Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,800 --> 00:00:04,972
What do you got
the door locked for?
2
00:00:04,973 --> 00:00:06,027
- Hey, little cutie.
3
00:00:06,028 --> 00:00:07,306
- A-S-J, 863.
4
00:00:07,307 --> 00:00:08,775
- You have a swell day, partner.
5
00:00:08,776 --> 00:00:11,140
It's been nice making
your acquaintance.
6
00:00:11,141 --> 00:00:12,545
- Beaten, raped, and asphyxiated
7
00:00:12,546 --> 00:00:14,431
by exhaust fumes
from an automobile.
8
00:00:14,432 --> 00:00:16,352
- She didn't quite
make it to 21.
9
00:00:17,755 --> 00:00:18,745
- Police!
10
00:00:18,746 --> 00:00:20,226
You make a move
and you're a dead man.
11
00:00:20,886 --> 00:00:22,483
- Just tell us about
the afternoon.
12
00:00:22,484 --> 00:00:24,464
- You're trying to humbug
me on a murder rap.
13
00:00:24,465 --> 00:00:25,870
- Or you can start by telling me
14
00:00:25,871 --> 00:00:27,831
what the two of you do
when you're alone together.
15
00:00:28,973 --> 00:00:35,047
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
16
00:03:15,060 --> 00:03:16,060
- Hey.
17
00:03:18,865 --> 00:03:20,717
You having a
little trouble, cutie?
18
00:03:20,720 --> 00:03:22,796
- Just sort of zonked out on me.
19
00:03:22,798 --> 00:03:24,204
But that's okay.
20
00:03:24,206 --> 00:03:26,569
A friend of mine's due
along here at any minute now.
21
00:03:26,571 --> 00:03:27,571
- Oh, yeah?
22
00:03:28,235 --> 00:03:29,235
What's his name?
23
00:03:30,441 --> 00:03:31,441
Red Rider?
24
00:03:32,423 --> 00:03:34,371
- No, really.
25
00:03:34,373 --> 00:03:36,896
We were down at the
beach together all day.
26
00:03:36,899 --> 00:03:37,899
- Well, sure.
27
00:03:38,913 --> 00:03:41,748
I can tell by the
color of your suntan.
28
00:03:55,445 --> 00:03:56,370
- You all right?
29
00:03:56,371 --> 00:03:57,704
- No, I need your help.
30
00:04:00,464 --> 00:04:01,464
- Hop in.
31
00:04:09,320 --> 00:04:11,715
- Hey, you ought to be
ashamed of yourself, Dad.
32
00:04:11,718 --> 00:04:14,019
Picking up a little
bimbo like that.
33
00:04:15,395 --> 00:04:16,289
Hey, what's the matter with you?
34
00:04:16,290 --> 00:04:17,923
Can't you hear me in there?
35
00:04:21,982 --> 00:04:24,538
What do you got
the door locked for?
36
00:04:24,541 --> 00:04:26,040
- Hey, little cutie.
37
00:04:26,041 --> 00:04:27,031
Look at me.
38
00:04:27,033 --> 00:04:28,790
My name's Red Rider.
39
00:04:28,793 --> 00:04:31,732
- KSJ-863 niner.
40
00:04:31,734 --> 00:04:33,970
Mobile One to any REACT station.
41
00:04:33,972 --> 00:04:35,472
- You have a swell day, partner.
42
00:04:35,474 --> 00:04:37,640
It's been nice making
your acquaintance.
43
00:04:38,769 --> 00:04:39,769
Come on.
44
00:04:51,429 --> 00:04:52,429
- Thank god.
45
00:04:54,626 --> 00:04:56,000
I mean it.
46
00:04:56,003 --> 00:04:57,408
Not one person in a
hundred would've stopped.
47
00:04:57,409 --> 00:04:59,932
Let alone stood
up to those guys.
48
00:04:59,935 --> 00:05:02,001
- Well, maybe it's
something personal.
49
00:05:02,875 --> 00:05:04,472
Just so happens I have
a daughter of my own
50
00:05:04,475 --> 00:05:05,742
near to your age.
51
00:05:07,641 --> 00:05:08,694
Jennifer.
52
00:05:08,695 --> 00:05:09,393
- Oh, yeah?
53
00:05:09,398 --> 00:05:10,598
Where does she go to school?
54
00:05:11,892 --> 00:05:13,359
- Well, she's not with me.
55
00:05:14,834 --> 00:05:17,034
I mean, not at the moment.
56
00:05:17,839 --> 00:05:19,500
She's in Europe with her mother.
57
00:05:19,502 --> 00:05:20,940
- Oh, lucky.
58
00:05:20,942 --> 00:05:23,496
I was saving to go to
England this summer.
59
00:05:23,499 --> 00:05:25,900
Instead, I bought
that stupid car.
60
00:05:27,304 --> 00:05:29,604
- Actually, her mother
and I are separated.
61
00:05:31,077 --> 00:05:32,259
Uh, legally separated.
62
00:05:32,260 --> 00:05:36,796
I haven't seen Jennifer
in nearly a year.
63
00:05:36,799 --> 00:05:37,998
- Oh.
64
00:05:39,455 --> 00:05:40,887
It'd kill my dad.
65
00:05:41,979 --> 00:05:45,048
The sun rises and sets on
me as far as he's concerned.
66
00:05:49,941 --> 00:05:50,995
Hey, this is the wrong way.
67
00:05:50,997 --> 00:05:52,977
The gas station's back there.
68
00:05:52,979 --> 00:05:54,478
- Then why are you hitchhiking?
69
00:05:56,529 --> 00:05:57,628
- What?
70
00:05:59,469 --> 00:06:02,170
- If your father cares
about you that much,
71
00:06:03,050 --> 00:06:04,456
you have no right
to place yourself
72
00:06:04,459 --> 00:06:08,394
in a position of
such vulnerability.
73
00:06:10,404 --> 00:06:14,237
- I don't know what
you're talking about.
74
00:06:14,241 --> 00:06:15,374
- Oh, I think you do.
75
00:06:21,948 --> 00:06:23,868
Please, I wanna go back.
76
00:06:24,856 --> 00:06:26,932
- Actually, from now on, the
more you learn to trust me
77
00:06:26,934 --> 00:06:28,722
the better off you'll be.
78
00:06:28,724 --> 00:06:31,632
- Look, I wasn't hitchhiking.
79
00:06:31,636 --> 00:06:33,233
I don't know why you said that.
80
00:06:33,234 --> 00:06:34,599
My car broke down.
81
00:06:36,207 --> 00:06:37,676
- Keep talking.
82
00:06:37,678 --> 00:06:39,019
Why?
83
00:06:39,021 --> 00:06:40,353
Well, say anything.
84
00:06:41,227 --> 00:06:43,227
Anything that
comes into your mind.
85
00:06:44,840 --> 00:06:46,138
Anything at all.
86
00:06:52,514 --> 00:06:54,078
Please.
87
00:06:54,080 --> 00:06:55,517
Please don't hurt me.
88
00:06:55,519 --> 00:06:56,892
- I won't.
89
00:06:56,894 --> 00:06:57,894
I promise.
90
00:07:02,809 --> 00:07:04,174
Provided you talk to me.
91
00:07:05,175 --> 00:07:08,210
Provided you just
close your eyes
92
00:07:08,212 --> 00:07:11,146
and tell me everything
that comes into your mind.
93
00:07:20,010 --> 00:07:21,010
That's better.
94
00:07:22,474 --> 00:07:25,572
Now, why don't you
just lean back, you know?
95
00:07:25,574 --> 00:07:27,778
Just lean back against the seat.
96
00:07:27,780 --> 00:07:29,346
Come on, you can trust me.
97
00:07:31,649 --> 00:07:33,015
That's good.
98
00:07:35,198 --> 00:07:36,198
Just relax.
99
00:07:38,492 --> 00:07:39,992
No, no, no, no, no, no, no.
100
00:07:39,995 --> 00:07:41,400
Keep your eyes closed.
101
00:07:41,401 --> 00:07:42,467
Keep 'em closed.
102
00:07:44,247 --> 00:07:45,412
That's good.
103
00:07:47,124 --> 00:07:48,289
That's good.
104
00:08:15,837 --> 00:08:17,849
- What do you think
that accomplished?
105
00:08:17,851 --> 00:08:19,128
- Nothing.
106
00:08:19,130 --> 00:08:21,558
- Well then, why
make a fool of yourself?
107
00:08:21,560 --> 00:08:22,759
- Why not?
108
00:08:49,952 --> 00:08:51,585
Let's see her, Pete.
109
00:08:52,927 --> 00:08:55,322
- Beaten, raped, and
asphyxiated by exhaust fumes
110
00:08:55,324 --> 00:08:57,291
from an automobile.
111
00:09:00,184 --> 00:09:02,580
- You know, that makes
victim number four.
112
00:09:02,582 --> 00:09:04,754
- This one seems a little bit
different than the other ones.
113
00:09:04,756 --> 00:09:06,288
Doesn't look like
she was hitchhiking.
114
00:09:06,291 --> 00:09:08,464
CHP found an abandoned
Pinto down the road
115
00:09:08,466 --> 00:09:10,574
with a busted fuel pump.
116
00:09:10,576 --> 00:09:12,939
This was found on the
front seat in the purse.
117
00:09:12,941 --> 00:09:15,560
Now, either that's
her, or her twin sister.
118
00:09:15,563 --> 00:09:16,937
- Nancy J Wallace.
119
00:09:16,939 --> 00:09:19,306
3951 Mariposa.
120
00:09:20,807 --> 00:09:23,608
Born 12-4-56.
121
00:09:25,060 --> 00:09:27,487
She didn't quite make it to 21.
122
00:09:27,489 --> 00:09:28,639
That's right.
123
00:09:28,641 --> 00:09:30,301
- Anything on the way
of physical evidence?
124
00:09:30,303 --> 00:09:32,666
- We've got tire tracks,
bottle of cigarette butts,
125
00:09:32,669 --> 00:09:35,640
and other things people
use to mess up an area.
126
00:09:35,643 --> 00:09:37,304
Looks like a local
lover's lane to me.
127
00:09:37,305 --> 00:09:38,805
- In other words,
we got nothing, right?
128
00:09:38,807 --> 00:09:39,807
- Not yet.
129
00:09:48,912 --> 00:09:51,045
- Now you know
why I blew the horn.
130
00:09:57,800 --> 00:10:00,706
Why don't you just
lean back, you know?
131
00:10:00,709 --> 00:10:03,169
Just lean back against the seat.
132
00:10:03,172 --> 00:10:04,604
Come on, you can trust me.
133
00:10:06,145 --> 00:10:07,145
That's good.
134
00:10:09,631 --> 00:10:10,631
Just relax.
135
00:10:12,124 --> 00:10:13,561
No, no, no, no, no, no, no.
136
00:10:13,563 --> 00:10:14,968
Keep your eyes closed.
137
00:10:14,970 --> 00:10:16,439
Keep 'em closed.
138
00:10:16,442 --> 00:10:17,442
That's good.
139
00:10:19,447 --> 00:10:20,447
That's good.
140
00:10:28,047 --> 00:10:29,047
- Excuse me.
141
00:10:33,483 --> 00:10:35,591
Is that the tape you
want me to transcribe?
142
00:10:35,593 --> 00:10:37,221
- Oh, no.
143
00:10:37,223 --> 00:10:38,223
It's this one.
144
00:10:39,366 --> 00:10:43,359
And make copies for
Lund, Burnbank, Knotten.
145
00:10:43,363 --> 00:10:45,087
Oh, and one for my brother, too.
146
00:10:45,089 --> 00:10:48,092
And if you're not too busy,
I'd like it to go out tonight.
147
00:10:48,095 --> 00:10:49,277
Very well, Mr. Mills.
148
00:10:49,278 --> 00:10:51,238
It'll be on the
telex in an hour.
149
00:11:17,384 --> 00:11:20,035
- A gas chamber on four wheels?
150
00:11:20,037 --> 00:11:20,962
- Come on, Won.
151
00:11:20,964 --> 00:11:22,178
Now, how would you work it?
152
00:11:22,179 --> 00:11:23,648
What would you do,
just hook up a hose
153
00:11:23,650 --> 00:11:25,149
into the exhaust pipe or what?
154
00:11:25,793 --> 00:11:28,092
- No, not a hose.
155
00:11:29,085 --> 00:11:30,075
A pipe.
156
00:11:30,076 --> 00:11:33,046
And I'd weld it right
here behind the muffler.
157
00:11:33,049 --> 00:11:35,158
Then, I'd drill the hole
and put the other end
158
00:11:35,161 --> 00:11:36,821
right up into the trunk.
159
00:11:36,823 --> 00:11:37,717
- Wait a minute.
160
00:11:37,718 --> 00:11:39,059
Wouldn't you need
a valve or something
161
00:11:39,061 --> 00:11:41,712
to keep the fumes from
leaking into the car?
162
00:11:41,714 --> 00:11:42,927
- That's no big deal.
163
00:11:42,930 --> 00:11:46,098
What's your pleasure,
manual or remote control?
164
00:11:47,086 --> 00:11:50,216
Personally, I think
it's a stupid theory.
165
00:11:50,218 --> 00:11:51,433
Oh, yeah?
166
00:11:51,436 --> 00:11:53,031
- Why would he go
to so much trouble
167
00:11:53,033 --> 00:11:56,196
when all he has to do is
lock them in his garage,
168
00:11:56,199 --> 00:11:59,969
leave the engine
running, and adieu?
169
00:11:59,972 --> 00:12:01,089
- I'm talking about a maniac
170
00:12:01,091 --> 00:12:02,944
and you're asking
me for a reason.
171
00:12:02,946 --> 00:12:03,903
You ought to take a rest, Won.
172
00:12:03,904 --> 00:12:05,069
You're working too hard.
173
00:12:06,941 --> 00:12:08,091
Come on in, I gotta copy.
174
00:12:08,094 --> 00:12:08,924
Bill, come here a minute.
175
00:12:08,925 --> 00:12:09,722
Come over here.
176
00:12:09,723 --> 00:12:10,649
- Bill, Come here.
177
00:12:10,651 --> 00:12:12,248
Come on.
178
00:12:12,250 --> 00:12:13,463
This is Mrs. Powell.
179
00:12:13,464 --> 00:12:16,147
Mrs. Powell, this is Sergeant
Anderson and Sergeant Crowley.
180
00:12:16,150 --> 00:12:17,204
- Mrs. Powell.
181
00:12:17,206 --> 00:12:18,579
- I think we have something
here with Mrs. Powell.
182
00:12:18,581 --> 00:12:19,379
She was driving down
to the beach yesterday.
183
00:12:19,380 --> 00:12:20,593
- Visit her daughter.
184
00:12:20,595 --> 00:12:21,393
- See, her daughter
works for this family
185
00:12:21,394 --> 00:12:22,734
down on Sunrise Beach.
186
00:12:22,736 --> 00:12:25,164
- And she saw
Nancy Wallace's Pinto.
187
00:12:25,167 --> 00:12:26,956
- Can you slow it
down just a little bit?
188
00:12:26,958 --> 00:12:28,618
- She saw Nancy Wallace's Pinto
189
00:12:28,620 --> 00:12:31,254
while Nancy Wallace
was still standing there.
190
00:12:32,360 --> 00:12:33,317
- Did you?
191
00:12:33,319 --> 00:12:34,405
- Yes.
192
00:12:34,407 --> 00:12:37,218
With the hood up like you
see on the freeway sometimes
193
00:12:37,221 --> 00:12:38,723
when there's car trouble.
194
00:12:38,724 --> 00:12:41,183
She was talking
to these two kids.
195
00:12:41,186 --> 00:12:42,208
Boys.
196
00:12:42,209 --> 00:12:44,540
I knew right away
something was wrong.
197
00:12:44,543 --> 00:12:45,916
- Go ahead, Mrs. Powell.
198
00:12:45,918 --> 00:12:49,527
- Well, when I saw about the
murder on the 11 o'clock news,
199
00:12:49,530 --> 00:12:51,734
I picked up the phone
and called my daughter.
200
00:12:51,737 --> 00:12:54,964
She said I had a duty to
come in and see the police.
201
00:12:54,967 --> 00:12:57,970
- Can you tell us
anything about the boys?
202
00:12:57,972 --> 00:12:59,216
- Yes.
203
00:12:59,218 --> 00:13:02,765
They didn't seem like
they belonged with that girl.
204
00:13:02,769 --> 00:13:05,068
It's a feeling you
get, don't you know?
205
00:13:05,070 --> 00:13:07,804
Kind of just from looking.
206
00:13:09,099 --> 00:13:10,855
- Can you give us a description?
207
00:13:10,857 --> 00:13:15,425
- Just a couple of
scrubby-looking, no-good kids.
208
00:13:15,428 --> 00:13:18,399
- Mrs. Powell, what
about the camper?
209
00:13:18,403 --> 00:13:19,489
- What camper?
210
00:13:19,490 --> 00:13:22,077
- It was parked right
behind that little girl's car.
211
00:13:22,079 --> 00:13:25,497
It was a kind of a
faded light yellow.
212
00:13:25,500 --> 00:13:27,001
- With out of state plates.
213
00:13:27,004 --> 00:13:28,281
- From Arizona.
214
00:13:28,283 --> 00:13:29,688
- You sure about the plates?
215
00:13:29,689 --> 00:13:30,902
Oh, I know what they look like.
216
00:13:30,904 --> 00:13:33,972
- And Mrs. Powell knows
the last three numbers.
217
00:13:33,975 --> 00:13:36,114
- 6-4-2.
218
00:13:36,117 --> 00:13:37,750
- Mrs. Powell, you're beautiful.
219
00:13:50,281 --> 00:13:51,747
- Oh, it's you, Mr. Mills.
220
00:13:54,086 --> 00:13:55,395
I'm sorry, sir.
221
00:13:55,397 --> 00:13:57,197
I didn't mean to startle you.
222
00:13:58,018 --> 00:13:59,967
- Well, I just
needed some of this.
223
00:13:59,969 --> 00:14:04,408
I'm mailing cartons to
my daughter in Europe.
224
00:14:04,412 --> 00:14:08,148
- Well, that stuff will hold
anything that's for sure.
225
00:14:09,241 --> 00:14:12,610
So, Jennifer's still over
there, still in Europe?
226
00:14:14,261 --> 00:14:15,460
- Yes.
227
00:14:17,874 --> 00:14:19,441
- Well, goodnight, sir.
228
00:14:20,304 --> 00:14:23,138
Probably see you in the morning.
229
00:14:40,894 --> 00:14:41,693
- Hi.
230
00:14:41,694 --> 00:14:42,734
Going over the hill?
231
00:14:43,869 --> 00:14:44,869
- Yeah, get in.
232
00:14:52,021 --> 00:14:55,215
- You wouldn't be going
anyplace near the strip, would you?
233
00:14:55,219 --> 00:14:56,337
- I can, yeah.
234
00:14:56,339 --> 00:14:58,383
- Mind if I turn on the radio?
235
00:14:58,385 --> 00:14:59,784
- Suit yourself.
236
00:15:00,558 --> 00:15:02,123
- Oh, you got one too, huh?
237
00:15:02,126 --> 00:15:03,595
That's a big deal now.
238
00:15:03,596 --> 00:15:06,982
Everybody's buying CBs
like they're going out of style.
239
00:15:06,985 --> 00:15:08,451
Who do you talk to anyway?
240
00:15:09,319 --> 00:15:10,985
- Just people around the city.
241
00:15:12,773 --> 00:15:15,231
- Hello, Mr. and Mrs. Everybody.
242
00:15:15,233 --> 00:15:18,780
And a good, good
evening to you all.
243
00:15:18,784 --> 00:15:19,997
Dumb.
244
00:15:19,999 --> 00:15:21,756
- Yeah, well it's not quite
as dumb as hitchhiking.
245
00:15:21,758 --> 00:15:24,121
- Aw, that's a
matter of opinion.
246
00:15:24,123 --> 00:15:25,390
- Oh, yeah?
247
00:15:25,977 --> 00:15:26,871
- Yeah.
248
00:15:26,872 --> 00:15:28,021
- Ever listen to the news, huh?
249
00:15:28,024 --> 00:15:29,824
When's the last time
you listened to the news?
250
00:15:33,043 --> 00:15:35,470
You know that in the
last two months in this city
251
00:15:35,473 --> 00:15:37,134
four girls have been murdered?
252
00:15:37,137 --> 00:15:38,542
Raped and murdered
right here in this city.
253
00:15:38,543 --> 00:15:39,725
Did you know that?
254
00:15:39,727 --> 00:15:42,441
- So what are you
telling me that for?
255
00:15:42,443 --> 00:15:43,720
- The last time that one
of them was seen alive
256
00:15:43,722 --> 00:15:46,277
was on the very corner
where you just got picked up.
257
00:15:46,280 --> 00:15:47,303
I mean, does that
scare you a little bit?
258
00:15:47,305 --> 00:15:48,486
Where I just picked you up,
259
00:15:48,487 --> 00:15:50,850
the last time they saw
one girl she was alive.
260
00:15:50,853 --> 00:15:51,971
That's the last time they
saw her alive, right there.
261
00:15:51,972 --> 00:15:52,865
- You better stop this car.
262
00:15:52,867 --> 00:15:54,465
- Her name was Rose Ferrell.
263
00:15:54,467 --> 00:15:55,710
They took her out.
264
00:15:55,712 --> 00:15:56,798
They beat her, they raped
her, they murdered her.
265
00:15:56,800 --> 00:15:58,666
- I said stop this car!
266
00:15:59,486 --> 00:16:00,283
- Get your hand.
267
00:16:00,284 --> 00:16:01,529
Stop it.
268
00:16:01,531 --> 00:16:02,937
Stop it!
269
00:16:02,940 --> 00:16:03,929
Close the door, will ya?
270
00:16:03,930 --> 00:16:04,528
- Stop!
271
00:16:04,538 --> 00:16:05,752
Stop it!
272
00:16:05,753 --> 00:16:06,385
Hey, I'm a police officer.
273
00:16:06,391 --> 00:16:07,349
- Let me go!
274
00:16:07,351 --> 00:16:07,983
- Sit there and shut up!
275
00:16:07,990 --> 00:16:08,689
Now look at it!
276
00:16:08,695 --> 00:16:09,588
That's my identification.
277
00:16:09,589 --> 00:16:10,254
Look at that, that's my badge.
278
00:16:10,260 --> 00:16:11,250
Do you see that?
279
00:16:11,253 --> 00:16:12,243
I'm a cop.
280
00:16:12,244 --> 00:16:13,553
- What is this anyway?
281
00:16:13,555 --> 00:16:15,917
- Lucky for you
it's only a warning.
282
00:16:15,919 --> 00:16:17,197
Let me show you something.
283
00:16:17,199 --> 00:16:18,764
You don't seem to know
what's going on in the world.
284
00:16:18,766 --> 00:16:20,203
Look at this.
285
00:16:20,206 --> 00:16:21,835
That's the Rose Ferrell I
was just telling you about.
286
00:16:21,836 --> 00:16:23,527
That's Cynthia Felman.
287
00:16:23,529 --> 00:16:25,350
That's Doris Ungren.
288
00:16:25,352 --> 00:16:27,332
That's Nancy Wallace.
289
00:16:27,334 --> 00:16:28,771
Look at 'em.
290
00:16:28,774 --> 00:16:29,923
Each one of 'em was picked
up, beaten, raped, and murdered.
291
00:16:29,925 --> 00:16:30,524
You hear that?
292
00:16:30,533 --> 00:16:31,573
Raped and murdered.
293
00:16:39,389 --> 00:16:40,347
Now, look.
294
00:16:40,349 --> 00:16:41,594
I didn't mean to come
on so strong with you.
295
00:16:41,596 --> 00:16:44,297
Just that I saw you standing
back on that corner...
296
00:16:45,368 --> 00:16:46,613
I just hate to see the
same thing happen to you.
297
00:16:46,615 --> 00:16:49,139
You understand what I'm saying?
298
00:16:49,141 --> 00:16:51,841
I'm sorry, okay?
299
00:16:53,746 --> 00:16:55,150
If I were you, for your sake.
300
00:16:55,151 --> 00:16:57,786
If you got someplace to go,
why don't you take the bus?
301
00:17:03,817 --> 00:17:05,382
- What do you think
you're gonna do,
302
00:17:05,384 --> 00:17:08,835
educate the whole world by
swooping down out of the night
303
00:17:08,837 --> 00:17:11,437
giving off-the-cuff
scare lectures?
304
00:17:12,482 --> 00:17:13,951
- Every little bit helps.
305
00:17:13,953 --> 00:17:16,520
- Well, sometimes.
306
00:17:17,054 --> 00:17:18,779
But I'll make you a bet.
307
00:17:18,781 --> 00:17:20,984
That girl you picked up will
be back on the street tomorrow
308
00:17:20,987 --> 00:17:22,987
with her hips out
and her thumb up.
309
00:17:23,992 --> 00:17:25,621
- Maybe I should've
handled it a little smarter.
310
00:17:25,623 --> 00:17:28,019
- Maybe you shouldn't
have handled it at all.
311
00:17:28,021 --> 00:17:29,457
You broke every
rule in the book.
312
00:17:29,460 --> 00:17:32,398
You're not allowed
to pick up a hitchhiker.
313
00:17:32,400 --> 00:17:34,029
Why, Bill?
314
00:17:34,031 --> 00:17:36,009
You know you can't
tell anybody anything.
315
00:17:37,965 --> 00:17:39,097
Fantasy time.
316
00:17:40,011 --> 00:17:41,990
Nothing like murder
or rape is ever gonna
317
00:17:41,992 --> 00:17:43,685
happen to them
in a zillion years.
318
00:17:43,687 --> 00:17:44,645
Hello?
319
00:17:44,647 --> 00:17:45,828
Oh, hi.
320
00:17:45,830 --> 00:17:50,143
Where else would he be when
he wants a pastrami and beer?
321
00:17:50,147 --> 00:17:51,646
Investigator Styles.
322
00:17:53,535 --> 00:17:54,716
- Yeah, Joe.
323
00:17:54,719 --> 00:17:56,092
- Just got a call from
Arizona Highway Patrol.
324
00:17:56,094 --> 00:17:56,827
Three hits.
325
00:17:56,830 --> 00:17:58,458
Two had perfect alibis.
326
00:17:58,460 --> 00:17:59,897
But the third
sounds interesting.
327
00:17:59,899 --> 00:18:01,112
Yeah?
328
00:18:01,113 --> 00:18:06,927
- A yellow '75 camper license
number Adam, Henry, John, 642.
329
00:18:06,932 --> 00:18:10,798
And it's registered to a
male Caucasian 21 years old,
330
00:18:10,801 --> 00:18:12,174
name of Wesley K Jackson.
331
00:18:12,177 --> 00:18:14,381
It seems as though he and
his buddy Philip Thatcher
332
00:18:14,383 --> 00:18:16,332
just beat an assault
beef which resulted
333
00:18:16,334 --> 00:18:17,833
from trying to
molest a college girl
334
00:18:17,835 --> 00:18:19,720
in a state park on
the Colorado River.
335
00:18:19,722 --> 00:18:21,159
Now how does that grab you?
336
00:18:21,161 --> 00:18:23,301
- Right where I live, buddy.
337
00:18:23,304 --> 00:18:24,901
- Three days after
they were released,
338
00:18:24,902 --> 00:18:26,882
they stuck up a gas
station in Flagstaff
339
00:18:26,884 --> 00:18:29,183
and nobody's seen
either of 'em since.
340
00:18:29,187 --> 00:18:31,391
- Joe, get an APB
out right away, okay?
341
00:18:31,393 --> 00:18:34,494
Yeah, I'm gonna be here for a
while and then I'm going home.
342
00:18:36,028 --> 00:18:37,210
- The yellow camper?
343
00:18:37,212 --> 00:18:38,878
- Cross your fingers, kid.
344
00:18:39,578 --> 00:18:41,111
I think we got 'em.
345
00:19:02,407 --> 00:19:04,259
- Well, good morning, Bill.
346
00:19:04,261 --> 00:19:04,993
Where's Pepper?
347
00:19:04,998 --> 00:19:06,370
- Ah, probably the academy.
348
00:19:06,372 --> 00:19:08,225
She's doing that
lecture bit again.
349
00:19:08,226 --> 00:19:10,237
- Yeah, well that's too bad
because we just got a strike
350
00:19:10,240 --> 00:19:11,549
on the two guys from Arizona.
351
00:19:11,550 --> 00:19:14,425
- This local news guy
picked up on our APB.
352
00:19:14,429 --> 00:19:16,698
- You know the guy the
does funny interviews?
353
00:19:16,700 --> 00:19:18,040
Well, it seems though
he spotted our boys
354
00:19:18,042 --> 00:19:19,480
coming out of a liquor store
355
00:19:19,481 --> 00:19:21,441
and followed 'em
all the way home.
356
00:19:42,725 --> 00:19:44,833
- Hi, I'm David Fish.
357
00:19:44,835 --> 00:19:45,793
I'm Sergeant Crowley.
358
00:19:45,795 --> 00:19:46,721
Thanks for the tip.
359
00:19:46,722 --> 00:19:47,838
- Oh, don't thank me, Sarge.
360
00:19:47,841 --> 00:19:49,407
This is gonna be
tonight's feature story.
361
00:19:49,409 --> 00:19:50,207
- Where are they now?
362
00:19:50,208 --> 00:19:51,389
- In there.
363
00:19:51,391 --> 00:19:52,856
Kind of fits the way they look.
364
00:19:54,396 --> 00:19:55,449
- Are they alone?
365
00:19:55,451 --> 00:19:56,600
- They were alone
when they went in.
366
00:19:56,602 --> 00:19:58,327
I don't know if
anyone else is inside.
367
00:19:58,329 --> 00:19:59,254
In any case,
they're probably all
368
00:19:59,256 --> 00:20:00,469
smashed out of their minds.
369
00:20:00,470 --> 00:20:02,930
They were carrying
enough beer to sink a ship.
370
00:20:02,932 --> 00:20:05,551
- Pete, you take the back.
371
00:20:05,555 --> 00:20:06,253
- Listen, Sarge.
372
00:20:06,258 --> 00:20:07,472
I've got a cameraman on the way.
373
00:20:07,474 --> 00:20:09,634
You can wait a couple
of minutes, could you?
374
00:20:16,393 --> 00:20:18,118
This is mobile two.
375
00:20:18,120 --> 00:20:19,586
Where the devil's Collins?
376
00:20:54,826 --> 00:20:55,751
- Come on.
377
00:20:55,752 --> 00:20:57,222
Let's go in before he blows it.
378
00:20:57,225 --> 00:20:58,225
Come on.
379
00:21:00,997 --> 00:21:01,595
Police!
380
00:21:01,603 --> 00:21:02,593
- Hold it right there!
381
00:21:02,595 --> 00:21:03,361
Hold it!
382
00:21:03,363 --> 00:21:04,128
All right, drop it.
383
00:21:04,131 --> 00:21:04,928
- Down!
384
00:21:04,930 --> 00:21:05,728
- Drop it!
385
00:21:05,730 --> 00:21:06,395
- Down!
386
00:21:06,400 --> 00:21:08,062
Turn around.
387
00:21:08,064 --> 00:21:09,064
Turn around.
388
00:21:09,790 --> 00:21:10,971
- Go ahead.
389
00:21:10,972 --> 00:21:11,867
Make a move and
you're a dead man.
390
00:21:11,869 --> 00:21:12,794
- Now spread 'em on the wall.
391
00:21:12,795 --> 00:21:13,975
Spread 'em!
392
00:21:13,978 --> 00:21:15,000
- Let's go.
393
00:21:15,001 --> 00:21:16,001
Hey.
394
00:21:21,715 --> 00:21:22,737
- Police, hold it!
395
00:21:22,739 --> 00:21:23,537
Kid, get out of the way!
396
00:21:23,539 --> 00:21:24,465
Get out of the way, kid!
397
00:21:24,466 --> 00:21:26,666
Get out of there, kid!
398
00:21:27,248 --> 00:21:28,248
Get away!
399
00:21:29,262 --> 00:21:31,913
- All right, let her go!
400
00:21:31,916 --> 00:21:33,673
I'm telling you, let her go!
401
00:21:33,675 --> 00:21:34,675
Come on!
402
00:21:35,176 --> 00:21:36,275
Let her go!
403
00:21:46,048 --> 00:21:48,187
Well, you've got your choice.
404
00:21:48,190 --> 00:21:49,190
Him or us.
405
00:21:51,228 --> 00:21:52,228
Turn around.
406
00:21:54,392 --> 00:21:55,392
- Okay.
407
00:21:57,847 --> 00:21:58,804
If you don't want to discuss
408
00:21:58,806 --> 00:22:01,272
the gas station in
Flagstaff, that's fine.
409
00:22:02,162 --> 00:22:04,525
That's between you
and the state of Arizona.
410
00:22:04,528 --> 00:22:07,052
What we really want to talk
about is what you were doing
411
00:22:07,055 --> 00:22:10,473
right here in California
last Sunday afternoon.
412
00:22:10,476 --> 00:22:11,434
- Sunday?
413
00:22:11,435 --> 00:22:12,807
- That's right, Sunday.
414
00:22:12,809 --> 00:22:14,406
One, two, three days ago.
415
00:22:14,409 --> 00:22:15,974
That shouldn't be too
tough for you, should it?
416
00:22:15,976 --> 00:22:19,586
- Well, I never have had
much of a brain, people.
417
00:22:19,588 --> 00:22:20,588
Let's see.
418
00:22:21,666 --> 00:22:22,666
Sunday?
419
00:22:23,681 --> 00:22:25,565
Yeah, I guess I should
be able to handle that.
420
00:22:25,567 --> 00:22:28,570
- Just tell us about the
afternoon from four o'clock on.
421
00:22:28,573 --> 00:22:31,607
- Well, we took a spin out
to the beach, you know?
422
00:22:31,611 --> 00:22:34,549
Ate at some greasy
spoon, you know?
423
00:22:34,551 --> 00:22:35,989
At Sunrise Beach.
424
00:22:35,991 --> 00:22:36,589
- Wait a minute.
425
00:22:36,598 --> 00:22:38,003
Not so fast.
426
00:22:38,005 --> 00:22:41,231
Let's go back to what happened
even before you got there.
427
00:22:41,234 --> 00:22:43,023
What happened
along the canyon road?
428
00:22:43,025 --> 00:22:44,357
- Well, let me see.
429
00:22:45,967 --> 00:22:47,307
I guess the only thing special
430
00:22:47,309 --> 00:22:49,162
is we went through
a couple of tunnels.
431
00:22:49,164 --> 00:22:50,984
- There's only one
tunnel on that road.
432
00:22:50,986 --> 00:22:52,167
- Well, now you see,
433
00:22:52,169 --> 00:22:54,182
I told you I never had
a very good memory.
434
00:22:54,184 --> 00:22:56,817
- All right, how about I
save us all a lot of time?
435
00:22:58,053 --> 00:23:00,608
An eyewitness said that
he saw you and Jackson
436
00:23:00,610 --> 00:23:02,443
pull up next to a stalled Pinto.
437
00:23:05,694 --> 00:23:06,939
- Oh, yeah.
438
00:23:06,942 --> 00:23:08,059
Yeah.
439
00:23:08,060 --> 00:23:09,945
Red Rider's girlfriend.
440
00:23:09,947 --> 00:23:11,095
Who?
441
00:23:11,097 --> 00:23:13,031
- The chick with the suntan.
442
00:23:13,847 --> 00:23:16,466
Sure, we stopped.
443
00:23:16,469 --> 00:23:18,482
We stopped to give her a hand.
444
00:23:18,484 --> 00:23:20,080
She was over by
the side of the road
445
00:23:20,082 --> 00:23:22,082
having herself
some engine trouble.
446
00:23:27,788 --> 00:23:28,828
Hey, wait a minute.
447
00:23:29,770 --> 00:23:33,283
Did she file a complaint
against us or something?
448
00:23:33,287 --> 00:23:35,268
- That girl in the Pinto,
Thatcher, is dead.
449
00:23:35,270 --> 00:23:37,026
Dead, you understand that?
450
00:23:37,028 --> 00:23:38,593
She was raped and
murdered 30 minutes
451
00:23:38,595 --> 00:23:40,990
after you were
seen talking to her.
452
00:23:40,993 --> 00:23:43,005
- I know what you're doing.
453
00:23:43,007 --> 00:23:45,020
You're trying to humbug
me on a murder rap
454
00:23:45,022 --> 00:23:47,544
because I'm a poor
boy from out of state.
455
00:23:47,546 --> 00:23:49,942
Well, if I ever talk to you
again, it won't be alone.
456
00:23:49,946 --> 00:23:52,278
I'm gonna get myself a
lawyer who's smart enough
457
00:23:52,280 --> 00:23:54,714
to shove you right
back on your ear.
458
00:23:58,547 --> 00:24:00,495
- Larry, you want to
escort this little gentleman
459
00:24:00,497 --> 00:24:01,497
back to his suite?
460
00:24:02,543 --> 00:24:03,628
Make sure he's
afforded all of his
461
00:24:03,630 --> 00:24:05,797
constitutional privileges.
462
00:24:08,491 --> 00:24:10,183
- Hey, easy on the bicep, man.
463
00:24:10,185 --> 00:24:11,385
Huh?
464
00:24:14,118 --> 00:24:16,864
- Hey, I gotta get
back to the academy.
465
00:24:16,867 --> 00:24:18,233
I'm late for my two o'clock.
466
00:24:19,777 --> 00:24:20,894
- You're becoming
a permanent fixture
467
00:24:20,895 --> 00:24:21,790
over there, aren't you?
468
00:24:21,792 --> 00:24:23,131
- Just till Friday.
469
00:24:23,133 --> 00:24:25,200
Call me if anything
breaks, okay?
470
00:24:26,491 --> 00:24:27,824
- Oh, you can count on it.
471
00:24:38,034 --> 00:24:39,950
Make yourself comfortable.
472
00:24:39,952 --> 00:24:40,952
- Thank you.
473
00:24:44,108 --> 00:24:45,833
- Well, I can see you
two can hardly wait
474
00:24:45,835 --> 00:24:47,751
to bring me up to date.
475
00:24:47,753 --> 00:24:48,551
- Well, Billy.
476
00:24:48,553 --> 00:24:49,703
It's called legal aid.
477
00:24:49,704 --> 00:24:51,779
One of the many little
delays that have a way
478
00:24:51,782 --> 00:24:53,444
of slowing down
the wheels of justice.
479
00:24:53,446 --> 00:24:55,712
- Yeah, well I'll tell
you something, guys.
480
00:24:58,048 --> 00:24:59,997
I don't think they did it.
481
00:25:00,000 --> 00:25:00,958
- You don't think they did it?
482
00:25:00,960 --> 00:25:02,226
- Why's that?
483
00:25:03,069 --> 00:25:04,698
- Just a gut reaction.
484
00:25:04,700 --> 00:25:06,233
- Gut reaction, huh?
485
00:25:06,235 --> 00:25:09,652
- I think you're the
first human lie detector.
486
00:25:09,655 --> 00:25:10,741
- What's your reaction?
487
00:25:10,743 --> 00:25:11,743
- Well.
488
00:25:14,420 --> 00:25:15,442
Criminal Conspiracy.
489
00:25:15,443 --> 00:25:17,326
Investigator Pete
Royster speaking.
490
00:25:17,329 --> 00:25:19,438
Yes, he's here
as a matter of fact.
491
00:25:19,440 --> 00:25:20,440
Phoenix Arizona.
492
00:25:23,084 --> 00:25:24,937
- This is Sergeant Crowley.
493
00:25:24,940 --> 00:25:25,940
Yes, Captain.
494
00:25:27,689 --> 00:25:28,871
I see.
495
00:25:28,872 --> 00:25:29,797
I see.
496
00:25:29,799 --> 00:25:31,432
You're sure about that?
497
00:25:32,804 --> 00:25:33,793
Okay, thanks very much.
498
00:25:33,796 --> 00:25:35,298
We appreciate the followup.
499
00:25:35,299 --> 00:25:37,917
Yeah, if anything breaks
here, we'll keep you posted.
500
00:25:37,920 --> 00:25:38,920
Yeah.
501
00:25:41,374 --> 00:25:42,454
You were right, Pete.
502
00:25:43,772 --> 00:25:44,772
- Gut reaction.
503
00:25:45,658 --> 00:25:47,618
- Yep, you were
right, all right.
504
00:25:48,471 --> 00:25:50,931
I guess I am a
human lie detector.
505
00:25:50,934 --> 00:25:52,530
Jackson and Thatcher
were in Bisbee Arizona
506
00:25:52,532 --> 00:25:55,066
during the time of
the first three murders.
507
00:25:56,465 --> 00:25:57,765
So that takes care of that.
508
00:26:09,670 --> 00:26:10,402
What's the verdict?
509
00:26:10,405 --> 00:26:11,843
- He could use a new muffler.
510
00:26:11,845 --> 00:26:15,079
But nobody's messed around
with any pipes under here.
511
00:26:17,057 --> 00:26:19,391
- Well, that means
A, they've got an alibi.
512
00:26:20,414 --> 00:26:23,449
And B, we got not one
shred of physical evidence.
513
00:26:23,451 --> 00:26:27,156
- Hell, I never bought that
routine about the trunk anyway.
514
00:26:27,160 --> 00:26:28,182
- Yeah, I got that impression.
515
00:26:28,184 --> 00:26:29,383
- Hey, Bill!
516
00:26:30,262 --> 00:26:32,881
Mr. Wesley Jackson
requests your presence
517
00:26:32,883 --> 00:26:33,923
in his private room.
518
00:26:45,833 --> 00:26:47,686
- This is quite a place.
519
00:26:47,687 --> 00:26:50,487
You ask for room service
and look who they send.
520
00:26:57,119 --> 00:26:59,610
- All right, what've you got?
521
00:26:59,613 --> 00:27:02,748
- Listen, I've been thinking.
522
00:27:04,473 --> 00:27:08,114
Suppose I was to do you
a favor here in California.
523
00:27:08,117 --> 00:27:10,673
Maybe you could help me
out when I get back home?
524
00:27:10,676 --> 00:27:12,576
Quid pro quo as they say.
525
00:27:14,001 --> 00:27:17,570
- You got something
valid, I'll see what I can do.
526
00:27:18,989 --> 00:27:20,188
- Well, how's this sound?
527
00:27:21,387 --> 00:27:23,387
I think I know
who killed that girl.
528
00:27:25,191 --> 00:27:26,191
- Who?
529
00:27:29,253 --> 00:27:31,293
- Me and Thatcher
was talking to her.
530
00:27:32,481 --> 00:27:33,847
We were just kidding around.
531
00:27:34,753 --> 00:27:38,235
Some dude drives up
in a big set of wheels.
532
00:27:38,237 --> 00:27:40,824
Cutie pie takes one
look and runs over,
533
00:27:40,827 --> 00:27:44,278
hops right into the
front seat next to him.
534
00:27:44,281 --> 00:27:46,611
- Why, because she knew him?
535
00:27:46,614 --> 00:27:47,980
- I don't think so.
536
00:27:48,788 --> 00:27:50,121
I guess she was...
537
00:27:52,082 --> 00:27:55,183
Well, she just wasn't used
to our country brand of humor.
538
00:27:57,325 --> 00:27:59,305
- She went to
him for protection?
539
00:27:59,307 --> 00:28:01,040
- Just like he was daddy.
540
00:28:06,566 --> 00:28:08,606
- Can you remember
what he looked like?
541
00:28:11,266 --> 00:28:13,469
- At that point I had
so much beer in me
542
00:28:13,471 --> 00:28:15,171
he could've been from Mars.
543
00:28:20,794 --> 00:28:23,924
But I do remember that car.
544
00:28:23,927 --> 00:28:26,036
I bet you there aren't
more than a dozen of 'em
545
00:28:26,038 --> 00:28:27,303
in this whole city.
546
00:29:21,768 --> 00:29:22,630
Hi.
547
00:29:22,632 --> 00:29:23,813
Hi.
548
00:29:23,814 --> 00:29:25,698
- Are you going anywhere
near Victory Boulevard?
549
00:29:25,700 --> 00:29:27,297
- Yeah, as a matter
of fact I live near there.
550
00:29:27,300 --> 00:29:28,300
Hop in.
551
00:29:29,442 --> 00:29:30,304
- Tracy, you want a ride?
552
00:29:30,306 --> 00:29:31,359
Come on!
553
00:29:31,360 --> 00:29:32,669
- Oh, thanks anyway.
554
00:29:32,671 --> 00:29:34,504
My friends just drove up.
555
00:29:37,753 --> 00:29:38,839
All right.
556
00:29:38,841 --> 00:29:41,108
How are you doing?
557
00:29:50,448 --> 00:29:51,341
- I'm sorry.
558
00:29:51,342 --> 00:29:52,875
I really hate to disappoint you,
559
00:29:52,877 --> 00:29:56,583
but I can only help with
cars before they've been sold.
560
00:29:56,587 --> 00:29:58,248
Now, if that's what
you're looking for, why,
561
00:29:58,250 --> 00:30:00,617
it'll be duck soup to
make a computer run.
562
00:30:01,702 --> 00:30:05,217
In five minutes I could
locate any type of Lincoln,
563
00:30:05,221 --> 00:30:06,817
any color combination,
564
00:30:06,818 --> 00:30:08,926
and tell you exactly
what agency to call.
565
00:30:08,928 --> 00:30:10,941
But once it's gone
out of somebody's lot,
566
00:30:10,944 --> 00:30:12,380
we don't keep track.
567
00:30:12,382 --> 00:30:15,224
- So what you're saying
is we'd have to contact
568
00:30:15,227 --> 00:30:17,496
maybe 70 or 80 dealers
and ask them to go through
569
00:30:17,498 --> 00:30:19,829
all their sales records
for the entire year, right?
570
00:30:19,832 --> 00:30:20,565
- That's right.
571
00:30:20,567 --> 00:30:22,164
That's exactly what I'm saying.
572
00:30:22,166 --> 00:30:23,187
- Tell me this, Mr. Bell.
573
00:30:23,189 --> 00:30:25,680
If we do canvas
all these dealers,
574
00:30:25,682 --> 00:30:28,238
how many cars are we
likely to come up with?
575
00:30:28,241 --> 00:30:30,540
- Well, there's not too
many in the designer series.
576
00:30:30,542 --> 00:30:31,756
It's a pretty special car.
577
00:30:31,758 --> 00:30:33,958
Maybe 50 or 60.
578
00:30:36,523 --> 00:30:39,156
- Well, I guess that's it then.
579
00:30:40,199 --> 00:30:42,159
We'll just have
to check 'em all.
580
00:30:56,378 --> 00:30:57,527
- Hi.
581
00:30:57,528 --> 00:31:00,211
- I'm going as far as
Simi if that's any help.
582
00:31:00,214 --> 00:31:02,066
- Before we start, let's
get something straight.
583
00:31:02,068 --> 00:31:05,583
I'm looking for
transportation, nothing else.
584
00:31:05,586 --> 00:31:07,150
- Young lady, I have a daughter
585
00:31:07,152 --> 00:31:08,366
who could be your older sister.
586
00:31:08,368 --> 00:31:09,996
If she heard you
ask me that question,
587
00:31:09,998 --> 00:31:11,665
she'd laugh right in my face.
588
00:31:16,552 --> 00:31:17,552
- Yeah, okay.
589
00:31:31,518 --> 00:31:33,944
- Mr. Jensen, this is
Investigator Joe Styles
590
00:31:33,946 --> 00:31:35,346
of the police department.
591
00:31:36,248 --> 00:31:38,260
Yeah, we're checking
on a possible suspect
592
00:31:38,263 --> 00:31:41,873
who may have purchased
a Designer's Edition Mark 5.
593
00:31:41,876 --> 00:31:43,472
We'd appreciate it if
you'd check your records
594
00:31:43,474 --> 00:31:44,976
and give us the
names and addresses
595
00:31:44,978 --> 00:31:46,318
of everyone in that category.
596
00:31:46,320 --> 00:31:47,885
- Prejwass?
597
00:31:47,887 --> 00:31:48,887
Preswalski?
598
00:31:49,805 --> 00:31:50,986
Okay.
599
00:31:50,988 --> 00:31:52,298
Would you please spell
that, sir, and very slowly.
600
00:31:52,299 --> 00:31:56,484
- 3216 Oakshore Drive.
601
00:31:56,488 --> 00:31:58,448
Where's that,
ma'am, in the valley?
602
00:31:59,493 --> 00:32:03,135
- You just tell me how I can
show you ID over the telephone.
603
00:32:03,139 --> 00:32:03,838
Crowley.
604
00:32:03,842 --> 00:32:05,002
Sergeant William Crowley.
605
00:32:06,464 --> 00:32:07,837
I tell you what, Mr. Meredith.
606
00:32:07,838 --> 00:32:09,339
I think we could solve
this in about five seconds.
607
00:32:09,341 --> 00:32:10,683
I'm gonna hang up.
608
00:32:10,685 --> 00:32:12,121
You just call
information ask for the
609
00:32:12,123 --> 00:32:15,221
Criminal Conspiracy division
of the police department.
610
00:32:15,224 --> 00:32:16,534
That's right.
611
00:32:16,536 --> 00:32:18,656
Then you ask for
Sergeant William Crowley.
612
00:32:30,508 --> 00:32:31,707
- What are you doing?
613
00:32:34,216 --> 00:32:35,654
- Uh, we're low on gas.
614
00:32:35,655 --> 00:32:37,789
There's a station
about a mile from here.
615
00:32:40,388 --> 00:32:42,272
I'm telling you
the truth, Doreen.
616
00:32:42,274 --> 00:32:44,541
I see no reason why
you shouldn't believe me.
617
00:32:45,855 --> 00:32:47,420
- What's that for?
618
00:32:47,422 --> 00:32:51,383
- Oh, I use it to dictate letters
and take down memorandum.
619
00:32:51,387 --> 00:32:52,754
- Well, why's it on now?
620
00:32:54,807 --> 00:32:57,975
- Well, you might say
that I'm conducting a test.
621
00:33:00,019 --> 00:33:02,191
So why don't you tell
me about that young man
622
00:33:02,193 --> 00:33:03,859
you're gonna visit in Ventura.
623
00:33:05,487 --> 00:33:06,732
Now, just talk in
an ordinary voice
624
00:33:06,733 --> 00:33:09,534
so we can see how well
it records in a moving car.
625
00:33:11,689 --> 00:33:12,821
- His name's Brad.
626
00:33:15,591 --> 00:33:16,591
- Go on.
627
00:33:17,509 --> 00:33:19,843
- I don't really know
what you want me to say.
628
00:33:21,602 --> 00:33:22,784
- Well, say anything, you know?
629
00:33:22,786 --> 00:33:24,919
I mean, anything that
comes in your mind.
630
00:33:28,123 --> 00:33:28,921
- That's it, huh?
631
00:33:28,923 --> 00:33:30,157
Just the one lease?
632
00:33:30,810 --> 00:33:32,088
Okay, thanks very much.
633
00:33:32,089 --> 00:33:33,389
I appreciate your help.
634
00:33:36,213 --> 00:33:36,911
- Bill.
635
00:33:36,917 --> 00:33:38,354
Thanks Joe.
636
00:33:38,357 --> 00:33:41,295
- I see you're having just
as much luck as we are.
637
00:33:41,297 --> 00:33:42,830
- None, huh?
638
00:33:42,832 --> 00:33:43,832
Nothing all year?
639
00:33:44,463 --> 00:33:45,772
Sure, I know it's a special car.
640
00:33:45,773 --> 00:33:46,773
That's the trip.
641
00:33:48,140 --> 00:33:49,897
Would I like to buy one, huh?
642
00:33:49,898 --> 00:33:50,696
Sure, pal.
643
00:33:50,698 --> 00:33:51,818
I'll trade you my Rolls.
644
00:33:56,230 --> 00:33:59,009
I'm not gonna let this happen.
645
00:33:59,011 --> 00:34:00,931
- We'll be there
in five minutes.
646
00:34:02,209 --> 00:34:05,338
Why don't you just
settle back, you know?
647
00:34:05,341 --> 00:34:06,540
Close your eyes.
648
00:34:08,827 --> 00:34:10,059
Tell me about Brad.
649
00:34:10,873 --> 00:34:11,873
- No!
650
00:34:13,910 --> 00:34:15,777
- You could start by...
651
00:34:17,715 --> 00:34:19,951
Well, you could start by telling
me what the two of you do
652
00:34:19,953 --> 00:34:21,422
when you're alone together.
653
00:34:21,424 --> 00:34:23,948
- Oh, is that how you
get your kicks, old man?
654
00:34:23,951 --> 00:34:26,377
By listening to this?
655
00:34:26,379 --> 00:34:28,296
- There's no need to shout.
656
00:34:28,298 --> 00:34:29,224
I mean, nothing's
gonna happen to you.
657
00:34:29,226 --> 00:34:31,186
This shouldn't
surprise you at all.
658
00:34:32,008 --> 00:34:34,776
My own daughter tells me girls
your age know more than I do.
659
00:34:36,100 --> 00:34:37,856
Uninhibited I think
is the word she uses.
660
00:34:37,858 --> 00:34:40,637
Well, you know, that's fine.
661
00:34:40,640 --> 00:34:46,010
I've always considered
myself flexible enough to adjust.
662
00:35:26,842 --> 00:35:27,842
My recorder.
663
00:35:28,824 --> 00:35:30,325
I've lost it.
664
00:35:30,327 --> 00:35:33,828
My recorder's down
there in the water.
665
00:36:19,566 --> 00:36:21,355
- Where's the coroner?
666
00:36:21,357 --> 00:36:24,104
He's coming up.
667
00:36:24,107 --> 00:36:25,320
- Who found it?
668
00:36:25,322 --> 00:36:26,322
- They did.
669
00:36:29,126 --> 00:36:30,371
They came up to
pick wildflowers.
670
00:36:30,373 --> 00:36:32,002
The old man threw
a stone in the water
671
00:36:32,004 --> 00:36:33,804
and that's when he found her.
672
00:36:34,850 --> 00:36:36,049
- Hey, Ben.
673
00:36:42,204 --> 00:36:43,833
- Oh, I promised myself.
674
00:36:43,834 --> 00:36:47,252
If I made it to the top,
I'm gonna quit smoking.
675
00:36:47,255 --> 00:36:49,108
- We got the same MO here?
676
00:36:49,111 --> 00:36:50,835
- That's my educated guess.
677
00:36:50,837 --> 00:36:53,329
All I have to do is look
at the color of the skin
678
00:36:53,331 --> 00:36:55,503
to tell it's carbon monoxide.
679
00:36:55,505 --> 00:36:56,877
- Was she raped?
680
00:36:56,879 --> 00:36:58,546
- Yeah, I think so.
681
00:37:01,164 --> 00:37:02,984
Not all of her
clothes are ripped off,
682
00:37:02,986 --> 00:37:04,551
but we'll have to verify it.
683
00:37:04,553 --> 00:37:06,053
Sergeant Crowley?
684
00:37:08,390 --> 00:37:10,212
- What do you
got there, a radio?
685
00:37:10,214 --> 00:37:11,394
- No, a tape recorder.
686
00:37:11,395 --> 00:37:13,439
I just found it down at
the edge of the marsh.
687
00:37:13,442 --> 00:37:14,783
It's soaking wet.
688
00:37:14,784 --> 00:37:16,541
- Yeah, I see that.
689
00:37:16,544 --> 00:37:19,311
- Well, I guess that takes
care of the fingerprints, too.
690
00:37:21,179 --> 00:37:22,361
- The recorder's still cooking,
691
00:37:22,363 --> 00:37:24,279
but this tape's
dry enough to try.
692
00:37:24,282 --> 00:37:26,485
That is, if
anybody's interested.
693
00:37:26,487 --> 00:37:27,572
- Come on, Freddy.
694
00:37:27,574 --> 00:37:29,715
You guys are not
hired for comedy relief.
695
00:37:29,717 --> 00:37:31,186
- Well, we have to do
something once in a while
696
00:37:31,188 --> 00:37:32,305
to break the monotony.
697
00:37:32,307 --> 00:37:34,507
- Bomb squad's got a few of 'em.
698
00:37:35,376 --> 00:37:36,910
Oh, is that how you get
699
00:37:36,912 --> 00:37:37,997
your kicks, old man?
700
00:37:37,998 --> 00:37:40,265
By listening to this?
701
00:37:40,267 --> 00:37:42,151
There's no need to shout.
702
00:37:42,154 --> 00:37:43,271
I mean, nothing's
gonna happen to you.
703
00:37:43,273 --> 00:37:45,478
This shouldn't
surprise you at all.
704
00:37:45,480 --> 00:37:49,952
My own daughter tells me girls
your age know more than I do.
705
00:37:49,956 --> 00:37:52,288
Uninhibited I think
is the word she uses.
706
00:37:52,290 --> 00:37:54,057
Well, you know, that's fine.
707
00:37:55,168 --> 00:38:00,038
I've always considered
myself flexible enough to adjust.
708
00:38:11,921 --> 00:38:14,605
- There wasn't any
prints left on the recorder?
709
00:38:14,608 --> 00:38:15,501
- No.
710
00:38:15,502 --> 00:38:16,396
It was so full of mud and slime,
711
00:38:16,399 --> 00:38:17,612
there was nothing left at all.
712
00:38:17,613 --> 00:38:19,274
- What about on the tapes?
713
00:38:19,276 --> 00:38:20,276
- Not a thing.
714
00:38:21,385 --> 00:38:23,494
- You check out the serial
number on the recorder?
715
00:38:23,496 --> 00:38:25,262
- I thought you'd never ask.
716
00:38:29,700 --> 00:38:32,334
It was manufactured by
Blake Electronics In Downey.
717
00:38:33,472 --> 00:38:35,708
- Well, if he filled out his
guarantee card, we got it made.
718
00:38:35,711 --> 00:38:36,924
- Yeah, if he did.
719
00:38:36,925 --> 00:38:38,234
But you're gonna have
to go out there in person.
720
00:38:38,236 --> 00:38:39,418
We've already tried.
721
00:38:39,420 --> 00:38:41,591
They just won't release
anything over the phone.
722
00:38:41,594 --> 00:38:42,827
- Isn't that typical?
723
00:38:43,928 --> 00:38:44,885
Okay, Joe.
724
00:38:44,886 --> 00:38:46,164
You want to take a
little trip to Downey?
725
00:38:46,166 --> 00:38:47,315
- What, at this hour?
726
00:38:47,317 --> 00:38:48,754
- Could be the traffic?
727
00:38:48,755 --> 00:38:51,502
- Well, why don't you ride along
with him, keep him company?
728
00:38:51,506 --> 00:38:52,911
- Come on, Peter.
729
00:38:52,912 --> 00:38:54,892
- Wanted to anyway.
730
00:38:54,894 --> 00:38:57,175
- You really throw your
weight around, don't you?
731
00:39:01,513 --> 00:39:02,471
- Crowley.
732
00:39:02,472 --> 00:39:03,270
- Hi, Bill.
733
00:39:03,272 --> 00:39:04,358
This is Pete.
734
00:39:04,359 --> 00:39:05,284
Well, it was
registered all right,
735
00:39:05,286 --> 00:39:06,626
but along with seven others.
736
00:39:06,627 --> 00:39:08,129
It was part of a
group purchase made
737
00:39:08,132 --> 00:39:10,911
by the Mills
Chemical Corporation.
738
00:39:10,914 --> 00:39:11,712
- Mills Chemical?
739
00:39:11,713 --> 00:39:12,734
You sure about that?
740
00:39:12,736 --> 00:39:13,566
- Sure.
741
00:39:13,567 --> 00:39:15,100
211 North Jellicoe.
742
00:39:16,445 --> 00:39:17,914
- I know the head
of security out there.
743
00:39:17,916 --> 00:39:19,672
Guy used to work robbery.
744
00:39:19,674 --> 00:39:21,303
- So what is your pleasure?
745
00:39:21,305 --> 00:39:22,003
- Get out there.
746
00:39:22,008 --> 00:39:23,445
Ask for a guy named Leon Fowler.
747
00:39:23,447 --> 00:39:26,545
- All right, it's bumper to
bumper, so it'll take a bit.
748
00:39:26,549 --> 00:39:28,433
- Pete, do the best
you can, will you?
749
00:39:28,435 --> 00:39:30,936
As always.
750
00:39:38,026 --> 00:39:39,143
Nothing's gonna happen to you.
751
00:39:39,145 --> 00:39:41,221
This shouldn't
surprise you at all.
752
00:39:41,223 --> 00:39:45,281
My own daughter tells me girls
your age know more than I do.
753
00:39:45,285 --> 00:39:47,680
Uninhibited I think
is the word she uses.
754
00:39:47,682 --> 00:39:49,582
Well, you know, that's fine.
755
00:39:50,687 --> 00:39:55,624
I've always considered
myself flexible enough to adjust.
756
00:40:11,247 --> 00:40:12,247
- Well?
757
00:40:15,276 --> 00:40:17,442
- It could be one of two people.
758
00:40:21,927 --> 00:40:25,629
Mr. Mills, the man
who owns this company
759
00:40:26,723 --> 00:40:29,223
or his brother
George, our controller.
760
00:40:31,614 --> 00:40:33,116
They sound almost
exactly the same.
761
00:40:33,118 --> 00:40:35,130
On the telephone, I can
hardly tell them apart.
762
00:40:35,133 --> 00:40:37,933
- Does either one of them
own a Lincoln Mark 5?
763
00:40:39,704 --> 00:40:40,704
- Both.
764
00:40:41,175 --> 00:40:42,675
Bought on the same day.
765
00:40:42,677 --> 00:40:44,944
They bought them both
through the company.
766
00:40:46,002 --> 00:40:46,800
- Okay, Leon.
767
00:40:46,802 --> 00:40:47,952
Take a guess.
768
00:40:47,953 --> 00:40:49,285
Who do you think it is?
769
00:40:50,639 --> 00:40:53,194
- I told you, I couldn't tell.
770
00:40:53,197 --> 00:40:54,197
- Just guess.
771
00:41:05,059 --> 00:41:06,258
- George.
772
00:41:06,882 --> 00:41:07,935
Certain words.
773
00:41:07,936 --> 00:41:09,884
The way he says his R.
774
00:41:09,887 --> 00:41:11,484
- I'd like to see his car.
775
00:41:11,486 --> 00:41:13,466
- I think I saw him leave.
776
00:41:13,468 --> 00:41:14,868
- Want to check to make sure?
777
00:41:23,092 --> 00:41:24,113
- Harriet?
778
00:41:24,115 --> 00:41:25,009
Fowler.
779
00:41:25,010 --> 00:41:26,575
Has Mr. Mills gone for the day?
780
00:41:29,519 --> 00:41:30,519
Okay, thanks.
781
00:41:32,492 --> 00:41:35,207
He's about six blocks from
here with a plant engineer.
782
00:41:35,210 --> 00:41:37,606
They're having a drink at a
place called The Rusty Tub.
783
00:41:37,609 --> 00:41:38,842
- Yeah, we passed it.
784
00:41:39,591 --> 00:41:41,187
- Okay, I'll go.
785
00:41:41,188 --> 00:41:42,466
Listen, if his brother's
car is still here,
786
00:41:42,468 --> 00:41:43,840
you check it out.
787
00:41:43,843 --> 00:41:45,057
And no heroics, you understand?
788
00:41:45,058 --> 00:41:47,525
If anything develops,
you just wait for backup.
789
00:41:52,860 --> 00:41:56,213
- Save yourself about 10
minutes if you take the shortcut.
790
00:41:56,216 --> 00:41:58,548
Go straight through
here to the other side,
791
00:41:58,550 --> 00:42:01,009
then walk left until you
can see administration.
792
00:42:01,013 --> 00:42:02,195
- All right, thanks.
793
00:42:02,196 --> 00:42:04,272
Listen, I'll probably
be back before Bill.
794
00:42:04,274 --> 00:42:05,679
If Pete and Joe get here,
795
00:42:05,681 --> 00:42:08,173
fill them in and hold
'em right here, all right?
796
00:42:08,175 --> 00:42:09,175
Thank you.
797
00:44:04,176 --> 00:44:07,242
Why don't you just
lean back, you know?
798
00:44:07,244 --> 00:44:09,225
Just lean back against the seat.
799
00:44:09,227 --> 00:44:11,560
Come on, you can trust me.
800
00:44:12,424 --> 00:44:13,424
That's good.
801
00:44:15,782 --> 00:44:16,848
Just relax.
802
00:44:18,499 --> 00:44:19,521
No, no, no, no, no, no, no.
803
00:44:19,523 --> 00:44:21,342
Keep your eyes closed.
804
00:44:21,344 --> 00:44:22,494
Keep 'em closed.
805
00:44:22,496 --> 00:44:23,662
That's good.
806
00:44:25,437 --> 00:44:26,603
That's good.
807
00:45:09,401 --> 00:45:12,001
- Get Joe and Pete down here.
808
00:45:19,568 --> 00:45:20,568
- Hold it!
809
00:45:24,685 --> 00:45:25,578
- Look, Mr. Mills.
810
00:45:25,579 --> 00:45:26,665
I'm talking to you as a friend.
811
00:45:26,667 --> 00:45:29,318
As a man who's
known you for 10 years.
812
00:45:29,321 --> 00:45:30,361
- The answer is no.
813
00:45:31,366 --> 00:45:33,283
The only way I'm
going is that way.
814
00:45:33,285 --> 00:45:35,009
- Listen to me, Mr. Mills.
815
00:45:35,011 --> 00:45:38,206
I'm coming up now and
I wanna take you down.
816
00:45:38,210 --> 00:45:39,168
- No, no.
817
00:45:39,169 --> 00:45:40,668
No, no, Leon, Leon.
818
00:46:01,166 --> 00:46:02,156
- I have to eat it fast.
819
00:46:02,158 --> 00:46:03,371
It's dripping up sleeve.
820
00:46:03,374 --> 00:46:06,057
- Anyone who orders
three scoops deserves that.
821
00:46:06,059 --> 00:46:06,984
- That your consented opinion?
822
00:46:06,985 --> 00:46:08,677
- That's my opinion, yeah.
823
00:46:08,679 --> 00:46:09,701
- Mm.
824
00:46:09,703 --> 00:46:11,619
- What's the matter?
825
00:46:11,621 --> 00:46:12,515
- That's the girl
I told you about.
826
00:46:12,517 --> 00:46:13,954
The one I gave a lift to.
827
00:46:13,956 --> 00:46:15,328
- Oh.
828
00:46:15,330 --> 00:46:16,545
She's pretty cute.
829
00:46:16,546 --> 00:46:18,626
Bet she doesn't
have any trouble at all.
830
00:46:19,519 --> 00:46:21,051
- You know what I'd like to do?
831
00:46:21,949 --> 00:46:23,131
I'd like to pick her
up and take her right
832
00:46:23,133 --> 00:46:25,497
and dump her in
her parent's lap.
833
00:46:25,499 --> 00:46:27,160
- You really think
that would help?
834
00:46:27,162 --> 00:46:28,342
Come on, Bill.
835
00:46:28,343 --> 00:46:30,463
You're not a miracle
worker, you're a cop.
836
00:46:31,158 --> 00:46:33,553
All you can do is warn them.
837
00:46:33,555 --> 00:46:36,924
If they don't listen, that's
where your responsibility ends.
838
00:48:40,336 --> 00:49:40,319
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7n34j
Help other users to choose the best subtitles
839
00:49:40,369 --> 00:49:44,919
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.