Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,408 --> 00:00:10,578
Oh, great,
great, perfect.
2
00:00:10,644 --> 00:00:12,254
All right, and ease apart,
3
00:00:12,313 --> 00:00:13,953
still gazing
into each other's eyes.
4
00:00:14,014 --> 00:00:17,594
Good, uh-huh, easing...
gazing...
5
00:00:17,651 --> 00:00:20,791
Oh, now that's
black love, yo.
6
00:00:21,889 --> 00:00:23,659
And we're done.
7
00:00:23,724 --> 00:00:25,664
Excuse me.
8
00:00:25,726 --> 00:00:28,526
So, Dionne, how long before
you get the shots out?
9
00:00:28,596 --> 00:00:30,226
I've got two magazines
and six Web sites
10
00:00:30,298 --> 00:00:31,368
running them this week.
11
00:00:31,432 --> 00:00:33,172
Trust me,
once these are out,
12
00:00:33,234 --> 00:00:34,444
instead of people
buzzing about the photo
13
00:00:34,502 --> 00:00:36,302
of first-round
draft pick Trey Wiggs
14
00:00:36,370 --> 00:00:37,640
and his new girl, Melanie,
15
00:00:37,705 --> 00:00:38,735
they will be buzzing about
16
00:00:38,806 --> 00:00:41,576
the up-and-coming receiver
Derwin Davis stealing her away.
17
00:00:41,642 --> 00:00:44,312
Of course, there may be
some chatter about Melanie
18
00:00:44,378 --> 00:00:46,208
just being a
pro-baller hoochie,
19
00:00:46,280 --> 00:00:50,480
but, um, I'll try to keep
the focus on Derwin.
20
00:00:50,551 --> 00:00:51,621
Thanks, Dionne.
21
00:00:51,685 --> 00:00:55,355
Yeah, thanks.
22
00:00:55,423 --> 00:00:57,993
You know, you should appreciate
Dionne trying to fix things.
23
00:00:58,058 --> 00:01:00,858
I do appreciate
her fixing things.
24
00:01:00,928 --> 00:01:03,058
Is it fixing things?
25
00:01:03,131 --> 00:01:05,131
I keep telling you, I'm fine.
26
00:01:05,199 --> 00:01:07,239
But you keep saying
it with that mean face,
27
00:01:07,301 --> 00:01:09,401
which tells me you're not.
28
00:01:11,939 --> 00:01:15,239
Look, I'm sorry I
had lunch with Trey
29
00:01:15,309 --> 00:01:16,679
after you told me
not to see him again,
30
00:01:16,744 --> 00:01:20,184
but I had no idea it would
end up in the newspaper.
31
00:01:20,248 --> 00:01:23,348
Baby, what can I do
to make this better?
32
00:01:23,417 --> 00:01:25,847
Nothing. I'm fine.
I got to get to practice.
33
00:01:25,919 --> 00:01:27,389
Take care.
34
00:01:28,789 --> 00:01:31,359
"Take care"?
35
00:01:31,425 --> 00:01:35,855
Maybe that's the new
"Bye, love you."
36
00:01:35,929 --> 00:01:37,729
(sighs)
37
00:01:48,409 --> 00:01:51,079
KELLY: What made you decide
to wear that top?
38
00:01:51,145 --> 00:01:54,045
It's cute on me. Why?
39
00:01:54,114 --> 00:01:55,424
No reason.
40
00:01:55,483 --> 00:01:58,653
So, you two are all
fixed and repaired?
41
00:01:58,719 --> 00:02:01,659
I don't know. According to
Derwin, there's nothing to fix.
42
00:02:01,722 --> 00:02:03,662
You guys are talking,
but not playful?
43
00:02:03,724 --> 00:02:04,594
Yeah.
44
00:02:04,658 --> 00:02:06,128
He's courteous,
but not warm?
45
00:02:06,194 --> 00:02:07,164
Uh-huh.
46
00:02:07,228 --> 00:02:08,798
You have sex,
but no intimacy?
47
00:02:08,862 --> 00:02:11,702
Bang, bang, done.
48
00:02:11,765 --> 00:02:13,665
It's the emotional
disconnect.
49
00:02:13,734 --> 00:02:15,844
It's what boys do when
their feelings are hurt.
50
00:02:15,903 --> 00:02:18,013
God, I just wish he
would admit he was mad.
51
00:02:18,071 --> 00:02:20,671
You know, then we could talk
it out and start to heal.
52
00:02:20,741 --> 00:02:23,441
Oh, sweetie, while you're at it,
why don't you just wish for...
53
00:02:23,511 --> 00:02:26,411
butterscotch clouds
and gumdrop rivers?
54
00:02:26,480 --> 00:02:28,580
Will you two please?!
I came over here
55
00:02:28,649 --> 00:02:31,849
to watch the game and
eat your nachos in peace.
56
00:02:31,919 --> 00:02:35,419
Why didn't you just
go to the game?
57
00:02:35,489 --> 00:02:38,089
I'm not allowed back
in San Antonio.
58
00:02:38,158 --> 00:02:41,628
Sensitive-ass Native Americans.
59
00:02:41,695 --> 00:02:45,865
Telling me it's too late to
double down; I'm-a double down.
60
00:02:45,933 --> 00:02:47,503
Tasha, please!
61
00:02:47,568 --> 00:02:48,898
Melanie's going
through something.
62
00:02:48,969 --> 00:02:52,009
No, she's not.
It's the age-old story.
63
00:02:52,072 --> 00:02:54,112
What? Girl makes boy mad.
64
00:02:54,174 --> 00:02:55,384
Girl leaves boy alone.
65
00:02:55,443 --> 00:02:56,913
Boy gets over it.
The end.
66
00:02:56,977 --> 00:02:58,947
Unless, of course,
boy knocks up girl,
67
00:02:59,012 --> 00:03:01,382
then girl raises boy's son
to be a star quarterback,
68
00:03:01,449 --> 00:03:03,749
then girl got to sit up
and listen to two heifers
69
00:03:03,817 --> 00:03:06,787
go on and on and distract girl
from watching the damn game!
70
00:03:06,854 --> 00:03:09,024
'Scuse me.
71
00:03:09,089 --> 00:03:13,789
Okay, you can go with the
angry black woman advice
72
00:03:13,861 --> 00:03:17,061
or the happily-married
white woman advice.
73
00:03:17,130 --> 00:03:18,470
Which is?
74
00:03:25,973 --> 00:03:29,043
Is the angry black woman
advice still an option?
75
00:03:29,109 --> 00:03:32,349
Ta-da!
76
00:03:32,413 --> 00:03:35,453
I'm not gay...
but damn.
77
00:03:35,516 --> 00:03:37,646
Okay, I'll ask first.
78
00:03:37,718 --> 00:03:40,588
Why do you have a stripper pole
in your bedroom?
79
00:03:40,654 --> 00:03:43,894
I love sex.
Jason loves sex.
80
00:03:43,957 --> 00:03:45,957
But after seven
years of marriage,
81
00:03:46,026 --> 00:03:50,926
every once in awhile, you have
to pull out ol' Johnny Steel.
82
00:03:50,998 --> 00:03:54,168
If you want excitement,
why don't you just have sex
83
00:03:54,234 --> 00:03:56,004
in public places,
like regular folk?
84
00:03:56,069 --> 00:03:57,939
Is that what you
and Coach T. do?
85
00:03:58,005 --> 00:03:59,705
Mind your business.
86
00:03:59,773 --> 00:04:01,913
Come on, Mel,
give it a whirl.
87
00:04:01,975 --> 00:04:03,205
Y-Yeah. No.
88
00:04:03,277 --> 00:04:04,777
Look, don't be afraid of it.
89
00:04:04,845 --> 00:04:07,375
I took a class at the S-Factor,
and they say the pole
90
00:04:07,448 --> 00:04:08,848
is an extension
of your inner sexy.
91
00:04:08,916 --> 00:04:11,746
Okay, my inner sexy
is music, candles,
92
00:04:11,819 --> 00:04:13,419
and, on a rare
occasion, some kind
93
00:04:13,487 --> 00:04:14,757
of non-dairy
dessert topping.
94
00:04:15,823 --> 00:04:17,493
Derwin gets gassy.
95
00:04:17,558 --> 00:04:18,858
And anyway, he's not gonna
96
00:04:18,926 --> 00:04:22,356
forgive and forget because I'm
flailing around on a pole.
97
00:04:22,430 --> 00:04:24,730
Trust me.
98
00:04:24,798 --> 00:04:27,198
Once you learn some of the basic
moves...
99
00:04:27,267 --> 00:04:28,897
the Firefly...
100
00:04:31,271 --> 00:04:32,911
...the Half-Pint...
101
00:04:36,444 --> 00:04:38,914
(grunts) ...the Shake What
Ya Mama Gave Ya...
102
00:04:40,247 --> 00:04:43,247
...it's really not hard
to look like a pro.
103
00:04:43,317 --> 00:04:44,687
Go ahead, try it.
104
00:04:47,555 --> 00:04:52,325
Lean back...
and pop your goodies.
105
00:04:52,393 --> 00:04:54,963
Toss the hair.
106
00:04:55,028 --> 00:04:56,058
Now climb.
107
00:04:57,431 --> 00:05:00,731
And climb.
And climb.
108
00:05:00,801 --> 00:05:03,401
Now drop and pose.
109
00:05:04,972 --> 00:05:06,242
(laughing)
110
00:05:06,306 --> 00:05:08,536
That was kinda fun.
111
00:05:08,609 --> 00:05:10,279
Okay, move, Med School.
112
00:05:10,344 --> 00:05:13,014
I don't want to kick you
in the head.
113
00:05:13,080 --> 00:05:15,720
(shouting)
114
00:05:15,783 --> 00:05:16,883
(laughing)
115
00:05:16,950 --> 00:05:18,420
TV ANNOUNCER:
Oh, the ball popped out,
116
00:05:18,486 --> 00:05:21,916
and it's been recovered by #81,
Derwin Davis!
117
00:05:21,989 --> 00:05:23,859
Oh, my God, did they just say
Derwin's name?
118
00:05:23,924 --> 00:05:26,694
Davis is breaking down
the sideline. 30... 20...
119
00:05:26,760 --> 00:05:27,830
ten...
120
00:05:27,895 --> 00:05:30,995
Call NASA,
'cause that's a touchdown!
121
00:05:31,064 --> 00:05:32,304
(screaming)
122
00:05:32,366 --> 00:05:33,696
It's only
the beginning.
123
00:05:33,767 --> 00:05:35,637
Davis saved what could have been
a botched play
124
00:05:35,703 --> 00:05:38,413
-and turned it into six points.
-I have to leave him a message.
125
00:05:38,472 --> 00:05:39,972
That's the first touchdown
for the rookie,
126
00:05:40,040 --> 00:05:42,440
who's fresh out of the
University of Pennsylvania.
127
00:05:42,510 --> 00:05:44,750
That young man has got to be on
top of the world.
128
00:05:44,812 --> 00:05:47,652
Darwin, hey, I saw you.
Oh, my God!
129
00:05:47,715 --> 00:05:48,775
I can't believe this.
130
00:05:48,849 --> 00:05:50,249
I mean, of course
I can believe it.
131
00:05:50,317 --> 00:05:54,557
It was only a matter of time.
I'm so proud of you, baby!
132
00:05:54,622 --> 00:05:57,362
Call me as soon
as you can. I love you.
133
00:05:57,425 --> 00:05:59,125
-(sighs)
-Med School, this is great.
134
00:05:59,192 --> 00:06:01,662
Derwin's gonna be way
too happy to stay mad.
135
00:06:01,729 --> 00:06:04,469
I know. I guess I won't be
needing a pole tonight.
136
00:06:04,532 --> 00:06:06,472
Oh, sweetie, nothing says
137
00:06:06,534 --> 00:06:08,574
"congratulations on your first
touchdown"
138
00:06:08,636 --> 00:06:10,266
like a Flying Half-pint
with a twist.
139
00:06:10,337 --> 00:06:14,337
Oh, don't worry.
I have a helmet.
140
00:06:14,408 --> 00:06:16,338
DERWIN:
Win, win, win, win, win!
141
00:06:16,410 --> 00:06:17,910
Go, Sabers!
142
00:06:17,978 --> 00:06:19,178
Go, Derwin!
143
00:06:19,246 --> 00:06:21,646
* Sabers hold 'em high,
stab 'em in their eye *
144
00:06:21,715 --> 00:06:24,585
* Tell their wives how they died
for San Diego pride *
145
00:06:24,652 --> 00:06:26,352
Win, win, win, win, win!
146
00:06:26,420 --> 00:06:27,720
Go, Sabers!
147
00:06:27,788 --> 00:06:29,118
Go, Derwin!
148
00:06:31,959 --> 00:06:33,389
Go, Sabers! Go...!
149
00:06:33,461 --> 00:06:34,931
-(Melanie gasps)
-Oh!
150
00:06:36,864 --> 00:06:38,834
JASON:
So...
151
00:06:38,899 --> 00:06:39,869
again...
152
00:06:39,933 --> 00:06:42,903
congratulations on...
I got... I see...
153
00:06:42,970 --> 00:06:45,170
Okay, yeah.
154
00:06:49,710 --> 00:06:52,010
(chuckling sheepishly):
Come on.
155
00:07:01,088 --> 00:07:03,018
Melanie...
156
00:07:03,090 --> 00:07:05,530
what were you thinking?
157
00:07:05,593 --> 00:07:08,663
I was thinking
of surprising my boyfriend.
158
00:07:08,729 --> 00:07:10,729
Derwin, your plane landed
hours ago.
159
00:07:10,798 --> 00:07:12,728
I left you, like, ten messages.
160
00:07:12,800 --> 00:07:15,970
I was drinking with my boys.
161
00:07:16,036 --> 00:07:17,606
You never used to drink.
162
00:07:17,671 --> 00:07:19,611
And you never used to strip.
163
00:07:19,673 --> 00:07:21,483
I thought it would be sexy.
164
00:07:21,542 --> 00:07:24,312
Or at least make you laugh.
165
00:07:24,377 --> 00:07:28,977
Derwin, I haven't seen you smile
since the thing with Trey.
166
00:07:29,049 --> 00:07:31,449
Embarrassing me a
second time, Mel,
167
00:07:31,519 --> 00:07:33,019
isn't going to
get me to smile.
168
00:07:33,086 --> 00:07:36,616
Oh, well, at least you admit
you're still mad.
169
00:07:36,690 --> 00:07:39,560
Oh, yeah, that is what's
up-- I am still mad.
170
00:07:39,627 --> 00:07:42,197
So, you get drunk
and shut me out?
171
00:07:42,262 --> 00:07:45,772
Derwin, you had to know not
calling was going to hurt me.
172
00:07:45,833 --> 00:07:48,673
That was just cruel.
173
00:07:50,538 --> 00:07:52,008
Well...
174
00:07:53,440 --> 00:07:55,540
I didn't call
175
00:07:55,609 --> 00:07:59,479
because just like you,
I can do what I want.
176
00:07:59,547 --> 00:08:01,077
God, Derwin,
177
00:08:01,148 --> 00:08:03,718
if I could undo everything,
I would.
178
00:08:03,784 --> 00:08:05,994
I've tried apologizing.
179
00:08:06,053 --> 00:08:07,763
I've tried making it up to you.
180
00:08:07,821 --> 00:08:09,521
I don't know what else
to do here.
181
00:08:09,590 --> 00:08:11,990
So, are you gonna
keep punishing me?
182
00:08:12,059 --> 00:08:15,999
Derwin!
183
00:08:16,063 --> 00:08:18,533
Maybe...
184
00:08:18,599 --> 00:08:20,129
Do you want me?
185
00:08:22,736 --> 00:08:25,606
Should I move out?
Huh?
186
00:08:25,673 --> 00:08:28,883
Do what you gotta do, Mel.
187
00:08:39,019 --> 00:08:41,659
Pretty interesting
Sunbeam meeting.
188
00:08:41,722 --> 00:08:43,822
Yep. I can't believe
I finally got Marion
189
00:08:43,890 --> 00:08:47,030
to admit to getting
collagen in her lips.
190
00:08:47,094 --> 00:08:50,204
Quarter-black, my ass.
191
00:08:50,263 --> 00:08:52,703
(clinking)
192
00:08:52,766 --> 00:08:56,036
I was referring to
Melanie not showing up.
193
00:08:56,103 --> 00:08:57,973
I can't believe she's dead.
194
00:08:58,038 --> 00:09:00,668
What? That child is not dead.
195
00:09:00,741 --> 00:09:03,411
She wasn't here 'cause she got
a lot going on right now.
196
00:09:03,476 --> 00:09:05,776
Oh, come on, we both know
once she moves out,
197
00:09:05,846 --> 00:09:08,276
she and Derwin will
officially break up.
198
00:09:08,348 --> 00:09:11,618
And then she's officially
not a Sunbeam.
199
00:09:11,685 --> 00:09:14,185
She dead, huh?
200
00:09:14,254 --> 00:09:17,694
I miss her already.
201
00:09:17,758 --> 00:09:20,258
(voice breaking):
Emotional walls, girl.
202
00:09:20,327 --> 00:09:23,897
Emotional walls.
203
00:09:23,964 --> 00:09:27,704
I feel like I hung her out on
that pole and left her to dry.
204
00:09:27,768 --> 00:09:29,538
Yeah, every time
her name comes up,
205
00:09:29,603 --> 00:09:32,473
Malik just grins
like a damn Cheshire cat.
206
00:09:32,539 --> 00:09:34,369
(clattering)
207
00:09:34,441 --> 00:09:37,851
Sloppy, ladies, sloppy.
208
00:09:39,813 --> 00:09:43,453
Tasha, I don't want
to see them break up.
209
00:09:43,516 --> 00:09:47,246
And I don't want to
lose her as a friend.
210
00:09:47,320 --> 00:09:49,760
(sighs)
211
00:09:49,823 --> 00:09:52,293
Oh, hell.
I see you thinking.
212
00:09:56,764 --> 00:09:58,704
Are you hot?
213
00:09:58,766 --> 00:10:00,926
Are you turned on?
214
00:10:01,001 --> 00:10:03,801
Jason, I'm worried about Melanie
and Derwin.
215
00:10:03,871 --> 00:10:05,641
I need you
to make him come around
216
00:10:05,706 --> 00:10:07,466
and see what he's losing
if they break up.
217
00:10:07,540 --> 00:10:10,640
Kel, I'm not about getting into
other people's relationships.
218
00:10:10,711 --> 00:10:12,551
I... am all about the sexy.
219
00:10:12,612 --> 00:10:16,682
(grunting rhythmically)
220
00:10:16,750 --> 00:10:19,120
Jason?
221
00:10:19,186 --> 00:10:20,116
Please?
222
00:10:20,187 --> 00:10:23,017
If I say no, am I still
gonna get some tonight?
223
00:10:23,090 --> 00:10:25,030
If you say yes,
you'll get more.
224
00:10:25,092 --> 00:10:27,092
Ooh... okay.
225
00:10:27,160 --> 00:10:29,000
'Cause you know I like you more.
226
00:10:31,899 --> 00:10:34,529
Now shake your moneymaker.
227
00:10:34,601 --> 00:10:36,401
Oh, got it!
228
00:10:36,469 --> 00:10:39,209
(grunting rhythmically)
229
00:10:39,272 --> 00:10:40,812
(squeals)
230
00:10:40,874 --> 00:10:45,054
(rhythmic grunting)
231
00:10:47,614 --> 00:10:49,654
(Kelly screams)
232
00:10:50,483 --> 00:10:52,993
Basketball-- sissies.
233
00:10:54,755 --> 00:10:57,315
Hey, Malik,
do your mama a favor.
234
00:10:57,390 --> 00:10:58,960
What up?
235
00:10:59,026 --> 00:11:01,326
I need you to have a serious
talk with Derwin.
236
00:11:01,394 --> 00:11:02,264
About what?
237
00:11:02,329 --> 00:11:03,429
About him and Melanie.
238
00:11:08,769 --> 00:11:09,699
(gasps)
239
00:11:09,770 --> 00:11:11,740
Oh, my God!
240
00:11:11,805 --> 00:11:13,765
Mom, what are you
doing here?!
241
00:11:13,841 --> 00:11:15,641
Reading last month's O.
242
00:11:15,709 --> 00:11:18,279
Finally, cargo pants are out.
243
00:11:18,345 --> 00:11:20,045
Mom...
244
00:11:20,113 --> 00:11:22,553
Melanie, I was worried
after you called me last night,
245
00:11:22,615 --> 00:11:24,945
so I thought I'd come out
and help you move.
246
00:11:25,018 --> 00:11:27,248
And when I told your apartment
manager who I was
247
00:11:27,320 --> 00:11:29,590
and how abusive your friend
has been to you,
248
00:11:29,656 --> 00:11:32,086
we decided I should wait
for you in here.
249
00:11:33,060 --> 00:11:36,160
Now, where's my hug?
250
00:11:37,798 --> 00:11:39,568
Aw... Mm.
251
00:11:39,632 --> 00:11:41,232
His name is Derwin.
252
00:11:41,301 --> 00:11:43,471
Oh, you'll forget
all about that.
253
00:11:43,536 --> 00:11:44,536
Grab some things.
254
00:11:44,604 --> 00:11:48,614
I got us a nice comfy suite
at the Four Seasons.
255
00:11:48,675 --> 00:11:50,135
We don't want puffy eyes
256
00:11:50,210 --> 00:11:52,250
when we get on that
plane tomorrow.
257
00:11:52,312 --> 00:11:53,812
Get on a plane?
258
00:11:53,881 --> 00:11:54,981
Calm down.
259
00:11:55,048 --> 00:11:57,548
You act like I said
we're flying coach.
260
00:11:57,617 --> 00:11:58,647
Okay, Mom, I know last night,
261
00:11:58,718 --> 00:11:59,688
I said I wanted
to move,
262
00:11:59,753 --> 00:12:01,523
but I need some time
to think.
263
00:12:01,588 --> 00:12:04,758
And you rushing out here isn't
making things any clearer.
264
00:12:04,825 --> 00:12:06,325
Mel, you haven't been
thinking clearly
265
00:12:06,393 --> 00:12:08,263
since you met your friend.
266
00:12:08,328 --> 00:12:09,698
Giving up Johns Hopkins
267
00:12:09,763 --> 00:12:12,133
to chase this boy
to San Diego?
268
00:12:12,199 --> 00:12:14,599
San Diego!
269
00:12:14,667 --> 00:12:16,997
You are so judgmental.
270
00:12:17,070 --> 00:12:18,770
This is why we
don't talk, Mom.
271
00:12:18,839 --> 00:12:20,569
It's not about Derwin.
272
00:12:20,640 --> 00:12:22,740
It's about me being happy.
273
00:12:22,810 --> 00:12:24,910
And you have to
just accept that.
274
00:12:24,978 --> 00:12:27,508
And be understanding
and let you live your life,
275
00:12:27,580 --> 00:12:28,580
mistakes and all?
276
00:12:28,648 --> 00:12:30,978
Yes, that's it.
277
00:12:31,051 --> 00:12:32,891
Melanie, I know you.
278
00:12:32,953 --> 00:12:35,063
If you could have figured
this problem out yourself,
279
00:12:35,122 --> 00:12:37,122
you wouldn't have called me,
but you did.
280
00:12:37,190 --> 00:12:39,730
And I'm not leaving you
to this degrading life
281
00:12:39,793 --> 00:12:41,733
as an athlete's girlfriend.
282
00:12:41,795 --> 00:12:44,155
It's not a degrading life.
283
00:12:44,231 --> 00:12:48,801
There's a stripper pole
in your living room.
284
00:12:48,869 --> 00:12:50,269
And why are you
defending him?
285
00:12:50,337 --> 00:12:52,467
He has made it clear
he doesn't want you here.
286
00:12:52,539 --> 00:12:55,539
Mom, he never said
those exact words.
287
00:12:55,608 --> 00:12:57,708
He never said "Stay" either.
288
00:12:57,777 --> 00:13:00,347
Look, you need time
to think
289
00:13:00,413 --> 00:13:01,653
and you can't do that
290
00:13:01,714 --> 00:13:03,124
as long as you're
dependent on him.
291
00:13:03,183 --> 00:13:05,053
If you won't come home,
292
00:13:05,118 --> 00:13:07,918
how about you let me
set you up in an apartment?
293
00:13:07,988 --> 00:13:10,888
-What's the catch?
-No catch.
294
00:13:10,958 --> 00:13:13,788
Except to call me more often,
come home for Christmas
295
00:13:13,861 --> 00:13:15,461
and let me pick
your next boyfriend.
296
00:13:16,997 --> 00:13:19,797
Okay, you don't have
to come home for Christmas.
297
00:13:21,301 --> 00:13:23,401
Thanks for being here, Mom.
298
00:13:23,470 --> 00:13:25,340
Aw, mm...
299
00:13:25,405 --> 00:13:26,405
I love you.
300
00:13:28,541 --> 00:13:30,541
There you go, tiger.
301
00:13:33,013 --> 00:13:34,613
-Oh...
-Boy, where the hell you been?
302
00:13:34,681 --> 00:13:35,751
It's Tuesday.
303
00:13:35,815 --> 00:13:38,545
Had to pick up your bling
from the jewelers.
304
00:13:38,618 --> 00:13:39,888
Oh, right.
305
00:13:39,953 --> 00:13:41,393
Good job, boy.
306
00:13:41,454 --> 00:13:44,764
You know why we
asked you here?
307
00:13:44,824 --> 00:13:46,934
Further celebration
of the rookie's first TD?
308
00:13:46,994 --> 00:13:48,164
(both snickering)
309
00:13:48,228 --> 00:13:49,858
Uh, we were impressed that day.
310
00:13:49,930 --> 00:13:52,100
The excitement about you,
much like J-Lo,
311
00:13:52,165 --> 00:13:53,965
has long since worn off.
312
00:13:55,335 --> 00:13:57,035
This is about
your girl Melanie.
313
00:13:58,906 --> 00:14:01,336
So you guys
know everything, huh?
314
00:14:01,408 --> 00:14:04,678
Yes, and we would
rather know nothing.
315
00:14:04,744 --> 00:14:07,284
Why are you still tripping
about the Trey Wiggs thing?
316
00:14:07,347 --> 00:14:08,377
Huh? What?!
(sputters)
317
00:14:08,448 --> 00:14:11,018
Trippin'?
Come on, man, I'm cool.
318
00:14:11,084 --> 00:14:14,024
Oh, so you cool?
319
00:14:14,087 --> 00:14:15,687
Then why in the hell
are we in here
320
00:14:15,755 --> 00:14:17,515
having this feminine
moment with you?
321
00:14:17,590 --> 00:14:19,430
Man, pay for all this.
We up out of here.
322
00:14:19,492 --> 00:14:21,562
No, no, no.
He's not over it.
323
00:14:23,830 --> 00:14:24,970
Okay, I'm not over it,
324
00:14:25,032 --> 00:14:28,672
but I want to be.
325
00:14:28,735 --> 00:14:31,235
Hell, it doesn't even matter,
man, 'cause Melanie's leaving.
326
00:14:31,304 --> 00:14:32,574
What are you
talking about?
327
00:14:32,639 --> 00:14:34,439
Man, I had us out of here.
328
00:14:34,507 --> 00:14:37,577
This whole week, my heart's been
telling me to let it go
329
00:14:37,644 --> 00:14:39,884
while my head kept yelling
for me to hurt her
330
00:14:39,947 --> 00:14:41,277
as much as she hurt me.
331
00:14:41,348 --> 00:14:43,448
Did he just mention his heart?
332
00:14:45,052 --> 00:14:46,652
I crossed a line, J.
333
00:14:46,719 --> 00:14:49,489
I basically gave Melanie
the green light to move out.
334
00:14:49,556 --> 00:14:50,756
Did she pack her things?
335
00:14:50,823 --> 00:14:52,633
-No.
-Did she forward her mail?
336
00:14:52,692 --> 00:14:54,162
I don't think so.
337
00:14:54,227 --> 00:14:56,227
Did she at least
burn up your clothes
338
00:14:56,296 --> 00:14:58,296
with "Not Gon' Cry"
playing in the background?
339
00:14:59,466 --> 00:15:00,296
No.
340
00:15:00,367 --> 00:15:01,667
Then she's not going
anywhere, man.
341
00:15:01,734 --> 00:15:03,544
You don't know Melanie!
342
00:15:03,603 --> 00:15:05,673
You give her the green light
and she just goes
343
00:15:05,738 --> 00:15:07,038
and does not look back.
344
00:15:07,107 --> 00:15:09,307
You guys play
for the Sabers?
345
00:15:09,376 --> 00:15:12,576
Malik Wright,
Jason Pitts.
346
00:15:12,645 --> 00:15:14,305
Um, ladies, we in the middle
of something...
347
00:15:14,381 --> 00:15:15,821
Ladies, ladies, ladies,
our friend here
348
00:15:15,882 --> 00:15:16,852
is heartbroken
over his girlfriend.
349
00:15:16,916 --> 00:15:19,146
Now, I'm merely trying
to give the young lad
350
00:15:19,219 --> 00:15:20,719
-some fatherly advice.
-WOMEN: Aw...
351
00:15:20,787 --> 00:15:23,457
But just as soon as
I'm done with him,
352
00:15:23,523 --> 00:15:26,763
I'm gonna come over there
and visit your table, okay?
353
00:15:26,826 --> 00:15:28,156
Oh, you two got the same eyes.
354
00:15:28,228 --> 00:15:29,498
Y'all related?
355
00:15:29,562 --> 00:15:32,202
Best friends.
356
00:15:37,070 --> 00:15:39,010
(high-pitched):
* Threesome. *
357
00:15:40,073 --> 00:15:42,143
Let's wrap this up.
358
00:15:42,209 --> 00:15:45,349
All right, look, women
live by a romantic code.
359
00:15:45,412 --> 00:15:47,352
They can't help it;
they're wired that way.
360
00:15:47,414 --> 00:15:48,684
No matter what is
said or done,
361
00:15:48,748 --> 00:15:51,078
they pretty much give you
a chance to win 'em back.
362
00:15:51,151 --> 00:15:53,091
Love Jones: dude chasing
after the train.
363
00:15:53,153 --> 00:15:56,363
Say Anything: the guy holding
the boom box over his head.
364
00:15:56,423 --> 00:15:58,463
-Uh, The Color Purple...
- Color Purple?!
365
00:15:58,525 --> 00:16:01,925
Yeah, Mister giving
Celie her sister back.
366
00:16:01,995 --> 00:16:03,695
Celie was a chick?
367
00:16:06,099 --> 00:16:10,139
Anyway, women die
for those moments.
368
00:16:10,203 --> 00:16:12,273
So you think
I still have a chance?
369
00:16:12,339 --> 00:16:13,569
It's not about chance.
370
00:16:13,640 --> 00:16:14,570
You make it happen.
371
00:16:14,641 --> 00:16:16,311
Our women are our
foundation.
372
00:16:16,376 --> 00:16:17,806
They keep us from
getting swept away
373
00:16:17,877 --> 00:16:20,207
by all the nonsense that
comes along with the game.
374
00:16:20,280 --> 00:16:22,020
That's right, rookie. Mm!
375
00:16:22,082 --> 00:16:24,422
You don't want none
of this nonsense.
376
00:16:26,286 --> 00:16:28,956
So, go ahead, rook,
go get your girl.
377
00:16:29,022 --> 00:16:30,492
-Thanks, J.
-Yeah, man.
378
00:16:30,557 --> 00:16:31,817
All right, Malik.
379
00:16:31,891 --> 00:16:33,531
Hey, hey! If my moms asks,
380
00:16:33,593 --> 00:16:35,603
tell her I said
some deep crap.
381
00:16:35,662 --> 00:16:38,002
Damn, J, now there's four
of them.
382
00:16:38,065 --> 00:16:39,865
You have to hang tight.
I need a wingman.
383
00:16:39,932 --> 00:16:41,732
Dude, you can't handle that?
384
00:16:41,801 --> 00:16:43,071
You right.
385
00:16:43,136 --> 00:16:45,436
(high-pitched):
* Fivesome.*
386
00:16:50,143 --> 00:16:51,283
Melanie, I want...
387
00:16:51,344 --> 00:16:54,614
* So many times
don't know what to say *
388
00:16:54,681 --> 00:16:55,881
* I never know *
389
00:16:55,948 --> 00:16:59,118
* Should've known better... *
390
00:17:02,021 --> 00:17:03,161
* Should've known better... *
391
00:17:03,223 --> 00:17:04,793
You called your mother?
392
00:17:04,857 --> 00:17:07,357
That's right, and we'll be out
of your life in ten minutes,
393
00:17:07,426 --> 00:17:09,026
-15 tops.
-(music stops)
394
00:17:09,096 --> 00:17:10,026
I'm sorry, Mrs. Barnett.
395
00:17:10,097 --> 00:17:11,357
I wish we could
see each other
396
00:17:11,431 --> 00:17:12,901
under better
circumstances,
397
00:17:12,964 --> 00:17:14,974
but can you
excuse us, please?
398
00:17:15,034 --> 00:17:17,644
Whatever you've got to say,
you can say in front of me.
399
00:17:17,704 --> 00:17:21,974
Derwin, she already
knows what's going on.
400
00:17:22,040 --> 00:17:23,540
Oh, great.
401
00:17:23,609 --> 00:17:24,579
No, not great.
402
00:17:24,644 --> 00:17:27,284
Mel, I know we still have stuff
to work out,
403
00:17:27,347 --> 00:17:29,247
but we can't do that
if you leave!
404
00:17:29,316 --> 00:17:30,946
Would you look at that?
Another football player
405
00:17:31,017 --> 00:17:34,247
stabbed his live-in
girlfriend.
406
00:17:34,321 --> 00:17:36,391
Mom, let him say
what he has to say.
407
00:17:37,990 --> 00:17:40,330
Mel, I am past
this Trey Wiggs thing.
408
00:17:40,393 --> 00:17:43,333
This is not about
Trey anymore.
409
00:17:43,396 --> 00:17:46,326
Look, I know I've
told you repeatedly
410
00:17:46,399 --> 00:17:48,869
how much I've given up
for your career,
411
00:17:48,935 --> 00:17:52,665
but when you made that
first touchdown, it hit me:
412
00:17:52,739 --> 00:17:54,669
That's what
everything was for;
413
00:17:54,741 --> 00:17:56,711
to see you standing
there with
414
00:17:56,776 --> 00:17:58,806
the ball over your head,
cameras flashing
415
00:17:58,878 --> 00:18:02,748
and 50,000 people
cheering for you...
416
00:18:02,815 --> 00:18:04,945
all of them finally
seeing what I saw
417
00:18:05,017 --> 00:18:06,517
when I first met you.
418
00:18:06,586 --> 00:18:10,856
-How great you are.
-(scoffs, then coughs)
419
00:18:10,923 --> 00:18:14,263
And then... then you don't
share that moment with me?
420
00:18:14,327 --> 00:18:16,357
-Mel... -You blow
me off like some stranger
421
00:18:16,429 --> 00:18:18,869
handing you back a nickel
you dropped on a street.
422
00:18:18,931 --> 00:18:22,031
Derwin, I'm owed more,
and I deserve better.
423
00:18:22,101 --> 00:18:26,071
That's why
I'm moving out.
424
00:18:26,139 --> 00:18:29,239
Mel, I know I took it too far.
425
00:18:29,309 --> 00:18:31,639
I mean, this world
is crazy!
426
00:18:31,711 --> 00:18:33,751
These guys got me
carrying their jockstraps,
427
00:18:33,813 --> 00:18:36,683
picking up their bling,
then they're laughing about you
428
00:18:36,749 --> 00:18:37,979
in the paper with Trey.
429
00:18:38,050 --> 00:18:39,650
I just snapped!
430
00:18:41,221 --> 00:18:43,221
I snapped and I was wrong.
431
00:18:43,290 --> 00:18:46,290
I got to keep my ego in check
and I know that now.
432
00:18:46,359 --> 00:18:48,529
Sure you do,
now that you're sober.
433
00:18:48,595 --> 00:18:51,195
Oh, yeah,
I know about that, too.
434
00:18:52,199 --> 00:18:53,899
Mom, please,
let him finish.
435
00:18:59,105 --> 00:19:01,835
Uh, that was it.
436
00:19:01,908 --> 00:19:04,008
But I meant
every word of it.
437
00:19:04,076 --> 00:19:06,906
Baby, I love you
and I need you.
438
00:19:06,979 --> 00:19:09,719
Melanie, let's go.
439
00:19:09,782 --> 00:19:10,852
I love you, too.
440
00:19:10,917 --> 00:19:14,017
Oh, God!
441
00:19:14,086 --> 00:19:16,986
But this cannot
happen again.
442
00:19:17,056 --> 00:19:18,826
Mel, I promise you
it won't.
443
00:19:18,891 --> 00:19:22,731
Today's promise is tomorrow's
restraining order.
444
00:19:26,966 --> 00:19:28,536
Bye, Mom.
445
00:19:30,837 --> 00:19:35,607
I will be at the Four Seasons,
if you come to your senses.
446
00:19:45,184 --> 00:19:47,624
I put 911 on her speed dial.
447
00:19:55,895 --> 00:19:59,895
You know, we don't see
your mom enough.
448
00:19:59,966 --> 00:20:01,796
I'm sorry about that.
449
00:20:01,868 --> 00:20:05,168
I'm sorry, too.
450
00:20:05,238 --> 00:20:07,468
Mel, don't you ever leave me.
451
00:20:08,408 --> 00:20:11,208
Don't you ever push me away.
452
00:20:11,278 --> 00:20:13,478
Come here.
453
00:20:16,849 --> 00:20:18,419
Mm...
454
00:20:18,469 --> 00:20:23,019
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.