Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,700 --> 00:00:03,165
What's going on?
2
00:00:03,234 --> 00:00:05,679
We need to set up a
buy. Pepper'll clue you in.
3
00:00:05,703 --> 00:00:09,038
Narcotics. I've been working
undercover there for three weeks.
4
00:00:09,106 --> 00:00:11,040
Reverse.
5
00:00:11,108 --> 00:00:14,043
- Man, now, pay up!
- You're already late!
6
00:00:14,111 --> 00:00:16,912
- Okay, what's going on in here?
- Maybe we better teach you a lesson.
7
00:00:19,617 --> 00:00:21,551
I was at the stadium
when Jerry Cook was killed.
8
00:00:21,619 --> 00:00:25,921
That night, he called me. He was afraid
of all the people he was working for.
9
00:00:25,990 --> 00:00:28,991
Help! Somebody, help!
10
00:00:30,329 --> 00:00:36,403
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
11
00:01:57,582 --> 00:01:59,916
Hey, fink, you
waiting for somebody?
12
00:02:16,900 --> 00:02:22,137
Wait a minute, Jerry. Just be cool, man.
He just wants to talk to you, that's all.
13
00:02:22,206 --> 00:02:24,552
Yeah, I just wanna find out
why you're trying to fink out on us.
14
00:02:24,576 --> 00:02:28,444
- I'm not!
- Then why are you standing out here all by yourself?
15
00:02:28,513 --> 00:02:30,646
I'm-I'm just goofing around.
16
00:02:30,715 --> 00:02:34,916
- Oh, don't lie.
- I swear, Mickey.
17
00:02:34,985 --> 00:02:37,266
I'm just gonna have
to teach you a lesson.
18
00:02:37,321 --> 00:02:41,857
I mean, what happens
to finks and liars.
19
00:02:51,569 --> 00:02:53,569
Hey, Mickey, not so rough.
20
00:02:56,440 --> 00:02:59,509
Help! Somebody, help!
21
00:03:04,482 --> 00:03:06,716
- Ow!
- Jerry!
22
00:03:11,322 --> 00:03:13,222
Jerry?
23
00:03:41,018 --> 00:03:44,453
Listen, be sure this is all
cleaned up before we leave.
24
00:03:44,522 --> 00:03:48,957
Suicide. It's the
only explanation.
25
00:03:49,026 --> 00:03:52,728
Well, if that's so, Mrs. Goddard,
that makes two in six weeks.
26
00:03:52,797 --> 00:03:56,042
Maybe you should be running a psychiatric
unit here instead of a high school.
27
00:03:56,066 --> 00:03:58,934
No. The Markoff girl was
a case of drug overdose.
28
00:03:59,002 --> 00:04:01,203
Which can be another
way of committing suicide.
29
00:04:01,271 --> 00:04:03,205
As you know, Sergeant,
30
00:04:03,273 --> 00:04:05,786
I've been against this whole
investigation from the very beginning.
31
00:04:05,810 --> 00:04:08,422
Yes, I know you have. Now,
this is not a ghetto school.
32
00:04:08,446 --> 00:04:11,680
We do not have those kinds of
problems here at MacArthur High.
33
00:04:11,749 --> 00:04:14,761
Well, apparently you
do now, Mrs. Goddard.
34
00:04:14,785 --> 00:04:17,619
Hi. Hi, Miss Goddard.
Officer, may I speak to you?
35
00:04:17,688 --> 00:04:19,688
Sure, son. What do you want?
36
00:04:19,757 --> 00:04:22,358
I'm Eric Miller. I'm the editor
of the school newspaper.
37
00:04:22,426 --> 00:04:25,927
- Oh?
- Do you knowhow Jerry was killed?
38
00:04:25,996 --> 00:04:28,007
What makes you
think it wasn't suicide?
39
00:04:28,031 --> 00:04:31,968
Not a chance. Everybody in school
knew that Jerry was pushing drugs.
40
00:04:32,036 --> 00:04:35,571
Everybody? Seems like you
know more about it than we do.
41
00:04:35,639 --> 00:04:38,240
I doubt that. But if we
can be of any help...
42
00:04:38,309 --> 00:04:40,075
- We'll let you know.
- Okay.
43
00:04:46,417 --> 00:04:49,296
Who is this kid? His
father's Walter Miller.
44
00:04:49,320 --> 00:04:54,189
He's city councilman for this
district. I'm going to my office.
45
00:04:54,258 --> 00:04:56,191
Yes, why don't you
do that, Mrs. Goddard.
46
00:04:56,260 --> 00:05:00,295
There you go. All
right, drop your arms.
47
00:05:00,364 --> 00:05:04,299
Okay, now let's roll it
around. That's not a bad view.
48
00:05:04,368 --> 00:05:07,569
No, sir. That's it. Roll it...
49
00:05:07,639 --> 00:05:09,850
Hey, listen, I'm gonna be tied
up here longer than I thought.
50
00:05:09,874 --> 00:05:12,920
Why don't you get back to the
coroner's office and be there...
51
00:05:12,944 --> 00:05:14,944
when they post the body.
52
00:05:16,848 --> 00:05:21,183
Okay. Now, way out.
Come on! Stretch it.
53
00:05:21,251 --> 00:05:23,430
Now, touch that...
Bend it with your tail.
54
00:05:23,454 --> 00:05:26,322
Come on. Stick it out.
55
00:05:26,390 --> 00:05:30,726
Reverse. Now,
doesn't that feel good?
56
00:05:30,795 --> 00:05:35,331
No? Okay, reverse.
57
00:05:35,399 --> 00:05:38,600
There. That's it.
You're doing great.
58
00:05:38,669 --> 00:05:43,271
Good. Okay, reverse again.
Now, touch that fence with your butt.
59
00:05:43,341 --> 00:05:46,742
Okay, shake those wrists.
Now we're gonna do the lunge.
60
00:05:46,811 --> 00:05:48,722
Left first. Okay, here
we go. Stick it out.
61
00:05:48,746 --> 00:05:53,816
Okay. Get it out there
now. That's the way. Good.
62
00:05:53,884 --> 00:05:56,752
Okay, right foot.
63
00:05:56,821 --> 00:05:59,722
That's it. Good.
64
00:05:59,790 --> 00:06:03,425
Terrific. That's terrific.
65
00:06:03,494 --> 00:06:06,061
Relax for a
second, girls. Hello.
66
00:06:06,129 --> 00:06:08,230
Listen, I'm sorry to
interrupt that, but, Miss...
67
00:06:08,298 --> 00:06:10,031
Jameson. Mary Jameson.
68
00:06:10,100 --> 00:06:12,000
I'm Sergeant Crowley
with the police department.
69
00:06:12,069 --> 00:06:14,503
Oh. What can I do for you?
70
00:06:14,572 --> 00:06:17,138
Well, I wonder if I might
ask you a few questions.
71
00:06:17,207 --> 00:06:19,886
I suppose you heard about the death
of one of your students here last night?
72
00:06:19,910 --> 00:06:22,511
Oh, yeah. It was
terrible. Awful.
73
00:06:22,580 --> 00:06:25,592
But I don't think I could be of much help
to you. I've only been here a few weeks.
74
00:06:25,616 --> 00:06:28,517
Well, I just need a little background
information. Would you mind?
75
00:06:28,586 --> 00:06:31,052
No. Can you hold
on a second? Sure.
76
00:06:31,121 --> 00:06:35,524
Hey, Sam? Sam, can
you come here a minute?
77
00:06:38,161 --> 00:06:40,396
What's up, Miss Jameson?
78
00:06:40,464 --> 00:06:43,677
You wanna give the girls a thrill and
take over my class for a few minutes?
79
00:06:43,701 --> 00:06:45,634
Sure. This is Sergeant...
80
00:06:45,703 --> 00:06:47,714
Crowley. Sergeant Crowley
with the police department.
81
00:06:47,738 --> 00:06:50,417
He wants to ask me a few
questions. This is Sam Jennings.
82
00:06:50,441 --> 00:06:53,976
Hey! It's a real pleasure, Sam. I
certainly know that name. You do?
83
00:06:54,045 --> 00:06:55,678
You bet I do.
84
00:06:55,746 --> 00:06:58,025
You were All-City three years
straight right here at MacArthur,
85
00:06:58,049 --> 00:07:00,026
and your second year with
the N.B.A., you were All-Pro.
86
00:07:00,050 --> 00:07:03,452
I know all about you, man. That's a
shame, that trouble you had with your knee.
87
00:07:03,520 --> 00:07:06,488
Yeah. Thanks.
88
00:07:06,557 --> 00:07:08,856
Sam works for the school
now. Equipment manager.
89
00:07:08,880 --> 00:07:09,624
Is that right?
90
00:07:09,693 --> 00:07:11,894
He's all yours, girls.
91
00:07:11,963 --> 00:07:15,765
Nice meeting you, Sam. Thanks.
92
00:07:15,833 --> 00:07:18,612
Okay, we're gonna
run in place. Everybody.
93
00:07:18,636 --> 00:07:20,680
One, two, three, four, five.
94
00:07:20,704 --> 00:07:24,539
Well, how's it going? Well, it
was going great till last night.
95
00:07:24,608 --> 00:07:26,541
You got any thoughts on that?
96
00:07:26,610 --> 00:07:29,823
Well, I think Jerry was about to
break, and somebody found out about it.
97
00:07:29,847 --> 00:07:31,781
Somebody who? Somebody.
98
00:07:31,849 --> 00:07:36,285
Whoever's behind this, and I
think probably from off campus.
99
00:07:36,353 --> 00:07:38,287
Then you think
it was deliberate?
100
00:07:38,355 --> 00:07:42,224
Oh, I can tell you one
thing. He didn't jump.
101
00:07:42,293 --> 00:07:47,796
Um, brunette, second
row, second from the left.
102
00:07:47,865 --> 00:07:50,099
Oh, yeah. What
about her? Who's she?
103
00:07:50,167 --> 00:07:52,835
Monica Stewart. She
was very close to Jerry.
104
00:07:54,204 --> 00:07:57,272
Well, maybe you'd better
keep an eye on her. Mm-hmm.
105
00:07:57,341 --> 00:07:59,274
Is there anything you need?
106
00:07:59,343 --> 00:08:02,377
I think we better put Linda
Daniels undercover too.
107
00:08:02,446 --> 00:08:04,847
Pep, do you think she
could pass for a 17-year-old?
108
00:08:04,915 --> 00:08:08,017
I don't know. I've got a date to
stop by her place after school.
109
00:08:08,085 --> 00:08:10,052
Listen, how's it going?
110
00:08:10,121 --> 00:08:13,388
Oh, it's okay. I don't mind
the gym classes so much,
111
00:08:13,457 --> 00:08:17,526
but those health science
lectures are putting me away.
112
00:08:17,594 --> 00:08:20,239
I got a beauty tomorrow.
Wanna take one guess what it is?
113
00:08:20,263 --> 00:08:22,431
The common cold?
114
00:08:22,499 --> 00:08:25,134
Guess again. Sex education.
115
00:08:25,203 --> 00:08:29,104
Really? What could
you possibly teach them?
116
00:08:30,708 --> 00:08:33,275
I'll just show them
the pictures, okay?
117
00:08:33,344 --> 00:08:35,777
Can I help?
118
00:08:35,847 --> 00:08:39,248
I'd better get back. Listen, one
other question about Jerry Cook.
119
00:08:39,317 --> 00:08:43,352
Besides this girl Monica, did he have
any other friends that you know about?
120
00:08:43,420 --> 00:08:45,398
No. He was pretty much a loner.
121
00:08:45,422 --> 00:08:47,667
The only one he was
even sort of close to...
122
00:08:47,691 --> 00:08:50,204
was that chemistry teacher I
told you about... Mark Ciprio.
123
00:08:50,228 --> 00:08:52,661
- Where can I find him?
- Room 103.
124
00:08:52,730 --> 00:08:55,530
You'll have to
excuse me, Sergeant.
125
00:08:55,599 --> 00:08:57,878
I have to prepare this
experiment for my next class.
126
00:08:57,902 --> 00:09:01,070
That's quite all right, Mr. Ciprio. I
don't want to interrupt your work.
127
00:09:01,138 --> 00:09:04,239
I'd just like to know a little
more about Jerry Cook.
128
00:09:04,308 --> 00:09:06,468
He was a pretty fine young man.
129
00:09:08,478 --> 00:09:12,981
Yeah. Listen, how
well did you know him?
130
00:09:13,050 --> 00:09:15,918
I suppose I was his best
friend here at MacArthur.
131
00:09:15,986 --> 00:09:18,264
Is that right? Yes. I
felt very sorry for him.
132
00:09:18,288 --> 00:09:20,222
Why did you feel sorry for him?
133
00:09:20,290 --> 00:09:22,224
He came from a broken home.
134
00:09:22,292 --> 00:09:25,260
He had a half dozen brothers
and sisters, all younger than he was.
135
00:09:25,328 --> 00:09:28,163
His mother held down two
jobs just in order to feed them.
136
00:09:28,231 --> 00:09:32,300
Yeah, that's rough.
137
00:09:32,369 --> 00:09:36,371
Mr. Ciprio, do you know if
Jerry was into pushing drugs?
138
00:09:36,440 --> 00:09:39,519
- Where'd you get
that information? - Several people.
139
00:09:39,543 --> 00:09:44,446
As a matter of fact, they say he was not
only pushing them, but he was using them.
140
00:09:44,514 --> 00:09:47,415
Smack, especially. I didn't
know anything about that.
141
00:09:59,463 --> 00:10:02,898
Listen, Mr. Ciprio, I don't
wanna take any more of your time.
142
00:10:02,967 --> 00:10:05,345
Maybe we can talk again
later. Yes, at your convenience.
143
00:10:05,369 --> 00:10:07,469
Thank you very much.
144
00:10:09,239 --> 00:10:11,239
Hey, Linda, I've
been looking for you.
145
00:10:11,308 --> 00:10:14,153
Pepper. Hi. How you
doin'? Great. How are you?
146
00:10:14,177 --> 00:10:16,712
Oh, just fine. Ron,
look who's here.
147
00:10:16,780 --> 00:10:19,848
Hi, Ron. Hey, my
favorite sergeant.
148
00:10:19,917 --> 00:10:23,029
What kind of tickets you selling
this time? No, no tickets today.
149
00:10:23,053 --> 00:10:25,386
I need a volunteer.
Undercover work?
150
00:10:25,455 --> 00:10:27,055
Yeah. I'll do it.
151
00:10:27,124 --> 00:10:30,659
Wait a minute. Wait a minute.
You don't even know what it is.
152
00:10:30,728 --> 00:10:33,194
What's the scam,
Sarge? Narcotics.
153
00:10:33,263 --> 00:10:35,463
- Huh?
- Narcotics.
154
00:10:35,532 --> 00:10:37,532
Bad news, baby.
155
00:10:37,601 --> 00:10:41,703
This is at MacArthur High. I've been
working undercover there for three weeks.
156
00:10:41,772 --> 00:10:44,251
- That's where a kid
was killed last night. - That's right.
157
00:10:44,275 --> 00:10:46,842
- Linda, I don't want
you to do it. - Why not?
158
00:10:46,910 --> 00:10:49,311
Baby, those guys into
narcotics, they play rough.
159
00:10:49,380 --> 00:10:51,213
Ron, I'm a policewoman.
160
00:10:51,282 --> 00:10:53,026
Yeah, for all of
three months, huh?
161
00:10:53,050 --> 00:10:54,850
Hey.
162
00:10:54,918 --> 00:10:57,764
I'll find you something real soon.
I can get somebody else for this.
163
00:10:57,788 --> 00:11:00,488
Oh, no, you don't.
You've got your volunteer.
164
00:11:00,557 --> 00:11:02,825
And you stop being
a male chauvinist pig.
165
00:11:05,128 --> 00:11:08,163
Okay. Hey,
166
00:11:08,231 --> 00:11:10,165
take care of her for
me, will you, Pep?
167
00:11:10,233 --> 00:11:13,802
You've got it all wrong.
She's gonna take care of me.
168
00:11:13,871 --> 00:11:15,911
See you later. Okay.
169
00:11:26,950 --> 00:11:28,950
Hi, Mark.
170
00:11:30,087 --> 00:11:32,221
Long time no see.
171
00:11:35,058 --> 00:11:37,726
Why did you kill that boy?
172
00:11:37,794 --> 00:11:39,828
Well, that was an accident.
173
00:11:42,366 --> 00:11:45,900
Hey, come on. I
wouldn't kid you.
174
00:11:45,969 --> 00:11:47,902
What do you want from me?
175
00:11:47,971 --> 00:11:50,839
Old man wants to see
you. You know... Stemper.
176
00:11:50,907 --> 00:11:53,441
Well, I don't wanna see him.
177
00:11:53,510 --> 00:11:56,056
Well, I would think
about this if I were you.
178
00:11:56,080 --> 00:12:00,148
I mean, what happened to that boy
last night could very easily happen to you.
179
00:12:00,217 --> 00:12:02,362
Friendship goes only so far.
180
00:12:02,386 --> 00:12:04,853
Don't threaten me. All right.
181
00:12:06,623 --> 00:12:09,557
Try this one on for size though.
182
00:12:09,626 --> 00:12:12,294
Now, the man said
that if you don't show up,
183
00:12:12,362 --> 00:12:15,175
you're never gonna teach another
day of school as long as you live.
184
00:12:15,199 --> 00:12:17,465
That is, if you live.
185
00:12:21,338 --> 00:12:23,305
What do you want me to do?
186
00:12:23,374 --> 00:12:27,408
Just start driving. I
wouldn't let you get lost.
187
00:12:56,473 --> 00:12:58,046
Sergeant, you've been
working on this problem
188
00:12:58,070 --> 00:12:59,419
at MacArthur for
the past three weeks,
189
00:12:59,443 --> 00:13:01,310
and the only result is
another dead student.
190
00:13:01,378 --> 00:13:03,557
Mr. Miller, I told you in the
beginning it wasn't gonna be easy.
191
00:13:03,581 --> 00:13:07,349
Now, if you remember, this was
your idea. Certainly it was my idea.
192
00:13:09,486 --> 00:13:11,498
MacArthur High
is in my district.
193
00:13:11,522 --> 00:13:13,567
It has become a hotbed
of narcotics abuse.
194
00:13:13,591 --> 00:13:15,991
I owe it to my constituents
to do something about it.
195
00:13:16,059 --> 00:13:19,328
Let me tell you something. Now,
MacArthur is no better and no worse...
196
00:13:19,396 --> 00:13:21,463
than most suburban
schools today.
197
00:13:21,532 --> 00:13:24,211
But it's not gonna do us any good
to go in and start arresting the kids...
198
00:13:24,235 --> 00:13:26,167
who are pushing the stuff.
199
00:13:26,237 --> 00:13:28,503
It's the suppliers we have
to nail. Now, that takes time.
200
00:13:28,572 --> 00:13:30,750
I said it before. It takes
time. All right. All right.
201
00:13:30,774 --> 00:13:36,478
I don't expect miracles. I'm sure
you're doing everything that's possible.
202
00:13:36,547 --> 00:13:38,480
Well, I appreciate
that, Councilman.
203
00:13:38,549 --> 00:13:41,049
I am doing everything
that's possible.
204
00:13:41,118 --> 00:13:43,818
By the way, you didn't tell me
that you have a son at MacArthur.
205
00:13:43,887 --> 00:13:46,788
Eric? Yes. Senior. I met him.
206
00:13:46,857 --> 00:13:49,224
Seems like a bright
boy. A wonderful boy.
207
00:13:49,293 --> 00:13:52,560
Straight "A" student. Listen, Mr. Miller,
you're gonna have to excuse me.
208
00:13:52,629 --> 00:13:54,740
I have a meeting here with some
of my people. I'll get out of your hair.
209
00:13:54,764 --> 00:13:57,332
Well, I'll try to
stay out of yours.
210
00:13:58,501 --> 00:14:00,368
Hey, Bill. Come on in.
211
00:14:00,437 --> 00:14:02,770
Well, what do you think?
212
00:14:02,840 --> 00:14:05,640
Oh, yeah. Fantastic.
213
00:14:05,709 --> 00:14:07,943
Just a little
overdressed, honey.
214
00:14:08,011 --> 00:14:11,512
Absolutely fantastic. She
looks molestable, doesn't she?
215
00:14:11,581 --> 00:14:14,682
Here's the guy that was waiting
for Mark Ciprio in the parking lot.
216
00:14:14,751 --> 00:14:16,718
Mickey Ross,
217
00:14:16,786 --> 00:14:19,587
who works for Jay Stemper.
218
00:14:19,656 --> 00:14:22,724
What'd I tell ya? I knew Stemper
had to be behind this thing.
219
00:14:22,793 --> 00:14:24,792
Maybe we're finally
getting a break in this case.
220
00:14:24,862 --> 00:14:26,840
Who's Jay Stemper?
The name's familiar.
221
00:14:26,864 --> 00:14:30,465
He's a heavy connection. We've been
trying to get ahold of him for a long time.
222
00:14:30,533 --> 00:14:33,612
He has his own lab, processes
a lot of the stuff himself.
223
00:14:33,636 --> 00:14:37,906
But it's like a floating crap game. He
keeps moving from one location to another.
224
00:14:37,974 --> 00:14:40,586
Every time the boys from
Narcotics try to bust him,
225
00:14:40,610 --> 00:14:42,588
all they get is an empty room.
226
00:14:42,612 --> 00:14:45,180
Well, you know how
it was in prohibition.
227
00:14:45,248 --> 00:14:46,625
Keep the still moving. Terrific.
228
00:14:46,649 --> 00:14:48,850
Where did Ross and Ciprio
go when they left school?
229
00:14:48,919 --> 00:14:51,453
They went to Stemper's
office on East Third.
230
00:14:51,522 --> 00:14:54,468
They both went in, and
then about 30 minutes
231
00:14:54,492 --> 00:14:57,125
later, Ciprio came
out alone and split.
232
00:14:57,194 --> 00:15:00,095
Pepper, I want you to operate
this guy, see what you can find out.
233
00:15:00,163 --> 00:15:02,030
Right.
234
00:15:02,099 --> 00:15:05,367
Linda, I want you to
cover a Monica Stewart.
235
00:15:05,436 --> 00:15:08,737
Pep'll clue you in. See
if you can set up a buy.
236
00:15:10,407 --> 00:15:13,742
What's this? A little present.
Reds, whites, uppers, downers.
237
00:15:13,810 --> 00:15:17,546
Name your own poison. You may have to
pop a few on campus to make it look good.
238
00:15:17,615 --> 00:15:20,582
- What is it, sugar?
- What, you think we're gonna waste the real stuff?
239
00:15:20,651 --> 00:15:24,118
Linda, there's one thing
I want you to understand.
240
00:15:25,489 --> 00:15:28,529
Don't take any unnecessary
chances. I mean that, okay?
241
00:15:29,727 --> 00:15:32,204
Now, if you're undecided about
what action to take, don't take any,
242
00:15:32,228 --> 00:15:35,063
not without checking
with one of us first. Right.
243
00:15:35,131 --> 00:15:38,400
Royster and Styles here are gonna
keep you under constant surveillance.
244
00:15:38,469 --> 00:15:42,738
You're gonna be wired at all times. So
if you get into anything you can't handle,
245
00:15:42,806 --> 00:15:45,607
you just start yelling,
and they'll be there.
246
00:15:45,676 --> 00:15:48,510
Well, that's it from me.
Anybody else got anything?
247
00:15:48,579 --> 00:15:51,846
Come on. Let's go
play cops and robbers.
248
00:15:51,915 --> 00:15:53,515
See you later. Okay.
249
00:15:53,584 --> 00:15:55,562
Pep, hang back a
minute, will you? Oh, okay.
250
00:15:55,586 --> 00:15:58,565
I'll be right with
you, Linda. All right.
251
00:15:58,589 --> 00:16:01,568
She's dyin' to do the
job. Listen. Mark Ciprio.
252
00:16:01,592 --> 00:16:05,093
I want you to be very careful
of this guy. Yeah, okay.
253
00:16:05,162 --> 00:16:07,162
I believe he's up to
his ears in this thing.
254
00:16:07,230 --> 00:16:09,431
Yeah, I know. But
it's hard to believe.
255
00:16:09,500 --> 00:16:11,433
He just doesn't seem the type.
256
00:16:11,502 --> 00:16:13,635
According to Jerry
Cook's mother,
257
00:16:13,704 --> 00:16:15,682
Jerry had a date last night
with somebody at school.
258
00:16:15,706 --> 00:16:19,308
- I think it was Ciprio.
- You don't think he killed Jerry?
259
00:16:19,376 --> 00:16:23,144
Well, I don't know.
You just be careful.
260
00:16:23,213 --> 00:16:26,848
- You're getting my message,
aren't you? - Oh, yeah.
261
00:16:26,916 --> 00:16:29,518
See you later.
262
00:16:41,731 --> 00:16:45,733
We laid two lids on you last week,
man. Now, pay up. I haven't got it.
263
00:16:45,802 --> 00:16:48,581
Give me a couple of days. We
already gave you a couple more days.
264
00:16:48,605 --> 00:16:51,506
You've run out of time, baby.
265
00:16:53,610 --> 00:16:56,478
Hey, don't hit him again!
266
00:17:01,418 --> 00:17:03,351
Okay, what's going on in here?
267
00:17:03,420 --> 00:17:05,353
Mind your own business, lady.
268
00:17:05,422 --> 00:17:09,157
Yeah, the girls'
washroom is down the hall.
269
00:17:09,226 --> 00:17:12,561
- You lookin' for some kind
of cheap thrill, Teach? - What's your name?
270
00:17:12,629 --> 00:17:15,129
You some kind of pervert, maybe?
271
00:17:15,199 --> 00:17:19,634
We don't like voyeurs...
Learned that in French class...
272
00:17:19,703 --> 00:17:22,404
Who hang out in guys' washrooms.
273
00:17:22,472 --> 00:17:26,241
Maybe we better teach you a
lesson. You two don't scare me a bit.
274
00:17:35,752 --> 00:17:37,752
Hey, what's going on here?
275
00:17:37,820 --> 00:17:41,289
Teacher got in the wrong
washroom by mistake.
276
00:17:41,358 --> 00:17:43,692
Yeah. We were just
giving her directions.
277
00:17:43,761 --> 00:17:45,739
That's right. It was my mistake.
278
00:17:45,763 --> 00:17:48,029
You guys get out of here.
279
00:17:48,098 --> 00:17:50,631
We'd better get out of here too.
280
00:17:50,700 --> 00:17:52,878
I'd hate to explain to the next
one coming through that door...
281
00:17:52,902 --> 00:17:54,880
what we're doing
in the boys' room.
282
00:17:54,904 --> 00:17:57,372
Come on.
283
00:17:57,441 --> 00:18:00,675
What happened in there?
Oh, just a little hassle.
284
00:18:00,743 --> 00:18:04,023
Yeah, I know about those bums. They're bad
news. You should report them to Goddard.
285
00:18:04,047 --> 00:18:06,025
I'd just as soon
let it go for now.
286
00:18:06,049 --> 00:18:09,517
It's easier than trying to explain
how I got involved anyway.
287
00:18:09,586 --> 00:18:12,220
Listen, I'm late for
class. I'll see you later.
288
00:18:16,593 --> 00:18:19,127
Hi, Miss Jameson. Oh, hi, Sam.
289
00:18:19,196 --> 00:18:22,530
Uh, that police sergeant you
were talking to yesterday...
290
00:18:22,599 --> 00:18:25,644
Yeah? He have anything to say
about what happened to Jerry?
291
00:18:25,668 --> 00:18:28,536
No, not much. Why? I don't know.
292
00:18:28,605 --> 00:18:31,406
I just think he
should've asked me.
293
00:18:31,475 --> 00:18:34,409
I know more about what goes
on around here than anybody.
294
00:18:34,478 --> 00:18:37,778
Well, they think it has something to do
with the drug scene here at MacArthur.
295
00:18:37,847 --> 00:18:40,748
You know anything
about that? Me? No.
296
00:18:40,817 --> 00:18:44,452
I mean, why should I? Well,
they said it's a big problem.
297
00:18:44,521 --> 00:18:47,633
Well, I don't mess with that.
Well, I didn't say you did, Sam.
298
00:18:47,657 --> 00:18:50,325
I just wanted your opinion.
299
00:18:50,393 --> 00:18:53,261
Well, nobody cares what
I think, Miss Jameson.
300
00:18:53,330 --> 00:18:56,063
My opinion is worth nothing.
301
00:18:56,133 --> 00:18:59,967
- It is to me, Sam. It is to me.
- I better go.
302
00:19:00,036 --> 00:19:02,737
I got a lot to do before
basketball practice.
303
00:19:02,805 --> 00:19:05,940
See ya. Right.
304
00:19:14,785 --> 00:19:16,384
Hi. Hi.
305
00:19:16,453 --> 00:19:21,522
Am I disturbing you? No. Come
on in. I was just having a little drink.
306
00:19:21,592 --> 00:19:23,625
Thank you.
307
00:19:27,263 --> 00:19:29,609
I tried to call you, but
your line was busy. Oh.
308
00:19:29,633 --> 00:19:32,901
I just wanted to tell you how
much I appreciate your helping me.
309
00:19:32,970 --> 00:19:35,682
Oh, no. Well, it could
have gotten sticky.
310
00:19:35,706 --> 00:19:38,073
It was my pleasure. I
mean, it's been ages...
311
00:19:38,141 --> 00:19:41,876
since I've been able
to rescue a damsel.
312
00:19:41,945 --> 00:19:44,079
Well, you did.
313
00:19:44,147 --> 00:19:47,448
Won't you sit down? I
hope you like scotch,
314
00:19:47,517 --> 00:19:49,450
'cause that's all I've got.
315
00:19:49,519 --> 00:19:53,655
Well, I really shouldn't.
Oh, you really should.
316
00:19:53,724 --> 00:19:57,325
I've been getting
quietly drunk by myself.
317
00:19:57,393 --> 00:20:00,228
I need a little
company. Oops. Water?
318
00:20:00,296 --> 00:20:02,964
- Oh, a lot of water.
- Oh.
319
00:20:03,032 --> 00:20:05,878
A lot of water and a
lot of scotch coming up.
320
00:20:05,902 --> 00:20:09,471
Here you go. Oh, thank you.
321
00:20:09,539 --> 00:20:12,574
Cheers. Sure. Why not?
322
00:20:19,883 --> 00:20:23,184
Um, do you do this often?
323
00:20:23,253 --> 00:20:27,021
- What?
- Get drunk quietly all by yourself?
324
00:20:27,090 --> 00:20:30,191
Au contraire, my dear.
325
00:20:31,928 --> 00:20:35,730
I am what you might
say a teetotaler.
326
00:20:35,799 --> 00:20:38,733
I only,
327
00:20:38,802 --> 00:20:42,304
you know, for
unexpected occasions.
328
00:20:42,372 --> 00:20:46,908
And speaking of unexpected,
329
00:20:46,977 --> 00:20:48,910
to-to what do I owe the honor?
330
00:20:48,979 --> 00:20:51,139
I really wanted to
thank you for today.
331
00:20:53,984 --> 00:20:59,153
But, to tell you the
truth, I need your help.
332
00:20:59,222 --> 00:21:01,589
My help? Yeah.
333
00:21:01,658 --> 00:21:06,293
Tomorrow's health
science lecture. I'm stuck.
334
00:21:06,362 --> 00:21:10,331
Oh, no, no, no. No,
I couldn't. Come on.
335
00:21:10,400 --> 00:21:14,969
No, I couldn't... The gray
matter fails to function...
336
00:21:15,038 --> 00:21:17,705
when pickled in alcohol.
337
00:21:17,774 --> 00:21:21,009
Now, come on. Drink up. There's
plenty more where that came from.
338
00:21:21,077 --> 00:21:23,678
Oh, I'm fine.
339
00:21:23,747 --> 00:21:27,649
Come on. Tell me, what's
the unexpected occasion?
340
00:21:29,920 --> 00:21:33,621
Well, it's, uh,
341
00:21:33,690 --> 00:21:37,826
what you might say...
342
00:21:37,894 --> 00:21:40,829
a wake.
343
00:21:40,897 --> 00:21:43,565
Oh.
344
00:21:43,633 --> 00:21:46,801
For Jerry Cook? No,
no. No, no. For me.
345
00:21:48,238 --> 00:21:50,638
I'm laying to rest the
man that never was.
346
00:21:50,707 --> 00:21:53,842
The phony Mark Ciprio.
347
00:21:53,910 --> 00:21:56,511
What do you mean, phony?
348
00:21:56,579 --> 00:22:00,749
The big shot idealist who never
practiced what he preached.
349
00:22:00,817 --> 00:22:03,118
I think you're being a
little hard on yourself.
350
00:22:03,186 --> 00:22:06,154
You're the most admired
teacher at MacArthur.
351
00:22:06,222 --> 00:22:09,457
Correction. Was.
352
00:22:09,526 --> 00:22:11,759
What are you talking about?
353
00:22:11,828 --> 00:22:15,330
Well, this is, you might say...
354
00:22:15,398 --> 00:22:18,766
The real reason
for this is for me...
355
00:22:18,835 --> 00:22:22,437
to get enough courage to
write a letter of resignation.
356
00:22:22,505 --> 00:22:25,039
But why?
357
00:22:25,107 --> 00:22:27,041
Let's just say I'm a coward.
358
00:22:28,745 --> 00:22:30,979
Another dead soldier...
359
00:22:34,517 --> 00:22:38,219
I almost said student.
360
00:22:38,288 --> 00:22:42,691
Student. Another dead student.
361
00:22:42,759 --> 00:22:44,759
Oh, God.
362
00:22:55,505 --> 00:23:00,542
They didn't have to do that.
I should have stopped them.
363
00:23:00,610 --> 00:23:05,880
I should have been there sooner.
364
00:23:05,949 --> 00:23:09,184
It's all my fault.
365
00:23:09,252 --> 00:23:11,285
What was your fault?
366
00:23:11,354 --> 00:23:13,354
Jerry.
367
00:23:16,026 --> 00:23:19,594
Mark, is there anything
I can do for you?
368
00:23:19,662 --> 00:23:22,563
Just leave me alone.
369
00:23:22,632 --> 00:23:24,665
Leave me alone.
370
00:23:26,136 --> 00:23:28,069
Okay.
371
00:23:44,721 --> 00:23:48,723
And so we can see from,
372
00:23:48,792 --> 00:23:51,592
uh, this one that the, uh...
373
00:23:51,661 --> 00:23:55,262
When the male sperm comes
in contact with the female ovum,
374
00:23:55,331 --> 00:23:58,633
a very interesting biological
occurrence takes place.
375
00:23:58,702 --> 00:24:00,902
Yeah, in nine months,
you get a baby.
376
00:24:03,172 --> 00:24:06,485
Very good, Monica. I
couldn't have said it better.
377
00:24:06,509 --> 00:24:10,377
All right, open your
books to page 85.
378
00:24:10,446 --> 00:24:13,514
They said in the
office to give you this.
379
00:24:13,583 --> 00:24:15,850
Mary Jo Collins. Oh,
we have a new student.
380
00:24:15,919 --> 00:24:18,586
Mary Jo. You're
transferring from out of state?
381
00:24:18,655 --> 00:24:21,088
Yeah, well, my
dad got transferred.
382
00:24:21,157 --> 00:24:23,257
And I know all
about that sex stuff.
383
00:24:23,326 --> 00:24:26,160
I had it all in Phoenix.
I'm sure you did.
384
00:24:26,228 --> 00:24:28,930
Why don't you sit by Monica.
385
00:24:28,999 --> 00:24:32,300
She seems to know
all about the subject too.
386
00:24:34,104 --> 00:24:39,540
Okay, you got 'em open to 85?
It's right next to 84. Uh, Monica,
387
00:24:39,609 --> 00:24:42,977
why don't you tell Mary Jo
the homework assignment?
388
00:24:43,046 --> 00:24:46,280
In this course, honey,
it's all homework.
389
00:24:46,349 --> 00:24:49,150
Yeah, but you just can't be
late with your assignments.
390
00:24:49,218 --> 00:24:51,152
Hi.
391
00:24:51,220 --> 00:24:53,788
Welcome to Big Mac.
392
00:24:53,857 --> 00:24:58,826
Hi. I'm Eric Miller. I'm running
for student body president.
393
00:24:58,895 --> 00:25:01,129
Big deal!
394
00:25:02,899 --> 00:25:05,033
Hi. Have a seat.
395
00:25:07,470 --> 00:25:12,373
Boy, this is real slop. Almost
as bad as the last school I was in.
396
00:25:12,441 --> 00:25:15,476
Where was that? Phoenix? Yeah.
397
00:25:15,545 --> 00:25:18,646
I've been in more schools than
you can count all over the world.
398
00:25:18,715 --> 00:25:22,650
My dad's an architect.
That sounds super.
399
00:25:22,719 --> 00:25:25,319
I never get to go anywhere.
400
00:25:25,388 --> 00:25:28,455
What does your father
do? He's a doctor.
401
00:25:28,524 --> 00:25:31,993
Hey, that's pretty
heavy. My mother's dead.
402
00:25:32,061 --> 00:25:34,039
He's got a new
girlfriend though.
403
00:25:34,063 --> 00:25:37,498
You like her? She's a witch.
404
00:25:37,566 --> 00:25:39,934
She's only four
years older than I am.
405
00:25:40,003 --> 00:25:42,903
Oh, that's tough.
406
00:25:48,845 --> 00:25:53,447
- You sick?
- No. That was a red.
407
00:25:53,516 --> 00:25:56,583
I'd offer you one,
except it was my last.
408
00:25:56,653 --> 00:25:59,086
Really? You got
any more at home?
409
00:25:59,155 --> 00:26:01,956
No. I'm wiped out. I don't
know what I'm gonna do.
410
00:26:02,025 --> 00:26:05,392
You, uh, lookin'
to make a score?
411
00:26:05,461 --> 00:26:07,695
Yeah. But not grass.
412
00:26:07,764 --> 00:26:10,197
That's for kids. You
know somebody?
413
00:26:10,266 --> 00:26:13,467
Sure. Behind any drinking
fountain. What do you need?
414
00:26:13,536 --> 00:26:15,870
What have you got?
415
00:26:15,938 --> 00:26:20,141
Acid. Speed. Maybe
even some cocaine.
416
00:26:20,209 --> 00:26:23,577
Hey, I dig snortin'
coke. When can I get it?
417
00:26:23,646 --> 00:26:28,049
- This afternoon.
- Okay, but don't hang me up, 'cause I'm really hurtin'.
418
00:26:28,117 --> 00:26:30,918
Meet me outside the
gymnasium after school.
419
00:26:30,987 --> 00:26:33,387
Okay.
420
00:26:33,455 --> 00:26:35,723
Mark?
421
00:26:37,227 --> 00:26:39,227
Hi. Hi.
422
00:26:41,131 --> 00:26:43,298
How do you feel? Rotten.
423
00:26:43,366 --> 00:26:47,368
I'm not surprised. I made a fool
out of myself last night. I'm sorry.
424
00:26:47,437 --> 00:26:50,638
Don't be. It happens to
everybody some time or other.
425
00:26:50,706 --> 00:26:52,640
Did I say anything out of line?
426
00:26:52,708 --> 00:26:54,686
I really wasn't paying
much attention. Oh.
427
00:26:54,710 --> 00:26:56,588
You had quite a
bit to drink. Yeah.
428
00:26:56,612 --> 00:26:59,914
I'd like to make it up to you. Would
you like to have dinner tonight?
429
00:26:59,983 --> 00:27:02,128
No, you don't have to do
that. No, really, I'd like to.
430
00:27:02,152 --> 00:27:05,719
I know a little place.
Pick you up about 7:30?
431
00:27:05,788 --> 00:27:07,688
Um...
432
00:27:07,757 --> 00:27:11,125
Sure. Why not? That's great.
433
00:27:11,194 --> 00:27:13,194
Uh...
434
00:27:23,840 --> 00:27:27,408
Hi. Hi, Eric.
435
00:27:27,476 --> 00:27:31,712
You got those biology
notes for me? Sure.
436
00:27:37,887 --> 00:27:41,588
Good. Here's the
ones from history.
437
00:27:41,657 --> 00:27:43,590
Thanks.
438
00:27:43,659 --> 00:27:45,637
Don't forget to vote
for me Friday. Right.
439
00:27:45,661 --> 00:27:47,661
Bye-bye.
440
00:27:57,974 --> 00:28:00,508
Hi. Hey, you're late.
441
00:28:00,576 --> 00:28:02,576
I'm here.
442
00:28:04,947 --> 00:28:06,881
Come on. Where are we going?
443
00:28:06,949 --> 00:28:08,883
Come on!
444
00:28:18,495 --> 00:28:20,828
Hey!
445
00:28:39,481 --> 00:28:41,815
Hi. Hi.
446
00:28:41,884 --> 00:28:43,929
Sammy, this is the girl
I was telling you about.
447
00:28:43,953 --> 00:28:45,953
You're new here.
448
00:28:46,022 --> 00:28:47,922
Yeah. You're pretty good.
449
00:28:47,990 --> 00:28:51,191
Thanks.
450
00:28:51,260 --> 00:28:55,196
- Why don't you meet me at the
River Bottom after practice? - Okay.
451
00:28:55,264 --> 00:28:57,264
Good. See ya.
452
00:28:59,635 --> 00:29:03,137
Hey, what's with this dude?
Don't worry. He'll come around.
453
00:29:03,206 --> 00:29:06,306
Where is it we're supposed to
meet him? Just a place we hang out.
454
00:29:06,375 --> 00:29:08,354
It's called the River
Bottom. You know it?
455
00:29:08,378 --> 00:29:10,811
I sure do. It's a beer
bar in the Valley.
456
00:29:37,073 --> 00:29:39,506
Hey! Come on!
457
00:29:41,077 --> 00:29:43,610
What's she on? Acid.
458
00:29:43,679 --> 00:29:47,319
Shut that water off and get
a blanket, and stay with her!
459
00:29:48,317 --> 00:29:51,786
Honey, you're
gonna be all right.
460
00:29:59,061 --> 00:30:02,129
Police emergency. This
is Sergeant Anderson.
461
00:30:02,198 --> 00:30:05,699
I request an ambulance
immediately at MacArthur High.
462
00:30:05,768 --> 00:30:09,770
Girls' gymnasium. Please
hurry. Right. On the double.
463
00:30:09,838 --> 00:30:12,506
No, Bill. The ambulance
is on the way now.
464
00:30:12,575 --> 00:30:14,887
And I can handle
the arrest here.
465
00:30:14,911 --> 00:30:17,278
What about Linda?
She's out making a buy.
466
00:30:17,347 --> 00:30:20,681
All right. Talk to you later.
467
00:30:20,750 --> 00:30:24,485
Miss Jameson, hi. I heard
about what happened.
468
00:30:24,554 --> 00:30:27,888
It's terrible. Can you give me a few
details so I can write a story on it?
469
00:30:27,957 --> 00:30:31,259
Yes, Eric. As a matter of fact,
470
00:30:31,327 --> 00:30:35,196
I wanna talk to you about a lot
of things down at headquarters.
471
00:30:37,400 --> 00:30:40,801
Come on. Hang in there,
baby. Don't quit on me now.
472
00:30:40,870 --> 00:30:44,572
I did it! 84,000.
You'll never beat that.
473
00:30:44,641 --> 00:30:46,918
Okay, I surrender. That's
five bucks you owe me.
474
00:30:46,942 --> 00:30:48,876
Where'd you learn
to play like that?
475
00:30:48,944 --> 00:30:52,112
A guy I was going with in Phoenix
taught me. Listen, I'll play you once more.
476
00:30:52,182 --> 00:30:57,518
No way. I gotta
go to the ladies'.
477
00:31:03,593 --> 00:31:05,926
You want another one? No.
478
00:31:05,995 --> 00:31:09,063
I thought you were
supposed to get me some stuff.
479
00:31:09,131 --> 00:31:12,833
Hey, what's a nice little chick like
you doin' foolin' around with that stuff?
480
00:31:12,901 --> 00:31:16,604
How about yourself?
How'd you get hooked, Sam?
481
00:31:16,672 --> 00:31:19,740
I thought you were supposed
to be a big-time basketball star.
482
00:31:19,808 --> 00:31:22,042
Well, I had a lot of
operations on my knee,
483
00:31:22,111 --> 00:31:24,611
and I need it sometimes
when the pain gets bad.
484
00:31:24,680 --> 00:31:26,947
Then don't preach at me. I
get enough of that at home.
485
00:31:27,016 --> 00:31:30,650
Well, what's the
deal? It's getting late.
486
00:31:30,719 --> 00:31:32,987
Yeah, Sam. Are you gonna
get me something or not?
487
00:31:33,055 --> 00:31:37,157
'Cause if you don't get it,
I'll get it from somebody else.
488
00:31:37,226 --> 00:31:41,061
You'd better be careful. There's
a lot of bad stuff going around.
489
00:31:41,130 --> 00:31:45,132
That's why you're
my man. I trust you.
490
00:31:48,470 --> 00:31:51,038
Okay. What do you need?
491
00:31:51,106 --> 00:31:53,485
Well, you're the dealer.
What have you got?
492
00:31:53,509 --> 00:31:56,277
Acid? Yeah, I
could dig some acid.
493
00:31:56,345 --> 00:31:59,520
And how about some
coke? I could dig some coke.
494
00:31:59,544 --> 00:32:00,981
That's pretty heavy.
495
00:32:01,050 --> 00:32:04,050
You let me worry about that.
496
00:32:04,119 --> 00:32:06,820
Okay. I'll make a call.
497
00:32:14,096 --> 00:32:17,243
What's happenin', Sam?
Hey, Willie. How you doin'?
498
00:32:17,267 --> 00:32:19,267
All right, man.
499
00:32:19,335 --> 00:32:22,836
Dig it, blood, since when did
you start hangin' out with the fuzz?
500
00:32:22,905 --> 00:32:24,938
What're you talkin' about?
501
00:32:25,007 --> 00:32:27,941
Come on, man. Don't jive me.
502
00:32:28,010 --> 00:32:30,277
You mean you don't
know? Know what?
503
00:32:30,346 --> 00:32:33,247
That little chick you're with.
504
00:32:33,316 --> 00:32:36,150
- We went to
the same school, man. - So?
505
00:32:36,218 --> 00:32:40,854
So she went to the police academy
after she got out. She's a cop, man.
506
00:32:55,438 --> 00:32:59,239
I sure hope he gets something.
I'm gettin' tired of sittin' in this dump.
507
00:32:59,308 --> 00:33:01,175
Will you take it easy?
508
00:33:01,243 --> 00:33:03,177
You don't have a needle
and thread, do you, Joe?
509
00:33:03,245 --> 00:33:05,857
Yeah, why don't you get
some beer in this place? Yeah.
510
00:33:05,881 --> 00:33:08,315
Hey, man, why don't I
just tell her to get lost?
511
00:33:08,384 --> 00:33:11,485
No, it's too late for that
now. Now, you do what I say.
512
00:33:11,553 --> 00:33:13,988
- What are you gonna do to her?
- I'm not gonna do anything.
513
00:33:14,056 --> 00:33:16,501
I just wanna talk to her. I wanna
find out how much she knows.
514
00:33:16,525 --> 00:33:19,104
- There won't be any
rough stuff, will there? - What's the matter with you?
515
00:33:19,128 --> 00:33:23,297
You think I'm crazy? Now, there's been
no transaction. She can't prove a thing.
516
00:33:23,365 --> 00:33:25,699
Now, I just want some
information, that's all.
517
00:33:25,768 --> 00:33:29,403
Okay. I'll meet
you in 20 minutes.
518
00:33:40,149 --> 00:33:43,918
Okay, let's go.
Well, it's about time.
519
00:33:49,592 --> 00:33:54,562
Why don't you wait for me at the
bar. I wanna say something to Monica.
520
00:33:54,630 --> 00:33:58,332
A secret?
521
00:34:04,440 --> 00:34:07,407
You got your car
here? Yeah. Why?
522
00:34:07,477 --> 00:34:11,044
Okay. Go get in it and
take off. What's wrong?
523
00:34:11,113 --> 00:34:13,681
Your little friend, she's a cop.
524
00:34:21,290 --> 00:34:23,290
Get out of here.
525
00:34:29,631 --> 00:34:31,631
Okay, let's go.
526
00:34:35,304 --> 00:34:38,338
Hey, what's going on?
That's the Stewart chick, man.
527
00:34:38,408 --> 00:34:40,708
Yeah, I know that, man. But
where's Linda and Jennings?
528
00:34:53,723 --> 00:34:56,089
Slide over.
529
00:34:56,158 --> 00:34:59,318
Damn. They must've gone
out the back. Let's get 'em, Joe.
530
00:35:19,782 --> 00:35:23,417
Nothin'! We blew it, man.
531
00:35:29,692 --> 00:35:33,861
I've always wanted to be a
chemist. I was at the top of my class.
532
00:35:33,929 --> 00:35:37,364
I thought I'd work for a large
corporation... Thank you...
533
00:35:37,433 --> 00:35:43,404
And develop a whole flood of new
synthetics and make a million dollars.
534
00:35:43,472 --> 00:35:47,841
My wife died. Oh, I'm sorry.
535
00:35:47,910 --> 00:35:52,145
And all of a sudden,
I-I lost my drive.
536
00:35:52,214 --> 00:35:57,984
Making money didn't seem to mean
anything anymore. So I turned to teaching.
537
00:35:58,053 --> 00:36:00,320
And, uh, I enjoy it, you know.
538
00:36:00,389 --> 00:36:03,356
But last night, you said
you were gonna resign.
539
00:36:03,426 --> 00:36:06,159
- I did?
- Yeah.
540
00:36:09,999 --> 00:36:11,932
It's a career decision
I have to make.
541
00:36:12,000 --> 00:36:15,536
- It's funny. I feel like
I'm back where I started from. - You don't really mean that.
542
00:36:19,274 --> 00:36:21,274
Shall we order?
543
00:36:51,941 --> 00:36:53,941
Hi.
544
00:36:55,544 --> 00:36:59,246
Mickey, this is... I know. I
know. Come on. Sit down.
545
00:36:59,314 --> 00:37:02,049
Okay, Sam, that's it.
But I thought you said...
546
00:37:02,118 --> 00:37:04,284
I said beat it.
547
00:37:18,166 --> 00:37:22,002
So you're the chick that
wants to get turned on, huh?
548
00:37:22,071 --> 00:37:26,439
Yeah. You got the stuff?
549
00:37:26,508 --> 00:37:28,441
I said, have you got the stuff?
550
00:37:31,914 --> 00:37:34,481
Oh, yeah, baby.
551
00:37:48,831 --> 00:37:53,366
Why'd you pick her? Huh?
552
00:37:53,435 --> 00:37:57,972
You could've picked 20 other people in
the department that got more experience.
553
00:37:58,040 --> 00:38:01,742
You didn't have to pick
my wife. Man... Oh, man!
554
00:38:04,647 --> 00:38:06,981
I'm sorry, Ron. What
can I tell you, man?
555
00:38:16,692 --> 00:38:19,927
Would you tell me what in God's
name I could say to this man?
556
00:38:19,996 --> 00:38:23,030
What do I do, say, "I'm sorry
that I got your wife killed"?
557
00:38:23,099 --> 00:38:26,044
"I'm sorry she got beat to a pulp
because we screwed up. We blew the tail"?
558
00:38:26,068 --> 00:38:29,069
What the hell can I say to him?
Okay, you can't blame yourself.
559
00:38:29,138 --> 00:38:31,672
There's nothing we
can do. It just happened.
560
00:38:31,741 --> 00:38:34,686
Besides, I'm the one who picked
her. I'm as much at fault as anybody.
561
00:38:34,710 --> 00:38:39,813
If you're gonna blame somebody...
God knows I'm sorry too.
562
00:38:39,882 --> 00:38:43,717
My God, this is a rotten
business. It sure is.
563
00:38:46,221 --> 00:38:49,422
What are you standing there for?
What have you got on Sam Jennings?
564
00:38:49,492 --> 00:38:52,893
- Nothing yet. But we have
an A.P.B. out on him. - Crowley?
565
00:38:52,962 --> 00:38:55,006
- What the hell is going on?
- Let me tell you something, Miller.
566
00:38:55,030 --> 00:38:57,308
I'm not ready for you. I
had your son picked up...
567
00:38:57,332 --> 00:38:59,310
because I've got
enough evidence on him.
568
00:38:59,334 --> 00:39:01,245
He's guilty up to here on
this thing. That's impossible.
569
00:39:01,269 --> 00:39:04,471
Councilman, there's a girl today
who almost died of an overdose,
570
00:39:04,540 --> 00:39:06,518
and just before they
put her in the ambulance,
571
00:39:06,542 --> 00:39:08,520
she told me it was Eric
who sold her the stuff.
572
00:39:08,544 --> 00:39:11,712
You can't be sure. I
hope not, for your sake.
573
00:39:11,780 --> 00:39:13,797
So you're saying you're
certain you were nowhere
574
00:39:13,821 --> 00:39:15,649
near the campus when
Jerry Cook was killed?
575
00:39:15,718 --> 00:39:18,363
I wish somebody would tell me
what's going on here. In a minute.
576
00:39:18,387 --> 00:39:20,954
Pete. Joe.
577
00:39:23,492 --> 00:39:26,192
I have no...
578
00:39:30,065 --> 00:39:33,767
- What are you doing here?
- I'm a police officer, Mark.
579
00:39:33,836 --> 00:39:37,037
I'm investigating narcotics
at MacArthur High.
580
00:39:37,106 --> 00:39:39,472
Sit down.
581
00:39:41,209 --> 00:39:43,722
Well, you know what this is all
about, Sam. No, I have no idea.
582
00:39:43,746 --> 00:39:46,312
Come on, man. We're not in
any mood to play games with you.
583
00:39:46,381 --> 00:39:47,706
One of our policewomen
was killed last
584
00:39:47,730 --> 00:39:49,293
night by some of your
dope-peddling friends,
585
00:39:49,317 --> 00:39:51,451
and we think you're involved.
586
00:39:53,389 --> 00:39:55,889
That's-That's
funny. What's funny?
587
00:39:55,958 --> 00:39:58,625
I-I-I...
588
00:39:58,694 --> 00:40:02,062
I was gonna tell you all
about it when we got home.
589
00:40:02,131 --> 00:40:04,665
Yeah, well, you just
tell us all about it now.
590
00:40:06,835 --> 00:40:09,036
I was at the stadium
when Jerry Cook was killed.
591
00:40:09,104 --> 00:40:11,304
Why were you there?
592
00:40:14,976 --> 00:40:18,845
I knew he was on drugs. I
knew he was pushing them.
593
00:40:18,914 --> 00:40:22,082
I tried to get him to quit.
594
00:40:22,150 --> 00:40:24,184
That night, he
called me at home...
595
00:40:24,252 --> 00:40:26,553
and he said he
wanted to meet me.
596
00:40:27,923 --> 00:40:31,591
He said he'd finally decided,
597
00:40:31,660 --> 00:40:35,428
but that he was afraid of the
people he was working for.
598
00:40:35,497 --> 00:40:37,831
- Did he give you any names?
- Uh-uh.
599
00:40:37,900 --> 00:40:40,433
He said he'd tell me
when we got together.
600
00:40:40,502 --> 00:40:44,704
He said that if I
thought he should,
601
00:40:44,773 --> 00:40:48,341
he'd turn himself
into the police.
602
00:40:48,410 --> 00:40:50,978
But I was too late.
603
00:40:51,046 --> 00:40:53,747
What happened? He was
struggling with someone.
604
00:40:53,815 --> 00:40:56,650
Then he fell.
605
00:40:56,718 --> 00:40:59,352
I looked up, and I
recognized the person.
606
00:40:59,421 --> 00:41:01,955
Mickey Ross?
607
00:41:03,558 --> 00:41:06,093
That's right. How'd you know?
608
00:41:06,161 --> 00:41:09,996
Because he's the same person who met
you in the school parking lot the next day.
609
00:41:10,065 --> 00:41:11,664
Where did you know him from?
610
00:41:11,734 --> 00:41:15,202
We lived on the
same block together.
611
00:41:15,270 --> 00:41:18,304
We were kind of kids together.
612
00:41:18,373 --> 00:41:21,274
What about Jay Stemper?
Do you know him too?
613
00:41:21,343 --> 00:41:25,545
Yes, I know Jay
Stemper. I worked for him.
614
00:41:25,614 --> 00:41:27,948
Doing what?
615
00:41:29,584 --> 00:41:34,487
I was a chemist in his lab...
616
00:41:34,556 --> 00:41:36,489
making and refining drugs.
617
00:41:36,558 --> 00:41:38,458
For sale on the street?
618
00:41:38,527 --> 00:41:41,628
That's right.
619
00:41:41,697 --> 00:41:44,141
That's a nice, honorable profession.
It was when I was in college.
620
00:41:44,165 --> 00:41:45,944
I needed the money. No,
man, we all need money.
621
00:41:45,968 --> 00:41:48,602
But it was for my wife, Julie.
622
00:41:48,671 --> 00:41:51,283
She needed to be on a kidney
machine most of the time.
623
00:41:51,307 --> 00:41:54,574
It cost a lot of money.
624
00:41:56,578 --> 00:41:59,813
She died.
625
00:41:59,882 --> 00:42:01,793
And that's when you
went into teaching?
626
00:42:01,817 --> 00:42:04,417
I quit Stemper.
627
00:42:04,486 --> 00:42:08,688
I never worked for
him again. But now...
628
00:42:08,757 --> 00:42:11,970
Now what? Now he's trying to
force me to go back to work for him.
629
00:42:11,994 --> 00:42:15,896
Says he's expanding
his operation.
630
00:42:15,964 --> 00:42:19,566
Says he'll tell the people at school
about me. What did you tell him?
631
00:42:21,503 --> 00:42:24,415
I told him I'd let him know
tomorrow. But I've made up my mind.
632
00:42:24,439 --> 00:42:26,173
I wasn't going to.
633
00:42:27,743 --> 00:42:31,878
Before, I never
really thought...
634
00:42:31,947 --> 00:42:33,825
about where the
drugs were going.
635
00:42:33,849 --> 00:42:37,617
Suppose I didn't
really want to know.
636
00:42:37,686 --> 00:42:42,122
But now, being a teacher,
637
00:42:42,191 --> 00:42:44,590
I see what's happening
to all those kids.
638
00:42:44,659 --> 00:42:49,295
Are you willing to testify to all
this against Stemper and Ross?
639
00:42:49,364 --> 00:42:51,097
Oh, yes.
640
00:42:53,969 --> 00:42:57,370
Pep, I'm gonna make me a bust.
I'm going over to Stemper's place.
641
00:42:57,439 --> 00:42:59,372
Not without me, you're not.
642
00:43:10,285 --> 00:43:13,353
12-Y-52 to 12-Y-50.
643
00:43:13,422 --> 00:43:15,622
12-Y-50. Go ahead, Pete.
644
00:43:15,690 --> 00:43:18,358
I just picked up a call
from 54th... Stemper's lab.
645
00:43:18,427 --> 00:43:22,496
Shooting in progress. Thought you'd
wanna know if you weren't on the line.
646
00:43:22,564 --> 00:43:25,532
12-Y-50. Roger.
Pete. We're on our way.
647
00:43:33,342 --> 00:43:36,743
What's happened? We got Stemper
in the backseat of the squad car.
648
00:43:36,811 --> 00:43:38,956
We came here to stake
out the place like you asked.
649
00:43:38,980 --> 00:43:41,726
We were here only about a
couple of minutes. We hear this shot.
650
00:43:41,750 --> 00:43:43,650
Stemper comes running out.
651
00:43:43,718 --> 00:43:45,696
All right, Stemper,
what's going on?
652
00:43:45,720 --> 00:43:48,955
I'm minding my own business in the office
when this crazy idiot comes busting in.
653
00:43:49,024 --> 00:43:50,668
He goes for my boy Mickey. Who?
654
00:43:50,692 --> 00:43:52,992
That basketball
player, Sam Jennings.
655
00:43:53,062 --> 00:43:56,207
It's like he was out of his mind.
Mickey pulled a gun to defend himself,
656
00:43:56,231 --> 00:43:59,044
and that's when they started
fighting, and the gun went off.
657
00:43:59,068 --> 00:44:01,446
And that's why the hell I got...
I got right the hell out of there.
658
00:44:01,470 --> 00:44:03,550
Are they still inside?
Yeah, in the basement.
659
00:44:03,605 --> 00:44:08,175
This guy, Sam Jennings, has a
gun. He's got Mickey cornered.
660
00:44:08,243 --> 00:44:11,356
Did you check all the exits? We've been all
around this place. It's the only way out.
661
00:44:11,380 --> 00:44:13,613
Call for some lights. The
lights are on the way, sir.
662
00:44:47,216 --> 00:44:51,584
Get him out of here!
He's trying to kill me!
663
00:44:51,653 --> 00:44:54,854
Yeah, just like you
killed that little girl.
664
00:44:54,923 --> 00:44:57,891
Hey, Sam? This is Sergeant
Crowley. What's happenin', buddy?
665
00:44:57,959 --> 00:45:01,528
Stay back! I don't wanna
hurt nobody. Just this chump.
666
00:45:01,596 --> 00:45:05,132
I don't care if she was a
cop. He shouldn't have done it.
667
00:45:05,200 --> 00:45:08,835
Crowley, get him out of here!
668
00:45:27,822 --> 00:45:29,923
Sam? It's me, Miss Jameson.
669
00:45:31,593 --> 00:45:33,527
What are you doin' here?
670
00:45:33,595 --> 00:45:38,098
My real name is Anderson.
I'm a policewoman.
671
00:45:38,167 --> 00:45:40,167
A cop?
672
00:45:41,270 --> 00:45:43,236
Pep, hold it!
673
00:45:47,342 --> 00:45:49,842
What's happening? What
are you doing up there?
674
00:45:49,911 --> 00:45:51,856
Wait a minute.
Wait a minute, Sam.
675
00:45:51,880 --> 00:45:56,149
You're not thinking straight. What
about Jay Stemper? What about him?
676
00:45:56,218 --> 00:45:59,097
He's the one who's really
responsible for that girl.
677
00:45:59,121 --> 00:46:01,032
Now, if you kill Mickey,
we'll never nail him.
678
00:46:01,056 --> 00:46:04,291
Just because I'm a cop doesn't
mean we're still not friends.
679
00:46:04,359 --> 00:46:06,926
He's right. We need
Mickey's testimony.
680
00:46:06,995 --> 00:46:09,840
Now, you gotta help us, buddy.
Listen, you owe it to yourself.
681
00:46:09,864 --> 00:46:11,842
You owe it to that girl
who was killed tonight.
682
00:46:11,866 --> 00:46:16,169
She was just a young
girl. Had everything going.
683
00:46:16,238 --> 00:46:20,474
And so do you,
Sam. No! I'm trash!
684
00:46:20,542 --> 00:46:22,909
No! I'm just a junkie!
685
00:46:22,977 --> 00:46:27,747
That's how they got me to push
the stuff, and at my own school.
686
00:46:27,815 --> 00:46:29,994
But it was Stemper.
He gave the orders.
687
00:46:30,018 --> 00:46:33,186
You can kick it, Sam. You can
be an example for all the kids.
688
00:46:33,255 --> 00:46:35,733
You kill Mickey, and it's
all over for you, buddy.
689
00:46:35,757 --> 00:46:38,458
I mean, you'll never find out.
690
00:46:41,696 --> 00:46:45,798
Believe me, Sam. Trust us.
691
00:46:45,867 --> 00:46:50,170
You... You wouldn't
kid me, would you?
692
00:46:50,238 --> 00:46:52,939
We wouldn't kid you.
693
00:47:05,086 --> 00:47:07,987
Okay, now look.
694
00:47:08,056 --> 00:47:12,759
We've got confessions
from Monica Stewart...
695
00:47:12,827 --> 00:47:14,827
and Sam Jennings...
696
00:47:16,965 --> 00:47:21,568
that you were involved in
pushing drugs at MacArthur High.
697
00:47:21,636 --> 00:47:24,404
Plus, a statement
from Bonnie Holmes.
698
00:47:27,475 --> 00:47:29,475
Now,
699
00:47:31,713 --> 00:47:33,646
you got anything to say, Eric?
700
00:47:35,050 --> 00:47:37,050
Hmm?
701
00:47:39,520 --> 00:47:43,489
Okay, it's true.
702
00:47:43,558 --> 00:47:45,591
But I was never on
that stuff like they were.
703
00:47:45,660 --> 00:47:47,594
Mm-hmm.
704
00:47:47,663 --> 00:47:50,830
I just needed that
money for my campaign.
705
00:47:54,570 --> 00:47:56,869
My dad taught me that.
706
00:47:59,240 --> 00:48:03,610
You gotta have a lot of money
to run a decent campaign,
707
00:48:03,679 --> 00:48:06,746
and a red-hot issue
to interest the voters.
708
00:48:06,815 --> 00:48:11,084
He'll understand.
709
00:48:11,152 --> 00:48:15,054
He'll get me out of this.
He knows a great attorney.
710
00:48:15,123 --> 00:48:18,091
For all you know,
it was just a prank.
711
00:48:18,159 --> 00:48:22,529
I'll probably... probably be on,
you know, probation for a while.
712
00:48:22,598 --> 00:48:25,798
This shouldn't affect
my future in politics.
713
00:48:25,867 --> 00:48:28,234
You read the papers, right?
714
00:48:31,006 --> 00:48:33,239
Yeah. I read the papers.
715
00:48:44,353 --> 00:48:46,519
I, uh...
716
00:48:50,559 --> 00:48:56,128
I've got my whole life tied up
in that boy. What do I do now?
717
00:48:56,197 --> 00:48:59,332
Well, the way I
see it, Mr. Miller,
718
00:48:59,401 --> 00:49:02,101
you'll probably live up to
your son's expectations.
719
00:49:02,170 --> 00:49:05,104
You'll go out and hire a
very expensive attorney,
720
00:49:05,173 --> 00:49:07,974
get him off with a very
light or suspended sentence.
721
00:49:08,042 --> 00:49:10,143
I don't think that's funny.
722
00:49:10,211 --> 00:49:12,345
Neither do I.
723
00:49:26,127 --> 00:49:29,162
So, Stemper just made bail.
724
00:49:29,230 --> 00:49:32,632
In a couple of hours, he'll be
back out on the street again.
725
00:49:32,701 --> 00:49:37,270
I don't know why we
go to all the trouble.
726
00:49:37,339 --> 00:49:39,306
'Cause we're the good guys.
727
00:49:40,809 --> 00:49:43,310
And the good guys
have to try harder.
728
00:49:43,634 --> 00:50:43,541
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
729
00:50:43,591 --> 00:50:48,141
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.