Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,869 --> 00:00:03,999
DERWIN:
What's up, Jason, Bone, Lil' Mo,
2
00:00:04,072 --> 00:00:06,712
Big Mo, Moe, Moe-Moe, Tee Tee.
3
00:00:06,774 --> 00:00:08,184
Yo, Too $hort!
4
00:00:08,242 --> 00:00:09,642
MALIK:
Don't embarrass me.
5
00:00:09,710 --> 00:00:10,710
Close your mouth.
6
00:00:10,778 --> 00:00:12,608
What took you so long
with my shoes, Rookie?
7
00:00:12,680 --> 00:00:14,080
Oh, that's my bad.
I had to drop
8
00:00:14,148 --> 00:00:16,048
Melanie off at the bus stop.
9
00:00:16,117 --> 00:00:18,717
Wow, $hort Dog.
10
00:00:18,786 --> 00:00:20,386
You got your girl
on public transportation?
11
00:00:20,454 --> 00:00:22,694
We've only got one car.
12
00:00:22,756 --> 00:00:23,856
-Each?
-Each?
13
00:00:23,924 --> 00:00:25,694
No, man, one total.
14
00:00:25,759 --> 00:00:26,729
But I've
been wanting
15
00:00:26,794 --> 00:00:27,864
to get her a new car.
16
00:00:27,928 --> 00:00:29,928
When I do, it's got to be
something nice, you feel me?
17
00:00:29,997 --> 00:00:31,267
Don't get caught up in the hype.
18
00:00:31,332 --> 00:00:33,072
I seen it a million times--
brothers go broke
19
00:00:33,134 --> 00:00:34,504
trying to keep up
with the Joneses.
20
00:00:34,568 --> 00:00:36,138
If you want, I can
give you a few tips
21
00:00:36,204 --> 00:00:37,474
on how to make
your money work for you.
22
00:00:37,538 --> 00:00:39,738
Oh, for real?
Thanks, J.
23
00:00:39,807 --> 00:00:42,107
Look, I don't know what barn
y'all were raised in,
24
00:00:42,176 --> 00:00:44,146
but in my house,
we don't wear shoes.
25
00:00:44,212 --> 00:00:46,112
You, get your hands off of that.
26
00:00:46,180 --> 00:00:48,150
Pull up your damn pants.
27
00:00:48,216 --> 00:00:50,016
Uh-uh. Hey, hey...
28
00:00:50,084 --> 00:00:51,494
Sleeping hoochie.
29
00:00:51,552 --> 00:00:52,622
Wake up.
30
00:00:52,686 --> 00:00:55,116
Don't be sleep-sweating
all over my chenille.
31
00:00:55,189 --> 00:00:56,419
MALIK:
Ma.
32
00:00:56,490 --> 00:00:57,560
Hi, baby.
33
00:00:57,625 --> 00:00:58,755
I told you I'm a grown man.
34
00:00:58,826 --> 00:01:00,426
I can handle this house
when you ain't here.
35
00:01:00,494 --> 00:01:02,234
Look, last time I left
you alone in this house,
36
00:01:02,296 --> 00:01:03,926
you set Tee Tee on fire.
37
00:01:03,997 --> 00:01:06,327
Oh, no, no, I'm good,
Miss Mack, I'm good.
38
00:01:06,400 --> 00:01:09,300
They used the skin off my butt.
39
00:01:10,171 --> 00:01:11,241
Oh, well, I see
40
00:01:11,305 --> 00:01:13,135
somebody still has
their shoes on.
41
00:01:13,207 --> 00:01:15,237
Chill, Ma.
$hort's all right.
42
00:01:15,309 --> 00:01:17,779
Well, I know who $hort is.
I'm from the Bay.
43
00:01:17,845 --> 00:01:19,775
He's still got to take
his shoes off.
44
00:01:19,847 --> 00:01:21,577
He's going to drop a verse
on my album.
45
00:01:21,649 --> 00:01:23,749
-Album?
-You said you was gonna
46
00:01:23,817 --> 00:01:25,587
take my rap game seriously.
47
00:01:25,653 --> 00:01:26,923
Oh, that's right, that's right.
48
00:01:26,987 --> 00:01:28,257
You can rap.
49
00:01:28,322 --> 00:01:29,862
That's right, I'm nice.
50
00:01:29,923 --> 00:01:31,093
You nice, you real nice.
51
00:01:31,159 --> 00:01:33,589
Go ahead, spit a little
somethin' somethin' then.
52
00:01:34,695 --> 00:01:35,725
All right, yo.
53
00:01:35,796 --> 00:01:37,826
Check it, check it.
54
00:01:37,898 --> 00:01:38,898
One, two, one, two.
55
00:01:38,966 --> 00:01:40,366
Yo, mic check it.
56
00:01:40,434 --> 00:01:42,504
Mmm.
57
00:01:42,570 --> 00:01:44,270
I ain't got it right now.
58
00:01:44,338 --> 00:01:45,868
Well, let me know
when you can find it.
59
00:01:45,939 --> 00:01:49,179
Now I'm going to ask you
one last time, $hort.
60
00:01:52,613 --> 00:01:55,123
Damn, Mom's a straight gangsta.
61
00:02:10,062 --> 00:02:12,232
You sure you don't want
me to drop you off
62
00:02:12,300 --> 00:02:13,970
-closer to your house?
-No.
63
00:02:14,034 --> 00:02:15,574
It's only a half a mile.
64
00:02:15,636 --> 00:02:16,836
Mostly downhill.
65
00:02:16,904 --> 00:02:18,174
Right, okay.
66
00:02:18,239 --> 00:02:20,639
I just wish our night
67
00:02:20,708 --> 00:02:22,238
didn't have to end so soon.
68
00:02:22,310 --> 00:02:24,110
Ooh, shoot.
69
00:02:24,178 --> 00:02:26,308
Apparently you agree.
70
00:02:28,449 --> 00:02:30,919
I think that was Jason.
71
00:02:30,984 --> 00:02:32,794
Look, I know we're
supposed to be on the low,
72
00:02:32,853 --> 00:02:33,593
but this is ridiculous.
73
00:02:33,654 --> 00:02:34,794
Now, you've got to tell Malik
74
00:02:34,855 --> 00:02:36,115
we're still
seeing each other.
75
00:02:36,190 --> 00:02:37,390
But I gave him my word.
76
00:02:37,458 --> 00:02:40,128
I've got to keep lying to him.
77
00:02:40,194 --> 00:02:41,804
Look, Kenny,
we've been through this.
78
00:02:41,862 --> 00:02:44,532
You're his coach, I'm his
manager; it's just too messy.
79
00:02:44,598 --> 00:02:46,868
Yeah, well, so is getting
lipstick on my pants.
80
00:02:46,934 --> 00:02:48,674
Okay, next time, you duck.
81
00:02:48,736 --> 00:02:51,266
(laughs):
I'm serious, Tasha.
82
00:02:51,339 --> 00:02:53,209
I'm tired of sneaking
around in hotels.
83
00:02:53,274 --> 00:02:54,814
I want to have a
normal date with you.
84
00:02:54,875 --> 00:02:58,005
Okay, okay, we'll go
on a normal date.
85
00:02:58,078 --> 00:03:00,208
But right now, I've got to go.
Malik's waiting on me.
86
00:03:00,281 --> 00:03:01,951
-(groans)
-Wednesday is the one night
87
00:03:02,015 --> 00:03:04,075
we put aside for business.
88
00:03:04,151 --> 00:03:05,551
All right.
89
00:03:08,021 --> 00:03:09,821
-Bye.
-Good night.
90
00:03:09,890 --> 00:03:11,830
(dogs barking)
91
00:03:11,892 --> 00:03:13,892
(grunts)
92
00:03:21,302 --> 00:03:22,472
I knew it!
93
00:03:22,536 --> 00:03:24,666
I knew she
was anorexic!
94
00:03:26,240 --> 00:03:28,180
And you said her head
was too meaty.
95
00:03:28,242 --> 00:03:30,112
(laughing)
96
00:03:30,177 --> 00:03:32,047
Oh, I love TopModel.
97
00:03:32,112 --> 00:03:34,112
Okay, okay, your turn.
98
00:03:34,181 --> 00:03:35,521
Now the blonde:
99
00:03:35,583 --> 00:03:38,253
anorexic, lesbian,
crier, or bitch.
100
00:03:38,319 --> 00:03:40,449
(turns off TV)
101
00:03:42,189 --> 00:03:43,459
Ma, I've been thinking.
102
00:03:43,524 --> 00:03:44,994
Mm-hmm, this a tough one.
103
00:03:46,460 --> 00:03:50,060
She look like she may
be a combo platter.
104
00:03:50,130 --> 00:03:51,870
No, Ma.
105
00:03:51,932 --> 00:03:53,602
I've been thinking
about us, and I...
106
00:03:53,667 --> 00:03:55,467
I think it's time
for a space break
107
00:03:55,536 --> 00:03:57,606
or a weekend apart.
108
00:03:57,671 --> 00:03:59,471
Oh, Lord, what'd I do now?
109
00:03:59,540 --> 00:04:01,410
You came up in the house
today treating my boys
110
00:04:01,475 --> 00:04:02,935
like they hold
umbrellas for a living.
111
00:04:03,010 --> 00:04:07,010
Well, I thought Tee Tee's job
was holding your umbrella.
112
00:04:07,080 --> 00:04:11,220
Mama, that's one of his
many responsibilities.
113
00:04:11,285 --> 00:04:12,885
Look, I keep telling you,
you can't keep
114
00:04:12,953 --> 00:04:14,763
playing me out like that
in front of my folks.
115
00:04:14,822 --> 00:04:17,692
Well, Malik, somebody has
to keep this place in check.
116
00:04:17,757 --> 00:04:21,887
Mama, you were way
too short with Too $hort.
117
00:04:21,962 --> 00:04:26,072
Fine, I could use
a spa getaway weekend anyway.
118
00:04:26,133 --> 00:04:27,603
Thank you.
119
00:04:27,668 --> 00:04:29,968
I scratched the hardwood floors
120
00:04:30,037 --> 00:04:31,637
the other day with the bottom
of my foot,
121
00:04:31,705 --> 00:04:35,105
so I'm thinking a pedicure
might be in order.
122
00:04:35,175 --> 00:04:37,545
Okay?
123
00:04:37,611 --> 00:04:39,981
Thanks
for the wine, Tasha,
124
00:04:40,047 --> 00:04:42,117
but it's not
even noon.
125
00:04:42,182 --> 00:04:44,122
It may not be noon here,
but it's happy hour
126
00:04:44,184 --> 00:04:45,854
somewhere in the world.
127
00:04:45,919 --> 00:04:48,759
And everybody knows
that Chardonnay
128
00:04:48,822 --> 00:04:50,462
is white folks' Kool-Aid.
129
00:04:51,792 --> 00:04:53,662
No, with all the wine-drinking
130
00:04:53,727 --> 00:04:55,227
we've been doing
at the Sunbeams' meeting,
131
00:04:55,295 --> 00:04:58,665
now if I don't have a little
buzz, it's hard to study.
132
00:04:58,732 --> 00:05:01,072
Yeah, it's kind of like
your brain just remembers
133
00:05:01,134 --> 00:05:02,974
the feelings it had
the last time it did something,
134
00:05:03,036 --> 00:05:06,666
and it programs itself
to crave that thing.
135
00:05:06,740 --> 00:05:09,480
That's it.
That's exactly how I feel.
136
00:05:09,543 --> 00:05:12,613
Yeah, I think
that's called alcoholism.
137
00:05:12,680 --> 00:05:16,150
-Now, who wants truffles?
-Truffles,
138
00:05:16,216 --> 00:05:18,646
wine, easy-listening?
139
00:05:18,719 --> 00:05:20,419
What are you up to, Tasha Mack?
140
00:05:20,488 --> 00:05:22,718
Why I got to be up to something?
141
00:05:24,892 --> 00:05:26,632
Okay, look.
142
00:05:26,694 --> 00:05:28,534
I'm gonna tell you guys
a secret, but I don't want
143
00:05:28,596 --> 00:05:31,296
you getting all girlie
and squealy when I tell you.
144
00:05:31,365 --> 00:05:33,025
-Whatever.
-Okay.
145
00:05:33,100 --> 00:05:35,300
I'm still seeing Coach T.
146
00:05:35,369 --> 00:05:38,139
-Oh.
-That's interesting.
147
00:05:38,205 --> 00:05:39,505
Go ahead.
148
00:05:39,573 --> 00:05:41,113
Oh, my God!
149
00:05:41,174 --> 00:05:42,444
(squealing):
Oh!
150
00:05:42,510 --> 00:05:46,080
I'm so happy
you won't die alone.
151
00:05:46,146 --> 00:05:49,546
Okay, now clearly Malik
knows nothing about this.
152
00:05:49,617 --> 00:05:50,877
That's why I need
you guys' help.
153
00:05:50,951 --> 00:05:52,791
He thinks I'm going away
on a spa weekend,
154
00:05:52,853 --> 00:05:56,023
but I really just want to spend
some quality time with my boo.
155
00:05:56,089 --> 00:05:57,319
Oh, okay.
156
00:05:57,391 --> 00:05:58,491
So you need us to cover for you?
157
00:05:58,559 --> 00:05:59,889
Mm-hmm. So if Malik calls
158
00:05:59,960 --> 00:06:01,530
and asks why
my cell phone's off,
159
00:06:01,595 --> 00:06:03,355
just tell him that you
just talked to me
160
00:06:03,431 --> 00:06:05,201
and I was laying down
because I had a...
161
00:06:05,265 --> 00:06:06,425
Headache, allergies?
162
00:06:06,500 --> 00:06:08,640
-Hot flashes?
-Hot flashes?
163
00:06:09,537 --> 00:06:11,467
Girl, how old do you think I am?
164
00:06:11,539 --> 00:06:13,069
I don't know, maybe...
165
00:06:13,140 --> 00:06:15,210
Trick question. Let it go.
166
00:06:15,275 --> 00:06:17,305
We gonna go
with the allergies.
167
00:06:17,377 --> 00:06:19,807
And I'll check in with you
guys every once in a while.
168
00:06:19,880 --> 00:06:21,150
Oh, if you really
want to throw Malik
169
00:06:21,214 --> 00:06:22,924
off the trail, you should
at least get a mani-pedi
170
00:06:22,983 --> 00:06:24,493
from Quickie Nails
before you go.
171
00:06:24,552 --> 00:06:26,222
Oh, is that where you go?
172
00:06:26,286 --> 00:06:27,486
Yep.
173
00:06:27,555 --> 00:06:29,085
Oh... I think
I'm gonna go
174
00:06:29,156 --> 00:06:30,716
to the not-so
Quickie Nails.
175
00:06:32,092 --> 00:06:33,832
Look, when I said
I wanted
176
00:06:33,894 --> 00:06:35,464
to have a normal date
with you,
177
00:06:35,529 --> 00:06:37,399
I thought, you know,
maybe dinner,
178
00:06:37,465 --> 00:06:38,895
a walk by the beach,
179
00:06:38,966 --> 00:06:41,266
a look at you
in natural light.
180
00:06:41,334 --> 00:06:43,274
This is a normal date.
181
00:06:43,336 --> 00:06:44,766
It's a dark,
normal date,
182
00:06:44,838 --> 00:06:47,038
where people can't
tell who's who,
183
00:06:47,107 --> 00:06:48,877
and besides, you're
the one who has to run
184
00:06:48,942 --> 00:06:50,882
back to work as soon
as the movie's over,
185
00:06:50,944 --> 00:06:53,584
ruining my romantic
rendezvous.
186
00:06:53,647 --> 00:06:54,917
Look, we both got
these crazy schedules,
187
00:06:54,982 --> 00:06:56,652
but this sneaking around
is not helping any.
188
00:06:56,717 --> 00:06:59,017
Baby, look, I'm doing
the best I can.
189
00:06:59,086 --> 00:07:00,846
I just want to get
to know you better.
190
00:07:00,921 --> 00:07:03,591
I want to find out what you
like, what you don't like.
191
00:07:03,657 --> 00:07:06,227
How you like your eggs--
over easy, scrambled,
192
00:07:06,293 --> 00:07:09,533
with cheese, you know,
like in a normal relationship.
193
00:07:09,597 --> 00:07:10,827
And if we can't
do that here,
194
00:07:10,898 --> 00:07:12,198
maybe we need
to get out of town.
195
00:07:12,265 --> 00:07:13,795
My buddy told me
about this place
196
00:07:13,867 --> 00:07:15,497
in Mexico
that sounded great.
197
00:07:15,569 --> 00:07:18,439
How about over the break
we check it out?
198
00:07:19,740 --> 00:07:21,680
Sticks the drummer.
199
00:07:21,742 --> 00:07:24,282
-What?
-Movie trivia.
200
00:07:24,344 --> 00:07:25,554
The only black character
201
00:07:25,613 --> 00:07:27,413
-to ever appear on Happy Days.
-Hmm.
202
00:07:27,481 --> 00:07:29,281
Your turn.
203
00:07:29,349 --> 00:07:31,349
-Okay, back to the trip.
-Shh!
204
00:07:31,418 --> 00:07:33,988
We don't want to be
those black folks at the movies.
205
00:07:34,054 --> 00:07:35,994
Too late.
206
00:07:41,895 --> 00:07:44,625
They just completely ain't
scared of us no more.
207
00:07:49,503 --> 00:07:51,443
-Oh!
-Oh!
208
00:07:51,505 --> 00:07:52,865
Every time
I sprinkle water
209
00:07:52,940 --> 00:07:54,370
in the pan,
the grease pops.
210
00:07:54,441 --> 00:07:57,241
-Isn't it weird?
-Yeah.
211
00:07:57,310 --> 00:07:58,650
-Ooh!
-Ow!
212
00:07:58,712 --> 00:08:00,852
That one landed
right on my...
213
00:08:00,914 --> 00:08:03,654
You heifers better get the hell
out of my damn kitchen!
214
00:08:03,717 --> 00:08:05,247
And go put on some clothes.
215
00:08:05,318 --> 00:08:07,148
Well, Malik said
that he wanted
216
00:08:07,220 --> 00:08:08,460
breakfast in bed.
217
00:08:08,522 --> 00:08:09,862
It's 8:00 at night.
218
00:08:09,923 --> 00:08:11,793
Well, Malik said
that breakfast is good
219
00:08:11,859 --> 00:08:13,729
-any time of the day.
-Mm-hmm.
220
00:08:13,794 --> 00:08:16,704
-I don't care what Malik said.
-MALIK: Ma!
221
00:08:16,764 --> 00:08:18,774
What are you doing here?
222
00:08:19,867 --> 00:08:22,537
Man. You ladies
go wait in my room.
223
00:08:22,603 --> 00:08:23,743
I'll be up in a second.
224
00:08:23,804 --> 00:08:26,044
-(both giggling)
-Okay.
225
00:08:26,106 --> 00:08:27,166
Mm.
226
00:08:29,242 --> 00:08:30,812
Malik.
227
00:08:30,878 --> 00:08:32,008
I know you
got more sense
228
00:08:32,078 --> 00:08:33,408
than to have these
little sack-chasers
229
00:08:33,480 --> 00:08:36,080
up in here cooking
on my All-Clad.
230
00:08:36,149 --> 00:08:37,279
I can't believe you.
231
00:08:37,350 --> 00:08:38,620
I sent you away
on a space break
232
00:08:38,686 --> 00:08:40,616
and you sneak back early
and go off on my guests?
233
00:08:40,688 --> 00:08:42,688
An apron does not
turn a hoochie
234
00:08:42,756 --> 00:08:45,056
into a houseguest.
235
00:08:45,125 --> 00:08:46,425
You know what?
236
00:08:46,493 --> 00:08:47,563
That's it, I'm done.
237
00:08:47,628 --> 00:08:48,798
I can't take it anymore.
238
00:08:49,830 --> 00:08:51,570
You don't respect me.
239
00:08:51,632 --> 00:08:52,832
You don't respect
the way I live.
240
00:08:52,900 --> 00:08:54,500
You don't even respect
my girls.
241
00:08:54,568 --> 00:08:55,868
What's their names, Malik?
242
00:08:55,936 --> 00:08:58,166
That's not the point.
243
00:09:00,373 --> 00:09:02,183
I can't take this living
arrangement anymore.
244
00:09:02,242 --> 00:09:04,342
So what, you just going
to jump up and move out?
245
00:09:04,411 --> 00:09:05,481
Oh, no, you are.
246
00:09:05,545 --> 00:09:07,715
Now what now?
247
00:09:07,781 --> 00:09:10,181
Ma, I love you.
248
00:09:10,250 --> 00:09:11,790
And I'm going to buy you
a nice place on the beach,
249
00:09:11,852 --> 00:09:14,252
but I just can't live
with you no more.
250
00:09:19,226 --> 00:09:21,856
Oh, so y'all just going to burn
up the damn catfish, huh?
251
00:09:27,768 --> 00:09:29,098
(doorbell ringing)
252
00:09:29,169 --> 00:09:30,839
Remember, when Tasha
comes to the door,
253
00:09:30,904 --> 00:09:32,044
happy, loose, upbeat.
254
00:09:32,105 --> 00:09:33,365
Lots of teeth.
255
00:09:33,440 --> 00:09:36,440
I'm sure Malik dumping her
in a place like this
256
00:09:36,509 --> 00:09:38,109
has made her
an emotional wreck.
257
00:09:38,178 --> 00:09:41,308
Yeah, a $2 million
beachfront condo.
258
00:09:41,381 --> 00:09:43,351
What a knife
in the heart.
259
00:09:43,416 --> 00:09:46,116
-(doorbell ringing)
-Oh, no, no answer.
260
00:09:46,186 --> 00:09:47,486
Quick, let's break
down the door.
261
00:09:47,554 --> 00:09:49,794
Maybe we can get to her
before she kicks the chair out.
262
00:09:52,059 --> 00:09:54,659
Oh, thank God
you're alive.
263
00:09:55,663 --> 00:09:57,873
And you look great.
264
00:09:57,931 --> 00:10:00,201
-Thank you.
-You do.
265
00:10:00,267 --> 00:10:01,127
Really great.
266
00:10:01,201 --> 00:10:04,671
Almost like you're masking
your real pain.
267
00:10:05,806 --> 00:10:08,006
I know you must feel awful.
268
00:10:08,075 --> 00:10:10,605
Betrayed, tossed
out into the street
269
00:10:10,678 --> 00:10:11,878
by your own son.
270
00:10:11,945 --> 00:10:13,475
No fallback career,
271
00:10:13,546 --> 00:10:16,346
no formal education,
no real...
272
00:10:16,416 --> 00:10:18,616
fashion sense.
273
00:10:18,686 --> 00:10:20,886
What are you doing here?
274
00:10:20,954 --> 00:10:22,624
We were just worried about you.
275
00:10:22,690 --> 00:10:24,160
Oh, well, look,
I ain't going to lie.
276
00:10:24,224 --> 00:10:25,994
I mean, I was mad
at Malik at first,
277
00:10:26,059 --> 00:10:27,959
but it turns out
this condo's
278
00:10:28,028 --> 00:10:30,358
the best thing
ever happened to me.
279
00:10:30,430 --> 00:10:31,260
Oh, God, I knew it.
280
00:10:31,331 --> 00:10:33,371
She's already in here
smoking crack.
281
00:10:35,402 --> 00:10:37,342
Where's the pipe,
Tasha?
282
00:10:39,973 --> 00:10:41,313
Ain't that a blip.
283
00:10:41,374 --> 00:10:42,984
What, a black woman going
through something,
284
00:10:43,043 --> 00:10:45,183
she's got to be on crack?
285
00:10:45,245 --> 00:10:48,045
Look, y'all, there is nothing
going on here, okay?
286
00:10:48,115 --> 00:10:51,375
Baby, you want honeysuckle
or you want citrus?
287
00:10:51,451 --> 00:10:53,551
You...
288
00:10:53,620 --> 00:10:55,660
Oh.
289
00:10:55,723 --> 00:10:58,093
Sorry, uh...
290
00:10:58,158 --> 00:10:59,658
Hello, ladies.
291
00:10:59,727 --> 00:11:01,057
-Hi, Coach T.
-Hi, Coach T.
292
00:11:01,128 --> 00:11:02,258
Don't mind them, boo.
293
00:11:02,329 --> 00:11:04,129
They were just leaving.
294
00:11:04,197 --> 00:11:07,197
Nice to see you.
295
00:11:07,267 --> 00:11:10,297
I love your new towels.
296
00:11:13,974 --> 00:11:15,314
You're just full
of surprises.
297
00:11:15,375 --> 00:11:17,535
Mmm, you smell good.
298
00:11:17,610 --> 00:11:18,750
I just want to eat you.
299
00:11:18,812 --> 00:11:19,952
(both chuckle)
300
00:11:20,013 --> 00:11:21,953
This smell does wear
off, though, right?
301
00:11:22,015 --> 00:11:23,675
'Cause I can't be
cussing my players out
302
00:11:23,751 --> 00:11:26,421
smelling like "lavender
tranquility."
303
00:11:26,486 --> 00:11:28,416
(both chuckling)
304
00:11:32,692 --> 00:11:35,462
It feels so good to be able
to take my time with you,
305
00:11:35,528 --> 00:11:37,458
not have to rush.
306
00:11:37,530 --> 00:11:39,570
I've been thinking
about our trip again.
307
00:11:39,632 --> 00:11:42,972
I found this
place in Mexico.
308
00:11:43,036 --> 00:11:45,906
We can get a villa
right on the beach.
309
00:11:45,973 --> 00:11:47,843
Mm.
310
00:11:47,908 --> 00:11:49,238
You know what I would love?
311
00:11:49,309 --> 00:11:50,239
What?
312
00:11:50,310 --> 00:11:52,180
Mexican food.
313
00:11:52,245 --> 00:11:54,375
It's Mexico. I'm sure
there's plenty of it.
314
00:11:54,447 --> 00:11:55,617
I mean now.
315
00:11:55,682 --> 00:11:57,452
Yeah, like a chicken taco.
316
00:11:57,517 --> 00:11:58,587
Shoot, if I take
my pills now,
317
00:11:58,651 --> 00:12:02,691
I could eat a cheese enchilada.
318
00:12:02,756 --> 00:12:03,856
Tasha, every time
I mention us
319
00:12:03,924 --> 00:12:06,734
going out of town
together, you blow me off.
320
00:12:06,794 --> 00:12:08,604
You don't
want to go,
321
00:12:08,661 --> 00:12:10,261
-just say so.
-No, it's not
322
00:12:10,330 --> 00:12:12,130
that I don't want to go,
it's just I can't get excited
323
00:12:12,199 --> 00:12:13,999
about something
that won't happen for months.
324
00:12:14,067 --> 00:12:15,737
But it is gonna
happen though, right?
325
00:12:15,803 --> 00:12:16,873
I don't know, Kenny.
326
00:12:16,937 --> 00:12:18,107
I don't have a crystal ball.
327
00:12:18,171 --> 00:12:20,141
Tasha, do you see
a future for us?
328
00:12:20,207 --> 00:12:22,677
Because I don't appreciate you
playing me like a chump.
329
00:12:22,742 --> 00:12:25,212
Hold up, Ike Turner.
330
00:12:26,446 --> 00:12:28,746
You need to use
your inside voice with me.
331
00:12:28,816 --> 00:12:30,946
So now I'm Ike Turner?
332
00:12:31,018 --> 00:12:33,018
Okay, why are you giving me
all this grief?
333
00:12:33,086 --> 00:12:35,356
We're not hiding
in hotel rooms anymore.
334
00:12:35,422 --> 00:12:36,722
We might as well be.
335
00:12:36,790 --> 00:12:38,430
I mean, this is nothing
but a hotel room
336
00:12:38,491 --> 00:12:39,861
-without the $20 cashews.
-(phone ringing)
337
00:12:39,927 --> 00:12:42,097
I got to get that.
338
00:12:42,162 --> 00:12:43,302
Now?
339
00:12:43,363 --> 00:12:45,403
Aren't we kind of in
the middle of something?
340
00:12:45,465 --> 00:12:47,835
(phone ringing)
341
00:12:47,901 --> 00:12:48,901
Hello.
342
00:12:48,969 --> 00:12:50,039
What you doing?
343
00:12:50,103 --> 00:12:51,913
Living in my skin.
What you want?
344
00:12:51,972 --> 00:12:54,542
Nothing.
I'm good, I'm chillin'.
345
00:12:54,607 --> 00:12:56,377
Look, then why you calling? Bye.
346
00:12:56,443 --> 00:12:58,783
No, no, no, wait.
347
00:12:58,846 --> 00:13:00,906
I'm lying, Ma.
348
00:13:00,981 --> 00:13:03,121
You got to come home, Mama.
349
00:13:03,183 --> 00:13:05,053
I had a little mixer,
and then people came,
350
00:13:05,118 --> 00:13:07,088
and then more people came,
and then more people came.
351
00:13:07,154 --> 00:13:09,224
But then nobody gonna leave.
352
00:13:09,289 --> 00:13:11,559
Started frying up chicken
and popping grease everywhere
353
00:13:11,624 --> 00:13:13,664
and ordering movies,
354
00:13:13,726 --> 00:13:14,726
and, Ma, they stealing.
355
00:13:14,794 --> 00:13:15,934
Stealing what?
356
00:13:15,996 --> 00:13:18,326
I ain't sure,
but I just got that feeling--
357
00:13:18,398 --> 00:13:21,128
you know the one we get
when people be stealing.
358
00:13:21,201 --> 00:13:23,041
Like at your cousin
Junie's house?
359
00:13:23,103 --> 00:13:24,913
Just like at Junie's house.
360
00:13:24,972 --> 00:13:26,612
Ma, plus I got a game on Sunday.
361
00:13:26,673 --> 00:13:27,643
I can't get no sleep.
362
00:13:27,707 --> 00:13:29,037
This is gonna mess me up.
363
00:13:29,109 --> 00:13:30,509
Okay, look, you need
to tell those people
364
00:13:30,577 --> 00:13:31,507
to get the hell out.
365
00:13:31,578 --> 00:13:32,348
Mom, I can't...
366
00:13:32,412 --> 00:13:33,752
People talk.
You know I'm trying
367
00:13:33,813 --> 00:13:35,083
to get into this rap game now.
368
00:13:35,148 --> 00:13:37,748
So, listen, I'm gonna need you
to do this for me, okay?
369
00:13:37,817 --> 00:13:40,147
Hold on, I'm gonna put you
on speaker phone.
370
00:13:42,822 --> 00:13:44,662
Okay, where are you going?
371
00:13:44,724 --> 00:13:46,194
Look, obviously,
372
00:13:46,259 --> 00:13:48,759
we're not on the same page.
373
00:13:48,828 --> 00:13:50,558
You seen my sock?
374
00:13:50,630 --> 00:13:53,430
Okay, so, what, I can't have
a conversation with my son?
375
00:13:53,500 --> 00:13:56,700
The reason you don't want
to tell Malik about us
376
00:13:56,769 --> 00:13:58,109
has nothing to do with
377
00:13:58,171 --> 00:14:01,641
any conflict of interest
that you might have.
378
00:14:01,708 --> 00:14:04,508
It's because you don't want
to deal with this right here.
379
00:14:04,577 --> 00:14:07,107
You can't keep using
Malik to avoid us, Tasha.
380
00:14:07,180 --> 00:14:10,650
It's not fair to him, 'cause
it won't allow him to grow up.
381
00:14:10,717 --> 00:14:13,247
It's not fair to you because
it won't allow you to have
382
00:14:13,320 --> 00:14:15,760
a meaningful relationship
outside of your son.
383
00:14:15,822 --> 00:14:18,062
And it's not fair to me, Tasha.
384
00:14:21,594 --> 00:14:22,864
Okay!
385
00:14:22,930 --> 00:14:26,800
I'll go to Mexico.
386
00:14:26,866 --> 00:14:28,266
Not like this.
387
00:14:29,937 --> 00:14:32,067
Grown-ass man,
388
00:14:32,139 --> 00:14:33,609
sneaking around
apartments all weekend.
389
00:14:33,673 --> 00:14:35,613
Don't make
no damn sense.
390
00:14:46,219 --> 00:14:47,249
Oh, God.
391
00:14:47,320 --> 00:14:50,290
You got kicked out of here, too?
392
00:14:50,357 --> 00:14:51,927
I'm moving back to Malik's.
393
00:14:51,992 --> 00:14:54,732
And before you start, I don't
want to hear anything about it.
394
00:14:54,794 --> 00:14:56,134
Okay, so wait.
395
00:14:56,196 --> 00:14:58,066
Does this mean
we're not having margaritas?
396
00:14:58,131 --> 00:14:59,701
No, don't be
silly, sweetie.
397
00:14:59,766 --> 00:15:02,136
We're definitely drinking.
398
00:15:02,202 --> 00:15:03,972
Why would you move
back in with Malik?
399
00:15:04,037 --> 00:15:05,567
Because my
baby needs me.
400
00:15:05,638 --> 00:15:07,208
Your baby is a grown man.
401
00:15:07,274 --> 00:15:08,844
He could take care
of himself, Tasha.
402
00:15:08,908 --> 00:15:09,838
What about Coach T?
403
00:15:09,909 --> 00:15:11,039
What does he think about this?
404
00:15:11,111 --> 00:15:12,311
Kenny ain't my daddy.
405
00:15:12,379 --> 00:15:14,109
I'm a grown-ass woman.
406
00:15:14,181 --> 00:15:16,181
Oh, I see, you guys
got in a fight.
407
00:15:16,249 --> 00:15:18,249
No, we did not
get into a fight.
408
00:15:18,318 --> 00:15:20,188
He's just so
damn demanding.
409
00:15:20,253 --> 00:15:21,593
Always wanting
to take me places
410
00:15:21,654 --> 00:15:22,624
and do nice stuff for me.
411
00:15:22,689 --> 00:15:24,859
I don't have time
for all that.
412
00:15:24,924 --> 00:15:26,594
Because of Malik?
413
00:15:28,061 --> 00:15:30,131
Look, I know
falling in love is scary,
414
00:15:30,197 --> 00:15:31,327
but you can't keep using Malik
415
00:15:31,398 --> 00:15:33,198
as an excuse
not to live your life.
416
00:15:33,266 --> 00:15:34,926
It's not an excuse.
417
00:15:35,002 --> 00:15:36,042
He's my job.
418
00:15:36,103 --> 00:15:39,273
Tasha, I've only taken
Psychology 101,
419
00:15:39,339 --> 00:15:41,669
but it sounds like
you're having intimacy issues.
420
00:15:41,741 --> 00:15:45,751
Okay, if you really knew
me, which you never will,
421
00:15:45,812 --> 00:15:49,022
you would know that I don't
have no damn intimacy issues.
422
00:15:49,082 --> 00:15:51,452
Coach T is a good guy.
423
00:15:51,518 --> 00:15:53,288
If you don't start
to live your life soon,
424
00:15:53,353 --> 00:15:55,593
you're gonna look up and not
have any life left to live.
425
00:15:55,655 --> 00:15:59,625
Okay, for real,
how old do you think I am?
426
00:15:59,692 --> 00:16:01,932
All I'm saying is
keep the condo.
427
00:16:01,995 --> 00:16:03,625
That way, when you
and Coach T make up,
428
00:16:03,696 --> 00:16:06,226
at least you'll have a place
to have make-up sex.
429
00:16:06,299 --> 00:16:07,069
(sighs)
430
00:16:07,134 --> 00:16:10,574
There's nothing
like make-up sex.
431
00:16:10,637 --> 00:16:13,607
Tasha, if you think "dusting off
the cobweb sex" is good,
432
00:16:13,673 --> 00:16:17,143
wait till he's kissing you and
hugging you and squeezing you
433
00:16:17,210 --> 00:16:20,510
and spanking you
and biting you on your...
434
00:16:20,580 --> 00:16:22,080
(shivers)
435
00:16:23,316 --> 00:16:24,846
Either I've said too much
436
00:16:24,917 --> 00:16:27,517
or we have just taken a leap
in our friendship.
437
00:16:28,788 --> 00:16:32,258
Look, it ain't gonna
be none of that.
438
00:16:32,325 --> 00:16:35,355
Kenny walked out
on me, you guys.
439
00:16:35,428 --> 00:16:36,198
What?
440
00:16:36,263 --> 00:16:37,203
Oh, I'm sorry.
441
00:16:37,264 --> 00:16:38,534
I mean, it was gonna
happen eventually,
442
00:16:38,598 --> 00:16:40,128
so I'm just glad
it happened now,
443
00:16:40,200 --> 00:16:42,200
as opposed to him
taking me to Mexico.
444
00:16:42,269 --> 00:16:44,339
'Cause I'd be down there
falling all in love,
445
00:16:44,404 --> 00:16:48,344
having a great time, eating
tacos by candlelight.
446
00:16:48,408 --> 00:16:49,978
And then
he'd dump me.
447
00:16:50,043 --> 00:16:51,343
Then I'd be all
heartbroken.
448
00:16:51,411 --> 00:16:53,951
Couldn't eat another taco
without thinking about him.
449
00:16:54,013 --> 00:16:56,283
And I love me
some tacos.
450
00:16:56,349 --> 00:16:58,149
Malik's daddy already
ruined pizza for me,
451
00:16:58,218 --> 00:17:00,948
and I ain't giving
up tacos, y'all.
452
00:17:01,020 --> 00:17:03,820
I told you she was the lesbian!
453
00:17:03,890 --> 00:17:05,160
Ooh, how did
you know?
454
00:17:05,224 --> 00:17:07,234
I just got the tingle,
and I went with it.
455
00:17:07,294 --> 00:17:08,994
(both chuckle)
456
00:17:09,061 --> 00:17:10,161
I'm glad you're back, Ma.
457
00:17:10,230 --> 00:17:11,160
I missed you.
458
00:17:11,231 --> 00:17:12,431
I missed you, too.
459
00:17:12,499 --> 00:17:15,169
But ain't going to be
no more throwing mama out.
460
00:17:15,234 --> 00:17:16,474
I was wrong, Ma, okay?
461
00:17:16,536 --> 00:17:17,266
Mm-hmm.
462
00:17:17,337 --> 00:17:18,337
We started
this journey together,
463
00:17:18,405 --> 00:17:19,835
and we're gonna
finish it together.
464
00:17:19,906 --> 00:17:21,106
Me and you till the end.
465
00:17:21,174 --> 00:17:22,344
You're gonna be right there
466
00:17:22,409 --> 00:17:24,839
when I win my first, second,
and third championship rings.
467
00:17:24,911 --> 00:17:26,251
That's right, baby.
468
00:17:26,313 --> 00:17:27,383
And when I marry Tyra,
469
00:17:27,446 --> 00:17:29,276
you're gonna be
right there in the front row.
470
00:17:29,349 --> 00:17:32,149
Mm-hmm,
with a big old hat on, too.
471
00:17:32,219 --> 00:17:33,449
(laughing)
472
00:17:33,520 --> 00:17:35,490
We're gonna have you
a gang of grandbabies,
473
00:17:35,555 --> 00:17:37,885
and I'm gonna build you
a guest house with a playroom
474
00:17:37,957 --> 00:17:38,987
so you can watch 'em.
475
00:17:39,058 --> 00:17:40,388
Now what now?
476
00:17:40,460 --> 00:17:41,590
When you get
old and feeble,
477
00:17:41,661 --> 00:17:43,331
we ain't gonna
put you in a home.
478
00:17:43,396 --> 00:17:46,066
Uh-uh, I love you
way too much for that.
479
00:17:46,133 --> 00:17:47,973
I'm gonna send Tee Tee
to nursing school,
480
00:17:48,034 --> 00:17:49,304
and he's gonna
take care of you.
481
00:17:49,369 --> 00:17:51,169
What is wrong with y'all?
482
00:17:51,238 --> 00:17:52,738
I'm younger than Halle Berry.
483
00:17:52,805 --> 00:17:54,035
(laughing)
484
00:17:54,107 --> 00:17:56,407
I'm just saying,
I got you, Ma.
485
00:17:56,476 --> 00:17:59,906
Malik, I appreciate that,
but I don't want that.
486
00:17:59,979 --> 00:18:01,579
I want my own life.
487
00:18:01,648 --> 00:18:05,748
And nowhere in that life
is Tee Tee changing my diapers.
488
00:18:05,818 --> 00:18:07,748
Malik,
489
00:18:07,820 --> 00:18:10,490
I got to be honest with you.
490
00:18:10,557 --> 00:18:12,827
I'm still involved with Coach T.
491
00:18:12,892 --> 00:18:14,632
What?
492
00:18:14,694 --> 00:18:15,664
Ma, you promised.
493
00:18:15,728 --> 00:18:17,758
I told you if you're
gonna be my manager,
494
00:18:17,830 --> 00:18:19,570
you got to shut it down.
495
00:18:19,632 --> 00:18:20,432
We had an ultimatum.
496
00:18:20,500 --> 00:18:22,200
You can't go back
on an ultimatum, Ma.
497
00:18:22,269 --> 00:18:24,769
That's the point
of an ultimatum.
498
00:18:24,837 --> 00:18:25,707
Look, Malik.
499
00:18:25,772 --> 00:18:28,282
I wish he wasn't your coach,
but he is.
500
00:18:28,341 --> 00:18:29,611
But that still doesn't
change the fact
501
00:18:29,676 --> 00:18:31,606
that I'm a damn good manager.
502
00:18:31,678 --> 00:18:33,578
And the fact
that I'm right here right now
503
00:18:33,646 --> 00:18:35,516
proves that I'm a damn good mom.
504
00:18:36,983 --> 00:18:38,053
Sometimes I'm too damn good.
505
00:18:38,117 --> 00:18:39,187
'Cause I keep sacrificing
506
00:18:39,252 --> 00:18:42,022
everything that I want
and need for you.
507
00:18:42,088 --> 00:18:43,918
I'm not gonna do that anymore.
508
00:18:43,990 --> 00:18:45,330
So I have no say in this?
509
00:18:45,392 --> 00:18:46,362
Malik, you could say,
510
00:18:46,426 --> 00:18:48,796
"Go ahead, Ma, I
want you to be happy.
511
00:18:48,861 --> 00:18:49,961
You deserve it."
512
00:18:50,029 --> 00:18:52,099
What else can I say?
513
00:18:52,165 --> 00:18:54,365
Or you could say good-bye.
514
00:18:54,434 --> 00:18:57,704
And if that's the case,
I can move back to the condo.
515
00:18:57,770 --> 00:19:01,170
(sighs)
516
00:19:07,146 --> 00:19:10,276
(screaming)
517
00:19:14,754 --> 00:19:16,694
(sighs)
518
00:19:19,759 --> 00:19:20,689
Fine.
519
00:19:20,760 --> 00:19:23,500
But I ain't calling
him "Daddy."
520
00:19:25,365 --> 00:19:27,095
As long as I can, we cool.
521
00:19:27,166 --> 00:19:28,896
(laughing)
522
00:19:32,038 --> 00:19:33,038
So, Malik,
523
00:19:33,105 --> 00:19:35,805
what are you guys
up to tonight?
524
00:19:35,875 --> 00:19:36,775
(scoffs)
525
00:19:36,843 --> 00:19:40,853
Come on, you ain't
gonna answer the man?
526
00:19:40,913 --> 00:19:41,953
Oh, uh, you know,
527
00:19:42,014 --> 00:19:46,054
we just making some popcorn,
watching some porn.
528
00:19:46,118 --> 00:19:47,118
You know, the usual.
529
00:19:47,186 --> 00:19:48,886
TASHA:
Hey.
530
00:19:48,955 --> 00:19:50,385
I'm ready.
531
00:19:50,457 --> 00:19:51,517
Wow, and worth
the wait.
532
00:19:51,591 --> 00:19:52,761
Wow, you look
beautiful.
533
00:19:52,825 --> 00:19:53,755
Thank you.
534
00:19:53,826 --> 00:19:54,886
This dude.
535
00:19:54,961 --> 00:19:55,901
(groans)
536
00:19:57,330 --> 00:19:59,000
Where you going, Ma?
537
00:19:59,065 --> 00:20:00,925
Oh, we're probably just
gonna grab some dinner.
538
00:20:01,000 --> 00:20:03,670
Where you going, Ma?
539
00:20:03,736 --> 00:20:06,606
Good night, Malik.
540
00:20:08,508 --> 00:20:10,138
Man, I don't know
why you're tripping.
541
00:20:10,209 --> 00:20:12,109
I mean, they look
good together.
542
00:20:12,178 --> 00:20:14,308
Man, shut up and
finish my sandwich.
543
00:20:16,949 --> 00:20:19,749
Yo, you know, your mama
had no panties on, right?
544
00:20:19,799 --> 00:20:24,349
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.