Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,002
(exciting music)
2
00:00:01,833 --> 00:00:03,082
- You're going back with me.
3
00:00:03,117 --> 00:00:06,569
- Frank, I don't want
anything from you.
4
00:00:06,604 --> 00:00:08,298
- That little incident
on the beach tonight
5
00:00:08,322 --> 00:00:10,857
is gonna cost you
another 10,000 dollars.
6
00:00:10,892 --> 00:00:13,359
- Yes, he's a friend.
7
00:00:13,394 --> 00:00:15,022
- A separate
room type of friend.
8
00:00:15,046 --> 00:00:18,230
? I've got feelings
9
00:00:20,151 --> 00:00:22,418
(suspenseful music)
10
00:00:22,453 --> 00:00:25,020
- Have you ever been in love?
11
00:00:25,056 --> 00:00:26,039
- Yes.
12
00:00:26,074 --> 00:00:27,785
(waves crashing)
13
00:00:27,809 --> 00:00:28,607
- Hold up, police!
14
00:00:28,643 --> 00:00:29,526
- No, Crowley!
15
00:00:29,561 --> 00:00:30,843
He's mine.
16
00:00:30,879 --> 00:00:33,179
(sirens)
17
00:00:36,701 --> 00:00:39,436
(dramatic music)
18
00:00:41,030 --> 00:00:47,104
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
19
00:01:32,690 --> 00:01:35,675
(suspenseful music)
20
00:01:37,945 --> 00:01:42,164
(man on radio speaking Spanish)
21
00:02:21,906 --> 00:02:24,940
(muffled gunshot)
22
00:02:51,869 --> 00:02:52,869
- Thank you.
23
00:02:53,654 --> 00:02:54,848
- Aren't we gonna
order something?
24
00:02:54,872 --> 00:02:55,855
I'm starved!
25
00:02:55,890 --> 00:02:58,157
- Unless you can order
and eat in five minutes.
26
00:02:58,192 --> 00:02:59,576
And in this place
27
00:02:59,611 --> 00:03:01,205
it takes the waitress five
minutes to find the menu.
28
00:03:01,229 --> 00:03:04,214
- Well, I'm hungry
enough to try.
29
00:03:06,267 --> 00:03:07,316
Hi fellas.
30
00:03:12,223 --> 00:03:14,957
- Jeez, I can't
take you any place.
31
00:03:14,992 --> 00:03:16,209
- Bill, they're marines.
32
00:03:16,244 --> 00:03:18,088
You remember what
it was like, don't you?
33
00:03:18,112 --> 00:03:18,911
- Remember?
34
00:03:18,946 --> 00:03:20,362
Are you kidding?
35
00:03:20,397 --> 00:03:23,082
I'm the only guy on our
ship who had pimples.
36
00:03:23,117 --> 00:03:24,701
- I don't believe that.
37
00:03:24,736 --> 00:03:26,263
Can't we at least
order something to go?
38
00:03:26,287 --> 00:03:27,603
I'm so hungry.
39
00:03:27,638 --> 00:03:30,690
- No, and drink your
coffee, we gotta go.
40
00:03:30,725 --> 00:03:33,025
- Flight's due and
I'll get the coffee.
41
00:03:33,060 --> 00:03:35,377
64 cents for two coffees?
42
00:03:37,949 --> 00:03:39,816
Can you get the tip?
43
00:03:45,422 --> 00:03:47,623
- Semper Fidelis fellas.
44
00:03:52,530 --> 00:03:55,130
How come I never
heard of this Lambkee?
45
00:03:55,165 --> 00:03:57,044
- Frank Lambkee,
you've heard of him.
46
00:03:57,068 --> 00:03:58,195
- I don't think I've been
47
00:03:58,219 --> 00:04:00,013
keeping up on my
intelligence bulletins.
48
00:04:00,037 --> 00:04:03,000
- No, no, this
guy's over the hill.
49
00:04:03,024 --> 00:04:05,858
He did 10 years joint
time on an income tax beef.
50
00:04:05,894 --> 00:04:07,109
- Uh-huh.
51
00:04:07,145 --> 00:04:08,805
- I don't know, I guess he
got out about three years ago.
52
00:04:08,829 --> 00:04:11,097
- So why the big effort?
53
00:04:11,132 --> 00:04:12,615
- There's no big effort.
54
00:04:12,650 --> 00:04:14,950
It's just you and
me, sweetheart.
55
00:04:14,985 --> 00:04:18,170
- That's because Pete and
Joe are smarter than we are.
56
00:04:18,205 --> 00:04:19,867
- How can they be
smarter, I'm a sergeant?
57
00:04:19,891 --> 00:04:24,460
- Because they don't answer
their phone on their day off.
58
00:04:26,831 --> 00:04:27,963
- Wait a minute.
59
00:04:27,999 --> 00:04:28,814
- What?
60
00:04:28,849 --> 00:04:30,265
- That's Donald Lance.
61
00:04:30,301 --> 00:04:31,184
- [Pepper] You know him?
62
00:04:31,219 --> 00:04:32,312
- [Bill] Sure, so do you.
63
00:04:32,336 --> 00:04:33,552
- No, I don't think so.
64
00:04:33,587 --> 00:04:34,370
- Sure, this guy was
working Intelligence
65
00:04:34,406 --> 00:04:36,122
when you came into CCU.
66
00:04:36,157 --> 00:04:37,373
Well, maybe not.
67
00:04:37,408 --> 00:04:38,290
It's just about
the time he quit.
68
00:04:38,325 --> 00:04:39,642
- Yeah, I don't think so.
69
00:04:39,678 --> 00:04:43,012
- He's been working
as a private investigator.
70
00:04:43,047 --> 00:04:44,947
- Bugging device was found.
71
00:04:44,982 --> 00:04:46,882
Bugging what, I wonder.
72
00:04:51,039 --> 00:04:51,854
- There he is.
73
00:04:51,889 --> 00:04:52,900
That's our boy Lambkee.
74
00:04:52,924 --> 00:04:55,841
- [PA] Flight 419 from
Trenton, New Jersey,
75
00:04:55,877 --> 00:04:57,893
now arriving at gate 15.
76
00:05:05,269 --> 00:05:07,470
(sighs)
77
00:05:15,379 --> 00:05:18,530
(people chattering)
78
00:05:44,743 --> 00:05:46,976
(birdsong)
79
00:05:58,773 --> 00:05:59,622
- Any problems?
80
00:05:59,657 --> 00:06:00,355
- Nope.
81
00:06:00,391 --> 00:06:03,342
I'd say everything's just fine.
82
00:06:03,377 --> 00:06:06,045
- All right, take it to my room.
83
00:06:07,965 --> 00:06:08,992
Hey, come on, Sally!
84
00:06:09,016 --> 00:06:10,565
Let's play, huh?
85
00:06:18,392 --> 00:06:21,494
(tires screeching)
86
00:06:24,949 --> 00:06:25,898
(door slamming)
87
00:06:25,933 --> 00:06:29,786
- Been a long time
since I had a steak here.
88
00:06:30,738 --> 00:06:33,088
Fifteen years to be exact.
89
00:06:33,124 --> 00:06:36,108
You know, I didn't know
the place would still be here,
90
00:06:36,144 --> 00:06:39,011
what with all the freeways
they're building and all.
91
00:06:39,046 --> 00:06:41,747
- You had me drive 40
miles so you could eat here
92
00:06:41,783 --> 00:06:42,531
at this place?
93
00:06:42,567 --> 00:06:43,448
- You know that's what's wrong
94
00:06:43,484 --> 00:06:45,233
with you younger people, Vinny,
95
00:06:45,269 --> 00:06:47,147
too interested
in exterior things.
96
00:06:47,171 --> 00:06:48,487
Clothes, cars.
97
00:06:49,774 --> 00:06:54,126
It's what you can't see,
what's on the inside that counts.
98
00:06:59,784 --> 00:07:03,735
- (scoffs) Well, I don't
blame him for stopping here.
99
00:07:03,771 --> 00:07:06,138
It's a great seafood restaurant.
100
00:07:06,174 --> 00:07:08,874
(piano music)
101
00:07:16,384 --> 00:07:18,078
- Uh, listen, I'm
gonna go to the john.
102
00:07:18,102 --> 00:07:19,535
Will you order for me?
103
00:07:19,571 --> 00:07:22,538
A New York medium,
salad, no potato, and coffee.
104
00:07:22,573 --> 00:07:24,518
- Ah, no coffee,
bad for the nerves.
105
00:07:24,542 --> 00:07:25,825
Try the milk.
106
00:07:25,860 --> 00:07:26,860
- What?
107
00:07:27,778 --> 00:07:29,612
You sound like a TV commercial.
108
00:07:29,647 --> 00:07:31,630
Okay, make it milk.
109
00:07:34,886 --> 00:07:36,647
We should be there
in about an hour.
110
00:07:36,671 --> 00:07:39,238
- He make any contacts yet?
111
00:07:39,273 --> 00:07:41,040
- No, not yet.
112
00:07:41,075 --> 00:07:42,358
But he will.
113
00:07:42,393 --> 00:07:44,142
- Well, keep in touch.
114
00:07:44,178 --> 00:07:46,078
Things could get a little tight.
115
00:07:46,114 --> 00:07:47,997
- You're telling me.
116
00:08:01,963 --> 00:08:04,647
(Bill whistles)
117
00:08:06,934 --> 00:08:08,678
- I'll say one thing
for the gentleman.
118
00:08:08,702 --> 00:08:10,836
He sure picks nice places.
119
00:08:11,773 --> 00:08:13,166
- Yeah, but what
does he pick them for?
120
00:08:13,190 --> 00:08:14,924
That's the key question.
121
00:08:14,959 --> 00:08:15,959
- Mm-hmm.
122
00:08:16,744 --> 00:08:19,244
Well as long as
there's good food.
123
00:08:22,233 --> 00:08:23,649
- So this is why you...
124
00:08:23,684 --> 00:08:26,252
- She hasn't changed
a bit, has she?
125
00:08:26,287 --> 00:08:27,936
- It's been a long time, Frank.
126
00:08:27,972 --> 00:08:31,157
Leave her alone, you can
only cause her problems.
127
00:08:31,192 --> 00:08:33,492
- Vinny, mind your own business.
128
00:08:33,527 --> 00:08:34,877
Stick to tennis.
129
00:08:39,500 --> 00:08:41,967
(birdsong)
130
00:08:45,422 --> 00:08:47,006
- They're registering.
131
00:08:47,058 --> 00:08:48,340
- Mm-hmm.
132
00:08:48,375 --> 00:08:49,441
She's beautiful.
133
00:08:49,476 --> 00:08:50,821
- Miss Tracy
Conners, sensational.
134
00:08:50,845 --> 00:08:52,594
- I saw her once at the Grove,
135
00:08:52,630 --> 00:08:53,845
about five, six years ago.
136
00:08:53,881 --> 00:08:54,897
She's great.
137
00:09:03,207 --> 00:09:04,640
I have a couple of questions.
138
00:09:04,676 --> 00:09:05,740
- Yeah, shoot.
139
00:09:05,776 --> 00:09:08,961
- One: Who is Lambkee's
handsome friend?
140
00:09:08,996 --> 00:09:09,712
- Handsome?
141
00:09:09,747 --> 00:09:11,530
- Two: What are they doing here,
142
00:09:11,566 --> 00:09:14,433
and Three: What do we do now?
143
00:09:14,468 --> 00:09:15,762
- Your first two
questions, I don't know,
144
00:09:15,786 --> 00:09:18,153
maybe we'll find out.
145
00:09:18,189 --> 00:09:19,722
To number three...
146
00:09:20,691 --> 00:09:22,602
Now you know why
we brought our luggage.
147
00:09:22,626 --> 00:09:24,476
We're checking in.
148
00:09:24,511 --> 00:09:26,946
- Separate rooms
this time, please.
149
00:09:26,981 --> 00:09:29,514
- Honey, I'm just trying
to keep down expenses.
150
00:09:29,550 --> 00:09:30,677
Besides, what if my
shoulder goes out?
151
00:09:30,701 --> 00:09:32,167
Who's gonna massage my muscle?
152
00:09:32,203 --> 00:09:36,689
- It's time you learned to
massage your own muscle.
153
00:09:38,342 --> 00:09:40,842
- Mr. Guidera's table, please.
154
00:09:42,179 --> 00:09:43,179
There he is.
155
00:09:56,444 --> 00:09:59,077
- Well, that's very interesting.
156
00:10:00,664 --> 00:10:01,758
- Hey, Frank, you couldn't have
157
00:10:01,782 --> 00:10:03,009
picked a better location, huh?
158
00:10:03,033 --> 00:10:04,700
What a place!
159
00:10:04,736 --> 00:10:06,096
Hey, let's have
some dinner, huh?
160
00:10:06,120 --> 00:10:06,752
- We ate.
161
00:10:06,787 --> 00:10:08,520
Drinks will be fine.
162
00:10:08,555 --> 00:10:09,872
- The heavyset one?
163
00:10:09,907 --> 00:10:10,639
- Mm-hmm.
164
00:10:10,674 --> 00:10:12,141
- You know him?
165
00:10:13,694 --> 00:10:14,977
- Yes, ma'am.
166
00:10:16,330 --> 00:10:18,113
That's Ralph Guidera.
167
00:10:19,299 --> 00:10:22,785
He was indicted in a big
real estate fraud last year.
168
00:10:22,820 --> 00:10:23,702
This guy's been on the edge
169
00:10:23,737 --> 00:10:25,187
of organized crime for years.
170
00:10:25,223 --> 00:10:27,050
Looks like he's
shooting for the big time.
171
00:10:27,074 --> 00:10:29,085
- Hey, Vinny, I understand
you're playing in the tournament.
172
00:10:29,109 --> 00:10:30,770
Maybe you can give
me some pointers.
173
00:10:30,794 --> 00:10:34,346
You know, the pro here
charges $25 an hour, imagine that.
174
00:10:34,381 --> 00:10:36,916
- Poor baby, you need a loan?
175
00:10:36,951 --> 00:10:39,317
- No, I got other things
to do with my money.
176
00:10:39,353 --> 00:10:41,720
- Yeah, I'll bet you have.
177
00:10:43,073 --> 00:10:45,674
- I found out who
Lambkee's friend is.
178
00:10:45,709 --> 00:10:47,543
- Who is he?
179
00:10:47,578 --> 00:10:50,478
- It's a guy named
Vincent Bass, tennis pro.
180
00:10:50,514 --> 00:10:53,799
I think he's down here to play
in a tournament at the hotel.
181
00:10:53,834 --> 00:10:57,036
- And just how'd
you find that out?
182
00:10:57,071 --> 00:11:00,522
- Some very clever police work.
183
00:11:00,557 --> 00:11:01,874
- Anything else?
184
00:11:03,060 --> 00:11:03,708
- Yep.
185
00:11:03,744 --> 00:11:05,860
I called the office.
186
00:11:05,896 --> 00:11:07,896
The guy's got no local record.
187
00:11:07,932 --> 00:11:09,347
Oh, and I talked to the old man
188
00:11:09,383 --> 00:11:11,128
and he said find
out what we can.
189
00:11:11,152 --> 00:11:13,346
He's sending Pete and Joe
down tomorrow with some books.
190
00:11:13,370 --> 00:11:14,704
- Hmm.
191
00:11:14,739 --> 00:11:17,439
- That's how I can
afford the wine.
192
00:11:17,474 --> 00:11:19,658
- Finally, a paid
vacation on duty.
193
00:11:19,711 --> 00:11:21,572
Not bad.
- [MC] Miss Tracy Conners.
194
00:11:21,596 --> 00:11:23,829
(applause)
195
00:11:26,801 --> 00:11:30,086
? Lover one lovely day
196
00:11:31,906 --> 00:11:35,857
? Love came planning to stay
197
00:11:37,728 --> 00:11:42,965
? Green Dolphin
Street supplied the setting
198
00:11:43,000 --> 00:11:47,152
? The setting for
nights beyond forgetting
199
00:11:48,105 --> 00:11:52,407
? And through
these moments apart
200
00:11:54,361 --> 00:11:58,046
? Love remained in my heart
201
00:12:00,118 --> 00:12:04,369
? When I recall
the thrill I found on
202
00:12:04,404 --> 00:12:06,805
? I could kiss the ground on
203
00:12:06,841 --> 00:12:10,326
? Green Dolphin Street
204
00:12:11,412 --> 00:12:15,197
? Lover lover one lovely day
205
00:12:16,584 --> 00:12:20,336
? Love came planning to stay
206
00:12:22,473 --> 00:12:27,743
? Green Dolphin
Street supplied the setting
207
00:12:27,778 --> 00:12:31,930
? The setting for
nights beyond forgetting
208
00:12:33,667 --> 00:12:37,519
? Through these moments apart
209
00:12:38,839 --> 00:12:42,858
? Love remains in my heart
210
00:12:44,711 --> 00:12:49,047
? And I recall
the thrill I found on
211
00:12:49,082 --> 00:12:51,684
? I could kiss the ground on
212
00:12:51,719 --> 00:12:55,404
? Green Dolphin Street
213
00:12:55,439 --> 00:12:56,221
- Hello.
214
00:12:56,257 --> 00:12:57,606
- You blew it.
215
00:12:57,641 --> 00:12:58,440
- What are you talking about?
216
00:12:58,475 --> 00:12:59,424
Who is this?
217
00:12:59,459 --> 00:13:01,360
- There's a third tape, Guidera.
218
00:13:01,395 --> 00:13:02,477
- Who is this?
219
00:13:02,513 --> 00:13:03,706
Now, listen, dammit, come on!
220
00:13:03,730 --> 00:13:05,847
- We have the third tape.
221
00:13:06,801 --> 00:13:09,401
I'll contact you
later about money.
222
00:13:09,436 --> 00:13:11,770
(click)
223
00:13:11,806 --> 00:13:15,024
(suspenseful music)
224
00:13:19,546 --> 00:13:22,898
(tennis balls bouncing)
225
00:13:47,558 --> 00:13:51,577
- You gotta work on
that backhand a little.
226
00:13:51,612 --> 00:13:53,462
- You noticed.
227
00:13:53,497 --> 00:13:54,624
- Are you waiting for a partner?
228
00:13:54,648 --> 00:13:56,782
- No, I gotta warm up some more.
229
00:13:56,817 --> 00:13:58,400
- How about a game?
230
00:13:59,720 --> 00:14:01,253
- Well, how good are you?
231
00:14:01,288 --> 00:14:05,307
- Good enough to
straighten out that backhand.
232
00:14:06,560 --> 00:14:07,876
- You're on.
233
00:14:07,911 --> 00:14:09,160
- Vince Bass.
234
00:14:11,632 --> 00:14:13,382
- Pepper Anderson.
235
00:14:13,417 --> 00:14:14,884
- Do you come here often?
236
00:14:14,919 --> 00:14:16,050
- First time.
237
00:14:16,086 --> 00:14:17,853
It's really beautiful.
238
00:14:17,888 --> 00:14:19,304
You work here?
239
00:14:19,339 --> 00:14:21,874
- No, I'm playing in a
tournament here next week.
240
00:14:21,909 --> 00:14:23,503
I thought I'd get
used to the courts.
241
00:14:23,527 --> 00:14:24,309
- Oh, no!
242
00:14:24,344 --> 00:14:25,327
(Vince laughs)
243
00:14:25,363 --> 00:14:26,857
With my backhand
I've met a tennis pro?
244
00:14:26,881 --> 00:14:28,063
Oh, god.
245
00:14:28,098 --> 00:14:29,592
- Uh, Frank, these
are the key men who'll
246
00:14:29,616 --> 00:14:30,865
be working for you.
247
00:14:30,901 --> 00:14:33,135
Fleming, casino
operations manager.
248
00:14:33,170 --> 00:14:35,937
Troutman, accountant
and financial operations.
249
00:14:35,972 --> 00:14:37,939
Salazar, security.
250
00:14:37,975 --> 00:14:40,542
And Posner, he'll be our
communications expert
251
00:14:40,577 --> 00:14:43,412
to your old East
Coast operation.
252
00:14:43,447 --> 00:14:45,914
(clears throat) Now,
here's how it looks.
253
00:14:45,949 --> 00:14:47,427
We've got enough
votes on the city council
254
00:14:47,451 --> 00:14:50,652
to ensure passage of the
ordinance to legalize the casino.
255
00:14:50,687 --> 00:14:52,654
That's cost us 75,000 already.
256
00:14:52,689 --> 00:14:54,039
- Oh.
257
00:14:54,074 --> 00:14:56,508
Who put up the 75,000?
258
00:14:56,544 --> 00:14:57,592
- I did.
259
00:14:57,628 --> 00:14:59,044
We gotta get things going.
260
00:14:59,079 --> 00:15:01,947
Now, as soon as
we start operation,
261
00:15:01,982 --> 00:15:05,567
we tie into your old
operation and we're in.
262
00:15:07,054 --> 00:15:10,939
- Now, you want me to put
three and a half million in front?
263
00:15:12,676 --> 00:15:13,692
All right.
264
00:15:15,046 --> 00:15:17,129
Let's talk percentages.
265
00:15:18,282 --> 00:15:19,764
- Uh...
266
00:15:19,800 --> 00:15:20,826
We figure your cut would amount
267
00:15:20,850 --> 00:15:24,002
to 15 million the first year.
268
00:15:24,037 --> 00:15:28,390
- Now, I don't want you to
confuse age with stupidity.
269
00:15:29,576 --> 00:15:34,779
I figure this operation
should net 75 million a year.
270
00:15:34,815 --> 00:15:35,797
- Ah. (scoffs)
271
00:15:35,832 --> 00:15:36,782
Got a big overhead.
272
00:15:36,817 --> 00:15:37,817
- Overhead?
273
00:15:38,919 --> 00:15:42,971
You're asking me to
put up 75% of the capital,
274
00:15:43,006 --> 00:15:45,740
plus use my East Coast contacts,
275
00:15:45,775 --> 00:15:48,210
for 15% of the action.
276
00:15:54,334 --> 00:15:56,802
You better get to
work on your figures.
277
00:15:56,837 --> 00:16:01,218
- Yeah, well, maybe we did
overestimate our contribution.
278
00:16:01,242 --> 00:16:05,760
Uh, I'll check it out
with the rest of the guys.
279
00:16:05,795 --> 00:16:06,778
- Yeah.
280
00:16:06,814 --> 00:16:08,029
You do that.
281
00:16:15,672 --> 00:16:19,791
- Was that your boyfriend
at dinner last night?
282
00:16:19,826 --> 00:16:21,109
- We're teachers.
283
00:16:21,144 --> 00:16:23,123
We're here for a state
teachers conference.
284
00:16:23,147 --> 00:16:25,481
Yes, he's a friend.
285
00:16:25,516 --> 00:16:28,316
- A separate
room type of friend.
286
00:16:28,352 --> 00:16:30,486
- What would the
school board say?
287
00:16:30,521 --> 00:16:32,721
- I don't know,
but I bet he asked.
288
00:16:32,756 --> 00:16:34,439
I would have.
289
00:16:34,474 --> 00:16:35,474
- Uh...
290
00:16:36,226 --> 00:16:37,442
What kind of work do you do?
291
00:16:37,478 --> 00:16:42,247
- (laughs) Changing the
old subject gambit, eh?
292
00:16:42,283 --> 00:16:44,015
Well, I really don't work.
293
00:16:44,050 --> 00:16:45,900
I just play a lot of tennis.
294
00:16:45,935 --> 00:16:48,236
I think we're
called tennis bums.
295
00:16:48,272 --> 00:16:50,705
- Bet you get to
travel a lot, huh?
296
00:16:50,740 --> 00:16:52,024
- I guess so.
297
00:16:53,677 --> 00:16:56,110
- And those friends with
you at dinner last night?
298
00:16:56,146 --> 00:16:58,079
They're tennis bums, too?
299
00:16:58,115 --> 00:17:01,600
- Miss Anderson,
you were watching.
300
00:17:01,635 --> 00:17:02,784
- You caught me.
301
00:17:04,004 --> 00:17:07,622
- No, those gentlemen
are business associates.
302
00:17:07,658 --> 00:17:08,456
- What kind of...
303
00:17:08,492 --> 00:17:09,507
(racket falls)
304
00:17:09,543 --> 00:17:13,395
- (laughs) Speaking of
dinner, how about tonight?
305
00:17:13,430 --> 00:17:14,779
- You didn't answer my question.
306
00:17:14,815 --> 00:17:16,848
I got a rock in my shoe.
307
00:17:16,884 --> 00:17:19,184
- You didn't answer mine.
308
00:17:21,622 --> 00:17:22,622
- I, uh...
309
00:17:27,811 --> 00:17:28,811
Okay.
310
00:17:32,199 --> 00:17:34,666
I'm late to a meeting.
311
00:17:34,701 --> 00:17:35,817
- Eight all right?
312
00:17:35,852 --> 00:17:37,369
- Eight's great.
313
00:17:38,972 --> 00:17:40,522
- Miss Anderson.
314
00:17:51,167 --> 00:17:56,722
- Looks like we got a
pretty good set of five here.
315
00:17:56,757 --> 00:17:59,390
What'd you find out about him?
316
00:17:59,426 --> 00:18:00,426
- Not much.
317
00:18:01,462 --> 00:18:04,762
He travels a lot, various
tennis tournaments.
318
00:18:06,734 --> 00:18:07,734
- That's it?
319
00:18:08,785 --> 00:18:11,403
Two hours, that's all you
can tell me, he's a tennis bum?
320
00:18:11,438 --> 00:18:14,405
- What's that supposed to mean?
321
00:18:14,441 --> 00:18:16,235
- Saw you out
there on the terrace.
322
00:18:16,259 --> 00:18:18,693
Looked like you were
having a pretty good time, kid.
323
00:18:18,729 --> 00:18:20,507
- Sergeant, you think I've
never seen a great looking
324
00:18:20,531 --> 00:18:23,031
pair of legs on a guy before?
325
00:18:23,066 --> 00:18:25,967
- Just another
passing fanny, huh?
326
00:18:26,002 --> 00:18:27,002
- Bill!
327
00:18:28,005 --> 00:18:30,639
Bass seems like a
very nice guy, he's fun,
328
00:18:30,674 --> 00:18:32,190
but that's it.
329
00:18:32,226 --> 00:18:33,720
- What are you getting
so defensive about?
330
00:18:33,744 --> 00:18:34,993
- I'm not defensive.
331
00:18:35,028 --> 00:18:36,373
- You're defensive, kid.
332
00:18:36,397 --> 00:18:38,057
- I - you asked me
and I'm telling you!
333
00:18:38,081 --> 00:18:41,115
- Pepper, you mind if
we talk business now?
334
00:18:41,151 --> 00:18:43,518
I tailed Lambkee
to Guidera's suite.
335
00:18:43,553 --> 00:18:44,869
They had some kind of a meeting.
336
00:18:44,905 --> 00:18:45,820
- What about?
337
00:18:45,855 --> 00:18:47,789
- Now, how do I know what about?
338
00:18:47,824 --> 00:18:48,835
When Pete and Joe get down here,
339
00:18:48,859 --> 00:18:50,836
maybe I can start tailing
some of these guys.
340
00:18:50,860 --> 00:18:53,528
I might even get a
look-see into Bass's room.
341
00:18:53,563 --> 00:18:54,612
- I'll do it.
342
00:18:55,699 --> 00:18:57,799
It'll be easier for me.
343
00:18:58,902 --> 00:19:01,520
- And a lot more fun, too.
344
00:19:01,555 --> 00:19:04,489
- You get those
prints into town.
345
00:19:07,394 --> 00:19:09,794
- Your game's
gotten a little rusty.
346
00:19:09,829 --> 00:19:13,782
- Yeah, well, I haven't
played for a while.
347
00:19:13,817 --> 00:19:15,751
Been busy with this.
348
00:19:15,786 --> 00:19:17,730
- Speaking of that,
how's it going, Frank?
349
00:19:17,754 --> 00:19:19,404
Everything in order?
350
00:19:19,439 --> 00:19:20,255
- Yeah.
351
00:19:20,291 --> 00:19:22,757
We're talking percentages now.
352
00:19:24,210 --> 00:19:26,294
I think it's gonna be
a good investment.
353
00:19:26,329 --> 00:19:28,363
- Hmm, maybe too good.
354
00:19:31,201 --> 00:19:34,085
- Hey, Vince, you know
something I should?
355
00:19:34,120 --> 00:19:35,120
- No.
356
00:19:35,972 --> 00:19:37,355
No.
357
00:19:37,391 --> 00:19:39,424
Just call it vibes, Frank.
358
00:19:39,459 --> 00:19:41,120
And you've been out
of this game a few years,
359
00:19:41,144 --> 00:19:42,777
you gotta be careful.
360
00:19:42,813 --> 00:19:44,507
We all have a tendency
to get a little rusty
361
00:19:44,531 --> 00:19:48,450
if we haven't
played for a while.
362
00:19:48,485 --> 00:19:49,485
- Yeah.
363
00:19:53,824 --> 00:19:54,824
Yeah.
364
00:19:58,979 --> 00:20:00,928
- Frank, come on in.
365
00:20:00,964 --> 00:20:02,731
Uh, what's up?
366
00:20:02,766 --> 00:20:04,449
- Let's talk.
367
00:20:04,484 --> 00:20:05,933
- Can I get you something?
368
00:20:05,969 --> 00:20:06,969
- Nah.
369
00:20:08,805 --> 00:20:12,591
- Uh, Frank, we
went over the figures.
370
00:20:12,626 --> 00:20:15,126
You were right about
the percentages.
371
00:20:15,161 --> 00:20:17,362
- That's not why I'm here.
372
00:20:17,397 --> 00:20:19,464
Explain everything to me, Ralph.
373
00:20:19,499 --> 00:20:21,733
Tell me about the
whole operation.
374
00:20:21,768 --> 00:20:24,068
- Yeah, but Frank you
know everything already.
375
00:20:24,104 --> 00:20:25,987
- Explain it to me.
376
00:20:26,022 --> 00:20:27,789
Explain every detail.
377
00:20:30,261 --> 00:20:31,488
- All right.
378
00:20:31,512 --> 00:20:34,178
We open a casino in
Cabazon, near Palm Springs.
379
00:20:34,214 --> 00:20:37,482
Small operation, nothing to
get the Vegas boys upset about.
380
00:20:37,518 --> 00:20:39,684
Then maybe later we
open a couple more,
381
00:20:39,719 --> 00:20:41,135
like a franchise.
382
00:20:41,170 --> 00:20:42,387
But you know this already.
383
00:20:42,422 --> 00:20:43,516
What's the matter, Frank?
384
00:20:43,540 --> 00:20:46,725
- A friend told me
you're holding back.
385
00:20:49,729 --> 00:20:50,978
- Okay.
386
00:20:51,014 --> 00:20:52,642
Some of the guys
thought that we'd
387
00:20:52,666 --> 00:20:54,432
work a few ladies on the side.
388
00:20:54,467 --> 00:20:56,195
You know, just for their
entertainment value,
389
00:20:56,219 --> 00:20:57,435
no profit, you understand.
390
00:20:57,471 --> 00:21:00,104
- I'm not sure I do.
391
00:21:00,140 --> 00:21:02,857
There's something
that ain't right.
392
00:21:02,893 --> 00:21:03,958
Like an itch.
393
00:21:08,498 --> 00:21:10,699
An itch I can't scratch.
394
00:21:12,452 --> 00:21:15,837
You better be straight
with me, Ralph.
395
00:21:19,793 --> 00:21:22,027
(door shuts)
396
00:21:25,749 --> 00:21:26,731
- You heard?
397
00:21:26,767 --> 00:21:27,732
- Oh, yeah.
398
00:21:27,768 --> 00:21:29,812
- What do you think,
does he know anything?
399
00:21:29,836 --> 00:21:32,737
- Yeah, my guess is
he knows something.
400
00:21:32,773 --> 00:21:34,650
But if he doesn't, he's
not gonna stop checking
401
00:21:34,674 --> 00:21:35,857
until he does.
402
00:21:39,679 --> 00:21:40,995
- Yeah, but who?
403
00:21:41,915 --> 00:21:43,398
Who talks to the old man?
404
00:21:43,433 --> 00:21:44,382
- It's Bass, man.
405
00:21:44,417 --> 00:21:46,000
It's gotta be Bass.
406
00:21:49,155 --> 00:21:51,756
- Yeah, I think you're right.
407
00:21:53,877 --> 00:21:57,912
Maybe Olsen here better
take care of him, huh?
408
00:22:01,868 --> 00:22:03,418
- Oh, uh, excuse me.
409
00:22:03,453 --> 00:22:05,281
Could I trouble you
to unlock my door?
410
00:22:05,305 --> 00:22:07,606
I left my keys on the dresser.
411
00:22:07,641 --> 00:22:09,941
- I'm sorry, miss, but
you have to get the key
412
00:22:09,976 --> 00:22:11,192
from the front desk.
413
00:22:11,227 --> 00:22:12,422
I am not allowed
to open the rooms.
414
00:22:12,446 --> 00:22:13,673
- Oh, but I'm late for
a teacher's meeting,
415
00:22:13,697 --> 00:22:15,575
it's about to break
up, and if I get caught,
416
00:22:15,599 --> 00:22:16,915
well you understand.
417
00:22:16,950 --> 00:22:19,484
Please, I just had to
get in a game of tennis.
418
00:22:19,519 --> 00:22:23,905
- Sure, but please do
not mention this to anyone.
419
00:22:23,940 --> 00:22:24,940
- Thank you.
420
00:22:26,994 --> 00:22:29,594
(door shuts)
421
00:23:11,454 --> 00:23:13,955
(case snapping open)
422
00:23:13,990 --> 00:23:16,741
(dramatic music)
423
00:24:03,506 --> 00:24:06,173
(phone ringing)
424
00:24:07,160 --> 00:24:08,009
- Yeah.
425
00:24:08,044 --> 00:24:09,088
- I'm glad I got you.
426
00:24:09,112 --> 00:24:10,512
- [Man] What is it?
427
00:24:10,547 --> 00:24:13,448
- I need you down here right
away, there could be trouble.
428
00:24:13,483 --> 00:24:15,550
- I'll leave right now.
429
00:24:15,586 --> 00:24:18,252
(door shutting)
430
00:24:21,557 --> 00:24:24,242
- Don't turn around,
just keep walking.
431
00:24:24,277 --> 00:24:26,227
(grunts)
432
00:24:26,262 --> 00:24:28,896
(gun falls on ground)
433
00:24:28,932 --> 00:24:30,999
(grunts)
434
00:24:36,790 --> 00:24:38,673
(thud)
435
00:24:52,339 --> 00:24:55,557
(suspenseful music)
436
00:25:06,269 --> 00:25:07,485
- How's your elbow?
437
00:25:07,521 --> 00:25:10,705
- My elbow is fine,
my tennis is rotten.
438
00:25:10,741 --> 00:25:14,692
- (laughs) Well, what
would you like to drink?
439
00:25:14,727 --> 00:25:17,529
- Scotch, but heavy
on the water, okay?
440
00:25:17,564 --> 00:25:19,463
- That'll make two of us.
441
00:25:19,499 --> 00:25:20,749
Hmm.
442
00:25:21,784 --> 00:25:23,295
You know, I've
always liked this place.
443
00:25:23,319 --> 00:25:24,513
It kind of makes
me feel as if I'm
444
00:25:24,537 --> 00:25:27,205
living in another time.
445
00:25:27,240 --> 00:25:29,907
- Sometimes I wish I were.
446
00:25:29,943 --> 00:25:31,126
- Vodka tonic.
447
00:25:34,164 --> 00:25:36,164
(sighs)
448
00:25:37,517 --> 00:25:41,036
Uh, could you pass
me those chips, please?
449
00:25:46,642 --> 00:25:48,543
What's bugging you?
450
00:25:48,578 --> 00:25:50,745
- Not a thing is bugging me.
451
00:25:50,781 --> 00:25:53,314
- Then why are you so uptight?
452
00:25:53,349 --> 00:25:54,148
- Who's uptight?
453
00:25:54,184 --> 00:25:55,717
I'm not uptight.
454
00:25:58,455 --> 00:26:00,689
- That's what I mean.
455
00:26:00,724 --> 00:26:05,343
- Joe, will you stay
off my case, please?
456
00:26:05,378 --> 00:26:06,194
- Tracy.
457
00:26:06,229 --> 00:26:07,045
- Hi, Vinny.
458
00:26:07,080 --> 00:26:07,879
- Hi.
459
00:26:07,914 --> 00:26:08,830
- Hmm.
460
00:26:08,865 --> 00:26:10,047
- Can I buy you a drink?
461
00:26:10,083 --> 00:26:11,510
- Not a drink, I
have a show to do.
462
00:26:11,534 --> 00:26:12,595
- Well, will you
sit for a minute?
463
00:26:12,619 --> 00:26:13,534
Come on.
- That'd be nice.
464
00:26:13,570 --> 00:26:14,302
- This is Pepper Anderson.
465
00:26:14,337 --> 00:26:15,119
- Hello.
466
00:26:15,154 --> 00:26:15,770
- Tracy Conners.
467
00:26:15,806 --> 00:26:16,604
- I love your singing.
468
00:26:16,639 --> 00:26:18,506
- Oh, thank you.
469
00:26:18,541 --> 00:26:19,768
How do you manage
to always be with
470
00:26:19,792 --> 00:26:21,620
the most attractive
woman in the place?
471
00:26:21,644 --> 00:26:23,456
- (laughs) They
just go for my serve.
472
00:26:23,480 --> 00:26:25,780
(ladies laugh)
473
00:26:25,816 --> 00:26:27,643
Frank, will you
join us for a drink?
474
00:26:27,667 --> 00:26:31,252
- I called your
room three times.
475
00:26:31,287 --> 00:26:32,348
Come on, we'll go to my table.
476
00:26:32,372 --> 00:26:33,621
We gotta talk.
477
00:26:34,474 --> 00:26:35,768
- Frank, there's
nothing to be said.
478
00:26:35,792 --> 00:26:36,941
It's all been said.
479
00:26:36,977 --> 00:26:39,844
- Look, we can talk at my table.
480
00:26:41,564 --> 00:26:44,582
- Please, this is where I work.
481
00:26:44,617 --> 00:26:45,634
You're hurting me!
482
00:26:45,669 --> 00:26:46,812
- Hey, Frank, come on, relax.
483
00:26:46,836 --> 00:26:47,956
Sit down, have a drink.
484
00:26:47,988 --> 00:26:48,703
Come on.
485
00:26:48,738 --> 00:26:50,939
- Stay outta this, Vinny.
486
00:26:52,492 --> 00:26:53,953
- Frank, you wrecked
my career before.
487
00:26:53,977 --> 00:26:55,393
You're not doing it again.
488
00:26:55,428 --> 00:26:57,095
Now get out of here.
489
00:27:06,656 --> 00:27:08,923
- You better stay with him.
490
00:27:12,512 --> 00:27:13,795
- You got it.
491
00:27:15,415 --> 00:27:16,415
- Thanks.
492
00:27:17,484 --> 00:27:19,300
Would you play piano for me?
493
00:27:19,335 --> 00:27:20,769
- Sure, I will.
494
00:27:22,022 --> 00:27:22,620
Will you...
495
00:27:22,656 --> 00:27:24,722
- Just a tennis bum?
496
00:27:26,475 --> 00:27:28,242
- I'll be right back.
497
00:27:30,781 --> 00:27:33,447
(piano music)
498
00:27:40,339 --> 00:27:42,907
? Feelings
499
00:27:42,943 --> 00:27:46,927
? Nothing more than feelings
500
00:27:47,914 --> 00:27:51,532
? Trying to forget
501
00:27:51,567 --> 00:27:54,919
? My feelings of love
502
00:27:59,108 --> 00:28:01,375
? Teardrops
503
00:28:02,929 --> 00:28:06,847
? Rolling down on my face
504
00:28:08,618 --> 00:28:11,852
? I'm trying to forget
505
00:28:12,739 --> 00:28:16,124
? My feelings of love
506
00:28:21,831 --> 00:28:24,298
? Feelings
507
00:28:26,169 --> 00:28:30,254
? For all my life I'll feel it
508
00:28:34,444 --> 00:28:38,196
? I wish I never met you boy
509
00:28:40,066 --> 00:28:43,751
? You'll never come again
510
00:28:49,225 --> 00:28:51,492
? Feelings
511
00:28:53,079 --> 00:28:56,797
? Whoa whoa whoa feel you
512
00:29:01,271 --> 00:29:05,840
? Whoa whoa
whoa I wanna feel you
513
00:29:07,494 --> 00:29:10,812
? Again in my arms
514
00:29:16,952 --> 00:29:19,770
? Whoa feelings
515
00:29:23,660 --> 00:29:27,378
? Whoa whoa whoa to feel you
516
00:29:31,534 --> 00:29:34,535
? Again in my heart
517
00:29:43,746 --> 00:29:46,214
? Feelings
518
00:29:51,388 --> 00:29:52,770
(waves lapping)
519
00:29:52,806 --> 00:29:53,821
- Vince.
520
00:29:56,625 --> 00:29:58,960
What's with Tracy and Frank?
521
00:29:59,812 --> 00:30:01,528
- Tracy.
522
00:30:01,564 --> 00:30:02,914
Tracy Conners.
523
00:30:02,949 --> 00:30:05,516
She was headed
for the big time once.
524
00:30:05,551 --> 00:30:07,418
She had it all.
525
00:30:07,454 --> 00:30:08,669
- What happened?
526
00:30:08,705 --> 00:30:10,487
- She fell in love.
527
00:30:12,192 --> 00:30:13,953
She was subpoenaed
to testify before
528
00:30:13,977 --> 00:30:17,462
a Senate committee
investigation on organized crime.
529
00:30:17,497 --> 00:30:19,597
- Testify about what?
530
00:30:19,632 --> 00:30:21,715
- Her association
with Frank Lambkee.
531
00:30:21,750 --> 00:30:24,218
She was Frank's girl.
532
00:30:24,253 --> 00:30:25,887
The big time.
533
00:30:25,922 --> 00:30:27,116
But that was back in the fifties
534
00:30:27,140 --> 00:30:29,223
and it just about
destroyed her career.
535
00:30:29,258 --> 00:30:31,959
No one would
touch her after that.
536
00:30:31,994 --> 00:30:34,362
Today she'd become a
celebrity and write a book.
537
00:30:34,397 --> 00:30:37,064
- (laughs) Right.
538
00:30:37,099 --> 00:30:39,266
You care about her, don't you?
539
00:30:39,302 --> 00:30:41,469
- She's a friend.
540
00:30:41,504 --> 00:30:43,321
- That's nice.
541
00:30:43,373 --> 00:30:44,338
- Pepper.
542
00:30:44,374 --> 00:30:46,040
- Oh, you scared me!
543
00:30:47,994 --> 00:30:49,610
- I really enjoy...
544
00:30:51,047 --> 00:30:54,632
I guess what I'm trying
to say is that, uh...
545
00:30:54,667 --> 00:30:57,268
It's fun, tonight, right now.
546
00:31:00,006 --> 00:31:02,055
- I feel the same way.
547
00:31:04,027 --> 00:31:07,178
- Have you ever been in love?
548
00:31:07,213 --> 00:31:08,213
- Yes.
549
00:31:11,667 --> 00:31:13,534
- You know, it's funny.
550
00:31:13,569 --> 00:31:17,688
I've always felt I was
immune from something like...
551
00:31:17,724 --> 00:31:20,024
(scoffs) Well, I
guess we all have
552
00:31:20,059 --> 00:31:22,593
our own image of ourselves.
553
00:31:22,629 --> 00:31:25,296
- Are you afraid
of getting hurt?
554
00:31:25,331 --> 00:31:26,080
Yeah?
555
00:31:26,116 --> 00:31:28,132
- Possibly.
- Uh-huh.
556
00:31:28,168 --> 00:31:31,386
- I guess I've been
ducking too long.
557
00:31:31,421 --> 00:31:35,572
But Pepper, I'm glad that
you're here with me tonight.
558
00:31:35,608 --> 00:31:36,990
(gunshot)
559
00:31:37,026 --> 00:31:40,577
(suspenseful music)
560
00:31:40,613 --> 00:31:42,647
Don't move, stay down!
561
00:31:43,733 --> 00:31:46,501
(romantic music)
562
00:31:48,771 --> 00:31:49,865
- [Bill] Is this the guy?
563
00:31:49,889 --> 00:31:51,306
- Yeah, that's the guy.
564
00:31:51,341 --> 00:31:53,719
Highway patrol said he must've
fallen asleep at the wheel,
565
00:31:53,743 --> 00:31:54,792
broke his neck.
566
00:31:54,827 --> 00:31:56,377
- Is he affiliated with Harris?
567
00:31:56,413 --> 00:31:57,144
- Associate.
568
00:31:57,179 --> 00:31:58,646
That's what the manager says.
569
00:31:58,681 --> 00:31:59,513
Joe.
570
00:31:59,549 --> 00:32:00,597
- What about Bass?
571
00:32:00,633 --> 00:32:02,115
- Well, we ID'ed him through DMV
572
00:32:02,151 --> 00:32:03,984
and his real name, Bassaloni.
573
00:32:04,020 --> 00:32:05,336
- Oh, really?
574
00:32:05,371 --> 00:32:06,865
Why don't you tell me
something I don't know already.
575
00:32:06,889 --> 00:32:08,823
What'd his record show?
576
00:32:08,858 --> 00:32:09,657
- Nothing.
577
00:32:09,692 --> 00:32:10,474
- Nothing?
578
00:32:10,509 --> 00:32:11,758
- Nothing.
579
00:32:11,794 --> 00:32:13,244
- The CII?
580
00:32:13,279 --> 00:32:15,357
- Bill, we checked everything,
there's absolutely nothing.
581
00:32:15,381 --> 00:32:17,175
- The FBI, did
you check the FBI?
582
00:32:17,199 --> 00:32:19,500
- Hey, hey, come on, William.
583
00:32:19,535 --> 00:32:20,684
We did a thorough check.
584
00:32:20,720 --> 00:32:22,386
He doesn't have a record.
585
00:32:22,422 --> 00:32:23,422
He's clean.
586
00:32:23,473 --> 00:32:24,866
- Yeah, well there's
something going on here
587
00:32:24,890 --> 00:32:26,618
and Bass is right
in the middle of it.
588
00:32:26,642 --> 00:32:29,176
Now I'm gonna find out what.
589
00:32:29,962 --> 00:32:31,612
- What's his predicament?
590
00:32:31,647 --> 00:32:32,763
- (scoffs) Pepper.
591
00:32:32,799 --> 00:32:35,733
(knocking at door)
592
00:32:39,288 --> 00:32:40,804
- Hi, Pep, how'd it go?
593
00:32:40,840 --> 00:32:43,557
- Someone took a shot at Bass.
594
00:32:44,877 --> 00:32:46,361
- Where was he when it happened?
595
00:32:46,396 --> 00:32:48,379
- We were walking
along the beach.
596
00:32:48,414 --> 00:32:50,292
- What were you doing
on the beach, Pep?
597
00:32:50,316 --> 00:32:52,917
- Doing what I get
paid for, be a cop.
598
00:32:52,952 --> 00:32:55,619
- Okay, so what happened?
599
00:32:55,654 --> 00:32:57,233
- Well, we were...
600
00:32:57,257 --> 00:33:00,057
(sighs) Look, someone
took a shot at him
601
00:33:00,092 --> 00:33:02,209
about 200 yards from the hotel.
602
00:33:02,244 --> 00:33:04,478
In case anybody's
interested, he wasn't hit.
603
00:33:04,514 --> 00:33:06,980
- Did you get a look
at who fired the shot?
604
00:33:07,016 --> 00:33:08,032
- No.
605
00:33:09,185 --> 00:33:10,245
- Pete, you wanna lay it on her?
606
00:33:10,269 --> 00:33:11,918
What we found out about Bass?
607
00:33:11,954 --> 00:33:13,170
- What about him?
608
00:33:13,206 --> 00:33:16,157
- Well, uh, we ran
a make on his prints.
609
00:33:16,192 --> 00:33:18,442
- Well, what are
you trying to tell me?
610
00:33:18,478 --> 00:33:20,577
- This key name
came back, Basseloni.
611
00:33:20,613 --> 00:33:22,524
Remember that newspaper
story about Lance,
612
00:33:22,548 --> 00:33:23,597
the retired cop?
613
00:33:23,633 --> 00:33:24,782
- Yeah.
614
00:33:24,817 --> 00:33:26,345
- Well, they matched
up Bass's prints
615
00:33:26,369 --> 00:33:28,330
to a set they found
in Lance's room
616
00:33:28,354 --> 00:33:31,439
and right now he's a
major suspect in the case.
617
00:33:31,474 --> 00:33:33,135
- Homicide couldn't connect
the name with the prints
618
00:33:33,159 --> 00:33:34,742
until we showed up.
619
00:33:37,597 --> 00:33:41,915
- What kind of gun
was Lance killed with?
620
00:33:41,950 --> 00:33:42,950
- .45.
621
00:33:45,438 --> 00:33:50,641
- Pep, did you go have a
look-see like we talked about?
622
00:33:50,676 --> 00:33:52,225
What'd you find?
623
00:33:55,548 --> 00:33:57,682
What'd you find, Pep?
624
00:33:57,717 --> 00:33:58,717
- A .45.
625
00:34:11,614 --> 00:34:14,415
(door crashes)
626
00:34:17,403 --> 00:34:19,064
- That little incident
on the beach tonight
627
00:34:19,088 --> 00:34:22,606
is gonna cost you
another 10,000 dollars.
628
00:34:22,642 --> 00:34:24,636
- Are you crazy,
breaking in here like that?
629
00:34:24,660 --> 00:34:26,405
Now, get out of here
before I have you busted.
630
00:34:26,429 --> 00:34:28,412
- That'd be your second mistake.
631
00:34:28,448 --> 00:34:32,616
The police might want to
listen to a little tape we have.
632
00:34:37,039 --> 00:34:39,740
- You're getting to
be a nuisance, Bass.
633
00:34:39,775 --> 00:34:41,320
You know, I don't think I
can miss you at this distance,
634
00:34:41,344 --> 00:34:43,527
you can count on it.
635
00:34:43,563 --> 00:34:44,778
Burglary.
636
00:34:44,814 --> 00:34:46,280
Isn't that what they call it?
637
00:34:46,316 --> 00:34:47,977
You came in here
and you got shot.
638
00:34:48,001 --> 00:34:50,378
- Put that thing away before
I shove it down your throat.
639
00:34:50,402 --> 00:34:52,319
My partner is holding that tape.
640
00:34:52,354 --> 00:34:55,305
Now just think, Ralph,
you stupid, miserable slob!
641
00:34:55,341 --> 00:34:59,855
I was sitting at the
table when he called you!
642
00:34:59,879 --> 00:35:01,529
- Prove it.
643
00:35:01,564 --> 00:35:03,381
I wanna hear it.
644
00:35:03,416 --> 00:35:05,115
- I could play it for Frank.
645
00:35:05,150 --> 00:35:07,918
He might enjoy your big plan.
646
00:35:07,954 --> 00:35:10,153
- You're crazy, dammit.
647
00:35:10,189 --> 00:35:11,838
Prove it or get out.
648
00:35:18,464 --> 00:35:19,464
- Mexico.
649
00:35:20,766 --> 00:35:25,335
Let's just say the real
investment lies in Mexico.
650
00:35:35,347 --> 00:35:37,615
- All right, no more games.
651
00:35:38,801 --> 00:35:39,801
How much?
652
00:35:40,953 --> 00:35:42,586
I want that tape.
653
00:35:43,222 --> 00:35:44,605
- 50,000 dollars.
654
00:35:45,691 --> 00:35:46,407
- All right, you got it.
655
00:35:46,442 --> 00:35:48,626
You'll have it tomorrow.
656
00:35:52,532 --> 00:35:54,848
(piano music)
657
00:36:00,839 --> 00:36:01,922
- Hey, Tracy.
658
00:36:03,109 --> 00:36:05,943
We could have a
nightcap and talk.
659
00:36:07,513 --> 00:36:10,280
There's a lotta things
we got to talk about.
660
00:36:10,316 --> 00:36:13,934
- Frank, there's
nothing to talk about.
661
00:36:13,969 --> 00:36:15,819
Those years are gone.
662
00:36:15,854 --> 00:36:17,455
Why don't you just cut it off
663
00:36:17,490 --> 00:36:20,257
and stop living in a memory.
664
00:36:20,292 --> 00:36:22,593
- You're going back with me!
665
00:36:23,529 --> 00:36:27,147
I can give you
anything you want.
666
00:36:27,182 --> 00:36:29,883
Big house, security, money,
667
00:36:29,919 --> 00:36:31,719
everything you always wanted.
668
00:36:31,754 --> 00:36:32,448
- Frank!
669
00:36:32,472 --> 00:36:34,922
I don't want anything from you.
670
00:36:34,957 --> 00:36:35,957
Forget it.
671
00:36:38,511 --> 00:36:39,511
Jose!
672
00:36:41,930 --> 00:36:44,598
Would you send Mr. Herbert over?
673
00:36:47,369 --> 00:36:51,539
(plays "The Way
We Were" on piano)
674
00:36:59,148 --> 00:37:01,031
- Care for a little company?
675
00:37:01,066 --> 00:37:01,882
- Girl talk?
676
00:37:01,917 --> 00:37:02,917
I'd love it.
677
00:37:04,320 --> 00:37:06,754
- You know, I met you
once backstage at the Grove
678
00:37:06,789 --> 00:37:07,838
a few years ago.
679
00:37:07,874 --> 00:37:09,089
- You're kidding.
680
00:37:09,125 --> 00:37:11,592
- You probably don't remember,
but you were wonderful.
681
00:37:11,628 --> 00:37:12,628
- Thank you.
682
00:37:13,763 --> 00:37:16,797
- I didn't know whether
or not to interrupt.
683
00:37:16,833 --> 00:37:18,649
- Oh, it was nothing.
684
00:37:18,684 --> 00:37:21,369
I was just reliving
an old nightmare.
685
00:37:21,404 --> 00:37:22,953
- Frank Lambkee.
686
00:37:22,989 --> 00:37:24,772
- Yeah, Frank Lambkee.
687
00:37:25,824 --> 00:37:30,093
I need him like I need
a bad case of laryngitis.
688
00:37:30,129 --> 00:37:32,479
- But you were close once?
689
00:37:33,132 --> 00:37:34,515
- Yeah, once.
690
00:37:34,550 --> 00:37:36,651
But Frank's the kind of man that
691
00:37:36,686 --> 00:37:39,520
you shouldn't really
get that close to.
692
00:37:39,555 --> 00:37:41,822
I think you understand.
693
00:37:41,858 --> 00:37:43,340
- Sure do.
694
00:37:43,376 --> 00:37:45,776
- And then again, there's Bass.
695
00:37:45,811 --> 00:37:49,930
- Tracy, what can you
tell me about Bass?
696
00:37:49,965 --> 00:37:52,399
- What do you want to know?
697
00:37:52,434 --> 00:37:54,401
- His connection with Lambkee.
698
00:37:54,437 --> 00:37:57,270
- You're asking
me if he's a crook?
699
00:37:57,306 --> 00:37:59,440
- Yeah, I guess so.
700
00:37:59,475 --> 00:38:01,309
- I don't really think he is.
701
00:38:01,344 --> 00:38:02,804
He just likes to hang
around with the big gamblers
702
00:38:02,828 --> 00:38:06,580
and parties, all the
broads and that stuff.
703
00:38:09,084 --> 00:38:11,419
Do you know anything
about astrology?
704
00:38:11,454 --> 00:38:13,103
- A little, I guess.
705
00:38:13,139 --> 00:38:14,354
- What's your sign?
706
00:38:14,390 --> 00:38:15,906
- Uh, I'm Virgo.
707
00:38:16,992 --> 00:38:18,826
- Well, Bass is a Pisces.
708
00:38:18,861 --> 00:38:21,896
So that should
tell you something.
709
00:38:28,838 --> 00:38:32,957
- Man, I sure dig the
way she plays that piano.
710
00:38:40,232 --> 00:38:43,634
- You got something
like a glass of milk?
711
00:38:45,170 --> 00:38:46,965
- They just put
the old man to bed.
712
00:38:46,989 --> 00:38:49,990
(scoffs) Bartender
almost threw him out.
713
00:38:50,025 --> 00:38:51,025
- Hmm.
714
00:38:51,994 --> 00:38:53,310
Thanks.
715
00:38:53,346 --> 00:38:55,312
- What'd you turn up?
716
00:38:55,347 --> 00:38:57,030
- A little blackmail.
717
00:38:58,284 --> 00:39:00,517
Bass put the screws
to Guidera for fifty thou.
718
00:39:00,552 --> 00:39:02,302
I think it was fifty thou.
719
00:39:02,337 --> 00:39:04,004
This game's getting rough.
720
00:39:04,039 --> 00:39:06,256
- How'd you find all that out?
721
00:39:06,291 --> 00:39:07,291
- Bass.
722
00:39:08,527 --> 00:39:09,743
I'll say this much for him,
723
00:39:09,778 --> 00:39:13,530
he's got a very unusual
way of opening doors.
724
00:39:15,868 --> 00:39:17,117
Where's Pepper?
725
00:39:19,989 --> 00:39:22,155
- I guess she went to bed.
726
00:39:31,467 --> 00:39:34,668
(suspenseful music)
727
00:39:42,695 --> 00:39:44,978
(knocking)
728
00:39:47,449 --> 00:39:48,632
- Bob Landum.
729
00:39:48,668 --> 00:39:51,485
I'm with Criminal
Investigations.
730
00:39:54,023 --> 00:39:56,173
- What the hell is
going on down here?
731
00:39:56,208 --> 00:39:57,590
This is...
732
00:39:57,626 --> 00:39:59,371
I swear, this thing's got
more angles than a pipe fitter.
733
00:39:59,395 --> 00:40:01,344
- We have developed information
734
00:40:01,380 --> 00:40:04,364
that Guidera is putting
together an organization
735
00:40:04,400 --> 00:40:08,285
for distributing Mexican
heroin to the east.
736
00:40:08,321 --> 00:40:09,503
- Mexican heroin?
737
00:40:09,538 --> 00:40:10,632
- We've had a tail on
him for about three...
738
00:40:10,656 --> 00:40:12,572
- Wait, wait a minute.
739
00:40:12,607 --> 00:40:15,425
How does Lambkee
fit into all this?
740
00:40:15,460 --> 00:40:16,688
I mean, according to his file,
741
00:40:16,712 --> 00:40:18,162
he's not even involved in...
742
00:40:18,197 --> 00:40:21,131
As a matter of fact, not only
is he not involved in dope,
743
00:40:21,166 --> 00:40:22,348
but he's been on the outs
744
00:40:22,384 --> 00:40:24,129
because he wouldn't
handle the stuff.
745
00:40:24,153 --> 00:40:25,635
- He doesn't know.
746
00:40:27,556 --> 00:40:28,706
- Are you serious?
747
00:40:28,741 --> 00:40:30,974
- The boys back
east want his bucks.
748
00:40:31,009 --> 00:40:32,988
See, when he was on
top, Lambkee salted away
749
00:40:33,012 --> 00:40:35,812
almost 20 million in
Swiss bank accounts.
750
00:40:35,848 --> 00:40:37,508
Now the syndicate
wants that money back
751
00:40:37,532 --> 00:40:39,566
and only Lambkee can get it.
752
00:40:39,602 --> 00:40:41,602
But he won't deal in junk.
753
00:40:41,637 --> 00:40:43,165
That's why they
had Guidera set up
754
00:40:43,189 --> 00:40:45,522
this phony casino operation.
755
00:40:46,709 --> 00:40:48,904
- Just how tight are
you guys into this thing?
756
00:40:48,928 --> 00:40:50,393
- Pretty tight.
757
00:40:50,429 --> 00:40:52,079
We've got a snitch.
758
00:40:52,114 --> 00:40:53,464
Right in the middle.
759
00:40:53,499 --> 00:40:54,448
- Snitch?
760
00:40:54,483 --> 00:40:56,550
You don't mean Bass.
761
00:40:56,586 --> 00:40:58,513
- He's working
on a forgery beef.
762
00:40:58,537 --> 00:41:00,537
How did you guys get into this?
763
00:41:00,572 --> 00:41:04,391
- (sighs) On a day off.
764
00:41:04,426 --> 00:41:05,942
A lousy day off.
765
00:41:08,848 --> 00:41:14,001
(sighs) What happens to
Bass if Guidera finds out?
766
00:41:14,036 --> 00:41:16,019
- He's got big problems.
767
00:41:19,541 --> 00:41:22,076
(splashing)
768
00:41:25,964 --> 00:41:28,932
- How'd you finally
sleep last night?
769
00:41:28,968 --> 00:41:30,567
- Well, you know.
770
00:41:31,654 --> 00:41:34,454
Is Landum calling the shots?
771
00:41:34,490 --> 00:41:37,091
- (scoffs) It's his
snitch, his case.
772
00:41:37,126 --> 00:41:41,529
As far as I'm concerned, we
can pack up and head home.
773
00:41:41,564 --> 00:41:46,567
Chief wants us to hang
around and lend a hand.
774
00:41:46,602 --> 00:41:50,453
We should meet Landum
in about 10 minutes.
775
00:41:50,489 --> 00:41:52,172
I gotta make a stop.
776
00:41:53,626 --> 00:41:56,066
His room is 127, I'll see you
there when you get through.
777
00:41:56,094 --> 00:41:57,094
- Okay.
778
00:42:16,448 --> 00:42:18,248
- Excuse me, miss.
779
00:42:18,284 --> 00:42:19,599
Good morning.
780
00:42:20,385 --> 00:42:21,869
- Good morning.
781
00:42:23,756 --> 00:42:26,574
- I'm sorry about last night.
782
00:42:29,778 --> 00:42:32,179
- You're not gonna
tell me, are you?
783
00:42:32,214 --> 00:42:33,597
What you're doing?
784
00:42:34,650 --> 00:42:38,135
- What I'm doing has
nothing to do with you.
785
00:42:38,170 --> 00:42:39,531
Look, why don't we
have dinner tonight?
786
00:42:39,555 --> 00:42:41,404
We'll talk about it then, huh.
787
00:42:41,440 --> 00:42:44,007
- I don't like chasing shadows.
788
00:42:45,027 --> 00:42:48,111
Let's see what the
day brings, okay?
789
00:42:49,231 --> 00:42:51,899
- (sighs) Sure.
790
00:42:53,552 --> 00:42:55,819
I'll see you later, okay?
791
00:42:57,372 --> 00:42:58,589
- Okay.
792
00:43:09,418 --> 00:43:10,633
- Vinny!
793
00:43:16,341 --> 00:43:17,401
The money just showed up.
794
00:43:17,425 --> 00:43:18,842
Let's do it now, huh?
795
00:43:18,878 --> 00:43:23,480
- Okay, I'll get it and meet
you down on the beach.
796
00:43:23,516 --> 00:43:24,698
- All right.
797
00:43:31,874 --> 00:43:34,057
- Your name, your money.
798
00:43:34,877 --> 00:43:38,028
That's what they wanted, Frank.
799
00:43:38,063 --> 00:43:40,430
- Who's involved,
calling the shots?
800
00:43:40,465 --> 00:43:42,016
- Ralph Guidera.
801
00:43:43,235 --> 00:43:47,420
He's using you like you're
some wet nosed punk kid.
802
00:43:50,409 --> 00:43:53,043
- You bring what I asked for?
803
00:43:56,866 --> 00:44:00,100
(case snapping open)
804
00:44:04,239 --> 00:44:05,239
- Okay, good.
805
00:44:06,324 --> 00:44:09,309
Well, I think we should
have this wrapped up today.
806
00:44:09,344 --> 00:44:10,243
- Where's Pep?
807
00:44:10,279 --> 00:44:12,345
She should be here by now.
808
00:44:13,198 --> 00:44:15,115
Yeah, room 227, please.
809
00:44:15,801 --> 00:44:18,669
(waves lapping)
810
00:44:35,787 --> 00:44:37,370
- Did you bring it?
811
00:44:37,405 --> 00:44:39,439
- Relax, you're a nervous wreck.
812
00:44:39,474 --> 00:44:41,324
I got it right here.
813
00:44:55,023 --> 00:44:58,675
- [Man On Recording] Site of
California's first permanent...
814
00:44:58,711 --> 00:45:00,427
- Not very bright, Vinny.
815
00:45:00,462 --> 00:45:01,444
How much you tell Frank, huh?
816
00:45:01,480 --> 00:45:03,347
- I know everything.
817
00:45:03,382 --> 00:45:06,316
Now, however you're
involved in this, I'm gonna...
818
00:45:06,351 --> 00:45:08,752
(gunshot)
819
00:45:08,787 --> 00:45:11,972
(suspenseful music)
820
00:45:42,804 --> 00:45:43,587
- Hold it, police!
821
00:45:43,622 --> 00:45:44,404
- No, Crowley!
822
00:45:44,439 --> 00:45:45,472
He's mine.
823
00:45:47,509 --> 00:45:49,876
(gunshot)
824
00:45:58,904 --> 00:46:02,522
He got a better break
than he gave Lance.
825
00:46:11,316 --> 00:46:12,476
- All right, let's
go, off of him!
826
00:46:12,500 --> 00:46:14,467
Come on, off of him!
827
00:46:14,503 --> 00:46:15,503
Let's go.
828
00:46:26,498 --> 00:46:29,582
(car doors shutting)
829
00:46:38,544 --> 00:46:40,293
Hey, Landum.
830
00:46:40,329 --> 00:46:41,411
- Yeah.
831
00:46:41,446 --> 00:46:43,146
- What about Bass?
832
00:46:43,182 --> 00:46:47,367
- Well, as far as I know,
he hasn't broken any law.
833
00:46:48,487 --> 00:46:53,490
- Just who the hell is
Vincenzo Basseloni?
834
00:46:53,525 --> 00:46:54,574
- He's a cop.
835
00:46:56,628 --> 00:46:57,743
- He's a cop?
836
00:46:57,779 --> 00:46:59,262
- And he's one of my agents.
837
00:46:59,298 --> 00:47:01,764
So was Donald Lance,
I recruited them both.
838
00:47:01,800 --> 00:47:03,745
Lance, when he retired
from your department.
839
00:47:03,769 --> 00:47:04,985
- And Bass?
840
00:47:05,020 --> 00:47:06,865
- Well, Bass grew up
with some rough kids.
841
00:47:06,889 --> 00:47:08,572
He ran with some criminals.
842
00:47:08,607 --> 00:47:09,823
He was a natural.
843
00:47:09,858 --> 00:47:11,052
Lambkee liked him and
that's how we were able
844
00:47:11,076 --> 00:47:13,176
to keep a line on Guidera.
845
00:47:13,212 --> 00:47:15,406
And through Bass we've
been able to keep informed
846
00:47:15,430 --> 00:47:18,582
on what's happening
in various crime circles.
847
00:47:18,617 --> 00:47:22,302
But as far as the rest of
the world is concerned,
848
00:47:22,338 --> 00:47:26,055
Vincent Bass is just
another tennis bum.
849
00:47:28,127 --> 00:47:29,476
- Can I at least
tell Sergeant...
850
00:47:29,511 --> 00:47:31,127
- No, Crowley.
851
00:47:31,162 --> 00:47:34,131
Especially not
Sergeant Anderson.
852
00:47:35,484 --> 00:47:36,566
I'll see you.
853
00:47:40,805 --> 00:47:43,540
(waves crashing)
854
00:47:48,180 --> 00:47:49,763
- Where do you go from here?
855
00:47:49,798 --> 00:47:51,047
- Vegas.
856
00:47:51,082 --> 00:47:53,650
Big tournament there next week.
857
00:47:55,854 --> 00:47:58,288
- Vince, just what are you?
858
00:47:59,441 --> 00:48:00,540
- I'm a tennis pro
859
00:48:00,575 --> 00:48:03,994
who just happens to have
some friends who were crooks.
860
00:48:04,029 --> 00:48:06,947
- You have a funny
sense of humor.
861
00:48:06,982 --> 00:48:09,616
- Pepper, I know you're a cop.
862
00:48:09,651 --> 00:48:15,188
I've known it ever since the
time you were in my room.
863
00:48:15,223 --> 00:48:18,275
- Doing my job doesn't
make the rest of it a lie.
864
00:48:18,310 --> 00:48:19,075
- I know.
865
00:48:19,111 --> 00:48:22,396
You don't have to explain to me.
866
00:48:22,431 --> 00:48:23,431
Pepper...
867
00:48:25,567 --> 00:48:29,219
We run in different
circles, you and I.
868
00:48:30,172 --> 00:48:32,905
It just wouldn't
work for either of us.
869
00:48:32,941 --> 00:48:35,892
You understand that, Pepper?
870
00:48:35,927 --> 00:48:37,710
- Yeah, I understand.
871
00:48:39,331 --> 00:48:43,015
- Well, I wish you
could explain it to me.
872
00:48:47,089 --> 00:48:50,123
(wistful music)
873
00:49:17,652 --> 00:49:20,386
(dramatic music)
874
00:49:44,646 --> 00:49:47,014
(fanfare)
875
00:49:47,335 --> 00:50:47,500
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7mrd5
Help other users to choose the best subtitles
876
00:50:47,550 --> 00:50:52,100
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.