Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,741 --> 00:00:10,011
(Derwin, woman laughing)
2
00:00:10,111 --> 00:00:12,181
DERWIN:
That tickles.
3
00:00:12,280 --> 00:00:14,720
WOMAN:
Derwin, that feels good.
4
00:00:14,815 --> 00:00:16,375
DERWIN:
It's not too big?
5
00:00:16,484 --> 00:00:19,554
WOMAN:
No, it fits perfectly.
6
00:00:19,653 --> 00:00:23,923
Ooh, don't do that;
you'll stretch it out.
7
00:00:24,024 --> 00:00:25,834
Derwin, dinner.
8
00:00:25,926 --> 00:00:27,426
DERWIN:
I'm coming!
9
00:00:30,164 --> 00:00:32,104
So, Armani suit for your arrival
10
00:00:32,200 --> 00:00:34,300
at the stadium
and the Chip & Pepper jeans
11
00:00:34,402 --> 00:00:35,842
with the Christian Audigier
T-shirt
12
00:00:35,936 --> 00:00:37,336
for any off-field
activities
13
00:00:37,438 --> 00:00:38,338
Got it.
14
00:00:38,439 --> 00:00:41,939
That outfit still needs
a little something.
15
00:00:42,042 --> 00:00:43,542
I'll give it some thought.
16
00:00:43,644 --> 00:00:45,014
And you're sure my
yellow three-piece
17
00:00:45,113 --> 00:00:46,553
is not the move
for Miami?
18
00:00:46,647 --> 00:00:50,417
(chuckling):
I've never been more sure of anything in my life.
19
00:00:50,518 --> 00:00:52,488
Goodnight, Melanie,
and you take care.
20
00:00:52,586 --> 00:00:57,456
Good night, Dionne,
and you... buckle up.
21
00:00:57,558 --> 00:00:59,988
It's the law.
22
00:01:00,094 --> 00:01:01,204
Okay.
23
00:01:05,899 --> 00:01:07,369
"Buckle up,
it's the law"?
24
00:01:07,468 --> 00:01:09,168
Well, if you don't mind
her hitting a pole
25
00:01:09,270 --> 00:01:10,540
and flying through
a windshield,
26
00:01:10,638 --> 00:01:12,908
then I certainly don't.
27
00:01:13,006 --> 00:01:16,836
Baby, baby, baby, you got
to stop tripping about Dionne.
28
00:01:16,944 --> 00:01:18,254
She's my image consultant.
29
00:01:18,346 --> 00:01:19,606
She's just doing her job.
30
00:01:19,713 --> 00:01:21,553
Well, why does she
have to do it in our bedroom?
31
00:01:21,649 --> 00:01:24,349
Because that's where
my clothes are.
32
00:01:24,452 --> 00:01:25,392
Oh, okay.
33
00:01:29,089 --> 00:01:29,989
What are you doing?
34
00:01:30,090 --> 00:01:31,560
Cleaning out
your new closet.
35
00:01:44,205 --> 00:01:45,965
Ladies, now that
our wine hour
36
00:01:46,073 --> 00:01:47,883
is in its third hour,
37
00:01:47,975 --> 00:01:49,175
I say we choose a charity
38
00:01:49,277 --> 00:01:50,337
for the Sunbeam fundraiser
39
00:01:50,444 --> 00:01:52,984
before we all end
up like Tara.
40
00:01:53,080 --> 00:01:55,280
(all laughing)
41
00:01:55,383 --> 00:01:57,893
Well, how about
the San Diego Symphony?
42
00:01:57,985 --> 00:02:00,145
No, we should back
the Art Museum.
43
00:02:00,254 --> 00:02:01,564
What about public radio?
44
00:02:01,655 --> 00:02:04,055
Uh-huh, raising money
for rich white folks.
45
00:02:04,158 --> 00:02:06,788
That really warms my heart.
46
00:02:06,894 --> 00:02:08,864
How about helping some of these
poor black kids
47
00:02:08,961 --> 00:02:10,201
we got running around here
48
00:02:10,298 --> 00:02:11,328
starting with
this one?
49
00:02:11,432 --> 00:02:13,672
Mommy, there's a man here
with flowers.
50
00:02:13,767 --> 00:02:15,267
Maybe they're from Daddy.
51
00:02:15,369 --> 00:02:17,239
Sweetie, you know
Daddy doesn't believe
52
00:02:17,338 --> 00:02:20,808
in giving perishable
signs of affection.
53
00:02:20,908 --> 00:02:22,908
You must have the wrong house.
54
00:02:23,010 --> 00:02:25,180
Melanie Burnett?
55
00:02:25,279 --> 00:02:26,349
They're for me?
56
00:02:26,447 --> 00:02:27,947
Here you go, sweetie.
57
00:02:28,048 --> 00:02:29,778
Wow!
58
00:02:29,883 --> 00:02:31,253
Is this really
59
00:02:31,352 --> 00:02:32,922
Jason Pitts' house?
60
00:02:33,020 --> 00:02:36,520
Yes, and there's
Jason Pitts' door.
61
00:02:36,624 --> 00:02:38,434
Use it.
62
00:02:38,526 --> 00:02:40,626
Well, come on! Come on, share.
63
00:02:40,728 --> 00:02:41,828
Oh, it's okay.
64
00:02:41,929 --> 00:02:44,529
It's just Derwin
being sweet.
65
00:02:44,632 --> 00:02:46,502
Aw, she's shy.
66
00:02:46,600 --> 00:02:49,040
I'll read it.
67
00:02:49,136 --> 00:02:50,636
"Sorry if my rhyme is lame,
68
00:02:50,738 --> 00:02:53,468
"but I want you there
when they call my name,
69
00:02:53,574 --> 00:02:56,084
"Without you, Miami
won't be the same.
70
00:02:56,176 --> 00:02:59,946
So here's a ticket
to my first away game."
71
00:03:00,047 --> 00:03:02,247
ALL:
Oh...
72
00:03:02,350 --> 00:03:04,080
He is sweet.
73
00:03:04,184 --> 00:03:06,654
You are so lucky.
74
00:03:06,754 --> 00:03:07,994
I know, that's why
75
00:03:08,088 --> 00:03:09,018
it's going to be so hard
to tell him
76
00:03:09,122 --> 00:03:10,222
that I can't go.
77
00:03:10,324 --> 00:03:11,664
What?
Why?
78
00:03:11,759 --> 00:03:15,659
Maybe she can't take no more
of that janky poetry.
79
00:03:15,763 --> 00:03:19,103
Melanie, the guys never
invite us to away games.
80
00:03:19,199 --> 00:03:20,629
You have to go.
81
00:03:20,734 --> 00:03:23,444
I can't. I really need
to study this weekend.
82
00:03:23,537 --> 00:03:25,467
So, study during the game.
83
00:03:25,573 --> 00:03:27,613
I can get through a Vogue,
a People and two Ebonys
84
00:03:27,708 --> 00:03:29,408
by halftime.
85
00:03:29,510 --> 00:03:33,850
First you steal our men,
now our magazines.
86
00:03:33,947 --> 00:03:35,577
You are crazy if you don't go.
87
00:03:35,683 --> 00:03:38,593
"Away game" is just a football
term for "license to cheat."
88
00:03:38,686 --> 00:03:44,426
Or in Tara's case,
a visit with his other family.
89
00:03:44,525 --> 00:03:45,385
Melanie, we're
just saying
90
00:03:45,493 --> 00:03:47,403
that away games are dangerous.
91
00:03:47,495 --> 00:03:49,155
That's why we Sunbeams
all take turns
92
00:03:49,263 --> 00:03:51,163
showing up unexpectedly.
93
00:03:51,265 --> 00:03:52,195
So if a man
94
00:03:52,300 --> 00:03:53,570
is even tempted to cheat,
he knows
95
00:03:53,667 --> 00:03:56,467
there's a chance
that another wife might see him.
96
00:03:56,570 --> 00:03:58,210
Oh, Allie, I'll watch Howie
for you in Miami
97
00:03:58,306 --> 00:03:59,466
if you'll watch Jason
in Seattle.
98
00:03:59,573 --> 00:04:00,843
Mm, done.
99
00:04:00,941 --> 00:04:02,211
You guys really do that?
100
00:04:02,310 --> 00:04:07,720
Sure. We call it
"suspicion management."
101
00:04:07,815 --> 00:04:10,545
I have the best marriage in
the league, and I still do it.
102
00:04:10,651 --> 00:04:13,451
I think of it
as relationship insurance.
103
00:04:13,554 --> 00:04:17,224
No, these
are relationship insurance.
104
00:04:17,325 --> 00:04:20,025
I cannot believe you guys
didn't even notice.
105
00:04:20,127 --> 00:04:21,997
Oh, my God, when
did you get them?
106
00:04:22,095 --> 00:04:24,125
They're fabulous.
107
00:04:24,231 --> 00:04:25,301
I knew you looked
different.
108
00:04:25,399 --> 00:04:27,739
I thought it
was your hair.
109
00:04:27,835 --> 00:04:29,865
Clearly, these are not the women
you need
110
00:04:29,970 --> 00:04:31,340
to be taking advice from.
111
00:04:31,439 --> 00:04:33,139
Trying to keep your men
with sneak attacks
112
00:04:33,240 --> 00:04:35,180
and chest grenades.
113
00:04:35,275 --> 00:04:36,705
Y'all are just pitiful.
114
00:04:36,810 --> 00:04:38,380
Well, we wouldn't have
to be so pitiful
115
00:04:38,479 --> 00:04:40,009
if someone who travels
to all the games
116
00:04:40,113 --> 00:04:41,483
would report back to us.
117
00:04:41,582 --> 00:04:43,522
I go to the games
as my son's manager.
118
00:04:43,617 --> 00:04:44,687
I'll do y'all's charity work,
119
00:04:44,785 --> 00:04:47,085
but I will not do
y'all's dirty work.
120
00:04:47,187 --> 00:04:48,287
I'm with Tasha.
121
00:04:48,389 --> 00:04:50,219
I don't know how you people
live this way.
122
00:04:50,324 --> 00:04:52,034
I trust Derwin.
123
00:04:52,125 --> 00:04:53,385
He would never cheat on me.
124
00:04:53,494 --> 00:04:55,264
Then that's a better reason
to go.
125
00:04:55,363 --> 00:04:58,233
You've got a good man
who wants you there.
126
00:04:58,332 --> 00:05:00,802
Why would you want
to disappoint him?
127
00:05:00,901 --> 00:05:01,701
Sweetie,
128
00:05:01,802 --> 00:05:03,342
don't let your cream
turn to crap.
129
00:05:06,507 --> 00:05:09,777
Hey, rookie, you're
not wearing your jock.
130
00:05:17,918 --> 00:05:18,948
(men whistling)
131
00:05:20,053 --> 00:05:21,763
Ooh-wee!
132
00:05:21,855 --> 00:05:27,255
Derwin... that's not
a good look for you.
133
00:05:27,361 --> 00:05:28,661
Really?
134
00:05:28,762 --> 00:05:31,702
I thought I was rocking
this jock strap.
135
00:05:31,799 --> 00:05:33,099
Anyway, I found
136
00:05:33,200 --> 00:05:35,640
your perfect
little something
137
00:05:35,736 --> 00:05:38,066
for your casual look
in Miami.
138
00:05:38,171 --> 00:05:40,511
Damn, that's almost
as big as mine.
139
00:05:40,608 --> 00:05:42,138
Maybe he doesn't need
to compensate as much.
140
00:05:42,242 --> 00:05:45,552
Ask your moms
if I need to compensate.
141
00:05:45,646 --> 00:05:47,376
Now you just remember
what I told you--
142
00:05:47,481 --> 00:05:49,251
you see any photographers
in Miami...
143
00:05:49,349 --> 00:05:51,119
Stand next to Malik.
144
00:05:51,218 --> 00:05:53,018
And don't forget
to smile,
145
00:05:53,120 --> 00:05:56,920
because you have
a beautiful one.
146
00:05:57,024 --> 00:05:58,994
See? There it is.
147
00:05:59,092 --> 00:06:01,732
Bye.
148
00:06:01,829 --> 00:06:05,029
(men whooping)
149
00:06:05,132 --> 00:06:07,172
That'll work.
150
00:06:07,267 --> 00:06:08,337
So, you going
to hit that in Miami?
151
00:06:08,436 --> 00:06:10,496
No, man!
You mind if I do?
152
00:06:10,604 --> 00:06:11,574
Knock yourself out.
153
00:06:11,672 --> 00:06:12,642
I'm taking
my girlfriend.
154
00:06:12,740 --> 00:06:15,310
MALIK:
What? (men grumbling)
155
00:06:15,409 --> 00:06:17,079
Damn, you rookies are thick.
156
00:06:17,177 --> 00:06:18,147
You never invite your girl
157
00:06:18,245 --> 00:06:20,705
to an away game and in Miami.
158
00:06:20,814 --> 00:06:22,984
That's where all
the hot senoritas are, dog.
159
00:06:23,083 --> 00:06:25,023
You never heard
of a South Beach Sandwich?
160
00:06:25,118 --> 00:06:26,348
(chuckles)
161
00:06:26,454 --> 00:06:28,324
Guys, I'm not interested
in any girl but Melanie.
162
00:06:28,422 --> 00:06:29,562
You know what?
Good for you, man.
163
00:06:29,657 --> 00:06:31,787
You still can't bring her.
164
00:06:31,892 --> 00:06:34,032
It's a pipeline straight
back to the wives.
165
00:06:34,127 --> 00:06:35,727
Mr. Cornball Faithful,
166
00:06:35,829 --> 00:06:37,829
trying to be one
of the fellas.
167
00:06:37,931 --> 00:06:39,571
You know you don't
get down like that.
168
00:06:39,667 --> 00:06:41,397
Why don't you ask
your mama how I get down.
169
00:06:43,437 --> 00:06:45,667
Sorry. I didn't know.
170
00:06:45,773 --> 00:06:47,043
I can't just uninvite her.
171
00:06:47,140 --> 00:06:49,710
This ain't a "you're sorry
and you can't," rookie.
172
00:06:49,810 --> 00:06:52,450
This is a "you're gonna
and you will."
173
00:06:52,546 --> 00:06:55,446
And put on that jock.
You disgust me.
174
00:06:58,452 --> 00:07:00,422
Aw, Derwin,
175
00:07:00,521 --> 00:07:03,661
you sweetheart.
176
00:07:03,757 --> 00:07:06,327
I'm really excited
about going to Miami.
177
00:07:06,426 --> 00:07:08,856
I'm really glad
you feel that way, baby.
178
00:07:08,962 --> 00:07:10,902
Yeah, it's going
to be a good time.
179
00:07:13,867 --> 00:07:16,897
Although...
180
00:07:17,004 --> 00:07:18,074
I feel a little bad.
181
00:07:18,171 --> 00:07:21,641
You know, the coach
says girlfriends aren't allowed
182
00:07:21,742 --> 00:07:23,142
in the same hotel room.
183
00:07:23,243 --> 00:07:24,753
What with the practice
184
00:07:24,845 --> 00:07:30,345
and team dinner, I won't be able
to see you that much.
185
00:07:30,450 --> 00:07:35,660
Or you know, even at all.
186
00:07:35,756 --> 00:07:39,056
Or you don't want me
to go, do you?
187
00:07:39,159 --> 00:07:39,989
Afraid you won't have
188
00:07:40,093 --> 00:07:42,233
any fun
with the away-game hoochies?
189
00:07:44,297 --> 00:07:46,997
Hoochies?
190
00:07:47,100 --> 00:07:49,040
Hoochies?!
191
00:07:49,136 --> 00:07:49,936
Oh, so now you're acting
192
00:07:50,037 --> 00:07:53,537
like hoochies don't exist
in football.
193
00:07:53,641 --> 00:07:55,711
Oh, hoochies!
194
00:07:58,078 --> 00:08:00,148
Okay, it's like this.
195
00:08:00,247 --> 00:08:02,577
You can't go.
196
00:08:02,683 --> 00:08:04,993
The guys don't want
wives and girlfriends
197
00:08:05,085 --> 00:08:06,085
at the away games,
198
00:08:06,186 --> 00:08:07,656
and I can't be the only
guy who brings his girl.
199
00:08:07,755 --> 00:08:09,555
It's okay, Derwin,
I get it.
200
00:08:09,657 --> 00:08:10,557
But if I see
a hoochie,
201
00:08:10,658 --> 00:08:13,588
I'm going to run
the other way.
202
00:08:13,694 --> 00:08:15,604
Baby, I trust you.
203
00:08:15,696 --> 00:08:17,896
Plus, I really need
to study this weekend.
204
00:08:19,633 --> 00:08:21,973
Why didn't you
just tell me that?
205
00:08:22,069 --> 00:08:25,169
You got me coming in here
lying to you and everything.
206
00:08:26,173 --> 00:08:28,913
Mel, you got to start
being more honest.
207
00:08:32,245 --> 00:08:33,805
(hip-hop music blaring)
208
00:08:33,914 --> 00:08:35,084
(knocking)
209
00:08:43,557 --> 00:08:47,527
Oh, hi, Dionne.
210
00:08:47,628 --> 00:08:49,528
Derwin's in Miami.
211
00:08:49,630 --> 00:08:50,730
Oh, I know.
212
00:08:50,831 --> 00:08:52,131
He left the diamond chain
I gave him
213
00:08:52,232 --> 00:08:53,402
in his leather jacket.
214
00:08:53,500 --> 00:08:54,670
I'm on my way
to the airport,
215
00:08:54,768 --> 00:08:56,768
so, thought I'd stop by
and bring it to him.
216
00:09:00,207 --> 00:09:02,877
You-You're going?
217
00:09:05,913 --> 00:09:07,113
Of course.
218
00:09:07,214 --> 00:09:09,724
I go to all the away games.
219
00:09:29,102 --> 00:09:31,842
Go ahead,
I'll be right there.
220
00:09:31,939 --> 00:09:33,769
Tasha, oh, I've
been meaning to...
221
00:09:33,874 --> 00:09:36,044
Yeah.
222
00:09:36,143 --> 00:09:37,583
Melanie called me
this morning,
223
00:09:37,678 --> 00:09:38,848
and the poor
girl's terrified
224
00:09:38,946 --> 00:09:40,546
you're trying to steal
Derwin away from her.
225
00:09:40,648 --> 00:09:42,478
I don't have time to be
listening to that crap,
226
00:09:42,582 --> 00:09:43,982
so stop messing
with her head.
227
00:09:44,084 --> 00:09:44,954
Are we clear?
228
00:09:45,052 --> 00:09:47,122
Excuse me, you think
I'm one of those
229
00:09:47,220 --> 00:09:50,660
simpery little Sunbeams
who's afraid of you?
230
00:09:50,758 --> 00:09:53,258
Melanie's head
is not my problem.
231
00:09:53,360 --> 00:09:56,360
I manage images,
not insecurities.
232
00:10:02,535 --> 00:10:04,365
Girl, I like you.
233
00:10:04,471 --> 00:10:05,741
(laughs)
234
00:10:05,839 --> 00:10:08,139
Let's grab a drink later.
Great, because, you know,
235
00:10:08,241 --> 00:10:09,611
I've been meaning to talk
to you about Malik.
236
00:10:09,710 --> 00:10:11,380
I think he could
really use my help.
237
00:10:11,478 --> 00:10:14,608
Oh, now you just talked
yourself out of an appletini.
238
00:10:14,715 --> 00:10:16,815
Malik is fine;
he doesn't need you.
239
00:10:16,917 --> 00:10:18,017
Well, from what I hear,
240
00:10:18,118 --> 00:10:20,188
he may not need either
of us after tonight.
241
00:10:20,287 --> 00:10:23,087
Now what now?
242
00:10:23,190 --> 00:10:27,090
The ladies aren't the only ones
Malik plays the field with.
243
00:10:27,194 --> 00:10:29,604
He's, um, been meeting
with managers
244
00:10:29,697 --> 00:10:32,567
all over the country,
behind your back.
245
00:10:32,666 --> 00:10:34,496
Hmm.
246
00:10:34,601 --> 00:10:35,771
Yeah.
247
00:10:35,869 --> 00:10:37,869
Well, I'll just leave you
with your thoughts.
248
00:10:45,913 --> 00:10:47,453
I can't believe
I'm doing this.
249
00:10:47,547 --> 00:10:49,217
I feel like a stalker.
250
00:10:51,484 --> 00:10:52,894
You're not a stalker,
251
00:10:52,986 --> 00:10:54,956
you just stole a pass key to
break into your boyfriend's room
252
00:10:55,055 --> 00:10:57,885
to make sure he still loves you.
253
00:10:57,991 --> 00:10:58,861
Right.
254
00:10:58,959 --> 00:11:00,289
So what do I do now?
255
00:11:00,393 --> 00:11:01,803
You wait until he comes in.
256
00:11:01,895 --> 00:11:03,895
If he's alone,
you yell "Surprise!"
257
00:11:03,997 --> 00:11:06,697
Or if he's with someone,
you yell "Surprise!
258
00:11:06,800 --> 00:11:08,170
You need a lawyer."
259
00:11:08,268 --> 00:11:10,998
We Sunbeams call that
the "aha" moment.
260
00:11:11,104 --> 00:11:14,174
Good sign-- fancy hand soap
hasn't been used.
261
00:11:14,274 --> 00:11:16,014
You check soap?
262
00:11:16,109 --> 00:11:18,279
I've never even read
Derwin's diary.
263
00:11:19,713 --> 00:11:22,023
Derwin has a diary?
264
00:11:22,115 --> 00:11:24,515
I think we may have
bigger problems.
265
00:11:24,617 --> 00:11:26,647
(sniffs deeply)
266
00:11:26,754 --> 00:11:28,664
No cherry blossom body wash
hoochie smell.
267
00:11:28,756 --> 00:11:30,256
That's good.
268
00:11:30,357 --> 00:11:31,287
Check the mini-bar.
269
00:11:31,391 --> 00:11:34,031
If the champagne is missing,
we're in trouble.
270
00:11:34,127 --> 00:11:38,127
It's the stripper's
energy drink.
271
00:11:38,231 --> 00:11:41,001
I'm not worried about hoochies
or strippers.
272
00:11:41,101 --> 00:11:43,341
I just panicked when I heard
Dionne was coming.
273
00:11:43,436 --> 00:11:44,866
I mean, she's got it all.
274
00:11:44,972 --> 00:11:47,272
She's beautiful, she's smart.
275
00:11:47,374 --> 00:11:49,784
Sounds like someone's
got a girl crush.
276
00:11:49,877 --> 00:11:51,847
Kelly, I'm serious.
277
00:11:51,945 --> 00:11:53,805
We're the wives and girlfriends.
278
00:11:53,914 --> 00:11:55,654
We're not even allowed
to be here,
279
00:11:55,749 --> 00:11:58,749
but Dionne can come and go
as she pleases.
280
00:11:58,852 --> 00:12:00,592
How can I compete with that?
281
00:12:00,687 --> 00:12:03,157
By staying one step ahead.
282
00:12:10,798 --> 00:12:11,868
All clear.
283
00:12:15,402 --> 00:12:16,572
You know what?
284
00:12:16,669 --> 00:12:21,639
Healthy relationships are based
on trust, not forensics.
285
00:12:21,741 --> 00:12:22,841
Is that directed at me?
286
00:12:22,943 --> 00:12:25,013
No, I'm just talking about
my relationship.
287
00:12:25,112 --> 00:12:27,052
I don't know
about you and Jason.
288
00:12:27,147 --> 00:12:29,647
Hey, just because I do all this
289
00:12:29,749 --> 00:12:32,119
doesn't mean Jason's
a bad guy.
290
00:12:32,219 --> 00:12:33,889
He is a great guy.
291
00:12:33,987 --> 00:12:36,287
He's just not
an average guy.
292
00:12:36,389 --> 00:12:39,189
These are professional football
players that we're dealing with.
293
00:12:39,292 --> 00:12:42,162
Jason got a text message
from Miss Universe.
294
00:12:42,262 --> 00:12:44,162
Not Miss America,
not Miss World,
295
00:12:44,264 --> 00:12:46,734
the prettiest woman
in the universe.
296
00:12:46,834 --> 00:12:48,804
So excuse me,
Miss Judgmental,
297
00:12:48,902 --> 00:12:51,912
if I got a black light.
298
00:12:52,005 --> 00:12:54,605
Well, have you ever
found anything?
299
00:12:54,707 --> 00:12:56,677
No.
300
00:12:56,776 --> 00:12:58,476
Well, what happens
if you do?
301
00:13:02,615 --> 00:13:05,815
I honestly don't know.
302
00:13:05,919 --> 00:13:09,589
Hey, good luck.
303
00:13:09,689 --> 00:13:10,959
You, too.
304
00:13:19,967 --> 00:13:21,197
Let me tell you
something, Malik.
305
00:13:21,301 --> 00:13:24,741
You are a top-tier
quarterback in this league.
306
00:13:24,838 --> 00:13:27,108
I mean, you took
Kansas City as far as they've ever been,
307
00:13:27,207 --> 00:13:28,707
and now you're
sitting in San Diego
308
00:13:28,808 --> 00:13:31,108
with some mid-level
$40 million contract,
309
00:13:31,211 --> 00:13:34,311
when I could've had you
out in Dallas making 80.
310
00:13:34,414 --> 00:13:38,494
Now, I'm no genius, but 80
sounds like more than 40.
311
00:13:38,585 --> 00:13:39,615
(both chuckling)
312
00:13:39,719 --> 00:13:40,849
Why don't you say 100
313
00:13:40,954 --> 00:13:43,424
while you're pulling numbers
out your ass.
314
00:13:43,523 --> 00:13:45,193
TASHA:
Appletini, please.
315
00:13:45,292 --> 00:13:47,032
Uh, hey, Ma.
316
00:13:47,127 --> 00:13:49,297
I thought
you were flying in tomorrow.
317
00:13:49,396 --> 00:13:51,496
Tasha, if you think
I am making this up,
318
00:13:51,598 --> 00:13:53,598
I'll get the Dallas GM
on the phone right now.
319
00:13:53,700 --> 00:13:56,270
Oh, yeah?
Well, why don't you tell Dan I said hi.
320
00:13:56,369 --> 00:13:58,439
And then after you hang up,
why don't you explain to Malik
321
00:13:58,538 --> 00:14:00,538
how they have no offensive
line to block for him,
322
00:14:00,640 --> 00:14:01,880
no wide receivers
to throw to,
323
00:14:01,975 --> 00:14:04,335
and no prayer of making
the championship.
324
00:14:04,444 --> 00:14:06,154
(chuckling):
Tasha...
325
00:14:06,246 --> 00:14:09,216
sweetie, I did not think
I had to spell it out for you,
326
00:14:09,316 --> 00:14:11,176
but it is a given
when a team makes
327
00:14:11,284 --> 00:14:12,594
that kind of
investment in a player,
328
00:14:12,685 --> 00:14:13,685
they're going to do
whatever they need
329
00:14:13,786 --> 00:14:15,286
to protect their franchise.
330
00:14:15,388 --> 00:14:16,488
Oh, and by the way,
331
00:14:16,589 --> 00:14:19,559
for 80 million bucks,
that's what you would've been:
332
00:14:19,659 --> 00:14:21,489
the franchise player.
333
00:14:21,594 --> 00:14:23,804
But would he really
ever see that money, Irv?
334
00:14:23,897 --> 00:14:25,567
Or would he,
as Dan told me,
335
00:14:25,665 --> 00:14:27,625
have to take a ten-million-
dollar signing bonus
336
00:14:27,734 --> 00:14:28,904
for an eight-year contract
337
00:14:29,002 --> 00:14:31,102
versus the hot 15 sitting
in his bank account
338
00:14:31,204 --> 00:14:32,114
from the four-year deal
339
00:14:32,205 --> 00:14:33,835
Tasha Mack from Tasha Mack
340
00:14:33,941 --> 00:14:36,581
Management got for him?
341
00:14:36,676 --> 00:14:38,476
(sighs)
342
00:14:38,578 --> 00:14:41,478
Tasty.
343
00:14:41,581 --> 00:14:45,691
I really thought
you were coming in tomorrow.
344
00:14:45,785 --> 00:14:48,485
Well, Malik, when your associate
345
00:14:48,588 --> 00:14:49,618
Tee Tee called,
346
00:14:49,722 --> 00:14:52,532
he said you were also interested
in a music career.
347
00:14:52,625 --> 00:14:55,195
My firm represents many athletes
348
00:14:55,295 --> 00:15:00,325
who successfully diversify into
other areas of entertainment.
349
00:15:00,433 --> 00:15:01,903
Smooth.
350
00:15:02,002 --> 00:15:04,502
You had Tee Tee call him
about your rap career?
351
00:15:04,604 --> 00:15:07,744
Look, I got two words for
what his firm has done
352
00:15:07,840 --> 00:15:08,840
for the world
of hip hop:
353
00:15:08,942 --> 00:15:11,482
Shaq Fu.
354
00:15:11,578 --> 00:15:13,378
Irv, man,
just go, dawg.
355
00:15:13,480 --> 00:15:16,680
Your associate Tee Tee
knows where to reach me.
356
00:15:16,783 --> 00:15:17,583
Tasha.
357
00:15:17,684 --> 00:15:18,554
Irv.
358
00:15:24,424 --> 00:15:28,634
I'm sure you weren't supposed
to be coming in until tomorrow.
359
00:15:28,728 --> 00:15:31,328
You're not happy, Malik?
360
00:15:31,431 --> 00:15:32,231
Ma...
361
00:15:32,332 --> 00:15:34,402
No, you're talking
to your manager.
362
00:15:34,501 --> 00:15:37,301
No, I'm never not
talking to my mom.
363
00:15:37,404 --> 00:15:40,774
I can't separate the two,
and neither can you.
364
00:15:40,873 --> 00:15:42,513
To think I came
down a day early
365
00:15:42,609 --> 00:15:45,349
to watch other women
catch their cheating men.
366
00:15:45,445 --> 00:15:46,975
Well, I wouldn't be
thinking about cheating
367
00:15:47,080 --> 00:15:49,020
if you took my needs
more seriously.
368
00:15:49,116 --> 00:15:50,276
I want to rap.
369
00:15:50,383 --> 00:15:51,923
And if you were
just my manager,
370
00:15:52,019 --> 00:15:53,789
you would have to
make that happen.
371
00:15:53,886 --> 00:15:55,486
Malik, I love you.
372
00:15:55,588 --> 00:15:58,658
And because I do,
I tell you the truth.
373
00:15:58,758 --> 00:16:00,858
You can't rap.
374
00:16:00,960 --> 00:16:03,930
Ma, I am nice.
375
00:16:04,031 --> 00:16:05,371
I'm so nice.
376
00:16:05,465 --> 00:16:08,235
I'm looking for a manager
to take me seriously.
377
00:16:10,970 --> 00:16:14,270
All right. All right.
378
00:16:14,374 --> 00:16:17,584
I will take you
seriously.
379
00:16:17,677 --> 00:16:19,477
Now spit out that gum.
380
00:16:19,579 --> 00:16:21,349
Taking meetings with
gum in your mouth.
381
00:16:30,990 --> 00:16:34,130
JASON:
Is that you, sexy?
382
00:16:34,227 --> 00:16:35,427
Hey, look in the closet.
383
00:16:35,528 --> 00:16:37,158
I brought you a little
something to slip into.
384
00:16:43,770 --> 00:16:46,270
You like it?
385
00:16:46,373 --> 00:16:47,973
Kelly?
386
00:16:48,075 --> 00:16:52,475
All the times
I came to catch you,
387
00:16:52,579 --> 00:16:56,079
I never really believed
I had anything to catch.
388
00:16:56,183 --> 00:16:57,853
Seven years, Jason.
Baby...
389
00:16:57,950 --> 00:16:59,220
I gave you everything.
390
00:16:59,319 --> 00:17:02,119
And now you're putting some
ho-bag in my old uniform?
391
00:17:02,222 --> 00:17:04,322
Giving her flowers,
strawberries, champagne...
392
00:17:04,424 --> 00:17:09,504
A cake that says
"I love you, Kelly."
393
00:17:09,596 --> 00:17:10,756
Oh, God.
394
00:17:10,863 --> 00:17:13,403
Her name is Kelly, too?
Oh, come...
395
00:17:13,500 --> 00:17:16,070
(chuckling):
Come on, baby.
396
00:17:16,169 --> 00:17:18,309
Baby, we do this
dance every year.
397
00:17:18,405 --> 00:17:20,835
You pop out of a
closet or a hamper
398
00:17:20,940 --> 00:17:24,410
or a trash can...
399
00:17:24,511 --> 00:17:26,581
and surprise me.
400
00:17:26,679 --> 00:17:28,879
This time, I thought
I'd surprise you.
401
00:17:28,981 --> 00:17:32,121
You've been so busy
with the Sunbeams,
402
00:17:32,219 --> 00:17:36,419
I thought you deserved
a romantic evening.
403
00:17:36,523 --> 00:17:38,063
Really?
404
00:17:38,158 --> 00:17:40,158
Put this on.
405
00:17:40,260 --> 00:17:42,560
And I will show you.
406
00:17:42,662 --> 00:17:45,472
(chuckling)
407
00:17:45,565 --> 00:17:47,125
Mmm-hmm.
408
00:17:52,038 --> 00:17:53,708
Aha!
409
00:17:55,775 --> 00:17:58,905
Aha!
410
00:17:59,011 --> 00:18:00,211
(smacks lips)
411
00:18:00,313 --> 00:18:01,713
Go home, Melanie.
412
00:18:01,814 --> 00:18:03,654
(sighs)
413
00:18:03,750 --> 00:18:05,790
DERWIN:
Yo, Reg, I'll catch you at breakfast.
414
00:18:13,860 --> 00:18:15,030
* I'm bossy
415
00:18:15,128 --> 00:18:17,658
* I'm the chick
that y'all love to hate *
416
00:18:17,764 --> 00:18:20,304
* I'm the chick
that's raising the stakes *
417
00:18:20,400 --> 00:18:22,030
* 'Cause I'm bossy...
418
00:18:22,135 --> 00:18:23,765
Ooh, damn.
419
00:18:25,538 --> 00:18:27,708
("I'm Bossy" ringtone
plays nearby)
420
00:18:37,884 --> 00:18:38,954
Surprise.
421
00:18:39,051 --> 00:18:41,151
Mel, what are you doing here?
422
00:18:41,254 --> 00:18:42,424
I told you,
you can't be here.
423
00:18:42,522 --> 00:18:44,692
This is gonna really
mess me up with the guys.
424
00:18:44,791 --> 00:18:46,061
I know, it's just...
425
00:18:46,159 --> 00:18:47,229
I missed you so much.
426
00:18:47,327 --> 00:18:48,457
But now I see you,
427
00:18:48,561 --> 00:18:49,831
and that should hold me
till Monday, so...
428
00:18:49,929 --> 00:18:51,759
I'm gone. I'm out the door.
429
00:18:51,864 --> 00:18:52,734
Kiss, kiss, bye-bye.
430
00:18:52,832 --> 00:18:53,702
Mel, hold up.
431
00:18:56,903 --> 00:18:59,843
Oh, Dionne.
432
00:18:59,939 --> 00:19:01,509
What a surprise.
433
00:19:01,608 --> 00:19:04,408
Why? I told you
I was coming.
434
00:19:06,879 --> 00:19:08,419
Good luck
tomorrow, Derwin.
435
00:19:14,521 --> 00:19:15,361
Oh.
436
00:19:15,455 --> 00:19:18,725
So that's why you came.
437
00:19:18,825 --> 00:19:20,055
Look, Derwin,
438
00:19:20,159 --> 00:19:23,799
remember when we said
we're going to be honest?
439
00:19:23,896 --> 00:19:26,296
Well, honestly,
I messed up.
440
00:19:26,399 --> 00:19:29,099
I'm jealous of Dionne,
and I have to get over it.
441
00:19:29,202 --> 00:19:30,372
Yeah, you do.
442
00:19:30,470 --> 00:19:31,740
Melanie, we are not
going to make it
443
00:19:31,838 --> 00:19:32,708
if you don't trust me.
444
00:19:32,805 --> 00:19:33,405
I know.
445
00:19:33,506 --> 00:19:34,536
And I totally realized that
446
00:19:34,641 --> 00:19:37,011
when I was hiding
in your closet.
447
00:19:37,109 --> 00:19:39,449
And in all fairness
to myself,
448
00:19:39,546 --> 00:19:43,276
the Sunbeams, which you
made me join, by the way,
449
00:19:43,383 --> 00:19:46,353
kicked my jealousy
into crazy.
450
00:19:46,453 --> 00:19:49,193
So you're saying
this is my fault?
451
00:19:49,289 --> 00:19:50,659
In a way.
452
00:19:56,229 --> 00:19:58,159
What am I going
to do with you?
453
00:19:58,265 --> 00:20:00,465
Forgive me and have
your way with me.
454
00:20:07,307 --> 00:20:09,077
Yo, Rookie,
Coach is coming.
455
00:20:09,175 --> 00:20:10,675
Curfew check.
456
00:20:10,777 --> 00:20:12,007
Oh. Um, I love you.
457
00:20:12,111 --> 00:20:13,151
I love you, too.
Bye. Okay.
458
00:20:13,246 --> 00:20:15,416
Bye, sweetie.
459
00:20:15,515 --> 00:20:16,915
(in distance):
Curfew check!
460
00:20:16,965 --> 00:20:21,515
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.