Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:02,579
- What do you know?
- When he gets to his house,
2
00:00:02,604 --> 00:00:04,203
Woody Lane's gonna waste him.
3
00:00:08,510 --> 00:00:12,045
[Tires Screech] Hold
it! Stop or you're dead!
4
00:00:12,115 --> 00:00:15,283
Police got Lane this morning.
I want you to handle it.
5
00:00:15,352 --> 00:00:18,554
Case dismissed. Lane's
back on the street again, free.
6
00:00:18,624 --> 00:00:20,890
Up against that wall.
7
00:00:20,959 --> 00:00:23,893
[Man] Sorry, but I have to know
what happened here, Lieutenant.
8
00:00:23,963 --> 00:00:26,297
What girl? Who is this?
9
00:00:27,468 --> 00:00:29,508
My God. It's a baby.
10
00:00:31,238 --> 00:00:37,312
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
11
00:01:37,723 --> 00:01:40,957
[Gasping]
12
00:01:58,916 --> 00:02:02,751
[Panting, Gasping]
13
00:02:10,633 --> 00:02:13,568
Dear God. My God.
14
00:02:21,508 --> 00:02:24,676
[Whimpering]
15
00:02:29,647 --> 00:02:33,282
[Gasps, Screams]
16
00:02:54,934 --> 00:02:58,301
[Labored Breathing]
17
00:03:00,871 --> 00:03:04,939
[Woman On Phone]
Operator. Operator!
18
00:03:05,007 --> 00:03:08,809
?? [Jazz]
19
00:03:08,878 --> 00:03:11,845
? The look of love ?
20
00:03:11,912 --> 00:03:15,914
? It's on your face ?
21
00:03:15,982 --> 00:03:19,383
? A look that time ?
22
00:03:19,450 --> 00:03:21,785
? Can't erase ?
23
00:03:23,654 --> 00:03:27,956
? Be mine tonight ?
24
00:03:28,025 --> 00:03:31,326
? Let this be just the start ?
25
00:03:31,393 --> 00:03:34,961
? Of so many nights like this ?
26
00:03:36,398 --> 00:03:38,932
? Let's take a lover's vow ?
27
00:03:39,000 --> 00:03:42,735
? And then seal it with a kiss ?
28
00:03:42,803 --> 00:03:47,172
? I can hardly wait to hold
you Feel my arms around you ?
29
00:03:47,239 --> 00:03:51,675
? How long I have waited
Waited just to love you ?
30
00:03:51,743 --> 00:03:55,278
? Now that I have found you ?
31
00:03:55,346 --> 00:03:57,390
Good evening,
Mr. Gerard. Good evening.
32
00:03:57,413 --> 00:04:00,915
It's a good crowd.
Sonny always packs it in.
33
00:04:00,983 --> 00:04:03,083
? Then seal it with a kiss ?
34
00:04:03,151 --> 00:04:07,821
Yep. ? I can hardly wait to hold
you Feel my arms around you ?
35
00:04:07,887 --> 00:04:10,722
Well, everything okay? ?
How long I have waited ?
36
00:04:10,790 --> 00:04:13,324
Missed you. ? Waited
just to love you ?
37
00:04:13,392 --> 00:04:15,693
? Now that I have found you ?
38
00:04:15,760 --> 00:04:19,028
? Don't ever go ?
39
00:04:19,097 --> 00:04:23,032
? I love you so ??
40
00:04:27,070 --> 00:04:29,603
[Applause]
41
00:04:32,407 --> 00:04:34,975
Different broad every night.
I don't know how he does it.
42
00:04:36,877 --> 00:04:41,013
All you need is to own a place
like this and have a little bread.
43
00:04:41,079 --> 00:04:43,579
Your singer's very good, Lou.
44
00:04:43,649 --> 00:04:48,451
[Chuckles] Well, I guess, if
you like that type of music.
45
00:04:48,518 --> 00:04:50,952
Oh, I forgot.
46
00:04:51,021 --> 00:04:53,755
You're a great
connoisseur of great music...
47
00:04:53,822 --> 00:04:56,023
Brahms, Bach, Beethoven.
48
00:04:56,091 --> 00:04:59,126
Uh, wrong order.
Beethoven first.
49
00:04:59,193 --> 00:05:02,661
Have you ever,
uh, heard his Ninth?
50
00:05:02,729 --> 00:05:05,430
No. Well, you will tonight.
51
00:05:05,498 --> 00:05:07,864
At my place. It's
called The Chorale.
52
00:05:07,932 --> 00:05:12,135
Oh. We're gonna get all
cultured up tonight. [Laughs]
53
00:05:12,203 --> 00:05:16,405
Well, culture and force,
my old man used to say.
54
00:05:16,473 --> 00:05:21,109
That's what makes great
civilizations and great men.
55
00:05:21,177 --> 00:05:23,144
Aha, touch�.
56
00:05:27,614 --> 00:05:30,248
Hey, Sonny, wanna go
get a taste to eat, man?
57
00:05:30,317 --> 00:05:34,919
No. No. I'm busy. But, uh,
I'll catch your act tomorrow.
58
00:05:37,389 --> 00:05:39,889
See you later. Take it easy.
59
00:05:39,957 --> 00:05:41,924
Hello, Sonny Boyer.
60
00:05:41,992 --> 00:05:45,527
What are you, uh...
What's going on?
61
00:05:49,231 --> 00:05:51,164
Hey, man, cool it!
62
00:05:51,233 --> 00:05:54,434
[Man #2] Call the cops!
The guy's off his nut!
63
00:05:54,501 --> 00:05:57,101
What's going on?
64
00:05:57,170 --> 00:05:59,904
[Siren Wailing]
65
00:06:06,511 --> 00:06:09,078
All right, hold it!
Hold it right there!
66
00:06:10,313 --> 00:06:12,247
Up against that wall.
67
00:06:12,314 --> 00:06:15,516
Hands up. Get 'em up!
Higher. Freeze. Don't move.
68
00:06:15,584 --> 00:06:17,684
All right, where's your I.D.?
69
00:06:17,752 --> 00:06:20,719
It's, uh, in my hip pocket.
70
00:06:26,859 --> 00:06:29,526
I'm sorry, but I have to know
what happened here, Lieutenant.
71
00:06:41,270 --> 00:06:44,304
We just got this
film from S.I.D.
72
00:06:44,373 --> 00:06:46,306
Are you comfy, Pep?
73
00:06:46,374 --> 00:06:49,474
No. But go ahead,
Joe. I want to get home.
74
00:06:49,542 --> 00:06:53,444
[Joe] That's Larry Coleman. This
film was shot from a moving van.
75
00:06:53,512 --> 00:06:57,781
Oh, boo. I thought you were gonna show home
movies of me and my family on vacation.
76
00:06:57,849 --> 00:07:00,449
- Will you guys roll the film?
- Yes, ma'am.
77
00:07:00,516 --> 00:07:03,818
[Joe] Okay, Larry Coleman,
local syndicate boss.
78
00:07:03,887 --> 00:07:07,789
Promoted by the capos. Which brings
us to the contenders to take his place.
79
00:07:07,856 --> 00:07:10,624
Artie Lasky...
80
00:07:10,691 --> 00:07:16,296
Extortion, manslaughter,
and all charges dismissed.
81
00:07:16,362 --> 00:07:19,430
Served six months... assault
and battery on a street lady.
82
00:07:22,300 --> 00:07:26,002
- Mmm, nice man.
- Yeah, a real prince.
83
00:07:28,939 --> 00:07:31,440
[Joe] Now here we
have Charlie Piccone.
84
00:07:31,506 --> 00:07:33,574
Of the three,
he's a lightweight,
85
00:07:33,642 --> 00:07:36,677
and up until now, he was just a
hanger-on with some of the local crooks.
86
00:07:36,745 --> 00:07:38,845
Controlled the numbers
on the Southside...
87
00:07:38,913 --> 00:07:41,225
and used to be one of the
biggest fences in the state.
88
00:07:41,248 --> 00:07:43,459
Unless, of course, I'm telling
you something you already know.
89
00:07:43,482 --> 00:07:47,251
- I'm still learnin'.
- Some of it's new to me, Joe.
90
00:07:49,421 --> 00:07:51,621
We got dirty movies? Hi, Bill.
91
00:07:53,156 --> 00:07:56,925
Lou Gerard...
Younger but a comer...
92
00:07:56,992 --> 00:07:59,860
and has the blessings of the
young blood in the syndicate.
93
00:07:59,929 --> 00:08:04,164
A few brushes with the
law. Relatively unmarked.
94
00:08:04,232 --> 00:08:07,799
He's tough, ambitious...
95
00:08:07,868 --> 00:08:10,369
and very, very smart.
96
00:08:11,604 --> 00:08:13,704
He runs the Club
Flora. It's a ritzy joint.
97
00:08:13,772 --> 00:08:15,872
Oh? When are you
gonna take me, Bill?
98
00:08:15,940 --> 00:08:19,175
When they lower the prices.
99
00:08:20,744 --> 00:08:24,646
Well, what's the contest,
boys? It's got to be the butler.
100
00:08:24,713 --> 00:08:27,648
- Gerard.
- "Why?" he asks.
101
00:08:27,715 --> 00:08:30,683
Well, as you said, Joe, he's
the smartest, he's the toughest,
102
00:08:30,752 --> 00:08:33,286
and the word is out he's
hungry for a promotion.
103
00:08:33,354 --> 00:08:37,088
- I mean, that I know.
- Yeah, well, you might know it, but Coleman doesn't know it.
104
00:08:37,157 --> 00:08:39,901
He's back east, but he's still trying
to get support from the brotherhood...
105
00:08:39,924 --> 00:08:41,747
to move out here and
take over the southern
106
00:08:41,771 --> 00:08:43,660
half of the state,
instead of just the city.
107
00:08:43,727 --> 00:08:48,531
Oh? When do we get the early returns
from Vermont and New Hampshire?
108
00:08:48,599 --> 00:08:52,801
I don't think this one's gonna be settled
by that old red, white and blue method.
109
00:08:52,868 --> 00:08:54,868
No, this'll be more
like black and blue.
110
00:08:54,935 --> 00:08:57,570
Mmm. [Bill] Come
on, Pep. Let's go.
111
00:08:57,639 --> 00:09:01,240
Now you can run the
good stuff. Dirty movies!
112
00:09:01,308 --> 00:09:03,607
Hey, where are we going?
113
00:09:03,676 --> 00:09:07,478
We are going to the hospital
to visit Rose Hess. Remember?
114
00:09:07,546 --> 00:09:10,113
But I wanted to go
home and change first.
115
00:09:10,180 --> 00:09:13,114
Honey, she's not gonna write
a nasty note to Harper's Bazaar.
116
00:09:13,183 --> 00:09:15,895
You're anxious to meet her.
She's anxious to meet you. I know.
117
00:09:15,918 --> 00:09:19,619
What difference does it make what
you got on? Besides, I'm low on gas.
118
00:09:19,687 --> 00:09:22,121
Ha, ha, ha. Ha, ha.
119
00:09:22,190 --> 00:09:24,790
Will John be there?
Yeah. I just talked to him.
120
00:09:24,859 --> 00:09:28,171
Is he okay now? I mean, he took
her illness, that operation, pretty hard.
121
00:09:28,194 --> 00:09:30,628
I thought a couple times
there he was gonna crack.
122
00:09:30,697 --> 00:09:33,564
Honey, for a year it looked like
his wife was not gonna make it.
123
00:09:33,632 --> 00:09:35,832
But she's okay, and
now he's in great shape.
124
00:09:35,900 --> 00:09:39,302
[Laughing] [Bill] Wait a
minute. That's not the punch line.
125
00:09:39,369 --> 00:09:42,804
[Laughing] So... So...
Wait a minute. So the kid...
126
00:09:42,872 --> 00:09:45,840
So the kid leans over,
and he says to the lawyer,
127
00:09:45,908 --> 00:09:49,009
"You keep doin' that, ma'am,
and we're gonna lose this case."
128
00:09:50,977 --> 00:09:54,312
- That's the punch line.
- Oh, Billy.
129
00:09:54,381 --> 00:09:58,249
- [Laughing]
- Oh, move over, Don Rickles.
130
00:09:58,317 --> 00:10:00,550
- But not too far.
- Right.
131
00:10:00,618 --> 00:10:03,019
That's a funny story.
132
00:10:03,087 --> 00:10:05,153
Bill, don't make
me laugh. It hurts.
133
00:10:05,222 --> 00:10:07,501
We kicked him outta Homicide
because of jokes like that.
134
00:10:07,525 --> 00:10:10,765
- Right after they kicked me
out of Internal Affairs. - That's right.
135
00:10:10,792 --> 00:10:13,626
Anyway, guess who gives me all
my material. Only the clean stuff.
136
00:10:13,695 --> 00:10:16,696
Oh, is that right? Tell them the one
you told me about the camel and...
137
00:10:16,764 --> 00:10:18,931
Oh, Bill, stop it!
You're terrible!
138
00:10:18,999 --> 00:10:23,769
She's probably just having car
trouble. Your daughter'll be here.
139
00:10:23,835 --> 00:10:26,075
I'm not worried
about her, honey.
140
00:10:26,138 --> 00:10:28,805
Bill tells me she sang with
a rock group for a while.
141
00:10:28,873 --> 00:10:32,741
Not anymore, Pepper. She got that
out of her system. I can't say I'm sad.
142
00:10:32,809 --> 00:10:38,179
? Hey, have you ever tried ?
143
00:10:38,247 --> 00:10:43,517
? Really reaching
out for the other side ?
144
00:10:43,584 --> 00:10:48,787
? I may be climbing
on rainbows ?
145
00:10:48,855 --> 00:10:52,223
? But, baby, here goes ?
146
00:10:55,460 --> 00:10:59,795
? Dreams, they're
for those who sleep ?
147
00:11:01,331 --> 00:11:05,700
? Life is for us to keep ?
148
00:11:07,135 --> 00:11:10,336
? And if you're
wondering what this song ?
149
00:11:10,404 --> 00:11:13,605
? Is leading to ?
150
00:11:15,442 --> 00:11:19,411
? I wanna make it with you ?
151
00:11:19,479 --> 00:11:21,646
Mr. Gerard,
telephone. It's Mr. Lane.
152
00:11:21,713 --> 00:11:24,581
He said it's urgent.
I put it in your office.
153
00:11:24,648 --> 00:11:27,816
?? [Continues, Indistinct]
154
00:11:29,884 --> 00:11:33,886
? No, you don't know me well ?
155
00:11:35,989 --> 00:11:39,925
? And every little
thing only time will tell ?
156
00:11:39,992 --> 00:11:43,595
?? [Continues, Indistinct]
157
00:11:49,567 --> 00:11:51,500
Yeah, Woody, what's up?
158
00:11:51,568 --> 00:11:53,868
I just got a call
from New York City.
159
00:11:53,937 --> 00:11:58,506
It seems Mr. Coleman has decided he
doesn't like the weather or the business.
160
00:11:58,573 --> 00:12:01,641
- He's coming back?
- He's flying back tomorrow.
161
00:12:01,710 --> 00:12:05,010
His plane lands about
a quarter of 12:00.
162
00:12:05,078 --> 00:12:07,879
[Gerard] Word from my
associates back east is to dump him.
163
00:12:07,948 --> 00:12:09,848
Now, how, I leave up to you.
164
00:12:09,915 --> 00:12:13,117
[Lane] All right.
[Line Disconnects]
165
00:12:13,185 --> 00:12:15,852
What do you say, kid? Wanna
get this show on the road? Yeah.
166
00:12:15,920 --> 00:12:17,898
Hey, come on,
Billy. It's not time.
167
00:12:17,920 --> 00:12:20,121
It'll give you two a
chance to be alone.
168
00:12:20,190 --> 00:12:22,623
Now that we got rid of him...
169
00:12:22,691 --> 00:12:25,391
You look terrific, honey.
170
00:12:25,461 --> 00:12:27,661
Thanks, Bill.
171
00:12:27,729 --> 00:12:30,530
I'll take you out dancing
when you get outta here.
172
00:12:30,598 --> 00:12:33,466
Bye-bye, Rose. Good-bye, Pepper.
173
00:12:33,533 --> 00:12:35,832
I heard so much about
you from John and the boys.
174
00:12:35,901 --> 00:12:38,602
Uh-oh. Nothing but
the loveliest things.
175
00:12:38,671 --> 00:12:41,204
They were right. Thank you.
176
00:12:41,272 --> 00:12:43,871
Well, we'll get together later.
177
00:12:43,940 --> 00:12:45,874
Bye-bye. Bye.
178
00:12:45,942 --> 00:12:48,788
Pepper, keep an eye out for
this guy, will you? Oh, you know it.
179
00:12:48,811 --> 00:12:50,744
Thanks for dropping by. Sure.
180
00:12:50,813 --> 00:12:52,992
Good night, honey.
So long, Billy. So long.
181
00:12:53,014 --> 00:12:56,415
Don Rickles. [Laughing]
182
00:12:56,484 --> 00:12:59,229
Hey, you know, they look
good together. Mm-hmm.
183
00:12:59,252 --> 00:13:02,220
How about you?
Tired, hon? A little.
184
00:13:02,288 --> 00:13:05,757
Yeah. Except for
these dumb eyes.
185
00:13:05,824 --> 00:13:09,092
Hmm? I keep wanting to
look at that handsome cop.
186
00:13:11,628 --> 00:13:15,363
You want me to climb in there
and get in trouble? [Laughs]
187
00:13:21,902 --> 00:13:24,837
I feel so good, I think I'll
buy you something to eat.
188
00:13:24,905 --> 00:13:27,105
Oh, another bad joke.
189
00:13:27,174 --> 00:13:30,141
No, I hear there's a pretty
good coffee shop downstairs.
190
00:13:30,208 --> 00:13:32,809
Or maybe you'd rather
buy me another bowl of chili.
191
00:13:32,878 --> 00:13:35,745
You know, that great place
where you stand up and eat?
192
00:13:35,813 --> 00:13:37,746
You got a better way? [Laughs]
193
00:13:37,814 --> 00:13:39,747
[Woman On P.A.]
Sergeant Pepper Anderson,
194
00:13:39,816 --> 00:13:41,883
phone call at the fifth
floor nurses' station.
195
00:13:41,951 --> 00:13:43,884
I'll be right back.
196
00:13:43,953 --> 00:13:46,854
If that's Telly Savalas, ask
him for one of his lollipops.
197
00:13:51,024 --> 00:13:53,825
[Woman On P.A.]
Dr. Hyde, outside call.
198
00:13:53,894 --> 00:13:57,095
Uncle Bill. [Laughs]
199
00:13:57,162 --> 00:13:59,396
Donna? Donna.
200
00:13:59,464 --> 00:14:02,732
Hi, honey. Hey,
look at you! [Laughs]
201
00:14:02,800 --> 00:14:04,733
You look terrific. Thank you.
202
00:14:04,802 --> 00:14:07,703
Now that you're this tall, you
can stop calling me Uncle Bill.
203
00:14:07,770 --> 00:14:09,770
What do you say?
Right. I'll call you Bill.
204
00:14:09,839 --> 00:14:12,807
I just saw your mother. She
looks great too. I know. Thank God.
205
00:14:12,875 --> 00:14:14,853
We were so worried about her.
206
00:14:14,876 --> 00:14:17,209
Yeah. Open-heart surgery is...
207
00:14:17,277 --> 00:14:19,812
Yeah, I know. She's
gonna be fine. Yeah.
208
00:14:19,881 --> 00:14:21,747
You know what I missed? What?
209
00:14:21,815 --> 00:14:25,984
I miss your singing. Remember
when you were about that high?
210
00:14:26,050 --> 00:14:28,317
? Once I had a secret love ?
211
00:14:28,386 --> 00:14:32,187
I've given all
that up now, Bill.
212
00:14:32,255 --> 00:14:36,057
My big career is just
a thing of the past.
213
00:14:36,125 --> 00:14:40,060
Listen, it was really good to see you.
I better go, 'cause it's late, you know.
214
00:14:40,128 --> 00:14:42,106
Bye-bye. Good to see
you. Bye-bye. Okay.
215
00:14:42,129 --> 00:14:44,173
Hey, and stop
growing, will you? Okay.
216
00:14:44,197 --> 00:14:47,098
I'm going to visit
my mother. Bye.
217
00:14:47,166 --> 00:14:50,835
[Woman On P.A.] Dr. Randall,
please call the operator. Dr. Randall.
218
00:14:52,404 --> 00:14:55,717
That was the office. One of my
contacts wants to see me tomorrow.
219
00:14:55,740 --> 00:14:57,973
[Elevator Bell Dings]
220
00:14:59,409 --> 00:15:03,578
Beautiful girl. Can't leave
you alone for a second.
221
00:15:03,645 --> 00:15:06,313
[Seagulls Squawking]
222
00:15:22,058 --> 00:15:24,759
Hi, Trudy. Hi.
223
00:15:24,828 --> 00:15:28,664
What ya got? I've got
some good information.
224
00:15:28,731 --> 00:15:30,464
Worth a lot.
225
00:15:30,532 --> 00:15:33,767
Well, let's hear what it is,
and then we'll establish a price.
226
00:15:33,834 --> 00:15:35,912
I don't want money
for it. Come on.
227
00:15:35,936 --> 00:15:39,472
If it's about your guy, I've told
you... He's a two-time loser.
228
00:15:39,539 --> 00:15:43,608
I just can't go to the D.A.
and say, "Take it easy on him."
229
00:15:43,676 --> 00:15:46,176
You could... with
the right information.
230
00:15:46,243 --> 00:15:49,978
The D.A. would buy
it. Like Lou Gerard.
231
00:15:50,046 --> 00:15:54,115
Lou Gerard? What do
you know about him?
232
00:15:54,184 --> 00:15:56,818
Coleman's flying back
from the east today.
233
00:15:56,885 --> 00:16:00,219
When he gets to his house,
Woody Lane's gonna waste him.
234
00:16:00,288 --> 00:16:02,855
Are you sure about this?
235
00:16:04,690 --> 00:16:07,291
And it's scheduled
to arrive on time?
236
00:16:07,359 --> 00:16:10,038
Oh, give me that flight
number again, will you?
237
00:16:10,062 --> 00:16:12,029
Thanks very much.
238
00:16:15,633 --> 00:16:17,566
Got it.
239
00:16:17,635 --> 00:16:20,101
What do you know about that?
240
00:16:22,604 --> 00:16:25,305
Excuse me, honey.
241
00:16:25,373 --> 00:16:28,175
12-Y-50 to 12-Y-52.
242
00:16:28,242 --> 00:16:30,242
52. Go, 50.
243
00:16:30,310 --> 00:16:32,243
Yeah, Joe, this is Bill.
244
00:16:32,312 --> 00:16:35,291
Airport Intelligence reports that Larry
Coleman just arrived from New York.
245
00:16:35,314 --> 00:16:38,493
Word's out they're gonna waste him.
I'd like to say just lay back and watch,
246
00:16:38,516 --> 00:16:41,317
but you'd better get over to
his place and check things out.
247
00:16:41,385 --> 00:16:44,386
- How long will it take you
to get there? - Approximately five minutes.
248
00:16:44,454 --> 00:16:46,388
[Bill On Radio] Good.
249
00:17:03,068 --> 00:17:06,036
[Motor Whirring]
250
00:17:34,024 --> 00:17:36,692
[Lane] Lou Gerard
asked me to stop by.
251
00:17:36,761 --> 00:17:39,194
[Gunshots]
252
00:17:43,465 --> 00:17:46,933
[Tires Screech] Hold
it! Stop or you're dead!
253
00:17:47,001 --> 00:17:48,934
[Joe] Police officers! Freeze!
254
00:17:49,003 --> 00:17:51,682
Drop it or you're a dead
man! Get off there, man!
255
00:17:51,705 --> 00:17:54,639
Hey, what's goin' on?
Huh? I've got my rights.
256
00:17:54,708 --> 00:17:58,376
Come on, Crowley. Come
on! You got nothin' on me.
257
00:17:58,444 --> 00:18:00,484
No, man. Come on,
Lane. You come on.
258
00:18:00,511 --> 00:18:02,590
Now, you've gotta stop
kiddin' yourself, man.
259
00:18:02,614 --> 00:18:05,659
This is like taking a trip to
fantasyland. What do you want from me?
260
00:18:05,681 --> 00:18:08,549
If your lawyer were
here, I'd say a confession!
261
00:18:08,617 --> 00:18:12,585
My lawyer's gonna be here. Oh, yeah.
He's gonna take you apart, old buddy.
262
00:18:12,653 --> 00:18:15,031
Oh, your lawyer's gonna
take me apart, huh? That's it.
263
00:18:15,055 --> 00:18:17,900
Man, this fantasy trip builds
and builds for you, doesn't it?
264
00:18:17,924 --> 00:18:20,592
Look, I told those two creeps
of yours. Now I'm telling you.
265
00:18:20,659 --> 00:18:23,092
I didn't kill him I didn't
shoot him. That's it.
266
00:18:23,161 --> 00:18:25,873
Coleman shot himself, even
though he didn't have a gun.
267
00:18:25,897 --> 00:18:28,831
I told you... Somebody else
shot him. Somebody behind me.
268
00:18:28,899 --> 00:18:31,833
Somebody on the other side of the
house. How many times I gotta tell you?
269
00:18:31,900 --> 00:18:35,046
Well, why don't you tell me again,
Lane? Now, what were you doing there?
270
00:18:35,070 --> 00:18:37,071
Where? At the
house? At the house.
271
00:18:37,139 --> 00:18:39,539
He owed me some
money, some heavy bread.
272
00:18:39,606 --> 00:18:41,840
Why didn't you get on
the phone and call him?
273
00:18:41,909 --> 00:18:43,842
It needed my personal attention.
274
00:18:43,911 --> 00:18:46,677
Oh, I see. It needed
your personal attention.
275
00:18:46,745 --> 00:18:49,613
You knew Coleman
was coming in, didn't you?
276
00:18:49,681 --> 00:18:51,748
Yeah, I knew
Coleman was coming in.
277
00:18:51,816 --> 00:18:54,917
- I mean, it was no big secret.
- Who told you? Lou Gerard?
278
00:18:54,985 --> 00:18:57,586
No.
279
00:18:57,654 --> 00:19:00,521
You drove to his house,
Lane. You had a gun on you.
280
00:19:00,590 --> 00:19:03,257
I had a gun. I got a
license to carry a gun.
281
00:19:03,324 --> 00:19:06,492
You know, there's a lot of muggers in
this city, and you know what they say.
282
00:19:06,562 --> 00:19:09,429
When you want a cop...
Don't get cute with me.
283
00:19:09,495 --> 00:19:12,341
Well, I'm telling the truth. Well,
I said it. Don't get cute with me.
284
00:19:12,365 --> 00:19:15,733
Man, you had a gun on you.
You dusted Coleman with that gun.
285
00:19:15,801 --> 00:19:19,121
We got that gun, and my two men
wrestled it away from you, and we got it.
286
00:19:19,170 --> 00:19:22,249
And right now... right now... it's
on its way upstairs to Ballistics.
287
00:19:22,272 --> 00:19:24,851
Ballistics, man. You know what
that means? You're a smart fella.
288
00:19:24,874 --> 00:19:26,852
Ballistics is where
they're gonna test it...
289
00:19:26,876 --> 00:19:29,855
and prove that that's the
gun that wasted Coleman.
290
00:19:29,878 --> 00:19:33,318
Now you tell that to your
lawyer when he gets there.
291
00:19:37,817 --> 00:19:41,953
Hey, Pep, he's gonna roll over.
292
00:19:42,021 --> 00:19:44,121
Oh, fabulous.
293
00:19:44,189 --> 00:19:46,990
It'll take a little while, but
he's gonna help us nail Gerard.
294
00:19:47,058 --> 00:19:48,991
Fantastic. Where are the guys?
295
00:19:49,060 --> 00:19:51,060
One guess. Vinnie's.
296
00:19:51,128 --> 00:19:53,061
Some cops are sure smart.
297
00:19:54,463 --> 00:19:56,496
[Knocking] Come in.
298
00:19:58,499 --> 00:20:01,433
Lou. Well, you look good.
299
00:20:01,501 --> 00:20:05,637
I like your tux. Black,
the way it should be.
300
00:20:05,705 --> 00:20:07,838
Sit down.
301
00:20:11,409 --> 00:20:14,544
I think you oughta get
a new secretary, Albin.
302
00:20:14,611 --> 00:20:18,080
I like my messages
delivered on the spot.
303
00:20:18,149 --> 00:20:20,515
She left the
message with my wife.
304
00:20:20,582 --> 00:20:23,649
My wife was busy
with this party tonight.
305
00:20:25,319 --> 00:20:29,621
Oh. Your son's birthday.
What'd you get him?
306
00:20:29,690 --> 00:20:33,158
What he wanted...
A jazzy sports car.
307
00:20:33,225 --> 00:20:35,359
Kids today. [Chuckles]
308
00:20:35,427 --> 00:20:38,995
When I was a kid, I couldn't
even promote a bicycle.
309
00:20:39,063 --> 00:20:42,064
My family had any dough,
went for piano lessons.
310
00:20:42,131 --> 00:20:46,568
Well, it looks like I'm treating you
and yours pretty good, counselor.
311
00:20:46,635 --> 00:20:50,237
- Have I complained?
- The police got Lane this morning.
312
00:20:50,304 --> 00:20:52,572
- For what?
- Coleman's been shot.
313
00:20:52,640 --> 00:20:55,275
Dead. I want you to handle it.
314
00:20:57,010 --> 00:21:00,078
- How'd they get Lane?
- Cold.
315
00:21:00,145 --> 00:21:03,414
[Chuckles] Things don't
look too good then, do they?
316
00:21:03,482 --> 00:21:07,851
They're gonna look a lot better, counselor,
after you've had a talk with him.
317
00:21:07,918 --> 00:21:10,820
And I want you to give him a
little message from me, hmm?
318
00:21:27,332 --> 00:21:30,133
I was just going
over Gerard's file.
319
00:21:30,201 --> 00:21:34,504
He sure runs around
with a lot of bad characters.
320
00:21:36,205 --> 00:21:38,906
[Sighs]
321
00:21:41,444 --> 00:21:43,977
Woody Lane clammed up.
322
00:21:44,044 --> 00:21:46,645
What happened?
323
00:21:46,714 --> 00:21:50,883
Well, Gerard sent over his
attorney. They had a little talk.
324
00:21:52,252 --> 00:21:55,119
Now Woody just sits there
with a big smile on his face.
325
00:21:59,156 --> 00:22:03,324
Sergeant, you are an expert
in the field of ballistics, correct?
326
00:22:03,393 --> 00:22:05,326
I am.
327
00:22:05,394 --> 00:22:08,373
Now you testified a little
while earlier in this hearing...
328
00:22:08,397 --> 00:22:10,997
that the bullets found
in Mr. Coleman's body...
329
00:22:11,065 --> 00:22:13,110
were fired by this
weapon, Exhibit "A,"
330
00:22:13,133 --> 00:22:17,069
which two police officers allegedly
found in my client's possession.
331
00:22:17,136 --> 00:22:18,714
Correct? That's right.
332
00:22:18,738 --> 00:22:21,072
All of your expertise,
333
00:22:21,140 --> 00:22:24,841
all of your testimony about
marks from the extractor,
334
00:22:24,909 --> 00:22:27,742
the indentation of the firing pin,
grooves made on the bullets...
335
00:22:27,811 --> 00:22:29,745
by the rifling in
the pistol barrel,
336
00:22:29,813 --> 00:22:32,614
et cetera, et cetera,
would vouch for that.
337
00:22:32,681 --> 00:22:34,325
True? That's right.
338
00:22:34,349 --> 00:22:38,518
Sergeant Bingham, what would
you say if I were to tell you...
339
00:22:38,586 --> 00:22:41,854
that I am prepared right
now to introduce to this court...
340
00:22:41,922 --> 00:22:46,290
three... three other witnesses
who will help me to prove...
341
00:22:46,358 --> 00:22:48,626
that, all of your
expertise notwithstanding,
342
00:22:48,694 --> 00:22:51,695
that the weapon in question...
This gun, Exhibit "A"...
343
00:22:51,762 --> 00:22:54,997
Was not the weapon
which fired the fatal bullets?
344
00:22:55,065 --> 00:22:59,033
If I can prove to this court that the
bullets which murdered the deceased...
345
00:22:59,100 --> 00:23:02,969
came from another
gun... An unknown gun...
346
00:23:03,037 --> 00:23:05,771
That the barrel markings
are all quite different...
347
00:23:05,839 --> 00:23:07,799
from these comparison
photographs,
348
00:23:07,841 --> 00:23:09,995
and the testimony which
you have so carefully
349
00:23:10,018 --> 00:23:11,809
prepared and
presented to this court,
350
00:23:11,878 --> 00:23:14,078
what would you say?
351
00:23:14,145 --> 00:23:16,846
The witness will
answer the question.
352
00:23:16,914 --> 00:23:20,082
I'd say there's no
doubt in my mind...
353
00:23:20,150 --> 00:23:23,786
that this weapon fired the
bullet that killed Larry Coleman.
354
00:23:23,853 --> 00:23:26,955
- No doubt in your mind?
- No, sir.
355
00:23:27,022 --> 00:23:29,156
Thank you.
356
00:23:29,224 --> 00:23:32,959
I have no further questions.
The witness may step down.
357
00:23:34,728 --> 00:23:37,774
Does the assistant district
attorney have any further witnesses?
358
00:23:37,797 --> 00:23:40,331
No, Your Honor, I do not.
359
00:23:40,398 --> 00:23:44,801
Very well. Mr. Albin, you
may call your first witness.
360
00:23:44,869 --> 00:23:47,870
Yes, Your Honor. As you know, I
presented the police department...
361
00:23:47,938 --> 00:23:49,871
with a subpoena duces tecum,
362
00:23:49,939 --> 00:23:53,174
and we were allowed to
conduct our own ballistic tests...
363
00:23:53,243 --> 00:23:55,476
in the presence of
Sergeant Bingham.
364
00:23:55,542 --> 00:24:00,278
My next witness will now
produce the results of those tests.
365
00:24:00,347 --> 00:24:03,249
I call Lieutenant Fred
Rowe to the stand.
366
00:24:07,085 --> 00:24:09,018
Who's he?
367
00:24:09,087 --> 00:24:11,765
He used to be with the
Sacramento Police Department.
368
00:24:11,789 --> 00:24:13,722
Ballistics man.
369
00:24:15,058 --> 00:24:18,559
Case dismissed! Lane's
back on the street again, free.
370
00:24:18,626 --> 00:24:21,527
Gerard's running things,
free, with our blessings!
371
00:24:21,596 --> 00:24:25,197
There's people out there on that street
splitting their sides laughing at us.
372
00:24:25,265 --> 00:24:27,744
At the D.A. Captain,
you asked to see me.
373
00:24:27,768 --> 00:24:30,969
Your men... Styles,
Royster and Bingham...
374
00:24:31,037 --> 00:24:35,105
Were notified this morning that they
are temporarily suspended from duty.
375
00:24:35,173 --> 00:24:38,608
Contact Anderson. Tell
her that she... and you...
376
00:24:38,676 --> 00:24:41,077
are helping us work
an investigation.
377
00:24:41,144 --> 00:24:44,212
Why us? Because you're a
special unit that answers to the top,
378
00:24:44,279 --> 00:24:46,546
so you've gotta help us
clean your own house.
379
00:24:46,615 --> 00:24:50,217
Now, you check with me before you
make a move, but you've got 72 hours.
380
00:24:50,284 --> 00:24:52,218
The chief wants some
action on this and fast.
381
00:24:52,285 --> 00:24:54,586
Are you asking us to
shoefly our own people?
382
00:24:54,654 --> 00:24:56,588
And Bingham too. Telephone him.
383
00:24:56,655 --> 00:24:59,556
Tell him I want to see him
here in my office in half an hour.
384
00:24:59,624 --> 00:25:03,026
Now look, Crowley, I am not
asking you. I am telling you.
385
00:25:03,094 --> 00:25:05,227
This is what Internal
Affairs is all about.
386
00:25:05,295 --> 00:25:09,098
Now it may be lousy duty, but
this is the way it's gotta go down.
387
00:25:11,299 --> 00:25:17,237
[Chuckles] For cryin' out
loud, you were weaned here.
388
00:25:17,304 --> 00:25:21,140
- Is that it?
- Yeah, that's it.
389
00:25:22,641 --> 00:25:27,277
Cop spyin' against cop.
Makes me wanna throw up.
390
00:25:36,685 --> 00:25:39,987
Joe and Pete? Suspects?
391
00:25:40,055 --> 00:25:44,257
Oh, no, these are cops. And I'm
telling you... I am no headhunter.
392
00:25:44,325 --> 00:25:47,759
You're a cop, honey. You think
I like it any better than you do?
393
00:25:53,933 --> 00:25:57,100
Hello, Billy. Hello, John.
394
00:25:57,169 --> 00:26:00,370
How's Rose? Just great.
Glad to be home, of course.
395
00:26:00,437 --> 00:26:02,971
I sneak off a little early,
spend some time with her.
396
00:26:03,040 --> 00:26:05,840
Hey, look. I just heard
about Styles and Royster.
397
00:26:05,908 --> 00:26:08,708
The word sure takes a long
time to get around, doesn't it?
398
00:26:08,777 --> 00:26:10,710
Well, yeah, but...
399
00:26:13,314 --> 00:26:15,747
[Door Opens]
400
00:26:15,814 --> 00:26:18,148
Hello, Bingham. Captain.
401
00:26:18,217 --> 00:26:20,784
Get you some coffee? No, thanks.
402
00:26:23,554 --> 00:26:25,721
How's your wife?
403
00:26:25,790 --> 00:26:28,924
What am I supposed to say?
"She's fine. Never felt better?"
404
00:26:28,992 --> 00:26:31,859
Now you know why you're
here. Yeah, now I know.
405
00:26:31,928 --> 00:26:34,028
[Knocks] Crowley, come in.
406
00:26:34,095 --> 00:26:36,028
Ready, Paul?
407
00:26:36,097 --> 00:26:39,531
What... are you helping Internal
Affairs now? See that they put me away?
408
00:26:39,600 --> 00:26:41,700
Oh, come on. You
know better than that.
409
00:26:41,768 --> 00:26:44,713
Nobody's putting anybody away. We're
just trying to get to the bottom of this.
410
00:26:44,736 --> 00:26:48,438
Now what do you make about what's
happened? Aside from the fact it's insane?
411
00:26:48,506 --> 00:26:51,107
Would you mind keeping your voice
down and answering my question?
412
00:26:51,176 --> 00:26:55,011
- It wasn't the right gun.
- It wasn't yesterday in that courtroom.
413
00:26:55,079 --> 00:26:59,414
But look, Captain, the word
"right" is strictly relative here.
414
00:26:59,481 --> 00:27:03,116
It was the same gun I tested
with the same serial number.
415
00:27:03,184 --> 00:27:05,517
I don't know what we're
pussyfootin' around about.
416
00:27:05,586 --> 00:27:08,520
It's obvious somebody changed
the barrel. It's as simple as that, right?
417
00:27:08,587 --> 00:27:12,089
"That simple" is right. That
gun's an imported number.
418
00:27:12,157 --> 00:27:15,959
The parts, including the barrel,
had no serial numbers attached.
419
00:27:16,027 --> 00:27:19,128
Somebody pulled the switch
between the time I made my test,
420
00:27:19,195 --> 00:27:22,496
and Albin got his three
guys to make theirs.
421
00:27:22,564 --> 00:27:25,032
So naturally it was me.
Nobody's saying it was you.
422
00:27:25,100 --> 00:27:27,433
Yeah, but me,
Styles and Royster...
423
00:27:27,501 --> 00:27:31,303
All of a sudden, we got
a lot of time on our hands.
424
00:27:31,372 --> 00:27:35,474
That gun never left this building
until the day it was exhibit in court.
425
00:27:35,542 --> 00:27:38,376
Let's face it.
Gerard got to a cop...
426
00:27:38,442 --> 00:27:41,244
who got hold of a key
and made the switch.
427
00:27:41,313 --> 00:27:46,248
Right? So find that
cop. But get off my back!
428
00:27:52,087 --> 00:27:54,187
Joe and Pete...
429
00:27:54,255 --> 00:27:57,991
They're really pretty upset
about this whole thing, aren't they?
430
00:27:58,058 --> 00:28:00,959
Yeah, I know. But not for long.
431
00:28:01,027 --> 00:28:03,861
Wanna go for a
pony ride? [Cooing]
432
00:28:03,929 --> 00:28:06,230
You like that? Giddyap. Giddyap.
433
00:28:06,298 --> 00:28:09,666
Boy, you're getting
heavy... and really beautiful.
434
00:28:09,734 --> 00:28:11,934
I don't buy it.
435
00:28:12,002 --> 00:28:15,903
You mean to tell me all of a
sudden one of us got a key?
436
00:28:15,971 --> 00:28:19,117
Or maybe the both of us got a
pair of keys? Are you kiddin'?
437
00:28:19,140 --> 00:28:22,041
- It's Batman and Robin
on a caper. - Hey, man, that's not funny.
438
00:28:22,110 --> 00:28:27,113
Yeah, I know what you're sayin'.
You know, it really ain't funny, Bill.
439
00:28:27,180 --> 00:28:29,580
I mean, this whole
mess is really a drag.
440
00:28:29,648 --> 00:28:32,917
Yeah, I know. [Joe] You
know it's a drag? Then why?
441
00:28:32,984 --> 00:28:35,330
They think that scum Gerard
got to one of us to free his creep?
442
00:28:35,353 --> 00:28:38,065
'Cause that's what they gotta
be thinkin'. Why else, Bill?
443
00:28:38,088 --> 00:28:40,221
Huh? You know that too?
444
00:28:40,290 --> 00:28:43,958
Wait a minute. Remember me? I'm on your
side. I mean, why am I even sayin' that?
445
00:28:44,026 --> 00:28:46,626
'Cause you've
gotta say it for me.
446
00:28:46,694 --> 00:28:49,895
All of a sudden, out of the clear
blue sky, things start to happen.
447
00:28:49,963 --> 00:28:52,063
Things that could put
Pete away, me away.
448
00:28:52,132 --> 00:28:54,266
Yeah, man, you've gotta say it.
449
00:28:54,334 --> 00:28:56,268
?? [Chiming]
450
00:28:56,335 --> 00:28:58,535
Are you onto
anything at all, Bill?
451
00:28:58,604 --> 00:29:00,470
No. ?? [Chimes]
452
00:29:09,612 --> 00:29:12,246
Joe, listen to me.
453
00:29:12,313 --> 00:29:16,649
Pepper and me are on this thing.
That's gonna work out. Believe me.
454
00:29:16,717 --> 00:29:19,196
First thing in the morning,
we're moving in on Gerard...
455
00:29:19,219 --> 00:29:21,530
His house, his club,
who's been goin' in,
456
00:29:21,554 --> 00:29:24,122
who he's been meetin'
with, which cops, which cop.
457
00:29:24,189 --> 00:29:26,590
In the meantime,
just trust me, will you?
458
00:29:33,497 --> 00:29:35,564
Will you trust me?
459
00:30:14,694 --> 00:30:16,627
Sergeant Pepper Anderson.
460
00:30:16,695 --> 00:30:18,740
Can we do something
for you, Sergeant?
461
00:30:18,763 --> 00:30:21,108
I'm Tony Beldon. This is
Ned Levering. Ned. Tony.
462
00:30:21,132 --> 00:30:24,467
I understand you fellows have been
on night duty the past couple of months.
463
00:30:24,534 --> 00:30:27,402
Right. Does your beat
happen to include Club Flora?
464
00:30:27,470 --> 00:30:30,271
Sure. I'd like to ask
you a few questions.
465
00:30:30,340 --> 00:30:33,074
Can we sit in your car
for a minute? Of course.
466
00:31:00,395 --> 00:31:02,695
Hey, you'd better
check the roast in there.
467
00:31:02,763 --> 00:31:05,683
Oh, it's all right. It's not going
to be ready for an hour yet.
468
00:31:05,731 --> 00:31:09,166
Where's Donna? I don't know.
469
00:31:09,234 --> 00:31:12,702
Well, did she call? No.
470
00:31:15,873 --> 00:31:18,707
Honey, are you all right?
471
00:31:18,775 --> 00:31:21,477
Yeah. What do you mean? Sure.
472
00:31:28,216 --> 00:31:30,983
Hess? Johnny Hess.
473
00:31:35,454 --> 00:31:37,955
[Phone Ringing]
474
00:31:41,759 --> 00:31:44,026
What do you mean, it
could have been Hess?
475
00:31:44,094 --> 00:31:46,694
Just because he got in
a fight with some singer?
476
00:31:46,762 --> 00:31:49,663
Outside Gerard's club.
And Gerard watched it...
477
00:31:49,732 --> 00:31:52,266
until our boys stopped it.
478
00:31:52,334 --> 00:31:56,002
Bill, I don't like it any better than
you, but we've gotta check it out.
479
00:31:56,070 --> 00:31:59,037
They file an incident report
on it? They filed it, with copies.
480
00:31:59,106 --> 00:32:02,040
Put it on Captain Mendoza's
desk the next morning.
481
00:32:02,107 --> 00:32:04,675
And when I checked
with him, he never saw it.
482
00:32:04,743 --> 00:32:08,244
And there was no copy of any
incident report in Hess's package.
483
00:32:08,313 --> 00:32:11,146
[Phone Rings]
484
00:32:11,214 --> 00:32:14,849
Sergeant Crowley.
Yeah, just a minute.
485
00:32:14,918 --> 00:32:18,586
I'm gonna check in
with Peters. It's for you.
486
00:32:18,654 --> 00:32:21,188
Oh. Sergeant Anderson.
487
00:32:21,254 --> 00:32:25,290
Uh, this girl you know...
She wanted me to phone ya.
488
00:32:25,359 --> 00:32:27,125
What girl? Who is this?
489
00:32:27,193 --> 00:32:29,694
Well, uh, my name
would mean nothin'.
490
00:32:29,762 --> 00:32:33,231
But her name's Trudy...
Trudy Marks. Do you know her?
491
00:32:33,298 --> 00:32:35,965
Yes, I know her.
492
00:32:36,033 --> 00:32:39,368
Well, I'm kind of a Good Samaritan
when it comes to somethin' like this.
493
00:32:39,436 --> 00:32:42,636
I mean, I seen her
in a culvert, hurt.
494
00:32:42,704 --> 00:32:45,738
- I mean, badly beaten,
you know? - Where is she?
495
00:33:00,318 --> 00:33:02,251
Sergeant Anderson? Yes.
496
00:33:02,319 --> 00:33:04,252
Oh, yeah. Where is she?
497
00:33:04,321 --> 00:33:06,299
She's right under the
bridge there... Down there?
498
00:33:06,322 --> 00:33:07,839
But I didn't have
nothin' to do... I'm just
499
00:33:07,863 --> 00:33:09,368
reporting it. Wait here
for the ambulance.
500
00:33:09,391 --> 00:33:12,392
Wait here? Yes, ma'am... I
mean, Sergeant. Wait right here.
501
00:33:27,871 --> 00:33:31,073
Trudy, what happened?
502
00:33:31,141 --> 00:33:33,774
Oh, my God! Your face.
503
00:33:35,511 --> 00:33:39,012
Gerard... He caught
me trying to call you.
504
00:33:39,080 --> 00:33:42,748
They don't like people
who talk to cops,
505
00:33:42,816 --> 00:33:45,984
and so they worked
me over as a reminder.
506
00:33:46,052 --> 00:33:50,321
- An ambulance is on the way.
- No, I just wanna talk to you.
507
00:33:50,388 --> 00:33:53,156
To tell you... Tell me what?
508
00:33:53,224 --> 00:33:57,627
Don't give up... on
the D.A., on my guy.
509
00:33:57,694 --> 00:34:00,461
Promise me? Please?
510
00:34:00,530 --> 00:34:02,508
All right, I promise.
511
00:34:02,531 --> 00:34:05,971
I also promise to
get you to a hospital.
512
00:34:16,442 --> 00:34:19,977
See the girl on this
cover? That's Donna Hess.
513
00:34:21,345 --> 00:34:23,378
So what?
514
00:34:23,447 --> 00:34:26,982
You two worked together. She sang in
your group. What do you want from me?
515
00:34:27,049 --> 00:34:29,983
I want to know why you
and her old man fought.
516
00:34:30,052 --> 00:34:31,985
I want to know what
she had to do with it.
517
00:34:32,053 --> 00:34:34,031
She didn't have
anything to do with it!
518
00:34:34,055 --> 00:34:36,267
Are you gonna get outta
here and leave me alone?
519
00:34:36,290 --> 00:34:39,124
This isn't Los Angeles. I
don't have to talk to you.
520
00:34:39,192 --> 00:34:41,492
What happens if
you talk to me, Boyer?
521
00:34:41,561 --> 00:34:43,894
Does Gerard find you
another job someplace?
522
00:34:43,962 --> 00:34:46,363
He doesn't have
anything to do with this!
523
00:34:47,931 --> 00:34:53,268
Listen, Boyer, I think I better
explain the facts of life to you.
524
00:34:53,336 --> 00:34:56,737
When I get to the
bottom of this... and I will...
525
00:34:56,805 --> 00:34:59,184
I guarantee you that
Gerard is gonna be sore.
526
00:34:59,207 --> 00:35:01,073
He's gonna be real sore.
527
00:35:01,142 --> 00:35:04,455
And between now and the time
it takes me to shove him in jail,
528
00:35:04,478 --> 00:35:08,413
he's gonna order a little action
through his local connections here.
529
00:35:08,481 --> 00:35:12,116
Now I would suggest to you, unless
you want to end up as a hot dog,
530
00:35:12,183 --> 00:35:16,151
that you get your tail outta here
as fast and as far as you can.
531
00:35:16,219 --> 00:35:18,354
I mean, if I were you,
532
00:35:18,421 --> 00:35:21,756
I'd start looking for me
someplace nice and safe to sing...
533
00:35:21,824 --> 00:35:23,756
Like Guam, maybe.
534
00:35:26,628 --> 00:35:29,162
[Door Opens, Closes]
535
00:35:30,431 --> 00:35:32,364
Pep?
536
00:35:32,432 --> 00:35:36,401
[Phone Ringing]
537
00:35:36,467 --> 00:35:39,601
Pick a card. They got
lousy food in Vegas.
538
00:35:39,670 --> 00:35:42,604
Oh, you ate in a
bus station again.
539
00:35:42,672 --> 00:35:46,341
Did you get a line on Donna
Hess? She's not around today.
540
00:35:46,409 --> 00:35:48,942
What does that mean,
"She's not around today"?
541
00:35:49,011 --> 00:35:51,978
If you lost at blackjack, don't
take it out on me. Come on, Pep.
542
00:35:52,046 --> 00:35:54,657
I had a lousy flight. What does it
mean? She's with a church group.
543
00:35:54,681 --> 00:35:57,115
They took a bunch of kids
to San Diego to the zoo.
544
00:35:57,184 --> 00:35:59,624
She won't be back
till later. I can't help it.
545
00:35:59,684 --> 00:36:03,920
If you think you can tear yourself away
from that, we've got some work to do.
546
00:36:03,988 --> 00:36:08,391
[Phone Ringing]
Wait! Wait for me!
547
00:36:15,330 --> 00:36:18,465
This is the part I
hate, Bill. Yeah, I know.
548
00:36:29,707 --> 00:36:32,708
Something's really
wrong, Pepper.
549
00:36:32,776 --> 00:36:38,013
Since I came back from the hospital,
John... He's like a different person.
550
00:36:38,082 --> 00:36:42,150
He's drinking too
much, not eating right.
551
00:36:43,619 --> 00:36:47,053
Spends half the evening
just sitting, staring at the TV.
552
00:36:47,121 --> 00:36:50,088
Then he goes off to bed.
553
00:36:50,156 --> 00:36:53,491
I began to think
it was all my fault.
554
00:36:53,560 --> 00:36:55,993
You know, after an
operation like mine,
555
00:36:56,060 --> 00:36:58,360
with all the tension
and all the bills,
556
00:36:58,430 --> 00:37:01,697
people tend to
pull away from you.
557
00:37:01,765 --> 00:37:06,935
God forgive me, I began to
think I was spoiling everything.
558
00:37:07,002 --> 00:37:08,980
Like last Saturday... It was
a beautiful day, remember?
559
00:37:09,004 --> 00:37:12,072
So I said to John, "Why don't
we take a drive up to the cabin?"
560
00:37:12,140 --> 00:37:14,940
He built it all by himself.
It's up on Rainbow Beach.
561
00:37:15,008 --> 00:37:17,476
Anyway, he said,
"No, it's too long."
562
00:37:17,543 --> 00:37:20,477
So I said, "Well, why
don't you go by yourself?"
563
00:37:20,547 --> 00:37:22,479
I guess I pushed him.
564
00:37:22,548 --> 00:37:26,282
He finally said, "I don't want to
see the damn cabin! Not anymore!"
565
00:37:26,350 --> 00:37:29,284
So I said, "Well,
why don't you sell it?"
566
00:37:29,352 --> 00:37:31,285
He said, "It's not for sale."
567
00:37:31,354 --> 00:37:34,521
There have been so
many days like that.
568
00:37:34,589 --> 00:37:37,757
Oh, Pepper, I'm so confused.
569
00:37:44,597 --> 00:37:48,398
There's a cabin... Rainbow Beach.
I think we should go take a look.
570
00:38:34,001 --> 00:38:36,034
See if one of them's open.
571
00:39:04,456 --> 00:39:06,556
[Pepper] Bill, what is it?
572
00:39:25,372 --> 00:39:27,606
My God! It's a baby.
573
00:39:27,675 --> 00:39:30,609
That station down the road...
Why don't you go phone in?
574
00:39:30,677 --> 00:39:32,610
Right.
575
00:39:49,590 --> 00:39:51,990
It's out of order, miss.
576
00:39:52,059 --> 00:39:54,794
You got a phone in the
office? Where are you callin' to?
577
00:39:54,861 --> 00:39:57,195
The city. Boss
wouldn't like that.
578
00:39:57,262 --> 00:40:00,497
Well, I'm a police officer. I
can't get through on my car radio.
579
00:40:00,565 --> 00:40:03,143
This place is really crawlin'
with cops today. Yeah?
580
00:40:03,167 --> 00:40:05,501
Trooper had a flat.
Lieutenant Hess was just here.
581
00:40:05,570 --> 00:40:09,138
Filled up his tank and then he shot
out like a rocket. Towards his cabin?
582
00:40:09,206 --> 00:40:12,541
No, no, no. The other way.
Towards the beach, on the bluff.
583
00:40:12,607 --> 00:40:14,541
Okay, thanks. Sure.
584
00:41:52,849 --> 00:41:55,049
John?
585
00:41:55,118 --> 00:41:57,118
Pepper, what are you doin' here?
586
00:41:57,186 --> 00:42:01,722
- I could ask that.
- You thought I was gonna jump?
587
00:42:01,790 --> 00:42:04,056
What would you
think... in my place?
588
00:42:08,328 --> 00:42:11,495
Pepper pot, I may not
be such a good cop,
589
00:42:11,564 --> 00:42:13,497
but I'm still a good Catholic.
590
00:42:13,565 --> 00:42:16,800
Suicide's not in my book.
591
00:42:16,867 --> 00:42:21,069
I kinda came up here
to sort some things out.
592
00:42:21,138 --> 00:42:22,638
And?
593
00:42:26,175 --> 00:42:30,678
[Clears Throat] Donna
wanted to get an abortion.
594
00:42:32,747 --> 00:42:35,314
But the doctor told her
she was too far gone.
595
00:42:35,381 --> 00:42:38,782
So she called me.
596
00:42:42,853 --> 00:42:46,054
I told her that...
597
00:42:46,122 --> 00:42:49,224
I thought the boy
would marry her.
598
00:42:49,291 --> 00:42:51,592
You know, I mean...
I mean, in my day...
599
00:42:51,661 --> 00:42:53,594
[Stammers]
600
00:42:53,662 --> 00:42:56,129
So she said he wouldn't,
601
00:42:58,331 --> 00:43:00,832
and I told her I
would handle it.
602
00:43:00,900 --> 00:43:04,302
I'd fix it. [Clears Throat]
603
00:43:04,370 --> 00:43:07,638
It was so obvious... We had to
be careful not to tell her mother.
604
00:43:07,706 --> 00:43:12,242
You know, I mean,
Rose was so sick.
605
00:43:12,308 --> 00:43:17,779
I mean, she was... Oh,
Bill, you know that. [Sniffling]
606
00:43:17,847 --> 00:43:20,687
Anyway, there's a... there's
a little clinic down the beach...
607
00:43:20,715 --> 00:43:23,516
that, uh, I brought her to,
608
00:43:23,584 --> 00:43:25,918
and, uh, I had her checked in.
609
00:43:25,986 --> 00:43:30,121
She was supposed to be gone for a
couple of months, singing with the group.
610
00:43:30,189 --> 00:43:35,259
Well, she was here. I mean, she
was... She stayed here the whole time.
611
00:43:35,326 --> 00:43:39,194
[Clears Throat] I visited
her, and then one day,
612
00:43:39,262 --> 00:43:41,328
she went into labor, you know?
613
00:43:41,397 --> 00:43:43,965
She had the, uh...
614
00:43:46,968 --> 00:43:49,201
She had the baby prematurely.
615
00:43:49,269 --> 00:43:51,136
She called this
guy on the phone.
616
00:43:51,204 --> 00:43:53,138
She begged him
to come over here,
617
00:43:53,206 --> 00:43:56,908
and he said he wanted
her to leave him alone.
618
00:43:58,643 --> 00:44:00,843
So then she called me.
619
00:44:00,912 --> 00:44:03,579
When I got down here,
620
00:44:03,648 --> 00:44:06,549
she was unconscious,
621
00:44:06,617 --> 00:44:09,217
laying on the floor.
622
00:44:09,284 --> 00:44:12,219
The baby was dead.
623
00:44:12,286 --> 00:44:16,022
[Sniffles] When she came out
of it, she was... she was afraid.
624
00:44:16,090 --> 00:44:20,025
- Afraid of what, John?
- She was afraid that she'd killed the baby...
625
00:44:20,092 --> 00:44:25,163
and that somehow...
she'd dropped it on purpose.
626
00:44:25,230 --> 00:44:27,731
I said, "You have to think of
yourself now and your mother."
627
00:44:27,799 --> 00:44:30,465
[Sighs] We
buried the little girl.
628
00:44:30,534 --> 00:44:34,937
A couple of nights later, I found
Sonny Boyer, and I got him.
629
00:44:35,004 --> 00:44:39,406
Gerard found out
about it... and why,
630
00:44:39,474 --> 00:44:42,742
and later he used it,
blackmailing you, right?
631
00:44:42,810 --> 00:44:44,743
He said it was simple, you know?
632
00:44:44,812 --> 00:44:49,614
Just break down the
piece, switch barrels.
633
00:44:49,682 --> 00:44:52,950
I couldn't believe
he'd call me that...
634
00:44:53,018 --> 00:44:57,587
And then he said he
was gonna phone Rose...
635
00:44:59,957 --> 00:45:02,491
and tell her all
about it, you see?
636
00:45:04,226 --> 00:45:06,159
He said he'd
telegram her every day.
637
00:45:06,226 --> 00:45:08,995
He'd remind her what
happened, you know?
638
00:45:09,063 --> 00:45:13,065
That'd kill her. I did it.
639
00:45:14,734 --> 00:45:17,602
Okay, John, it's done.
640
00:45:20,471 --> 00:45:24,340
You had a choice to make, so you
crawled into bed with some crooks.
641
00:45:25,943 --> 00:45:28,376
Let me tell you something,
John. You're still a cop.
642
00:45:28,444 --> 00:45:32,346
And, damn it, your first obligation is
to help us put these guys behind bars.
643
00:45:32,414 --> 00:45:35,448
Now you've hung three
good men out to dry.
644
00:45:35,516 --> 00:45:39,684
It's time you climbed down out of that
bed and squared yourself away with them.
645
00:45:39,753 --> 00:45:43,087
Now come on. What
do you say? Yeah.
646
00:45:43,155 --> 00:45:47,457
John, whatever is gonna
happen will happen,
647
00:45:47,524 --> 00:45:53,361
but no one is gonna condemn a
man for protecting the people he loves.
648
00:45:53,429 --> 00:45:55,830
Nobody.
649
00:45:55,899 --> 00:45:59,400
Let's go. Look, I'll follow
you. Follow you down, man.
650
00:45:59,467 --> 00:46:02,234
Uh, I think Pep
better ride with you.
651
00:46:02,302 --> 00:46:05,103
What's the matter?
Don't you trust me?
652
00:46:06,606 --> 00:46:08,873
All right. Come on, Pep.
653
00:46:08,941 --> 00:46:10,875
Let's go.
654
00:46:34,694 --> 00:46:38,463
Bill, he's not behind
us. Where'd he go?
655
00:46:39,965 --> 00:46:42,732
He went to get Lou Gerard.
656
00:46:47,337 --> 00:46:50,571
[Bill] 12-Y-50 to
12-Y-90 and all units.
657
00:46:50,638 --> 00:46:55,208
Request backup units at
Lou Gerard's Club Flora.
658
00:46:55,276 --> 00:46:58,543
?? [Piano: "Moonlight Sonata"]
659
00:47:07,318 --> 00:47:12,721
Hello, Lieutenant. Sorry, but the
bar's closed this time of the afternoon.
660
00:47:12,789 --> 00:47:16,858
What are you doing here? You
did a job, and you did it real fine.
661
00:47:16,925 --> 00:47:19,860
Yeah. Made you
happy too, huh, Gerard?
662
00:47:19,928 --> 00:47:23,429
- Very happy.
- Well, I'm sorry about that.
663
00:47:23,497 --> 00:47:25,763
I've had a change of heart.
664
00:47:25,831 --> 00:47:30,234
I've got one last man to book,
Gerard, and it's you. Get up.
665
00:47:30,303 --> 00:47:32,803
[Gerard] Book me? On what?
666
00:47:32,871 --> 00:47:35,571
On getting you to
do what you did?
667
00:47:35,639 --> 00:47:38,908
I said let's go. Now get
your hands behind your back.
668
00:47:51,350 --> 00:47:53,829
[Gunshots] Freeze,
turkey! Drop that gun easy,
669
00:47:53,853 --> 00:47:56,454
and get your hands
on top of your head.
670
00:47:59,524 --> 00:48:01,757
[Groaning]
671
00:48:04,895 --> 00:48:07,495
So that's what I
have to tell a judge...
672
00:48:07,563 --> 00:48:10,031
and the jury...
673
00:48:10,098 --> 00:48:12,933
and help them put
Gerard away... and Lane.
674
00:48:13,001 --> 00:48:15,201
Oh, of course.
675
00:48:15,270 --> 00:48:18,471
Of course. And you
know what happens to me.
676
00:48:19,606 --> 00:48:22,674
I'm what happens
to you. Like always.
677
00:48:22,742 --> 00:48:25,143
Mm-hmm.
678
00:48:27,478 --> 00:48:31,480
Daddy, I'm so sorry.
679
00:48:31,548 --> 00:48:35,850
Oh, toots, no, no, no.
Come on. Forget it now.
680
00:48:35,918 --> 00:48:38,385
You're the one that
went through real hell.
681
00:48:39,921 --> 00:48:41,888
Hey, I feel like eatin' Chinese.
682
00:48:41,956 --> 00:48:45,657
You feel like eatin'
Chinese? Great idea.
683
00:48:46,959 --> 00:48:49,559
Look what I found holed
up in a health food store.
684
00:48:49,628 --> 00:48:52,096
Anybody home? Pete.
685
00:48:52,164 --> 00:48:54,864
Hello. Oh, welcome back aboard.
686
00:48:54,932 --> 00:48:57,778
Thank you very much. It's good
to be back. Great to have you back.
687
00:48:57,802 --> 00:48:59,734
For you. Me?
688
00:48:59,803 --> 00:49:01,669
Yeah. Thank you.
689
00:49:01,737 --> 00:49:04,716
Listen, I just got some more
good news, about Donna Hess.
690
00:49:04,739 --> 00:49:07,007
The coroner's preliminary
report indicates...
691
00:49:07,074 --> 00:49:09,753
that the baby suffered no
fractures or spinal misalignment...
692
00:49:09,777 --> 00:49:11,755
and probably died
of natural causes.
693
00:49:11,779 --> 00:49:13,712
Isn't that terrific?
Oh, thank God.
694
00:49:13,780 --> 00:49:15,758
Is Bingham back? No, but
he's due back any minute.
695
00:49:15,782 --> 00:49:17,715
Well, hello, group.
696
00:49:17,782 --> 00:49:20,350
Hey, look what the cat
drug in. Oh, welcome back.
697
00:49:20,418 --> 00:49:22,396
Hey, how's it goin',
man? All right.
698
00:49:22,419 --> 00:49:25,432
I brought him in to you personally, just
to make sure he gets out of the house.
699
00:49:25,456 --> 00:49:28,457
Yeah, they're tired of me playin'
Sherlock Holmes with the TV.
700
00:49:28,524 --> 00:49:31,825
Welcome back, Joe. How are
the kids? I'll have a little of that.
701
00:49:31,893 --> 00:49:34,594
Driving the babysitter
bananas. Yeah.
702
00:49:34,662 --> 00:49:37,030
Well, now that you're
a rich man again,
703
00:49:37,097 --> 00:49:39,976
I guess I can go out and do
myself some heavy shopping, huh?
704
00:49:40,000 --> 00:49:43,101
No. Be comfortable with
that dollar. [All Laughing]
705
00:49:44,573 --> 00:50:44,570
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
706
00:50:44,620 --> 00:50:49,170
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.