All language subtitles for Police Woman s01e12 The Cradle Robbers.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,607 --> 00:00:03,573 Up against the wall. 2 00:00:03,642 --> 00:00:05,609 - Is that what Anna told you? - Some lawyer. 3 00:00:05,677 --> 00:00:07,522 Anna said he was making all the arrangements. 4 00:00:07,546 --> 00:00:10,547 Mommy, Mommy, Mommy! 5 00:00:10,616 --> 00:00:13,496 - What, child buying? - Kids are treated like merchandise... 6 00:00:13,552 --> 00:00:17,988 - by brokers who buy the kids from hard-up mothers. - Bobby? Mr. and Mrs. Simon. 7 00:00:18,057 --> 00:00:21,392 Please! Let me have my kids! Let me have my kids! 8 00:00:21,460 --> 00:00:24,427 Black-and-white found the body about a half hour ago. Blood everywhere. 9 00:00:25,904 --> 00:00:31,978 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 10 00:02:07,333 --> 00:02:09,333 Mommy, Mommy! 11 00:02:11,803 --> 00:02:13,837 Mommy, Mommy! 12 00:02:13,906 --> 00:02:15,839 Ooh! 13 00:02:15,908 --> 00:02:18,775 How ya doin', my little dynamite kid? Dynamite. 14 00:02:18,844 --> 00:02:21,378 You know, I bet he could spot you... 15 00:02:21,447 --> 00:02:23,380 a mile away with his eyes blindfolded. 16 00:02:23,449 --> 00:02:26,284 - What... Did you get off work? - Well, I took off early. 17 00:02:26,353 --> 00:02:29,453 You see, I want to take him someplace really special today. 18 00:02:29,522 --> 00:02:32,390 Wow, Bobby. Did you hear that? I wonder where you're gonna go. 19 00:02:32,459 --> 00:02:34,959 Where? It's a secret. It's a surprise. 20 00:02:35,028 --> 00:02:38,129 And you're gonna love it. Bye-bye. Thanks. Bye-bye. 21 00:02:38,198 --> 00:02:40,318 - Cross carefully. - Oh, yeah. Thanks. 22 00:02:42,769 --> 00:02:45,469 Look at those beautiful animals, huh? 23 00:02:45,538 --> 00:02:48,305 Did you ever see such long necks? Huh? No. 24 00:02:48,375 --> 00:02:50,776 Aren't they cute? 25 00:02:53,381 --> 00:02:55,359 How do you like that? Isn't he cute? 26 00:02:55,383 --> 00:02:58,750 Oh, he is cute. Hey, Bobby, wait! 27 00:02:58,819 --> 00:03:00,752 Hey! Hey, wait a minute. 28 00:03:00,821 --> 00:03:03,255 Ho, ho! 29 00:03:03,324 --> 00:03:06,624 He's a boy. He's a healthy boy. 30 00:03:06,693 --> 00:03:10,229 - Oh, hi, Carolee. - Hi, Marcia. 31 00:03:11,365 --> 00:03:13,299 Hi, Mr. Ronald. 32 00:03:13,368 --> 00:03:16,114 You were supposed to meet us at the main gate, honey. 33 00:03:16,138 --> 00:03:20,506 Oh, I just wanted to show, uh, Bobby everything. 34 00:03:20,575 --> 00:03:22,442 I guess I got a little late, huh? 35 00:03:22,511 --> 00:03:25,312 That's okay. Uh, Ron? 36 00:03:25,380 --> 00:03:28,848 Why don't you show Bobby the lions? We'll be right with you. 37 00:03:28,917 --> 00:03:32,319 What do you say, Bobby? Let's go take a look, huh? Yeah! 38 00:03:32,387 --> 00:03:35,588 Come on. Let's have a talk. 39 00:03:37,759 --> 00:03:39,692 Here. Oh, okay. 40 00:03:43,532 --> 00:03:46,133 I have this for you to sign. 41 00:03:46,202 --> 00:03:48,135 Here. 42 00:03:48,204 --> 00:03:50,537 You sign right here. 43 00:03:52,875 --> 00:03:55,475 There. Same thing. Okay. 44 00:03:55,544 --> 00:03:59,113 Uh, where's, uh, Mr. Cory? 45 00:03:59,181 --> 00:04:01,782 He couldn't make it. You know, he's such a busy man. 46 00:04:01,851 --> 00:04:03,784 Oh. Yeah. 47 00:04:06,290 --> 00:04:08,824 There. Now... 48 00:04:08,892 --> 00:04:10,992 There you are. Here's your pen. 49 00:04:11,061 --> 00:04:12,994 Thanks. 50 00:04:13,063 --> 00:04:15,063 Go ahead. Open it. 51 00:04:18,602 --> 00:04:20,535 $5,000? 52 00:04:20,604 --> 00:04:24,306 Mm-hmm. Now this is for your records. 53 00:04:24,375 --> 00:04:27,643 Oh, yeah. Mommy, Mommy! 54 00:04:27,711 --> 00:04:29,978 Mommy, Mommy! Lookit me! 55 00:04:41,293 --> 00:04:46,095 Bobby, now you're gonna go with Mr. Ronald and Carolee. 56 00:04:46,164 --> 00:04:50,667 Now, I want you to be a really, really good boy. Understand? 57 00:04:50,735 --> 00:04:53,102 Mommy, where am I going? 58 00:04:53,171 --> 00:04:57,240 It's gonna be better for you this way, Bobby, believe me. 59 00:04:57,309 --> 00:05:01,345 Now, you know that Mommy's gotta go into the hospital. You know that. 60 00:05:01,414 --> 00:05:03,713 It'll be better this way, Bobby. 61 00:05:03,782 --> 00:05:05,715 Mommy, Mommy. 62 00:05:05,784 --> 00:05:09,086 Mommy, Mommy, Mommy, Mommy, Mommy... 63 00:05:16,462 --> 00:05:18,395 I gotta have those jackets before 5:00. 64 00:05:18,464 --> 00:05:20,397 Can't wait. 65 00:05:20,466 --> 00:05:22,933 Okay, 3:00, but you get 'em here, you hear me? 66 00:05:23,002 --> 00:05:25,103 I gotta have 'em by 3:00. All right. 67 00:05:25,172 --> 00:05:27,105 Hello, Billy. 68 00:05:27,174 --> 00:05:29,774 Well, you old son of a gun. 69 00:05:29,842 --> 00:05:33,111 Hey! Oh, it's been a long time, hasn't it? 70 00:05:33,180 --> 00:05:36,681 I'll tell you one thing. It's been a long time since anybody called me Billy. 71 00:05:36,749 --> 00:05:39,417 Well, you're lookin' good. Healthy, happy... 72 00:05:39,486 --> 00:05:41,419 Single again. Oh. 73 00:05:41,488 --> 00:05:43,421 Oh, no, no. I'm healthy and happy. 74 00:05:43,490 --> 00:05:45,423 Look at... Look at you. 75 00:05:45,492 --> 00:05:48,960 Hey. Sit down. Sit down. 76 00:05:49,029 --> 00:05:51,475 Guy calls me up and he says, "Abe Falkner is down here to see you." 77 00:05:51,499 --> 00:05:53,999 "Abe Falkner? You gotta be kidding." 78 00:06:00,207 --> 00:06:02,141 Abe, listen. I heard about Ted. 79 00:06:03,645 --> 00:06:05,678 I don't know what to say. 80 00:06:07,181 --> 00:06:10,782 Well, that's sort of what I came to talk to you about, Billy. 81 00:06:10,851 --> 00:06:14,420 Yeah, but you were the one who busted that pusher. Not him. 82 00:06:14,489 --> 00:06:16,800 No, he was the one that found out he was working for Fontana... 83 00:06:16,824 --> 00:06:19,137 while you were out following that other trail. 84 00:06:19,161 --> 00:06:21,172 Remember that trail you thought was going somewhere... 85 00:06:21,196 --> 00:06:23,174 that led you to infinity? I don't wanna hear it. 86 00:06:23,198 --> 00:06:26,433 - Hey, Pep, can I see you for a minute? - Uh, okay. 87 00:06:26,501 --> 00:06:29,602 Hey, listen, Joe. I'll take you on for five, the next case. 88 00:06:29,671 --> 00:06:31,938 Yeah, yeah. I'll buy anything. 89 00:06:32,006 --> 00:06:34,485 Yeah, Bill. Honey, I want you to meet an old friend of mine. 90 00:06:34,509 --> 00:06:37,155 This is Abe Falkner. Sergeant Pepper Anderson. How do you do? 91 00:06:37,179 --> 00:06:39,139 Sergeant. How are you? 92 00:06:39,181 --> 00:06:41,981 You know, Abe and I have been friends since I was about five years old. 93 00:06:42,017 --> 00:06:44,785 I grew up with his son Ted. 94 00:06:44,853 --> 00:06:46,787 Abe, why don't you tell Pepper what you told me? 95 00:06:46,855 --> 00:06:49,290 Uh, I was just saying that Ted got married... 96 00:06:49,358 --> 00:06:51,558 to this... sick girl... 97 00:06:51,627 --> 00:06:53,561 Sick up here. 98 00:06:53,630 --> 00:06:56,564 Anna, her name was, and she was beautiful... 99 00:06:56,633 --> 00:06:59,567 Beautiful girl... but drugs, sex, 100 00:06:59,636 --> 00:07:02,403 what she called "the exotic"... That's all she cared about. 101 00:07:04,474 --> 00:07:07,341 And she led Ted into a hell that he never came out of. 102 00:07:09,145 --> 00:07:12,480 It killed him... three years ago. 103 00:07:12,549 --> 00:07:14,716 I'm sorry. And the wife? 104 00:07:14,784 --> 00:07:17,419 Last week I learned that Anna, too, was dead... 105 00:07:17,488 --> 00:07:19,721 Found in some dive in New York. 106 00:07:19,789 --> 00:07:23,525 She wanted everything. She wound up with nothing. 107 00:07:23,594 --> 00:07:25,405 But there shouldn't have been nothing. 108 00:07:25,429 --> 00:07:27,307 When the authorities found Abe's daughter-in-law, 109 00:07:27,331 --> 00:07:29,164 they should have found a little girl with her. 110 00:07:29,232 --> 00:07:31,166 My granddaughter, Julie. 111 00:07:32,671 --> 00:07:34,604 She'd be five now. 112 00:07:34,673 --> 00:07:39,843 The last time I saw her, she was a beautiful little child. 113 00:07:39,911 --> 00:07:43,746 - Now I don't know. - Pep, not only was she not with her mother, 114 00:07:43,814 --> 00:07:46,215 but the people who knew Anna Falkner back there... 115 00:07:46,284 --> 00:07:48,918 didn't even know that she had a daughter. 116 00:07:48,986 --> 00:07:50,920 Uh... 117 00:07:50,988 --> 00:07:55,391 - If I read you right, the girl's vanished. - Completely. 118 00:07:55,460 --> 00:07:59,629 The last time I know that she was with Anna was here, eight months ago. 119 00:07:59,698 --> 00:08:03,200 Anna wrote for some money, and she sent along this. 120 00:08:10,409 --> 00:08:13,310 She sure looks like Ted. 121 00:08:14,980 --> 00:08:17,659 Maybe if we start tracing, we might be able to find out where Julie is. 122 00:08:17,683 --> 00:08:19,961 - What do you think? - Uh, would you excuse us a minute? 123 00:08:19,985 --> 00:08:21,963 Sure. Bill, can I see you outside? 124 00:08:21,987 --> 00:08:25,155 I want to look at this. Be right back. 125 00:08:28,828 --> 00:08:31,596 Bill, why do you do this to me? 126 00:08:31,665 --> 00:08:33,598 This isn't a case for us. 127 00:08:33,667 --> 00:08:36,100 It's not Criminal Conspiracy's line of work. 128 00:08:36,169 --> 00:08:38,270 I mean, I know how you must feel, 129 00:08:38,338 --> 00:08:42,940 - but we've got our first real lead in the Fontana case. - Oh, honey, what do we got? 130 00:08:43,009 --> 00:08:45,154 We got a snitch who'll never testify against his boss in court. 131 00:08:45,178 --> 00:08:48,012 Look, Pep, don't worry. 132 00:08:48,081 --> 00:08:51,160 I know, but it just isn't fair. Of course it's not fair, Pep. 133 00:08:51,185 --> 00:08:53,686 I know it's not fair. Well? 134 00:08:53,755 --> 00:08:56,455 Pep... 135 00:08:56,524 --> 00:08:59,858 I'm asking you to help find my best friend's little girl. 136 00:09:03,130 --> 00:09:06,599 You're the best policewoman in the city. You know that. 137 00:09:08,969 --> 00:09:12,271 How come you only tell me that when you want something? 138 00:09:12,340 --> 00:09:16,208 - Fink. - Sergeant Fink to you. 139 00:09:20,181 --> 00:09:22,181 All you have to do is sign these papers... 140 00:09:22,251 --> 00:09:25,985 and the adoption can go through. You said he's a boy. 141 00:09:26,054 --> 00:09:28,555 What's he like? How old is he? 142 00:09:28,624 --> 00:09:32,960 - Four in October. - We wouldn't be here if we didn't have to be. 143 00:09:33,028 --> 00:09:36,630 Either there's too much morality these days or too much birth control. 144 00:09:36,699 --> 00:09:40,366 But you're gonna be very happy. He's Caucasian and he's healthy. 145 00:09:40,435 --> 00:09:43,369 - We can see a doctor's report? - I can do better than that. 146 00:09:48,845 --> 00:09:50,812 Carolee? 147 00:09:55,852 --> 00:10:00,221 Bobby, this is Mr. and Mrs. Simon. 148 00:10:03,760 --> 00:10:05,693 Oh, Bobby. 149 00:10:05,762 --> 00:10:08,207 Bobby, hello. Oh, am I glad to see you. 150 00:10:10,234 --> 00:10:12,167 You know something? 151 00:10:12,236 --> 00:10:14,169 I think he looks like you a little. 152 00:10:17,107 --> 00:10:20,275 When we talked, I thought your fee was a little high. 153 00:10:20,344 --> 00:10:24,613 - I mean, $10,000. - And what do you think now? 154 00:10:24,682 --> 00:10:27,949 When your dream comes true, how can you put a price on it? 155 00:10:40,532 --> 00:10:43,033 ?? 156 00:10:44,570 --> 00:10:46,770 Yeah, yeah, yeah, yeah, 157 00:10:46,838 --> 00:10:49,105 yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Oh, ho. 158 00:10:49,173 --> 00:10:51,708 Can we do something for you, lady? 159 00:10:51,777 --> 00:10:55,144 - Yeah. Is your foreman around? - Yeah, he's right up there. Hey, Phil! 160 00:10:55,213 --> 00:10:57,494 Lady wants to talk to you. 161 00:10:59,619 --> 00:11:01,552 What can I do for you? 162 00:11:01,620 --> 00:11:04,488 If it's anything personal, I'll come right down. 163 00:11:04,557 --> 00:11:08,559 I'm looking for an old friend that wrote me a letter from this address. 164 00:11:08,627 --> 00:11:10,895 Everybody's moved out. Urban renewal. 165 00:11:10,964 --> 00:11:12,897 We're improving the place. 166 00:11:12,966 --> 00:11:14,965 Oh. Well, uh... 167 00:11:15,034 --> 00:11:18,168 You wouldn't happen to have any records on former tenants, would you? 168 00:11:18,237 --> 00:11:21,972 No. If you want any forwarding addresses, you'll have to talk to the old owners. 169 00:11:22,040 --> 00:11:24,308 - You can get that at city hall. - Yeah, I know. 170 00:11:24,376 --> 00:11:27,311 Thanks. Uh, hey... 171 00:11:27,380 --> 00:11:30,081 I know a great little bar near there. 172 00:11:30,150 --> 00:11:32,317 I can hop down and we can stop off for a drink. 173 00:11:32,385 --> 00:11:35,286 - What's your drink? - Beer. 174 00:11:35,355 --> 00:11:38,824 Sorry. I only drink champagne. 175 00:11:40,193 --> 00:11:43,766 I told you, Phil. You never had any class. 176 00:11:43,790 --> 00:11:44,362 Aw... 177 00:11:44,431 --> 00:11:47,391 Hey, baby, you got it all. ?? 178 00:11:57,578 --> 00:11:59,845 We all try our best, Sergeant. 179 00:11:59,914 --> 00:12:02,147 Helping's what we're here for... 180 00:12:02,216 --> 00:12:06,319 - Helping each other, helping ourselves. - I understand. 181 00:12:06,387 --> 00:12:08,507 I've had this place now for about seven years. 182 00:12:08,556 --> 00:12:11,056 I think of it as kind of a halfway house. 183 00:12:11,125 --> 00:12:13,693 Well, what Ike means is that, uh, 184 00:12:13,762 --> 00:12:16,695 most of the people that live here have problems. 185 00:12:16,765 --> 00:12:18,865 Junkies, ex-cons, 186 00:12:18,934 --> 00:12:20,867 unwed mothers... 187 00:12:20,936 --> 00:12:24,003 People with no place else to go, trying to get over the hump. 188 00:12:24,072 --> 00:12:26,740 I'm just trying to pay back some of the kindness... 189 00:12:26,809 --> 00:12:28,976 that other people gave me when I needed it. 190 00:12:29,044 --> 00:12:32,412 You can be real proud of what you're doing, Ike. 191 00:12:32,481 --> 00:12:34,180 Real proud. 192 00:12:34,249 --> 00:12:37,818 So, now, what about this Anna Falkner? 193 00:12:37,886 --> 00:12:39,820 It should be in here. 194 00:12:39,888 --> 00:12:42,823 I'd better go check on Marcia... See that she's okay, okay? 195 00:12:42,892 --> 00:12:45,326 See you. Okay. 196 00:12:45,394 --> 00:12:47,562 They're a great couple, Carolee and her husband. 197 00:12:49,231 --> 00:12:51,231 I couldn't run this place without 'em. 198 00:12:51,300 --> 00:12:54,201 For one thing, I could never get organized. 199 00:12:55,271 --> 00:12:57,738 Oh, yeah. Here. Anna Falkner. 200 00:12:57,807 --> 00:13:01,909 She stayed a little longer than a month. Had one of the one-bedrooms. 201 00:13:01,978 --> 00:13:04,945 Moved out with her rent a week overdue. 202 00:13:05,014 --> 00:13:08,049 - Did she leave a forwarding address? - Forwarding address... 203 00:13:08,117 --> 00:13:10,050 No. No. 204 00:13:10,120 --> 00:13:12,588 I have a picture of her daughter. 205 00:13:12,656 --> 00:13:15,958 - Did she have her daughter with her? - Oh, yeah. 206 00:13:16,027 --> 00:13:18,394 Oh, what a cute little kid. 207 00:13:18,463 --> 00:13:20,796 - Almost forgot about her. - Oh? 208 00:13:20,865 --> 00:13:24,232 She was only here a couple of weeks when she went back east to live with her father. 209 00:13:24,301 --> 00:13:26,468 You sure about that? 210 00:13:26,537 --> 00:13:29,471 Sure, I'm sure. That's what her mother said. 211 00:13:29,540 --> 00:13:32,808 So the last time you saw the Falkner girl was, uh... 212 00:13:32,877 --> 00:13:35,210 Must have been the week of the 18th. 213 00:13:35,280 --> 00:13:39,549 Week of the 18th. Yeah. That'd be about right. 214 00:13:39,617 --> 00:13:43,386 You know, we missed with Anna, Sergeant. 215 00:13:43,455 --> 00:13:46,455 Dope, booze, crazy parties... 216 00:13:46,524 --> 00:13:48,458 She just wouldn't stop. 217 00:13:49,694 --> 00:13:51,628 Well, she stopped now, Ike. 218 00:13:51,697 --> 00:13:53,630 She's dead. 219 00:13:53,698 --> 00:13:57,133 Oh. That's too bad. 220 00:13:57,202 --> 00:13:59,502 Thanks, Ike. 221 00:14:04,009 --> 00:14:05,943 Lucy. Sergeant Anderson. 222 00:14:06,011 --> 00:14:08,779 Hi. Sandy, this is Sergeant Anderson. 223 00:14:08,848 --> 00:14:12,316 Hi. See you later, Lucy. Okay. 224 00:14:12,384 --> 00:14:14,952 - What are you doing here? - I might ask that. 225 00:14:15,020 --> 00:14:17,254 Well, this is home for a while... 226 00:14:17,323 --> 00:14:19,590 You know, when I got out of jail. 227 00:14:19,659 --> 00:14:22,459 - When was that? - Two weeks ago. 228 00:14:22,528 --> 00:14:25,863 I swear, man, I have had it with jails. 229 00:14:25,932 --> 00:14:28,476 Twice in two years is enough for a lifetime. 230 00:14:28,501 --> 00:14:31,181 Well, when my old man gets out, things'll be a lot better... 231 00:14:31,205 --> 00:14:33,271 When. 232 00:14:33,340 --> 00:14:36,307 Good luck, Lucy. Stay out of trouble. 233 00:14:36,376 --> 00:14:39,611 Well, see you around, maybe. Maybe. 234 00:14:39,680 --> 00:14:41,725 Now, Marcia, you gotta stop this. 235 00:14:41,749 --> 00:14:44,315 You gotta get rid of Bobby's things. 236 00:14:44,384 --> 00:14:46,796 Either give 'em away or throw 'em away. 237 00:14:46,820 --> 00:14:49,521 Like I threw him away? 238 00:14:49,589 --> 00:14:52,490 Oh, you know you didn't do that. 239 00:14:52,560 --> 00:14:54,538 No, I did something worse than that. 240 00:14:54,562 --> 00:14:57,030 I sold him like he was a piece of meat. 241 00:14:58,900 --> 00:15:01,768 You know, he was always such a... 242 00:15:01,836 --> 00:15:05,171 Such a good little boy. 243 00:15:05,239 --> 00:15:07,217 You know that? And brave. 244 00:15:07,241 --> 00:15:10,409 I remember the time when he was trying to learn how to walk. 245 00:15:10,478 --> 00:15:13,046 And no matter how many times he fell down... 246 00:15:13,114 --> 00:15:15,447 Now, you know you couldn't do it anymore. 247 00:15:15,516 --> 00:15:17,917 N-Not while you're so sick. 248 00:15:17,986 --> 00:15:22,088 Now look, honey, you got the money for the doctors. 249 00:15:22,158 --> 00:15:24,391 At least you don't have to worry about that. 250 00:15:26,194 --> 00:15:29,262 I just wish there'd been some other way, you know? 251 00:15:29,331 --> 00:15:32,132 Cory's been a lifesaver to us. 252 00:15:32,201 --> 00:15:34,668 I mean, after you've given it some time, 253 00:15:34,737 --> 00:15:37,671 you'll see that he's been one to you too. 254 00:15:37,740 --> 00:15:39,673 Yeah. Sure. 255 00:15:39,742 --> 00:15:41,775 Sure, he's a real lifesaver, all right. 256 00:15:51,755 --> 00:15:55,023 Mr. Cory, Marcia Gordon on line two. 257 00:15:58,061 --> 00:16:00,273 Hello, Miss Gordon. What can I do for you? 258 00:16:00,297 --> 00:16:02,930 Uh, Mr. Cory, I'm sorry I had to call, 259 00:16:03,000 --> 00:16:06,101 but I've been going through hell these past few days. 260 00:16:06,169 --> 00:16:09,270 There's no reason for that. Bobby's in a fine home. The best. 261 00:16:09,339 --> 00:16:12,540 I-I want him back. I want my son back, Mr. Cory. 262 00:16:12,610 --> 00:16:16,479 I appreciate your feelings, but there's nothing I can do. It's been arranged. 263 00:16:16,547 --> 00:16:22,251 Uh, well, isn't there something you could do, please? Anything? 264 00:16:22,320 --> 00:16:25,387 Well, I suppose I could talk to the boy's new parents. 265 00:16:25,456 --> 00:16:28,423 I could try. Let me get back to you. 266 00:16:32,797 --> 00:16:34,730 You know, Ronnie, 267 00:16:34,799 --> 00:16:38,266 I think you were right about this Marcia Gordon. 268 00:16:38,336 --> 00:16:40,915 I trust I'm not interrupting anything important. 269 00:16:40,939 --> 00:16:43,184 Just because we don't get a chance to play lone wolf, 270 00:16:43,208 --> 00:16:45,186 you don't have to rub it in. 271 00:16:45,210 --> 00:16:49,079 Oh, you ought to see the case he gave me. You got trouble? 272 00:16:49,147 --> 00:16:51,514 Well, I've pinpointed the time... 273 00:16:51,583 --> 00:16:54,851 the people who knew Anna Falkner last saw her daughter. 274 00:16:54,920 --> 00:16:58,288 That's fantastic. That's real progress. What do you got? 275 00:16:58,357 --> 00:17:01,624 She told them she sent Julie to live with her father. 276 00:17:01,693 --> 00:17:04,338 - I thought you said her father was dead. - He is. 277 00:17:04,363 --> 00:17:07,297 The story has to be a cover. It's getting to be interesting. 278 00:17:07,366 --> 00:17:09,244 Pep, did you check with Child Abandonment? 279 00:17:09,268 --> 00:17:11,146 Maybe she just walked off and left the kid someplace. 280 00:17:11,170 --> 00:17:13,315 What, do you think you put a dummy on this case? 281 00:17:13,339 --> 00:17:15,806 Yeah, Bill, I checked. No Julie Falkner. 282 00:17:15,875 --> 00:17:17,942 I even checked the morgue, 283 00:17:18,010 --> 00:17:21,846 and I took a court order to city hall to check the adoption records. 284 00:17:21,914 --> 00:17:23,848 Nothing there either. 285 00:17:25,918 --> 00:17:27,852 What am I gonna tell Abe, huh? 286 00:17:27,921 --> 00:17:31,189 Well, I'm not gonna give up. 287 00:17:31,258 --> 00:17:34,893 I was wondering. You want me to look into the illegal adoptions racket? 288 00:17:34,962 --> 00:17:36,962 What, child buying? 289 00:17:37,031 --> 00:17:39,071 Yeah, it's a high-volume business, 290 00:17:39,133 --> 00:17:41,066 child buying. 291 00:17:41,135 --> 00:17:43,735 The kind that makes millionaires. I'd like to take a crack at it. 292 00:17:43,804 --> 00:17:46,071 Yeah, but you know, that game is played with babies. 293 00:17:46,140 --> 00:17:49,141 I'm talking about a five-year-old kid. 294 00:17:49,210 --> 00:17:51,210 Yeah, but I think the older kids are involved... 295 00:17:51,278 --> 00:17:53,544 because infants are so hard to get now. 296 00:17:53,613 --> 00:17:56,414 Pep, why don't you talk to your friends in Juvenile? 297 00:17:56,484 --> 00:18:00,052 See what the child buyers are doing nowadays. 298 00:18:00,121 --> 00:18:01,988 I'll do it. 299 00:18:02,057 --> 00:18:04,223 You know what really bothers me about this racket? 300 00:18:06,494 --> 00:18:08,728 I mean, the new parents never know... 301 00:18:08,797 --> 00:18:11,231 how badly they're taken by these crooks. 302 00:18:11,299 --> 00:18:14,739 They pay their money. They give their kid love, and their kid loves them. 303 00:18:14,802 --> 00:18:18,238 And then one day somebody knocks on the door and says, "Hey, that child is mine." 304 00:18:18,306 --> 00:18:20,346 Yeah, and if that's what happened... 305 00:18:20,409 --> 00:18:22,709 to Abe's granddaughter, it's gonna hurt... 306 00:18:22,778 --> 00:18:24,711 It's gonna hurt everybody. 307 00:18:24,780 --> 00:18:27,447 Well, so this Mr. Perry, Ike Perry... 308 00:18:27,516 --> 00:18:29,950 He told me about this place. 309 00:18:30,019 --> 00:18:31,952 He said I'd be all right here. 310 00:18:32,021 --> 00:18:34,554 You figure on staying long? 311 00:18:34,623 --> 00:18:36,556 Well, till my time, I guess. 312 00:18:36,625 --> 00:18:38,625 It's four months. 313 00:18:38,694 --> 00:18:41,762 Listen, do you think you guys could help me find some kind of job? 314 00:18:43,032 --> 00:18:46,066 Could be. Were you working before? 315 00:18:46,136 --> 00:18:49,904 Well, yeah, until little Charlie in there knocked that right out. 316 00:18:49,973 --> 00:18:52,940 - What do you mean? - Well, the kind of work I did, 317 00:18:53,010 --> 00:18:56,211 a big belly ain't exactly what you call an asset. 318 00:18:56,280 --> 00:18:59,381 If the kid got in the way of your tricks, why didn't you get rid of it? 319 00:18:59,449 --> 00:19:01,749 But that's the same as murder to me. 320 00:19:01,818 --> 00:19:04,319 I know that... 321 00:19:04,388 --> 00:19:06,755 a lot of people don't understand that. 322 00:19:08,158 --> 00:19:10,091 It's a living thing. 323 00:19:10,160 --> 00:19:12,661 It's alive. 324 00:19:12,730 --> 00:19:14,963 I couldn't do that. 325 00:19:16,501 --> 00:19:20,335 After the baby's born, do you intend to keep it? 326 00:19:20,405 --> 00:19:23,072 What for? What am I gonna do with it? 327 00:19:23,141 --> 00:19:25,440 Well, uh, maybe we'll be able... 328 00:19:25,509 --> 00:19:27,743 to help you solve that problem. 329 00:19:28,813 --> 00:19:31,180 - Hey! - Take a look at that. 330 00:19:31,249 --> 00:19:33,816 So, all right. What's the matter? I got tracks. 331 00:19:33,885 --> 00:19:36,952 But I know there's a lot of junkies that have been here. 332 00:19:37,021 --> 00:19:39,155 Oh, those are new. You're still on the stuff. 333 00:19:39,224 --> 00:19:41,158 Yeah, but I'm gonna shake it. 334 00:19:41,226 --> 00:19:45,195 - I figure as long as I'm here... - You're not here. We don't want you. 335 00:19:45,264 --> 00:19:47,497 Chicks like you never shake it. 336 00:19:47,565 --> 00:19:50,967 And your baby's gonna be born a junkie just like you. 337 00:19:51,036 --> 00:19:54,137 - So what? - So we don't need that, lady. 338 00:19:54,206 --> 00:19:57,040 We don't need that at all. 339 00:19:57,109 --> 00:19:59,309 So who needs you? 340 00:19:59,378 --> 00:20:02,379 Who needs anything you got? 341 00:20:07,821 --> 00:20:11,823 Come on. You sit right there and I'll be right back, okay? 342 00:20:18,397 --> 00:20:20,664 A lovely mother. A loving mother. 343 00:20:20,733 --> 00:20:23,634 How could anybody dump a kid in the middle of the freeway, 344 00:20:23,703 --> 00:20:25,669 clinging to a center divider? 345 00:20:25,738 --> 00:20:28,172 God. Oh, my God. 346 00:20:28,241 --> 00:20:30,441 Makes the fourth abandoned child this week. 347 00:20:30,511 --> 00:20:34,513 You know, across the country, that probably makes 5,000. 348 00:20:34,582 --> 00:20:38,184 Oh, Pepper, sometimes... Sometimes I... 349 00:20:38,252 --> 00:20:40,986 I wish I could just forget who I am and what I am, 350 00:20:41,055 --> 00:20:43,221 and grab a shotgun and go after all those parents. 351 00:20:43,290 --> 00:20:45,524 Yeah. 352 00:20:45,592 --> 00:20:47,526 Me too. 353 00:20:48,595 --> 00:20:50,829 Me too. 354 00:20:54,435 --> 00:20:58,037 I guess his loving mommy didn't know about child buyers. 355 00:20:58,106 --> 00:21:00,773 Well, that gives us something to be thankful for, doesn't it? 356 00:21:02,810 --> 00:21:05,979 Oh, your phone call. I did some checking. 357 00:21:06,047 --> 00:21:08,914 Chances are the Falkner woman lived on the Westside... 358 00:21:08,984 --> 00:21:11,985 and did business with some of these cockroaches... 359 00:21:12,053 --> 00:21:14,820 Twisted insects that use everything children mean to people... 360 00:21:14,889 --> 00:21:16,889 just to make a buck. Yeah. 361 00:21:20,095 --> 00:21:24,397 - You've got nothing on a Ike Perry? - No. Should we? 362 00:21:24,466 --> 00:21:26,833 He runs the place where Anna Falkner lived. 363 00:21:26,903 --> 00:21:29,169 Admitted to getting a lot of unwed mothers. 364 00:21:29,238 --> 00:21:32,239 I saw at least one pregnant girl while I was there. 365 00:21:32,308 --> 00:21:35,543 Well, that should be a good place for you to find the sellers, but no. 366 00:21:35,611 --> 00:21:37,545 No, we have nothing on him. 367 00:21:37,613 --> 00:21:41,249 Okay. Uh, you can keep those files if you like. 368 00:21:41,317 --> 00:21:44,285 - If you need the pictures. - Okay, Ruth. Thanks. 369 00:22:02,872 --> 00:22:06,674 I'm-I'm sorry we had to meet in a place like this, Mr. Cory, 370 00:22:06,743 --> 00:22:08,943 but you see, it's about a... 371 00:22:09,012 --> 00:22:10,945 I only get a half hour for my lunch, 372 00:22:11,014 --> 00:22:13,081 and it's real close to the place I work. 373 00:22:13,151 --> 00:22:15,396 I think the important thing, Miss Gordon, 374 00:22:15,420 --> 00:22:17,453 is that we get to talk. 375 00:22:18,556 --> 00:22:20,490 You've talked to the people then? 376 00:22:20,558 --> 00:22:22,925 The people that have Bobby? I did my best, 377 00:22:22,993 --> 00:22:25,139 and I like to think of myself as being able to talk to people, 378 00:22:25,163 --> 00:22:27,497 but I'm afraid they just won't give him up. 379 00:22:27,565 --> 00:22:29,832 Well, you see, I've got the money right here. 380 00:22:29,900 --> 00:22:33,002 - I'm afraid there's nothing we can do. - Well, I've got it here. 381 00:22:33,071 --> 00:22:35,004 I've got, uh, 4,000... 382 00:22:35,073 --> 00:22:38,507 $4,535 and some change, 383 00:22:38,576 --> 00:22:40,642 and the only reason I don't have the whole thing... 384 00:22:40,712 --> 00:22:43,592 is because I paid some bills with it, but I'll get it back to you, Mr. Cory. 385 00:22:43,616 --> 00:22:47,884 I promise I will. Now listen to me. Keep the money. 386 00:22:47,953 --> 00:22:50,865 I've just seen your little boy. He's well. 387 00:22:50,889 --> 00:22:52,722 He's a very happy little boy. 388 00:22:52,791 --> 00:22:55,992 Things are going to be much better. Isn't that what you told him? 389 00:22:56,061 --> 00:22:58,696 Well, you didn't lie to him when you said good-bye. 390 00:22:58,764 --> 00:23:01,765 That's right, I lied to him. That's what I did. 391 00:23:01,834 --> 00:23:04,668 - I was so uptight I... - Look. 392 00:23:04,737 --> 00:23:08,505 - He said there's no more he can do. - Well, he's gotta do something. 393 00:23:08,575 --> 00:23:10,541 He'd better do something. 394 00:23:10,610 --> 00:23:12,810 Because I can make trouble. I can make a lot of trouble. 395 00:23:12,879 --> 00:23:14,812 I mean it. 396 00:23:14,881 --> 00:23:18,816 I met a lady at the doctor's office the other day, and she works for a lawyer. 397 00:23:18,885 --> 00:23:21,196 I'm not so sure everything that we did was even legal. 398 00:23:21,220 --> 00:23:23,699 You know what she told me? She told me that you can't buy kids. 399 00:23:23,723 --> 00:23:25,890 And she also told me that-that... 400 00:23:25,958 --> 00:23:28,159 That parents have to be approved by an agency. 401 00:23:28,228 --> 00:23:31,929 It doesn't just take a couple of days, like-like the way we did it. 402 00:23:31,999 --> 00:23:35,100 The only trouble you could make is what you make for yourself. 403 00:23:37,238 --> 00:23:39,238 Mr. Cory... 404 00:23:41,242 --> 00:23:45,377 Without my kid, I've got nothing to lose. 405 00:23:45,446 --> 00:23:49,448 Don't you see? Please give me back my kid. 406 00:23:49,517 --> 00:23:52,851 Please, Mr. Cory. I want my kid back. 407 00:23:52,920 --> 00:23:55,754 Please. Please! 408 00:23:55,822 --> 00:23:59,358 Mr. Cory! 409 00:24:06,834 --> 00:24:09,369 You make sure she gets her head on, eh? 410 00:24:09,438 --> 00:24:11,371 Gets it on straight. 411 00:24:12,640 --> 00:24:15,041 Don't you lay a hand on me, you bum! 412 00:24:15,110 --> 00:24:17,043 You let me go. I'll hit you! 413 00:24:17,112 --> 00:24:20,146 Oh, he's gonna kill me! He's gonna kill me! 414 00:24:20,215 --> 00:24:24,150 Who's gonna kill you? That lousy bum of a husband of mine. 415 00:24:24,220 --> 00:24:26,187 Call the cops. 416 00:24:26,255 --> 00:24:29,423 Uh, well, listen. I am a cop. Oh, come on in. 417 00:24:29,492 --> 00:24:31,492 Come on in. Come on. 418 00:24:31,561 --> 00:24:35,362 You don't know what I've had to put up with, with that character. 419 00:24:35,431 --> 00:24:37,364 Where is he? 420 00:24:37,433 --> 00:24:40,645 Come out, you bum. You've had it, bum. The cops are here. 421 00:24:40,669 --> 00:24:43,829 Aw, the cops are here. The cops are here. Yeah, they are. 422 00:24:43,872 --> 00:24:46,140 Where are the cops? 423 00:24:47,710 --> 00:24:51,445 - You're a cop? - Okay, now what's all the fuss about? 424 00:24:51,515 --> 00:24:54,182 Well, we were just having what you might call... 425 00:24:54,251 --> 00:24:56,752 a little domestic understanding. 426 00:24:56,820 --> 00:24:59,454 Misunderstanding. He's drunk. 427 00:24:59,523 --> 00:25:02,324 Look at him. He can hardly stand up. 428 00:25:02,392 --> 00:25:05,293 Don't tell me I'm drunk. Look at you. 429 00:25:05,362 --> 00:25:08,630 Well, I was just having a little after-lunch cocktail, 430 00:25:08,699 --> 00:25:11,700 but you, you've been sipping up sauce... 431 00:25:11,769 --> 00:25:15,804 ever since Wednesday. That's because you haven't shut up on me since Wednesday. 432 00:25:15,873 --> 00:25:17,752 Why don't you go out and get a job? 433 00:25:17,776 --> 00:25:20,876 I'll get a job, sure. Then who's gonna cook around here? 434 00:25:20,945 --> 00:25:23,012 Who's gonna clean up? Who's go... 435 00:25:24,715 --> 00:25:26,782 Huh. Be right back. 436 00:25:28,453 --> 00:25:30,219 He cooks? 437 00:25:30,287 --> 00:25:33,489 Yeah, him and his trusty can-opener. 438 00:25:33,558 --> 00:25:36,092 You name the soup, he cooks it. 439 00:25:37,395 --> 00:25:41,531 Say, if you're a cop, where's your gun? 440 00:25:41,600 --> 00:25:44,000 Well, now, as I was saying, 441 00:25:44,069 --> 00:25:46,403 we were just having a little misunderstanding... 442 00:25:46,472 --> 00:25:48,405 Misunderstanding? Shut up! 443 00:25:48,474 --> 00:25:50,741 When, out of the clear blue, 444 00:25:50,810 --> 00:25:53,910 she started bugging me about going to her mother's on Sunday. 445 00:25:53,979 --> 00:25:56,146 - He hates her. - Like the plague. 446 00:25:56,215 --> 00:25:59,750 Hey, you put your pants on. 447 00:25:59,819 --> 00:26:01,930 You never put your pants on for me, you lousy bum. 448 00:26:01,954 --> 00:26:03,887 There is a lady present. 449 00:26:03,956 --> 00:26:06,557 And what am I, chopped liver? 450 00:26:06,626 --> 00:26:08,837 I'll tell you what you are. Something you can push around... 451 00:26:08,861 --> 00:26:12,129 whenever you feel the urge? 452 00:26:12,199 --> 00:26:14,632 All right. Hold it, hold it, hold it, hold it. 453 00:26:14,701 --> 00:26:16,967 Now, if you don't stop all the hollering, 454 00:26:17,036 --> 00:26:19,537 there's gonna be more than one cop around. 455 00:26:19,606 --> 00:26:21,673 Now, you. 456 00:26:23,276 --> 00:26:25,577 - Are you paying attention? - Yes, ma'am. 457 00:26:27,347 --> 00:26:29,325 Do you mind if I... Could I sit down? 458 00:26:29,349 --> 00:26:31,327 Oh, please, be my guest. 459 00:26:31,351 --> 00:26:33,318 As long as I'm here, I might as well ask you... 460 00:26:33,387 --> 00:26:35,987 about a woman that used to live in this building. 461 00:26:36,056 --> 00:26:39,792 We would love to help you, Officer, but we just moved in yesterday. 462 00:26:39,861 --> 00:26:41,794 The day before yesterday. 463 00:26:41,863 --> 00:26:44,196 Well, okay. Thank you. 464 00:26:44,265 --> 00:26:46,198 Now, remember what I said. 465 00:26:48,002 --> 00:26:49,935 Oh, Officer? Yeah? 466 00:26:50,004 --> 00:26:52,738 Are you going to be a regular on this beat? 467 00:26:52,807 --> 00:26:54,840 No, but if you don't start behaving, 468 00:26:54,909 --> 00:26:56,976 I'll come around regularly. 469 00:27:04,119 --> 00:27:06,053 Hi. 470 00:27:06,121 --> 00:27:08,055 Uh, you're Sergeant Anderson. 471 00:27:08,123 --> 00:27:10,056 Right? That's me. 472 00:27:10,125 --> 00:27:12,336 Still looking for Anna Falkner's daughter. Could I come in? 473 00:27:12,360 --> 00:27:14,961 Oh, sure. Sure. Sit down. Thanks. 474 00:27:15,030 --> 00:27:16,996 Okay. 475 00:27:18,066 --> 00:27:21,100 Uh, I'll do anything I can to help you. 476 00:27:21,169 --> 00:27:23,281 That's what we're here for. 477 00:27:23,305 --> 00:27:25,238 But you know something? 478 00:27:25,308 --> 00:27:28,642 We weren't what you'd really call friends. 479 00:27:28,711 --> 00:27:32,847 Oh. So she didn't really share any of her secrets with you, huh? 480 00:27:32,915 --> 00:27:34,916 No. 481 00:27:34,984 --> 00:27:37,284 Well, did she ever... 482 00:27:37,353 --> 00:27:39,286 mention any of these men, 483 00:27:39,355 --> 00:27:41,756 or did you ever see her with any of these? 484 00:27:41,825 --> 00:27:44,291 Mmm, no. 485 00:27:44,360 --> 00:27:48,796 Mm-mm. No. No. 486 00:27:48,865 --> 00:27:51,532 Nope. Sorry. 487 00:27:54,004 --> 00:27:56,204 Okay, well, thanks anyway. 488 00:27:56,273 --> 00:27:58,440 Those men... Yeah? 489 00:27:58,509 --> 00:28:01,844 Uh, why do you want to know about them? 490 00:28:01,912 --> 00:28:04,546 They're all involved in a burglary ring. 491 00:28:04,615 --> 00:28:06,614 Sorry I couldn't have been more help. 492 00:28:06,684 --> 00:28:09,118 Oh, I'm getting used to it. 493 00:28:09,186 --> 00:28:11,286 Bye. Thanks. Bye. 494 00:28:24,369 --> 00:28:26,803 Who was that? 495 00:28:26,871 --> 00:28:29,505 Sergeant Anderson, the cop I told you about. 496 00:28:31,376 --> 00:28:33,309 Well, what did she want? 497 00:28:33,378 --> 00:28:35,356 I don't know what she was after. 498 00:28:35,380 --> 00:28:38,148 She showed me some pictures. 499 00:28:38,216 --> 00:28:41,150 Well, I did know some of the faces. 500 00:28:41,219 --> 00:28:45,154 - Like who? - People I've done business with before. 501 00:28:45,224 --> 00:28:47,758 Guys who place kids. 502 00:28:47,827 --> 00:28:50,160 Like us. 503 00:28:58,604 --> 00:29:00,537 What is it, lady? 504 00:29:00,606 --> 00:29:03,607 Police officer. Hey, ditch the stash! 505 00:29:07,848 --> 00:29:10,088 Up against the wall. Get your hands up. 506 00:29:12,419 --> 00:29:14,419 I didn't come looking for it, Charlie, 507 00:29:14,487 --> 00:29:17,789 but since I'm here, where's the stash? 508 00:29:17,858 --> 00:29:20,291 Stash? What stash? 509 00:30:30,934 --> 00:30:33,768 Oh, Mr. Ronald. What are you... 510 00:30:59,530 --> 00:31:02,575 If your friend hadn't panicked, you wouldn't be here. Hey, listen. 511 00:31:02,599 --> 00:31:04,577 That was smack we had lying around. 512 00:31:04,601 --> 00:31:06,613 He'd have been a fool not to panic. 513 00:31:06,637 --> 00:31:08,597 What did you want to see me about? 514 00:31:08,639 --> 00:31:12,240 - A deal. - A deal? 515 00:31:12,309 --> 00:31:15,744 - You asked me about Anna Falkner, right? - You said you didn't know her. 516 00:31:15,813 --> 00:31:19,748 Well, I lied. Anna and me were friends... 517 00:31:19,817 --> 00:31:22,185 Very good friends, if you follow. 518 00:31:22,254 --> 00:31:24,420 I follow. 519 00:31:24,489 --> 00:31:26,756 What I want to know about is her daughter. 520 00:31:26,825 --> 00:31:29,458 - We got a deal? - Maybe. 521 00:31:32,397 --> 00:31:35,431 - Where's the girl, Eric? - With her old man. 522 00:31:35,500 --> 00:31:38,201 You're about as dumb as you are chicken. 523 00:31:38,269 --> 00:31:40,704 Hey, now, listen. That's the truth. 524 00:31:40,772 --> 00:31:43,951 Anna didn't have any use for the kid anyway. It got in the way, you know? 525 00:31:43,976 --> 00:31:46,021 So when this dude comes up with some bucks for it... 526 00:31:46,045 --> 00:31:48,605 You mean to tell me that her father made a settlement? 527 00:31:48,648 --> 00:31:52,550 - Is that what Anna told you? - No. Some lawyer. 528 00:31:52,618 --> 00:31:54,930 Anna said he was making all the arrangements. 529 00:31:54,954 --> 00:31:56,888 Dude gave her a few thou. 530 00:31:56,956 --> 00:32:00,191 Bought a lot of jollies... for both of us. 531 00:32:01,727 --> 00:32:04,428 What was the name of the lawyer? 532 00:32:04,496 --> 00:32:08,099 - Well, I don't know. - What do you mean, you don't know? 533 00:32:08,167 --> 00:32:10,167 I don't know. I never met the guy. 534 00:32:10,237 --> 00:32:12,682 You'll have to ask Carolee or Ronald. They put her onto the dude. 535 00:32:12,706 --> 00:32:16,375 - Carolee? - Pep? 536 00:32:21,481 --> 00:32:23,414 Yeah? 537 00:32:23,483 --> 00:32:25,628 You know the neighborhood you caught our friend in? Yeah. 538 00:32:25,652 --> 00:32:27,652 Homicide wants you down there right away. 539 00:32:27,721 --> 00:32:30,300 They got themselves a mess that they think you ought to know about. 540 00:32:30,324 --> 00:32:33,591 Okay, Joe. Take over, will you? You got it. 541 00:33:15,004 --> 00:33:16,937 Hi, Sarge. 542 00:33:17,006 --> 00:33:20,140 A black-and-white found the body about a half hour ago. 543 00:33:20,208 --> 00:33:22,209 - But she wasn't killed here. - Where? 544 00:33:22,278 --> 00:33:25,679 In her room. There was obviously a struggle. Blood everywhere. 545 00:33:25,747 --> 00:33:28,615 Well, Caruso, this is a homicide. What did you call me for? 546 00:33:28,685 --> 00:33:31,385 - Ike Perry... You know him? - Yeah. 547 00:33:31,454 --> 00:33:33,334 He asked me to get in touch with you about this. 548 00:33:33,390 --> 00:33:36,390 He'd like to see you, and he says it's important. 549 00:33:36,459 --> 00:33:39,861 I try my best and something like this has got to happen. 550 00:33:39,929 --> 00:33:42,197 It's a terrible thing to come out of my place. 551 00:33:42,265 --> 00:33:44,899 After all I've worked for. I know. 552 00:33:44,968 --> 00:33:47,401 But why did you call me on this? 553 00:33:47,470 --> 00:33:50,705 Well, Anna Falkner's daughter... the missing daughter? Yes? 554 00:33:50,773 --> 00:33:54,675 Marcia Gordon, she had a son, a little boy. 555 00:33:54,745 --> 00:33:56,979 I figured if you were interested in the first child, 556 00:33:57,048 --> 00:33:59,915 you'd be interested in him too. Keep going. 557 00:33:59,984 --> 00:34:03,852 Well, he lived with Marcia up until a few days ago, and then... 558 00:34:03,921 --> 00:34:06,421 - he left too. - Left for where? 559 00:34:06,490 --> 00:34:08,924 Well, she said she brought him to his grandparents... 560 00:34:08,993 --> 00:34:12,328 while she got ready to go into the hospital, and she probably did, 561 00:34:12,397 --> 00:34:15,831 but I thought you should know about this. 562 00:34:45,932 --> 00:34:47,865 Mr. Cory. 563 00:34:47,933 --> 00:34:51,635 You were supposed to straighten her out, not kill her, dummy. 564 00:34:51,704 --> 00:34:53,871 The cops were movin' in. 565 00:34:53,940 --> 00:34:57,208 That broad, that lady cop, Anderson. 566 00:34:57,277 --> 00:35:00,378 She was asking questions of everyone in the building. 567 00:35:00,446 --> 00:35:02,591 If she'd have got to her, it would have ruined everything. 568 00:35:02,615 --> 00:35:04,593 So you think it was all right then? 569 00:35:04,617 --> 00:35:09,486 Ronald, you've got to learn to think, to work things out. 570 00:35:09,555 --> 00:35:11,655 You're a big boy. 571 00:35:11,725 --> 00:35:13,825 I did what I had to do. 572 00:35:13,894 --> 00:35:15,961 You did what every fool has to do. 573 00:35:16,029 --> 00:35:18,942 I can't afford to associate myself with fools. 574 00:35:18,966 --> 00:35:20,899 Hey. 575 00:35:23,103 --> 00:35:27,339 Look, uh, we'll cool things for a while, huh? 576 00:35:27,408 --> 00:35:29,341 And then, when all this blows over, 577 00:35:29,410 --> 00:35:31,343 it'll be business at the same old stand. 578 00:35:31,411 --> 00:35:34,179 Forget it. What am I gonna tell Carolee? 579 00:35:34,248 --> 00:35:36,782 How am I gonna explain it to her? 580 00:35:36,851 --> 00:35:39,152 Carolee is your problem. 581 00:35:41,222 --> 00:35:44,791 Yeah? Well, she could become your problem. 582 00:35:46,761 --> 00:35:49,528 Look, just keep away from me... 583 00:35:49,597 --> 00:35:51,531 Both of you... 584 00:35:51,600 --> 00:35:53,578 Or the police will find some interesting records. 585 00:35:53,602 --> 00:35:56,842 There's no statute of limitations on murder. 586 00:36:04,913 --> 00:36:07,481 ?? probably Pisces or Aquarius. 587 00:36:07,549 --> 00:36:10,351 I checked out all the tenants in the building. 588 00:36:10,419 --> 00:36:12,953 Almost everybody there has a record of some kind, 589 00:36:13,022 --> 00:36:16,101 but this guy has got four pages of charges after his name. 590 00:36:16,125 --> 00:36:18,959 "Ronald English." It's all strong-arm stuff. 591 00:36:19,028 --> 00:36:21,606 Armed robbery, extortion, attempted murder. And he and his wife... 592 00:36:21,630 --> 00:36:24,131 sort of help Ike in running the place. 593 00:36:24,200 --> 00:36:27,000 Sounds like a logical contender to me. 594 00:36:27,069 --> 00:36:29,170 He's also got an alibi, of sorts. 595 00:36:29,239 --> 00:36:31,217 His wife said she was with him all night. 596 00:36:31,241 --> 00:36:34,008 Uh-huh. That really makes it "of sorts." 597 00:36:34,077 --> 00:36:36,010 Mm-hmm. So what's our next move? 598 00:36:36,079 --> 00:36:38,846 I think it's not just getting to English... 599 00:36:38,915 --> 00:36:42,050 'cause this guy's not smart enough to handle an operation like that. 600 00:36:42,118 --> 00:36:44,397 There's somebody higher up, and what we gotta do is get through English... 601 00:36:44,421 --> 00:36:46,399 to whoever that somebody is. 602 00:36:46,423 --> 00:36:49,524 The home survives on donations, and I've looked into the contributors. 603 00:36:49,593 --> 00:36:52,527 One of the biggest is a lawyer named Edward Cory. 604 00:36:52,596 --> 00:36:55,241 Well, you've really hit on a heavyweight this time. Yeah? 605 00:36:55,266 --> 00:36:58,901 I had a run-in with this dude one time. He's very slick. 606 00:36:58,969 --> 00:37:01,404 He's a real bend-the-rules kind of operator. 607 00:37:01,472 --> 00:37:04,685 Not to mention the fact that the last time Ronald English was in court, 608 00:37:04,709 --> 00:37:07,310 this guy was his attorney... 609 00:37:07,378 --> 00:37:10,213 and got him off on a manslaughter charge. 610 00:37:10,281 --> 00:37:11,947 That ought to tell us something. 611 00:37:12,016 --> 00:37:14,856 Yeah, well, it tells me that we gotta find a way to smoke the clown out. 612 00:37:24,196 --> 00:37:26,129 Sergeant Anderson? 613 00:37:26,198 --> 00:37:28,898 Oh, hi, Lucy. You wanted to talk to me? 614 00:37:28,967 --> 00:37:33,103 Yeah. It'll only take a minute. It's about your guy. 615 00:37:33,171 --> 00:37:35,171 You talked to him? Mm-hmm. 616 00:37:35,241 --> 00:37:37,173 He tells me you two have been wanting... 617 00:37:37,243 --> 00:37:39,175 to make plans for when he gets out of prison. 618 00:37:39,245 --> 00:37:41,223 When did you talk to him? When did you see him? 619 00:37:41,247 --> 00:37:43,347 This morning in the lockup. 620 00:37:43,415 --> 00:37:46,683 He comes up for sentencing next week. How would you like to help him? 621 00:37:46,753 --> 00:37:50,521 Help him? Sergeant Anderson, I'd do anything to help him. 622 00:37:50,590 --> 00:37:52,523 Okay. 623 00:38:19,386 --> 00:38:21,386 Who the hell is that? 624 00:38:25,926 --> 00:38:27,859 Oh, Carolee. 625 00:38:27,928 --> 00:38:30,195 Oh, hi, Lucy. Is something the matter? 626 00:38:30,264 --> 00:38:33,131 I wanted to talk to Ronald. 627 00:38:33,200 --> 00:38:35,334 Well, what's the matter? 628 00:38:35,402 --> 00:38:37,336 Something I should know about? 629 00:38:37,404 --> 00:38:40,539 No, it's, uh... Well, yes. 630 00:38:41,743 --> 00:38:44,177 Uh, come on in. 631 00:38:44,245 --> 00:38:46,179 Come on. 632 00:38:48,416 --> 00:38:50,349 Sit down. 633 00:38:51,419 --> 00:38:53,852 You know, Lucy, 634 00:38:53,921 --> 00:38:56,555 Ron and I have no secrets from each other. 635 00:38:56,624 --> 00:38:58,824 What can we do for you? 636 00:38:58,893 --> 00:39:00,960 Well, it's about the other night... 637 00:39:01,029 --> 00:39:04,531 - You know, when Marcia was killed. - What about it? 638 00:39:04,600 --> 00:39:08,202 Well, I couldn't sleep, so I decided to go out for a walk. 639 00:39:08,270 --> 00:39:10,737 But when I came downstairs, I saw you. 640 00:39:10,806 --> 00:39:14,141 - What? - You were at Marcia's door. 641 00:39:14,209 --> 00:39:16,143 It was 1:00 in the morning, 642 00:39:16,212 --> 00:39:20,481 - but you were letting yourself into her apartment with a key. - So? 643 00:39:20,550 --> 00:39:24,051 So, I heard some glass breaking, and I heard a struggle. 644 00:39:24,119 --> 00:39:26,198 Why didn't you stay around for the whole act? 645 00:39:26,222 --> 00:39:29,523 Because I got scared and I split. 646 00:39:29,592 --> 00:39:32,993 You killed her, Ronald. You killed her. 647 00:39:33,063 --> 00:39:35,163 Why, you lying little... Hold it. 648 00:39:36,633 --> 00:39:38,567 Hear her out. 649 00:39:38,635 --> 00:39:40,569 Yeah, that's real smart. 650 00:39:40,637 --> 00:39:44,672 You can't kill two of us in the same apartment and get away with it. 651 00:39:46,576 --> 00:39:48,510 Lucy, 652 00:39:50,079 --> 00:39:52,158 What if I should tell you... 653 00:39:52,182 --> 00:39:55,750 that Ron and I were together all night? 654 00:39:55,818 --> 00:39:58,387 No way he could have left. 655 00:39:58,456 --> 00:40:01,891 Cops need eyewitnesses, and I'm it. 656 00:40:01,959 --> 00:40:04,738 Look, Carolee, I hate cops as much as anyone, 657 00:40:04,762 --> 00:40:08,797 and I won't go to 'em unless I absolutely have to. 658 00:40:08,866 --> 00:40:11,433 How much? 659 00:40:12,604 --> 00:40:14,870 You two are involved in that baby business. 660 00:40:14,939 --> 00:40:17,606 I don't know what it is, but I know there's some bread. 661 00:40:17,675 --> 00:40:19,542 How much? 662 00:40:21,579 --> 00:40:26,148 - Ooh, 15 thou. - You blackmailer. - Hold it! 663 00:40:26,218 --> 00:40:29,620 It'd wipe out everything we've worked for. We'd have hardly anything left. 664 00:40:29,688 --> 00:40:32,222 You know something, Ron? 665 00:40:33,626 --> 00:40:35,892 It wouldn't wipe out Ed Cory. 666 00:40:35,960 --> 00:40:39,462 Oh, I tried to phone him. He won't pick it up. Not for us. 667 00:40:41,633 --> 00:40:43,734 He's got to... 668 00:40:43,802 --> 00:40:45,735 now. 669 00:40:54,814 --> 00:40:57,326 You know I'd never really bother you, Mr. Cory, 670 00:40:57,350 --> 00:41:00,084 but it's for your own good as well as ours. 671 00:41:00,153 --> 00:41:04,355 A girl here saw Ronald with Marcia Gordon the other night. 672 00:41:04,424 --> 00:41:07,592 She wants 25,000 to keep quiet. 673 00:41:09,930 --> 00:41:12,964 Fine. We'll be there. 674 00:41:15,035 --> 00:41:19,004 He wants the three of us to meet him tonight at 11:00. 675 00:41:22,109 --> 00:41:25,210 She made it. So far. 676 00:41:25,279 --> 00:41:27,346 How's that for upping the ante? 677 00:41:27,414 --> 00:41:29,348 Yeah. 678 00:41:52,974 --> 00:41:55,119 12-Y-50 to 12-Y-52. They just pulled out. 679 00:41:55,143 --> 00:41:57,121 Be ready to pick 'em up at the corner. 680 00:41:57,145 --> 00:41:59,078 Got you, Bill. 681 00:42:27,410 --> 00:42:30,911 I mean, you're sure everything's cool now? I'll get the bread? 682 00:42:30,979 --> 00:42:33,179 We told you, Lucy. You're gonna be rich. 683 00:42:33,216 --> 00:42:36,050 Relax and listen to the music. 684 00:42:36,119 --> 00:42:38,119 ?? 685 00:42:42,292 --> 00:42:45,226 Man, I can't say much for the guy's taste in music. 686 00:42:45,295 --> 00:42:49,597 Well, it beats listening to his rap... a little. 687 00:42:49,666 --> 00:42:51,599 Yeah. 688 00:42:54,538 --> 00:42:56,471 ?? 689 00:43:47,292 --> 00:43:49,804 You guys stay here. Pepper and I will take the point. 690 00:43:49,829 --> 00:43:52,597 Right. 691 00:44:11,418 --> 00:44:14,663 So this is the young lady who's gonna put us back into business together. 692 00:44:14,687 --> 00:44:18,023 - You got the bread? - Before we talk about money, 693 00:44:18,092 --> 00:44:20,393 tell me what you know. 694 00:44:20,461 --> 00:44:23,529 - I already told them. - Who put you up to this? 695 00:44:23,598 --> 00:44:25,530 Ike Perry? 696 00:44:25,599 --> 00:44:29,034 That old goat? Strictly on my own, man. 697 00:44:29,102 --> 00:44:32,838 Now, uh, you got the bread? 698 00:44:32,907 --> 00:44:36,208 No. I don't have any bread. 699 00:44:36,277 --> 00:44:38,644 They said you were gonna come up with 25 big ones. 700 00:44:38,713 --> 00:44:41,180 What they said is what I told them, 701 00:44:41,250 --> 00:44:44,818 not what I thought about later. 702 00:44:44,887 --> 00:44:47,253 What your husband did was messy. 703 00:44:47,322 --> 00:44:50,222 Having this around is messy too. 704 00:44:52,060 --> 00:44:54,020 Hey, look, mister, this was just supposed to be... 705 00:44:54,062 --> 00:44:55,995 a business deal, pure and simple. That's all. 706 00:44:57,899 --> 00:45:01,567 Ronald, straighten her out your own way, 707 00:45:01,636 --> 00:45:04,037 and I'll welcome you back into the fold. 708 00:45:05,574 --> 00:45:09,575 My God. Come and get me! Hurry up! 709 00:45:18,587 --> 00:45:20,554 Police officers! Freeze! 710 00:45:20,623 --> 00:45:22,356 Hold it! Freeze! 711 00:45:51,955 --> 00:45:53,889 Stay back. Stay back! 712 00:47:38,899 --> 00:47:40,833 You okay? 713 00:48:09,498 --> 00:48:14,268 Hey, you two. I'm gonna get you for false arrest... entrapment. 714 00:48:14,337 --> 00:48:16,371 We're gonna throw the book at you. 715 00:48:16,439 --> 00:48:18,306 And that includes murder, sweetheart. 716 00:48:19,376 --> 00:48:21,309 Sergeant? 717 00:48:21,378 --> 00:48:24,523 Sergeant? You're still gonna talk to the judge... 718 00:48:24,547 --> 00:48:26,525 about my old man, aren't you? 719 00:48:26,549 --> 00:48:28,582 You promised. 720 00:48:28,651 --> 00:48:30,584 You bet I will. 721 00:48:30,653 --> 00:48:32,987 You really delivered, Lucy. 722 00:48:33,056 --> 00:48:37,491 It's me, Julie. Julie, don't you remember me? 723 00:48:38,696 --> 00:48:42,430 Don't you remember the zoo and the pony rides? 724 00:48:42,499 --> 00:48:44,933 She needs a little time, Mr. Falkner. 725 00:48:45,002 --> 00:48:47,362 She's a super little girl. 726 00:48:48,138 --> 00:48:51,639 Julie, this is your grandfather, 727 00:48:51,708 --> 00:48:54,054 and he loves you as much as we do. 728 00:48:54,078 --> 00:48:58,647 And you're going to live with him now. 729 00:48:58,715 --> 00:49:00,649 I'm not gonna take you away, Julie. 730 00:49:00,718 --> 00:49:03,319 I won't take you anywhere. I promise. 731 00:49:03,387 --> 00:49:05,487 Couldn't I be your grandpa? 732 00:49:05,556 --> 00:49:07,590 Couldn't you call me Grandpa? 733 00:49:15,434 --> 00:49:17,367 Mr. Falkner, 734 00:49:17,436 --> 00:49:20,047 we'd like it very much if you stayed for dinner. 735 00:49:20,071 --> 00:49:23,172 I'd love that. Thank you. 736 00:49:23,241 --> 00:49:26,642 Oh, if all of you stayed, please. 737 00:49:26,712 --> 00:49:29,024 Gee, I don't know, Pep. What do you think? Oh, no, thanks. 738 00:49:29,048 --> 00:49:31,026 We've got a lot of work to do. 739 00:49:31,050 --> 00:49:33,028 And you need some time to yourselves. 740 00:49:33,052 --> 00:49:36,153 We'll take a rain check. We'll talk to you later. 741 00:49:36,222 --> 00:49:39,190 Bill? 742 00:49:39,258 --> 00:49:41,725 Thanks. Both of you. 743 00:49:42,319 --> 00:50:42,450 Please rate this subtitle at www.osdb.link/85mdp Help other users to choose the best subtitles 744 00:50:42,500 --> 00:50:47,050 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.