,448 --> 00:10:11,548 Now I'm not sure you're gonna 434 00:10:11,551 --> 00:10:13,341 need the Brazilian cooling gel, 435 00:10:13,344 --> 00:10:15,314 but my Rio De Janeiro is one 436 00:10:15,310 --> 00:10:16,970 of my best sellers. 437 00:10:16,965 --> 00:10:19,545 Get your life. 438 00:10:19,551 --> 00:10:20,521 >> I'm sorry, Chardonnay. 439 00:10:20,517 --> 00:10:21,517 I mean, I know we had a meeting 440 00:10:21,517 --> 00:10:23,237 today, but, um, now's not 441 00:10:23,241 --> 00:10:25,791 really a good time for me. 442 00:10:25,793 --> 00:10:26,763 >> This is about your racist 443 00:10:26,758 --> 00:10:28,928 daddy, huh? 444 00:10:28,931 --> 00:10:30,101 We all got family. 445 00:10:30,103 --> 00:10:31,933 Anything I can help you with? 446 00:10:31,931 --> 00:10:33,241 >> Nothing--unless you can 447 00:10:33,241 --> 00:10:34,341 issue this ridiculous statement 448 00:10:34,344 --> 00:10:38,834 for me. 449 00:10:38,827 --> 00:10:40,277 >> Ooh, you can't say that. 450 00:10:40,275 --> 00:10:41,235 >> Yeah. 451 00:10:41,241 --> 00:10:43,831 >> And you cannot say that. 452 00:10:43,827 --> 00:10:44,857 And you might as well put 453 00:10:44,862 --> 00:10:45,862 a white hood on your head 454 00:10:45,862 --> 00:10:47,032 if you're gonna say that. 455 00:10:47,034 --> 00:10:48,074 >> Now you see why I'm stressed? 456 00:10:48,068 --> 00:10:49,548 >> Yes. 457 00:10:49,551 --> 00:10:52,691 What do you wanna say? 458 00:10:52,689 --> 00:10:55,589 >> I wanna say... 459 00:10:55,586 --> 00:10:57,756 I know why everyone's upset, 460 00:10:57,758 --> 00:10:58,688 but I also wanna protect 461 00:10:58,689 --> 00:11:00,719 my father, you know? 462 00:11:00,724 --> 00:11:02,284 He's not a bad guy, he's just... 463 00:11:02,275 --> 00:11:07,065 He's...just old school. 464 00:11:07,068 --> 00:11:07,998 But I'm really afraid he might 465 00:11:08,000 --> 00:11:10,140 burn on this one. 466 00:11:10,137 --> 00:11:11,097 >> Well, what if you made your 467 00:11:11,103 --> 00:11:12,173 own statement? 468 00:11:12,172 --> 00:11:13,212 Like defending him without 469 00:11:13,206 --> 00:11:14,716 defending what he said. 470 00:11:14,724 --> 00:11:15,524 You know, we can write something 471 00:11:15,517 --> 00:11:16,337 like that. 472 00:11:16,344 --> 00:11:17,284 >> Oh... 473 00:11:17,275 --> 00:11:18,205 [laughing] 474 00:11:18,206 --> 00:11:19,306 Oh, we? 475 00:11:19,310 --> 00:11:20,380 >> Yes, we. 476 00:11:20,379 --> 00:11:21,549 I do more than just braids 477 00:11:21,551 --> 00:11:22,621 and back-hair removal, okay? 478 00:11:22,620 --> 00:11:23,830 I do have a degree in 479 00:11:23,827 --> 00:11:26,477 communications from Famu. 480 00:11:26,482 --> 00:11:28,762 Go, Rattlers, go, okay? 481 00:11:28,758 --> 00:11:29,758 >> BOTH: [laughing] 482 00:11:29,758 --> 00:11:30,718 >> I love sayin' that. 483 00:11:30,724 --> 00:11:31,664 Give me the iPad. Give it to me. 484 00:11:31,655 --> 00:11:33,165 Give me the iPad. Give it to me. >> All right. 485 00:11:33,172 --> 00:11:34,832 >> All right. 486 00:11:34,827 --> 00:11:37,237 >> [club music] 487 00:11:37,241 --> 00:11:38,621 >> All right, yo, Jasmine. 488 00:11:38,620 --> 00:11:39,660 Jasmine. 489 00:11:39,655 --> 00:11:41,205 Yo, baby, me and Keira are kinda 490 00:11:41,206 --> 00:11:43,336 datin' now, so this is kinda 491 00:11:43,344 --> 00:11:44,244 inappropriate. 492 00:11:44,241 --> 00:11:44,931 >> Kind of. 493 00:11:44,931 --> 00:11:48,101 >> Yeah. 494 00:11:48,103 --> 00:11:49,283 [laughing] 495 00:11:49,275 --> 00:11:50,235 >> Uh, who is she? 496 00:11:50,241 --> 00:11:51,211 >> Hey, that's Jasmine. 497 00:11:51,206 --> 00:11:52,096 You know Jasmine. 498 00:11:52,103 --> 00:11:53,033 We partied with her Malik 499 00:11:53,034 --> 00:11:54,344 Mondays. 500 00:11:54,344 --> 00:11:55,244 Okay, remember that time you 501 00:11:55,241 --> 00:11:56,241 walked in and we're smashing 502 00:11:56,241 --> 00:11:57,311 and you laughed at me the whole 503 00:11:57,310 --> 00:11:58,170 time 'cause I was wearin' 504 00:11:58,172 --> 00:11:59,522 her black socks. 505 00:11:59,517 --> 00:12:00,547 >> Uh, yeah, but that's not 506 00:12:00,551 --> 00:12:01,761 funny anymore. 507 00:12:01,758 --> 00:12:02,688 I feel like I'm dating 508 00:12:02,689 --> 00:12:03,719 a stripper. 509 00:12:03,724 --> 00:12:04,524 >> [laughing] 510 00:12:04,517 --> 00:12:08,617 You're so cute when you're mad. 511 00:12:08,620 --> 00:12:10,240 >> Y'all let me get a Jameson. 512 00:12:10,241 --> 00:12:13,831 >> MALIK: [laughing] 513 00:12:13,827 --> 00:12:16,377 >> Mm, mm, I need the bottle. 514 00:12:16,379 --> 00:12:18,069 >> Oh. 515 00:12:18,068 --> 00:12:19,028 When he's drinking like that, 516 00:12:19,034 --> 00:12:20,664 that is not good. 517 00:12:20,655 --> 00:12:21,545 >> Well, what do you expect, 518 00:12:21,551 --> 00:12:22,831 baby? 519 00:12:22,827 --> 00:12:23,827 I mean, the old capitaine, 520 00:12:23,827 --> 00:12:24,787 he's got the whole team on his 521 00:12:24,793 --> 00:12:26,033 back and Papa Joe's head is 522 00:12:26,034 --> 00:12:27,414 at least a buck fifty. 523 00:12:27,413 --> 00:12:29,863 >> I should say something. 524 00:12:29,862 --> 00:12:30,862 >> Why? 525 00:12:30,862 --> 00:12:31,792 He ain't said nothing to you 526 00:12:31,793 --> 00:12:32,693 since he snatched that ring off 527 00:12:32,689 --> 00:12:33,969 your finger and bounced. 528 00:12:33,965 --> 00:12:36,275 >> I know, but it, uh... 529 00:12:36,275 --> 00:12:37,135 Look, babe, just give me 530 00:12:37,137 --> 00:12:38,477 a minute, okay? 531 00:12:38,482 --> 00:12:39,382 >> You know what, Keira, you can 532 00:12:39,379 --> 00:12:40,209 take all the time you want, 533 00:12:40,206 --> 00:12:41,546 'cause I'm out. 534 00:12:41,551 --> 00:12:42,281 Yo, waitress. 535 00:12:42,275 --> 00:12:43,235 >> Wait. You're out? 536 00:12:43,241 --> 00:12:44,171 >> You're damn right. 537 00:12:44,172 --> 00:12:45,212 >> You know what? 538 00:12:45,206 --> 00:12:45,926 If we weren't dry humping, 539 00:12:45,931 --> 00:12:47,031 you might get away with saying 540 00:12:47,034 --> 00:12:48,284 something like that, and if I'm 541 00:12:48,275 --> 00:12:49,655 keepin' it real, I've left 542 00:12:49,655 --> 00:12:50,755 plenty of dudes for being 543 00:12:50,758 --> 00:12:52,898 disrespectful so, please, 544 00:12:52,896 --> 00:12:54,826 disrespectful so, please, again, give me a minute. 545 00:12:54,827 --> 00:13:07,097 again, give me a minute. 546 00:13:07,103 --> 00:13:09,213 >> Uh, you wanna talk about it. 547 00:13:09,206 --> 00:13:10,066 >> [sighing] 548 00:13:10,068 --> 00:13:11,338 Not with you. 549 00:13:11,344 --> 00:13:12,284 >> Blue, I know what you're 550 00:13:12,275 --> 00:13:13,375 going through, okay? 551 00:13:13,379 --> 00:13:14,379 I know what it feels like to 552 00:13:14,379 --> 00:13:15,279 have the weight of the world 553 00:13:15,275 --> 00:13:16,095 on your shoulders. 554 00:13:16,103 --> 00:13:17,413 >> Oh, I get it. 555 00:13:17,413 --> 00:13:18,903 You know what I'm going through. 556 00:13:18,896 --> 00:13:19,896 Okay, cool, so then you've 557 00:13:19,896 --> 00:13:21,276 looked into the eyes of men who 558 00:13:21,275 --> 00:13:22,405 are late on their mortgages 559 00:13:22,413 --> 00:13:23,383 or have babies on the way 560 00:13:23,379 --> 00:13:24,169 or contracts that are about 561 00:13:24,172 --> 00:13:25,032 to expire and told them 562 00:13:25,034 --> 00:13:26,034 to walk away from their dreams 563 00:13:26,034 --> 00:13:27,214 and trust you or were you 564 00:13:27,206 --> 00:13:28,376 referring to the time that you 565 00:13:28,379 --> 00:13:29,279 lost the role of "Sleeping 566 00:13:29,275 --> 00:13:31,855 Beauty on Ice"? 567 00:13:31,862 --> 00:13:33,142 >> No, I was actually talking 568 00:13:33,137 --> 00:13:35,027 about the pressure of having to 569 00:13:35,034 --> 00:13:36,484 support my entire family from 570 00:13:36,482 --> 00:13:41,212 being a child actor. 571 00:13:41,206 --> 00:13:42,136 >> Look, this is different, 572 00:13:42,137 --> 00:13:43,997 all right? 573 00:13:44,000 --> 00:13:45,210 Nah, you know what? 574 00:13:45,206 --> 00:13:46,206 I should tell them to get back 575 00:13:46,206 --> 00:13:47,096 on the field before it's 576 00:13:47,103 --> 00:13:48,313 too late. 577 00:13:48,310 --> 00:13:51,380 >> Look, it's okay to be scared. 578 00:13:51,379 --> 00:13:52,589 But they're not following you 579 00:13:52,586 --> 00:13:54,826 because you're Blue Almighty. 580 00:13:54,827 --> 00:13:56,027 They're following you because 581 00:13:56,034 --> 00:13:58,664 you're right. 582 00:13:58,655 --> 00:14:01,095 you're right. Hold the damn line. 583 00:14:01,103 --> 00:14:03,383 Hold the damn line. 584 00:14:03,379 --> 00:14:05,449 Hold the damn line. Take care. 585 00:14:05,448 --> 00:14:12,688 Take care. 586 00:14:12,689 --> 00:14:15,099 Take care. >> [weapons firing] 587 00:14:15,103 --> 00:14:19,073 >> [weapons firing] 588 00:14:19,068 --> 00:14:20,998 >> [knock at door] 589 00:14:21,000 --> 00:14:23,340 >> Ah! 590 00:14:23,344 --> 00:14:24,524 >> [knocking continues] 591 00:14:24,517 --> 00:14:26,097 >> Coming. 592 00:14:26,103 --> 00:14:28,553 [pauses video game] 593 00:14:28,551 --> 00:14:30,521 [pauses video game] >> Hi. 594 00:14:30,517 --> 00:14:34,997 >> Hi. 595 00:14:35,000 --> 00:14:37,140 >> [weapons firing] 596 00:14:37,137 --> 00:14:38,757 >> Okay, look, this is the first 597 00:14:38,758 --> 00:14:42,518 and last time that I chase you. 598 00:14:42,517 --> 00:14:45,377 This is clearly your ego. 599 00:14:45,379 --> 00:14:46,759 You know there is nothing going 600 00:14:46,758 --> 00:14:48,238 on between me and Blue, just 601 00:14:48,241 --> 00:14:49,691 like I'm 90 percent sure there's 602 00:14:49,689 --> 00:14:50,899 nothing going on between you 603 00:14:50,896 --> 00:14:52,926 and all those randoms. 604 00:14:52,931 --> 00:14:54,451 >> [weapons firing] 605 00:14:54,448 --> 00:14:58,378 >> Look, you're my best friend, 606 00:14:58,379 --> 00:14:59,409 okay? 607 00:14:59,413 --> 00:15:03,483 Isn't that why we're together? 608 00:15:03,482 --> 00:15:04,452 >> [turns off video game] 609 00:15:04,448 --> 00:15:05,688 >> Yeah, it is. 610 00:15:05,689 --> 00:15:06,789 Maybe you're right. 611 00:15:06,793 --> 00:15:08,213 Maybe it is my ego. 612 00:15:08,206 --> 00:15:10,026 Seeing you with him just gave 613 00:15:10,034 --> 00:15:11,284 your boy a little bit of a gut 614 00:15:11,275 --> 00:15:13,685 check, that's all. 615 00:15:13,689 --> 00:15:14,759 >> So, how about next time, 616 00:15:14,758 --> 00:15:15,998 you know, I just give you 617 00:15:16,000 --> 00:15:17,210 a, hey, is it cool if I go 618 00:15:17,206 --> 00:15:19,166 talk to one of my exes? 619 00:15:19,172 --> 00:15:20,722 >> How about next time, I throw 620 00:15:20,724 --> 00:15:22,004 you a, hey, is it cool if old 621 00:15:22,000 --> 00:15:22,930 girl come sit on my lap and 622 00:15:22,931 --> 00:15:23,971 bounce up and down? 623 00:15:23,965 --> 00:15:25,305 >> No. 624 00:15:25,310 --> 00:15:26,280 >> Come here. 625 00:15:26,275 --> 00:15:27,135 Let's dry hump it out. 626 00:15:27,137 --> 00:15:28,027 >> [laughing] 627 00:15:28,034 --> 00:15:29,694 >> [laughing] >> [laughing] 628 00:15:29,689 --> 00:15:36,209 >> [laughing] 629 00:15:36,206 --> 00:15:37,756 >> Hey. Hey. 630 00:15:37,758 --> 00:15:39,138 Am I underdressed for this 631 00:15:39,137 --> 00:15:40,277 meeting? 632 00:15:40,275 --> 00:15:41,785 >> No, I'm on my way downtown. 633 00:15:41,793 --> 00:15:44,213 The NRA is honoring me tonight. 634 00:15:44,206 --> 00:15:45,716 See, that's a group that doesn't 635 00:15:45,724 --> 00:15:46,664 buckle. 636 00:15:46,655 --> 00:15:47,685 No matter how many heads get 637 00:15:47,689 --> 00:15:49,829 blown off, they stay the course. 638 00:15:49,827 --> 00:15:53,447 >> Yeah, yeah, they are awesome. 639 00:15:53,448 --> 00:15:55,858 Sir, can we talk real quick? 640 00:15:55,862 --> 00:15:58,482 Okay, you know how sometimes 641 00:15:58,482 --> 00:15:59,692 someone can be really right 642 00:15:59,689 --> 00:16:01,099 about something and then 643 00:16:01,103 --> 00:16:03,453 sometimes they can be really... 644 00:16:03,448 --> 00:16:04,898 you know, what's the word 645 00:16:04,896 --> 00:16:06,826 when you're not right? 646 00:16:06,827 --> 00:16:08,897 >> Left. 647 00:16:08,896 --> 00:16:10,206 >> Hey, hey, Roger. 648 00:16:10,206 --> 00:16:11,096 >> Gentlemen. 649 00:16:11,103 --> 00:16:13,553 >> We can go now, driver. 650 00:16:13,551 --> 00:16:15,211 A big day tomorrow, son. 651 00:16:15,206 --> 00:16:16,136 Do you have your statement 652 00:16:16,137 --> 00:16:17,377 memorized? 653 00:16:17,379 --> 00:16:18,549 >> Actually, that's what I 654 00:16:18,551 --> 00:16:20,591 wanted to meet with you about. 655 00:16:20,586 --> 00:16:22,096 I made a few adjustments that 656 00:16:22,103 --> 00:16:23,593 I think could help us out. 657 00:16:23,586 --> 00:16:26,166 >> Let's see what you've got. 658 00:16:26,172 --> 00:16:28,212 Okay, you're not gonna say that. 659 00:16:28,206 --> 00:16:29,026 No way in hell you're gonna 660 00:16:29,034 --> 00:16:30,034 say that. 661 00:16:30,034 --> 00:16:31,214 [laughing] 662 00:16:31,206 --> 00:16:32,136 Oh, I will kill you if you 663 00:16:32,137 --> 00:16:34,027 say this. 664 00:16:34,034 --> 00:16:36,974 What does this say? 665 00:16:36,965 --> 00:16:39,095 >> Um... 666 00:16:39,103 --> 00:16:41,343 it says "I love my father." 667 00:16:41,344 --> 00:16:43,794 >> Oh, that's sweet. 668 00:16:43,793 --> 00:16:45,863 Yeah, you'll, uh, you'll read 669 00:16:45,862 --> 00:16:48,862 the original statement. 670 00:16:48,862 --> 00:16:49,792 >> ROGER JR.: But I don't agree 671 00:16:49,793 --> 00:16:51,073 with the original statement. 672 00:16:51,068 --> 00:16:53,138 So I'm not reading it. 673 00:16:53,137 --> 00:16:54,997 >> We've got a problem, then, 674 00:16:55,000 --> 00:16:56,170 because I can't have a GM 675 00:16:56,172 --> 00:16:57,592 that doesn't comply with 676 00:16:57,586 --> 00:16:58,716 my instructions. 677 00:16:58,724 --> 00:17:00,004 >> You know, since you two are 678 00:17:00,000 --> 00:17:01,000 so split on this, maybe we need 679 00:17:01,000 --> 00:17:02,000 a third vote to make a sound 680 00:17:02,000 --> 00:17:03,480 decision, huh? 681 00:17:03,482 --> 00:17:04,172 So, I vote-- 682 00:17:04,172 --> 00:17:05,242 >> ROGER SR.: No, no, no vote 683 00:17:05,241 --> 00:17:06,591 necessary. 684 00:17:06,586 --> 00:17:08,716 He's fired. 685 00:17:08,723 --> 00:17:09,593 You still love me, though, 686 00:17:09,586 --> 00:17:10,956 right? 687 00:17:10,964 --> 00:17:15,484 Driver. 688 00:17:15,482 --> 00:17:18,282 >> [vehicle stops] 689 00:17:18,275 --> 00:17:20,995 >> Um... 690 00:17:21,000 --> 00:17:22,760 do we need to call him an Uber 691 00:17:22,758 --> 00:17:23,828 or something? 692 00:17:23,827 --> 00:17:24,997 >> He's fine. 693 00:17:25,000 --> 00:17:25,960 >> [computer chiming] 694 00:17:25,964 --> 00:17:26,834 >> Oh, hold on, hold on. 695 00:17:26,827 --> 00:17:31,067 I have to take this. 696 00:17:31,068 --> 00:17:32,858 >> Roger, your comments have 697 00:17:32,862 --> 00:17:34,142 been detrimental to the entire 698 00:17:34,137 --> 00:17:35,617 league. 699 00:17:35,620 --> 00:17:37,760 >> My players are talking about 700 00:17:37,758 --> 00:17:39,028 walking now just to show 701 00:17:39,034 --> 00:17:40,484 solidarity. 702 00:17:40,482 --> 00:17:42,172 >> Rog, you have to step down. 703 00:17:42,172 --> 00:17:43,282 >> I have to step down for 704 00:17:43,275 --> 00:17:44,205 saying something that 705 00:17:44,206 --> 00:17:45,306 we all say. 706 00:17:45,310 --> 00:17:47,140 >> We don't say it on camera. 707 00:17:47,137 --> 00:17:48,067 >> Damn it, we say it in 708 00:17:48,068 --> 00:17:49,168 private. 709 00:17:49,172 --> 00:17:50,212 >> Your Commissioner didn't 710 00:17:50,206 --> 00:17:51,236 hear that. 711 00:17:51,241 --> 00:17:52,241 >> ROGER SR.: And no one has 712 00:17:52,241 --> 00:17:53,341 my back on this? 713 00:17:53,344 --> 00:17:54,454 >> You have 24 hours to make 714 00:17:54,448 --> 00:17:55,408 a decision, or I'll make it 715 00:17:55,413 --> 00:17:57,413 a decision, or I'll make it for you. 716 00:17:57,413 --> 00:17:59,213 for you. 717 00:17:59,206 --> 00:18:00,716 >> [heavy sigh] 718 00:18:00,724 --> 00:18:02,344 I'll be damned if I step down. 719 00:18:02,344 --> 00:18:04,524 This is my team, my players, 720 00:18:04,517 --> 00:18:05,927 my home. 721 00:18:05,931 --> 00:18:07,551 I will tie this up in the courts 722 00:18:07,551 --> 00:18:09,831 for years. 723 00:18:09,827 --> 00:18:11,757 >> All right. 724 00:18:11,758 --> 00:18:12,658 I'm probably gonna lose my job 725 00:18:12,655 --> 00:18:13,615 for this. 726 00:18:13,620 --> 00:18:15,070 Whatever. 727 00:18:15,068 --> 00:18:17,278 You don't have a team, man. 728 00:18:17,275 --> 00:18:18,545 Your players walked out on you, 729 00:18:18,551 --> 00:18:20,001 the league is clearly not behind 730 00:18:20,000 --> 00:18:21,070 you, and let's face it, 731 00:18:21,068 --> 00:18:23,998 you're wrong, you're wrong. 732 00:18:24,000 --> 00:18:25,210 Maybe stepping down will show 733 00:18:25,206 --> 00:18:26,306 the world that this mentality 734 00:18:26,310 --> 00:18:29,930 is unacceptable. 735 00:18:29,931 --> 00:18:33,931 Look, as a former player, 736 00:18:33,931 --> 00:18:35,721 as a current coach, as one Black 737 00:18:35,724 --> 00:18:37,484 man to another, this is the only 738 00:18:37,482 --> 00:18:40,382 man to another, this is the only way to right your wrong, Roger. 739 00:18:40,379 --> 00:18:42,339 way to right your wrong, Roger. 740 00:18:42,344 --> 00:18:43,484 >> You all can go to hell. 741 00:18:43,482 --> 00:18:44,902 Thank you very much. 742 00:18:44,896 --> 00:18:46,586 >> REPORTERS: [shouting 743 00:18:46,586 --> 00:18:47,996 mixed questions] 744 00:18:48,000 --> 00:18:49,450 >> Ah, ha, we got 'im. 745 00:18:49,448 --> 00:18:50,758 >> We got 'im. 746 00:18:50,758 --> 00:18:51,718 >> BOTH: [laughing] 747 00:18:51,724 --> 00:18:52,594 >> Yeah. 748 00:18:52,586 --> 00:18:53,476 So he's stepping down. 749 00:18:53,482 --> 00:18:54,452 You know what? 750 00:18:54,448 --> 00:18:55,408 Hey, mozzarella sticks 751 00:18:55,413 --> 00:18:56,143 and marinara on me. 752 00:18:56,137 --> 00:18:56,897 Come on, girl. 753 00:18:56,896 --> 00:18:57,656 >> All right, well, wait, wait. 754 00:18:57,655 --> 00:18:59,235 Hold up, Blue, come on, hold up. 755 00:18:59,241 --> 00:19:00,211 Now, look, today it was 756 00:19:00,206 --> 00:19:00,926 definitely a win. 757 00:19:00,931 --> 00:19:01,661 >> Yeah. 758 00:19:01,655 --> 00:19:02,515 >> I mean, you stood strong. 759 00:19:02,517 --> 00:19:03,547 You made me proud. 760 00:19:03,551 --> 00:19:04,861 And I'm definitely doped up 761 00:19:04,862 --> 00:19:05,932 by association. 762 00:19:05,931 --> 00:19:08,001 by association. Have a seat now. 763 00:19:08,000 --> 00:19:10,590 Have a seat now. 764 00:19:10,586 --> 00:19:12,096 But, just like with all great 765 00:19:12,103 --> 00:19:14,413 leaders, there are consequences 766 00:19:14,413 --> 00:19:16,003 you have to pay. 767 00:19:16,000 --> 00:19:18,070 >> And? 768 00:19:18,068 --> 00:19:19,068 >> Well, you're not playin' 769 00:19:19,068 --> 00:19:22,518 in next week's game. 770 00:19:22,517 --> 00:19:23,617 The league said you didn't 771 00:19:23,620 --> 00:19:25,170 follow protocol during 772 00:19:25,172 --> 00:19:26,242 the walkout, so they're gonna 773 00:19:26,241 --> 00:19:28,621 suspend you. 774 00:19:28,620 --> 00:19:31,340 suspend you. I'm sorry, Blue. 775 00:19:31,344 --> 00:19:47,724 I'm sorry, Blue. 776 00:19:47,724 --> 00:20:03,694 I'm sorry, Blue. >> ♪ 777 00:20:03,744 --> 00:20:08,294 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.