All language subtitles for Silent.Witness.S24E05.Reputations.Part.1.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,380 --> 00:00:36,740 Monsieur Rahul! 2 00:00:37,980 --> 00:00:39,379 Il est la, mon sauveur. 3 00:00:39,380 --> 00:00:42,179 Bonjour. 4 00:00:42,180 --> 00:00:43,740 Merci, Monsieur. 5 00:00:45,900 --> 00:00:48,579 Merci du fond du coeur. 6 00:00:48,580 --> 00:00:49,980 Dieu vous benisse. 7 00:00:53,460 --> 00:00:55,340 Is Mr Okoye ready for the theatre? 8 00:01:07,020 --> 00:01:08,659 Morning. Morning. 9 00:01:08,660 --> 00:01:09,740 Morning. 10 00:01:12,180 --> 00:01:13,740 Morning. Morning. 11 00:02:11,700 --> 00:02:14,940 We're down to ten fentanyl. 200. 12 00:02:17,460 --> 00:02:18,860 What's he doing here? 13 00:02:22,180 --> 00:02:24,099 Have we sent? 14 00:02:24,100 --> 00:02:26,539 What's going on? Where's Mr Sayeed? 15 00:02:26,540 --> 00:02:28,019 Oh, a change in plan. 16 00:02:28,020 --> 00:02:30,059 I'm operating. 17 00:02:30,060 --> 00:02:31,700 I don't think so. 18 00:02:35,860 --> 00:02:39,100 Do you want to take it up with the Medical Director? 19 00:02:53,180 --> 00:02:56,100 First case is a Hickman line. 20 00:03:49,100 --> 00:03:51,700 PHONE RINGS 21 00:03:58,180 --> 00:03:59,820 Mr Rahul? 22 00:04:00,820 --> 00:04:02,299 Take a message. I'll call them back. 23 00:04:02,300 --> 00:04:03,740 He says it's urgent. 24 00:04:11,660 --> 00:04:12,780 Mm. 25 00:04:13,700 --> 00:04:16,260 Yes, I got your little note. 26 00:04:18,340 --> 00:04:19,740 Stay where you are. 27 00:04:28,740 --> 00:04:32,020 Dan, get the on-call anaesthetist to come and take over. 28 00:04:33,140 --> 00:04:34,580 I'm not having this. 29 00:05:07,660 --> 00:05:10,740 DRAMATIC MUSIC 30 00:05:13,340 --> 00:05:16,820 MUSIC: Silencium by John Harles 31 00:05:53,380 --> 00:05:54,779 Go into the hospital and find out 32 00:05:54,780 --> 00:05:56,939 what we can and can't cordon off, realistically. 33 00:05:56,940 --> 00:05:59,140 All right? Off you go. Hey, Steve, you good? 34 00:06:01,620 --> 00:06:03,020 It's Adam. 35 00:06:04,820 --> 00:06:07,620 Dr Yuen? Forensic medical examiner. 36 00:06:09,300 --> 00:06:10,619 Oh, yeah. Yeah, all right. 37 00:06:10,620 --> 00:06:11,699 How you doing, Doc? 38 00:06:11,700 --> 00:06:14,659 Yeah, I heard you got the DI's job. Congratulations. 39 00:06:14,660 --> 00:06:16,020 Are you taking the piss? 40 00:06:18,340 --> 00:06:19,739 Steve Galloway. 41 00:06:19,740 --> 00:06:21,059 Detective Sergeant. 42 00:06:21,060 --> 00:06:22,339 Jack Hodgson, forensics. 43 00:06:22,340 --> 00:06:23,939 Nikki Alexander, pathologist. 44 00:06:23,940 --> 00:06:25,100 Mm. 45 00:06:33,260 --> 00:06:36,459 Our victim is a Mr Arnie Rahul, 46 00:06:36,460 --> 00:06:39,340 consultant surgeon, 48 years old. 47 00:06:41,340 --> 00:06:42,979 And this place is? 48 00:06:42,980 --> 00:06:45,339 It's supposed to be the new operating theatre, 49 00:06:45,340 --> 00:06:48,859 but they got the wiring spec all wrong so they've got to redo it all. 50 00:06:48,860 --> 00:06:50,540 Our taxpayers' money at work. 51 00:06:53,620 --> 00:06:56,019 Blood staining on the clothes suggests penetrating wound 52 00:06:56,020 --> 00:06:57,340 to the chest. 53 00:06:59,460 --> 00:07:00,740 Evidence of a struggle. 54 00:07:07,580 --> 00:07:09,220 No defensive wounds. 55 00:07:20,860 --> 00:07:22,340 Hands are clean. 56 00:07:24,380 --> 00:07:25,740 No abrasions. 57 00:07:28,260 --> 00:07:29,420 Bruising. 58 00:07:30,420 --> 00:07:33,699 He fell, face down, and then moved. 59 00:07:33,700 --> 00:07:35,299 Or was moved. 60 00:07:35,300 --> 00:07:38,059 Smearing on the floor is consistent with this. 61 00:07:38,060 --> 00:07:41,259 The assailant would have had extensive cross-contamination 62 00:07:41,260 --> 00:07:42,739 with the victim's blood. 63 00:07:42,740 --> 00:07:43,819 I'll say. 64 00:07:43,820 --> 00:07:46,259 A lot of blood. 65 00:07:46,260 --> 00:07:48,219 Extensive spatter. 66 00:07:48,220 --> 00:07:50,580 Yeah. Looks like a frenzied attack. 67 00:07:51,580 --> 00:07:54,819 Could be from multiple sources. We'll see. 68 00:07:54,820 --> 00:07:55,900 Right. 69 00:08:05,900 --> 00:08:07,060 All right. 70 00:08:08,340 --> 00:08:09,740 What's this? 71 00:08:13,620 --> 00:08:16,859 Smaller droplets of blood here. 72 00:08:16,860 --> 00:08:19,019 This is different. 73 00:08:19,020 --> 00:08:21,419 Hm. What if... 74 00:08:21,420 --> 00:08:24,139 ..he took a swing at his assailant... 75 00:08:24,140 --> 00:08:27,100 Mm-hm? ..hits him in the face, gives him a bloody nose? 76 00:08:28,300 --> 00:08:29,860 The assailant bleeds... 77 00:08:32,740 --> 00:08:34,420 ..continues to bleed. 78 00:08:36,340 --> 00:08:38,020 SHUTTER CLICKS 79 00:08:39,340 --> 00:08:40,579 Huh. 80 00:08:40,580 --> 00:08:44,179 Maybe he wipes his nose with his hand, 81 00:08:44,180 --> 00:08:46,099 leaves blood on the door handle 82 00:08:46,100 --> 00:08:47,339 on his way out? 83 00:08:47,340 --> 00:08:49,219 So not the victim's blood? 84 00:08:49,220 --> 00:08:50,939 I don't think so. 85 00:08:50,940 --> 00:08:52,299 WOMAN: Steve? 86 00:08:52,300 --> 00:08:53,379 Oh, look. 87 00:08:53,380 --> 00:08:54,980 Our new Detective Inspector. 88 00:08:56,540 --> 00:08:57,740 Guv. 89 00:08:59,420 --> 00:09:00,459 Hi. 90 00:09:00,460 --> 00:09:01,779 DI Ruth Cracknell. 91 00:09:01,780 --> 00:09:03,379 Hi. 92 00:09:03,380 --> 00:09:06,659 So the victim was about to start an operation in theatre 93 00:09:06,660 --> 00:09:08,579 number 7, upstairs, 94 00:09:08,580 --> 00:09:10,659 gets a phone call, walks out, 95 00:09:10,660 --> 00:09:12,339 never comes back. 96 00:09:12,340 --> 00:09:14,539 And was that the last place he was seen alive? 97 00:09:14,540 --> 00:09:17,539 Mm-hm. We should seal that off, then, too. 98 00:09:17,540 --> 00:09:19,020 All yours, Steve. 99 00:09:20,260 --> 00:09:21,660 Right. 100 00:09:25,700 --> 00:09:28,259 February, March at the latest. 101 00:09:28,260 --> 00:09:29,739 A word. 102 00:09:29,740 --> 00:09:30,819 Emily. 103 00:09:30,820 --> 00:09:32,419 How nice to see you. 104 00:09:32,420 --> 00:09:35,779 Would you excuse us for a moment, please? 105 00:09:35,780 --> 00:09:37,860 Is this anything to do with you? 106 00:09:39,460 --> 00:09:40,739 What are you talking about? 107 00:09:40,740 --> 00:09:44,459 My grant, from the Cancer Research Council. 108 00:09:44,460 --> 00:09:47,019 Five years of research money, gone. 109 00:09:47,020 --> 00:09:48,099 I heard. 110 00:09:48,100 --> 00:09:49,499 Oh, you heard. 111 00:09:49,500 --> 00:09:50,940 PHONE RINGS 112 00:09:52,460 --> 00:09:54,859 Emily, what do you want? 113 00:09:54,860 --> 00:09:56,779 You sit on their advisory board. 114 00:09:56,780 --> 00:09:58,859 You can persuade them to reverse the decision. 115 00:09:58,860 --> 00:10:00,179 That's the least you owe me. 116 00:10:00,180 --> 00:10:03,179 Your funding was suspended because a key member of your team 117 00:10:03,180 --> 00:10:04,739 is a total liability. 118 00:10:04,740 --> 00:10:05,939 That is a lie. 119 00:10:05,940 --> 00:10:08,779 Then prove it, and maybe they'll reconsider your grant. 120 00:10:08,780 --> 00:10:10,899 Don't worry. I will. 121 00:10:10,900 --> 00:10:12,659 PHONE RINGS 122 00:10:12,660 --> 00:10:14,139 So... 123 00:10:14,140 --> 00:10:16,859 ..I hear they're floating your little company. 124 00:10:16,860 --> 00:10:19,859 Going to make millions from my research at St Jude's? 125 00:10:19,860 --> 00:10:21,000 PHONE CONTINUES TO RING 126 00:10:21,001 --> 00:10:22,139 Look, erm... 127 00:10:22,140 --> 00:10:24,819 ..shouldn't you answer that? 128 00:10:24,820 --> 00:10:27,260 RINGING STOPS Listen, we don't have to be at war. 129 00:10:28,620 --> 00:10:30,939 Maybe the Cowley Institute can help. How? 130 00:10:30,940 --> 00:10:34,179 Well, if you've got some good projects ready to go, 131 00:10:34,180 --> 00:10:37,179 maybe our foundation could step in with some funding. 132 00:10:37,180 --> 00:10:38,579 Oh, I get it. 133 00:10:38,580 --> 00:10:41,499 I show you all my data and you steal that as well. 134 00:10:41,500 --> 00:10:43,100 Emily, Emily, Emily. 135 00:10:44,580 --> 00:10:47,579 Your original stem cell work was brilliant. 136 00:10:47,580 --> 00:10:48,819 Brilliant. 137 00:10:48,820 --> 00:10:51,379 But for years you tried and failed to turn it into 138 00:10:51,380 --> 00:10:53,099 a viable cancer treatment. 139 00:10:53,100 --> 00:10:55,379 We made that crucial step. 140 00:10:55,380 --> 00:10:56,739 That's all. 141 00:10:56,740 --> 00:10:59,339 Everyone knows Edison didn't invent the light bulb. 142 00:10:59,340 --> 00:11:01,299 He just made it work. 143 00:11:01,300 --> 00:11:03,099 Edison was an arsehole. 144 00:11:03,100 --> 00:11:05,820 Professor, there's an urgent call for Dr Braithwaite. 145 00:11:08,540 --> 00:11:09,980 CCTV, guv. 146 00:11:13,580 --> 00:11:16,540 There's a clip of him crossing the corridor from the operating theatre. 147 00:11:19,100 --> 00:11:21,659 He's fully scrubbed - gloves, gown. 148 00:11:21,660 --> 00:11:23,060 What's that in his hand? 149 00:11:25,220 --> 00:11:26,899 Looks like a syringe and needle. 150 00:11:26,900 --> 00:11:29,940 Mm. A very big, long, sharp needle. 151 00:11:31,500 --> 00:11:33,099 You all right, Steve? Mm. 152 00:11:33,100 --> 00:11:34,899 Well, that could be the murder weapon. 153 00:11:34,900 --> 00:11:36,579 And the gloves and gown are all missing. 154 00:11:36,580 --> 00:11:38,739 Yeah, we're searching all the bins in the vicinity. 155 00:11:38,740 --> 00:11:40,499 Good luck with that. 156 00:11:40,500 --> 00:11:41,539 Sorry? 157 00:11:41,540 --> 00:11:42,859 This is a hospital. 158 00:11:42,860 --> 00:11:44,699 It produces a ton of rubbish every six hours. 159 00:11:44,700 --> 00:11:46,139 You think you're going to find 160 00:11:46,140 --> 00:11:47,859 a pair of bloodstained gloves in that lot? 161 00:11:47,860 --> 00:11:50,659 What about the needle? You'd put that in a sharps bin, wouldn't you? 162 00:11:50,660 --> 00:11:51,979 Same problem. 163 00:11:51,980 --> 00:11:53,899 There's a finite number of sharps bins. 164 00:11:53,900 --> 00:11:56,059 And they are changed less frequently. 165 00:11:56,060 --> 00:11:58,419 If we found it, we'd get DNA, maybe prints. 166 00:11:58,420 --> 00:12:01,299 It might tell us the assailant's movements. 167 00:12:01,300 --> 00:12:03,699 Steve, you heard the man. 168 00:12:03,700 --> 00:12:06,140 Bag up every sharps bin in this hospital. 169 00:12:29,700 --> 00:12:32,059 What's the time? 170 00:12:32,060 --> 00:12:33,540 Mum, don't get anxious. 171 00:12:36,900 --> 00:12:38,740 I'm not standing for this. 172 00:12:48,260 --> 00:12:51,259 Right, I want interviews with all the staff working with 173 00:12:51,260 --> 00:12:52,619 Arnie Rahul today. 174 00:12:52,620 --> 00:12:54,819 And identify and inform the next of kin. 175 00:12:54,820 --> 00:12:56,099 Be discreet, yeah? 176 00:12:56,100 --> 00:12:57,579 Who's in charge here? 177 00:12:57,580 --> 00:12:59,259 Detective Inspector Cracknell. 178 00:12:59,260 --> 00:13:00,379 You are? 179 00:13:00,380 --> 00:13:02,059 Dr Braithwaite, Medical Director. 180 00:13:02,060 --> 00:13:05,419 I'm afraid you can't just shut down an operating theatre. 181 00:13:05,420 --> 00:13:08,699 Unfortunately, it's now a crime scene and a police matter. 182 00:13:08,700 --> 00:13:11,379 But we have patients needing urgent treatment. 183 00:13:11,380 --> 00:13:13,139 I can get a warrant, Dr Braithwaite. 184 00:13:13,140 --> 00:13:14,659 Can I suggest something? 185 00:13:14,660 --> 00:13:17,059 Sorry. Nikki Alexander, pathologist. 186 00:13:17,060 --> 00:13:19,219 Ah, that we seal off the theatre for... 187 00:13:19,220 --> 00:13:20,699 ..what do you think, four hours? 188 00:13:20,700 --> 00:13:22,100 Yeah, that'd work. 189 00:13:23,140 --> 00:13:24,339 Very well. 190 00:13:24,340 --> 00:13:25,379 Four hours. 191 00:13:25,380 --> 00:13:26,780 Not a minute longer. 192 00:13:33,420 --> 00:13:34,539 Hey. 193 00:13:34,540 --> 00:13:35,980 Come on. Shift. 194 00:13:54,060 --> 00:13:56,019 Dr Braithwaite! 195 00:13:56,020 --> 00:13:57,899 Oh! Mum, you all right? 196 00:13:57,900 --> 00:13:59,619 Are you OK? 197 00:13:59,620 --> 00:14:01,499 We've been waiting an hour. 198 00:14:01,500 --> 00:14:04,459 Mrs Fletcher, I-I'm terribly sorry. 199 00:14:04,460 --> 00:14:05,780 Come this way. 200 00:14:08,700 --> 00:14:10,779 Can we get you a wheelchair, maybe? 201 00:14:10,780 --> 00:14:12,100 I'm not dead yet. 202 00:14:15,940 --> 00:14:17,059 Thanks. 203 00:14:17,060 --> 00:14:18,220 Pleasure. 204 00:14:24,740 --> 00:14:27,539 Rahul was scrubbed up, ready to start the operation. 205 00:14:27,540 --> 00:14:28,980 It was a Hickman line. 206 00:14:31,020 --> 00:14:34,539 Dr Mitchell, we don't all share your knowledge of medical procedures. 207 00:14:34,540 --> 00:14:37,499 It's a long-term vascular access device 208 00:14:37,500 --> 00:14:40,939 for people who need chemotherapy or blood transfusions or whatever. 209 00:14:40,940 --> 00:14:42,580 It's a minor procedure. 210 00:14:44,940 --> 00:14:47,099 And what happened then? 211 00:14:47,100 --> 00:14:48,659 Rahul got a phone call, 212 00:14:48,660 --> 00:14:50,499 and left. 213 00:14:50,500 --> 00:14:52,020 Just walked out. 214 00:14:54,860 --> 00:14:57,579 Is it true you two had an argument before surgery? 215 00:14:57,580 --> 00:14:59,139 Nothing to speak of. 216 00:14:59,140 --> 00:15:01,980 But you said he shouldn't be operating. 217 00:15:04,060 --> 00:15:07,139 Not after the Harry Fletcher incident. 218 00:15:07,140 --> 00:15:09,179 Who's Harry Fletcher? 219 00:15:09,180 --> 00:15:10,539 A patient. 220 00:15:10,540 --> 00:15:13,459 Arrested on the table during surgery last week. 221 00:15:13,460 --> 00:15:15,979 Currently dying on ICU. 222 00:15:15,980 --> 00:15:18,420 Trust investigation blamed the anaesthetist. 223 00:15:19,860 --> 00:15:22,940 Do you disagree with the investigation's findings? 224 00:15:25,780 --> 00:15:28,379 We don't believe the current management has assessed 225 00:15:28,380 --> 00:15:31,179 Dr Rahul's performance with sufficient... 226 00:15:31,180 --> 00:15:32,420 ..objectivity. 227 00:15:37,220 --> 00:15:40,740 Arnie Rahul. Asian male. Age, 48. 228 00:15:48,740 --> 00:15:50,340 Facial contusions. 229 00:15:54,620 --> 00:15:57,579 Bruising and abrasion of the lower vermilion border. 230 00:15:57,580 --> 00:16:00,420 Consistent with blunt force trauma. 231 00:16:15,300 --> 00:16:17,780 Loose lower-left central incisor. 232 00:16:22,620 --> 00:16:25,340 Single puncture wound to the left chest wall. 233 00:16:28,780 --> 00:16:30,420 Lateral to the sternum. 234 00:16:34,020 --> 00:16:36,259 Third interspace. 235 00:16:36,260 --> 00:16:38,900 CT shows multiple rib fractures. 236 00:16:49,580 --> 00:16:51,499 Rahul's phone, ID badge and locker key. 237 00:16:51,500 --> 00:16:53,979 Great. You're going to check that for texts and calls, right? 238 00:16:53,980 --> 00:16:55,059 Yeah, of course. 239 00:16:55,060 --> 00:16:57,619 Come here. There's something else I want to show you. 240 00:16:57,620 --> 00:16:59,060 Right. This. 241 00:17:00,300 --> 00:17:05,179 This is a central line insertion kit like the one Rahul had, OK? 242 00:17:05,180 --> 00:17:07,299 And it was all there 243 00:17:07,300 --> 00:17:08,939 in the theatre, 244 00:17:08,940 --> 00:17:12,380 except for the needle and syringe. 245 00:17:17,060 --> 00:17:18,179 You OK? 246 00:17:18,180 --> 00:17:19,339 Yeah, fine. 247 00:17:19,340 --> 00:17:20,740 You don't look fine. 248 00:17:21,740 --> 00:17:23,100 It's just, erm... 249 00:17:24,260 --> 00:17:25,540 ..I don't like needles. 250 00:17:27,900 --> 00:17:29,619 Oh, mate. 251 00:17:29,620 --> 00:17:31,899 You are so on the wrong investigation. 252 00:17:31,900 --> 00:17:34,379 It's not funny, all right? 253 00:17:34,380 --> 00:17:36,339 Long story short, 254 00:17:36,340 --> 00:17:37,859 we're looking for one of these. 255 00:17:37,860 --> 00:17:39,140 Oh... 256 00:17:41,260 --> 00:17:45,259 So Arnie Rahul died from a puncture wound to the chest. 257 00:17:45,260 --> 00:17:49,219 The weapon caused penetrating injuries to the ascending aorta, 258 00:17:49,220 --> 00:17:52,659 a three-centimetre tear to the superior vena cava, 259 00:17:52,660 --> 00:17:54,699 and then the upper lobe of the right lung, 260 00:17:54,700 --> 00:17:57,619 leading to extensive hemopneumothorax. 261 00:17:57,620 --> 00:18:02,020 Injuries are consistent with a central line insertion needle. 262 00:18:04,340 --> 00:18:06,219 If he just got stabbed with a needle, 263 00:18:06,220 --> 00:18:08,099 how come there was so much blood? 264 00:18:08,100 --> 00:18:09,779 What is it, 18-gauge? 265 00:18:09,780 --> 00:18:11,819 Stick that into a big artery and blood'll flow out 266 00:18:11,820 --> 00:18:13,619 like a high-pressure hose. 267 00:18:13,620 --> 00:18:16,340 He also had facial bruises... 268 00:18:18,260 --> 00:18:20,139 ..and several broken ribs. 269 00:18:20,140 --> 00:18:21,579 So he took quite a beating? 270 00:18:21,580 --> 00:18:22,659 No. 271 00:18:22,660 --> 00:18:24,019 Chest compressions. 272 00:18:24,020 --> 00:18:25,419 CPR? 273 00:18:25,420 --> 00:18:28,139 Why would you kill someone then try and revive them? 274 00:18:28,140 --> 00:18:29,619 There's something else. 275 00:18:29,620 --> 00:18:33,580 Blood alcohol level, three times the legal driving limit. 276 00:19:06,420 --> 00:19:08,819 Share certificates. 277 00:19:08,820 --> 00:19:11,819 Talogen Biosciences. You ever heard of them? 278 00:19:11,820 --> 00:19:13,939 No. 279 00:19:13,940 --> 00:19:15,220 Uh-oh. 280 00:19:21,580 --> 00:19:24,179 It's called vacuum metal deposition. 281 00:19:24,180 --> 00:19:26,659 Shows up fingerprints. 282 00:19:26,660 --> 00:19:29,099 How does it work, then? 283 00:19:29,100 --> 00:19:33,499 A tiny amount of gold, and then zinc, are vaporised inside. 284 00:19:33,500 --> 00:19:36,179 The gold sticks to everything except the fingerprint 285 00:19:36,180 --> 00:19:38,499 and the zinc sticks to only the gold, 286 00:19:38,500 --> 00:19:40,820 so we get a reverse image of the print. 287 00:19:42,820 --> 00:19:43,940 BEEPING 288 00:19:45,340 --> 00:19:46,380 WHIRRING 289 00:19:49,180 --> 00:19:50,740 Five minutes on defrost? 290 00:19:52,740 --> 00:19:55,739 Right, two male DNA profiles at the scene. 291 00:19:55,740 --> 00:19:58,259 One matches Rahul. 292 00:19:58,260 --> 00:20:00,739 The other is not on the database, 293 00:20:00,740 --> 00:20:03,379 and presumably belongs to the attacker. 294 00:20:03,380 --> 00:20:05,419 This profile was found in spatter, 295 00:20:05,420 --> 00:20:08,259 roughly head-height and on the door handle, 296 00:20:08,260 --> 00:20:12,659 which suggests the attacker may have facial injuries. 297 00:20:12,660 --> 00:20:15,859 The fibre analysis is interesting. 298 00:20:15,860 --> 00:20:19,339 Its predominant population's consistent with standard-issue 299 00:20:19,340 --> 00:20:20,659 surgical scrubs. 300 00:20:20,660 --> 00:20:23,459 So everyone in the room was wearing scrubs? 301 00:20:23,460 --> 00:20:25,339 Looks like it. 302 00:20:25,340 --> 00:20:27,059 So a staff member? 303 00:20:27,060 --> 00:20:28,739 What would he do with the scrubs? 304 00:20:28,740 --> 00:20:31,299 They'd go to the laundry with a million others. 305 00:20:31,300 --> 00:20:33,899 Right, Steve, you need to tell the hospital to hold on to 306 00:20:33,900 --> 00:20:36,179 any used scrubs. 307 00:20:36,180 --> 00:20:38,219 What do we know about Rahul? 308 00:20:38,220 --> 00:20:40,059 Erm, general surgeon, 309 00:20:40,060 --> 00:20:42,299 worked at St Jude's for ten years. 310 00:20:42,300 --> 00:20:43,459 Good reputation, 311 00:20:43,460 --> 00:20:45,699 although he's fallen out with a few people recently. 312 00:20:45,700 --> 00:20:47,020 Surgeons, eh? 313 00:20:49,740 --> 00:20:51,099 Erm, divorced, 314 00:20:51,100 --> 00:20:52,499 financial difficulties. 315 00:20:52,500 --> 00:20:54,819 We did find something interesting in his locker. 316 00:20:54,820 --> 00:20:59,099 A share certificate for a company called Talogen. 317 00:20:59,100 --> 00:21:00,939 ADAM: Talogen? Yeah. 318 00:21:00,940 --> 00:21:03,899 That's a spin-out from the Cowley Institute of Oncology. 319 00:21:03,900 --> 00:21:05,939 Professor Adrian Cowley. 320 00:21:05,940 --> 00:21:07,859 World expert in gene editing. 321 00:21:07,860 --> 00:21:09,700 BUZZER 322 00:21:11,060 --> 00:21:14,299 So Rahul is drinking, he's not getting on with his colleagues. 323 00:21:14,300 --> 00:21:16,899 He gets a threatening note, then he gets a phone call. 324 00:21:16,900 --> 00:21:18,579 Well, yeah, what do we know about that? 325 00:21:18,580 --> 00:21:19,899 Ah, male voice. Unidentified. 326 00:21:19,900 --> 00:21:22,099 Then he leaves theatre, feels the need to... 327 00:21:22,100 --> 00:21:24,059 PHONE VIBRATES ..pick up a weapon on the way, 328 00:21:24,060 --> 00:21:27,379 gets into a fight, ends up stabbed. 329 00:21:27,380 --> 00:21:28,740 Here we go. 330 00:21:44,660 --> 00:21:46,699 Linda Fletcher. 331 00:21:46,700 --> 00:21:50,299 Arrested for criminal damage in 1989. 332 00:21:50,300 --> 00:21:53,019 Pre-'95, so no DNA on file. 333 00:21:53,020 --> 00:21:56,139 Well, you said the DNA at the scene was male. Yeah. 334 00:21:56,140 --> 00:21:57,540 Accomplice, then? 335 00:21:58,900 --> 00:22:00,060 Fletcher. 336 00:22:01,020 --> 00:22:04,299 Harry Fletcher was Rahul's patient. 337 00:22:04,300 --> 00:22:06,739 He had a cardiac arrest during an operation. 338 00:22:06,740 --> 00:22:08,539 He's still on intensive care. 339 00:22:08,540 --> 00:22:12,379 Dr Mitchell claimed Rahul botched the surgery, 340 00:22:12,380 --> 00:22:14,740 but the hospital blamed the anaesthetist. 341 00:22:48,860 --> 00:22:50,900 SHE SOBS 342 00:23:12,380 --> 00:23:14,300 PHONE RINGS 343 00:23:15,620 --> 00:23:16,659 Adam? 344 00:23:16,660 --> 00:23:17,819 Jack, hi. 345 00:23:17,820 --> 00:23:19,099 Where'd you get to? 346 00:23:19,100 --> 00:23:21,379 Well, I had to nip home to sort something out. 347 00:23:21,380 --> 00:23:22,699 I won't be long. 348 00:23:22,700 --> 00:23:24,259 Oh, OK. 349 00:23:24,260 --> 00:23:26,099 Give me a shout when you get back, eh? 350 00:23:26,100 --> 00:23:27,260 Will do. 351 00:23:41,420 --> 00:23:42,740 STEVE: Guv. 352 00:23:43,900 --> 00:23:46,139 Linda Fletcher? 353 00:23:46,140 --> 00:23:48,379 I'm Detective Inspector Ruth Cracknell. 354 00:23:48,380 --> 00:23:50,539 Linda, I'm arresting you on suspicion of the murder 355 00:23:50,540 --> 00:23:51,939 of Arnie Rahul. What? 356 00:23:51,940 --> 00:23:53,059 What are you doing? 357 00:23:53,060 --> 00:23:55,579 You do not have to say anything, but it may harm your defence... 358 00:23:55,580 --> 00:23:58,219 Mum? ..if you do not mention when questioned... Right, take it easy. 359 00:23:58,220 --> 00:24:00,939 ..something you later rely on in court. Anything you do say will 360 00:24:00,940 --> 00:24:02,340 - be given in evidence. - SHE SCREAMS 361 00:24:02,343 --> 00:24:04,099 She's 70 years old. She's just got cancer. 362 00:24:04,100 --> 00:24:06,699 How could she murder anyone? Where were you between the hours of 363 00:24:06,700 --> 00:24:09,099 8:30 and 9:30 this morning? Mum! Look, they just turned off 364 00:24:09,100 --> 00:24:12,019 my dad's life support. Take it easy. Leave me alone. Look, take it easy! 365 00:24:12,020 --> 00:24:15,100 Mum! One more step and you will be arrested. 366 00:24:26,940 --> 00:24:28,979 You know, I shouldn't be talking to you. 367 00:24:28,980 --> 00:24:31,020 But it's been such a long time. 368 00:24:39,340 --> 00:24:42,139 So... forensic pathology. 369 00:24:42,140 --> 00:24:43,979 How did that happen? 370 00:24:43,980 --> 00:24:46,020 It's an endlessly fascinating field. 371 00:24:49,860 --> 00:24:52,260 Do you get back to Singapore much? 372 00:24:54,020 --> 00:24:55,619 Maybe once a year. 373 00:24:55,620 --> 00:24:59,979 Do you know they asked me to be examiner at your old medical school? 374 00:24:59,980 --> 00:25:01,620 That was a trip down memory lane. 375 00:25:02,740 --> 00:25:04,419 It's all changed, of course. 376 00:25:04,420 --> 00:25:07,260 Since your father and I ran the lab there together. 377 00:25:08,220 --> 00:25:11,139 Adam, I have a favour to ask you. 378 00:25:11,140 --> 00:25:14,139 It's a sensitive matter. 379 00:25:14,140 --> 00:25:18,099 One of our patient's life support has been turned off today. 380 00:25:18,100 --> 00:25:19,979 Harry Fletcher. 381 00:25:19,980 --> 00:25:22,380 I want you to do the postmortem. 382 00:25:23,540 --> 00:25:26,259 The surgeon in that case was Arnie Rahul, wasn't it? 383 00:25:26,260 --> 00:25:27,579 Yes. 384 00:25:27,580 --> 00:25:30,219 Technically, that would be a conflict of interest. 385 00:25:30,220 --> 00:25:33,139 I need someone I can trust. 386 00:25:33,140 --> 00:25:34,540 He was a good man. 387 00:25:38,300 --> 00:25:39,939 Yeah, sure. Why not? 388 00:25:39,940 --> 00:25:41,060 Excellent. 389 00:25:42,300 --> 00:25:45,700 In return, you have to tell me something about Rahul. Hm. 390 00:25:47,500 --> 00:25:51,059 Did you know he had shares in Talogen Biosciences? 391 00:25:51,060 --> 00:25:52,419 Cowley. 392 00:25:52,420 --> 00:25:56,059 It's not enough that he stole all my research, 393 00:25:56,060 --> 00:25:58,260 he's trying to poach all my staff. 394 00:26:23,460 --> 00:26:25,260 Can you open your mouth? 395 00:26:33,580 --> 00:26:34,940 All done. 396 00:26:38,340 --> 00:26:40,739 You know, my mum, she, erm... 397 00:26:40,740 --> 00:26:42,019 She hated that surgeon, 398 00:26:42,020 --> 00:26:45,099 but there's no way she could... 399 00:26:45,100 --> 00:26:47,460 I'm really sorry about your dad. 400 00:26:49,860 --> 00:26:53,739 Yeah. He only came in for a routine operation. 401 00:26:53,740 --> 00:26:58,619 You know Rahul, he came in after and he said that there'd been 402 00:26:58,620 --> 00:27:00,740 some problem with the anaesthetic. 403 00:27:01,900 --> 00:27:03,859 And then this anaesthetist, she comes in, 404 00:27:03,860 --> 00:27:05,859 and she's sat with Mum for ages, saying, 405 00:27:05,860 --> 00:27:10,579 "Oh, how sorry I am because I didn't spot Dad's heart disease." 406 00:27:10,580 --> 00:27:11,979 But that's bullshit. 407 00:27:11,980 --> 00:27:14,860 That is bullshit because Dad didn't have any heart disease. 408 00:27:24,740 --> 00:27:26,579 HE DIALS NUMBER 409 00:27:26,580 --> 00:27:27,819 RINGING 410 00:27:27,820 --> 00:27:30,499 DR BRAITHWAITE ON PHONE: Don't tell me you've changed your mind. 411 00:27:30,500 --> 00:27:31,779 No, but just to be clear, 412 00:27:31,780 --> 00:27:34,259 we can't have any contact while this is going on. 413 00:27:34,260 --> 00:27:35,339 Don't worry. 414 00:27:35,340 --> 00:27:37,739 Discretion is my middle name. 415 00:27:37,740 --> 00:27:39,939 Just let me know what you find at the postmortem. 416 00:27:39,940 --> 00:27:41,379 No, I can't do that. 417 00:27:41,380 --> 00:27:43,140 I report directly to the Coroner. 418 00:27:46,100 --> 00:27:47,700 Emily? 419 00:27:48,780 --> 00:27:49,979 Emily? 420 00:27:49,980 --> 00:27:51,580 SHE HANGS UP 421 00:28:00,340 --> 00:28:01,659 Where do you want them? 422 00:28:01,660 --> 00:28:03,019 Oh, right. In the back, please. 423 00:28:03,020 --> 00:28:04,420 OK. Come on. 424 00:28:05,740 --> 00:28:07,100 Through the back. 425 00:28:10,340 --> 00:28:11,419 Crikey. 426 00:28:11,420 --> 00:28:13,299 I knew there'd be a lot, but this is... 427 00:28:13,300 --> 00:28:15,579 Yeah, there's another three vanloads out there. What? 428 00:28:15,580 --> 00:28:16,979 Right, I've got to go. 429 00:28:16,980 --> 00:28:18,979 We're going to pay this Cowley bloke a visit, 430 00:28:18,980 --> 00:28:20,659 see what these shares are all about. 431 00:28:20,660 --> 00:28:21,739 Good luck with all that. 432 00:28:21,740 --> 00:28:23,180 NIKKI WHISTLES 433 00:28:24,220 --> 00:28:25,339 Where's Adam? 434 00:28:25,340 --> 00:28:26,739 Not been in. 435 00:28:26,740 --> 00:28:27,939 Want to give me a hand? 436 00:28:27,940 --> 00:28:29,340 I don't like needles. 437 00:28:31,340 --> 00:28:33,059 Ah, more. 438 00:28:33,060 --> 00:28:34,380 Yes, this way. 439 00:28:35,740 --> 00:28:37,220 That's excellent. 440 00:28:41,260 --> 00:28:42,499 Professor Cowley? 441 00:28:42,500 --> 00:28:44,699 Ah, two seconds. 442 00:28:44,700 --> 00:28:47,299 Thanks. The advisory committee's at ten. 443 00:28:47,300 --> 00:28:48,819 Thanks, Jenny. 444 00:28:48,820 --> 00:28:52,539 So... Dr Yuen, I can give you 15 minutes. 445 00:28:52,540 --> 00:28:53,779 I don't want to interrupt. 446 00:28:53,780 --> 00:28:55,900 Oh, not at all. This way. 447 00:29:05,700 --> 00:29:08,339 Of course, we've met before, haven't we? 448 00:29:08,340 --> 00:29:10,299 You gave that fascinating presentation on 449 00:29:10,300 --> 00:29:11,940 single-cell RNA sequencing. 450 00:29:14,300 --> 00:29:15,419 Well remembered. 451 00:29:15,420 --> 00:29:17,379 What can I do for you? 452 00:29:17,380 --> 00:29:19,979 There was an incident yesterday at St Jude's. 453 00:29:19,980 --> 00:29:21,019 Oh? 454 00:29:21,020 --> 00:29:23,019 Do you know Arnie Rahul? 455 00:29:23,020 --> 00:29:24,699 Well, I know of him. 456 00:29:24,700 --> 00:29:27,659 I don't think we've ever met. 457 00:29:27,660 --> 00:29:29,299 He's a Braithwaite acolyte. 458 00:29:29,300 --> 00:29:30,659 Controversial fellow. 459 00:29:30,660 --> 00:29:31,979 What's he done now? 460 00:29:31,980 --> 00:29:33,619 He was murdered. 461 00:29:33,620 --> 00:29:36,019 Attacked as he was about to start an operation. 462 00:29:36,020 --> 00:29:37,659 My goodness. 463 00:29:37,660 --> 00:29:41,619 Did you know he owns shares in Talogen Biosciences? 464 00:29:41,620 --> 00:29:43,299 Are you sure? 465 00:29:43,300 --> 00:29:44,659 It's your company. 466 00:29:44,660 --> 00:29:45,700 Actually... 467 00:29:47,500 --> 00:29:48,699 ..it isn't. 468 00:29:48,700 --> 00:29:52,339 My interest was placed in a charitable trust years ago. 469 00:29:52,340 --> 00:29:55,139 Talogen helps to keep this place going, 470 00:29:55,140 --> 00:29:57,500 but beyond that I'm out of the loop. 471 00:29:58,700 --> 00:30:00,699 Well, you're right. 472 00:30:00,700 --> 00:30:02,939 Mm. 473 00:30:02,940 --> 00:30:04,699 Yes. 474 00:30:04,700 --> 00:30:06,059 Here he is. 475 00:30:06,060 --> 00:30:08,899 Acquired as a new share issue, along with several other names. 476 00:30:08,900 --> 00:30:10,379 Scientists, mainly. 477 00:30:10,380 --> 00:30:11,699 How did you acquire them? 478 00:30:11,700 --> 00:30:13,699 Oh, consultancy fees, I expect. 479 00:30:13,700 --> 00:30:16,859 No, these people have all done work for the company in exchange 480 00:30:16,860 --> 00:30:19,259 for equity rather than cash. 481 00:30:19,260 --> 00:30:21,300 It's quite common with spin-outs. 482 00:30:22,220 --> 00:30:24,179 Do you think that's what got him killed? 483 00:30:24,180 --> 00:30:25,379 What do you mean? 484 00:30:25,380 --> 00:30:28,059 Talogen's going to be floated in a matter of weeks. 485 00:30:28,060 --> 00:30:30,420 That stock will be worth a fortune. 486 00:30:31,900 --> 00:30:34,180 Who knows what he'd got himself into. 487 00:30:36,540 --> 00:30:38,699 Well, thank you for your time. 488 00:30:38,700 --> 00:30:39,899 Not at all. 489 00:30:39,900 --> 00:30:41,580 And do keep in touch. 490 00:30:42,780 --> 00:30:45,259 A bright lad like you should keep his options open. 491 00:30:45,260 --> 00:30:46,340 Professor. 492 00:30:52,740 --> 00:30:55,739 Interviewing witnesses? Who does the man think he is?! 493 00:30:55,740 --> 00:30:57,259 Yes, it was inappropriate. 494 00:30:57,260 --> 00:30:59,979 It makes me look like I don't have control of my own investigation! 495 00:30:59,980 --> 00:31:01,860 Well, it won't happen again. 496 00:31:06,860 --> 00:31:08,299 She's right. 497 00:31:08,300 --> 00:31:09,539 Sorry. 498 00:31:09,540 --> 00:31:11,019 I just thought, I know him a bit. 499 00:31:11,020 --> 00:31:13,259 I thought it would be a good contact to follow up on. 500 00:31:13,260 --> 00:31:15,580 Just be aware whose toes you're treading on, yeah? 501 00:31:27,940 --> 00:31:29,539 So... 502 00:31:29,540 --> 00:31:32,179 ..Linda Fletcher has admitted to writing the note, 503 00:31:32,180 --> 00:31:36,579 but she denies any involvement in the death of Arnie Rahul. 504 00:31:36,580 --> 00:31:37,819 What have you got for me? 505 00:31:37,820 --> 00:31:41,379 Neither Linda nor Jed Fletcher are a match to the DNA at the scene. 506 00:31:41,380 --> 00:31:43,699 And, as we know from the fibre analysis, 507 00:31:43,700 --> 00:31:45,579 they would've had to be wearing scrubs. 508 00:31:45,580 --> 00:31:48,419 Yeah, well, couldn't they have got them from the linen cupboard? 509 00:31:48,420 --> 00:31:51,019 Ah, no. Scrubs are issued by a vending machine 510 00:31:51,020 --> 00:31:52,179 inside the changing rooms. 511 00:31:52,180 --> 00:31:54,339 You need a staff ID to get them. 512 00:31:54,340 --> 00:31:56,860 So we'll be releasing Linda Fletcher, then. 513 00:31:59,020 --> 00:32:00,299 What about the patient? 514 00:32:00,300 --> 00:32:02,179 The guy Rahul was going to operate on, 515 00:32:02,180 --> 00:32:03,339 have we spoken to him? 516 00:32:03,340 --> 00:32:04,699 Yeah. Ah... 517 00:32:04,700 --> 00:32:07,419 Mr... Yeah, Wilfred Okoye. 518 00:32:07,420 --> 00:32:08,619 Beninese national. 519 00:32:08,620 --> 00:32:09,899 He's still in the hospital. 520 00:32:09,900 --> 00:32:11,019 What's he going to know? 521 00:32:11,020 --> 00:32:13,300 You won't find out unless you ask him. 522 00:32:18,260 --> 00:32:20,299 Mr Wilfred Okoye? Ah, oui. 523 00:32:20,300 --> 00:32:22,779 I'm Detective Sergeant Steve Galloway. 524 00:32:22,780 --> 00:32:24,179 Can I ask you a few questions? 525 00:32:24,180 --> 00:32:27,460 I'm afraid Mr Okoye speaks very little English. 526 00:32:28,420 --> 00:32:30,819 Oh. Erm, sorry. And you are? 527 00:32:30,820 --> 00:32:32,659 I am Reverend Kanu. 528 00:32:32,660 --> 00:32:36,739 My church runs a charity that helps people like Mr Okoye get 529 00:32:36,740 --> 00:32:39,739 treatments that would otherwise not be available. 530 00:32:39,740 --> 00:32:41,900 Oh. I can translate if you wish? 531 00:32:43,140 --> 00:32:44,740 That would be great. Thank you. 532 00:32:47,260 --> 00:32:50,659 Mr Okoye, you're from Benin. 533 00:32:50,660 --> 00:32:52,139 Vous etes Beninois? 534 00:32:52,140 --> 00:32:53,339 Oui. 535 00:32:53,340 --> 00:32:54,979 J'ai une maladie du sang. 536 00:32:54,980 --> 00:32:56,979 Elle est tres courante dans ma region. 537 00:32:56,980 --> 00:32:58,499 Yes, I have a blood disorder. 538 00:32:58,500 --> 00:33:00,579 It is common in my region. 539 00:33:00,580 --> 00:33:03,499 And how long have you known Mr Rahul? 540 00:33:03,500 --> 00:33:06,859 Depuis combien de temps vous connaissez Monsieur Rahul? 541 00:33:06,860 --> 00:33:08,739 Depuis une semaine. 542 00:33:08,740 --> 00:33:10,180 Just a week. 543 00:33:12,060 --> 00:33:14,059 And, erm... 544 00:33:14,060 --> 00:33:16,179 Ah... 545 00:33:16,180 --> 00:33:19,539 Did you notice anything strange about him? 546 00:33:19,540 --> 00:33:23,099 Avez-vous remarque quelque chose de bizarre chez lui? 547 00:33:23,100 --> 00:33:24,459 Non. 548 00:33:24,460 --> 00:33:26,579 C'etait un homme tellement gentil. 549 00:33:26,580 --> 00:33:29,059 Pourquoi devrait-on voir lui faire du mal? 550 00:33:29,060 --> 00:33:31,219 No, he was such a kind man. 551 00:33:31,220 --> 00:33:33,699 Why should anyone wish to hurt him? 552 00:33:33,700 --> 00:33:35,020 Hm. 553 00:33:38,220 --> 00:33:39,459 Vous allez bien, Monsieur? 554 00:33:39,460 --> 00:33:40,779 Are you feeling OK? 555 00:33:40,780 --> 00:33:42,499 Yes. Ah, sorry. I've just got a... 556 00:33:42,500 --> 00:33:44,139 A little headache. Erm, sorry. 557 00:33:44,140 --> 00:33:45,940 Erm... Merci, Mr Okoye. 558 00:33:51,380 --> 00:33:55,019 Would it be possible to take a swab of your mouth for DNA? 559 00:33:55,020 --> 00:33:56,979 It's just for elimination purposes. 560 00:33:56,980 --> 00:33:59,699 Serait-il possible de faire un prelevement dans votre bouche 561 00:33:59,700 --> 00:34:00,899 pour de l'ADN? 562 00:34:00,900 --> 00:34:02,939 C'est juste a des fins d'elimination. 563 00:34:02,940 --> 00:34:04,139 Ah, oui. 564 00:34:04,140 --> 00:34:05,220 Allez-y. 565 00:34:06,380 --> 00:34:08,179 Oh, don't worry. 566 00:34:08,180 --> 00:34:09,780 He'll be fine. 567 00:34:18,300 --> 00:34:21,139 Nikki, Harry Fletcher died yesterday. 568 00:34:21,140 --> 00:34:23,579 Yes. I was just been speaking to the Coroner, and given 569 00:34:23,580 --> 00:34:26,739 the crossover, I persuaded her that his PM should be done here. 570 00:34:26,740 --> 00:34:27,939 Do you agree? 571 00:34:27,940 --> 00:34:30,219 Definitely. I'll do it. 572 00:34:30,220 --> 00:34:32,100 I was going to ask if I could do it. 573 00:34:34,340 --> 00:34:35,699 Erm... 574 00:34:35,700 --> 00:34:37,659 No, I'm going to pull rank, I'm afraid. 575 00:34:37,660 --> 00:34:39,539 There's something strange about all this. 576 00:34:39,540 --> 00:34:41,740 I'm not exactly overworked at the moment. 577 00:34:42,860 --> 00:34:44,139 OK. 578 00:34:44,140 --> 00:34:45,659 If you feel that way. 579 00:34:45,660 --> 00:34:48,379 But we'll need to discuss your findings straight away, yeah? 580 00:34:48,380 --> 00:34:49,500 Of course. 581 00:35:01,660 --> 00:35:04,819 Summarising postmortem examination, Harry Fletcher. 582 00:35:04,820 --> 00:35:07,139 Brain shows significant swelling, 583 00:35:07,140 --> 00:35:09,659 flattened surface undulations. 584 00:35:09,660 --> 00:35:13,500 The heart has a slightly increased weight at 400g. 585 00:35:14,540 --> 00:35:16,899 Mild left ventricular hypertrophy. 586 00:35:16,900 --> 00:35:18,819 No valve abnormalities. 587 00:35:18,820 --> 00:35:20,779 Coronary arteries free of atheroma. 588 00:35:20,780 --> 00:35:22,860 No coronary or pulmonary thrombosis. 589 00:35:27,620 --> 00:35:30,140 Yet preoperative ECG is grossly abnormal. 590 00:35:41,620 --> 00:35:42,659 Seen Nikki? 591 00:35:42,660 --> 00:35:43,739 She's gone for the day. 592 00:35:43,740 --> 00:35:45,859 She has some class or other on Friday nights. 593 00:35:45,860 --> 00:35:46,899 Class? 594 00:35:46,900 --> 00:35:48,739 I don't know. Pilates or something. 595 00:35:48,740 --> 00:35:50,020 Give her a ring. 596 00:35:55,860 --> 00:35:57,219 Hey, Nikki. 597 00:35:57,220 --> 00:35:58,780 Hope I'm not interrupting. 598 00:36:00,220 --> 00:36:02,220 Harry Fletcher's autopsy... 599 00:36:04,900 --> 00:36:06,220 Ah, where? 600 00:36:29,540 --> 00:36:31,699 Hey, Jackie. 601 00:36:31,700 --> 00:36:33,059 Hi. 602 00:36:33,060 --> 00:36:34,699 Volunteering? 603 00:36:34,700 --> 00:36:36,260 Jack thinks you're at pilates. 604 00:36:38,620 --> 00:36:40,100 Oh. There you go. 605 00:36:42,380 --> 00:36:45,499 So Harry Fletcher was admitted for a routine gall bladder op. 606 00:36:45,500 --> 00:36:48,179 Immediate cause of death is hypoxic brain injury 607 00:36:48,180 --> 00:36:49,899 caused by cardiac arrest. 608 00:36:49,900 --> 00:36:51,899 The heart is surprisingly healthy. 609 00:36:51,900 --> 00:36:55,739 However, very abnormal preoperative ECG. 610 00:36:55,740 --> 00:36:57,379 How do you square that? 611 00:36:57,380 --> 00:36:59,899 On microscopic examination, there is a small area 612 00:36:59,900 --> 00:37:01,619 of inflammation in the heart muscle. 613 00:37:01,620 --> 00:37:02,699 Myocarditis? 614 00:37:02,700 --> 00:37:03,739 Mm. 615 00:37:03,740 --> 00:37:05,179 Did you find it anywhere else? 616 00:37:05,180 --> 00:37:06,460 No, just one small area. 617 00:37:08,500 --> 00:37:10,459 What about the abdomen? 618 00:37:10,460 --> 00:37:13,099 Gallstones, small superficial haemorrhage on the surface of 619 00:37:13,100 --> 00:37:15,339 the liver, otherwise unremarkable. 620 00:37:15,340 --> 00:37:17,739 So what instruments had they used in the operation? 621 00:37:17,740 --> 00:37:20,939 A Veress needle, to fill the abdomen with gas. 622 00:37:20,940 --> 00:37:23,299 Could that have caused the lesion on the liver? 623 00:37:23,300 --> 00:37:25,739 Mm... And what if gas was pumped into the liver? 624 00:37:25,740 --> 00:37:28,499 It would circulate to the heart and cause cardiac arrest. 625 00:37:28,500 --> 00:37:31,579 The operation notes stated that the surgery hadn't started. 626 00:37:31,580 --> 00:37:35,179 Anyway, there were no gas bubbles in the heart or pulmonary circulation. 627 00:37:35,180 --> 00:37:37,379 Well, he lived for a week afterwards. 628 00:37:37,380 --> 00:37:39,539 It would've all be reabsorbed in that time. 629 00:37:39,540 --> 00:37:41,739 So how do you explain the ECG? 630 00:37:41,740 --> 00:37:43,779 I can't. 631 00:37:43,780 --> 00:37:46,419 Which makes me suspicious. 632 00:37:46,420 --> 00:37:48,619 You think somebody switched the ECG? 633 00:37:48,620 --> 00:37:51,019 Seriously? 634 00:37:51,020 --> 00:37:53,219 What about Dr Braithwaite? 635 00:37:53,220 --> 00:37:54,740 No, she wouldn't do that. 636 00:37:57,660 --> 00:37:59,859 I mean, someone in her position would have nothing 637 00:37:59,860 --> 00:38:01,539 to gain from that. 638 00:38:01,540 --> 00:38:03,539 OK. 639 00:38:03,540 --> 00:38:05,379 Well, why don't you sleep on it? 640 00:38:05,380 --> 00:38:07,339 Right. 641 00:38:07,340 --> 00:38:09,100 Well, we'll see you tomorrow. 642 00:38:10,180 --> 00:38:11,340 See you tomorrow. 643 00:38:20,660 --> 00:38:23,139 Ah. I wasn't expecting to see you again today. 644 00:38:23,140 --> 00:38:25,060 Oh, I just came to collect these. 645 00:38:26,020 --> 00:38:28,859 Ready for a morning in church with screaming babies tomorrow? 646 00:38:28,860 --> 00:38:30,019 Oh... 647 00:38:30,020 --> 00:38:31,419 Do we have to go? 648 00:38:31,420 --> 00:38:32,740 Yes, we do. 649 00:38:34,020 --> 00:38:36,099 But you said you didn't want to go. 650 00:38:36,100 --> 00:38:37,899 Why are you so keen all of a sudden? 651 00:38:37,900 --> 00:38:40,539 Because our colleague invited us. 652 00:38:40,540 --> 00:38:42,499 And I love seeing you all dressed up. 653 00:38:42,500 --> 00:38:43,699 I have to dress up? 654 00:38:43,700 --> 00:38:44,939 Do I have to wear a tie? 655 00:38:44,940 --> 00:38:46,619 Wait, what's christening etiquette? 656 00:38:46,620 --> 00:38:48,140 Do we have to bring something? 657 00:39:02,540 --> 00:39:05,459 CHILDREN LAUGH 658 00:39:05,460 --> 00:39:06,700 Here she is. 659 00:39:08,100 --> 00:39:09,219 Hello! 660 00:39:09,220 --> 00:39:11,219 Hello, you. 661 00:39:11,220 --> 00:39:13,179 Hello. 662 00:39:13,180 --> 00:39:14,659 Thanks for the gift. 663 00:39:14,660 --> 00:39:16,579 Oh, I'm so glad you liked it. 664 00:39:16,580 --> 00:39:18,699 Why don't you guys step inside to the party? 665 00:39:18,700 --> 00:39:20,139 I'm going to put her down for a nap, 666 00:39:20,140 --> 00:39:21,699 and I'll come and see you in a sec. 667 00:39:21,700 --> 00:39:22,779 OK. 668 00:39:22,780 --> 00:39:23,820 Bye. 669 00:39:27,420 --> 00:39:29,780 - "I'm so glad you liked it!" - NIKKI LAUGHS 670 00:39:29,783 --> 00:39:31,539 You don't even know what it was. 671 00:39:31,540 --> 00:39:32,659 What was it? 672 00:39:32,660 --> 00:39:35,619 One of those little mobile things that hang over the cot. 673 00:39:35,620 --> 00:39:37,699 Little wooden stars. You'd love it. 674 00:39:37,700 --> 00:39:39,419 Mm. Are you actually good at this? 675 00:39:39,420 --> 00:39:41,380 - CHILD LAUGHS - Oh... 676 00:39:41,383 --> 00:39:42,740 Ah. 677 00:39:43,940 --> 00:39:45,699 Gunshot wound to the chest! 678 00:39:45,700 --> 00:39:48,099 Ohhh! 679 00:39:48,100 --> 00:39:50,739 That will never come out. 680 00:39:50,740 --> 00:39:51,939 NIKKI LAUGHS 681 00:39:51,940 --> 00:39:54,300 Maybe you could chuck it in the hospital laundry. 682 00:39:55,260 --> 00:39:56,820 Here. I'll get you another. 683 00:40:02,100 --> 00:40:03,340 Marie. 684 00:40:04,700 --> 00:40:05,819 Emily! 685 00:40:05,820 --> 00:40:06,939 I can't stay long. 686 00:40:06,940 --> 00:40:09,379 I just wanted to mark the happy occasion. 687 00:40:09,380 --> 00:40:10,460 Adam. 688 00:40:12,380 --> 00:40:14,659 Hi. Darling, why don't you go inside? 689 00:40:14,660 --> 00:40:16,500 I'll catch up with you in a sec. OK. 690 00:40:19,780 --> 00:40:21,699 What are you doing? My colleagues are here. 691 00:40:21,700 --> 00:40:22,819 Don't worry. 692 00:40:22,820 --> 00:40:24,339 But we need to talk. 693 00:40:24,340 --> 00:40:25,620 About Harry Fletcher. 694 00:40:27,060 --> 00:40:29,099 I can't discuss that with you. You know that. 695 00:40:29,100 --> 00:40:31,339 There's more at stake than you think. 696 00:40:31,340 --> 00:40:34,299 All our research, our life-saving research, 697 00:40:34,300 --> 00:40:36,139 depends on clearing Arnie's name. 698 00:40:36,140 --> 00:40:40,499 Our grant was suspended because of the smears against Arnie. 699 00:40:40,500 --> 00:40:44,340 I can get it back if I can prove he was wrongly accused. 700 00:40:45,700 --> 00:40:46,739 No. 701 00:40:46,740 --> 00:40:48,340 Do you want everyone to know... 702 00:40:49,780 --> 00:40:51,100 ..what I know? 703 00:40:56,020 --> 00:40:57,240 Hey. Whoa, whoa, whoa. 704 00:40:57,241 --> 00:40:58,460 LAUGHTER 705 00:41:04,740 --> 00:41:06,899 Hi. 706 00:41:06,900 --> 00:41:09,379 Is that Emily Braithwaite? 707 00:41:09,380 --> 00:41:11,500 Yes. She's Adam's godmother. 708 00:41:13,740 --> 00:41:15,140 Excuse me. 709 00:41:24,500 --> 00:41:26,739 You'd think he might have mentioned it. 710 00:41:26,740 --> 00:41:28,219 Mm-hm. It is a bit odd. 711 00:41:28,220 --> 00:41:29,499 It's more than a bit odd. 712 00:41:29,500 --> 00:41:31,460 It's a direct conflict of interest. 713 00:41:32,700 --> 00:41:34,860 No wonder he was so keen to do Fletcher's PM. 714 00:41:37,300 --> 00:41:38,820 Are you going to confront him? 715 00:41:41,660 --> 00:41:42,700 Not yet. 716 00:41:44,420 --> 00:41:46,140 Can I be there when you do? 717 00:42:00,940 --> 00:42:02,259 DOOR OPENS 718 00:42:02,260 --> 00:42:03,500 Hi. 719 00:42:21,300 --> 00:42:23,099 Any news on the murder weapon? 720 00:42:23,100 --> 00:42:25,979 Erm, we're about a third of the way through the sharps bins. 721 00:42:25,980 --> 00:42:28,979 Any central line needles we find are tested for DNA, 722 00:42:28,980 --> 00:42:31,219 but no matches so far. 723 00:42:31,220 --> 00:42:33,059 Hi. Sorry I'm late. 724 00:42:33,060 --> 00:42:35,259 But I've had an idea. 725 00:42:35,260 --> 00:42:38,979 So we know Rahul's killer had on some pretty bloodstained scrubs, OK? 726 00:42:38,980 --> 00:42:43,019 We also assume that they were disposed of in the hospital system. 727 00:42:43,020 --> 00:42:44,220 So... 728 00:42:47,100 --> 00:42:49,739 You take scrubs from one machine with your ID badge, 729 00:42:49,740 --> 00:42:52,379 and then when you've finished you put them back in this machine 730 00:42:52,380 --> 00:42:53,899 and your account is credited again. 731 00:42:53,900 --> 00:42:58,419 Now, this machine takes a photo of what you deposit, 732 00:42:58,420 --> 00:43:00,659 to make sure you actually put them back. 733 00:43:00,660 --> 00:43:01,819 So? 734 00:43:01,820 --> 00:43:04,299 Well, if we found the scrubs themselves we might get some DNA, 735 00:43:04,300 --> 00:43:06,059 but we've already got the killer's DNA. 736 00:43:06,060 --> 00:43:07,539 Yeah. And 8,000 suspects. 737 00:43:07,540 --> 00:43:11,339 Yes. So I'm saying we look at the photos instead, 738 00:43:11,340 --> 00:43:13,779 find the ones that are heavily bloodstained, 739 00:43:13,780 --> 00:43:17,259 and hopefully, hopefully, we get a staff ID. 740 00:43:17,260 --> 00:43:18,860 Great idea, Jack. 741 00:43:20,020 --> 00:43:22,059 Off you go Steve. 742 00:43:22,060 --> 00:43:23,900 Come on Steve. Let's do this. 743 00:43:25,900 --> 00:43:28,539 Oh, and we had a chat to Dr Benning. 744 00:43:28,540 --> 00:43:30,139 The anaesthetist who got suspended. 745 00:43:30,140 --> 00:43:31,659 Oh, yeah. What did she have to say? 746 00:43:31,660 --> 00:43:32,779 Well, nothing useful. 747 00:43:32,780 --> 00:43:34,379 She seems pretty messed up. 748 00:43:34,380 --> 00:43:36,939 But she has asked if she could see Rahul. 749 00:43:36,940 --> 00:43:38,299 You OK with it? 750 00:43:38,300 --> 00:43:40,019 Yeah. All right. I'll set it up. 751 00:43:40,020 --> 00:43:41,340 Great. 752 00:43:56,260 --> 00:43:57,579 Dr Benning? 753 00:43:57,580 --> 00:43:59,259 Nikki Alexander. 754 00:43:59,260 --> 00:44:01,139 Dr Mitchell. Hi. 755 00:44:01,140 --> 00:44:02,499 Are you sure you want to do this? 756 00:44:02,500 --> 00:44:03,619 Yeah. 757 00:44:03,620 --> 00:44:05,900 If you'd like to come this way? 758 00:44:42,700 --> 00:44:44,340 Would you give us a minute? 759 00:44:45,980 --> 00:44:47,820 No, I think I should... I'm fine. 760 00:45:10,220 --> 00:45:12,500 Had you worked with Mr Rahul for long? 761 00:45:15,500 --> 00:45:17,260 We were going to move in together. 762 00:45:19,100 --> 00:45:20,740 You were in a relationship? 763 00:45:23,180 --> 00:45:26,140 Well, he broke up with me after the Fletcher incident. 764 00:45:29,460 --> 00:45:32,340 That was the last time I... heard his voice. 765 00:45:36,260 --> 00:45:37,460 He was ill. 766 00:45:38,940 --> 00:45:42,660 He was falling out with everybody but that wasn't really him. 767 00:45:44,260 --> 00:45:46,979 He was kind, he was caring, 768 00:45:46,980 --> 00:45:48,700 he was funny. 769 00:45:50,980 --> 00:45:53,460 He was brilliant, brilliant at his job. 770 00:45:55,220 --> 00:45:57,420 But everything he'd worked for was slipping away. 771 00:46:02,620 --> 00:46:04,300 Can I ask you... 772 00:46:05,220 --> 00:46:07,340 ..what do you think happened to Mr Fletcher? 773 00:46:08,620 --> 00:46:10,220 How should I know? 774 00:46:11,260 --> 00:46:15,060 Nothing about that day makes sense in my mind. 775 00:46:17,180 --> 00:46:21,460 I thought I'd looked at his ECG, but apparently I didn't. 776 00:46:22,580 --> 00:46:25,779 And I thought the surgery had started when he arrested, 777 00:46:25,780 --> 00:46:28,459 but it hadn't. Wait - why did you think that? 778 00:46:28,460 --> 00:46:29,580 Well, I remem... 779 00:46:32,180 --> 00:46:35,900 I thought I remembered Arnie saying, "Gas on." 780 00:46:37,540 --> 00:46:41,419 Meaning he'd turned on the gas used to inflate the abdomen? 781 00:46:41,420 --> 00:46:42,500 Yeah. 782 00:46:44,020 --> 00:46:48,539 But afterwards, Arnie looked me in the eye and he said that 783 00:46:48,540 --> 00:46:49,900 that couldn't be true. 784 00:46:52,460 --> 00:46:54,260 So I don't know what to believe. 785 00:47:16,500 --> 00:47:17,619 How was that? 786 00:47:17,620 --> 00:47:19,939 Benning was in a relationship with Arnie Rahul. 787 00:47:19,940 --> 00:47:20,979 What? 788 00:47:20,980 --> 00:47:22,979 He called it off after the operation. 789 00:47:22,980 --> 00:47:25,499 Interesting body language with Mitchell too. 790 00:47:25,500 --> 00:47:27,779 A love triangle? 791 00:47:27,780 --> 00:47:31,019 So Rahul shags the girl you're in love with, then dumps her 792 00:47:31,020 --> 00:47:32,539 and gets her suspended. 793 00:47:32,540 --> 00:47:34,059 Yeah, that'd make you pretty angry. 794 00:47:34,060 --> 00:47:35,099 Mm-hm. 795 00:47:35,100 --> 00:47:37,699 Or Mitchell is making groundless accusations of incompetence 796 00:47:37,700 --> 00:47:38,819 out of jealousy. 797 00:47:38,820 --> 00:47:41,739 According to Dr Benning, the gas used to inflate the abdomen 798 00:47:41,740 --> 00:47:43,539 was turned on before Fletcher collapsed. 799 00:47:43,540 --> 00:47:45,139 She has every incentive to say that, 800 00:47:45,140 --> 00:47:46,660 especially if she messed up. 801 00:47:49,940 --> 00:47:52,379 I think Fletcher died as a result of Rahul's negligence 802 00:47:52,380 --> 00:47:54,419 and someone is covering it up. 803 00:47:54,420 --> 00:47:55,860 I doubt it. 804 00:47:57,020 --> 00:47:58,139 Occam's razor. 805 00:47:58,140 --> 00:48:00,740 The simplest explanation is usually correct. 806 00:48:19,300 --> 00:48:21,380 So Adam's sticking to his guns. 807 00:48:22,940 --> 00:48:24,499 What are you up to? 808 00:48:24,500 --> 00:48:26,500 Looking at photos of dirty laundry. 809 00:48:29,260 --> 00:48:32,099 If he says what I think he's going to say, 810 00:48:32,100 --> 00:48:33,940 then I'll have to tell the Coroner. 811 00:48:36,300 --> 00:48:38,499 You sure you want to do that? 812 00:48:38,500 --> 00:48:40,459 What, so everything's OK if he agrees with you, 813 00:48:40,460 --> 00:48:42,299 but if he contradicts you that's a problem? 814 00:48:42,300 --> 00:48:43,579 Oh, yeah, yeah, you're right. 815 00:48:43,580 --> 00:48:45,139 Come on, you know me better than that. 816 00:48:45,140 --> 00:48:47,219 Maybe Adam should've told us about Braithwaite, 817 00:48:47,220 --> 00:48:49,299 but it doesn't automatically mean he's corrupt. 818 00:48:49,300 --> 00:48:50,939 Then why all the secrecy? 819 00:48:50,940 --> 00:48:52,420 Secrecy or privacy? 820 00:49:08,700 --> 00:49:09,940 Hello. 821 00:49:11,020 --> 00:49:15,740 What is a hospital cleaner doing with heavily bloodstained scrubs? 822 00:49:39,780 --> 00:49:41,420 Simi Jacobs? 823 00:49:51,420 --> 00:49:53,140 Bit of a guilty conscience? 824 00:50:45,100 --> 00:50:46,540 Hey. 825 00:50:48,380 --> 00:50:49,939 So they made an arrest. 826 00:50:49,940 --> 00:50:51,659 I just examined him at the station. 827 00:50:51,660 --> 00:50:53,339 Got some DNA for you. 828 00:50:53,340 --> 00:50:55,459 He's got a bruise over his eye, and get this - 829 00:50:55,460 --> 00:50:56,939 he has a puncture wound to the neck. 830 00:50:56,940 --> 00:50:57,979 Really? 831 00:50:57,980 --> 00:51:00,459 Bang to rights, I'd say, and all down to your insane idea 832 00:51:00,460 --> 00:51:01,659 about the scrubs. 833 00:51:01,660 --> 00:51:02,939 Brilliant work. 834 00:51:02,940 --> 00:51:04,499 Sorry, was... 835 00:51:04,500 --> 00:51:05,900 Was that a compliment? 836 00:51:11,180 --> 00:51:13,179 Adam? 837 00:51:13,180 --> 00:51:14,979 You all set for Fletcher's inquest? 838 00:51:14,980 --> 00:51:16,339 Yes, I've written his report. 839 00:51:16,340 --> 00:51:17,499 Do you want to see it? 840 00:51:17,500 --> 00:51:19,420 No. I can trust you, can't I? 841 00:51:22,540 --> 00:51:24,900 The Fletcher family have been through enough. 842 00:51:25,900 --> 00:51:28,380 They're looking forward to getting the truth. 843 00:51:36,180 --> 00:51:39,179 Dr Yuen, have you reached a conclusion 844 00:51:39,180 --> 00:51:41,020 regarding the cause of death? 845 00:51:41,980 --> 00:51:44,979 The postmortem examination confirmed that Mr Fletcher died 846 00:51:44,980 --> 00:51:47,099 as a result of hypoxic brain injury. 847 00:51:47,100 --> 00:51:50,059 This is consistent with a prolonged period of circulatory arrest 848 00:51:50,060 --> 00:51:52,819 that occurred during an aborted surgical procedure 849 00:51:52,820 --> 00:51:54,819 on 5th August, 2021. 850 00:51:54,820 --> 00:51:58,579 You have just heard the trust internal report, which suggests 851 00:51:58,580 --> 00:52:02,619 that Mr Fletcher had pre-existing cardiac disease. 852 00:52:02,620 --> 00:52:05,779 Have you formed a view on the cause of the cardiac arrest 853 00:52:05,780 --> 00:52:07,299 during surgery? 854 00:52:07,300 --> 00:52:08,460 Yes, ma'am. 855 00:52:14,860 --> 00:52:16,540 Please, go on. 856 00:52:21,780 --> 00:52:24,859 There was no significant cardiac disease. 857 00:52:24,860 --> 00:52:27,899 There was, however, a puncture wound to the liver consistent with 858 00:52:27,900 --> 00:52:31,299 the insertion of the Veress laparoscopic insufflation needle 859 00:52:31,300 --> 00:52:34,499 that records show was used during the procedure. 860 00:52:34,500 --> 00:52:38,699 It's my opinion that this needle was inserted mistakenly into the liver, 861 00:52:38,700 --> 00:52:40,900 and pressurised gas was injected through it. 862 00:52:42,100 --> 00:52:44,779 This gas entered the venous circulation 863 00:52:44,780 --> 00:52:47,699 and travelled to the heart, causing cardiac arrest. 864 00:52:47,700 --> 00:52:51,299 So how do you explain the abnormal ECG? 865 00:52:51,300 --> 00:52:52,899 That's a matter for a clinician. 866 00:52:52,900 --> 00:52:55,700 But Mr Fletcher died because of surgical error. 867 00:53:00,700 --> 00:53:02,260 Adam! 868 00:53:03,740 --> 00:53:05,379 What the hell was that? 869 00:53:05,380 --> 00:53:06,899 The truth. 870 00:53:06,900 --> 00:53:09,179 Arnie was not incompetent. 871 00:53:09,180 --> 00:53:11,539 What does it matter? He's dead. 872 00:53:11,540 --> 00:53:14,299 You have no idea what you've done. 873 00:53:14,300 --> 00:53:15,859 This isn't over. 874 00:53:15,860 --> 00:53:17,259 Well, you know what? 875 00:53:17,260 --> 00:53:19,339 I don't respond very well to threats. 876 00:53:19,340 --> 00:53:21,140 It's not a threat. 877 00:53:33,020 --> 00:53:35,340 Looks like you had nothing to worry about. 878 00:53:37,100 --> 00:53:39,499 So Simi Jacobs. 879 00:53:39,500 --> 00:53:41,099 Worked at St Jude's for two years. 880 00:53:41,100 --> 00:53:43,099 He's denying everything. 881 00:53:43,100 --> 00:53:46,019 Denies knowing Rahul, denies being anywhere near the new theatres 882 00:53:46,020 --> 00:53:47,379 at the time of the murder. 883 00:53:47,380 --> 00:53:51,739 Says the bloodstains on his scrubs were from a rubbish bag that split. 884 00:53:51,740 --> 00:53:54,059 Ha. How long till we get DNA back? 885 00:53:54,060 --> 00:53:55,379 Any minute now. 886 00:53:55,380 --> 00:53:58,299 Well, he has injuries consistent with blunt force trauma to the face 887 00:53:58,300 --> 00:53:59,699 and a puncture wound to the neck. 888 00:53:59,700 --> 00:54:01,539 Yeah, it all fits. Aha. 889 00:54:01,540 --> 00:54:03,100 Hot off the press. Thank you. 890 00:54:04,460 --> 00:54:07,939 And Simi Jacobs... 891 00:54:07,940 --> 00:54:11,819 ..is not a match to the blood found at the scene. 892 00:54:11,820 --> 00:54:13,419 Oh, for goodness' sake! 893 00:54:13,420 --> 00:54:15,620 Are we ever going to get a match on that sample? 894 00:54:17,300 --> 00:54:18,580 Yes. 895 00:54:20,780 --> 00:54:22,059 Who is it? 896 00:54:22,060 --> 00:54:23,819 Erm... 897 00:54:23,820 --> 00:54:25,500 It's Wilfred Okoye. 898 00:54:26,700 --> 00:54:28,460 The patient? Mm. 899 00:54:29,700 --> 00:54:30,899 That's impossible. 900 00:54:30,900 --> 00:54:33,019 According to this, he's our killer. 901 00:54:33,020 --> 00:54:37,179 Arnie Rahul was murdered by a man who was under general anaesthetic 902 00:54:37,180 --> 00:54:38,620 in a different room? 903 00:54:50,220 --> 00:54:51,620 Bonsoir. 904 00:54:53,660 --> 00:54:55,100 Thank you. 905 00:54:59,700 --> 00:55:01,459 VITALS MONITOR BEEPS 906 00:55:01,460 --> 00:55:02,780 Who are you? 907 00:55:04,700 --> 00:55:06,140 Oh... 908 00:55:17,260 --> 00:55:18,740 Nikki? 909 00:55:20,220 --> 00:55:21,859 Adam, we need to talk. 910 00:55:21,860 --> 00:55:23,580 No, you need to listen. 911 00:55:25,580 --> 00:55:28,139 When I applied for this job, I falsified my CV. 912 00:55:28,140 --> 00:55:29,459 What? 913 00:55:29,460 --> 00:55:31,579 "February to August, 2008, 914 00:55:31,580 --> 00:55:35,179 "Fellowship in surgery at the Heng Medical Institute in Singapore." 915 00:55:35,180 --> 00:55:37,739 It never happened. I never went near the place. 916 00:55:37,740 --> 00:55:39,020 I lied. 917 00:55:41,860 --> 00:55:43,979 And Emily Braithwaite tried to use this fact to 918 00:55:43,980 --> 00:55:45,940 influence my findings in the Fletcher case. 919 00:55:53,180 --> 00:55:56,220 It's my letter of resignation. Effective immediately. 920 00:56:11,740 --> 00:56:16,700 MUSIC: Silencium by John Harles 921 00:56:16,724 --> 00:56:18,724 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 64729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.