Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,139 --> 00:00:06,639
Ooh, how about this one?
2
00:00:06,707 --> 00:00:08,937
"Once you go Mack,
you never go back."
3
00:00:09,009 --> 00:00:13,879
Kelly, Tasha Mack Management
needs a slogan, not a pun.
4
00:00:13,947 --> 00:00:15,277
I need you to go deeper.
5
00:00:15,349 --> 00:00:16,779
Now, I need something
that's going to speak
6
00:00:16,850 --> 00:00:19,250
to the level of clientele
that I want to attract.
7
00:00:19,320 --> 00:00:21,990
Tasha, we've been
at this all day.
8
00:00:22,056 --> 00:00:25,256
It's after 6:00 and there's a
gaggle of Sunbeams at my house
9
00:00:25,326 --> 00:00:26,986
waiting for me
to start a meeting.
10
00:00:27,061 --> 00:00:28,301
Not to mention the wife
11
00:00:28,362 --> 00:00:30,402
of our new superstar
defensive end will be there,
12
00:00:30,464 --> 00:00:33,404
and I need to give her the
official Sunbeam salutation.
13
00:00:33,467 --> 00:00:35,397
Well, Kelly, I'm sorry,
14
00:00:35,469 --> 00:00:37,209
but when I gave you
this job,
15
00:00:37,271 --> 00:00:39,271
you said you were going
to make it your priority.
16
00:00:39,340 --> 00:00:41,440
Now, if the Sunbeams
are more important,
17
00:00:41,509 --> 00:00:42,279
I need to know.
18
00:00:42,343 --> 00:00:44,213
No, no, no, no, no, no!
19
00:00:44,278 --> 00:00:46,378
I'll keep
working on it.
20
00:00:48,616 --> 00:00:53,286
Tasha Mack, remind me
to spit in her snack.
21
00:00:54,855 --> 00:00:56,685
(clears throat)
22
00:00:56,757 --> 00:00:59,357
Oh, I'm sorry,
my medical stuff.
23
00:00:59,427 --> 00:01:01,627
Thanks.
24
00:01:01,695 --> 00:01:03,025
Camille Savage.
25
00:01:03,097 --> 00:01:04,567
Oh, hi.
26
00:01:04,632 --> 00:01:06,002
Melanie Barnett.
27
00:01:06,066 --> 00:01:07,266
Tell me, Melanie,
where can I get
28
00:01:07,335 --> 00:01:09,135
a copy of the minutes
from the last meeting?
29
00:01:09,203 --> 00:01:10,643
-Minutes?
-Mm-hmm.
30
00:01:10,704 --> 00:01:11,674
Oh, you can't.
31
00:01:11,739 --> 00:01:13,739
We don't usually put anything
in writing.
32
00:01:13,807 --> 00:01:16,707
(whispering):
That way there's no paper trail.
33
00:01:16,777 --> 00:01:19,177
Oh, things are pretty
casual around here.
34
00:01:19,247 --> 00:01:20,607
-Mm-hmm.
-Neat.
35
00:01:21,782 --> 00:01:23,122
Hi, ladies!
36
00:01:23,184 --> 00:01:24,424
ALL:
Hi!
37
00:01:24,485 --> 00:01:27,385
Sorry I'm late, but such
are the responsibilities
38
00:01:27,455 --> 00:01:29,385
of a working woman.
39
00:01:29,457 --> 00:01:30,757
Hey, Kelly,
where's Tasha?
40
00:01:30,824 --> 00:01:31,694
Uh, she's still at work,
41
00:01:31,759 --> 00:01:33,389
trying to figure out
what rhymes with Mack
42
00:01:33,461 --> 00:01:36,231
besides black, smack and crack.
43
00:01:36,297 --> 00:01:38,027
Oh, you must be
Camille!
44
00:01:38,098 --> 00:01:39,328
Kelly Pitts.
45
00:01:39,400 --> 00:01:40,570
Let me officially
welcome you
46
00:01:40,634 --> 00:01:42,004
-to the Saber Sunbeams.
-Oh.
47
00:01:42,069 --> 00:01:43,039
Thank you.
48
00:01:43,103 --> 00:01:44,273
(both chuckle)
49
00:01:44,338 --> 00:01:46,868
Why doesn't everyone take a
seat and we'll get started?
50
00:01:52,146 --> 00:01:53,706
Okay...!
51
00:01:53,781 --> 00:01:56,921
First order of business...
cheers!
52
00:01:56,984 --> 00:01:58,654
ALL:
Cheers!
53
00:02:00,254 --> 00:02:02,394
(sigh of satisfaction)
54
00:02:02,456 --> 00:02:03,686
Second order of business,
55
00:02:03,757 --> 00:02:07,557
let's all welcome
our newest Sunbeam, Camille.
56
00:02:07,628 --> 00:02:08,358
Cheers!
57
00:02:08,429 --> 00:02:09,699
ALL:
Cheers!
58
00:02:09,763 --> 00:02:11,033
Oh, Camille,
59
00:02:11,098 --> 00:02:12,368
you don't have a glass.
60
00:02:12,433 --> 00:02:13,473
I don't drink.
61
00:02:13,534 --> 00:02:15,374
-What?
-(Kelly gasps)
62
00:02:15,436 --> 00:02:16,836
Oh, you're pregnant!
63
00:02:16,904 --> 00:02:18,474
(all exclaiming)
64
00:02:18,539 --> 00:02:19,439
No.
65
00:02:19,507 --> 00:02:22,107
Are you on medication?
66
00:02:22,176 --> 00:02:23,776
No, I just don't drink.
67
00:02:23,844 --> 00:02:26,054
-(all gasp and murmur)
-KELLY: Oh.
68
00:02:26,113 --> 00:02:27,113
Okay.
69
00:02:27,181 --> 00:02:29,021
Well, welcome.
70
00:02:29,082 --> 00:02:30,682
Um, now on to other business.
71
00:02:30,751 --> 00:02:31,991
Yes, Erica?
72
00:02:32,052 --> 00:02:34,392
So you don't drink
at all?
73
00:02:46,667 --> 00:02:49,337
As most of you know,
our upcoming charity benefit
74
00:02:49,403 --> 00:02:51,443
for attention deficit
hyperactivity disorder
75
00:02:51,505 --> 00:02:53,335
will be held
at the Absolutely Apes habitat
76
00:02:53,407 --> 00:02:55,007
at the San Diego Zoo.
77
00:02:55,075 --> 00:02:58,305
Tonight, I'm going to assign
Sunbeams to various committees
78
00:02:58,379 --> 00:03:00,179
and make sure everyone's
on the same page.
79
00:03:00,248 --> 00:03:01,848
Well, when I was
president
80
00:03:01,915 --> 00:03:03,845
-of the Arizona Ladies
Organization... -Um, actually,
81
00:03:03,917 --> 00:03:07,617
we usually raise our hands
and get recognized.
82
00:03:07,688 --> 00:03:09,758
But you're new,
so feel free, you know.
83
00:03:09,823 --> 00:03:13,633
Anyway, I chaired a similar
event at the Phoenix Zoo,
84
00:03:13,694 --> 00:03:16,364
and if you like, I can share
some of the things I did
85
00:03:16,430 --> 00:03:19,530
that led everyone, including
the Phoenix Gazette,
86
00:03:19,600 --> 00:03:22,600
to call the event
"wildly successful."
87
00:03:25,105 --> 00:03:28,435
Uh, actually, these plans
have already been finalized.
88
00:03:28,509 --> 00:03:30,139
We're in the execution phase.
89
00:03:30,210 --> 00:03:34,080
Okay... but good ideas
are good ideas, are they not?
90
00:03:34,147 --> 00:03:37,017
Certainly,
during the idea phase,
91
00:03:37,084 --> 00:03:39,094
which we're no longer in.
92
00:03:39,152 --> 00:03:41,922
So, if you don't mind,
I'd like to move on.
93
00:03:41,989 --> 00:03:43,389
I don't mind at all.
94
00:03:43,457 --> 00:03:44,827
I was just trying to help.
95
00:03:44,892 --> 00:03:47,232
That's why I'm here:
to support you.
96
00:03:47,295 --> 00:03:48,995
Mm, thank you.
97
00:03:49,062 --> 00:03:50,002
(chuckles)
98
00:03:51,732 --> 00:03:54,132
Hanging out with Tiger Woods,
you done changed.
99
00:03:54,201 --> 00:03:55,401
(laughing)
100
00:03:55,469 --> 00:03:56,739
Hey, there's Ty Savage!
101
00:03:56,804 --> 00:03:58,444
Let's do it.
Got it, got it.
102
00:03:58,506 --> 00:04:01,236
Man, I can't believe I'm going
to be playing with that guy!
103
00:04:01,309 --> 00:04:02,239
He ain't all that.
104
00:04:02,310 --> 00:04:03,280
Are you serious?
105
00:04:03,344 --> 00:04:05,754
14 sacks and 57 tackles
last season.
106
00:04:05,813 --> 00:04:07,683
-Yo, this kid is a beast!
-Hell, yeah.
107
00:04:07,748 --> 00:04:09,948
A beast that can finally
get us a ring, right?
108
00:04:10,017 --> 00:04:11,017
"This kid is a beast!"
109
00:04:11,084 --> 00:04:12,254
"He's gonna
get us a ring."
110
00:04:12,320 --> 00:04:13,590
Why don't I get
some baby oil
111
00:04:13,654 --> 00:04:17,024
so y'all can massage
his ass muscles?
112
00:04:17,089 --> 00:04:20,659
You're just mad 'cause he laid
you out a few times.
113
00:04:20,728 --> 00:04:23,158
So now my concussion
is a joke to you?
114
00:04:23,230 --> 00:04:25,830
You know I still
can't taste salt?
115
00:04:25,899 --> 00:04:27,369
Or throw a football
straight.
116
00:04:27,435 --> 00:04:28,695
(chuckling)
117
00:04:28,769 --> 00:04:30,899
I'm gonna go say something
to him.
118
00:04:30,971 --> 00:04:32,011
Come on, push!
119
00:04:32,072 --> 00:04:33,342
Yeah!
120
00:04:33,407 --> 00:04:36,877
Ty Savage, Derwin Davis,
one of the receivers.
121
00:04:36,944 --> 00:04:39,454
Oh, offense, huh?
122
00:04:39,513 --> 00:04:42,453
Well, this is defense's bench.
123
00:04:42,516 --> 00:04:45,146
Only defense can use this bench!
124
00:04:45,218 --> 00:04:47,088
We own this bench!
125
00:04:47,154 --> 00:04:48,324
De-fense!
126
00:04:48,389 --> 00:04:49,889
ALL:
Defense!
127
00:04:49,957 --> 00:04:52,627
Uh, yeah.
128
00:04:52,693 --> 00:04:54,433
You know, I probably
was just going
129
00:04:54,495 --> 00:04:55,995
to go jump some rope...
130
00:04:56,063 --> 00:04:57,533
you know, cardio,
131
00:04:57,598 --> 00:05:01,198
and, um, so,
anyway, welcome.
132
00:05:01,268 --> 00:05:03,368
And I just wanted
to say hey
133
00:05:03,437 --> 00:05:06,837
before I started
stretching, so...
134
00:05:10,678 --> 00:05:12,878
I'm not sure
if you guys overheard,
135
00:05:12,946 --> 00:05:14,776
but, uh, we better not
use that bench.
136
00:05:14,848 --> 00:05:16,548
Defense called
keepsies on it.
137
00:05:16,617 --> 00:05:18,647
And you slinked away
like a little girl.
138
00:05:18,719 --> 00:05:22,459
No, sir, I told him
I'm going to jump some rope.
139
00:05:22,523 --> 00:05:24,223
Dude must be tripping--
this is our team.
140
00:05:24,291 --> 00:05:25,631
-Come on.
-He lost his mind.
141
00:05:25,693 --> 00:05:27,263
Come on.
142
00:05:27,327 --> 00:05:28,697
Derwin, you coming?
143
00:05:28,762 --> 00:05:30,762
Yeah, but don't you want
to get some more guys?
144
00:05:30,831 --> 00:05:33,601
-Rookie!
-Let's go!
145
00:05:35,936 --> 00:05:38,266
(both clear throat)
146
00:05:38,338 --> 00:05:40,508
We got next
on this bench.
147
00:05:45,813 --> 00:05:47,623
I guess you didn't talk
to your boy.
148
00:05:47,681 --> 00:05:49,981
Uh, no, Ty, I-I told them.
149
00:05:50,050 --> 00:05:52,290
He told us you seem
to be a little confused
150
00:05:52,352 --> 00:05:53,552
about how this team operates.
151
00:05:53,621 --> 00:05:55,991
Well, I know how I operate,
so I'm good.
152
00:05:56,056 --> 00:05:57,826
Why don't you just save
your little speech
153
00:05:57,891 --> 00:06:00,461
for someone
who doesn't have a ring...
154
00:06:00,528 --> 00:06:01,798
or three.
155
00:06:01,862 --> 00:06:03,462
Fool, you think you're just
gonna come up in our house
156
00:06:03,531 --> 00:06:04,531
-and disrespect us?! No!
-Malik, Malik, Malik,
157
00:06:04,598 --> 00:06:05,968
no, no, no, no,
let me handle this.
158
00:06:06,033 --> 00:06:09,303
Look, dude, I don't know how
it was in (lisping):Arizona,
159
00:06:09,369 --> 00:06:11,469
but here, we're one team.
160
00:06:11,539 --> 00:06:14,779
Don't do that.
Don't do that.
161
00:06:14,842 --> 00:06:16,182
Okay, see,
that's where you're wrong.
162
00:06:16,243 --> 00:06:18,713
'Cause there's offense
and then there's defense.
163
00:06:18,779 --> 00:06:21,109
That-that sounds like two to me.
164
00:06:21,181 --> 00:06:24,521
-One, two.
-(snickers)
165
00:06:24,585 --> 00:06:26,685
Look, Ty, I know
you're new here.
166
00:06:26,754 --> 00:06:28,094
Uh, happy to have you,
167
00:06:28,155 --> 00:06:30,585
but everybody in here
can use every piece
168
00:06:30,658 --> 00:06:33,088
of equipment, all right,
so use it, enjoy it.
169
00:06:33,160 --> 00:06:35,830
Remember to wipe your sweat off
as a courtesy to others.
170
00:06:35,896 --> 00:06:37,296
(chuckles)
171
00:06:37,364 --> 00:06:39,274
(snorts, spits)
172
00:06:39,332 --> 00:06:41,272
(hawking, spits)
173
00:06:41,334 --> 00:06:42,844
What? What
174
00:06:42,903 --> 00:06:45,113
(spits)
That courteous enough?
175
00:06:45,172 --> 00:06:46,542
Man.
176
00:06:46,607 --> 00:06:49,307
Yeah, this one's defense's.
177
00:06:49,376 --> 00:06:50,876
Y'all nasty.
178
00:06:50,944 --> 00:06:53,014
Bye, boys.
179
00:06:53,080 --> 00:06:54,650
(answering machine plays
sound of rainfall)
180
00:06:54,715 --> 00:06:57,815
(bird squawks,
bell dings in distance)
181
00:06:57,885 --> 00:06:59,045
(machine beeps)
182
00:06:59,119 --> 00:06:59,849
Almost got it.
183
00:06:59,920 --> 00:07:01,250
(snaps fingers)
Play it again.
184
00:07:01,321 --> 00:07:03,521
Tasha, it...
it wasn't a call.
185
00:07:03,591 --> 00:07:04,561
They hung up.
186
00:07:04,625 --> 00:07:06,055
It was a wrong number!
187
00:07:06,126 --> 00:07:07,926
You don't know that.
188
00:07:07,995 --> 00:07:09,955
Could have been a
prospective client calling
189
00:07:10,030 --> 00:07:12,030
and he got distracted
and had to hang up.
190
00:07:12,099 --> 00:07:15,169
So if we can figure
out who it is,
191
00:07:15,235 --> 00:07:16,935
we can call him back.
192
00:07:17,004 --> 00:07:19,474
Now, that rain
in the background
193
00:07:19,540 --> 00:07:21,140
tells me it's raining.
194
00:07:22,843 --> 00:07:26,053
And that bell... tell me
it's some kind of...
195
00:07:26,113 --> 00:07:27,183
Bell?
196
00:07:27,247 --> 00:07:28,947
No, girl, it's a buoy.
197
00:07:29,016 --> 00:07:29,976
Stay with me.
198
00:07:31,251 --> 00:07:33,091
And that bird sound...
199
00:07:33,153 --> 00:07:34,193
I know that bird.
200
00:07:35,255 --> 00:07:36,955
It's a penguin!
201
00:07:38,425 --> 00:07:40,485
Penguins don't sound like that.
202
00:07:40,561 --> 00:07:42,061
They do when
they're hurt.
203
00:07:42,129 --> 00:07:43,299
Now, get online
204
00:07:43,363 --> 00:07:44,233
and find a rainy place
205
00:07:44,297 --> 00:07:46,797
that's hurting
penguins near a buoy.
206
00:07:46,867 --> 00:07:48,137
Tasha,
207
00:07:48,201 --> 00:07:51,171
I know you're worried
about finding clients,
208
00:07:51,238 --> 00:07:52,808
but this is crazy.
209
00:07:52,873 --> 00:07:55,843
And it's after 6:00.
210
00:07:55,909 --> 00:07:57,809
And if the next words
that come out of your mouth
211
00:07:57,878 --> 00:07:59,078
have something
to do with those Sunbeams,
212
00:07:59,146 --> 00:08:01,206
you're going to be screaming
like that damn penguin.
213
00:08:01,281 --> 00:08:03,021
Now,
214
00:08:03,083 --> 00:08:05,723
play it again
and get your Sherlock on.
215
00:08:08,455 --> 00:08:10,715
(sighs)
216
00:08:10,791 --> 00:08:12,361
(bell ringing over
sound of rainfall)
217
00:08:12,425 --> 00:08:15,525
(bird squawking)
218
00:08:15,596 --> 00:08:17,566
(bell rings)
219
00:08:17,631 --> 00:08:20,901
(answering machine beeps)
220
00:08:20,968 --> 00:08:23,068
MAN (over TV): Forecast,
mostly sunny skies today...
221
00:08:23,136 --> 00:08:24,236
Is Kelly always late?
222
00:08:24,304 --> 00:08:26,074
-Yes. -Because this
is only my second meeting
223
00:08:26,139 --> 00:08:30,079
and I'm already tired
of my time being wasted.
224
00:08:30,143 --> 00:08:33,353
Yeah, I'm here when I need
to be tailing my husband.
225
00:08:33,413 --> 00:08:36,023
I'm gonna catch him.
Oh, I'm gonna catch him.
226
00:08:38,485 --> 00:08:39,715
Does anybody
have a problem
227
00:08:39,787 --> 00:08:41,287
if we start the
meeting without her?
228
00:08:41,354 --> 00:08:42,294
No, go ahead, girl.
229
00:08:42,355 --> 00:08:44,185
(sighs) I do.
230
00:08:44,256 --> 00:08:45,226
Well, majority rules.
231
00:08:47,961 --> 00:08:50,331
Thank you, ladies, and welcome.
232
00:08:50,397 --> 00:08:51,397
(chuckles)
233
00:08:51,464 --> 00:08:52,974
I would like to take
this opportunity
234
00:08:53,033 --> 00:08:55,943
to share some of my ideas
for the charity event
235
00:08:56,003 --> 00:08:58,473
that I was prevented from
sharing at the last meeting.
236
00:08:58,538 --> 00:08:59,638
Hmm.
237
00:08:59,707 --> 00:09:02,277
Guys, this isn't right.
238
00:09:02,342 --> 00:09:04,282
You're out of order.
239
00:09:04,344 --> 00:09:06,314
No, you're out of order.
240
00:09:06,379 --> 00:09:07,779
You just got here two days ago.
241
00:09:07,848 --> 00:09:08,778
Come on now, Melanie.
242
00:09:08,849 --> 00:09:09,879
Let's get something done
243
00:09:09,950 --> 00:09:11,590
so this isn't
a complete waste of time.
244
00:09:11,652 --> 00:09:13,352
Go on, girl.
245
00:09:13,420 --> 00:09:14,820
Now, since this
246
00:09:14,888 --> 00:09:18,258
is a benefit for ADHD
and being held at a zoo,
247
00:09:18,325 --> 00:09:21,355
I thought we could have
ADHD children handling
248
00:09:21,428 --> 00:09:23,758
different animals
to promote animal therapy, hmm?
249
00:09:23,831 --> 00:09:25,401
Which has been shown
250
00:09:25,465 --> 00:09:27,695
to be an effective
non-pharmaceutical treatment.
251
00:09:27,768 --> 00:09:28,868
Okay, uh,
252
00:09:28,936 --> 00:09:31,566
that data... still in question.
253
00:09:32,472 --> 00:09:34,682
And as for every charity event,
254
00:09:34,742 --> 00:09:36,782
we should consider
hybrid vehicles
255
00:09:36,844 --> 00:09:38,014
'cause it sends a message
256
00:09:38,078 --> 00:09:41,248
about how we Sunbeams feel
about the environment.
257
00:09:41,314 --> 00:09:42,384
(murmuring)
258
00:09:42,449 --> 00:09:43,879
We Sunbeams?
259
00:09:46,353 --> 00:09:48,323
What are you doing?
260
00:09:48,388 --> 00:09:50,288
Is that my gavel?
261
00:09:50,357 --> 00:09:54,027
Well, some of the Sunbeams
felt a little upset
262
00:09:54,094 --> 00:09:56,964
at your constant tardiness
and wanted to start the meeting.
263
00:09:57,030 --> 00:10:00,130
Some of the Sunbeams or you?
264
00:10:00,200 --> 00:10:03,300
Well, you can take a poll
if you like.
265
00:10:03,370 --> 00:10:04,640
You have some nerve.
266
00:10:04,705 --> 00:10:05,835
Get out of my seat.
267
00:10:05,906 --> 00:10:08,106
Fine, as long as you're ready
to take over.
268
00:10:08,175 --> 00:10:11,275
Or did you need a couple
of glasses of wine first?
269
00:10:11,344 --> 00:10:13,854
Yes, but that can wait.
270
00:10:14,848 --> 00:10:16,478
This is my house.
271
00:10:16,549 --> 00:10:19,219
These are my Sunbeams, right?
272
00:10:19,286 --> 00:10:20,746
Right.
273
00:10:20,821 --> 00:10:22,091
Everybody sit down.
274
00:10:22,155 --> 00:10:23,755
I will officially start
the meeting
275
00:10:23,824 --> 00:10:25,764
and our plans
for the charity benefit
276
00:10:25,826 --> 00:10:27,996
will remain
as previously discussed.
277
00:10:28,061 --> 00:10:29,261
Look, why don't you just admit
278
00:10:29,329 --> 00:10:30,929
that you're spread
a little too thin?
279
00:10:30,998 --> 00:10:34,128
Maybe you should let someone
take over things for a while.
280
00:10:35,135 --> 00:10:39,165
Less maybe,
more... probably.
281
00:10:39,239 --> 00:10:41,269
Sounds like rumblings
of dissent.
282
00:10:41,341 --> 00:10:44,041
Maybe it's time
for some new leadership.
283
00:10:44,111 --> 00:10:45,481
-Hmm?
-(chuckles)
284
00:10:45,545 --> 00:10:46,545
We'll be sure
285
00:10:46,613 --> 00:10:48,353
to put you
on next year's ballot.
286
00:10:48,415 --> 00:10:49,175
Why wait?
287
00:10:49,249 --> 00:10:50,679
We could have
a special election.
288
00:10:50,751 --> 00:10:52,651
I was up all night
reading your bylaws.
289
00:10:52,720 --> 00:10:53,650
(snickers)
290
00:10:53,721 --> 00:10:55,961
We have bylaws?
291
00:10:57,524 --> 00:10:59,034
Is this how you all feel?
292
00:10:59,092 --> 00:11:00,192
WOMEN:
Yes.
293
00:11:00,260 --> 00:11:00,990
Great.
294
00:11:01,061 --> 00:11:04,161
Three days and
then we vote.
295
00:11:04,231 --> 00:11:06,171
Meeting adjourned.
296
00:11:08,135 --> 00:11:11,595
What just happened?
What just happened?
297
00:11:11,671 --> 00:11:13,811
I'm pouring,
I'm pouring.
298
00:11:20,680 --> 00:11:22,250
Med School, what you doing here?
299
00:11:22,315 --> 00:11:23,245
Studying.
300
00:11:23,316 --> 00:11:24,176
This office is great.
301
00:11:24,251 --> 00:11:27,621
It's quieter
than the campus library.
302
00:11:27,687 --> 00:11:29,287
Where the hell
is Blondie?
303
00:11:29,356 --> 00:11:30,456
Oh, Kelly?
304
00:11:30,523 --> 00:11:31,423
She wanted me to fill in.
305
00:11:31,491 --> 00:11:34,961
She said she had
a really big emergency thing.
306
00:11:35,028 --> 00:11:36,328
During work hours?
307
00:11:36,396 --> 00:11:39,696
Oh, she better come in here
missing a limb or a child.
308
00:11:41,034 --> 00:11:44,944
Great news: we found Brittany.
309
00:11:47,841 --> 00:11:50,011
What the hell are these?
310
00:11:50,077 --> 00:11:53,177
Thank yous for the
search and rescue teams.
311
00:11:53,246 --> 00:11:55,576
You were out doing
Sunbeam nonsense
312
00:11:55,648 --> 00:11:57,378
on Tasha Mack management time?
313
00:11:57,450 --> 00:11:59,090
This is a place of business.
314
00:11:59,152 --> 00:12:00,652
You can't just leave
any old fool
315
00:12:00,720 --> 00:12:02,160
sitting here answering my calls.
316
00:12:03,423 --> 00:12:04,523
KELLY:
Tasha,
317
00:12:04,591 --> 00:12:05,661
this is important.
318
00:12:05,725 --> 00:12:08,455
I have built the Sunbeams
up to what they are today.
319
00:12:08,528 --> 00:12:10,498
And I am proud of what
I've accomplished.
320
00:12:10,563 --> 00:12:12,033
I will not
allow Camille
321
00:12:12,099 --> 00:12:14,099
to just roll in and
take that away from me.
322
00:12:14,167 --> 00:12:16,697
Well, this business
is important to me.
323
00:12:16,770 --> 00:12:20,610
And lest we forget, when you
dragged your unemployable ass
324
00:12:20,673 --> 00:12:22,083
in here and begged for this job,
325
00:12:22,142 --> 00:12:24,712
you agreed that it would
always come first.
326
00:12:24,778 --> 00:12:26,978
I saved you from the pole,
Kelly Pitts.
327
00:12:28,081 --> 00:12:30,781
Tasha, this job
has come first!
328
00:12:30,851 --> 00:12:32,751
I come in early,
I stay late.
329
00:12:32,820 --> 00:12:35,190
I got someone to cover me
for two seconds during lunch,
330
00:12:35,255 --> 00:12:38,055
which I never take, to answer
phones that never ring!
331
00:12:38,125 --> 00:12:40,785
Oh, okay, so you think
this is funny.
332
00:12:40,861 --> 00:12:41,831
So-so I'm a joke.
333
00:12:41,895 --> 00:12:42,925
That's what you're saying.
334
00:12:42,996 --> 00:12:44,496
'Cause I can read
between the lines.
335
00:12:44,564 --> 00:12:46,204
I can read.
336
00:12:46,266 --> 00:12:48,036
I don't think you're a joke.
337
00:12:48,101 --> 00:12:49,971
I think you're being
unreasonable.
338
00:12:50,037 --> 00:12:51,967
Tasha, you're supposed
to be my friend.
339
00:12:52,039 --> 00:12:53,939
And you are supposed
to be my employee.
340
00:12:54,007 --> 00:12:56,707
And if you don't stop mouthing
off, you won't be for long.
341
00:12:56,776 --> 00:12:57,776
Oh, come on, Tasha.
342
00:12:57,845 --> 00:12:58,975
You're not going
to fire me.
343
00:12:59,046 --> 00:13:01,176
Ephraim Salaam was the only
potential client meeting
344
00:13:01,248 --> 00:13:03,318
that we had, and that
was because of me.
345
00:13:03,383 --> 00:13:04,353
He didn't sign.
346
00:13:04,417 --> 00:13:07,147
Closing the deal is
your job, not mine.
347
00:13:08,021 --> 00:13:10,921
Ooh, too far.
348
00:13:10,991 --> 00:13:14,191
And now my job is to make sure
349
00:13:14,261 --> 00:13:16,061
my business runs efficiently.
350
00:13:16,129 --> 00:13:17,229
And I'm going to start that
351
00:13:17,297 --> 00:13:19,597
by eliminating
your biggest distraction:
352
00:13:19,666 --> 00:13:21,726
Sunbeams.
353
00:13:21,801 --> 00:13:25,271
-Tasha, you can't make me
quit the Sunbeams. -No,
354
00:13:25,338 --> 00:13:28,108
but I sure as hell
can vote for Camille, can't I?
355
00:13:29,809 --> 00:13:31,949
(door closes)
356
00:13:36,884 --> 00:13:38,494
(clearing throat)
357
00:13:39,619 --> 00:13:40,519
Uh...
358
00:13:40,587 --> 00:13:42,987
remember you said you were gonna
give me 20 bucks?
359
00:13:46,493 --> 00:13:47,493
Fellow Sunbeams,
360
00:13:47,560 --> 00:13:50,330
since most of you have been
here, I have been president.
361
00:13:50,397 --> 00:13:53,097
We've bonded like sisters,
362
00:13:53,166 --> 00:13:55,296
and that sister-like bond
is a bond
363
00:13:55,368 --> 00:13:59,668
that can only be bonded
through the bond of time.
364
00:13:59,739 --> 00:14:01,939
Now, I'm aware of some
of those sticks and stones
365
00:14:02,009 --> 00:14:03,279
that have been thrown
at my bones
366
00:14:03,343 --> 00:14:04,843
in the course of this campaign.
367
00:14:04,912 --> 00:14:06,312
So I ask you,
368
00:14:06,379 --> 00:14:09,419
are you going to vote
for a smear monger
369
00:14:09,482 --> 00:14:12,122
or for someone who took the high
road and never once mentioned
370
00:14:12,185 --> 00:14:14,145
how Camille is a devious
little liar who has worn
371
00:14:14,221 --> 00:14:15,561
the same outfit to two meetings,
372
00:14:15,622 --> 00:14:18,862
even though she tried
to disguise it with a scarf?
373
00:14:18,926 --> 00:14:21,026
It's time for
you to choose.
374
00:14:21,094 --> 00:14:22,604
And don't forget,
she doesn't drink.
375
00:14:22,662 --> 00:14:23,632
Thank you.
376
00:14:23,696 --> 00:14:25,626
(applause)
377
00:14:27,734 --> 00:14:28,804
Once again,
378
00:14:28,868 --> 00:14:30,438
with that lengthy speech,
379
00:14:30,503 --> 00:14:33,013
Kelly Pitts has wasted
more of your time.
380
00:14:33,073 --> 00:14:34,813
So I'll be brief.
381
00:14:34,874 --> 00:14:37,044
To achieve
their full potential,
382
00:14:37,110 --> 00:14:41,610
the Sunbeams need a leader
who is concise, decisive
383
00:14:41,681 --> 00:14:43,521
and sober.
384
00:14:43,583 --> 00:14:45,553
And I am that leader.
385
00:14:45,618 --> 00:14:47,218
There is a dark
underbelly
386
00:14:47,287 --> 00:14:50,217
eating at the Sunbeams
like a cancer.
387
00:14:50,290 --> 00:14:52,730
Right now is your chance
to vote no...
388
00:14:52,792 --> 00:14:56,102
to cancer.
389
00:14:56,163 --> 00:14:58,333
And by the way, I didn't
wear the same outfit twice.
390
00:14:58,398 --> 00:15:00,228
She was just
seeing double, as usual.
391
00:15:00,300 --> 00:15:01,030
Thank you.
392
00:15:01,101 --> 00:15:03,501
(scattered applause)
393
00:15:03,570 --> 00:15:05,410
It's time to vote.
394
00:15:05,472 --> 00:15:06,572
It's on.
395
00:15:08,475 --> 00:15:10,505
Like Rae Dawn Chong.
396
00:15:10,577 --> 00:15:12,447
(grumbles and chuckles)
397
00:15:17,084 --> 00:15:19,324
Tasha, you're
her friend,
398
00:15:19,386 --> 00:15:20,846
and she needs
your vote.
399
00:15:20,920 --> 00:15:22,420
She's lucky
I'm not there.
400
00:15:22,489 --> 00:15:23,959
I wasn't playing--
if I vote,
401
00:15:24,024 --> 00:15:26,264
it's going to be
to boot her ass out.
402
00:15:26,326 --> 00:15:28,196
Tasha, Kelly is
the Sunbeams.
403
00:15:28,261 --> 00:15:29,601
It's her whole
identity.
404
00:15:29,662 --> 00:15:33,072
It gives her a false sense
of power she relies on.
405
00:15:33,133 --> 00:15:35,003
And do you really want
to take that away?
406
00:15:35,068 --> 00:15:36,198
Look, Melanie,
407
00:15:36,269 --> 00:15:37,899
I'm not doing this
to be mean.
408
00:15:37,971 --> 00:15:39,271
I'm doing this
to help her.
409
00:15:39,339 --> 00:15:42,179
She needs to stop seeing herself
as president of the Sunbeams
410
00:15:42,242 --> 00:15:44,442
and start seeing herself
as a career woman.
411
00:15:44,511 --> 00:15:46,511
Now, with my help,
she's made a lot of progress
412
00:15:46,579 --> 00:15:48,479
getting out from
under Jason's thumb.
413
00:15:48,548 --> 00:15:49,318
Trust me.
414
00:15:49,382 --> 00:15:51,382
I know what's best
for that girl.
415
00:15:51,451 --> 00:15:55,061
Okay, so now you're doing
her thinking for her.
416
00:15:55,122 --> 00:15:58,162
Sounds to me like you're
just another Jason.
417
00:15:59,426 --> 00:16:01,656
But I've been
wrong before.
418
00:16:05,665 --> 00:16:06,625
Kelly.
419
00:16:06,699 --> 00:16:09,739
(gasps, scattered applause)
420
00:16:09,802 --> 00:16:12,842
That's 11 for Kelly
and 12 for Camille.
421
00:16:12,905 --> 00:16:15,075
One more vote.
422
00:16:19,579 --> 00:16:21,079
Kelly.
423
00:16:21,148 --> 00:16:22,948
(gasps, applause, Kelly sighs)
424
00:16:23,016 --> 00:16:24,546
Oh, hell.
425
00:16:24,617 --> 00:16:25,617
It's a tie.
426
00:16:25,685 --> 00:16:27,885
What do we do now?
'Cause I got to go.
427
00:16:27,954 --> 00:16:30,294
Well, okay, it says
in the bylaws,
428
00:16:30,357 --> 00:16:32,557
in case of a tie,
we go to...
429
00:16:32,625 --> 00:16:34,255
mud wrestling?
430
00:16:34,327 --> 00:16:37,297
Oh, that's
Jason's handwriting.
431
00:16:37,364 --> 00:16:38,774
And, of course,
your current leader
432
00:16:38,831 --> 00:16:41,231
hasn't made any provisions
for settling a tie, so...
433
00:16:41,301 --> 00:16:42,971
It ain't a tie.
434
00:16:43,036 --> 00:16:45,206
Here's my damn vote.
435
00:16:46,106 --> 00:16:48,436
Congratulations.
436
00:16:51,644 --> 00:16:53,214
Yay.
437
00:16:53,280 --> 00:16:55,420
(applause, cheering)
438
00:16:59,219 --> 00:17:01,119
Top of the
morning, bitches.
439
00:17:01,188 --> 00:17:04,788
Now, uh, step aside so I
can use defense's bench.
440
00:17:04,857 --> 00:17:07,057
Oh... well, be our guest.
441
00:17:08,060 --> 00:17:09,100
You said
442
00:17:09,162 --> 00:17:12,272
it was defense's bench.
443
00:17:12,332 --> 00:17:14,472
But you ain't say anything
about the legs, homie.
444
00:17:14,534 --> 00:17:15,504
(laughs)
445
00:17:17,470 --> 00:17:20,010
And like I said, it's all one
team, offense and defense,
446
00:17:20,073 --> 00:17:21,173
-so, uh...
-Whoo!
447
00:17:21,241 --> 00:17:22,711
either we all work out...
448
00:17:24,810 --> 00:17:26,210
or no one works out.
449
00:17:26,279 --> 00:17:28,009
(all laughing)
450
00:17:28,080 --> 00:17:30,680
(growling)
451
00:17:30,750 --> 00:17:32,320
(mock growling)
452
00:17:32,385 --> 00:17:33,715
Go jump some rope, chump!
453
00:17:33,786 --> 00:17:34,716
(all guffawing)
454
00:17:36,556 --> 00:17:38,756
Why you always got to park
your Lambo like that?
455
00:17:38,825 --> 00:17:40,755
Because it's a Lambo.
456
00:17:44,731 --> 00:17:45,771
What the hell?
457
00:17:45,832 --> 00:17:47,572
(laughs):
Damn!
458
00:17:47,634 --> 00:17:50,374
Ty's definitely gonna
be a problem, y'all.
459
00:17:50,437 --> 00:17:51,767
You think?
460
00:17:51,838 --> 00:17:52,868
Believe it.
461
00:17:52,939 --> 00:17:54,009
It's on.
462
00:17:54,073 --> 00:17:55,583
Like Rae Dawn Chong.
463
00:18:01,248 --> 00:18:03,518
KELLY:
Tasha, it's after 6:00.
464
00:18:03,583 --> 00:18:06,423
I re-alphabetized
all the takeout menus
465
00:18:06,486 --> 00:18:08,586
and dusted the plastic plants.
466
00:18:08,655 --> 00:18:12,015
Is there anything else I can do
before I leave to go to the...
467
00:18:12,091 --> 00:18:14,491
hmm-hmms?
468
00:18:15,395 --> 00:18:18,225
Just go on to your damn meeting.
469
00:18:19,132 --> 00:18:20,732
Oh, my God.
470
00:18:20,800 --> 00:18:22,300
Are you crying?
471
00:18:23,203 --> 00:18:24,573
Hell, no.
472
00:18:24,637 --> 00:18:26,437
I'm just wearing
18-hour mascara,
473
00:18:26,506 --> 00:18:28,376
and it's going on 19 hours.
474
00:18:28,441 --> 00:18:30,741
You are crying!
475
00:18:30,810 --> 00:18:33,850
Tasha, I hate the way things
have been between us, too,
476
00:18:33,913 --> 00:18:35,883
but we're going to
get past this.
477
00:18:35,948 --> 00:18:39,048
We are going to find our way
back to each other.
478
00:18:39,118 --> 00:18:40,588
I care about you.
479
00:18:40,653 --> 00:18:42,523
And whether you
believe it or not,
480
00:18:42,589 --> 00:18:44,889
I care about your company, too.
481
00:18:44,957 --> 00:18:46,927
What company, Kelly?
482
00:18:46,993 --> 00:18:49,903
A company has clients.
483
00:18:49,962 --> 00:18:51,762
I don't know what the hell
I was thinking.
484
00:18:51,831 --> 00:18:54,571
Ain't nobody going
to take me seriously.
485
00:18:54,634 --> 00:18:57,304
I'm just a stupid girl from
Richmond who was lucky enough
486
00:18:57,370 --> 00:19:00,710
to get knocked up and give birth
to a football player.
487
00:19:00,773 --> 00:19:02,243
Tasha...
488
00:19:02,309 --> 00:19:04,109
you weren't stupid.
489
00:19:04,177 --> 00:19:06,777
You were just
promiscuous.
490
00:19:06,846 --> 00:19:08,076
Look, um...
491
00:19:08,147 --> 00:19:10,317
you'll get clients.
492
00:19:10,383 --> 00:19:12,193
You just have to
give it some time.
493
00:19:12,252 --> 00:19:14,552
But what if I don't?
494
00:19:14,621 --> 00:19:16,891
What if ten years from now,
I'm still sitting here
495
00:19:16,956 --> 00:19:20,526
deciphering penguin screams
like a damn fool?
496
00:19:20,593 --> 00:19:23,003
You won't be
by yourself.
497
00:19:23,062 --> 00:19:24,262
I'll be here.
498
00:19:24,331 --> 00:19:26,071
I am not leaving
you, Tasha.
499
00:19:26,132 --> 00:19:29,602
You know you mean more to me
than those stupid Sunbeams.
500
00:19:29,669 --> 00:19:30,539
(sobbing)
501
00:19:30,603 --> 00:19:32,573
I'll give them
up for you!
502
00:19:32,639 --> 00:19:34,009
For real?
503
00:19:34,073 --> 00:19:35,543
(sobbing):
For real.
504
00:19:35,608 --> 00:19:38,678
No, no, I'm not going
to let you do that.
505
00:19:38,745 --> 00:19:40,405
I'm not going
to let you be spineless,
506
00:19:40,480 --> 00:19:41,780
'cause that's always
your pattern.
507
00:19:41,848 --> 00:19:42,678
(both sobbing)
508
00:19:42,749 --> 00:19:44,579
Every time Jason pushes
your sympathy button,
509
00:19:44,651 --> 00:19:47,321
you just crumble
like goat cheese.
510
00:19:47,387 --> 00:19:49,517
You're right, I
can't help it!
511
00:19:49,589 --> 00:19:51,289
I'm just a really
nice person!
512
00:19:51,358 --> 00:19:52,758
I know, I know.
513
00:19:52,825 --> 00:19:54,955
That's why it was so easy
for me to take out
514
00:19:55,027 --> 00:19:58,197
my insecurities on you
without you even knowing it.
515
00:19:58,265 --> 00:19:59,265
I knew it.
516
00:19:59,332 --> 00:20:00,572
I just didn't care.
517
00:20:00,633 --> 00:20:02,373
That's what
friends are for.
518
00:20:02,435 --> 00:20:06,065
(both sobbing)
519
00:20:06,138 --> 00:20:08,538
Think I'll stay with Joe Bick.
520
00:20:11,311 --> 00:20:13,751
Wait, was someone
just at the door?
521
00:20:15,915 --> 00:20:16,945
(door closes)
522
00:20:17,016 --> 00:20:18,716
No... no, just some delivery guy
523
00:20:18,785 --> 00:20:21,345
that looked like Nick
Swisher of the Oakland A's.
524
00:20:21,395 --> 00:20:25,945
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.