Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,360 --> 00:00:33,331
IN THE MID 7Os A GANG OF HOODLUMS SET
OUT FROM THE SUBURBS TO CONQUER ROME.
2
00:00:33,400 --> 00:00:36,370
WHILE FOLLOWING
THEIR NAIVE AND TERRIBLE DREAM,
3
00:00:36,440 --> 00:00:38,204
THEY FORMED DANGEROUS ALLIANCES.
4
00:00:38,280 --> 00:00:39,964
THEY FELT IMMORTAL.
5
00:02:05,760 --> 00:02:08,001
Guys, there's a police block I
6
00:02:08,080 --> 00:02:11,084
Stop!
7
00:02:11,160 --> 00:02:14,050
- Hang on I
- Break I
8
00:02:16,160 --> 00:02:19,130
- Car ahead I
- Speed up!
9
00:02:22,600 --> 00:02:25,570
L got it!
Speed up! - I can't!
10
00:02:25,640 --> 00:02:29,087
- To the hideout!
- Yeah, to Castelfusano!
11
00:02:36,680 --> 00:02:38,682
Give me a hand, guys.
12
00:02:42,600 --> 00:02:44,887
Ouch, my stomach. Slowly...
13
00:02:54,040 --> 00:02:56,008
It hurts here.
14
00:02:58,560 --> 00:03:02,645
- Think he's dead?
- What's that? - Is he dead?
15
00:03:02,720 --> 00:03:06,691
- Andrea, what's wrong?
- I see but I don't see.
16
00:03:08,440 --> 00:03:10,363
Are the police comin'?
17
00:03:10,440 --> 00:03:13,523
Relax, nobody knows about this place
18
00:03:13,600 --> 00:03:16,524
Did you hearth police snagged Pus?
19
00:03:16,600 --> 00:03:21,527
A shitty name he's stuck with for his
whole shitty life. A shitty life.
20
00:03:21,920 --> 00:03:25,402
That's why we should pick
our own names.
21
00:03:25,480 --> 00:03:28,802
I like Grand,
22
00:03:28,880 --> 00:03:31,850
as in money, which is my main desire.
23
00:03:31,920 --> 00:03:35,447
Call me Ursula Andress,
her boobs are my main desire!
24
00:03:35,520 --> 00:03:38,649
Aren't you already named Dandy?
25
00:03:38,720 --> 00:03:41,929
Yeah, like Fred Astaire,
eatin' breakfast in a tux.
26
00:03:42,000 --> 00:03:44,970
- That's a dandy, ain't it?
- What the fuck do I know?
27
00:03:45,040 --> 00:03:49,807
I wanna be called Lebanese
like this hash,
28
00:03:49,880 --> 00:03:53,646
stoned 24-7 so I don't
have to see the crap around me.
29
00:03:53,720 --> 00:03:57,008
- How about you? - Ice.
- Why? - My fuckin' business.
30
00:03:57,080 --> 00:04:00,084
- That's not a name.
- And Dandy is? - The police!
31
00:04:00,160 --> 00:04:03,130
- Let's split I
- Wait for me I
32
00:04:05,000 --> 00:04:08,368
Let's split or they�ll catch us!
33
00:04:09,080 --> 00:04:11,048
Ice!
34
00:04:11,360 --> 00:04:13,124
Lebanese I
35
00:04:20,480 --> 00:04:23,768
- Lebanese I
- I'm dying...
36
00:04:23,920 --> 00:04:29,848
- Help, Lebanese.
- I'm coming. My leg!
37
00:04:29,920 --> 00:04:33,242
- I'm dying.
- My leg!
38
00:04:33,320 --> 00:04:38,247
Dandy I Dandy! Wait!
39
00:04:39,720 --> 00:04:41,688
Dandy!
40
00:04:43,760 --> 00:04:45,728
Dandy!
41
00:04:47,680 --> 00:04:51,127
CRIME NOVEL
42
00:05:05,280 --> 00:05:09,251
- How'd it go inside?
- Felt like forever.
43
00:05:10,520 --> 00:05:14,491
- You grew a beard.
- It looks bad?
44
00:05:14,960 --> 00:05:16,928
No, it looks good.
45
00:05:17,360 --> 00:05:20,921
I'm plannin' a kidnapping.
46
00:05:21,680 --> 00:05:25,287
- Have you flipped out?
- No, I woke up.
47
00:05:25,360 --> 00:05:29,001
- Who'll you kidnap?
- Baron Rosellini. He's loaded,
48
00:05:29,080 --> 00:05:31,731
I know all about him,
my parents were servants at his house.
49
00:05:31,800 --> 00:05:35,168
- Me and you?
- No, me, you, Dandy...
50
00:05:36,560 --> 00:05:40,531
Ciro Buffoni...
The rest are from the street:
51
00:05:40,600 --> 00:05:42,728
Buffalo, Ricotta, Bones
and Bright Eye.
52
00:05:42,800 --> 00:05:46,088
- Bright I That makes eight.
- Bright Eye I
53
00:05:46,160 --> 00:05:49,403
- Shut it, you'll wake my ma!
- Black, too.
54
00:05:49,480 --> 00:05:52,609
He ain't from the street, but...
he's one of us anyway.
55
00:05:52,680 --> 00:05:58,244
- The tools?
- Machine-guns, revolvers, shotgun.
56
00:05:58,320 --> 00:06:00,448
I hid 'em in a basement
at the ministry.
57
00:06:00,520 --> 00:06:02,522
I have to give the security guard
two grams of coke a week,
58
00:06:02,600 --> 00:06:04,284
but they're safe there.
59
00:06:04,360 --> 00:06:09,810
- The ransom? - 5 billion lira.
- Does he have that much?
60
00:06:09,880 --> 00:06:13,851
- He's even got 10 I
- Then let's ask for 10.
61
00:06:13,920 --> 00:06:17,561
- Ice! You out to get some air?
- What's up with you?
62
00:06:17,640 --> 00:06:19,608
- Everything's cool.
- Bye.
63
00:06:31,560 --> 00:06:34,325
Hey! You're out?
64
00:06:38,120 --> 00:06:40,327
Hello to you I
65
00:06:40,400 --> 00:06:43,927
- How you doing'?
- No good when I see you!
66
00:06:44,000 --> 00:06:47,925
- What's up, Gigio?
- Forget your brother. - Dad, please.
67
00:06:48,000 --> 00:06:52,449
No "pleases" I
Keep away from this house, you hear?
68
00:06:52,520 --> 00:06:54,488
Please I
69
00:06:55,520 --> 00:06:58,490
- I missed you.
- Come here.
70
00:06:58,800 --> 00:07:03,761
- Gigio! - How you doin�?
- Fine. - Let's go!
71
00:07:53,680 --> 00:07:55,569
I'm going back to Rome to do business.
72
00:07:55,640 --> 00:07:59,201
- Give me a ride? - Sure, so I can
show my face around. See you later.
73
00:07:59,280 --> 00:08:02,250
- What shall we do?
- Wait.
74
00:08:03,480 --> 00:08:07,610
- Well? Happy?
- I still can't believe it.
75
00:08:15,840 --> 00:08:18,764
- Nicola Scialoja.
- Marshall Colussi.
76
00:08:18,840 --> 00:08:21,969
- What happened?
- Seven people with ski masks.
77
00:08:22,040 --> 00:08:26,011
- They want 10 billion in ransom
- No kidding!
78
00:08:28,400 --> 00:08:30,368
Who's there?
79
00:08:30,600 --> 00:08:34,571
- Don't like the dark, eh?
- Who are you?
80
00:08:35,880 --> 00:08:37,848
Do I know you?
81
00:08:38,280 --> 00:08:42,968
Please I I don't have any money.
82
00:08:43,040 --> 00:08:46,442
- Shut up!
- It ain't much. - Shut it, Baron!
83
00:08:46,640 --> 00:08:50,850
From first page to local news
in less than a month.
84
00:08:50,920 --> 00:08:52,649
Like the kidnappers' ransom:
85
00:08:52,720 --> 00:08:55,724
First 10 billion, then 9 billion, 6,
and finally 3.
86
00:08:55,800 --> 00:08:58,531
Why "finally" 7
87
00:08:58,600 --> 00:09:01,444
The family agreed to pay.
88
00:09:01,520 --> 00:09:04,490
At least I managed
to jot clown the bill numbers.
89
00:09:04,560 --> 00:09:08,531
- They're gonna pay 3 billion?
- Yes, in a few days.
90
00:09:10,280 --> 00:09:13,045
But they asked for a photo
proving he's still alive.
91
00:09:13,120 --> 00:09:16,203
This kidnapping seems weird.
92
00:09:16,280 --> 00:09:18,248
Meaning?
93
00:09:18,320 --> 00:09:22,291
These guys are stray dogs,
not a gang.
94
00:09:26,320 --> 00:09:29,722
- Get up!
- What? What do you want?
95
00:09:29,800 --> 00:09:31,848
Get up and shut up!
96
00:09:31,920 --> 00:09:34,571
We're gonna take a nice picture.
97
00:09:34,640 --> 00:09:36,961
- No I
- Hold the paper.
98
00:09:37,040 --> 00:09:40,249
I have to write my daughter, I...
99
00:09:47,400 --> 00:09:49,880
What the fuck I
100
00:09:49,960 --> 00:09:55,205
- You scared, Dandy? You scared?
- What about the money?
101
00:09:55,280 --> 00:09:57,806
- Take his picture.
- He's dead I
102
00:09:57,880 --> 00:10:02,204
- Lay him down, he'll look alive.
- Take the photo. - Gimme the paper.
103
00:10:02,280 --> 00:10:04,681
- Lay him on the ground.
- Make it look like he's standing up.
104
00:10:04,760 --> 00:10:07,730
- How am I gonna take the picture?
- Stand over him.
105
00:10:07,800 --> 00:10:11,043
- I can't reach.
- Cool it I
106
00:10:12,440 --> 00:10:14,727
Hold his head up,
or it'll show he's on the ground.
107
00:10:14,800 --> 00:10:18,771
Put his hand on the paper.
Lower him, cover the blood
108
00:10:21,080 --> 00:10:23,447
Two, four, six, eight, ten, twelve...
109
00:10:23,520 --> 00:10:26,922
And that's 700. We all agree, right?
110
00:10:27,000 --> 00:10:30,368
700 for Lebanese,
he thought up the plan. Here.
111
00:10:30,440 --> 00:10:33,887
500 for Ice, 500 for me...
That leaves...
112
00:10:33,960 --> 00:10:38,284
- 1.3 billion.
- Shit, you did your accounts!
113
00:10:38,360 --> 00:10:43,366
- 1.3 to divvy up.
- 200 million a head. That leaves 100.
114
00:10:43,440 --> 00:10:47,889
- Gamblin', hookers, and cocaine!
- I was thinkin'...
115
00:10:48,360 --> 00:10:51,330
To each his own whim, fair enough
116
00:10:51,400 --> 00:10:54,643
Dandy, you'll get a new wardrobe.
117
00:10:54,720 --> 00:10:57,451
You bet and my motorcycle
is kinda rusty, too.
118
00:10:57,520 --> 00:11:01,764
Bright Eye and Ricotta,
ladies, cocaine... and you?
119
00:11:01,840 --> 00:11:05,162
- I wanna open a bar.
- There's a Rolex with my name on it.
120
00:11:05,240 --> 00:11:08,608
- I'll buy a Bazooka
- For what?
121
00:11:08,680 --> 00:11:11,001
Then the motorcycle gets rusty,
122
00:11:11,080 --> 00:11:13,811
the Bazooka jams up, and the pussy
dries out from lack of flow,
123
00:11:13,880 --> 00:11:15,405
and we're back to square one.
124
00:11:15,480 --> 00:11:18,848
- I got another idea.
- What? -An even split.
125
00:11:18,920 --> 00:11:21,400
50 million a head,
then we pool the rest.
126
00:11:21,480 --> 00:11:24,245
Instead of a little each,
we'll have a lot together.
127
00:11:24,320 --> 00:11:27,324
- Not a bad start-up.
- What the fuck! I want my cash
128
00:11:31,480 --> 00:11:36,122
- I want my cash I
- Cool it, don't lose it!
129
00:11:36,200 --> 00:11:39,522
- What the fuck are you sayin'?
- He's speakin' to you nicely.
130
00:11:39,600 --> 00:11:41,841
Listen to him, then decide.
131
00:11:41,920 --> 00:11:45,447
What's this start-up for?
132
00:11:45,520 --> 00:11:49,809
- To get what we all want.
- What? - Rome.
133
00:11:49,880 --> 00:11:53,327
- What the fuck I
- But Rome's huge. -Are we small?
134
00:11:53,400 --> 00:11:56,643
We'll control it through drugs,
whores, gamblin'...
135
00:11:56,720 --> 00:11:59,769
- Bernardino Scafa owns gamblin
- Not after tomorrow.
136
00:11:59,840 --> 00:12:03,731
- Drugs belong to Terrible.
- Look at yourselves.
137
00:12:03,800 --> 00:12:06,963
- We'll destroy them, tear 'em apart.
- Are you outta your mind?
138
00:12:07,040 --> 00:12:10,487
- You forget who Terrible is?
- An old man. - He's 40 at most.
139
00:12:10,560 --> 00:12:13,245
He's history, it's our turn now
140
00:12:13,320 --> 00:12:16,051
- Guys are linin' up to join us
- Like who?
141
00:12:16,120 --> 00:12:19,602
Rat used to test drugs for Terrible,
now he's one of us.
142
00:12:19,680 --> 00:12:21,444
Everyone'll be against us.
143
00:12:21,520 --> 00:12:24,490
Everyone? Like who? Who rules Rome?
144
00:12:24,560 --> 00:12:26,403
If everyone rules, nobody rules.
145
00:12:26,480 --> 00:12:31,042
- Us against everybody, I like that.
- I'm in. - Me too. - So am I.
146
00:12:32,480 --> 00:12:34,448
I don't give a shit about Rome.
147
00:12:36,400 --> 00:12:38,289
Hands off.
148
00:12:38,360 --> 00:12:41,330
You're talkin' about a gang,
a collective...
149
00:12:41,400 --> 00:12:45,644
- I don't dig collectives.
- You dig the streets though, eh?
150
00:12:45,720 --> 00:12:49,691
Black can do what he wants.
That was the deal.
151
00:12:52,560 --> 00:12:57,691
Lemme get this straight, we buy 2.5
billion worth of junk and peddle it...
152
00:12:59,400 --> 00:13:02,006
- Know what'll happen?
- A war will break out.
153
00:13:02,080 --> 00:13:06,210
But it won't last, 'cos we'll wage war
on them, not vice versa.
154
00:13:07,520 --> 00:13:10,763
Black, can you give us a sec?
155
00:13:14,040 --> 00:13:18,602
From now, we make decisions together.
Nobody acts on his own.
156
00:13:20,320 --> 00:13:22,049
We're partners now.
157
00:13:30,320 --> 00:13:34,166
- Get out.
- Come here, dickhead I - Fuck you I
158
00:13:34,240 --> 00:13:39,041
- What's the deal?
- I say he doesn't know shit.
159
00:13:39,120 --> 00:13:43,091
- I know nothin', I was in Morocco.
- We don't know shit!
160
00:13:45,720 --> 00:13:51,090
- Filomena I - Who's she?
- My girl. - That bitch?
161
00:13:51,400 --> 00:13:53,641
You went to Morocco?
162
00:13:53,720 --> 00:13:57,520
Too bad, I had some Thai stuff
for you to test.
163
00:13:57,600 --> 00:14:01,889
Damn, I sure missed you Rat!
164
00:14:01,960 --> 00:14:05,123
You're the best tester there is.
165
00:14:05,200 --> 00:14:09,603
Groan, I said to beat him
but you overdid it.
166
00:14:09,680 --> 00:14:12,889
Word has it
you're working' for the competition.
167
00:14:12,960 --> 00:14:17,727
I could understand if it was for
a real boss, Cencio, The Neapolitan...
168
00:14:17,800 --> 00:14:20,406
Bernardino, or even Frenchy!
169
00:14:20,480 --> 00:14:24,007
But you're with those deadbeats
who kidnapped Rosellini?
170
00:14:24,080 --> 00:14:29,530
I don't know who kidnapped him.
I don't know shit any more I
171
00:14:29,600 --> 00:14:32,570
Don't try and kid me I
Tell us where those fuckers are I
172
00:14:32,640 --> 00:14:34,961
- I dunno I
- They just vanished, did they?
173
00:14:35,040 --> 00:14:37,008
- I don't know!
- I've had it with him!
174
00:14:37,080 --> 00:14:40,562
The Neapolitan's uptight.
I don't think I can keep him calm.
175
00:14:40,640 --> 00:14:44,167
Start talkin', Rat. Spit it out.
176
00:14:44,240 --> 00:14:48,848
- I don't know nothin'!
- I wanna trust you this time.
177
00:14:48,920 --> 00:14:53,050
- Can I trust you?
- Yeah. - I trust you.
178
00:14:53,120 --> 00:14:55,964
Filomena I He's all yours.
179
00:14:57,920 --> 00:15:02,562
Tell those fuckfaces to bow clown
or they're in deep shit.
180
00:15:02,640 --> 00:15:05,007
Good dog, good dog I
181
00:15:33,160 --> 00:15:37,131
- Lemme see what's happenin'.
- Careful. - Bye. - Thanks.
182
00:15:39,760 --> 00:15:41,728
What'd Ciro say?
183
00:15:43,240 --> 00:15:46,562
They're all at the Full 80,
Cencio, Bernardino Scafa,
184
00:15:46,640 --> 00:15:49,484
Terrible and The Neapolitan,
only Groan's missin'.
185
00:15:49,560 --> 00:15:51,927
Groan is Terrible's sidekick,
he never leaves his side.
186
00:15:52,000 --> 00:15:55,004
He didn't until I bought him.
187
00:15:55,080 --> 00:15:56,889
They don't understand shit.
188
00:15:56,960 --> 00:15:59,167
They have no clue where we are,
what we wanna do with the money...
189
00:15:59,240 --> 00:16:01,242
They can't figure it out.
190
00:16:01,320 --> 00:16:04,130
Damn right,
they forgot where they came from.
191
00:16:04,200 --> 00:16:08,046
- They've become domestic pets.
- But we're ferocious beasts.
192
00:16:08,120 --> 00:16:10,566
They'll realize that tonight.
193
00:16:10,640 --> 00:16:12,802
What's the worse that can happen?
194
00:16:13,240 --> 00:16:17,404
What do you think?
At worst, they kill us.
195
00:16:18,520 --> 00:16:20,602
We've died a million times already.
196
00:16:20,680 --> 00:16:24,685
In the borstal... All the times
we had to say, "Yes, sir",
197
00:16:24,760 --> 00:16:26,888
to those who treated us like shit.
198
00:16:26,960 --> 00:16:30,885
- You can't kill a man twice.
- Damn right.
199
00:16:32,960 --> 00:16:34,928
You bet your ass!
200
00:16:46,400 --> 00:16:48,368
Hey, baby!
201
00:16:51,280 --> 00:16:55,251
- Bernardino, what are you doin'?
- I pass. - Deal.
202
00:16:59,040 --> 00:17:02,203
- Well?
- It'll be quick.
203
00:17:02,280 --> 00:17:05,523
What the fuck? Get the hell out!
204
00:17:22,240 --> 00:17:25,403
Always usin' that damn rope
Let's move!
205
00:17:29,000 --> 00:17:30,968
It's Groan, open up!
206
00:17:43,160 --> 00:17:45,686
Gross I
207
00:17:46,040 --> 00:17:49,123
What's that, the dogs?
208
00:17:53,440 --> 00:17:56,569
- Where's the light?
- Don't turn it on.
209
00:17:56,640 --> 00:17:59,928
We could kill you
just like the others,
210
00:18:00,000 --> 00:18:03,766
but we wanna do business with you
We got dough, let's make a deal.
211
00:18:03,840 --> 00:18:07,003
Groan says you're a reasonable guy,
that you can see reason.
212
00:18:07,080 --> 00:18:09,048
Who are you?
213
00:18:15,200 --> 00:18:18,727
- Nice dogs, what were their names?
- What'd you do to them?
214
00:18:18,800 --> 00:18:20,768
Are you in or out?
215
00:18:25,800 --> 00:18:30,089
Get lost, fuck off!
216
00:18:30,160 --> 00:18:32,128
Are you cryin'?
217
00:18:33,000 --> 00:18:36,971
They said you were Terrible,
but you ain't so terrible after all.
218
00:18:49,640 --> 00:18:52,962
- How much you wanna invest?
- 2.5 billion.
219
00:18:53,040 --> 00:18:56,726
I get 75% of the profits,
no buts about it!
220
00:18:56,800 --> 00:18:58,370
Maybe I didn't make myself clear:
221
00:18:58,440 --> 00:19:02,047
You sell us the junk with a 10% markup
and we deal it.
222
00:19:02,120 --> 00:19:06,205
You get 30% of the profit, we get 70.
223
00:19:06,280 --> 00:19:08,248
Say YOU agree.
224
00:19:15,920 --> 00:19:17,888
I agree.
225
00:19:22,160 --> 00:19:25,642
- Good boy, Terrible.
- But Uncle Carlo might not agree.
226
00:19:25,720 --> 00:19:28,690
- Who's he?
- He's with the Sicilians.
227
00:19:28,760 --> 00:19:33,084
The Sicilians respect Rome,
but they demand respect.
228
00:19:34,280 --> 00:19:37,887
If Uncle Carlo wants to talk to us,
we'll talk to him.
229
00:19:37,960 --> 00:19:39,928
Arrange a meeting.
230
00:19:40,720 --> 00:19:43,371
Mind if I take your car for a spin?
231
00:19:47,720 --> 00:19:51,691
Killing is no big deal
for these people.
232
00:19:52,040 --> 00:19:56,807
Rome's never seen anything like this,
right Carenza?
233
00:19:56,880 --> 00:20:00,930
- Can you find out more?
- I'll try.
234
00:20:01,000 --> 00:20:03,526
Who's in charge at the precinct?
235
00:20:04,120 --> 00:20:06,282
Commissioner Scialoja.
236
00:20:12,520 --> 00:20:14,761
- What do we know about him?
- Everything.
237
00:20:14,840 --> 00:20:18,367
We helped him get transferred
from Bologna.
238
00:20:18,440 --> 00:20:22,411
- Here we are.
- Obviously, he doesn't know that.
239
00:20:23,640 --> 00:20:28,089
- Here he is, Scialoja. - Gimme that.
- Sure, now I remember him!
240
00:20:28,160 --> 00:20:33,166
A good university degree, well-read
honest, ambitious, well to do...
241
00:20:35,080 --> 00:20:37,048
A real democrat!
242
00:20:49,000 --> 00:20:51,685
Stairway B, apartment 10.
243
00:20:52,960 --> 00:20:55,930
No doorman.
244
00:21:47,640 --> 00:21:49,802
Goin' to Patrizia's?
245
00:21:51,440 --> 00:21:53,408
What's this 7
246
00:21:55,000 --> 00:21:58,891
Whipped cream cake,
you wanted to get kinky, eh? Go.
247
00:22:00,240 --> 00:22:02,607
Get lost I Understand? Go!
248
00:22:04,400 --> 00:22:06,368
You don't understand?
249
00:22:16,680 --> 00:22:20,162
- I'm expecting a client.
- Me.
250
00:22:20,240 --> 00:22:23,642
- No, a Japanese guy.
- He committed hara-kiri.
251
00:22:23,720 --> 00:22:27,486
- Take what you want.
- Hold on.
252
00:22:27,560 --> 00:22:31,531
- You're a beauty. Come here...
- The door I Wait!
253
00:22:35,640 --> 00:22:39,690
- You still here?
- You got a protector? - What?
254
00:22:39,760 --> 00:22:43,481
- A protector, you know, a pimp?
- Mind your own business.
255
00:22:43,560 --> 00:22:47,645
- Have you or not?
- One guy who tried is still in pain.
256
00:22:48,160 --> 00:22:52,927
- Are you seein' anyone?
- Get off my bed. - Come!
257
00:22:53,440 --> 00:22:57,889
- Come I - You paid, had your way,
what do you want now? - You're a babe.
258
00:22:58,880 --> 00:23:02,407
You're a beauty, like a Madonna.
How much are you worth?
259
00:23:02,480 --> 00:23:06,769
- You can't afford me.
- No? Come on.
260
00:23:07,400 --> 00:23:11,325
- Tell me how much you want.
- All of it.
261
00:23:11,400 --> 00:23:13,368
Then take it all.
262
00:23:13,960 --> 00:23:16,611
- I wanna be with you.
- I said no pimps.
263
00:23:16,680 --> 00:23:19,729
I said I wanna be your man:
Seeing each other, having dinner,
264
00:23:19,800 --> 00:23:21,962
visiting when I want
and you're always ready for me.
265
00:23:22,040 --> 00:23:23,485
I'll introduce you to my friends...
A real relationship.
266
00:23:23,560 --> 00:23:28,043
You have ideas, command...
Who do you think you are?
267
00:23:28,800 --> 00:23:32,521
- I'm a classy guy
- Classy?!
268
00:23:32,600 --> 00:23:36,650
You fuck like an animal...
In and out, mmm, excellent!
269
00:23:36,720 --> 00:23:40,441
- And you talk about class!
- Then teach me.
270
00:23:40,520 --> 00:23:44,491
- Teach me.
- Here we go again.
271
00:23:46,480 --> 00:23:48,482
Go shower, darling.
272
00:23:51,240 --> 00:23:54,483
- You're right, I'll go now.
- Hold on.
273
00:24:12,800 --> 00:24:14,768
Gimme a minute.
274
00:24:18,760 --> 00:24:20,728
Gigio I
275
00:24:30,840 --> 00:24:32,808
Gigio I
276
00:24:35,840 --> 00:24:37,808
Gigio I
277
00:24:39,160 --> 00:24:43,051
- He's not in. - Where is he?
- Dunno, at a friend's.
278
00:24:43,120 --> 00:24:46,681
- Who might you be?
- Roberta. -Are you his girlfriend?
279
00:24:46,760 --> 00:24:51,926
Girlfriend '2! No, I tutor him.
I live upstairs.
280
00:24:52,000 --> 00:24:53,968
I'm his brother.
281
00:24:55,280 --> 00:24:57,248
Come outside a sec.
282
00:24:57,520 --> 00:25:00,330
See how you're talkin'?
283
00:25:00,400 --> 00:25:02,368
How?
284
00:25:02,840 --> 00:25:05,525
All prim and proper.
285
00:25:05,600 --> 00:25:08,251
That's the effect
teachers have on you?
286
00:25:08,320 --> 00:25:12,291
- She ain't no teacher.
- Oh, sorry.
287
00:25:13,760 --> 00:25:15,922
What's so special about her?
288
00:25:17,280 --> 00:25:19,521
She ain't a whore
289
00:25:20,200 --> 00:25:23,363
- Why do we only hang with whores?
- Don't you know why?
290
00:25:23,440 --> 00:25:27,411
- People like us, from Oxford...
- Hi. - Hi. Gigio!
291
00:25:29,600 --> 00:25:31,887
We were waitin' for you.
292
00:25:34,200 --> 00:25:36,726
- She says you're a dunce.
- That's not true.
293
00:25:36,800 --> 00:25:40,282
If you get flunked again,
I'll rip your head off.
294
00:25:40,360 --> 00:25:42,328
I won't get flunked.
295
00:25:45,800 --> 00:25:48,849
What is this? What the fuck is this?
296
00:25:48,920 --> 00:25:55,007
I donated blood I Got free
coffee and croissants. Good deal.
297
00:25:56,760 --> 00:26:00,048
Stay away from deals. Got it, Gigio?
298
00:26:06,520 --> 00:26:10,491
- A new scooter. - For me?
- Like it? - Really?
299
00:26:10,560 --> 00:26:14,087
- Go take a spin.
- You bet!
300
00:26:14,160 --> 00:26:16,128
Press the pedal.
301
00:26:17,560 --> 00:26:21,531
- You don't know how to start it?
- I can do it.
302
00:26:27,000 --> 00:26:30,686
- She's paying.
- So I see, Colussi.
303
00:26:30,760 --> 00:26:32,728
I see.
304
00:28:16,120 --> 00:28:18,282
A gun which was fired
in this gambling den
305
00:28:18,360 --> 00:28:20,601
was the same one that shot the tire
on Baron Rosellini's car.
306
00:28:20,680 --> 00:28:24,685
Same weapon, same bullets.
We didn't have much before,
307
00:28:24,760 --> 00:28:27,809
but recently, in a lingerie store,
in the center of town
308
00:28:27,880 --> 00:28:29,450
this unusual client
309
00:28:29,520 --> 00:28:32,126
paid several times using
the marked bills from the ransom.
310
00:28:32,200 --> 00:28:35,010
- "Unusual"? - She earns more
in one night than we do in a month
311
00:28:35,080 --> 00:28:36,366
Cinzia Vallesi, stage-name Patrizia.
312
00:28:36,440 --> 00:28:40,445
Cinzia Vallesi, expulsion orders
from Bari, Bologna, etc...
313
00:28:40,520 --> 00:28:43,729
- Born in Empoli on the...
- Thanks, marshall.
314
00:28:43,800 --> 00:28:47,521
She spends time with this small-time
crook DE Magistris, AKA "Dandy".
315
00:28:47,600 --> 00:28:49,921
I think he's one
of the Baron's kidnappers.
316
00:28:50,000 --> 00:28:53,641
What's this bloodshed got to do
with the Baron's kidnapping?
317
00:28:53,720 --> 00:28:55,210
The ransom money.
318
00:28:55,280 --> 00:28:58,489
Whoever's got it might have used it
to control markets:
319
00:28:58,560 --> 00:29:01,928
Gambling, betting,
even the drug market...
320
00:29:31,320 --> 00:29:34,722
That's quite an imagination you have,
well done.
321
00:29:34,800 --> 00:29:37,963
- But where's the evidence?
- I'll find you the evidence.
322
00:29:38,040 --> 00:29:42,011
I have the means to get proof,
I just need some time.
323
00:29:42,760 --> 00:29:44,808
You need time.
324
00:29:47,480 --> 00:29:50,484
- I need evidence.
- Just give me 20 days.
325
00:29:50,560 --> 00:29:56,010
- Not one day more.
- Is he always such a jerk? -Always.
326
00:30:07,320 --> 00:30:10,688
- Really?
- Hi. - Hi!
327
00:30:20,640 --> 00:30:24,611
Wait up, where are you going?
328
00:30:31,440 --> 00:30:35,411
- Real good, Slim I
- Hey I He's working.
329
00:30:44,560 --> 00:30:48,121
- A Rabarbaro.
- With ice? - Yes, please.
330
00:30:55,960 --> 00:30:58,964
- You see him like that, but he's
a whiz with money - Like hell!
331
00:30:59,040 --> 00:31:02,123
Now the money's rolling in,
we need someone like Slim.
332
00:31:02,200 --> 00:31:04,407
- For what?
- To make more money
333
00:31:04,480 --> 00:31:07,962
Give him one billion,
he'll earn you 1.5 billion.
334
00:31:08,040 --> 00:31:10,008
What is he, a magician?
335
00:31:28,320 --> 00:31:32,291
- Well done, Slim I Great voice.
- Sure. - Slim!
336
00:31:34,800 --> 00:31:36,768
Sit down.
337
00:31:39,560 --> 00:31:42,928
If we give you one billion,
how much can you earn us?
338
00:31:43,000 --> 00:31:45,321
- 1.5, 1.7 billion.
- How?
339
00:31:45,400 --> 00:31:49,405
Launder it here and there,
some of it while I'm on tour.
340
00:31:49,480 --> 00:31:52,290
Then I reinvest quarter of it
with some loan sharks,
341
00:31:52,360 --> 00:31:54,203
the rest in Terrible's heroin.
342
00:31:54,280 --> 00:31:58,842
- Will Terrible get pissed off?
- Better pissed off than pissed on I
343
00:31:58,920 --> 00:32:00,968
He gave me a good tip,
344
00:32:01,040 --> 00:32:05,250
we shouldn't unload the next batch
onto the streets right away.
345
00:32:05,320 --> 00:32:09,086
Nothin' in the center or suburbs.
Nothing anywhere.
346
00:32:09,480 --> 00:32:11,164
Meanwhile, we out it up.
347
00:32:11,240 --> 00:32:14,210
- We'll out it 50 or 60% not 35%.
- And kill everyone, eh?
348
00:32:14,280 --> 00:32:16,886
No, a doctor friend said
that tolerance levels are high.
349
00:32:16,960 --> 00:32:19,008
Doctor Mainardi
says that it can be tolerated.
350
00:32:19,080 --> 00:32:22,527
- Rat's the tester anyway.
- When they're all begging for it
351
00:32:22,600 --> 00:32:24,807
we offload the junk
at double the price.
352
00:32:24,880 --> 00:32:28,566
- What do you think?
- Great. - Ciro I
353
00:32:28,640 --> 00:32:33,043
- Aldo I - Ciro I
- My brother's here. Let me through.
354
00:32:33,760 --> 00:32:36,445
- How you doing? - Great.
- I thought you got out tomorrow?
355
00:32:36,520 --> 00:32:40,127
They messed up.
They almost made me stay a day extra.
356
00:32:40,200 --> 00:32:42,965
Screw 'em. Look who's here I
357
00:32:43,040 --> 00:32:46,328
- Didn't he have 3 years left?
- I heard about everything. Well clone.
358
00:32:46,400 --> 00:32:50,803
- Welcome back. - Hi.
- How you doing? - Keep the change.
359
00:32:50,880 --> 00:32:52,644
Look what I bought back from pawn.
360
00:32:52,720 --> 00:32:57,442
- Is that mom's? -Yeah. - Thanks.
- Welcome back. - How you doing?
361
00:32:58,560 --> 00:33:02,645
- Nice to meet you. - Hi, I'm Slim.
- Hi, Ice. -You did it, finally!
362
00:33:02,720 --> 00:33:06,691
When you left me alone in the slammer,
I wanted to die.
363
00:33:19,040 --> 00:33:22,965
I don't think we can bug that place,
there's too much noise.
364
00:33:23,040 --> 00:33:25,042
Maybe in the bathroom...
365
00:33:26,520 --> 00:33:29,922
- Who's in there?
- That girl...
366
00:33:30,000 --> 00:33:33,049
- The one we photographed.
The whore... - Yeah.
367
00:33:33,120 --> 00:33:37,250
Patrizia. She was messing
with an architect called Ranocchia.
368
00:33:37,320 --> 00:33:39,448
He seems queer to me
369
00:33:39,520 --> 00:33:44,526
- Dandy? - Him too.
With a load of usual suspects.
370
00:33:48,960 --> 00:33:50,564
Take me to Patrizia's house.
371
00:33:55,600 --> 00:33:59,924
I was thinkin' of buyin' this dump.
What do you think?
372
00:34:00,000 --> 00:34:04,164
- Not a bad idea. If you fix it up
it'd be a cash cow. - Sure.
373
00:34:04,240 --> 00:34:06,607
- Tony I
- Good evening, Attorney.
374
00:34:06,680 --> 00:34:11,208
- Nice song.
- Thanks. - Good evening.
375
00:34:12,360 --> 00:34:17,241
- Good evening. Who the fuck is that?
- Attorney Vasta.
376
00:34:17,320 --> 00:34:21,041
I want you to meet him,
he knows people in the DA's office.
377
00:34:21,120 --> 00:34:23,566
He looks kind of uptown.
378
00:34:23,640 --> 00:34:26,405
I can't stand uptowners.
379
00:34:26,480 --> 00:34:28,244
He could come in handy.
380
00:34:28,480 --> 00:34:31,450
- You've been here hours
without saying hi. - What's up?
381
00:34:31,520 --> 00:34:34,251
- I ain't talking to you.
- I'm dancing. - Don't start.
382
00:34:34,320 --> 00:34:37,005
What you planning to do
with those hands?
383
00:34:37,080 --> 00:34:39,242
See you later.
384
00:34:46,600 --> 00:34:49,888
- Cheers I - Cheers!
- They talk about you in the slammer.
385
00:34:49,960 --> 00:34:53,248
About you, Lebanese, Dandy.
Thanks to your bravery.
386
00:34:53,320 --> 00:34:57,769
You mean our desperation.
Knock it off I Well, what now?
387
00:34:57,840 --> 00:35:00,923
- You in? - Till the very end,
you're like a brother to me.
388
00:35:01,000 --> 00:35:03,651
Sure... Quit it!
389
00:35:06,160 --> 00:35:09,926
You talkin' to me or her?
You like her?
390
00:35:10,000 --> 00:35:12,207
Sure do, I got out today!
391
00:35:13,440 --> 00:35:17,843
- What's your name again?
- Loredana.
392
00:35:17,920 --> 00:35:23,962
This is an old friend of mine,
show him a good time if you can.
393
00:35:24,040 --> 00:35:27,010
- Here.
- Thanks.
394
00:35:37,560 --> 00:35:39,608
You've been with this queer
all night, stay with me a bit.
395
00:35:39,680 --> 00:35:42,843
- My name's not "Queer", I'm...
- Am I talking to you?
396
00:35:42,920 --> 00:35:45,969
- No, but... - Was I talking to you?
- You know... - Feel this hand?
397
00:35:46,040 --> 00:35:47,804
Leave him alone,
stop acting the bully I
398
00:35:47,880 --> 00:35:50,804
- Why don't you stay with me?
- Because I wanna be alone tonight.
399
00:35:50,880 --> 00:35:52,564
That ain't true, it's bullshit.
400
00:35:52,640 --> 00:35:55,883
I do what I want
and you better let me go
401
00:35:55,960 --> 00:35:59,407
because if you raise your hands to me
you'll never see me again I
402
00:35:59,480 --> 00:36:02,723
- Leave me I - Hands off her!
- What the fuck do you want?
403
00:36:08,800 --> 00:36:11,531
We gotta fix this, right now.
404
00:36:28,680 --> 00:36:31,001
What the fuck I Let go I
405
00:36:34,600 --> 00:36:36,887
You're hurting me. Let me go.
406
00:36:37,320 --> 00:36:39,368
I gotta pee
407
00:36:39,440 --> 00:36:43,286
- Leave the door open. - You a perv?
- No, I don't trust you.
408
00:36:43,360 --> 00:36:48,241
- I'll give you my word.
- Whose, Patrizia's or Cinzia's?
409
00:36:54,880 --> 00:36:56,848
Go to hell I
410
00:37:29,000 --> 00:37:33,244
- You like it violent?
- No.
411
00:37:34,040 --> 00:37:38,011
- I'm here to talk. - I don't talk
to cops. - What're you doing?
412
00:37:38,240 --> 00:37:41,244
Stop it!
413
00:37:42,040 --> 00:37:44,202
I could arrest you.
414
00:37:44,280 --> 00:37:46,851
Why, I didn't do anything wrong.
415
00:37:47,680 --> 00:37:49,682
What do you know about Dandy?
416
00:37:50,120 --> 00:37:55,331
I'm tired, I've had a rough night.
417
00:37:55,400 --> 00:37:57,368
Right, your clients
418
00:37:57,960 --> 00:37:59,928
your work.
419
00:38:02,320 --> 00:38:06,848
- Men coming and going.
- Who are you? A sadist?
420
00:38:07,280 --> 00:38:10,250
Do you get off on tormenting women?
421
00:38:10,320 --> 00:38:12,891
- Knock it off, Cinzia.
- Don't call me Cinzia.
422
00:38:12,960 --> 00:38:16,089
- Wanna fuck? Call me Patrizia.
- Fine, Patrizia I
423
00:38:16,160 --> 00:38:19,243
One of your clients is paying you
with ransom money.
424
00:38:19,320 --> 00:38:23,086
The hostage is dead,
a life sentence case.
425
00:38:23,760 --> 00:38:26,081
I bet you know who it is.
426
00:38:27,320 --> 00:38:32,360
- A name and I'll leave you be.
- I don't know anything.
427
00:38:32,440 --> 00:38:34,681
They come and pay, that's it.
428
00:38:36,240 --> 00:38:38,208
I don't know.
429
00:38:41,360 --> 00:38:44,728
Even if I did, I wouldn't tell you.
430
00:39:33,240 --> 00:39:35,208
Who is it?
431
00:39:36,200 --> 00:39:38,168
I can't.
432
00:39:38,280 --> 00:39:41,250
I can't, I'm with a client.
433
00:39:42,920 --> 00:39:45,685
Hold on, I'll come clown.
434
00:39:49,360 --> 00:39:51,328
Is it Dandy?
435
00:39:52,160 --> 00:39:54,288
No, even worse.
436
00:39:56,360 --> 00:40:00,524
I'm leaving. When you see us leave,
get dressed and go.
437
00:40:02,040 --> 00:40:06,602
- You didn't give me the name.
- You're wasting your time.
438
00:40:06,680 --> 00:40:10,048
You won't find
what you're looking for here.
439
00:40:18,040 --> 00:40:19,804
Well 7
440
00:40:50,040 --> 00:40:53,362
Isn't it a beauty?
Do you like it, Patrizia?
441
00:40:53,440 --> 00:40:58,321
It's on sale, 14 rooms, 5 bathrooms.
Big enough for a brothel?
442
00:40:58,400 --> 00:41:02,405
- Fuck you I
- Wanna work the streets forever?
443
00:41:02,480 --> 00:41:06,804
- I don't work the streets.
- Like it?
444
00:41:07,360 --> 00:41:10,523
We'll put it in your name,
just come with us to the lawyer.
445
00:41:10,600 --> 00:41:13,683
- You'll give it to me?
- A sunk investment.
446
00:41:13,760 --> 00:41:15,842
Whatever you earn is yours.
We get nothing.
447
00:41:15,920 --> 00:41:19,322
But no more blowjobs
to whoever shows up at your door.
448
00:41:19,400 --> 00:41:24,770
The deal is, as of tomorrow,
you're Dandy's gal.
449
00:41:24,840 --> 00:41:26,808
Take me home.
450
00:41:30,720 --> 00:41:33,724
Don't break my balls here.
We made your an offer, say yes or no.
451
00:41:33,800 --> 00:41:36,451
- What if I break the deal?
- That's unforeseen.
452
00:41:36,520 --> 00:41:40,605
You haven't asked me to fuck you yet,
how come?
453
00:41:40,680 --> 00:41:42,728
Are you fags?
454
00:41:42,800 --> 00:41:44,928
'Cause you're just a whore.
455
00:41:45,000 --> 00:41:48,971
And if you don't knock it off,
you'll be a dead whore.
456
00:41:49,360 --> 00:41:53,922
Lebanese asked if you want the house,
so say "Yes, thank you."
457
00:41:54,000 --> 00:41:55,968
Got it?
458
00:41:56,320 --> 00:42:00,928
- Well? - He said well!
- I'll shit on you.
459
00:42:01,000 --> 00:42:04,288
Motherfucker!
460
00:42:04,360 --> 00:42:07,682
- She bites like a dog.
- Almost bit off my finger.
461
00:42:07,760 --> 00:42:10,240
Patrizia I
462
00:42:10,320 --> 00:42:14,689
- The building...
- Fine, I accept.
463
00:42:15,120 --> 00:42:17,202
Fuck you I
464
00:42:17,600 --> 00:42:21,321
- Know him? Cesare Rocchi,
AKA Lebanese. - No. - No?
465
00:42:21,400 --> 00:42:24,722
- He's your friend.
- Friend? Don't think so
466
00:42:24,800 --> 00:42:28,771
- What'd he do to you?
- To me? Nothing.
467
00:42:31,400 --> 00:42:37,407
His whole life's in here, he lived
at Baron Rosellini's as a kid.
468
00:42:37,760 --> 00:42:40,411
Now he's rich
and spends time with you.
469
00:42:40,480 --> 00:42:44,929
You want me to spy? Forget it.
I'm an honest man.
470
00:42:45,000 --> 00:42:48,561
Let's not call it spying,
we'll call it "chatting",
471
00:42:48,640 --> 00:42:51,610
let's just say that it's a pleasure
for me to talk to a survivor.
472
00:42:51,680 --> 00:42:55,241
Cause you're a survivor,
you know that, right?
473
00:42:55,320 --> 00:42:59,644
A gift from a friend, it stopped
474
00:42:59,720 --> 00:43:04,248
What a rip-off, never trust friends!
475
00:43:04,320 --> 00:43:07,005
Tell me why they let you live
and you're free to go.
476
00:43:07,080 --> 00:43:11,768
- What time is it?
- 4:20.
477
00:43:16,840 --> 00:43:22,244
Just give me ten words
and Lebanese will get a life sentence.
478
00:43:23,600 --> 00:43:25,568
So?
479
00:43:26,720 --> 00:43:28,688
What do you say?
480
00:43:29,280 --> 00:43:31,248
It's workin' now!
481
00:44:01,640 --> 00:44:03,961
Rocchi, come get some air.
482
00:44:04,160 --> 00:44:09,087
My name's Carenza, I'm here
because you risk a very long sentence.
483
00:44:09,160 --> 00:44:13,643
For what? I'm innocent, unemployed.
484
00:44:13,720 --> 00:44:16,246
I live off disability payments.
485
00:44:16,320 --> 00:44:20,769
- For Rosellini's kidnapping.
- Who? - Rosellini.
486
00:44:20,840 --> 00:44:24,890
- What's that got to do with me?
- A commissioner's on your trail.
487
00:44:24,960 --> 00:44:30,285
Some bills were spent by a woman
to whom you signed over a building.
488
00:44:30,360 --> 00:44:35,287
You're in big trouble.
But I can help you.
489
00:44:35,360 --> 00:44:37,647
Who sent you here?
490
00:44:37,720 --> 00:44:41,850
Who are you?
A guard, a cop, who the fuck are you?
491
00:44:42,320 --> 00:44:46,291
A guy who helps out the State
once in a while.
492
00:44:47,200 --> 00:44:51,171
You wanna get me outta here?
The rest is just bullshit.
493
00:44:52,440 --> 00:44:56,411
If we get busy,
you'll be out in two weeks.
494
00:44:58,360 --> 00:45:02,126
Well Rocchi... what shall we do?
495
00:45:03,560 --> 00:45:05,528
Shall we get busy?
496
00:45:06,920 --> 00:45:08,888
Are you still here?
497
00:45:09,680 --> 00:45:11,728
I've got loads to do.
498
00:45:15,000 --> 00:45:16,968
Okay then.
499
00:45:27,400 --> 00:45:29,767
No, I won't cool it!
500
00:45:29,840 --> 00:45:32,844
The bills were decisive evidence.
Where the fuck were they kept?
501
00:45:32,920 --> 00:45:37,960
How'd they disappear? Who cares
about your internal investigation I
502
00:45:38,040 --> 00:45:42,011
In the meantime, you let a thug
like Lebanese walk free!
503
00:45:42,080 --> 00:45:44,048
Fuck you I
504
00:45:46,160 --> 00:45:48,128
You need patience, sir.
505
00:45:50,800 --> 00:45:54,850
- Sir my ass I Fuck patience.
- Sorry.
506
00:45:59,120 --> 00:46:01,088
It's not your fault, Colussi.
507
00:46:02,720 --> 00:46:04,688
Here's the Vallesi file.
508
00:46:05,240 --> 00:46:07,641
Whores and clients in the building.
509
00:46:18,440 --> 00:46:20,841
This car sure turns me on.
510
00:46:20,920 --> 00:46:24,891
Only me and the Prince of Torlonia
have one.
511
00:46:25,480 --> 00:46:28,245
I drove mom to the market with it,
to buy salad.
512
00:46:28,320 --> 00:46:32,291
Everyone was starin',
she almost started crying. Here he is.
513
00:46:33,120 --> 00:46:35,088
Lebanese.
514
00:46:37,200 --> 00:46:40,522
- Am I getting' married?
- Someone importants expectin' us.
515
00:46:40,600 --> 00:46:44,685
- Who? - Uncle Carlo.
- The Sicilian? Do you call him?
516
00:46:44,760 --> 00:46:48,651
- He called us.
- We're doin' Rome big time!
517
00:46:48,720 --> 00:46:52,691
- We'll juice it!
- We'll take it over!
518
00:46:56,480 --> 00:46:59,927
We'd like to embark
on a joint venture with you
519
00:47:00,000 --> 00:47:04,369
You don't know what that is,
Slim can explain it to you.
520
00:47:04,440 --> 00:47:10,288
He's got a great voice,
he's like a sewer rat for cash.
521
00:47:10,360 --> 00:47:13,045
He can sniff money out...
522
00:47:13,120 --> 00:47:17,091
The dirtier it is,
the more he makes from it.
523
00:47:20,680 --> 00:47:24,321
You pay cash on arrival
for the merchandise.
524
00:47:24,400 --> 00:47:29,122
The profits are yours,
it's a deflationary operation.
525
00:47:29,200 --> 00:47:31,328
15 kilos every 20 days.
526
00:47:31,400 --> 00:47:36,486
- It's not easy to move it.
Are you sure? -Yes, Uncle Carlo.
527
00:47:38,120 --> 00:47:41,442
- Can I ask a question?
- Sure.
528
00:47:41,520 --> 00:47:46,924
- Does Terrible know about this offer
you're makin' us? - No.
529
00:47:49,480 --> 00:47:54,850
In fact... we're wondering
how to tell him,
530
00:47:55,760 --> 00:47:59,651
because he gets offended easily,
he's... a proud man.
531
00:47:59,720 --> 00:48:02,200
Weird, 'cause he knows everything.
532
00:48:02,280 --> 00:48:06,285
He knew where I was
when they arrested me.
533
00:48:07,600 --> 00:48:11,002
He wasn't always like that,
believe me.
534
00:48:11,080 --> 00:48:14,846
Now he's nothing but trouble,
535
00:48:15,600 --> 00:48:21,130
and in these cases, we say,
only the living cause trouble.
536
00:48:25,600 --> 00:48:29,605
- Cheers.
- Cheers to everyone.
537
00:48:44,200 --> 00:48:48,728
Leave the car in Via del Babuino.
Come get me in half an hour.
538
00:49:00,960 --> 00:49:05,124
I'll say just one name:
A pal of yours, he's down there.
539
00:49:05,200 --> 00:49:09,171
When you see him, send my regards.
His name's Judas.
540
00:49:18,280 --> 00:49:21,762
Mind if we keep you company,
Terrible?
541
00:49:21,840 --> 00:49:25,242
- He didn't hear you.
- It burns. - What'd he say?
542
00:49:25,320 --> 00:49:27,641
I didn't get it.
543
00:49:28,360 --> 00:49:30,761
Wanna smoke?
544
00:49:32,080 --> 00:49:34,606
It's late, I gotta go.
545
00:49:36,320 --> 00:49:39,290
- How about you?
- Comm'.
546
00:49:40,560 --> 00:49:42,528
Bye, Terrible.
547
00:50:00,360 --> 00:50:05,571
At school I only liked emperors,
Augustus, Titus, Hadrian...
548
00:50:05,640 --> 00:50:10,646
- Not me, they were crazy guys.
- But they had big ideas.
549
00:50:10,720 --> 00:50:13,564
No, they all ended badly.
550
00:50:13,960 --> 00:50:16,804
Not in wars, but for bullshit.
551
00:50:18,400 --> 00:50:23,440
- Maybe that'll happen to us too.
- You think you're an emperor?
552
00:50:24,600 --> 00:50:26,887
You got some delusions of grandeur!
553
00:50:27,160 --> 00:50:31,131
- Everyone who changed history
had delusions of grandeur. - Like?
554
00:50:31,200 --> 00:50:35,285
Mussolini, Hitler... Even Stalin I
555
00:50:35,360 --> 00:50:39,968
- Don't forget Mao Tse-Tung! - He's
a Communist but he's got balls!
556
00:50:40,720 --> 00:50:43,451
Dictators...
what's wrong with bein' a dictator?
557
00:50:43,520 --> 00:50:47,491
- I ain't down with dictators.
- I know.
558
00:50:48,040 --> 00:50:50,008
Think I don't know you?
559
00:50:51,120 --> 00:50:56,490
- I know you better than anyone else
- True.
560
00:51:34,120 --> 00:51:37,647
To Lebanese, this club, and us I
561
00:51:54,240 --> 00:51:58,086
Dramatic news just in.
562
00:51:58,160 --> 00:52:01,801
The Christian Democrat
president Aldo Moro,
563
00:52:01,880 --> 00:52:05,521
has just been kidnapped in Rome
by terrorists.
564
00:52:05,600 --> 00:52:10,128
The five officers who escorted him
are apparently all dead.
565
00:52:11,440 --> 00:52:13,602
Here are the first special editions.
566
00:52:13,680 --> 00:52:17,765
Contact those hotheads
we've been following.
567
00:52:17,840 --> 00:52:20,002
How about the guy
we released from prison?
568
00:52:20,080 --> 00:52:24,324
You saw what happened
at the Spanish Steps, he's dangerous
569
00:52:24,400 --> 00:52:27,324
- Is he the boss?
- Yes.
570
00:52:27,400 --> 00:52:30,483
Set up a meeting and be careful.
571
00:52:44,440 --> 00:52:47,649
- Good morning.
- See, I kept my word.
572
00:52:47,720 --> 00:52:51,202
- Am I supposed to thank you?
- No, but here's some advice,
573
00:52:51,280 --> 00:52:54,762
next time pick a more discreet place
to resolve your matters.
574
00:52:54,840 --> 00:53:00,404
- What do you need? - Do you read
the newspapers? - I watch TV.
575
00:53:00,480 --> 00:53:04,451
- Then you'll have seen
that the country's at war. - I heard.
576
00:53:04,680 --> 00:53:08,526
- He's the one who sprung him
from the slammer? -Apparently.
577
00:53:08,600 --> 00:53:10,568
Looks like an accountant to me
578
00:53:11,960 --> 00:53:15,328
- He's comin'.
- Mortadella.
579
00:53:21,880 --> 00:53:25,202
- That guy creeps me out.
- We don't have to marry him.
580
00:53:25,280 --> 00:53:28,409
- Did he say what he wanted?
- He made it clear.
581
00:53:28,480 --> 00:53:32,804
- He said we gotta find out where
Aldo Moro is. - What? -Aldo Moro?
582
00:53:32,880 --> 00:53:36,805
He said the interested party
would be grateful.
583
00:53:36,880 --> 00:53:40,851
- And who's that?
- Fucked if I know!
584
00:53:42,760 --> 00:53:46,003
- Who the fuck is he, who sent him?
- The State.
585
00:53:46,080 --> 00:53:48,128
A State suit.
586
00:53:48,720 --> 00:53:53,362
He knows a lot about us.
Too much... everything.
587
00:53:53,440 --> 00:53:55,044
Comm' in?
588
00:53:55,120 --> 00:53:58,124
- We find Moro what's in it for us?
- Right!
589
00:53:58,200 --> 00:54:01,602
- Yeah, for us? - He said to find him
and then we'll find out.
590
00:54:01,680 --> 00:54:04,524
- The State does stuff like this?
- Even worse.
591
00:54:04,600 --> 00:54:07,365
Patrizia could help us, with all
the government guys she sees I
592
00:54:07,440 --> 00:54:09,647
We can snoop around the arms market.
593
00:54:09,720 --> 00:54:12,644
But the Red Brigades get weapons
from the Russians!
594
00:54:12,720 --> 00:54:16,327
- No way, from the Palestinians!
- What are you on about?!
595
00:54:16,400 --> 00:54:18,323
MY ass!
596
00:54:18,400 --> 00:54:22,166
We'll use our own means.
The ones we know all about.
597
00:54:52,560 --> 00:54:55,962
- Grab the ladies.
- Police, everyone up.
598
00:54:56,040 --> 00:55:00,011
- Let's see some ID.
- Where's Patrizia? - Stay here.
599
00:55:02,280 --> 00:55:05,443
Yeah... That's right.
600
00:55:08,280 --> 00:55:12,251
- Get dressed and show some ID.
- Cover yourself.
601
00:55:16,520 --> 00:55:18,284
Get out, this is my house I
602
00:55:18,360 --> 00:55:21,364
Your house, eh?
Wow, you've made progress, Cinzia.
603
00:55:21,440 --> 00:55:23,807
Do you use this place
to blackmail people?
604
00:55:23,880 --> 00:55:25,769
You take pictures here
and send them to the wives?
605
00:55:25,840 --> 00:55:28,525
Or is it Dandy's playground? You here
with your legs open and him watching.
606
00:55:28,600 --> 00:55:32,002
You have no idea
what kind of person comes here.
607
00:55:32,080 --> 00:55:33,809
If you try to close it, I warn you
608
00:55:33,880 --> 00:55:36,884
- You think I'm afraid of Dandy?
- I'm referring to your friends.
609
00:55:36,960 --> 00:55:39,201
Just try to seize this place,
610
00:55:39,280 --> 00:55:42,250
and you won't be sent to Bologna,
you'll end up 6 feet under.
611
00:55:42,320 --> 00:55:44,527
What friends? Come here I Who?
612
00:55:45,400 --> 00:55:49,371
I'd like to give you
15 minutes of hell.
613
00:55:58,360 --> 00:56:01,364
Down boy, I don't work any more.
614
00:56:49,920 --> 00:56:51,888
There is no reply at this number.
615
00:56:51,960 --> 00:56:54,247
Leave a message, We'll
call you back.
616
00:56:56,560 --> 00:57:01,691
We found the table you requested
in the Portuense area.
617
00:57:01,760 --> 00:57:06,163
Call me back
and I'll give you the details.
618
00:58:07,640 --> 00:58:12,089
- Where were you goin'?
- To Testaccio.
619
00:58:13,040 --> 00:58:17,602
- For what?
- To tutor a boy.
620
00:58:21,920 --> 00:58:24,002
All these boys can't be good for you.
621
00:58:26,400 --> 00:58:30,371
Now what'll he do if you don't
turn up? Kill himself?
622
00:58:38,240 --> 00:58:42,211
- Where are we going?
- To Ostia.
623
00:58:44,440 --> 00:58:48,889
Can we go back to Rome instead?
I'll take you somewhere.
624
00:59:04,080 --> 00:59:06,048
What do you do?
625
00:59:07,520 --> 00:59:11,241
- For what?
- For work.
626
00:59:13,520 --> 00:59:17,047
I own a construction company.
627
00:59:19,240 --> 00:59:22,483
I've just opened a site
in Santa Marinella.
628
00:59:22,560 --> 00:59:24,528
And I'm about to open another one.
629
00:59:37,920 --> 00:59:41,003
- Who are they?
- The Madonna of the Pilgrims.
630
00:59:41,080 --> 00:59:44,004
Mary is holding the baby,
631
00:59:45,000 --> 00:59:48,322
showing him to the pilgrims
who are asking for grace.
632
00:59:48,400 --> 00:59:52,086
Because Jesus
is a symbol of salvation.
633
00:59:52,160 --> 00:59:54,049
Then see that white sheet?
634
00:59:54,120 --> 00:59:59,684
Caravaggio added it as a premonitory
sign, as if it were the shroud.
635
01:00:00,200 --> 01:00:04,171
He's telling us Christ will die young.
636
01:00:05,320 --> 01:00:07,891
In fact, the Madonna is sad.
637
01:00:09,560 --> 01:00:11,562
She looks proud to me.
638
01:00:12,800 --> 01:00:14,564
What?
639
01:00:15,080 --> 01:00:17,845
The Madonna looks proud.
640
01:00:25,040 --> 01:00:28,806
- Like it?
- It's well made.
641
01:00:34,560 --> 01:00:38,531
If Caravaggio saw you,
he would've painted you
642
01:00:39,400 --> 01:00:41,368
instead of the Madonna.
643
01:00:54,880 --> 01:00:57,451
I don't know how reliable
the information is,
644
01:00:57,520 --> 01:01:00,444
but we have to follow any lead.
645
01:01:00,520 --> 01:01:04,889
The house where they're holding
the President prisoner
646
01:01:04,960 --> 01:01:07,088
should be near Portuense...
647
01:01:07,160 --> 01:01:10,209
Never mind, stop everything.
648
01:01:10,280 --> 01:01:14,251
- Why?
- Call off the investigation.
649
01:01:19,480 --> 01:01:21,448
Very well.
650
01:01:24,400 --> 01:01:26,129
Are you Franco Dritto 7
651
01:01:26,200 --> 01:01:30,524
- Yes, Who's speaking 7
- The Red Brigades.
652
01:01:30,600 --> 01:01:35,208
We're carrying out
the President's last Wishes,
653
01:01:35,280 --> 01:01:40,605
communicating to his family Where
they can find the body of Aldo Moro.
654
01:01:40,680 --> 01:01:42,648
What should I do 7
655
01:01:42,720 --> 01:01:46,964
- Can you hear me?
- Please repeat. - I can?
656
01:01:47,040 --> 01:01:50,123
Tell the family
657
01:01:50,200 --> 01:01:53,568
they can find Aldo Mere's body
658
01:01:53,640 --> 01:01:55,688
in Via Caetani.
659
01:01:55,760 --> 01:01:58,240
- In Via... 7
- Caetani.
660
01:01:58,320 --> 01:02:02,882
It's the second right
on Via delle Botteghe Oscure.
661
01:02:04,160 --> 01:02:09,007
- Understand 7 - Yes.
- There's a red Renault 4 there.
662
01:02:09,880 --> 01:02:14,681
- License plates starts with N5.
- Should I call them 7
663
01:02:14,760 --> 01:02:17,081
No, go there personally.
664
01:02:17,160 --> 01:02:19,925
- I can't.
- You can't 7
665
01:02:22,560 --> 01:02:25,962
- You must.
- I beg you, no!
666
01:02:26,040 --> 01:02:30,443
I'm son}I, but if you call
667
01:02:30,520 --> 01:02:35,560
We would'n be carrying out
his last wishes precisely.
668
01:02:35,640 --> 01:02:37,529
Talk with my father, please.
669
01:02:37,600 --> 01:02:40,888
These are images we rarely see
excuse me just a moment...
670
01:02:40,960 --> 01:02:44,931
We were almost there.
We could have freed him.
671
01:02:46,000 --> 01:02:50,801
But they wouldn't let us do anything.
Why, sir?
672
01:02:54,440 --> 01:03:00,288
You know, Carenza... 2000 years ago
the Roman Walls were huge, mighty.
673
01:03:00,360 --> 01:03:02,362
Now they're reduced to nothing
674
01:03:04,440 --> 01:03:08,445
But today in Europe there is a wall
which is still standing,
675
01:03:08,520 --> 01:03:11,569
one that divides two civilisations:
676
01:03:12,920 --> 01:03:15,571
Ours, the one of freedom,
677
01:03:17,640 --> 01:03:19,722
and that of Communism.
678
01:03:22,560 --> 01:03:26,531
And as long as that wall
remains standing in Berlin
679
01:03:27,480 --> 01:03:30,165
everything in Rome will stay as it is.
680
01:03:33,440 --> 01:03:37,411
That's the way it is, Carenza.
Get it into your head.
681
01:03:38,560 --> 01:03:42,531
President Moro
was trying to change things.
682
01:03:43,800 --> 01:03:47,043
But there are times in which
the State requires chaos.
683
01:03:47,120 --> 01:03:51,603
It needs to be managed,
organized, it can be a dirty job,
684
01:03:53,920 --> 01:03:58,608
but societies don't only need
engineers, doctors and artists.
685
01:04:00,160 --> 01:04:03,004
They also need... jailbirds.
686
01:04:06,080 --> 01:04:08,048
And hangmen.
687
01:04:09,000 --> 01:04:14,723
These images
risk becoming repetitive,
688
01:04:14,800 --> 01:04:18,009
but the cameras
are in a fixed position.
689
01:04:31,560 --> 01:04:34,245
- Yes?
- It's me. - What?
690
01:04:34,320 --> 01:04:37,290
- I'm goin' to Full 80, and you?
- Stayin' home.
691
01:04:37,360 --> 01:04:40,489
- Why?
- I got stuff to do.
692
01:04:40,560 --> 01:04:45,600
- Shoot yourself!
- Well? - He's got stuff to do.
693
01:04:54,440 --> 01:04:58,411
- Hold on.
- I brought a gift for your new place.
694
01:04:59,920 --> 01:05:01,684
Let's go.
695
01:05:04,200 --> 01:05:06,567
- This is Michelangelo.
- I know.
696
01:05:06,640 --> 01:05:12,124
This is God's hand,
this is the hand of Adam and Eve,
697
01:05:13,560 --> 01:05:15,722
and this is the hand of someone...
698
01:05:18,120 --> 01:05:20,088
who loves you.
699
01:05:48,920 --> 01:05:50,888
Are you sure?
700
01:06:00,800 --> 01:06:05,283
You sure you're sure?
701
01:06:05,360 --> 01:06:07,124
I'll sacrifice myself then.
702
01:06:07,480 --> 01:06:10,768
I've put a Vincent here
and another one under the stairs.
703
01:06:10,840 --> 01:06:13,525
I don't know why I'm telling you this,
you don't understand shit.
704
01:06:13,600 --> 01:06:17,969
I've used reds, blacks and whites.
Tonino, leave the lamp.
705
01:06:18,040 --> 01:06:19,849
Bring this painting into the bedroom.
706
01:06:19,920 --> 01:06:24,562
One thing I really don't like
is this squared and this wall.
707
01:06:24,640 --> 01:06:26,722
This "squared" as you say,
708
01:06:26,800 --> 01:06:31,203
is by Torben Stockholm, who designed
the Beatles and the Stones' studios.
709
01:06:31,280 --> 01:06:34,284
- This go here?
- Hands off I Wait, look.
710
01:06:34,360 --> 01:06:37,364
- This is the latest NASA lamp.
- Nice...
711
01:06:37,440 --> 01:06:42,048
You can position it any way you want.
What position do you like?
712
01:06:42,120 --> 01:06:45,841
- Whatever position you're not in I
- Pity.
713
01:06:45,920 --> 01:06:47,365
You don't do series, do you?
714
01:06:47,440 --> 01:06:50,171
I don't wanna find out
Lebanese's house is the same as mine.
715
01:06:50,240 --> 01:06:54,245
No, he bought a villa from a guy
with a bizarre name... "Dreadful".
716
01:06:54,320 --> 01:06:57,085
- Yeah, right I Terrible.
- Whatever he's called...
717
01:06:57,160 --> 01:06:58,924
And he wouldn't let me touch a thing.
718
01:06:59,000 --> 01:07:02,049
What's up with Lebanese,
he's always so sad and gloomy?
719
01:07:02,120 --> 01:07:06,091
- Have you been to his new place?
- Mind your own business I - Oh...
720
01:07:06,680 --> 01:07:08,444
Hey, gorgeous...
721
01:07:11,520 --> 01:07:14,285
Look how still she is.
722
01:07:17,880 --> 01:07:19,848
There we go I
723
01:07:21,720 --> 01:07:25,691
Be a good boy, don't make me turn
or I'll feed your balls to Eleonora.
724
01:07:52,920 --> 01:07:56,891
- Who is it?
- Write down this name: Novellara.
725
01:07:57,600 --> 01:07:59,568
Got it.
726
01:08:51,760 --> 01:08:53,728
We gotta whack someone. His name is...
727
01:08:53,800 --> 01:08:56,201
I don't wanna know. No names.
728
01:09:03,760 --> 01:09:06,764
I bought a house in an unknown place.
729
01:09:06,840 --> 01:09:11,368
If anything happens in the future...
Why am I tellin' you?
730
01:09:14,240 --> 01:09:16,766
You're the only one
who doesn't care about money,
731
01:09:16,840 --> 01:09:19,650
maybe 'cause you always had it.
732
01:09:19,720 --> 01:09:23,486
With all the dough we got now,
the others are going crazy.
733
01:09:23,560 --> 01:09:26,803
- They forgot we're from the streets.
- Ice didn't forget.
734
01:09:26,880 --> 01:09:29,804
He's got other things on his mind
735
01:09:29,880 --> 01:09:33,009
Anyway, if something happens
to Ice or Dandy
736
01:09:33,080 --> 01:09:37,051
and I'm not here,
will you bring them there?
737
01:09:44,480 --> 01:09:48,451
When I was broke I used to wonder,
"What is wealth '2"
738
01:09:50,640 --> 01:09:55,885
"It's buying many houses
and give them to those I love".
739
01:09:58,320 --> 01:10:01,449
That's what I did, I bought houses
740
01:10:02,440 --> 01:10:06,411
each better than the other,
spacious, furnished by designers
741
01:10:09,160 --> 01:10:11,128
But they're all empty
742
01:10:26,640 --> 01:10:28,608
Well done I
743
01:10:32,440 --> 01:10:36,001
- Whose turn?
- Well done. My turn.
744
01:10:38,360 --> 01:10:40,328
Good shot.
745
01:10:42,640 --> 01:10:45,564
Who authorized Black
to take two pieces?
746
01:10:45,640 --> 01:10:47,404
Lebanese, to do a favor.
747
01:10:47,560 --> 01:10:52,805
- We're lucky to have such handsome
guys. - Not that handsome.
748
01:10:52,880 --> 01:10:54,848
I've had better.
749
01:10:55,480 --> 01:10:57,482
What kind of favor?
750
01:11:00,760 --> 01:11:03,969
A wooden coat, Black's the carpenter.
751
01:11:04,680 --> 01:11:06,728
He's gotta go to Bologna,
to pick someone up
752
01:11:06,800 --> 01:11:09,531
and drive him north,
where another oar will meet them
753
01:11:09,600 --> 01:11:13,321
But before arrivin', Black's
gotta give him his last rites.
754
01:11:13,400 --> 01:11:17,928
You're too in love,
you'll suffer when it's over.
755
01:11:19,120 --> 01:11:23,170
I thought we decided together!
Why didn't anybody tell me?
756
01:11:23,240 --> 01:11:25,208
He doesn't trust you any more.
757
01:11:26,280 --> 01:11:31,161
- What? - You're too in love
he says. - Fuck that!
758
01:11:31,560 --> 01:11:36,122
- Our relationship will never end.
- Sure, I've seen that film I
759
01:11:36,840 --> 01:11:40,811
Know whose relationship won't end?
Mine and Dandy's.
760
01:11:40,880 --> 01:11:45,010
'Cause if I tried to leave him,
he'd kill me.
761
01:12:59,200 --> 01:13:04,969
Regional tram from Termini, Rome
762
01:14:37,960 --> 01:14:44,605
Before dozens of men,
Women, and children,
763
01:14:44,680 --> 01:14:47,524
innocent victims of those
764
01:14:47,600 --> 01:14:51,889
who declare themselves to be
heirs of Fascist killers
765
01:14:51,960 --> 01:14:55,965
and mortal enemies
of our democracy...
766
01:14:56,040 --> 01:15:00,090
Representing the National Federation
of Unions, Marco Marini.
767
01:15:00,160 --> 01:15:04,848
And I'll never tire of repeating this
on the streets of Italy.
768
01:15:04,920 --> 01:15:11,007
The history of Europe,
the history of Italy teaches me
769
01:15:11,080 --> 01:15:15,369
that however atrocious,
however cowardly...
770
01:15:15,560 --> 01:15:19,531
Roberta I
771
01:15:21,800 --> 01:15:23,768
Roberta?
772
01:15:27,880 --> 01:15:29,609
Roberta I
773
01:15:29,680 --> 01:15:36,325
There are still 109 people injured,
14 of Whom are foreigners.
774
01:15:36,400 --> 01:15:38,368
Hey.
775
01:15:45,080 --> 01:15:50,450
They have already been discharged...
776
01:15:50,520 --> 01:15:55,321
I was shopping in Santa Marinella...
I heard about...
777
01:15:57,480 --> 01:16:00,324
Where were you last night?
778
01:16:01,080 --> 01:16:05,210
I left early, I had a meeting
with the surveyor outside of Rome.
779
01:16:07,320 --> 01:16:10,244
Many have been mutilated
by the explosion.
780
01:16:10,320 --> 01:16:14,041
This entire family was killed."
father, mother, children.
781
01:16:14,120 --> 01:16:18,091
Some estimate that
around thirty children were killed...
782
01:16:21,720 --> 01:16:25,406
Let's take off,
783
01:16:27,360 --> 01:16:31,331
we'll go live in France or England.
784
01:16:35,520 --> 01:16:37,488
What do you think?
785
01:16:43,160 --> 01:16:45,162
These are shocking images.
786
01:16:57,440 --> 01:16:59,602
Why did you want to see me here?
787
01:17:00,320 --> 01:17:04,291
'Cause this is where it started
and where it'll end.
788
01:17:08,280 --> 01:17:10,169
I don't like what's happenin'.
789
01:17:10,240 --> 01:17:13,403
- Or what I saw in Bologna
- Were you in Bologna?
790
01:17:13,480 --> 01:17:15,448
Why were you there?
791
01:17:21,320 --> 01:17:25,405
- Let's settle the score, I want out.
- There is no out.
792
01:17:25,480 --> 01:17:28,927
Says who? You sold yourself off
to politicians.
793
01:17:29,000 --> 01:17:32,800
- I didn't know about Bologna.
- So I was right.
794
01:17:32,880 --> 01:17:34,803
They use us without giving details,
795
01:17:34,880 --> 01:17:37,565
they'll bleed us then throw us away.
796
01:17:37,640 --> 01:17:40,405
I wanna leave on my own two feet
I wanna decide how l die!
797
01:17:40,480 --> 01:17:44,451
Don�t jerk me around.
Politics has nothin' to do with it!
798
01:17:45,560 --> 01:17:48,484
- You lost your head over her.
- What are you sayin'?
799
01:17:48,560 --> 01:17:51,040
You screwed up a friendship.
800
01:17:51,800 --> 01:17:56,044
Me and you were brothers.
Now you want out!
801
01:17:59,520 --> 01:18:02,000
We had a deal: "forever" I
802
01:18:02,080 --> 01:18:05,766
- Those rules don't count any more.
- This leg counts.
803
01:18:05,840 --> 01:18:07,968
This leg counts, forever.
804
01:18:08,040 --> 01:18:11,522
I wrecked my leg
to save you and Dandy.
805
01:18:11,600 --> 01:18:14,080
Did you hear what I said?
806
01:18:15,240 --> 01:18:17,208
Did you, Judas?
807
01:18:22,120 --> 01:18:24,407
If I'm Judas,
808
01:18:25,880 --> 01:18:29,851
gimme my 30 pieces of silver
and let's call it quits.
809
01:18:32,600 --> 01:18:36,764
Here, if anything's missin', ask Slim.
810
01:18:38,640 --> 01:18:40,608
Move I
811
01:19:08,400 --> 01:19:10,368
Who is it?
812
01:19:13,080 --> 01:19:15,765
This is 5 mill,
813
01:19:16,600 --> 01:19:18,568
count it if you want...
814
01:19:20,440 --> 01:19:24,206
Your 5 plus 35, on my word.
815
01:19:25,200 --> 01:19:27,646
Fuck I I pass.
816
01:19:28,080 --> 01:19:32,051
- Me too.
Can I get another one? - Two.
817
01:19:36,600 --> 01:19:38,568
I'll see you.
818
01:19:41,080 --> 01:19:43,048
Two nines.
819
01:19:46,160 --> 01:19:48,128
Flush.
820
01:19:53,320 --> 01:19:55,288
I'm sick of playin'.
821
01:19:56,160 --> 01:19:58,128
I'm off.
822
01:19:58,720 --> 01:20:03,123
- Yeah, but... -What?
- You forgot something. - What?
823
01:20:03,200 --> 01:20:07,250
- The money. - I decided not
to pay you. - What's this about?
824
01:20:07,320 --> 01:20:10,369
It's what I decided,
so down boy, quiet I
825
01:20:10,440 --> 01:20:12,966
You're worthless even as a dog.
826
01:20:13,040 --> 01:20:17,090
I killed your master, you didn't
say a word, I threw you a bone...
827
01:20:17,160 --> 01:20:21,688
- And here you are. - What? - What?
- Just forget it.
828
01:20:26,040 --> 01:20:29,840
- Lebanese, enough already.
- That's for me to decide I
829
01:20:29,920 --> 01:20:34,130
Whatcha tryin' to teach me?
Snakes like him sicken me I
830
01:20:40,080 --> 01:20:44,051
But the world's full of 'em.
831
01:20:47,560 --> 01:20:49,528
Take the money.
832
01:20:50,400 --> 01:20:53,449
- Go on, take the money!
- Go on, take it.
833
01:21:29,720 --> 01:21:32,963
- Since the world began, everyone
pays back debts. - Emperors don't.
834
01:22:11,480 --> 01:22:15,041
- Help, Lebanese!
- Lebanese I Help!
835
01:22:15,120 --> 01:22:17,122
I'm coming!
836
01:22:17,320 --> 01:22:21,484
My leg!
837
01:22:21,560 --> 01:22:23,688
Ow, it hurts!
838
01:23:35,720 --> 01:23:38,530
What is it? Francesco I What?
839
01:23:49,200 --> 01:23:51,168
They found this on him.
840
01:23:51,680 --> 01:23:55,207
A few appointments, no names
Nine stab wounds.
841
01:23:55,280 --> 01:23:59,251
The killed him in the urinals
near the restaurant.
842
01:24:01,800 --> 01:24:07,011
"Novellara, pay back."
They found a body there recently.
843
01:24:07,080 --> 01:24:11,210
- With burned fingertips.
- If I say August 2nd?
844
01:24:12,560 --> 01:24:14,528
Bologna train station.
845
01:24:17,880 --> 01:24:19,564
Fabiani, call HQ
846
01:24:19,640 --> 01:24:23,611
and see if they can put us in touch
with the Bologna police HQ.
847
01:24:38,080 --> 01:24:40,481
Let me stay here a bit with you
848
01:24:41,520 --> 01:24:43,727
while we wait for Dandy to get back
849
01:24:44,760 --> 01:24:49,641
He's always laughing.
Always entertaining everyone.
850
01:25:14,760 --> 01:25:16,728
Where were you?
851
01:25:20,000 --> 01:25:22,970
Will you tell me where you were?
852
01:25:27,560 --> 01:25:29,642
What are you doing there?
853
01:25:32,680 --> 01:25:35,650
What's this thing?
What is this thing '2!
854
01:25:49,400 --> 01:25:53,371
I've got a gun...
because I need to defend myself.
855
01:25:57,000 --> 01:25:59,287
Defend myself from protection rackets.
856
01:26:01,320 --> 01:26:03,891
They've targeted my firm and...
857
01:26:06,720 --> 01:26:08,688
I've had a few problems.
858
01:26:10,280 --> 01:26:12,282
We can't go to London.
859
01:26:32,000 --> 01:26:33,968
I'm tired.
860
01:26:57,880 --> 01:27:01,805
Here are the check books,
861
01:27:01,880 --> 01:27:05,851
and the bank books.
If you wanna take a look...
862
01:27:07,160 --> 01:27:11,131
All the accounts are in here.
Outflow, income...
863
01:27:13,040 --> 01:27:17,887
It's no time to talk about money,
but... that's my job.
864
01:27:20,240 --> 01:27:25,644
Ice, Lebanese told me that... you...
865
01:27:26,160 --> 01:27:30,131
- To pay off your share.
- There's plenty of time.
866
01:27:31,960 --> 01:27:35,885
- He said you wanted...
- Shut up, I said there's time!
867
01:27:35,960 --> 01:27:37,928
Whatever.
868
01:27:47,680 --> 01:27:51,651
- What did you find out, Aldo?
- That damn game!
869
01:27:51,880 --> 01:27:55,851
- Damn poker.
- What does that mean? Who was it?
870
01:27:56,160 --> 01:28:00,085
I talked to Ricotta,
to my brother, to Buffalo...
871
01:28:00,160 --> 01:28:03,289
Tell me who did it!
872
01:28:03,360 --> 01:28:05,328
Groan.
873
01:28:07,320 --> 01:28:11,291
I went by his place,
he's already split.
874
01:28:11,920 --> 01:28:15,720
I'll find him one day
and burn him alive.
875
01:28:15,800 --> 01:28:20,647
You won't do shit.
You'll come tell me.
876
01:28:22,080 --> 01:28:25,243
Slim, go home.
877
01:28:31,640 --> 01:28:33,608
Come here.
878
01:28:37,480 --> 01:28:41,371
You have to go to Lebanese's villa,
tidy up a bit.
879
01:28:41,440 --> 01:28:44,808
Get rid of the stuff
before the police show up.
880
01:28:57,520 --> 01:29:01,730
We need to warn everyone
Ciro, Buffalo...
881
01:29:01,800 --> 01:29:05,771
Tell everyone to meet this evening
at Full 80.
882
01:29:08,840 --> 01:29:13,289
I want a list of the names
of everyone close to Groan:
883
01:29:13,360 --> 01:29:16,364
Relatives, friends, wife, kids...
884
01:29:18,000 --> 01:29:19,968
Everyone.
885
01:29:32,320 --> 01:29:36,405
We gotta stay cool
or everything'll go down the tubes.
886
01:29:48,160 --> 01:29:51,846
- Here she is. - How did Groan
get a wife like that?
887
01:29:51,920 --> 01:29:53,843
He even cheats on her, poor woman
888
01:29:53,920 --> 01:29:56,207
What shall we do after school?
889
01:30:02,280 --> 01:30:06,251
- What the fuck I
- The kid...
890
01:30:08,840 --> 01:30:10,842
Cool it I
891
01:30:17,520 --> 01:30:20,126
- His brother? - He knows nothing,
Ricotta tortured him.
892
01:30:20,200 --> 01:30:23,761
We drowned one cousin
and broke the other one's bones.
893
01:30:23,840 --> 01:30:27,208
Tell Ricotta
to finish off his brother.
894
01:30:44,960 --> 01:30:48,681
- Where's Groan?
- I dunno I He left my daughter!
895
01:30:48,760 --> 01:30:51,730
I don't know
where that son of a bitch is I
896
01:31:08,200 --> 01:31:11,761
Talk or I'll fuck up your other leg.
897
01:31:13,200 --> 01:31:17,569
There's a chance to invest
in Sardinia, in safe land.
898
01:31:18,400 --> 01:31:21,290
The money flew to Switzerland
in the fall
899
01:31:21,360 --> 01:31:24,569
and came back like birds
in the spring.
900
01:31:24,640 --> 01:31:26,608
A heap of dough.
901
01:31:29,680 --> 01:31:32,650
- People from Milan.
- How much of an investment?
902
01:31:32,720 --> 01:31:34,688
At least a 10 digit figure.
903
01:31:35,480 --> 01:31:38,370
But you have to handle the deal
in Sardinia,
904
01:31:38,440 --> 01:31:41,922
we gotta breathe down their necks,
those people from Milan.
905
01:31:42,000 --> 01:31:45,971
No deals for now,
we can't leave Rome.
906
01:31:46,760 --> 01:31:49,570
Profits will increase 300%
in a few months.
907
01:31:49,640 --> 01:31:52,484
We gotta avenge Lebanese, right?
908
01:31:53,400 --> 01:31:56,404
Revenge is a noble sentiment.
909
01:31:56,480 --> 01:31:59,802
- But try doing both things.
- Groan comes first.
910
01:31:59,880 --> 01:32:03,851
He's been missing for months,
let it go.
911
01:32:04,120 --> 01:32:08,091
He made a bad move,
you'll get revenge in time.
912
01:32:08,160 --> 01:32:11,084
You're shedding lots of blood,
too much.
913
01:32:11,560 --> 01:32:15,929
Believe me,
too much is the enemy of justice.
914
01:32:16,000 --> 01:32:17,604
I don't give a shit about justice.
915
01:32:17,680 --> 01:32:21,048
It's impolite to speak that way
to a white-haired man,
916
01:32:21,120 --> 01:32:24,044
as if to say my words
aren't worth shit,
917
01:32:24,120 --> 01:32:25,531
and that nobody listens to me any more.
918
01:32:25,600 --> 01:32:27,568
What are we talking about here?
919
01:32:27,640 --> 01:32:30,723
- Relax.
- I'm outta here. - Sit down.
920
01:32:30,800 --> 01:32:34,771
- Where are you goin'?
- Gaetano. - Uncle Carlo.
921
01:32:35,040 --> 01:32:37,361
He didn't mean to disrespect you.
922
01:32:37,920 --> 01:32:40,764
But we never had a family like yours
923
01:32:40,840 --> 01:32:42,808
that tells us what to do,
924
01:32:42,880 --> 01:32:46,202
what can be said
and what can't be said.
925
01:32:46,280 --> 01:32:49,363
We're from the streets,
we want in on the deal.
926
01:32:49,440 --> 01:32:51,647
All right. Let's go, Gaetano.
927
01:33:10,520 --> 01:33:14,923
- How long have you been here?
- A half hour. - Come here.
928
01:33:26,160 --> 01:33:28,288
I've been waiting for you.
929
01:33:30,440 --> 01:33:32,522
I'm takin' you away from here.
930
01:34:14,200 --> 01:34:17,329
- Freeze I
- Let me go. - Keep still I
931
01:34:17,400 --> 01:34:21,450
You're breakin' my arm.
Piece of shit I
932
01:34:24,400 --> 01:34:26,880
What am I accused of?
933
01:34:26,960 --> 01:34:30,601
Attempted homicide,
kidnapping, and arson.
934
01:34:30,680 --> 01:34:35,049
- Garelli, guys search the house.
- Move it!
935
01:35:00,400 --> 01:35:04,644
The gas station guy said it was you,
you say he's wrong.
936
01:35:04,720 --> 01:35:08,691
His word against yours.
I don't give a shit about the gas guy.
937
01:35:09,320 --> 01:35:13,086
Let me tell you a story.
938
01:35:13,720 --> 01:35:19,284
- A fairytale? - No, a real story.
Begins in Bologna, ends in Novellara.
939
01:35:19,640 --> 01:35:21,961
August 2nd, the day of the massacre.
940
01:35:22,040 --> 01:35:25,601
That day you rented a car
from Bologna to Rome.
941
01:35:25,680 --> 01:35:29,605
We found a suit you bought
near the train station.
942
01:35:29,680 --> 01:35:33,127
The clerk recalled selling it
to a dusty man
943
01:35:33,200 --> 01:35:36,488
who said it was a miracle
he survived.
944
01:35:36,560 --> 01:35:39,131
Why the fuck were you in Bologna?
945
01:35:39,200 --> 01:35:43,410
I was waitin' for a client
who was buyin' a place in Rome.
946
01:35:43,480 --> 01:35:47,804
I even helped pull people out
of the rubble with my own hands.
947
01:35:47,880 --> 01:35:52,886
- Is that a crime? - No, it's not.
- Well then, Novara, Novellara...
948
01:35:52,960 --> 01:35:54,610
Never heard of 'em, never been there.
949
01:35:54,680 --> 01:35:57,001
We found a corpse in Novellara.
950
01:35:57,080 --> 01:36:00,721
No name, no face for it,
but as is sometimes the case,
951
01:36:00,800 --> 01:36:03,883
I say he died because
he knew something important.
952
01:36:03,960 --> 01:36:06,008
I know it wasn't you,
953
01:36:06,080 --> 01:36:09,402
because you were in Rome
early in the afternoon.
954
01:36:09,480 --> 01:36:13,280
But whoever did it used your guns,
a Walter P38.
955
01:36:13,360 --> 01:36:17,524
- "Your" guns? "Your" who?
- Your gang's.
956
01:36:17,600 --> 01:36:20,331
I knew this was a fairytale I
Did you put that on the record?
957
01:36:20,400 --> 01:36:23,131
Will it last much longer?
958
01:36:23,200 --> 01:36:27,000
Cause since "Snow White",
fairy tales have bored me to death
959
01:36:27,080 --> 01:36:29,287
Shit-head I
960
01:36:38,400 --> 01:36:41,768
85 dead and 200 wounded
sounds like a fairytale to you?
961
01:36:41,840 --> 01:36:45,083
Bologna wasn't a gang thing,
it was yours I
962
01:36:45,160 --> 01:36:48,164
Quit bustin' my balls
and go look at the Ministry,
963
01:36:48,240 --> 01:36:49,924
or the room upstairs!
964
01:36:50,000 --> 01:36:53,049
- What? - Maybe you'll find a timer
saying "Italian Republic" on it.
965
01:36:53,120 --> 01:36:57,682
What the fuck are you saying?
What the fuck are you saying?!
966
01:37:00,560 --> 01:37:04,007
- Here we go, the same old dance.
- See this? - Come on!
967
01:37:04,080 --> 01:37:07,209
This is Lebanese's. Recognize it?
968
01:37:07,280 --> 01:37:11,251
You were buddy-buddy with him.
Look here.
969
01:37:12,000 --> 01:37:15,561
Where the fuck is it?
August 2nd, what's it say?
970
01:37:15,640 --> 01:37:18,450
"Novellara, pay back",
what's that mean?
971
01:37:18,520 --> 01:37:20,648
It means "leave the dead in peace".
972
01:37:22,120 --> 01:37:25,044
Do you leave the dead in peace?
973
01:37:25,120 --> 01:37:28,602
Aren't you searching for
Lebanese's killer to get him back?
974
01:37:28,680 --> 01:37:32,207
- I don't get what you're sayin'.
- No, you don't.
975
01:37:32,280 --> 01:37:34,681
You're looking at 20 years in prison,
976
01:37:34,760 --> 01:37:38,731
and with a pretty girl like yours,
it would be a real pity.
977
01:37:39,360 --> 01:37:43,445
If you don't talk,
you'll forget what she looks like.
978
01:37:44,000 --> 01:37:48,324
Commissioner...
I never even confessed to God,
979
01:37:48,400 --> 01:37:50,368
why would I confess to you?
980
01:37:54,480 --> 01:37:56,562
Get him outta here.
981
01:37:56,640 --> 01:38:00,406
Let's see who breaks first,
dick-head I
982
01:38:20,960 --> 01:38:25,329
- Say hi to 'em. Say hi to Mozzicone.
- Mozzicone's dead.
983
01:38:25,400 --> 01:38:29,371
- When'd he die? -A few years back,
he committed suicide. - Really '2!
984
01:38:31,640 --> 01:38:33,608
Special visit.
985
01:38:40,440 --> 01:38:42,761
Look at you I
986
01:38:42,840 --> 01:38:46,925
- Look at the shape you're in!
- Never mind.
987
01:38:47,000 --> 01:38:50,971
- Lemme see your arm.
- Never mind.
988
01:38:51,960 --> 01:38:55,931
Tell Dandy these guys
don't have jack on us.
989
01:38:56,000 --> 01:38:59,971
- He's gotta get me an alibi.
- All right.
990
01:39:04,520 --> 01:39:10,402
I saw Roberta. She left me
the keys to your place and left.
991
01:39:11,200 --> 01:39:14,443
- What'd she say?
- Nothin'.
992
01:39:14,520 --> 01:39:18,809
She saw the papers, the TV,
they wrote a load of bullshit
993
01:39:18,880 --> 01:39:23,363
about you, Lebanese... She got scared.
994
01:39:25,360 --> 01:39:29,331
- Did she say where she's goin'?
- She didn't say anythin'.
995
01:39:30,040 --> 01:39:35,046
- Remember to do what I asked.
- Okay. -And don't be an ass.
996
01:39:40,840 --> 01:39:44,367
- I'll try.
- Bye. - Bye.
997
01:39:46,880 --> 01:39:49,770
Well? Nothing to say?
998
01:39:53,160 --> 01:39:57,051
You're aiding Italy's
most ferocious criminal gang,
999
01:39:57,120 --> 01:39:59,521
with dozens of deaths on their hands.
1000
01:39:59,600 --> 01:40:04,128
- Do you get it? -You can't hold me
for false testimony.
1001
01:40:04,200 --> 01:40:06,362
My lawyer's already pressing charges
against half the force.
1002
01:40:06,440 --> 01:40:08,249
You weren't with Ice that night.
1003
01:40:08,320 --> 01:40:10,322
He might be a criminal,
but he's in love with his girlfriend I
1004
01:40:10,400 --> 01:40:13,768
- People don't just come to me
to make love. - Then why?
1005
01:40:13,840 --> 01:40:15,808
They come to get dirty.
1006
01:40:25,280 --> 01:40:27,362
Did Dandy ask you to come?
1007
01:40:27,440 --> 01:40:29,647
Ice needed an alibi
and you're his alibi.
1008
01:40:29,720 --> 01:40:33,122
Will you kill for them next time?
Bitch...
1009
01:40:33,200 --> 01:40:35,168
Fuck you I
1010
01:40:36,160 --> 01:40:39,482
This is your chance to free yourself
of Dandy once and for all.
1011
01:40:39,560 --> 01:40:42,723
Put it on the record he sent you here
and I'll lock him up.
1012
01:40:42,800 --> 01:40:44,723
You'll be free. We'll help you I
1013
01:40:44,800 --> 01:40:47,041
I make men dream,
1014
01:40:49,320 --> 01:40:51,971
not die in a four-wall cell
1015
01:40:57,120 --> 01:40:58,724
Hallo?
1016
01:41:02,480 --> 01:41:04,448
When did it happen?
1017
01:41:05,680 --> 01:41:09,162
I see, in a clinic. Okay.
1018
01:41:09,240 --> 01:41:12,483
Inform the judge. Thanks.
1019
01:41:20,240 --> 01:41:24,211
- The lady...
- Let her in. - Come in.
1020
01:41:27,760 --> 01:41:32,926
- How was your night in jail?
- Fine. -Always fine.
1021
01:41:36,720 --> 01:41:38,688
You can go.
1022
01:41:41,520 --> 01:41:43,488
Sign.
1023
01:41:45,520 --> 01:41:47,488
Don't look at me,
1024
01:41:48,120 --> 01:41:50,088
I'm a mess.
1025
01:41:52,520 --> 01:41:54,488
You're never a mess
1026
01:42:06,840 --> 01:42:10,447
- Did he believe you?
- Yes. Good job, baby.
1027
01:42:10,520 --> 01:42:13,922
I'm your whore, not your alibi
or your friends' alibi!
1028
01:42:14,000 --> 01:42:16,401
Don't call yourself a whore.
Do I treat you like a whore?
1029
01:42:16,480 --> 01:42:20,201
- No, but you bought me.
- What are you sayin'? - I know.
1030
01:42:20,280 --> 01:42:24,251
- Listen... - I don't want to listen,
I just want to take a shower!
1031
01:42:31,600 --> 01:42:34,729
What're you lookin' at?
I'm handsome, huh?
1032
01:42:36,800 --> 01:42:38,928
I know lots of guys like you:
1033
01:42:39,000 --> 01:42:43,050
Superficial, ignorant, heartless.
1034
01:42:43,120 --> 01:42:47,170
Maybe you're in deep shit by accident
but I know you don't like it.
1035
01:42:47,840 --> 01:42:51,208
- Are you done? -Yes.
- Can I get a cigarette?
1036
01:42:51,280 --> 01:42:53,248
A cigarette, please.
1037
01:42:54,240 --> 01:42:56,368
Never mind.
1038
01:42:57,880 --> 01:43:00,087
You're free this time.
1039
01:43:00,160 --> 01:43:03,801
Someone you know, Patrizia,
said you were with her.
1040
01:43:03,880 --> 01:43:06,167
I know it's not true,
but I can't prove it.
1041
01:43:06,240 --> 01:43:08,402
You're a killer
and a drug trafficker,
1042
01:43:08,480 --> 01:43:11,370
But to you
that powder is just merchandise.
1043
01:43:11,440 --> 01:43:13,408
Those who shoot up are pricks, right?
1044
01:43:14,160 --> 01:43:17,562
- What are they to you, eh?
- More fairy tales...
1045
01:43:17,640 --> 01:43:21,565
Fairytales. But one of them
means something to you.
1046
01:43:21,640 --> 01:43:23,608
Your brother Gigio.
1047
01:43:28,000 --> 01:43:32,164
They found him on the street
with the needle still in his arm.
1048
01:43:35,720 --> 01:43:37,688
Sign and get lost.
1049
01:43:41,360 --> 01:43:44,762
- Where's Gigio? - No hurry,
Gigio didn't wait for you!
1050
01:43:44,840 --> 01:43:47,650
- What the fuck are you saying?
- It's your fault Gigio's dead!
1051
01:43:47,720 --> 01:43:52,681
- He wanted to be like you.
- Get off I - He wanted to be you I
1052
01:44:21,720 --> 01:44:23,688
Close that door.
1053
01:44:28,560 --> 01:44:30,528
I'm takin' you outta here,
1054
01:44:31,200 --> 01:44:33,168
I won't leave you here.
1055
01:44:34,800 --> 01:44:36,768
I'm takin' you home.
1056
01:44:39,320 --> 01:44:41,527
Sorry about Gigio,
1057
01:44:41,600 --> 01:44:45,127
I'll find out who his dealer was
I swear.
1058
01:44:45,200 --> 01:44:47,487
I got some important news
1059
01:44:48,640 --> 01:44:50,961
Uncle Carlo found Groan for us.
1060
01:44:54,240 --> 01:44:56,208
What do you wanna do?
1061
01:45:04,760 --> 01:45:07,730
You and Ricotta behind,
we'll go on ahead.
1062
01:45:23,720 --> 01:45:27,691
Hurry up, I have to go
to my cousin's wedding.
1063
01:45:36,880 --> 01:45:40,851
- Can I have some sambuca in this?
- Right away, honey.
1064
01:45:42,040 --> 01:45:45,010
- With milk?
- Yeah.
1065
01:45:51,200 --> 01:45:54,568
- The spoon?
- It's already stirred... fuck.
1066
01:46:16,120 --> 01:46:20,091
- Carlo I Carlo I
- Yes?
1067
01:46:22,160 --> 01:46:24,242
Stefan, see what's up.
1068
01:46:30,600 --> 01:46:35,367
- Bastards!
- Help I - Get outta here!
1069
01:47:08,600 --> 01:47:13,242
Dandy, give us a hand!
Where are you?
1070
01:47:13,320 --> 01:47:17,450
- Coming I - Where the hell are you,
Dandy '2! - Dandy!
1071
01:47:17,520 --> 01:47:21,809
- Dandy!
- No...
1072
01:47:24,720 --> 01:47:30,523
Dandy I Dandy!
1073
01:47:32,120 --> 01:47:37,843
Dandy I Dandy!
1074
01:47:55,600 --> 01:47:57,250
Who did Lebanese come here with?
1075
01:47:57,320 --> 01:48:01,291
I dunno. He just said
that he liked the silence here.
1076
01:48:17,320 --> 01:48:20,449
- Were these books his?
- They're still wrapped.
1077
01:48:20,520 --> 01:48:23,888
Maybe he bought them in bulk
1078
01:48:25,280 --> 01:48:30,411
- Ever look someone in the eyes
after you shoot him? - No.
1079
01:48:30,480 --> 01:48:34,883
I always do,
it's like they take off their mask.
1080
01:48:36,240 --> 01:48:41,246
A worthless guy becomes bold,
a brave guy cries,
1081
01:48:41,320 --> 01:48:43,891
a godless guy prays
1082
01:48:47,000 --> 01:48:49,970
Wonder how we'll be
when it's our turn.
1083
01:49:02,000 --> 01:49:03,968
Ice!
1084
01:49:05,080 --> 01:49:07,048
Ice!
1085
01:49:07,800 --> 01:49:10,007
You're here.
1086
01:49:12,320 --> 01:49:14,288
How's it goin'?
1087
01:49:14,560 --> 01:49:18,610
Nobody followed me, I was careful.
1088
01:49:18,680 --> 01:49:21,206
Scialoja's got the special treatment
planned for me,
1089
01:49:21,280 --> 01:49:23,442
he may hate you,
but he hates me more.
1090
01:49:23,520 --> 01:49:27,206
- He thinks I was at Groan's
that day. - What an ass!
1091
01:49:27,280 --> 01:49:31,410
- It didn't seem like you were there.
- Is that supposed to be funny?
1092
01:49:31,480 --> 01:49:36,042
Then tell me why you didn't shoot
when the cops showed up.
1093
01:49:36,120 --> 01:49:38,691
- Your hand get paralyzed?
- Shootin' cops is bad luck.
1094
01:49:38,760 --> 01:49:41,809
- Shit, they were wipin' us out!
- Get your hands off me!
1095
01:49:41,880 --> 01:49:44,247
- And you just took off!
- Get your fucking hands off!
1096
01:49:44,320 --> 01:49:46,561
Aldo had already picked you up,
1097
01:49:46,640 --> 01:49:49,883
Buffalo and Ricotta were done for,
it was pointless playing the hero I
1098
01:49:49,960 --> 01:49:54,090
- Right, paint the picture you want!
- That's a crock of shit.
1099
01:49:54,160 --> 01:49:56,845
Get your hands off me I
1100
01:49:59,640 --> 01:50:05,568
You didn't give a fuck
about avengin' Lebanese.
1101
01:50:05,640 --> 01:50:07,688
Here we go again.
1102
01:50:07,760 --> 01:50:11,207
Let go of the past
and start thinkin' about the future.
1103
01:50:11,280 --> 01:50:14,682
You can't erase the past,
so leave the dead in peace.
1104
01:50:15,560 --> 01:50:20,009
Is that Uncle Carlo's line?
He's got you trained like a poodle.
1105
01:50:20,080 --> 01:50:24,130
- You'll bring him his slippers soon.
- What'd you say?
1106
01:50:24,200 --> 01:50:28,125
Everything's falling to pieces. Look!
1107
01:50:28,200 --> 01:50:31,727
- Lemme show you what's happenin'.
- What's this?
1108
01:50:31,800 --> 01:50:33,450
Lebanese's accounts.
1109
01:50:33,520 --> 01:50:36,888
- The sums don't match Slim's.
- What are you on about?
1110
01:50:36,960 --> 01:50:40,646
- So, he's a vulture. - You wanna
kill him too? - You do it.
1111
01:50:40,720 --> 01:50:43,564
Understand? You deal with Slim I
1112
01:50:43,640 --> 01:50:46,530
- It's your chance to make up
for everything. -You're paranoid.
1113
01:50:46,600 --> 01:50:50,650
- You backin' out? - No, I'll kill
Slim, but he's not the problem.
1114
01:50:50,720 --> 01:50:53,326
You're here deciding
who lives or dies.
1115
01:50:53,400 --> 01:50:55,482
- Meanwhile, the others cash in.
- Huh?
1116
01:50:55,560 --> 01:50:59,167
They out the heroin even more.
They sell the rest and pocket it.
1117
01:50:59,240 --> 01:51:02,528
- That's why kids like Gigio die.
- Gimme names!
1118
01:51:02,600 --> 01:51:04,568
Aldo Buffoni.
1119
01:51:06,200 --> 01:51:08,168
No fuckin' way!
1120
01:51:10,480 --> 01:51:12,448
Not Aldo, no.
1121
01:51:13,640 --> 01:51:15,608
Not Aldo...
1122
01:51:20,040 --> 01:51:22,361
Go away, leave me alone, please.
1123
01:51:22,440 --> 01:51:26,684
Anyway, now's not the time to act
they're on our backs.
1124
01:51:26,760 --> 01:51:30,128
We can't tear each other apart.
We'll deal with each other later.
1125
01:51:30,200 --> 01:51:34,171
- Leave me alone.
- I swear, we'll sort things out.
1126
01:51:42,440 --> 01:51:45,887
- You think the others are pricks?
- What's that mean?
1127
01:51:45,960 --> 01:51:48,406
Tell me something: what am I to you?
1128
01:51:48,480 --> 01:51:52,166
An entertaining clown?
A loser, a nobody?
1129
01:51:52,240 --> 01:51:56,450
- Dandy, what are you saying?
- Do I entertain you? No, no!
1130
01:51:56,520 --> 01:51:58,284
That's what a lot of people think.
1131
01:51:58,360 --> 01:52:01,842
They say, "Call Dandy,
we'll have a few laughs."
1132
01:52:01,920 --> 01:52:04,924
Dandy, tell us about that time...
1133
01:52:05,000 --> 01:52:09,642
I say yes. I smile, talk bullshit...
1134
01:52:09,720 --> 01:52:13,247
You know why?
So they won't be scared.
1135
01:52:13,320 --> 01:52:17,644
And when I stop laughing...
I cause pain...
1136
01:52:17,720 --> 01:52:20,963
Because I... cause pain.
1137
01:52:21,720 --> 01:52:23,768
Nobody expects it from me.
1138
01:52:28,040 --> 01:52:33,251
My smile can chop up guys like you
1139
01:52:33,320 --> 01:52:35,368
more than this can.
1140
01:52:36,240 --> 01:52:39,528
The light bulb
finally went on in here.
1141
01:52:39,600 --> 01:52:43,286
There was no way
Lebanese drained his bank account.
1142
01:52:43,360 --> 01:52:47,570
- You did it. - I don't know
who said that, I didn't... Ah I
1143
01:52:49,040 --> 01:52:51,566
I'll chop off a hand, afoot,
1144
01:52:51,640 --> 01:52:54,644
or that thing between your legs
that you only use to piss.
1145
01:52:54,720 --> 01:52:57,769
You won't find another
who moves money like me.
1146
01:52:57,840 --> 01:53:01,367
- Oh really? - I should've told you,
but Ice was there...
1147
01:53:01,440 --> 01:53:04,649
Hey, I'm not Ice.
1148
01:53:04,720 --> 01:53:07,200
- That's why we're talking.
- You don't get it, do you?
1149
01:53:07,280 --> 01:53:11,080
I don't wanna talk.
Ever seen a lamb's head?
1150
01:53:11,160 --> 01:53:13,447
I could split you open in two,
just like that.
1151
01:53:13,520 --> 01:53:16,364
Commissioner Scialoja, please.
1152
01:53:16,440 --> 01:53:19,649
Patrizia. Just Patrizia.
1153
01:53:19,720 --> 01:53:23,520
I didn't waste Lebanese's money,
I reinvested it I
1154
01:53:23,600 --> 01:53:28,128
- Through the Chinese. - Yeah?
You reinvested it for yourself I
1155
01:53:28,440 --> 01:53:31,887
If you want in, lemme talk.
1156
01:53:32,280 --> 01:53:36,683
Hi, I need to see you.
1157
01:53:39,160 --> 01:53:41,128
Me too.
1158
01:53:42,000 --> 01:53:46,608
Layout want in, we'll do it together
but without Ice.
1159
01:53:47,360 --> 01:53:52,605
He's mad, he doesn't understand
what money laundering's about.
1160
01:53:52,680 --> 01:53:56,844
I can't work under someone like him,
and you know why.
1161
01:53:56,920 --> 01:54:00,811
Only one of you is fit to be boss...
1162
01:54:00,880 --> 01:54:05,204
You. Even Uncle Carlo said so.
1163
01:54:09,560 --> 01:54:13,963
- He did, for real?
- I swear, Dandy.
1164
01:54:35,400 --> 01:54:37,050
Wipe that sweat from your brow
1165
01:54:37,120 --> 01:54:41,091
you give me the shivers,
you're so gross.
1166
01:54:45,160 --> 01:54:47,128
Tell me about the Chinese.
1167
01:54:50,000 --> 01:54:52,844
I went dancin' last night,
salsa and merengue with Sonia.
1168
01:54:52,920 --> 01:54:57,482
- Up all night, huh?
- You know how it is...
1169
01:55:05,400 --> 01:55:08,847
- Nice place. - Like it?
- What now?
1170
01:55:08,920 --> 01:55:11,890
- Now we'll take a little walk.
- Let's go.
1171
01:55:18,400 --> 01:55:22,928
Damn, I'm winded from walkin' uphill.
I put on some weight recently.
1172
01:55:23,000 --> 01:55:27,369
- Can't hack it, eh? - Nope!
- But you manage to dance.
1173
01:55:27,440 --> 01:55:31,570
Why don't you come with some girls?
We'd have a blast.
1174
01:55:31,640 --> 01:55:33,608
Sure thing.
1175
01:55:34,240 --> 01:55:38,211
Lemme rest, that hill killed me.
1176
01:55:39,800 --> 01:55:42,167
Look what I bought myself.
1177
01:55:42,240 --> 01:55:46,529
- The stuff inside is killer,
wanna hit? - You don't get it.
1178
01:55:50,000 --> 01:55:52,241
Get what? Have a hit.
1179
01:55:52,320 --> 01:55:54,482
Come on, Ice, have a hit.
1180
01:56:01,360 --> 01:56:04,330
- Why do you throw it?
- You don't get what you've done.
1181
01:56:04,400 --> 01:56:08,371
- What'd I do?
- You resold our stuff on your own.
1182
01:56:10,800 --> 01:56:12,768
You don't get it.
1183
01:56:18,080 --> 01:56:21,289
Ice, I swear to you...
1184
01:56:21,880 --> 01:56:23,962
Look at me.
1185
01:56:24,640 --> 01:56:26,608
I made a mistake, I know.
1186
01:56:27,760 --> 01:56:31,924
Let's consider it a loan,
I'll pay it back.
1187
01:56:32,000 --> 01:56:35,971
I knew this would happen I
I knew it... Damn it...
1188
01:56:41,000 --> 01:56:44,971
I knew this would happen I
I knew it I
1189
01:56:59,320 --> 01:57:02,164
Damn it, damn it!
1190
01:57:05,800 --> 01:57:09,600
- I'm supposed to trust you?
- It won't happen again,
1191
01:57:09,680 --> 01:57:12,763
Help me, will you?
I'll pay back every last cent.
1192
01:57:12,840 --> 01:57:15,764
- Everyone knows what you did.
- I know, you're right!
1193
01:57:15,840 --> 01:57:20,482
In prison we shared everything:
Cold, heat, hunger, lice.
1194
01:57:20,560 --> 01:57:22,449
I always told you everything I
1195
01:57:22,520 --> 01:57:26,570
And I wanted to tell you
who sold the gear to your brother.
1196
01:57:26,640 --> 01:57:30,008
Rat did!
I'll take care of him if you want.
1197
01:57:30,080 --> 01:57:33,880
Want me to go to Brazil with Sonia
and disappear?
1198
01:57:33,960 --> 01:57:35,928
What should I do? Tell me!
1199
01:57:37,560 --> 01:57:41,246
Let's do this:
You go to Brazil with Sonia,
1200
01:57:41,320 --> 01:57:46,121
but don't ever come back, got it?
You gotta disappear forever.
1201
01:57:46,200 --> 01:57:50,444
Yeah, forever, I swear. Hug me I
1202
01:57:50,520 --> 01:57:54,491
- Gimme a hug then piss off.
- Thanks, thanks.
1203
01:58:33,560 --> 01:58:37,531
- Want some peanuts?
- Yeah, but go take a walk now.
1204
01:58:46,240 --> 01:58:51,690
Dandy, tell Ice it's over.
The open door's been closed.
1205
01:58:52,760 --> 01:58:57,004
The blood he wanted to spill...
it's been split.
1206
01:58:57,080 --> 01:58:59,287
We don't want any more deaths.
1207
01:58:59,360 --> 01:59:02,842
And when I say "we"... I mean "we".
1208
01:59:03,880 --> 01:59:07,965
- Get it?-l do.
- You get what I mean? - Yeah.
1209
01:59:08,040 --> 01:59:11,522
Ice is mad. You have to stop him
by any means necessary.
1210
01:59:11,600 --> 01:59:15,571
Don't ask this of me.
He's like a brother to me
1211
01:59:16,480 --> 01:59:20,041
I can't do it
the way you want me to.
1212
01:59:20,440 --> 01:59:25,241
- I swear... Aldo Buffoni
was the last. - Okay.
1213
01:59:25,320 --> 01:59:29,291
But if he wasn't the last,
he'll be the last anyway.
1214
01:59:29,360 --> 01:59:33,331
Cause if he keeps this up,
the thing you don't wanna do
1215
01:59:36,400 --> 01:59:38,368
will be done by us.
1216
01:59:40,600 --> 01:59:42,568
Cheers.
1217
01:59:48,360 --> 01:59:50,328
Cheers, Uncle Carlo.
1218
02:00:40,000 --> 02:00:43,482
I talked to Ciro.
1219
02:00:44,360 --> 02:00:49,446
He's still cryin' over his brother.
I told him to take his money and go.
1220
02:00:49,520 --> 02:00:52,490
So what can I say? All sorted.
1221
02:00:54,000 --> 02:00:55,729
All sorted...
1222
02:00:55,800 --> 02:00:59,441
If the ice-caps melt
and Rome sinks into a sea of mud
1223
02:00:59,520 --> 02:01:02,490
you'll still keep saying: all sorted.
1224
02:01:03,560 --> 02:01:06,530
- Is Slim still alive?
- Yes.
1225
02:01:09,160 --> 02:01:12,084
- So you two made a deal.
- What are you sayin'?
1226
02:01:12,160 --> 02:01:18,725
Hey buddy, I may be a hermit here
in the woods, but I ain't green.
1227
02:01:25,880 --> 02:01:29,851
I could've blasted you both
if I wanted to.
1228
02:01:36,480 --> 02:01:41,771
- But I don't give a shit any more,
do what you want. - Believe me.
1229
02:01:42,400 --> 02:01:44,050
I'll never wage war on you
1230
02:01:44,120 --> 02:01:48,091
I know. Just a bit
of stabbing in the back, maybe.
1231
02:01:50,080 --> 02:01:54,529
You always wanted to please others.
That's why you're such a liar.
1232
02:01:54,600 --> 02:01:58,571
Why do you say that?
You shouldn't say that to me.
1233
02:02:00,800 --> 02:02:05,522
I found Roberta,
she works at a gallery.
1234
02:02:05,600 --> 02:02:07,602
I can bring her here.
1235
02:02:09,040 --> 02:02:11,646
Or... here's the address.
1236
02:02:59,160 --> 02:03:03,210
I should've told you right away,
1237
02:03:03,280 --> 02:03:06,250
allowed you to make a choice.
1238
02:03:10,680 --> 02:03:14,651
Know what they say about you?
Do you?
1239
02:03:16,040 --> 02:03:17,804
Yeah.
1240
02:03:19,200 --> 02:03:21,202
I had nothing to do with Bologna.
1241
02:03:21,280 --> 02:03:26,411
You wanted to build
our relationship on lies?
1242
02:03:28,920 --> 02:03:30,968
I didn't want to lose you.
1243
02:03:37,440 --> 02:03:39,408
Roberta...
1244
02:03:40,280 --> 02:03:43,682
I really wanted to give it all up
to go away with you.
1245
02:03:43,760 --> 02:03:46,889
But then... things got complicated.
1246
02:03:48,120 --> 02:03:53,763
- Leave me alone. - Roberta,
listen to how fast my heart's beating.
1247
02:03:53,840 --> 02:03:58,482
- Just leave me alone.
- I need you.
1248
02:03:58,560 --> 02:04:02,531
Let me live my life in peace.
Let me live in peace.
1249
02:04:02,880 --> 02:04:04,848
Please.
1250
02:04:06,600 --> 02:04:08,568
Let me live in peace.
1251
02:04:13,720 --> 02:04:16,041
I'm sorry, I don't want to see you
ever again.
1252
02:05:02,240 --> 02:05:06,211
I thought a lot
about the last time we met,
1253
02:05:06,840 --> 02:05:10,811
when you arrested me
and then released me.
1254
02:05:12,400 --> 02:05:14,164
Why?
1255
02:05:14,640 --> 02:05:18,850
- To frame Dandy?
- No.
1256
02:05:18,920 --> 02:05:21,651
Why'd you caress me?
1257
02:05:22,800 --> 02:05:24,768
What do you want from me?
1258
02:05:27,160 --> 02:05:29,128
Don't say anything.
1259
02:05:51,200 --> 02:05:53,168
Help me catch Dandy.
1260
02:06:00,240 --> 02:06:02,208
Follow Rat.
1261
02:06:31,680 --> 02:06:35,207
I haven't done anything.
1262
02:06:35,280 --> 02:06:38,489
I've got nothing to do with it,
I don't even know those people.
1263
02:06:38,560 --> 02:06:42,167
We want to save your life,
they're waiting for you.
1264
02:06:42,240 --> 02:06:44,811
Ice didn't put a hole in your head,
but as soon as you get out,
1265
02:06:44,880 --> 02:06:46,848
one of them will, maybe Dandy.
1266
02:06:47,280 --> 02:06:50,011
Unless you help us put 'em all away.
1267
02:06:50,080 --> 02:06:53,562
If you leave and they're outside,
you're a dead rat, you know?
1268
02:06:53,640 --> 02:06:56,610
- The Commissioner mustn't intimidate
my client I - He's not!
1269
02:06:56,680 --> 02:07:00,446
So... Rat, you wanna get out?
Then go! You can leave now!
1270
02:07:00,520 --> 02:07:04,605
If you have any special requests
for your burial, tell Colussi.
1271
02:07:04,680 --> 02:07:08,651
- Go, you're a free man.
- Don't say anything. - Go!
1272
02:07:10,000 --> 02:07:11,968
Commissioner, I want to...
1273
02:07:12,960 --> 02:07:16,760
- I wanna dismiss my lawyer.
- Think this through.
1274
02:07:16,840 --> 02:07:20,083
I demand a written retraction of the
accusation, this interrogation's over.
1275
02:07:20,160 --> 02:07:24,245
- No it's not, now piss off I
- Don't say anything.
1276
02:07:24,320 --> 02:07:27,688
- Please, get outta here I
- Don't mess up.
1277
02:07:40,640 --> 02:07:42,608
Calm down.
1278
02:07:43,760 --> 02:07:45,728
You did the right thing.
1279
02:07:47,280 --> 02:07:51,251
- Will you help me?
- That's why we're here.
1280
02:07:52,760 --> 02:07:54,603
I...
1281
02:07:58,080 --> 02:08:03,450
I belong...
to a criminal organization.
1282
02:08:04,240 --> 02:08:08,211
- Okay? - Yes.
- It's true. - Colussi...
1283
02:08:08,440 --> 02:08:10,522
Calm clown,
or we can't understand you
1284
02:08:10,600 --> 02:08:13,570
Breathe deeply
and tell us everything, okay?
1285
02:08:16,720 --> 02:08:19,087
I belong...
1286
02:08:19,160 --> 02:08:22,209
For years I've belonged
to this criminal organization.
1287
02:08:22,280 --> 02:08:25,409
"For years, I've belonged
to this criminal organization."
1288
02:08:25,800 --> 02:08:27,643
An extensive, powerful one.
1289
02:08:27,720 --> 02:08:30,087
"An extensive powerful one."
1290
02:08:30,160 --> 02:08:33,403
I was in charge of assuring
the quality of the drugs...
1291
02:08:33,480 --> 02:08:36,882
"I was in charge of assuring
the quality of the drugs."
1292
02:08:36,960 --> 02:08:39,281
- I know them all.
- "I know them all."
1293
02:08:39,360 --> 02:08:43,126
Gambling dens, land, buildings...
they've got everything.
1294
02:08:43,200 --> 02:08:46,409
They even bought a nightclub
and, except for you,
1295
02:08:46,480 --> 02:08:49,563
nobody's ever bothered them,
cause they're friends with the mafia,
1296
02:08:49,640 --> 02:08:51,722
and with terrorists and some cops.
1297
02:08:51,800 --> 02:08:55,771
I know Ice wants me dead,
and that Dandy's in charge now.
1298
02:08:56,720 --> 02:08:58,609
Dandy, leave the house now,
1299
02:08:58,680 --> 02:09:00,728
the police are coming to get you.
1300
02:09:00,800 --> 02:09:05,010
Here are your fake documents,
disappear for a bit.
1301
02:09:05,640 --> 02:09:09,611
Lebanese's villa's not a good idea.
1302
02:09:10,160 --> 02:09:11,924
We'll take you to a house in Corsica.
1303
02:09:12,000 --> 02:09:15,004
In the meantime, we'll see
what we can do about the trial
1304
02:09:20,960 --> 02:09:22,200
Stop.
1305
02:09:22,920 --> 02:09:26,242
Layout open this cell,
I'll kill him with my bare hands.
1306
02:09:26,320 --> 02:09:29,688
Get over there.
Put this one with the newcomers.
1307
02:09:34,440 --> 02:09:36,408
Get inside.
1308
02:09:38,880 --> 02:09:42,362
- I'm sorry, Bones.
- Me, too.
1309
02:09:45,760 --> 02:09:49,128
I'm sick of stayin' abroad
as an ex-con.
1310
02:09:49,200 --> 02:09:50,964
I told the lawyer
1311
02:09:51,040 --> 02:09:54,328
I want my criminal record whitewashed.
So if one day I quit,
1312
02:09:54,400 --> 02:09:58,291
I can leave through the front door
without fearing the police.
1313
02:09:58,360 --> 02:10:02,001
- Scialoja's still your nightmare.
- That's why I called you.
1314
02:10:02,080 --> 02:10:06,688
He's obsessed with us.
We're guilty of everything.
1315
02:10:06,760 --> 02:10:10,321
- So we got nothin' to lose.
- What do I do?
1316
02:10:10,400 --> 02:10:13,449
Two things. First, Scialoja.
1317
02:10:13,520 --> 02:10:17,002
But it's gotta look like an accident
or Uncle Carlo'll flip out.
1318
02:10:17,080 --> 02:10:20,050
It won't be easy, he's a cop
and always under escort.
1319
02:10:20,120 --> 02:10:21,485
Do what you can,
1320
02:10:21,560 --> 02:10:25,406
these Sicilian shits think
only they can kill cops and judges.
1321
02:10:26,000 --> 02:10:29,322
- Who else?
- A banker from Milan
1322
02:10:29,400 --> 02:10:32,688
A prick who's buggin'
some of our friends.
1323
02:10:32,760 --> 02:10:35,764
Your friends, the Masons
who run around in aprons.
1324
02:10:35,840 --> 02:10:37,410
Yeah, those dickheads.
1325
02:10:37,480 --> 02:10:41,121
They play with compasses, hoods,
and membership numbers.
1326
02:10:41,200 --> 02:10:43,441
I even got a number.
1327
02:10:43,520 --> 02:10:46,842
Once at a meeting
a guy said "Brother Mason" to me.
1328
02:10:46,920 --> 02:10:50,561
To me, get it?
If only my dear ol' dad heard that,
1329
02:10:50,640 --> 02:10:52,927
he wanted me to be a mason...
1330
02:11:07,080 --> 02:11:09,048
We can't find him.
1331
02:11:28,240 --> 02:11:32,131
- What did Scialoja want?
- The usual cop questions.
1332
02:11:32,200 --> 02:11:35,921
Don't bullshit me.
Dandy asked me to kill him.
1333
02:11:36,000 --> 02:11:38,480
I don't care about your relationship,
1334
02:11:38,560 --> 02:11:41,530
but I wanna know if Dandy asked me
because of Ice, Lebanese,
1335
02:11:41,600 --> 02:11:46,003
all the others in jail,
or if it's just a guy thing.
1336
02:11:46,080 --> 02:11:50,244
If it's for our guys, I'll kill him
if not, settle it yourselves.
1337
02:12:33,920 --> 02:12:37,606
- Why this urgent need to meet?
- We need to talk.
1338
02:12:37,680 --> 02:12:39,648
About what?
1339
02:12:41,400 --> 02:12:45,644
I want to close the brothel
and stop working.
1340
02:12:45,720 --> 02:12:47,529
I've already told the girls.
1341
02:12:47,600 --> 02:12:52,288
I figure if I sell the house,
I can buy ten apartments.
1342
02:12:59,320 --> 02:13:01,288
I'm gonna move in with you.
1343
02:13:03,320 --> 02:13:05,891
Really?
1344
02:13:06,600 --> 02:13:10,571
But put the house in my name.
1345
02:13:11,640 --> 02:13:15,611
- I wanna be the boss at home.
- The house is yours.
1346
02:13:16,200 --> 02:13:18,168
The house isn't enough
1347
02:13:19,840 --> 02:13:23,811
What else do you want?
Tell me what else you need.
1348
02:13:24,760 --> 02:13:27,843
Do you want me forever?
Forever, really?
1349
02:13:27,920 --> 02:13:30,082
Then don't touch the Commissioner.
1350
02:13:31,600 --> 02:13:33,523
Tell Black to back off.
1351
02:13:33,600 --> 02:13:37,685
- Why do you care about that louse?
- I don't.
1352
02:13:37,760 --> 02:13:41,401
But when he questioned me that time,
1353
02:13:41,480 --> 02:13:45,451
he treated me well, like a lady
1354
02:13:47,360 --> 02:13:49,283
Because he was scared of me.
1355
02:13:49,360 --> 02:13:53,331
- Maybe, but don't kill him.
- All right.
1356
02:13:56,680 --> 02:13:58,648
Swear.
1357
02:13:59,600 --> 02:14:04,686
- Swear on the baby we'll have.
- I swear.
1358
02:14:07,520 --> 02:14:10,967
Now fuck me good.
1359
02:14:18,640 --> 02:14:22,326
- Good morning.
- Mr Pisano, may I?
1360
02:14:24,560 --> 02:14:28,690
Good morning.
Here's the mail and the paper.
1361
02:14:29,880 --> 02:14:33,202
That's urgent, from Corsica.
1362
02:14:33,280 --> 02:14:36,284
- Something wrong?
- Same old things.
1363
02:14:36,360 --> 02:14:40,888
- It's a memory from a few years ago.
- I'll be going.
1364
02:14:45,640 --> 02:14:49,611
- Good morning, Simone.
- The car is on its way. - Thanks.
1365
02:14:58,920 --> 02:15:00,445
Mr. Danconi?
1366
02:15:40,880 --> 02:15:44,771
Bergomi, Scirea, Tardelli...
1367
02:15:45,560 --> 02:15:50,726
Goal I Goal! Tardelli,
another by Tardelli! It's over!
1368
02:15:50,800 --> 02:15:55,362
World champions I
World champions I
1369
02:15:55,440 --> 02:16:00,367
Italy beats Germany 3-1
to Win the final!
1370
02:16:00,440 --> 02:16:01,959
Along with Brazil, they've Won
the World title three times I
1371
02:16:01,960 --> 02:16:04,770
Along with Brazil, they've Won
the World title three times I
1372
02:16:13,160 --> 02:16:15,128
Mail I
1373
02:16:22,280 --> 02:16:24,248
For you.
1374
02:16:34,040 --> 02:16:36,771
I'll keep writing,
1375
02:16:36,840 --> 02:16:40,811
maybe one clay you'll reply.
1376
02:16:50,560 --> 02:16:55,407
- Ricotta, you're becomin' famous.
- Thanks, guard.
1377
02:16:55,480 --> 02:16:57,448
Ice...
1378
02:17:00,440 --> 02:17:02,408
Buffalo's in there, too.
1379
02:17:05,120 --> 02:17:09,091
"Atrial against a new type of crime
connected to terrorism, the mafia..."
1380
02:17:09,280 --> 02:17:12,489
Number 488 of the Criminal Code,
1381
02:17:12,560 --> 02:17:14,767
The Assize Court of Rome
declares the defendants,
1382
02:17:14,840 --> 02:17:18,561
Avolio Francesco, AKA Ice,
Sopranzi Carlo, AKA Ricotta,
1383
02:17:18,640 --> 02:17:20,608
Moneta Giovanni, AKA Bright Eye,
1384
02:17:20,680 --> 02:17:23,047
Calisi Marcello, AKA Bones,
1385
02:17:23,120 --> 02:17:26,044
Buffoni Ciro,
and Mirabelli Romolo, AKA Rat,
1386
02:17:26,120 --> 02:17:30,250
guilty of the aforementioned crimes
with the following sentences:
1387
02:17:30,320 --> 02:17:34,120
Avolio Francesco,
AKA Ice, 30 years reclusion,
1388
02:17:34,200 --> 02:17:37,921
Sopranzi Carlo,
AKA Ricotta, 30 years,
1389
02:17:38,000 --> 02:17:41,527
Moneta Giovanni,
AKA Bright Eye, 7 years,
1390
02:17:41,600 --> 02:17:45,366
Calisi Marcello,
AKA Bones, 5 years,
1391
02:17:45,440 --> 02:17:48,649
Buffoni Ciro,
2 years and 4 months,
1392
02:17:48,720 --> 02:17:52,850
Mirabelli Romolo,
AKA Rat, 1 year and 3 months.
1393
02:17:52,920 --> 02:17:56,288
And payment of court fees...
1394
02:17:56,360 --> 02:18:00,570
- Bravo, Rat!
- Silence I Silence!
1395
02:18:00,640 --> 02:18:03,120
- Now it's up to you.
- Silence I - Get off I
1396
02:18:03,200 --> 02:18:07,046
Furthermore, in accordance with
articles 88 and 222 of the Code,
1397
02:18:07,120 --> 02:18:10,761
the Court dismisses the case
against Pascale Settimio, AKA Bufalo,
1398
02:18:10,840 --> 02:18:13,081
as he is deemed to be of unsound mind.
1399
02:18:13,160 --> 02:18:17,131
He shall be detained in a hospital
for the criminally insane.
1400
02:18:17,200 --> 02:18:21,330
Lastly, in accordance with
article 479 of the Criminal Code,
1401
02:18:21,400 --> 02:18:24,722
the Court absolves
DE Magistris Bruno, AKA Dandy,
1402
02:18:24,800 --> 02:18:26,404
due to lack of evidence.
1403
02:18:26,480 --> 02:18:30,371
The Court rejects all other requests.
Court is adjourned.
1404
02:18:45,000 --> 02:18:46,968
Silence I
1405
02:19:44,920 --> 02:19:49,050
- Gimme that bottle. - Leave me
- You drink too much.
1406
02:19:49,120 --> 02:19:51,122
You talk too much
1407
02:19:51,200 --> 02:19:53,441
You had to get drunk tonight?
1408
02:19:53,520 --> 02:19:57,605
You're the one who got a clean slate,
not me.
1409
02:19:57,680 --> 02:20:01,526
- I'm still the same.
- Don't, honey, stop drinking.
1410
02:20:01,600 --> 02:20:05,924
I got plans for you,
I'm gonna make you an actress.
1411
02:20:06,000 --> 02:20:07,968
Sure, in porno films!
1412
02:20:42,720 --> 02:20:44,688
Let's go.
1413
02:20:45,400 --> 02:20:49,166
- Thanks, good night.
- That's too much. - Get off.
1414
02:20:49,240 --> 02:20:53,290
- I'm off, too. - Play that song
about friends for me again.
1415
02:20:55,800 --> 02:20:58,041
- Scialoja.
- This is Marshall Liguoro.
1416
02:20:58,120 --> 02:21:00,851
There's been an accident
near Castel Sant'Angelo,
1417
02:21:01,240 --> 02:21:04,323
a woman in a state of mental confusion
asked for you...
1418
02:21:04,400 --> 02:21:07,370
She said if you don't come
she won't move.
1419
02:21:40,360 --> 02:21:42,124
What happened?
1420
02:21:45,480 --> 02:21:47,209
Take her to the hospital tomorrow.
1421
02:21:47,280 --> 02:21:50,568
Don't tell me what to do.
Paolo, call Dr. Mainardi.
1422
02:21:50,640 --> 02:21:54,440
Cool it, honey! Keep calm.
1423
02:21:54,520 --> 02:21:59,162
It's me. Calm down, honey.
Behave. Come on.
1424
02:22:00,360 --> 02:22:02,328
Honey, it's me.
1425
02:22:05,160 --> 02:22:07,208
Thanks for tonight
1426
02:22:09,880 --> 02:22:13,851
but you should thank me too
that you're still alive.
1427
02:22:14,120 --> 02:22:16,361
Actually, you should thank her,
1428
02:22:16,440 --> 02:22:20,126
because when you threw us all
in the slammer,
1429
02:22:20,200 --> 02:22:23,170
she told me you treated her
like a lady,
1430
02:22:23,240 --> 02:22:25,208
and she thought I believed her.
1431
02:22:26,960 --> 02:22:30,328
Everyone thinks I'm a bigger ass
than I am.
1432
02:22:33,080 --> 02:22:35,287
Get out of my house now.
1433
02:22:49,040 --> 02:22:55,127
Shh... now I'll call the doctor.
What have they done to you?
1434
02:22:56,080 --> 02:22:58,048
Mail, Sopranzi.
1435
02:23:01,800 --> 02:23:03,768
My cousin wrote to me.
1436
02:23:05,600 --> 02:23:09,810
- Ice, this is for you.
- Put it on the table.
1437
02:23:09,880 --> 02:23:12,042
You don't get it,
it's addressed to you.
1438
02:23:16,920 --> 02:23:18,809
My love,
1439
02:23:18,880 --> 02:23:23,124
I saw you behind those bars
and I cried for hours.
1440
02:23:23,200 --> 02:23:26,647
I can't believe you'll be in jail
all those years,
1441
02:23:26,720 --> 02:23:30,327
I can '1 believe it,
I can barely stand it.
1442
02:23:30,400 --> 02:23:32,439
I don '1 Want to lose hope
of seeing you again.
1443
02:23:32,440 --> 02:23:32,690
I don '1 Want to lose hope
of seeing you again.
1444
02:23:32,760 --> 02:23:35,366
How is it?
1445
02:23:36,760 --> 02:23:40,810
Mainardi,
I need you to do me a favor.
1446
02:23:40,880 --> 02:23:42,848
Sit down.
1447
02:23:43,800 --> 02:23:47,771
- I want to talk to a friend,
not a professional. - What is it?
1448
02:23:50,320 --> 02:23:54,405
We've always been good to you,
given you plenty of coke,
1449
02:23:54,480 --> 02:23:56,926
we need somethin' from you now.
1450
02:23:57,000 --> 02:24:00,527
- Find a way to get Ice out of jail.
- How?
1451
02:24:00,600 --> 02:24:03,570
I heard a guy injected himself
with infected blood.
1452
02:24:03,640 --> 02:24:07,247
Got any patients with sick blood?
Someone really ill...
1453
02:24:07,320 --> 02:24:10,290
Sure. But we can't do this
1454
02:24:10,360 --> 02:24:14,285
- if we inject him with that blood...
- He'll get out of jail.
1455
02:24:14,360 --> 02:24:15,930
But then he'll die.
1456
02:24:16,000 --> 02:24:20,403
- Ice knows that, he wants to do it.
- I can't.
1457
02:24:20,480 --> 02:24:22,528
Find someone else to do this.
1458
02:24:22,600 --> 02:24:27,367
I've spent 20 years building a career.
Don't put me in the shit.
1459
02:24:27,600 --> 02:24:32,481
You think it's easy for me
to kill a guy who's like my brother?
1460
02:24:32,560 --> 02:24:34,642
- I know, but...
- Think this is easy?
1461
02:24:34,720 --> 02:24:38,691
You think I like askin' you
to get me this poison? - No.
1462
02:24:40,800 --> 02:24:43,963
I'll smash your head
if you don't say yes, dickhead I
1463
02:24:44,040 --> 02:24:48,011
- Listen, I'll count to 3 I One...
- Okay, okay!
1464
02:24:48,960 --> 02:24:50,928
Okay.
1465
02:24:52,440 --> 02:24:54,408
Good man.
1466
02:24:54,840 --> 02:24:56,808
Now that's more like it.
1467
02:25:23,000 --> 02:25:26,561
- Are you sure?
- Do it.
1468
02:25:43,160 --> 02:25:45,128
We'll start the therapy after.
1469
02:25:47,160 --> 02:25:50,130
- Hi.
- Come here.
1470
02:25:56,800 --> 02:26:00,202
- Can she come in my room?
- No. - Don't worry.
1471
02:26:00,280 --> 02:26:04,251
We'll go back here a few minutes,
if you don't mind.
1472
02:26:09,400 --> 02:26:11,368
It's been ages.
1473
02:26:14,720 --> 02:26:18,691
- Ages, my love.
- It's all an act.
1474
02:26:19,640 --> 02:26:23,122
I'm pretending.
The wheelchair, the illness,
1475
02:26:23,200 --> 02:26:26,409
it's all to get out of jail
and be with you.
1476
02:26:26,480 --> 02:26:28,448
What?
1477
02:26:28,880 --> 02:26:32,851
- Wanna go away with me?
- How?
1478
02:26:33,960 --> 02:26:36,691
I planned it all with Dandy.
1479
02:26:37,440 --> 02:26:41,240
I get out tomorrow
then we'll go to France.
1480
02:26:41,320 --> 02:26:45,723
I sold everything
to bribe the judges, cops, nurses.
1481
02:26:46,200 --> 02:26:50,922
We're broke,
but we got a house in France
1482
02:26:57,280 --> 02:26:59,248
Sorry, time to go.
1483
02:27:06,720 --> 02:27:11,567
The report says six months.
Is that how long I've got?
1484
02:27:11,640 --> 02:27:14,211
It depends.
It could be ten times longer.
1485
02:27:14,280 --> 02:27:18,251
Or even less.
The disease will decide.
1486
02:27:18,800 --> 02:27:21,963
When it starts to get serious,
it behaves like a person.
1487
02:27:22,040 --> 02:27:26,011
- If it doesn't like you,
it can kill you in a month. - Right.
1488
02:27:26,640 --> 02:27:30,281
- What about the rest?
- The rest?
1489
02:27:30,360 --> 02:27:34,843
I spoke to Dandy:
Three days at most. Goodbye.
1490
02:28:42,240 --> 02:28:45,449
- Hey, Dandy.
- Hey, Ice.
1491
02:28:45,760 --> 02:28:49,321
I put the fake documents
in Bones' cousin's taxi,
1492
02:28:49,400 --> 02:28:53,371
he knows how to get you
to the border.
1493
02:28:55,280 --> 02:28:57,248
See you, right?
1494
02:28:59,000 --> 02:29:03,562
- Take care, brother.
- This is yours, remember?
1495
02:29:05,920 --> 02:29:07,888
I don't need it.
1496
02:29:09,560 --> 02:29:13,531
- You look after yourself, okay?
- I will.
1497
02:29:14,680 --> 02:29:16,648
You take care, got it?
1498
02:29:32,360 --> 02:29:36,809
- Lunch is almost ready.
- I'm not hungry. - Okay.
1499
02:30:02,480 --> 02:30:05,131
I'm very satisfied with my horse.
1500
02:30:05,200 --> 02:30:09,171
Ll belonged to an Arab
who really didn't want to sell it.
1501
02:30:10,560 --> 02:30:12,449
Dandy leave the house now.
1502
02:30:12,520 --> 02:30:15,205
The police are coming to get you.
1503
02:30:15,280 --> 02:30:19,046
- It's the same voice.
- The same.
1504
02:30:19,600 --> 02:30:21,682
Here's the report.
1505
02:30:21,760 --> 02:30:23,762
Eugenio Carenza,
1506
02:30:24,480 --> 02:30:27,529
businessman from Cremona.
1507
02:30:27,600 --> 02:30:30,683
Bankrupt twice, never convicted.
1508
02:30:30,760 --> 02:30:34,321
Active in the student movement.
1509
02:30:34,400 --> 02:30:38,166
Trips to South America
and Czechoslovakia.
1510
02:30:38,240 --> 02:30:40,607
Then nothing for five years.
1511
02:30:40,680 --> 02:30:42,330
And then here he is again.
1512
02:30:42,400 --> 02:30:46,371
Involved in arms trafficking
with South Africa.
1513
02:31:20,480 --> 02:31:23,882
- Hello, Corinne.
- Hello, Roberta I
1514
02:31:23,960 --> 02:31:27,328
- How are you?
- Fine, and you? Want a coffee?
1515
02:31:38,920 --> 02:31:43,448
Honey are you home 7
1516
02:31:43,520 --> 02:31:46,967
Are you in the bathroom 7
1517
02:32:12,480 --> 02:32:16,087
Sorry for the wait, have a seat
1518
02:32:16,160 --> 02:32:18,288
To what do I owe this visit?
1519
02:32:21,440 --> 02:32:26,207
To the fact that our paths
have crossed so often over the years.
1520
02:32:26,280 --> 02:32:28,760
And that is odd
1521
02:32:28,840 --> 02:32:31,161
considering I deal with criminals
1522
02:32:31,240 --> 02:32:34,244
and you deal
with something completely different.
1523
02:32:34,320 --> 02:32:37,290
Through rumors, declarations,
phone calls,
1524
02:32:37,360 --> 02:32:40,170
objective confirmations,
1525
02:32:40,240 --> 02:32:44,211
we've uncovered some
rather disturbing things about you.
1526
02:32:44,280 --> 02:32:49,320
- Are you here to arrest me?
- Not yet.
1527
02:32:49,400 --> 02:32:53,644
I'll request an investigation
to uncover who you really are
1528
02:32:53,720 --> 02:32:57,725
I'll tell you myself
and spare you the worthless slander.
1529
02:32:58,240 --> 02:33:00,322
I'm a servant of the State.
1530
02:33:00,400 --> 02:33:05,691
Due to my job, I interact with evil,
1531
02:33:06,520 --> 02:33:08,488
just like you do.
1532
02:33:08,760 --> 02:33:12,651
The signals I've been gathering
for some time
1533
02:33:12,720 --> 02:33:16,406
indicate it will all end soon.
1534
02:33:16,480 --> 02:33:18,289
The division of the world,
1535
02:33:18,360 --> 02:33:22,331
the Berlin wall,
under whose shadow I grew old
1536
02:33:23,480 --> 02:33:27,371
shows evident cracks,
and will be torn down soon,
1537
02:33:27,440 --> 02:33:33,402
covering the political class
of the past 50 years with its rubble.
1538
02:33:35,240 --> 02:33:40,246
I'll leave
one minute before the earthquake.
1539
02:33:42,000 --> 02:33:47,006
Don't waste your time removing me,
history will do that.
1540
02:33:47,880 --> 02:33:49,848
But rather...
1541
02:33:52,200 --> 02:33:57,331
how did you let Ice
slip through your fingers?
1542
02:33:57,400 --> 02:34:00,768
My admiration for you wavered,
1543
02:34:00,840 --> 02:34:04,401
I hope you don't disappoint me again.
1544
02:34:04,480 --> 02:34:06,482
For example, tomorrow,
1545
02:34:06,560 --> 02:34:10,804
Buffalo will be on leave
from the criminal asylum.
1546
02:34:11,520 --> 02:34:16,811
Do you know
what this gentleman will do?
1547
02:34:16,880 --> 02:34:21,090
Of course, I've said it for years,
he'll attempt to kill Dandy.
1548
02:34:21,160 --> 02:34:26,291
- Right, and you must impede him.
- Impede him? -Yes.
1549
02:34:26,920 --> 02:34:31,767
I came to say you'd be arrested soon
and you give me orders?
1550
02:34:31,840 --> 02:34:33,808
No orders.
1551
02:34:34,400 --> 02:34:38,928
Impeding the murder
of an innocent citizen is your duty.
1552
02:34:57,360 --> 02:34:59,408
Wanna go out tonight?
1553
02:35:00,760 --> 02:35:02,569
No.
1554
02:35:07,720 --> 02:35:11,691
- What's wrong?
- Nothing, honey, why?
1555
02:35:12,520 --> 02:35:14,488
Hold me.
1556
02:35:15,760 --> 02:35:17,728
Hold me.
1557
02:35:19,600 --> 02:35:21,568
Kiss me.
1558
02:35:26,760 --> 02:35:29,047
Undress me like a baby.
1559
02:35:39,560 --> 02:35:44,043
I've done lots of
dumb shit in my life
1560
02:35:44,120 --> 02:35:48,409
but since the first time I saw you,
and for the rest of my life,
1561
02:35:48,480 --> 02:35:52,929
you've been the most
a guy like me could hope for.
1562
02:35:54,520 --> 02:35:58,525
You know me, but there's a lot
I didn't tell you.
1563
02:35:58,600 --> 02:36:02,366
One is that I am
sick, very sick,
1564
02:36:02,440 --> 02:36:06,240
and when my time comes,
I Want to be alone...
1565
02:36:06,320 --> 02:36:11,008
I Want to spare you the pain,
the treatments, the blood,
1566
02:36:11,080 --> 02:36:15,051
everything that comes before We go.
1567
02:36:17,080 --> 02:36:21,165
Go do the job you love so much
but gave up because of me.
1568
02:36:21,600 --> 02:36:23,807
I can picture you,
1569
02:36:23,880 --> 02:36:28,283
with your glasses, your tight ass,
among statues,
1570
02:36:28,360 --> 02:36:32,160
paintings, books,
antiques and beautiful things.
1571
02:36:32,240 --> 02:36:37,041
I can picture you, honey.
My love.
1572
02:36:46,880 --> 02:36:51,283
- This is Art Nouveau. - Right
- Whose was it? - Sarah Bernhardt's.
1573
02:36:51,360 --> 02:36:56,002
- A famous French actress.
- It's very refined. -Yes.
1574
02:36:56,480 --> 02:37:00,530
- She was D'Annunzio's lover.
- I knew that.
1575
02:37:00,600 --> 02:37:04,207
Put it aside, I'm doing up a building
in Piazza Navona.
1576
02:37:04,280 --> 02:37:07,921
- Nice, they Grecian?
- No, Louis XVI.
1577
02:37:08,000 --> 02:37:09,570
I wanna live in the center again,
1578
02:37:09,640 --> 02:37:13,531
my father got kicked out on his ass
years ago I
1579
02:37:13,600 --> 02:37:18,162
- Wrap up these Louis things.
Goodbye, Mike. - Bye, Dandy.
1580
02:38:21,360 --> 02:38:24,409
Celebrations in Berlin,
for the opening of the border...
1581
02:38:24,480 --> 02:38:27,563
The symbol of division
of the counter-powers in Europe...
1582
02:38:27,640 --> 02:38:31,440
Everyone on the streets to celebrate
the unstoppable fall of the wall.
1583
02:38:33,800 --> 02:38:37,771
- Here. - Thanks. - Hello.
- Hi, Roberta. -A coffee.
1584
02:38:44,560 --> 02:38:48,531
- Your coffee. - Thanks.
- How much? - 200 lira.
1585
02:38:59,280 --> 02:39:02,250
- Thanks, bye.
- Bye.
1586
02:39:25,120 --> 02:39:29,091
Commissioner Scialoja, please.
Tell him it's Ice.
1587
02:39:31,240 --> 02:39:34,050
Maybe you don't get it,
1588
02:39:34,120 --> 02:39:38,250
I'm back in Italy to turn myself in,
I'll tell you everything.
1589
02:39:39,040 --> 02:39:42,761
Who we really were,
who knew us, who we knew,
1590
02:39:42,840 --> 02:39:44,808
who protected us.
1591
02:39:45,200 --> 02:39:47,168
They're big names.
1592
02:39:48,880 --> 02:39:53,966
I only ask one thing,
no hassles at the airport.
1593
02:39:54,960 --> 02:39:57,167
I just need a few hours,
1594
02:39:58,120 --> 02:40:02,091
then I'm all yours.
1595
02:40:10,920 --> 02:40:14,720
This is my resignation letter.
1596
02:40:14,800 --> 02:40:18,885
I'm Walking out on tiptoe,
Without making a scene.
1597
02:40:19,360 --> 02:40:23,365
In the future there will be no need
for people like me
1598
02:40:23,440 --> 02:40:26,205
because there Won '1 be
a democracy to save,
1599
02:40:26,280 --> 02:40:31,764
just private interests,
battles for more power, more money.
1600
02:40:31,840 --> 02:40:34,286
The few files I take with me
1601
02:40:34,360 --> 02:40:37,887
regard men who must save themselves
from the storm,
1602
02:40:37,960 --> 02:40:43,251
often vile people,
black souls, mercenary captains.
1603
02:40:43,320 --> 02:40:47,530
Yet,
as We've already seen in history
1604
02:40:47,600 --> 02:40:51,889
they'll be the rulers of the chaos.
1605
02:40:55,280 --> 02:40:59,251
This is where everything started.
1606
02:41:00,400 --> 02:41:04,689
We stole a car behind that building
when we were kids.
1607
02:41:07,640 --> 02:41:12,521
It was Lebanese, Dandy, me, and Grand
1608
02:41:15,160 --> 02:41:19,324
And Andrea,
who left us that same night.
1609
02:41:21,480 --> 02:41:23,482
It was a night like this,
1610
02:41:25,040 --> 02:41:27,168
all ominous and cloudy.
1611
02:41:32,200 --> 02:41:34,328
Maybe his death was a sign
1612
02:41:34,400 --> 02:41:39,167
tellin' us to be good,
to know our place,
1613
02:41:39,240 --> 02:41:40,810
or we'd end up like him
1614
02:41:40,880 --> 02:41:43,850
Instead we thought
it was better to die like him
1615
02:41:43,920 --> 02:41:47,129
than punch a time card
for the rest of our lives.
1616
02:42:03,800 --> 02:42:08,522
- What'd you tell him?
- That his wife wants to reconcile.
1617
02:42:08,600 --> 02:42:12,047
But she wants to do it
in front of a priest.
1618
02:42:13,320 --> 02:42:17,291
At that church you named.
Go there early tomorrow morning...
1619
02:42:20,320 --> 02:42:23,608
- Where's the piece?
- In there.
1620
02:42:32,440 --> 02:42:34,442
Did you really get married?
1621
02:42:36,520 --> 02:42:38,488
I did.
1622
02:42:39,240 --> 02:42:43,131
- Who the heck married you?
- A nutcase.
1623
02:42:45,080 --> 02:42:46,889
She's so short
1624
02:42:46,960 --> 02:42:50,681
when we go out
she looks like my spare tire.
1625
02:42:50,760 --> 02:42:55,846
- But she loves me, she really does.
- I'm happy for you.
1626
02:42:57,000 --> 02:43:01,210
- Let me off here.
- Here? -Yes.
1627
02:43:05,240 --> 02:43:09,211
- What's here?
- Nothing.
1628
02:43:10,080 --> 02:43:12,481
Ice... respect to you.
1629
02:44:19,760 --> 02:44:22,730
I have a meeting with the priest,
is he in?
1630
02:44:22,800 --> 02:44:24,768
He won't be in today.
1631
02:45:06,280 --> 02:45:08,248
Ciro.
1632
02:45:14,360 --> 02:45:15,441
Ice.
1633
02:46:25,720 --> 02:46:29,691
- Hi. - Hello.
- Looks like a settling of scores.
1634
02:46:40,040 --> 02:46:42,008
Hello, Scialoja.
1635
02:46:48,000 --> 02:46:52,005
- What a pity,
he could've been helpful. - Perhaps.
1636
02:46:52,080 --> 02:46:56,051
May I congratulate you on becoming
the new Police Chief?
1637
02:46:58,680 --> 02:47:01,968
Cover that body!
1638
02:47:06,120 --> 02:47:09,920
Ice!
1639
02:47:12,760 --> 02:47:15,161
Bastards I
1640
02:47:16,160 --> 02:47:18,128
Where'd you go?
1641
02:47:21,160 --> 02:47:23,322
Some dent, what happened?
1642
02:47:23,400 --> 02:47:27,644
- Andrea run, the police are coming'.
- Ice, what happened?
1643
02:47:27,720 --> 02:47:31,691
- Lemme see you run I
- Run, the police!
1644
02:47:35,000 --> 02:47:36,968
I'm runnin'!
124717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.