All language subtitles for The Game s02e01 Diary of a Mad Black Woman.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,369 --> 00:00:03,039 Previously, on The Game... 2 00:00:03,071 --> 00:00:04,671 Hey, there's Derwin. 3 00:00:04,705 --> 00:00:07,605 What do he think he doing? 4 00:00:07,641 --> 00:00:09,041 Talk to you later, all right? 5 00:00:09,077 --> 00:00:10,437 Cool. All right. 6 00:00:12,580 --> 00:00:14,280 You're messing up, boy. 7 00:00:14,315 --> 00:00:16,275 You guys saw Drew's video. 8 00:00:16,317 --> 00:00:18,617 Look, I know it looks like something's going on, 9 00:00:18,652 --> 00:00:20,122 but it's not. 10 00:00:20,154 --> 00:00:22,064 I want us to talk. 11 00:00:22,090 --> 00:00:23,220 Talk about what? 12 00:00:23,257 --> 00:00:24,627 About us getting married. 13 00:00:24,658 --> 00:00:26,758 Melanie wants me to propose to her again. 14 00:00:26,794 --> 00:00:29,134 Okay. Well, isn't that what you wanted? 15 00:00:29,163 --> 00:00:30,233 No! 16 00:00:34,268 --> 00:00:36,468 Hope it was worth it. 17 00:00:36,504 --> 00:00:38,074 I have to tell Melanie, man. 18 00:00:38,106 --> 00:00:39,566 It's about Drew. 19 00:00:39,607 --> 00:00:41,077 About Drew? Wha... 20 00:00:41,109 --> 00:00:44,509 Okay, after the video, we started texting each other 21 00:00:44,545 --> 00:00:46,545 and talking to each other on the phone. 22 00:00:46,580 --> 00:00:48,750 Derwin, you look me in the face right now 23 00:00:48,782 --> 00:00:51,092 and tell me you didn't sleep with her! 24 00:00:51,119 --> 00:00:54,189 No. I wouldn't do that to you. 25 00:00:54,222 --> 00:00:56,562 I know you and Drew slept together. 26 00:01:00,461 --> 00:01:05,601 So... I guess the only person who doesn't know is me. 27 00:01:07,701 --> 00:01:09,471 Huh, Derwin? 28 00:01:17,345 --> 00:01:18,805 Mel. 29 00:01:18,846 --> 00:01:22,216 Mm. 30 00:01:22,250 --> 00:01:25,120 Just so we're clear... 31 00:01:26,420 --> 00:01:27,690 ...it's over. 32 00:01:56,517 --> 00:01:58,347 What you looking at? 33 00:01:58,386 --> 00:02:00,886 Low-self-esteem bitch! 34 00:02:00,921 --> 00:02:02,461 Okay, you need to back the hell up. 35 00:02:02,490 --> 00:02:06,690 You know, not that you owe me anything, but damn, I am another black woman. 36 00:02:06,727 --> 00:02:08,297 (scoffs): Barely. 37 00:02:08,329 --> 00:02:09,759 Oh, don't let the bougie fool you, 38 00:02:09,797 --> 00:02:11,597 'cause I will whup your... Your what? You will what? 39 00:02:11,632 --> 00:02:13,602 DERWIN: Melanie! Mel! 40 00:02:13,634 --> 00:02:14,744 Melanie! Mel! Get out of my face! 41 00:02:14,768 --> 00:02:15,738 No! 42 00:02:15,769 --> 00:02:16,739 Keep him. 43 00:02:16,770 --> 00:02:18,770 Mel! You know, 44 00:02:18,806 --> 00:02:20,936 I hope you wore a condom with that skank! 45 00:02:20,974 --> 00:02:22,784 Hey! Actually, 46 00:02:22,810 --> 00:02:26,280 I hope you didn't, 'cause you deserve whatever you get! 47 00:02:26,314 --> 00:02:28,524 Mel. Melanie. The quicker you get me 48 00:02:28,549 --> 00:02:30,879 the hell up out of here, the better for all of us. 49 00:02:30,918 --> 00:02:33,348 Baby, I'm sorry. Oh, you can't be serious! 50 00:02:33,387 --> 00:02:35,687 Look, boo, I wanted to tell you everything... 51 00:02:35,723 --> 00:02:36,823 You're a coward, Derwin! 52 00:02:36,857 --> 00:02:39,387 You lied to my face and brought me here, 53 00:02:39,427 --> 00:02:40,727 knowing you had sex with her! 54 00:02:40,761 --> 00:02:42,961 Code three, we have a player who cheated on his girl. 55 00:02:42,996 --> 00:02:44,366 She's just finding out. 56 00:02:44,398 --> 00:02:47,868 Get that Toyota Camry up here fast, fast, fast. Leave me alone! 57 00:02:47,901 --> 00:02:49,871 Mel, just-just calm down. 58 00:02:49,903 --> 00:02:51,673 Don't tell me to calm down! 59 00:02:51,705 --> 00:02:53,935 Church boy. (mocking laugh) 60 00:02:53,974 --> 00:02:57,584 All that falling on your knees, praying. 61 00:02:57,611 --> 00:02:59,411 You're a hypocrite! 62 00:02:59,447 --> 00:03:01,947 Look at you, with your stupid do-rag, 63 00:03:01,982 --> 00:03:03,652 (laughter) and your clown suit, 64 00:03:03,684 --> 00:03:07,524 looking like a damn Chicago two-step champion! 65 00:03:07,555 --> 00:03:09,385 (laughter, groans) 66 00:03:09,423 --> 00:03:11,393 Hey, hey, hey, wait a minute, wait a minute, Melanie, okay? 67 00:03:11,425 --> 00:03:12,855 'Cause you're not so innocent yourself. 68 00:03:12,893 --> 00:03:15,703 You know what, baby, I wanted to marry you. Oh, shut up! 69 00:03:15,729 --> 00:03:16,899 And take it! 70 00:03:16,930 --> 00:03:19,300 I'm tired of hearing how I turned you down 71 00:03:19,333 --> 00:03:21,343 because I needed to study! 72 00:03:22,703 --> 00:03:24,843 Well, damn, you need to study that much, 73 00:03:24,872 --> 00:03:27,242 then maybe you're not supposed to be a doctor. 74 00:03:27,275 --> 00:03:28,975 What did you just say? Come on. 75 00:03:29,009 --> 00:03:30,979 You weren't supportive, Melanie. 76 00:03:31,011 --> 00:03:33,711 You know it and I know it. 77 00:03:33,747 --> 00:03:36,377 Baby, from day one, you fought being here. 78 00:03:36,417 --> 00:03:38,787 Here we go. You fought... you fought the Sunbeams! 79 00:03:38,819 --> 00:03:41,959 And you fought the fact that I'm a professional football player! 80 00:03:41,989 --> 00:03:43,989 Okay, okay, Derwin messed up! 81 00:03:44,024 --> 00:03:45,994 But she was there for me, Melanie. 82 00:03:46,026 --> 00:03:48,456 Where were you? I was in a relationship! 83 00:03:48,496 --> 00:03:50,356 And where was your punk ass? 84 00:03:50,398 --> 00:03:52,368 In bed with somebody else. 85 00:03:52,400 --> 00:03:54,570 MAN: Ma'am, your car is here. 86 00:03:56,437 --> 00:03:58,637 Mel, please... I gave up everything for you! 87 00:03:58,672 --> 00:04:01,342 Yeah, and I gave you a ring! 88 00:04:01,375 --> 00:04:03,775 Baby, I'm the one paying for your tuition! 89 00:04:03,811 --> 00:04:07,321 Hell, I'm the one who bought you this car you drivin'! 90 00:04:07,348 --> 00:04:09,818 Oh, yeah. (scoffs) 91 00:04:09,850 --> 00:04:11,920 You did. 92 00:04:11,952 --> 00:04:13,822 Punk ass! 93 00:04:13,854 --> 00:04:16,364 Mel! Let's just talk. 94 00:04:18,526 --> 00:04:20,486 Mel, the car! 95 00:04:20,528 --> 00:04:22,658 (car crashes, people gasp, car alarm blares) 96 00:04:22,696 --> 00:04:23,956 Ouch! Excuse me, excuse me. 97 00:04:23,997 --> 00:04:25,667 What'd I miss? 98 00:04:39,613 --> 00:04:42,723 Just-just tell the driver I'm wearing a copper dress. 99 00:04:42,750 --> 00:04:44,650 Yes, copper! 100 00:04:44,685 --> 00:04:46,785 Uh... somewhere on Sepulveda, 101 00:04:46,820 --> 00:04:49,090 down the street from the Angeleno Hotel. 102 00:04:49,122 --> 00:04:50,692 No, I can't go back there. 103 00:04:50,724 --> 00:04:52,664 Just have them find me down the street-- 104 00:04:52,693 --> 00:04:53,663 (horn honks) 105 00:04:53,694 --> 00:04:54,904 Med school! 106 00:04:54,928 --> 00:04:55,998 Please hurry. 107 00:04:56,029 --> 00:04:57,729 I have some backstabbers following me. 108 00:04:57,765 --> 00:04:58,765 Kill the dramatics. 109 00:04:58,799 --> 00:05:00,599 Melanie, come on, get in the car. 110 00:05:00,634 --> 00:05:02,644 That look might have worked in the club, 111 00:05:02,670 --> 00:05:05,510 but outside, it screams hooker. 112 00:05:05,539 --> 00:05:08,579 You know what, I knew something was up when you guys drove 113 00:05:08,609 --> 00:05:12,409 all the way down to San Diego to check up on your... girl. 114 00:05:12,446 --> 00:05:14,106 Uh-uh, was she doing me? 115 00:05:14,147 --> 00:05:15,377 Is that how I sound? 116 00:05:15,416 --> 00:05:17,046 Melanie, we tried. 117 00:05:17,084 --> 00:05:19,554 Yeah, to make me look like I was the one 118 00:05:19,587 --> 00:05:20,617 that was messing up my relationship 119 00:05:20,654 --> 00:05:22,994 when you knew he was screwing around with Drew. 120 00:05:23,023 --> 00:05:25,063 Okay, look, in our defense, we weren't a hundred percent. 121 00:05:25,092 --> 00:05:26,792 So we didn't want to say anything just in case 122 00:05:26,827 --> 00:05:29,397 we misinterpreted his hand on the nape of her ass. 123 00:05:29,430 --> 00:05:30,630 Oh, what else would it be, Tasha? 124 00:05:30,664 --> 00:05:32,104 Look, I don't know, okay, 125 00:05:32,132 --> 00:05:33,902 and I'm really not used to you yelling at me 126 00:05:33,934 --> 00:05:36,644 and impersonating me like this. 127 00:05:36,670 --> 00:05:38,610 You know what? 128 00:05:38,639 --> 00:05:40,109 I thought we were friends. 129 00:05:40,140 --> 00:05:41,680 We ar friends. 130 00:05:41,709 --> 00:05:43,409 We love you. 131 00:05:43,444 --> 00:05:44,614 Tell her, Tasha. 132 00:05:44,645 --> 00:05:45,545 Yeah, yeah, all that. 133 00:05:45,579 --> 00:05:47,619 Okay, but we can't go causing commotion. 134 00:05:47,648 --> 00:05:50,118 Now Derwin is important to the Saber organization. 135 00:05:50,150 --> 00:05:51,620 I don't give a flying... 136 00:05:51,652 --> 00:05:54,792 You know what? 137 00:05:54,822 --> 00:05:59,392 I'm just glad I found out where your loyalties lie. 138 00:05:59,427 --> 00:06:01,827 Sunbeam sisterhood my ass. 139 00:06:14,575 --> 00:06:17,105 You know, somebody really should've got out. 140 00:06:17,144 --> 00:06:19,814 Run after her at least. 141 00:06:19,847 --> 00:06:21,447 DERWIN (on recording): You're not so innocent yourself! 142 00:06:21,482 --> 00:06:23,922 You know, I wanted to marry you. Here, it is. Ooh! 143 00:06:23,951 --> 00:06:26,491 Damn, he got the Drew slapped out of him. (Jason laughs) 144 00:06:26,520 --> 00:06:27,960 Yo, Malik. 145 00:06:27,988 --> 00:06:29,558 Seriously, dawg. 146 00:06:29,590 --> 00:06:31,060 You look at it this way. 147 00:06:31,091 --> 00:06:33,531 This entire spectacle, dawg, has taken 148 00:06:33,561 --> 00:06:36,001 the unwanted attention away from that red suit you got on. 149 00:06:36,029 --> 00:06:37,199 (laughing) 150 00:06:37,230 --> 00:06:39,800 Yo, Malik, bro, okay? 151 00:06:39,833 --> 00:06:42,503 Not now. All right, all right, all right, all right. 152 00:06:42,536 --> 00:06:43,996 BOTH: Hey, Malik. 153 00:06:44,037 --> 00:06:45,767 Hey, ladies. 154 00:06:45,806 --> 00:06:48,776 What's up, mama? 155 00:06:48,809 --> 00:06:51,849 Hey, look, all jokes aside, man, this is a serious moment. 156 00:06:51,879 --> 00:06:54,449 I'm going to be serious with you, for real. 157 00:06:54,482 --> 00:06:56,552 What time does Steve Harvey need his suit back? 158 00:06:57,551 --> 00:06:58,821 Yo, yo, yo. 159 00:06:58,852 --> 00:07:00,122 I told you not now. 160 00:07:00,153 --> 00:07:01,593 Negro, have you lost your mind? 161 00:07:01,622 --> 00:07:03,492 What's good, man? Hey, hey, hey, D, D, D. 162 00:07:03,524 --> 00:07:04,594 You already lost your girl, don't lose your life, man. 163 00:07:04,625 --> 00:07:05,925 He's from the streets-- who knows what 164 00:07:05,959 --> 00:07:07,499 he's got in his trunk, so let's just... 165 00:07:07,528 --> 00:07:10,598 Oh, no, bro, I ain't got to do a damn thing. 166 00:07:10,631 --> 00:07:12,971 Girl Melanie's on the open market now, who's got next? 167 00:07:13,000 --> 00:07:14,900 Hey, hey, hey, whoa, yo, yo, yo. 168 00:07:14,935 --> 00:07:16,535 Why you pushing me, man? Get off! 169 00:07:16,570 --> 00:07:17,540 Hey, hey, hey. 170 00:07:17,571 --> 00:07:19,541 All right, that was foul, Malik. 171 00:07:19,573 --> 00:07:21,813 Yeah, I know, dawg. That was foul. 172 00:07:21,842 --> 00:07:23,242 Although it's a good question, I mean, she's single, 173 00:07:23,276 --> 00:07:24,476 she's attractive, she's vulnerable. 174 00:07:24,512 --> 00:07:27,522 If there was ever a time to try to... (whistles), I would... 175 00:07:27,548 --> 00:07:29,118 You crossed the line with that, Malik. 176 00:07:29,149 --> 00:07:31,689 That was foul! 177 00:07:31,719 --> 00:07:34,789 This can't be happening to me, man. 178 00:07:34,822 --> 00:07:36,962 Look, man, I know it seems bad now, 179 00:07:36,990 --> 00:07:38,760 but it's not really over. 180 00:07:38,792 --> 00:07:40,792 You just, you give... 181 00:07:40,828 --> 00:07:44,668 nah, yeah, no, this is pretty much the end. 182 00:07:46,099 --> 00:07:48,569 Yeah. 183 00:07:53,240 --> 00:07:54,880 (sighs) 184 00:08:03,016 --> 00:08:05,616 (sighs) You think she's dead? 185 00:08:05,653 --> 00:08:06,953 Could be. 186 00:08:06,987 --> 00:08:10,657 You know they never report when a black woman dies. 187 00:08:10,691 --> 00:08:14,731 Wow, how could you make even this moment racial? 188 00:08:14,762 --> 00:08:18,902 Hello, I'm Tasha Mack, racial investigator. 189 00:08:18,932 --> 00:08:20,872 (both laughing) 190 00:08:20,901 --> 00:08:23,041 (knocking) 191 00:08:24,037 --> 00:08:25,867 Oh, my God, thank you. 192 00:08:25,906 --> 00:08:26,906 There she is. 193 00:08:26,940 --> 00:08:27,980 Mm-hmm. 194 00:08:28,008 --> 00:08:29,608 I wasn't really expecting an all-out city search, 195 00:08:29,643 --> 00:08:31,043 but come on, bitches. 196 00:08:31,078 --> 00:08:32,648 I've looked harder for my keys. 197 00:08:32,679 --> 00:08:33,779 I could've been dead. 198 00:08:33,813 --> 00:08:36,923 "Bitches"? You know, you could have been dead for real. 199 00:08:36,950 --> 00:08:39,590 Oh, Tasha, stop it. 200 00:08:39,620 --> 00:08:42,860 Sweetie, we're really excited to see you. Mm. 201 00:08:42,890 --> 00:08:45,590 Trust me when I say we were drunk with worry. Mm-hmm. 202 00:08:45,626 --> 00:08:46,586 You don't look homeless. 203 00:08:46,627 --> 00:08:47,957 Now, where you been? 204 00:08:47,995 --> 00:08:49,595 In L.A., with a college friend. 205 00:08:49,630 --> 00:08:51,000 Mm... 206 00:08:51,031 --> 00:08:53,731 And now you're back to work things out with Derwin? 207 00:08:53,767 --> 00:08:55,937 Two days out there without him was rough, huh? 208 00:08:57,070 --> 00:08:58,210 It's okay if you want him back. 209 00:08:58,238 --> 00:08:59,638 She better not want him back. 210 00:08:59,673 --> 00:09:01,843 Hey, I am all for making him pay. 211 00:09:01,875 --> 00:09:03,675 But I don't think she should walk away. 212 00:09:03,711 --> 00:09:05,811 They clearly love each other and better he mess up now 213 00:09:05,846 --> 00:09:06,876 than after they get married. 214 00:09:06,914 --> 00:09:09,354 This way she can guilt him into all kinds of stuff. 215 00:09:09,382 --> 00:09:11,622 Did that work for you, Kelly? 216 00:09:11,652 --> 00:09:13,122 You think Jason wanted this big house? 217 00:09:13,153 --> 00:09:16,623 Look, I say once a cheater, he's always going to cheat. 218 00:09:17,791 --> 00:09:19,131 That's not true. 219 00:09:19,159 --> 00:09:21,659 Jason got it out of his system. 220 00:09:21,695 --> 00:09:24,025 Why do you think we only have an above-ground pool? 221 00:09:26,099 --> 00:09:29,069 Look, I don't need your advice, okay? 222 00:09:29,102 --> 00:09:30,602 I need you to get my things. 223 00:09:30,638 --> 00:09:32,938 Well, all I got is advice. 224 00:09:32,973 --> 00:09:35,283 I don't want to see Derwin. 225 00:09:35,308 --> 00:09:36,278 And the way I figure it, 226 00:09:36,309 --> 00:09:38,779 my exit strategy wouldn't involve this hiccup, 227 00:09:38,812 --> 00:09:40,212 had you two booze bags told me 228 00:09:40,247 --> 00:09:41,617 he was cheating on me in the first place. 229 00:09:41,649 --> 00:09:43,149 Okay, you going to call me one more name 230 00:09:43,183 --> 00:09:45,223 and this is going to be over. 231 00:09:49,189 --> 00:09:51,689 All right, we're your friends. 232 00:09:51,725 --> 00:09:52,785 We owe you. 233 00:09:52,826 --> 00:09:55,726 Mm-mm. I do not get involved in domestic squabbles. 234 00:09:55,763 --> 00:09:57,673 That's how people get shot. 235 00:09:57,698 --> 00:09:59,728 Or grazed. 236 00:10:02,703 --> 00:10:04,173 JASON: For real, dude, the bandage, 237 00:10:04,204 --> 00:10:06,174 it makes you look like you caught a bullet in your face. 238 00:10:06,206 --> 00:10:07,806 Whatever, bro, this right here 239 00:10:07,841 --> 00:10:09,911 is going to help my case. Let it go, man. 240 00:10:09,943 --> 00:10:12,013 For what? 'Cause we don't need this right now. 241 00:10:12,045 --> 00:10:13,705 I'm dropping my case. 242 00:10:13,747 --> 00:10:15,677 Listen, me and you were jerks. 243 00:10:15,716 --> 00:10:18,346 We talk too much trash and, as funny as that trash may be, 244 00:10:18,385 --> 00:10:20,685 sometimes we deserve to get punched in the face. 245 00:10:23,456 --> 00:10:25,026 We didn't order these, partner. Yeah, yeah, 246 00:10:25,058 --> 00:10:27,698 and take it off the bill 'cause we're not paying for it. 247 00:10:27,728 --> 00:10:30,228 Matter of fact, comp the meal for our inconvenience, thank you. 248 00:10:30,263 --> 00:10:31,973 We already comp you, Mr. Pitts. 249 00:10:31,999 --> 00:10:32,999 Oh, well, then there's wiggle room 250 00:10:33,033 --> 00:10:34,033 for taking care of my parking. 251 00:10:34,067 --> 00:10:35,767 Look, these are for him-- 252 00:10:35,803 --> 00:10:37,173 from his biggest fans. 253 00:10:39,707 --> 00:10:40,967 Wow. 254 00:10:41,008 --> 00:10:43,978 Literal translation. 255 00:10:44,011 --> 00:10:45,281 Yeah, man, it's been going on 256 00:10:45,312 --> 00:10:47,182 ever since he kissed Renee on national television. 257 00:10:47,214 --> 00:10:48,854 It got Most Viewed on YouTube. 258 00:10:50,417 --> 00:10:53,087 Hey, man, you a fat girl's dream. 259 00:10:54,221 --> 00:10:55,991 Well, second dream. 260 00:10:56,023 --> 00:10:57,763 Right, right. 261 00:10:57,791 --> 00:10:59,131 But, I mean, actually it's cool, though, right, Malik? 262 00:10:59,159 --> 00:11:00,859 I mean, you always had a fetish for big girls. 263 00:11:00,894 --> 00:11:02,764 What, what are you talking about, man? 264 00:11:02,796 --> 00:11:04,726 You know you used to like all them sitcoms. 265 00:11:04,765 --> 00:11:07,395 Facts of Life, Give Me a Break, Roseanne. 266 00:11:07,434 --> 00:11:11,074 Those are all classic sitcoms. 267 00:11:11,104 --> 00:11:14,074 All right, damn, whatever. I like 'em big. So? 268 00:11:14,107 --> 00:11:15,707 DERWIN: For real. 269 00:11:15,743 --> 00:11:17,813 What's it like being with a big girl? 270 00:11:17,845 --> 00:11:20,105 'Cause I'd imagine it's like being in a moon bounce. 271 00:11:20,147 --> 00:11:21,947 Whatever, dawg. It's like this. 272 00:11:21,982 --> 00:11:23,182 I like being with big women 273 00:11:23,216 --> 00:11:25,086 'cause they the opposite of me. They soft. 274 00:11:25,118 --> 00:11:27,488 Right, like a moon bounce. 275 00:11:27,520 --> 00:11:29,390 Boy, shut up, you work for me. 276 00:11:29,422 --> 00:11:32,492 You know, truth be told, Kelly's mom is a biggum. 277 00:11:32,525 --> 00:11:35,125 That's why I put a "no-fatty" clause in our pre-nup. 278 00:11:35,162 --> 00:11:36,132 Actually, 279 00:11:36,163 --> 00:11:38,033 Malik has classical taste. 280 00:11:38,065 --> 00:11:40,025 I mean, this obsession with the waif-like figure's 281 00:11:40,067 --> 00:11:41,497 only a recent phenomenon. 282 00:11:41,534 --> 00:11:43,374 For centuries the Rubenesque female form 283 00:11:43,403 --> 00:11:44,473 was the standard of beauty. 284 00:11:44,504 --> 00:11:46,274 Right. (scoffs) 285 00:11:46,306 --> 00:11:49,976 So stop hating on a brother for liking Ruben-ass women, Jay. 286 00:11:52,880 --> 00:11:53,880 Oh, oh, oh! 287 00:11:53,914 --> 00:11:55,084 We forgot her hair-care product. 288 00:11:55,115 --> 00:11:56,315 And? And? 289 00:11:56,349 --> 00:11:58,189 The one thing I've learned is that a black woman 290 00:11:58,218 --> 00:11:59,288 can't be separated from her product. 291 00:11:59,319 --> 00:12:00,519 Oh, look, forget that, girl. 292 00:12:00,553 --> 00:12:02,393 I don't want to be here when Derwin gets here. 293 00:12:02,422 --> 00:12:04,062 We've got to save her hair. 294 00:12:04,091 --> 00:12:07,091 The last thing a woman wants is to break up 295 00:12:07,127 --> 00:12:08,327 and then look to' up. 296 00:12:08,361 --> 00:12:11,431 Okay, after today, you need a break from me. 297 00:12:11,464 --> 00:12:12,534 Come on. 298 00:12:12,565 --> 00:12:14,965 (sighs) 299 00:12:15,002 --> 00:12:16,242 TASHA: Oh, hell. 300 00:12:16,269 --> 00:12:18,109 What are you all doing? 301 00:12:18,138 --> 00:12:20,538 Derwin, the film you're starring in is called The Cheat. 302 00:12:20,573 --> 00:12:23,213 And unfortunately, we've been cast as the supportive friends 303 00:12:23,243 --> 00:12:24,513 taking out your ex-girlfriend's stuff, 304 00:12:24,544 --> 00:12:26,914 because she can't bear to see your deceitful face. 305 00:12:26,947 --> 00:12:29,417 And... action. 306 00:12:29,449 --> 00:12:31,889 Hey, hey, hey, wait a minute, wait a minute. 307 00:12:31,919 --> 00:12:33,819 You aren't going anywhere with this stuff. Okay, wait. 308 00:12:33,854 --> 00:12:35,864 Just so you know, I'm strapped with pepper spray, 309 00:12:35,889 --> 00:12:37,459 so you might want to step to the left. 310 00:12:37,490 --> 00:12:40,890 Go ahead and spray me, then, Tasha. 311 00:12:40,928 --> 00:12:43,828 You can't hurt a dead man. 312 00:12:43,864 --> 00:12:44,804 Aw! 313 00:12:44,832 --> 00:12:46,102 (clicks tongue) 314 00:12:46,133 --> 00:12:47,273 He's hurting. 315 00:12:47,300 --> 00:12:49,500 Oh, well, maybe if your name was Jesus, 316 00:12:49,536 --> 00:12:51,066 you could help, but it ain't. 317 00:12:51,104 --> 00:12:52,944 Come on. 318 00:12:53,974 --> 00:12:56,444 Oh, Kelly, I messed up bad. 319 00:12:56,476 --> 00:12:59,806 Oh, Derwin, it's okay. 320 00:12:59,847 --> 00:13:00,947 No, it's not. 321 00:13:00,981 --> 00:13:03,281 Look, this is no different than Ike wanting sympathy 322 00:13:03,316 --> 00:13:04,916 after he beat Tina's ass. 323 00:13:04,952 --> 00:13:06,552 I bet Ike was abused as a child. 324 00:13:06,586 --> 00:13:07,916 (Tasha scoffs) 325 00:13:07,955 --> 00:13:11,855 Were you abused as a child? 326 00:13:11,892 --> 00:13:13,892 Where's Melanie going? 327 00:13:13,927 --> 00:13:15,027 Is she going back home? 328 00:13:15,062 --> 00:13:16,332 None of your damn business. 329 00:13:16,363 --> 00:13:17,533 Now come on, Kelly. 330 00:13:19,632 --> 00:13:22,872 My allegiance belongs to my Sunbeam sister, 331 00:13:22,903 --> 00:13:27,073 but the fact that you teared up is duly noted. 332 00:13:29,176 --> 00:13:30,836 Yo, it's not over, Kelly. 333 00:13:32,312 --> 00:13:34,412 Melanie and I have been together way too long 334 00:13:34,447 --> 00:13:35,547 and been through way too much. 335 00:13:35,582 --> 00:13:38,152 My baby is going to walk through... through that door, 336 00:13:38,185 --> 00:13:39,585 and we're going to fix it. 337 00:13:39,619 --> 00:13:41,049 We're all rooting for you. 338 00:13:41,088 --> 00:13:43,088 Don't speak for me. 339 00:13:44,257 --> 00:13:46,087 Ladies, I... 340 00:13:46,126 --> 00:13:49,056 I guess I didn't make myself clear. 341 00:13:49,096 --> 00:13:53,396 You guys aren't going anywhere with her stuff. 342 00:13:54,434 --> 00:13:57,004 You ain't got to shoot me twice... 343 00:13:59,973 --> 00:14:01,983 Way to fight for your girl. 344 00:14:12,685 --> 00:14:15,285 Diabetes, high blood pressure, gout, 345 00:14:15,322 --> 00:14:17,422 uh, trouble finding cute jeans, 346 00:14:17,457 --> 00:14:19,257 lotions become a major expense. 347 00:14:19,292 --> 00:14:21,292 But you just spent 20 minutes listing the cons. 348 00:14:21,328 --> 00:14:24,198 What are some of the pros of dating a big woman, Tee Tee? 349 00:14:24,231 --> 00:14:25,401 Okay. 350 00:14:25,432 --> 00:14:26,572 (clears throat) 351 00:14:26,599 --> 00:14:29,069 Okay. Uh... 352 00:14:29,102 --> 00:14:31,542 Yeah, this is going to be a little harder, man. 353 00:14:31,571 --> 00:14:34,941 If you don't find some pros real quick, 354 00:14:34,975 --> 00:14:37,035 your ass is going to be homeless. 355 00:14:37,077 --> 00:14:38,247 (scoffs) 356 00:14:38,278 --> 00:14:41,248 All right, look, they're usually cute in the face, right? 357 00:14:41,281 --> 00:14:42,421 Mm-hmm. 358 00:14:42,449 --> 00:14:43,619 Typically jolly. 359 00:14:43,650 --> 00:14:45,450 You know? Really? 360 00:14:45,485 --> 00:14:47,285 Um, great parking, 'cause you know, Hmm. 361 00:14:47,320 --> 00:14:48,620 them handicapped placards-- 362 00:14:48,655 --> 00:14:50,355 you can just pull right in front. Yeah, so... 363 00:14:50,390 --> 00:14:53,090 So this is a joke to you, huh? 364 00:14:53,126 --> 00:14:54,626 Is this funny to you, Tee Tee? 365 00:14:54,661 --> 00:14:56,361 No, man, I'm just saying. 366 00:14:56,396 --> 00:14:57,526 What are you saying? 367 00:14:57,564 --> 00:15:00,474 I'm just saying that it's not healthy. 368 00:15:00,500 --> 00:15:01,970 What's going on? 369 00:15:02,002 --> 00:15:04,202 Ooh, and what smells so good? 370 00:15:04,237 --> 00:15:07,207 Man, Malik got outed for liking fat girls, 371 00:15:07,240 --> 00:15:09,310 so the offensive line sent over this basket 372 00:15:09,342 --> 00:15:11,082 of fried foods and delectables. 373 00:15:11,111 --> 00:15:13,111 But mostly fried foods. 374 00:15:13,146 --> 00:15:15,346 Oh. Okay, well, I get the hot wings, 375 00:15:15,382 --> 00:15:17,952 but what's up with the leopard picnic blanket? 376 00:15:17,985 --> 00:15:19,085 Mom... 377 00:15:19,119 --> 00:15:20,589 Oh, Lord. Oh! 378 00:15:20,620 --> 00:15:23,490 Mom, it's one thing for me to be a joke, all right? 379 00:15:23,523 --> 00:15:24,723 I don't mind that. 380 00:15:24,757 --> 00:15:27,157 But I don't want these girls to be a joke. 381 00:15:27,194 --> 00:15:29,134 I don't want Renee to be a joke. 382 00:15:29,162 --> 00:15:31,032 She ain't a joke to me, Ma. 383 00:15:31,064 --> 00:15:33,734 Damn, I had a good fat joke, too. Oh, come on now. 384 00:15:33,766 --> 00:15:35,696 No, I'm going to stall you out, baby, 385 00:15:35,735 --> 00:15:37,635 'cause that was really sweet what you said. 386 00:15:37,670 --> 00:15:39,970 Well, sweet ain't helping this situation right now. 387 00:15:40,007 --> 00:15:41,667 Come on, you're Malik Wright. 388 00:15:41,708 --> 00:15:43,138 You're your own man. 389 00:15:43,176 --> 00:15:45,276 You don't follow the trends, you set them. 390 00:15:45,312 --> 00:15:47,182 Okay? It may take a minute 391 00:15:47,214 --> 00:15:50,554 for the rest of the world to catch on, but they always do. 392 00:15:50,583 --> 00:15:52,253 So, just remember, do you. 393 00:15:52,285 --> 00:15:53,445 Huh? 394 00:15:53,486 --> 00:15:55,216 That's what's up, Ma. 395 00:15:55,255 --> 00:15:58,125 Down here listening to this fool. 396 00:15:58,158 --> 00:15:59,258 (laughs) 397 00:15:59,292 --> 00:16:01,532 Ooh, I thought of another pro. 398 00:16:03,163 --> 00:16:06,103 Actually, no, it's a con. My bad. 399 00:16:12,239 --> 00:16:13,609 (door opening) 400 00:16:13,640 --> 00:16:15,380 Oh, thank you, God. 401 00:16:15,408 --> 00:16:18,178 I've come to get my stuff. 402 00:16:18,211 --> 00:16:19,251 Mel, we need to talk. 403 00:16:19,279 --> 00:16:21,209 What is there to say but bye? 404 00:16:21,248 --> 00:16:22,248 Baby, I'm sorry. 405 00:16:22,282 --> 00:16:24,182 I'm sorry 406 00:16:24,217 --> 00:16:27,087 for trying to flip the script on you the other night. 407 00:16:27,120 --> 00:16:29,060 I-I... I don't know what that was about. 408 00:16:29,089 --> 00:16:31,219 Except you were leaving... 409 00:16:31,258 --> 00:16:33,088 Boo, my whole life flashed in front of my eyes. 410 00:16:33,126 --> 00:16:35,126 The girls said they packed my things. 411 00:16:35,162 --> 00:16:36,232 Oh, come on, Melanie. 412 00:16:36,263 --> 00:16:37,403 Come on, Mel. 413 00:16:37,430 --> 00:16:38,800 Can you help me with my stuff? 414 00:16:38,831 --> 00:16:42,641 Baby, you think I let this-this world... 415 00:16:42,669 --> 00:16:44,539 No, no. 416 00:16:44,571 --> 00:16:47,211 I know, I let this world get me away from who I am. 417 00:16:47,240 --> 00:16:49,180 You know, the praying and the Bible studying, 418 00:16:49,209 --> 00:16:50,709 and the going to church more regularly. 419 00:16:50,743 --> 00:16:52,713 You know what? I'll just come back when you're not here. 420 00:16:52,745 --> 00:16:55,215 No, Mel! Talk to me. 421 00:16:55,248 --> 00:16:57,148 Hit me, spit on me, do something. 422 00:16:57,184 --> 00:16:59,094 Baby, just talk to me, please. 423 00:16:59,119 --> 00:17:00,289 You're not even worth it. 424 00:17:00,320 --> 00:17:01,650 It's over. 425 00:17:01,688 --> 00:17:03,258 No, it's not, Mel. 426 00:17:03,290 --> 00:17:04,490 Oh, my God, Derwin! 427 00:17:04,523 --> 00:17:05,663 Melanie, you all right? 428 00:17:05,692 --> 00:17:07,062 Yeah, I'm fine. 429 00:17:07,094 --> 00:17:08,194 You get your stuff? No. 430 00:17:08,228 --> 00:17:11,298 Man, what the hell are you doing here? 431 00:17:11,330 --> 00:17:15,370 Huh? And you-- I know you didn't waltz your ass up in my house! 432 00:17:15,402 --> 00:17:18,072 Um, there's probably two large black suitcases in the bedroom. 433 00:17:18,105 --> 00:17:20,165 Look, Derwin, we just want to get her stuff 434 00:17:20,207 --> 00:17:21,707 and get her out of here. 435 00:17:21,741 --> 00:17:24,681 You ain't taking her stuff, man. 436 00:17:24,711 --> 00:17:26,151 (gasps) 437 00:17:26,179 --> 00:17:28,779 Oh, boy, you better get your hands off of me. 438 00:17:28,815 --> 00:17:32,115 Or what? You're going to stay hemmed up? 439 00:17:32,152 --> 00:17:33,552 You got him? 440 00:17:33,586 --> 00:17:34,716 I got this. 441 00:17:34,754 --> 00:17:35,924 Man, you ain't got nothing! 442 00:17:35,955 --> 00:17:39,255 Look, the more you struggle, the more it's going to hurt. 443 00:17:39,292 --> 00:17:40,692 Trey, Trey, don't hurt him, please. 444 00:17:40,727 --> 00:17:42,427 Ain't nobody hurt. Nobody hurt. 445 00:17:42,462 --> 00:17:44,502 Yo, just get Mel out of here. 446 00:17:44,531 --> 00:17:45,771 Come on, Mel, let's go. 447 00:17:45,798 --> 00:17:47,368 You don't want to see this. 448 00:17:47,400 --> 00:17:49,440 You better get your hands off me, boy. 449 00:17:52,705 --> 00:17:55,235 Look, look, it's not personal. 450 00:17:55,275 --> 00:17:58,475 All right? We just want to get Melanie out of here. 451 00:17:58,511 --> 00:18:00,551 I hope you have a good season. 452 00:18:03,550 --> 00:18:05,080 (door slams) 453 00:18:05,885 --> 00:18:08,185 (panting) 454 00:18:11,424 --> 00:18:12,594 Damn it! 455 00:18:12,625 --> 00:18:14,625 (phone clatters) 456 00:18:17,397 --> 00:18:19,367 MAN: Fat Burger-- Malik and Mo'nique, take one. Action! 457 00:18:19,399 --> 00:18:22,269 Okay. Okay. 458 00:18:22,302 --> 00:18:25,272 Fat Burger, now open even later. 459 00:18:25,305 --> 00:18:28,675 Malik Wright says embrace that midnight snack. 460 00:18:30,343 --> 00:18:32,753 Mmm! And the women who love it. 461 00:18:32,779 --> 00:18:37,679 Mmm! 'Cause skinny bitches never eat after 6:00. 462 00:18:37,717 --> 00:18:39,917 (laughing) Cut! 463 00:18:39,952 --> 00:18:43,292 Okay, okay, okay, y'all, I'm crazy. Let's get it right. 464 00:18:43,323 --> 00:18:44,363 Stop trying to rub my ass, Malik. 465 00:18:44,391 --> 00:18:45,791 You're making me nervous. 466 00:18:45,825 --> 00:18:47,325 No, you're trying to rub my ass. I... It's a... 467 00:18:47,360 --> 00:18:48,600 That's why we can't say it right. Now come on. 468 00:18:48,628 --> 00:18:50,258 Don't put your hands on my ass, Malik, okay? 469 00:18:50,297 --> 00:18:51,597 I got you. Yeah, okay. 470 00:18:51,631 --> 00:18:53,271 Now if you're going to do it, do it right. Okay. 471 00:18:53,300 --> 00:18:55,270 Don't just swipe it, you got to grab it. Okay, let's go. 472 00:18:55,302 --> 00:18:56,942 Okay, let's do it. Take two, come on. 473 00:18:56,969 --> 00:18:58,209 (beep) Action. 474 00:18:58,238 --> 00:18:59,338 And the women who love it. 475 00:18:59,372 --> 00:19:03,782 (giggling) 476 00:19:03,810 --> 00:19:08,250 'Cause skinny bitches don't eat. Ever. 477 00:19:08,281 --> 00:19:10,421 (laughing) 478 00:19:10,450 --> 00:19:12,250 I didn't know you was a chubby chaser. 479 00:19:12,285 --> 00:19:13,415 Yeah, baby. I appreciate that. 480 00:19:13,453 --> 00:19:14,493 Okay, we going to do it right. 481 00:19:14,521 --> 00:19:15,891 Okay, come on, let's get it right. 482 00:19:15,922 --> 00:19:17,262 Take two, take it. 483 00:19:17,290 --> 00:19:19,260 (beep) Okay, roll sound, roll camera. 484 00:19:19,292 --> 00:19:21,332 And the women who love it. 485 00:19:21,361 --> 00:19:25,701 Mmm. 'Cause skinny bitches don't eat. Ever. 486 00:19:25,732 --> 00:19:27,702 (laughing) 487 00:19:27,734 --> 00:19:29,474 All right, y'all. Y'all know I ain't right. I'm crazy. 488 00:19:29,502 --> 00:19:31,402 Okay. Come on now, let's do it for real. 489 00:19:31,438 --> 00:19:32,268 Let's do it for real. 490 00:19:32,305 --> 00:19:33,405 All right, we ready? Mama gotta get home. 491 00:19:33,440 --> 00:19:35,480 Stop smacking, sugar, that's not cute or sexy or nothing. 492 00:19:35,508 --> 00:19:36,678 Okay, cool, I'm just checking my mouth. 493 00:19:36,709 --> 00:19:38,349 Okay, but-but be cool with that, okay? 494 00:19:38,378 --> 00:19:39,908 I got you, okay. Now wait a minute. You ready? 495 00:19:39,946 --> 00:19:40,946 All right, be sexy when... I'm nervous, 496 00:19:40,980 --> 00:19:42,880 Get it together. Okay. Let's go again, people. 497 00:19:42,915 --> 00:19:45,745 Okay, okay, okay, y'all, I'm crazy. Let's get it right. 498 00:19:45,795 --> 00:19:50,345 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.