Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,880
[theme music playing]
2
00:00:08,320 --> 00:00:11,640
♪ It's you
Against the world ♪
3
00:00:11,720 --> 00:00:14,320
♪ I don't think so ♪
4
00:00:14,400 --> 00:00:16,960
♪ You wouldn't stand
A chance now, girl ♪
5
00:00:17,040 --> 00:00:19,520
[Rachel]Be careful what you wish for.
6
00:00:19,600 --> 00:00:21,080
The night of Coby's party,
7
00:00:21,160 --> 00:00:23,840
my only wish
was to go back in time
8
00:00:23,920 --> 00:00:26,400
to before
I found out his secret.
9
00:00:26,480 --> 00:00:28,840
♪ You get him
By the final bell ♪
10
00:00:28,920 --> 00:00:31,480
[cheers]
11
00:00:31,560 --> 00:00:34,720
[Rachel] Meanwhile, Jake's
bombshell was still to drop.
12
00:00:36,680 --> 00:00:37,800
I guess there's a lot
to be said
13
00:00:37,880 --> 00:00:39,440
for making the right wishes.
14
00:00:42,240 --> 00:00:44,240
Only two days ago,
15
00:00:44,320 --> 00:00:46,440
everything still
might've worked out.
16
00:00:51,640 --> 00:00:52,840
[Coby] Oops! Look out!
17
00:00:52,920 --> 00:00:54,480
Fun time's over, mom's home.
18
00:00:56,200 --> 00:00:57,720
It looks like
mom's got a mean right arm.
19
00:00:57,800 --> 00:00:59,720
Mom's got a crap aim.
20
00:00:59,800 --> 00:01:02,040
-Hello.
-Hi.
21
00:01:02,120 --> 00:01:03,840
What are you doing home?
Why aren't you at training?
22
00:01:03,920 --> 00:01:05,440
Oh, giving it a miss tonight.
23
00:01:05,520 --> 00:01:06,920
Ah.
24
00:01:07,000 --> 00:01:08,840
-Why? Are you all right?
-Yes, of course.
25
00:01:08,920 --> 00:01:10,320
I'm just not in the mood.
26
00:01:10,400 --> 00:01:12,520
This way,
I get to hang out with you,
27
00:01:12,600 --> 00:01:14,200
-it's a much better option.
-Mm.
28
00:01:14,280 --> 00:01:15,480
Well, hang on a minute.
29
00:01:15,560 --> 00:01:16,800
You're never not in the mood.
30
00:01:16,920 --> 00:01:18,040
What do you mean
"not in the mood"?
31
00:01:18,120 --> 00:01:19,160
You got that right.
32
00:01:19,240 --> 00:01:20,600
No, for rugby.
33
00:01:20,680 --> 00:01:22,480
Just, uh, gonna hang out
in the garage.
34
00:01:22,560 --> 00:01:24,400
-See you later.
-Righto.
35
00:01:24,480 --> 00:01:25,960
Look Rach,
it's no biggie, seriously.
36
00:01:26,040 --> 00:01:28,320
Now, can your
stay at home boyfriend
37
00:01:28,400 --> 00:01:30,040
tempt you to some nachos?
38
00:01:30,120 --> 00:01:31,720
[Rachel] Two days ago,
39
00:01:31,800 --> 00:01:34,840
when I had no idea
what Jake was hiding.
40
00:01:36,520 --> 00:01:38,160
And Coby had no idea
41
00:01:38,240 --> 00:01:41,160
I'd already invaded
his sacred space.
42
00:01:44,920 --> 00:01:47,000
[Ben] Choo, choo,
choo, choo, choo, choo.
43
00:01:47,080 --> 00:01:48,440
Woo-oo.
44
00:01:48,520 --> 00:01:50,440
Here comes
the choo-choo train, Ruby.
45
00:01:50,520 --> 00:01:51,800
Woo-oo.
46
00:01:51,880 --> 00:01:53,640
She prefers the airplane.
47
00:01:53,720 --> 00:01:54,640
No, she doesn't.
48
00:01:54,720 --> 00:01:56,160
[Ted] She does.
49
00:01:56,280 --> 00:01:57,600
Just because you shaved
that beard off,
50
00:01:57,680 --> 00:01:59,360
doesn't make you any smarter.
51
00:01:59,440 --> 00:02:01,320
Here comes the airplane. Woo--
52
00:02:01,400 --> 00:02:03,360
It's my turn to feed you.
53
00:02:03,440 --> 00:02:04,920
I can't believe you guys
are arguing
54
00:02:05,000 --> 00:02:06,600
about modes of transport,
I mean, look at her,
55
00:02:06,680 --> 00:02:07,960
she's wearing
more than she's eating.
56
00:02:08,080 --> 00:02:09,640
[Julie] You know we would've
killed for a live in
57
00:02:09,720 --> 00:02:11,040
baby sitter
when you were born.
58
00:02:11,120 --> 00:02:12,080
Just so we could juggle you
and--
59
00:02:12,160 --> 00:02:13,200
Herman Munster.
60
00:02:13,360 --> 00:02:14,720
Don't you dare let Rachel
hear you say that.
61
00:02:14,800 --> 00:02:16,120
You know she hates that.
62
00:02:16,200 --> 00:02:17,640
[Dave]
She grew into that forehead.
63
00:02:17,720 --> 00:02:20,120
[Ben]
And, uh, you got your wish.
64
00:02:20,200 --> 00:02:21,480
Two live
in babysitters in fact.
65
00:02:21,560 --> 00:02:23,280
Yes, who like to argue.
66
00:02:23,360 --> 00:02:25,400
-No we don't.
-No one's arguing.
67
00:02:25,480 --> 00:02:27,600
Oh, hey,
it's Coby's birthday tomorrow.
68
00:02:27,680 --> 00:02:29,120
Oh, he kept that to himself.
69
00:02:29,200 --> 00:02:30,680
Oh, you know what he's like.
He hates a fuss.
70
00:02:30,760 --> 00:02:32,200
Well, is he doing
anything to celebrate?
71
00:02:32,280 --> 00:02:33,840
[Nathan] Not that I know of.
72
00:02:33,920 --> 00:02:35,360
Well, I should cook him
a roast or something.
73
00:02:35,440 --> 00:02:36,760
Good luck with that, Mom.
74
00:02:38,600 --> 00:02:40,240
[Ted] Here she goes again.
75
00:02:40,320 --> 00:02:41,720
Oh, well,
I can't avoid it any longer.
76
00:02:41,800 --> 00:02:42,920
I guess I better get back.
77
00:02:43,000 --> 00:02:44,520
Still having Rita issues?
78
00:02:44,600 --> 00:02:45,880
[Nathan] Dad,
she's impossible to live with.
79
00:02:45,960 --> 00:02:47,240
She's like a howling banshee.
80
00:02:47,320 --> 00:02:49,000
Oh, come on
she's not that bad.
81
00:02:49,080 --> 00:02:51,440
You're right in small doses
she's almost tolerable.
82
00:02:51,520 --> 00:02:53,120
Yeah, lucky I can spend
most of my time here.
83
00:02:53,200 --> 00:02:54,720
-Thank you for dinner.
-Oh.
84
00:02:55,800 --> 00:02:57,880
Would you like me
to clear that away?
85
00:02:57,960 --> 00:02:59,480
Because, you know,
86
00:02:59,560 --> 00:03:01,080
I've got nothing better to do
with my time.
87
00:03:01,160 --> 00:03:02,760
Choo, choo, choo, choo, choo.
88
00:03:03,360 --> 00:03:07,960
[foreign language
song playing]
89
00:03:08,040 --> 00:03:09,720
No, no, no, no, no!
90
00:03:09,800 --> 00:03:12,840
Sorry, you probably couldn't
hear me over the music.
91
00:03:12,920 --> 00:03:14,600
Mate, Barnsey couldn't hear
himself over the music.
92
00:03:14,680 --> 00:03:15,840
What's going on?
93
00:03:15,920 --> 00:03:18,080
[Rita]
Turn that music back on!
94
00:03:18,160 --> 00:03:19,520
It's mom.
95
00:03:19,600 --> 00:03:21,920
She wants dad's music
played full bore.
96
00:03:22,000 --> 00:03:23,640
You've got to do something,
okay?
97
00:03:23,760 --> 00:03:25,360
No, I'm not getting in
between you and your mother.
98
00:03:25,440 --> 00:03:26,800
Well, me and Retta
are losing it!
99
00:03:26,880 --> 00:03:28,280
Carbo, man up, okay!
100
00:03:28,360 --> 00:03:29,960
You do something!
101
00:03:30,040 --> 00:03:33,480
[foreign language
song playing]
102
00:03:37,640 --> 00:03:39,000
What do you think
you're doing?
103
00:03:40,760 --> 00:03:42,200
Going to bed.
104
00:03:42,280 --> 00:03:43,440
Goodnight then.
105
00:03:50,720 --> 00:03:54,160
[upbeat music playing]
106
00:03:54,240 --> 00:03:56,880
[Carbo] ♪ Ner, ner, ner,
Ner, ner, ner, ner... ♪
107
00:03:58,000 --> 00:03:59,680
Carbo.
108
00:03:59,760 --> 00:04:01,480
Sorry.
109
00:04:01,560 --> 00:04:03,000
I can't help it, it's genetic.
110
00:04:03,080 --> 00:04:05,800
[sighs] I don't care.
This cannot go on.
111
00:04:05,880 --> 00:04:07,200
Oh, I know.
112
00:04:07,280 --> 00:04:08,680
And there's only one
obvious solution.
113
00:04:08,760 --> 00:04:10,120
[Carbo] I know.
114
00:04:10,200 --> 00:04:11,360
We need to find
a new place to live.
115
00:04:11,440 --> 00:04:13,720
I... Wait, what? No!
116
00:04:13,800 --> 00:04:16,240
Yeah. Well, we can't
live here. This is torture.
117
00:04:16,320 --> 00:04:17,920
I'm not moving out.
It's my house.
118
00:04:18,000 --> 00:04:19,520
Yeah. Well,
it was your mom's first
119
00:04:19,600 --> 00:04:21,640
and technically it still is.
120
00:04:21,720 --> 00:04:24,720
So, we're just boarders.
121
00:04:24,800 --> 00:04:26,320
Yeah.
122
00:04:26,400 --> 00:04:27,520
You're right.
123
00:04:30,080 --> 00:04:32,680
[humming] Come here.
124
00:04:32,760 --> 00:04:35,080
Carbo, what are you doing?
125
00:04:35,160 --> 00:04:38,200
Well, since mom is nice enough
to drown us out...
126
00:04:40,280 --> 00:04:41,840
[groans]
127
00:04:47,840 --> 00:04:51,000
[dramatic music playing]
128
00:04:56,320 --> 00:04:58,520
Mm, it's a bit early
for that, isn't it?
129
00:04:58,600 --> 00:05:00,520
Oh, you better ask
the birthday boy.
130
00:05:00,600 --> 00:05:01,960
-What?
-Coby.
131
00:05:02,040 --> 00:05:03,480
Oh, Jake,
why didn't you tell me! Got...
132
00:05:03,600 --> 00:05:05,040
I haven't got a present
or anything.
133
00:05:05,120 --> 00:05:06,160
No, it's cool, it's cool.
134
00:05:06,240 --> 00:05:07,640
You can just go in with me.
135
00:05:07,720 --> 00:05:09,400
-Hey.
-Hey.
136
00:05:09,480 --> 00:05:11,760
Here he is,
the evil professor,
137
00:05:11,840 --> 00:05:13,480
out from his
secret laboratory.
138
00:05:13,560 --> 00:05:16,920
Yeah. Well, that crystal
meth's not gonna cook itself.
139
00:05:17,000 --> 00:05:18,120
Happy birthday.
140
00:05:18,200 --> 00:05:19,720
How did you know?
141
00:05:19,800 --> 00:05:20,920
He told me.
142
00:05:21,000 --> 00:05:22,200
-There you go.
-Oh.
143
00:05:22,280 --> 00:05:23,440
Happy birthday.
144
00:05:23,520 --> 00:05:25,520
Jakey, you shouldn't have!
145
00:05:25,600 --> 00:05:27,320
Let me guess. A CD?
146
00:05:27,400 --> 00:05:28,840
Ooh, got it in one, dude.
147
00:05:28,920 --> 00:05:30,360
-We've got to go.
-Righto.
148
00:05:30,440 --> 00:05:32,040
Hey, uh, good luck
with that new client.
149
00:05:32,120 --> 00:05:33,360
Who is it again?
150
00:05:33,440 --> 00:05:35,680
Oh, some new brand
of alcopops.
151
00:05:35,760 --> 00:05:36,880
-Flare.
-Flare.
152
00:05:36,960 --> 00:05:38,320
Hmm-mmm. There's no stress.
153
00:05:38,400 --> 00:05:40,360
I've got weeks to come up
with an idea.
154
00:05:40,440 --> 00:05:41,800
-Bye.
-I love you.
155
00:05:41,880 --> 00:05:43,080
Love you.
156
00:05:52,560 --> 00:05:54,160
Oi. Dad, head's up.
157
00:05:55,320 --> 00:05:57,720
-Hey, uh, happy birthday.
-Whoa.
158
00:05:57,800 --> 00:05:58,720
I knew
you wouldn't want a fuss.
159
00:05:58,800 --> 00:06:00,640
Gee, thank you, Dave.
160
00:06:00,720 --> 00:06:01,640
You shouldn't have.
161
00:06:01,720 --> 00:06:03,840
Oh, I didn't actually.
162
00:06:03,920 --> 00:06:05,680
There you go.
163
00:06:05,760 --> 00:06:07,960
Happy birthday, mate.
164
00:06:08,040 --> 00:06:09,640
Oh!
165
00:06:09,720 --> 00:06:11,280
See cause you never
can have too many chammies.
166
00:06:11,360 --> 00:06:14,080
-Absolutely.
-Oh, happy birthday, Coby.
167
00:06:14,160 --> 00:06:15,160
Oh.
168
00:06:16,000 --> 00:06:17,520
It's just a voucher.
169
00:06:17,640 --> 00:06:19,400
I thought you could buy
some music or something.
170
00:06:19,480 --> 00:06:20,960
You didn't have
to do all this.
171
00:06:21,040 --> 00:06:22,240
[Julie] Listen
and if you've got no plans,
172
00:06:22,360 --> 00:06:23,640
why don't you come over
for dinner tonight?
173
00:06:23,720 --> 00:06:24,800
Oh, no, no, no, thank you.
174
00:06:24,880 --> 00:06:26,120
No plans but, uh, like I said,
175
00:06:26,200 --> 00:06:28,320
-don't like a fuss.
-Oh.
176
00:06:28,400 --> 00:06:29,800
Don't like a fuss
I don't like a fuss,
177
00:06:29,880 --> 00:06:31,000
I got you something.
178
00:06:32,840 --> 00:06:35,480
-That!
-Ahhh!
179
00:06:35,560 --> 00:06:36,960
Mate, you shouldn't have!
180
00:06:37,040 --> 00:06:37,960
Nathan, I appreciate it.
181
00:06:38,040 --> 00:06:39,200
You're very welcome.
182
00:06:39,280 --> 00:06:40,200
Let's load up.
Grab that drill.
183
00:06:40,280 --> 00:06:41,320
I got to hit him.
184
00:06:42,400 --> 00:06:43,920
[Paul] But at least
the client's clear
185
00:06:44,000 --> 00:06:46,360
on the style they want,
urban, contemporary.
186
00:06:46,440 --> 00:06:47,920
What like street art?
187
00:06:48,000 --> 00:06:48,960
Not so raw.
188
00:06:49,040 --> 00:06:50,640
Not afraid of color.
189
00:06:50,720 --> 00:06:53,040
Remember the target
demographic is young women,
190
00:06:53,120 --> 00:06:54,760
-18-30.
-Okay.
191
00:06:54,840 --> 00:06:56,400
Well, I can do a call out
on Linked-In.
192
00:06:56,480 --> 00:06:57,840
No, no, no.
They don't want designers.
193
00:06:57,920 --> 00:06:59,240
They're looking for artists.
194
00:06:59,320 --> 00:07:01,320
So, up and coming
stars of the future.
195
00:07:01,400 --> 00:07:02,760
Great, no challenge there.
196
00:07:02,840 --> 00:07:04,960
And they need it by next week.
197
00:07:05,040 --> 00:07:06,040
What?
198
00:07:06,120 --> 00:07:07,240
No I thought we had weeks.
199
00:07:07,320 --> 00:07:08,760
Not anymore.
200
00:07:08,840 --> 00:07:10,480
So what've you got?
201
00:07:10,560 --> 00:07:12,920
Well, apart from
a mental blank, nothing.
202
00:07:13,000 --> 00:07:14,320
Come on, Rachel.
203
00:07:14,400 --> 00:07:16,480
This is why
I pay you the big bucks.
204
00:07:16,560 --> 00:07:19,720
Think young, splashy.
205
00:07:19,800 --> 00:07:21,280
Think female, think--
206
00:07:21,360 --> 00:07:22,720
Think flowers?
207
00:07:24,160 --> 00:07:25,240
Flowers?
208
00:07:25,320 --> 00:07:26,760
Yeah. Well, I have seen
209
00:07:26,840 --> 00:07:28,280
this amazing painting.
210
00:07:28,360 --> 00:07:30,400
It's huge flower heads
but really bright,
211
00:07:30,480 --> 00:07:32,120
intense colors. It's...
212
00:07:32,200 --> 00:07:34,040
It's sort of like graffiti
but a lot more beautiful.
213
00:07:34,120 --> 00:07:36,120
So you've got an artist
in mind?
214
00:07:36,200 --> 00:07:37,640
Yeah...
215
00:07:37,720 --> 00:07:39,360
No.
216
00:07:39,440 --> 00:07:40,440
Yes or no?
217
00:07:40,520 --> 00:07:43,000
Well, uh, technically yes.
218
00:07:43,080 --> 00:07:44,320
More to the point,
will he do it?
219
00:07:44,400 --> 00:07:45,440
Well, the thing is
I don't know
220
00:07:45,520 --> 00:07:46,440
how he's gonna feel about it
221
00:07:46,520 --> 00:07:48,440
because he's um...
222
00:07:48,520 --> 00:07:50,040
he's very publicity shy.
223
00:07:50,120 --> 00:07:53,280
[scoffs] This'll be
great exposure for him.
224
00:07:53,360 --> 00:07:54,440
Yeah, I guess.
225
00:07:54,520 --> 00:07:55,760
Have you got a picture?
226
00:07:55,840 --> 00:07:57,560
-[Rachel] No.
-I'll need one.
227
00:07:57,640 --> 00:07:58,640
Right.
228
00:08:01,560 --> 00:08:02,840
I'm gonna be gone
for half an hour.
229
00:08:02,920 --> 00:08:03,840
Thank you.
230
00:08:03,920 --> 00:08:06,920
[dramatic music playing]
231
00:08:26,720 --> 00:08:29,000
[Rachel] Maybe
this was Coby's chance,
232
00:08:29,080 --> 00:08:31,520
everything
he'd secretly wished for.
233
00:08:32,880 --> 00:08:36,920
That was my crazy excuse
and I was sticking to it.
234
00:08:37,000 --> 00:08:40,000
[foreign language
song playing]
235
00:08:50,000 --> 00:08:52,280
Mine was Tori Amos.
236
00:08:52,360 --> 00:08:54,120
What?
237
00:08:54,200 --> 00:08:55,600
I played...
238
00:08:55,680 --> 00:08:58,560
I played Tori Amos
over and over again.
239
00:08:58,640 --> 00:08:59,920
Who's he?
240
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
She.
241
00:09:07,680 --> 00:09:11,680
When my mom died,
my dad totally lost it.
242
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
He just sat in this one chair
243
00:09:15,080 --> 00:09:17,400
near our front window
and didn't move.
244
00:09:18,880 --> 00:09:20,120
The poor man.
245
00:09:22,000 --> 00:09:26,080
And then he died when I was 19
246
00:09:26,160 --> 00:09:28,880
and I did
the exact same thing.
247
00:09:28,960 --> 00:09:30,160
Same chair and everything.
248
00:09:32,520 --> 00:09:34,040
I could barely stand up.
249
00:09:35,480 --> 00:09:37,840
I played Tori Amos so much,
the neighbors complained.
250
00:09:37,920 --> 00:09:39,560
Well, they're philistines.
251
00:09:42,680 --> 00:09:44,920
I understand
what you're going through,
252
00:09:45,000 --> 00:09:46,400
I really do.
253
00:09:46,480 --> 00:09:48,640
But at some point
you just have to get up
254
00:09:48,720 --> 00:09:50,000
out of the chair.
255
00:09:50,080 --> 00:09:52,640
Well, it's easier said
than done.
256
00:09:52,720 --> 00:09:53,840
Not if you have help.
257
00:09:55,720 --> 00:09:58,320
[Rita] What sort of desperado
do you think I am?
258
00:09:58,400 --> 00:10:00,680
Who goes online
to meet people?
259
00:10:00,760 --> 00:10:02,640
Perverts, that's who.
260
00:10:02,720 --> 00:10:04,080
Perverts and kinkies.
261
00:10:04,160 --> 00:10:06,000
[clears throat] And...
262
00:10:06,080 --> 00:10:08,040
me and Carbo.
263
00:10:08,120 --> 00:10:09,440
What?
264
00:10:09,520 --> 00:10:11,080
Well, that's...
that's how we met.
265
00:10:11,160 --> 00:10:13,400
Well, what is it
with you young people?
266
00:10:13,480 --> 00:10:15,920
I am not ready
for another big commitment.
267
00:10:16,000 --> 00:10:17,320
I mean, Theo and I only--
268
00:10:17,400 --> 00:10:18,800
Nobody's committing
to anything.
269
00:10:18,880 --> 00:10:20,480
This could just be friendship.
270
00:10:20,560 --> 00:10:22,520
See, look,
they ask you on the forms
271
00:10:22,600 --> 00:10:24,520
what you're looking for
then they match you
272
00:10:24,600 --> 00:10:26,560
with others looking
for the same thing.
273
00:10:26,640 --> 00:10:27,640
No.
274
00:10:29,080 --> 00:10:30,160
It's just not me.
275
00:10:30,240 --> 00:10:31,400
[sighs] Fine.
276
00:10:31,480 --> 00:10:32,880
Well, I'm not gonna push you.
277
00:10:32,960 --> 00:10:34,360
But there are people out there
278
00:10:34,440 --> 00:10:36,080
who would love
to spend time with you.
279
00:10:38,440 --> 00:10:41,360
Don't just sit
in the chair like I did.
280
00:10:41,440 --> 00:10:44,320
[dramatic music playing]
281
00:10:52,360 --> 00:10:53,600
[Ben] Oh.
282
00:10:53,680 --> 00:10:55,760
Because
it's not age appropriate.
283
00:10:55,840 --> 00:10:57,880
It's just a genie.
284
00:10:57,960 --> 00:11:00,160
[Ted] Yeah. And what happens
when Ruby grows up
285
00:11:00,240 --> 00:11:02,000
and nobody's jumping
out of kettles
286
00:11:02,080 --> 00:11:03,360
granting her every wish?
287
00:11:03,440 --> 00:11:04,920
Would you two give it a rest?
288
00:11:05,000 --> 00:11:06,680
You're gonna give her
an anxiety disorder.
289
00:11:06,760 --> 00:11:08,200
Hello. Julie Rafter.
290
00:11:08,280 --> 00:11:09,760
[Ben] Are you ready, Ruby?
291
00:11:09,840 --> 00:11:12,320
-Once upon a time--
-Oh.
292
00:11:12,400 --> 00:11:14,440
Yes. No, no, no, sorry.
293
00:11:14,520 --> 00:11:16,000
Um, well, that...
that's just much
294
00:11:16,080 --> 00:11:17,440
sooner than we were expecting,
that's all.
295
00:11:17,520 --> 00:11:19,080
Ruby, would you like
to sing a song?
296
00:11:19,160 --> 00:11:20,080
-No.
-[Julie] Yeah...
297
00:11:20,160 --> 00:11:21,520
No, no, no, no, no.
298
00:11:21,600 --> 00:11:22,760
We're still interested.
Absolutely.
299
00:11:22,840 --> 00:11:24,400
Okay, thanks.
300
00:11:27,000 --> 00:11:30,160
Well, apparently Ruby
can start day care next week.
301
00:11:30,240 --> 00:11:31,720
A vacancy came up.
302
00:11:31,800 --> 00:11:33,920
What? Well... Well...
Well, that's a bit--
303
00:11:34,000 --> 00:11:35,320
A bit soon, isn't it?
304
00:11:35,440 --> 00:11:37,040
Well, yeah, no, but we've been
on the waiting list
305
00:11:37,120 --> 00:11:38,440
for a while, so...
306
00:11:38,520 --> 00:11:39,840
Well, that's the end
of our walks
307
00:11:39,920 --> 00:11:41,880
to the park for tai chi.
308
00:11:41,960 --> 00:11:43,840
Ruby was my main motivation.
309
00:11:43,920 --> 00:11:45,560
You went without her today.
310
00:11:45,640 --> 00:11:46,800
Because you were hogging her.
311
00:11:46,880 --> 00:11:48,320
Since when do you do tai chi?
312
00:11:48,400 --> 00:11:49,600
I don't.
313
00:11:49,680 --> 00:11:50,760
I watch.
314
00:11:50,840 --> 00:11:51,800
What?
315
00:11:51,880 --> 00:11:53,280
I watch and learn.
316
00:11:53,360 --> 00:11:56,640
Ruby and I watch and learn
from a distance.
317
00:11:56,720 --> 00:11:58,160
-That's creepy.
-[Julie] Right.
318
00:11:58,240 --> 00:12:00,000
So you've got a new interest
in tai chi,
319
00:12:00,080 --> 00:12:02,360
a new interest in Cantonese...
320
00:12:02,440 --> 00:12:04,160
It wouldn't be related
by any chance, would it?
321
00:12:04,240 --> 00:12:06,800
Nothing wrong
with expanding the mind.
322
00:12:06,880 --> 00:12:09,440
[Ben] Isn't Ruby
a bit young for day care?
323
00:12:09,520 --> 00:12:11,600
-I mean, we never went.
-[Julie] Well, we all need
324
00:12:11,680 --> 00:12:13,920
to get out of the house
occasionally, Ben.
325
00:12:14,000 --> 00:12:15,240
Even you.
326
00:12:19,800 --> 00:12:21,200
Tell me, you got the photo.
327
00:12:21,280 --> 00:12:22,680
The client loves it.
328
00:12:22,760 --> 00:12:24,360
-It's a green light.
-What... You've...
329
00:12:24,440 --> 00:12:26,360
-You've pitched it already?
-Time is money.
330
00:12:26,440 --> 00:12:29,040
But I haven't had time
to talk to the artist yet.
331
00:12:29,120 --> 00:12:30,760
So? Call him now.
332
00:12:30,840 --> 00:12:32,520
Right, just call him.
333
00:12:33,840 --> 00:12:35,400
-Is there a problem?
-Uh, no, it's just...
334
00:12:35,480 --> 00:12:36,800
Well, there's no guarantee
he's gonna say yes,
335
00:12:36,880 --> 00:12:38,400
-that's all.
-He'd better.
336
00:12:38,480 --> 00:12:39,920
The client's sold.
337
00:12:40,000 --> 00:12:42,080
We need it sign, sealed,
and delivered by Monday.
338
00:12:52,480 --> 00:12:53,560
What are you doing?
339
00:12:53,640 --> 00:12:54,680
Nothing. Just mucking around.
340
00:12:54,760 --> 00:12:56,080
Mm. What is it with boys
341
00:12:56,160 --> 00:12:57,920
and their stupid sheds?
342
00:12:58,000 --> 00:12:59,160
You actually want something?
343
00:12:59,240 --> 00:13:00,640
Ah...
344
00:13:05,560 --> 00:13:07,440
What do you do if you know
something about someone
345
00:13:07,520 --> 00:13:09,080
but you can't say
that you know anything
346
00:13:09,160 --> 00:13:11,400
but you sort of
already have said something?
347
00:13:11,480 --> 00:13:12,800
You've been drinking that
348
00:13:12,880 --> 00:13:14,160
weird licorice tea again,
haven't you?
349
00:13:14,240 --> 00:13:15,360
Mm,
Nathan you have to help me.
350
00:13:15,440 --> 00:13:16,360
I'm in trouble.
351
00:13:16,440 --> 00:13:17,560
Oh, I feel for you, Rach,
352
00:13:17,640 --> 00:13:19,000
I really do,
353
00:13:19,080 --> 00:13:20,440
but it's hard to help you
when I don't know
354
00:13:20,520 --> 00:13:22,360
what the hell
you're talking about.
355
00:13:22,440 --> 00:13:24,000
Okay I'm gonna have to spill,
aren't I?
356
00:13:24,080 --> 00:13:25,720
Well, now,
you're just annoying.
357
00:13:25,800 --> 00:13:26,960
Okay.
358
00:13:29,720 --> 00:13:30,720
What?
359
00:13:32,160 --> 00:13:33,160
It's about Coby.
360
00:13:35,040 --> 00:13:36,800
You went into his garage?
361
00:13:36,880 --> 00:13:38,280
-[whispers] Twice.
-Rach!
362
00:13:38,360 --> 00:13:39,400
Oh, don't say
anything else about it!
363
00:13:39,480 --> 00:13:40,840
I'm not saying another word.
364
00:13:40,920 --> 00:13:42,120
No you won't get
another word out of me.
365
00:13:42,240 --> 00:13:43,600
Rachel, you have to tell me
what's in there.
366
00:13:43,680 --> 00:13:44,640
-Nope.
-What is he growing a...
367
00:13:44,720 --> 00:13:46,240
an army of mini Coby's?
368
00:13:46,320 --> 00:13:47,640
[laughs] Don't be an idiot.
369
00:13:47,720 --> 00:13:48,960
You asked for my help.
370
00:13:49,040 --> 00:13:50,160
Oh...
371
00:13:50,240 --> 00:13:51,600
-uh...
-What? It's...
372
00:13:51,680 --> 00:13:52,600
-What is it?
-It's--
373
00:13:52,680 --> 00:13:54,320
It's...
374
00:13:54,400 --> 00:13:55,480
It's an artwork.
375
00:13:56,800 --> 00:13:58,080
-An artwork?
-Yeah.
376
00:13:58,160 --> 00:13:59,400
And it's really good.
377
00:14:01,600 --> 00:14:03,880
And now someone else knows
about it too.
378
00:14:03,960 --> 00:14:05,440
Who?
379
00:14:05,520 --> 00:14:07,120
-My boss.
-Your boss.
380
00:14:07,200 --> 00:14:09,840
It might not be a bad thing.
This is actually...
381
00:14:09,920 --> 00:14:11,320
It's a really
big opportunity for him.
382
00:14:11,400 --> 00:14:12,960
Mm. Mm, yeah.
383
00:14:13,040 --> 00:14:14,640
I'm sure Coby's gonna be
very appreciative of your,
384
00:14:14,720 --> 00:14:16,680
ah, your talent management.
385
00:14:16,760 --> 00:14:19,000
-Are you completely insane?
-[groans]
386
00:14:34,520 --> 00:14:35,680
Missed you
at training big fellow.
387
00:14:38,440 --> 00:14:39,720
Oh, come on, mate.
388
00:14:39,800 --> 00:14:41,400
You don't ring,
you don't call.
389
00:14:41,480 --> 00:14:42,840
Are we breaking up?
390
00:14:42,920 --> 00:14:43,920
Afraid so.
391
00:14:45,200 --> 00:14:47,200
Are you still weird
about last weekend?
392
00:14:47,280 --> 00:14:48,440
What do you think, Camel?
393
00:14:51,320 --> 00:14:52,280
Nothing happened.
394
00:14:52,360 --> 00:14:53,640
You reckon?
395
00:14:53,720 --> 00:14:54,720
Mate, nothing happened.
396
00:14:56,320 --> 00:14:57,720
Well, if you say so.
397
00:14:57,800 --> 00:14:59,720
-So are we cool?
-No.
398
00:14:59,800 --> 00:15:01,160
No, I don't think we are.
399
00:15:03,200 --> 00:15:06,240
We'll miss you in the team.
400
00:15:06,320 --> 00:15:08,760
Call me
if you change your mind.
401
00:15:08,840 --> 00:15:10,120
Hey.
402
00:15:13,240 --> 00:15:15,120
What's he on about?
Are you quitting the team?
403
00:15:15,200 --> 00:15:16,960
Yeah, sort of.
For now anyway.
404
00:15:17,040 --> 00:15:18,560
Well, what happened?
I don't understand.
405
00:15:18,640 --> 00:15:20,240
-Nothing, nothing.
-What...
406
00:15:20,320 --> 00:15:21,640
You just quit the team
for no reason?
407
00:15:21,720 --> 00:15:23,280
Well, no, I've been thinking
about it for a while.
408
00:15:23,360 --> 00:15:24,840
I just, you know...
I didn't say anything.
409
00:15:24,920 --> 00:15:26,120
It's...
410
00:15:26,200 --> 00:15:28,480
But if it's something
that you love, honey,
411
00:15:28,560 --> 00:15:31,240
-and I know that it is--
-But I don't love it anymore.
412
00:15:31,320 --> 00:15:32,640
You know rugby it's just...
413
00:15:32,720 --> 00:15:34,360
It's not my style these days.
414
00:15:34,440 --> 00:15:36,120
"Not your style"?
415
00:15:36,200 --> 00:15:40,680
No. Just some of the guys,
they bug me.
416
00:15:40,760 --> 00:15:42,280
[Rachel] Right.
417
00:15:42,360 --> 00:15:44,760
-And I thought you liked them.
-Yeah, I did.
418
00:15:44,840 --> 00:15:48,400
I did, right, but there's more
to life than beer
419
00:15:48,480 --> 00:15:50,680
and stupid conversation
and I...
420
00:15:52,560 --> 00:15:54,680
It's hanging out with you,
Rach, okay?
421
00:15:54,760 --> 00:15:57,040
You've turned me
into a sensitive new aged guy.
422
00:15:57,120 --> 00:15:59,000
All right?
423
00:15:59,080 --> 00:16:00,400
Now let me get a start
on dinner.
424
00:16:00,480 --> 00:16:02,040
[Coby] Jake,
can you get us a beer
425
00:16:02,120 --> 00:16:03,200
while you're up,
will you mate?
426
00:16:03,280 --> 00:16:04,720
Righto.
427
00:16:09,560 --> 00:16:11,040
Hey, Cobes.
428
00:16:11,120 --> 00:16:13,360
Um, hey, look I know
it's a little bit late
429
00:16:13,440 --> 00:16:16,400
but, uh, happy birthday.
430
00:16:16,480 --> 00:16:18,040
You guys never take a break,
do you?
431
00:16:18,120 --> 00:16:19,600
No.
432
00:16:23,040 --> 00:16:25,480
What's this?
433
00:16:25,560 --> 00:16:27,200
Um, well, I...
434
00:16:27,280 --> 00:16:29,000
I have seen you reading
my art books
435
00:16:29,080 --> 00:16:31,760
so I know you're interested.
436
00:16:31,840 --> 00:16:34,080
Thank you.
437
00:16:34,160 --> 00:16:36,720
Yeah, there's some really,
really great stuff in there.
438
00:16:36,800 --> 00:16:39,640
Yeah. There is.
439
00:16:39,720 --> 00:16:42,120
God I wish I was talented
like that.
440
00:16:42,200 --> 00:16:43,920
Don't you?
441
00:16:45,600 --> 00:16:48,400
-Rach.
-Mm?
442
00:16:50,480 --> 00:16:54,960
Do you...
want a beer too?
443
00:16:55,040 --> 00:16:58,360
-Yes, please.
-Jake, make that two beers.
444
00:16:58,440 --> 00:17:00,120
Don't say I never do anything
for you.
445
00:17:00,200 --> 00:17:01,920
[laughs]
446
00:17:07,600 --> 00:17:09,840
[Carbo] I'm looking for good
company with a nice...
447
00:17:09,920 --> 00:17:11,720
Mom, can you come here
for a second!
448
00:17:11,800 --> 00:17:13,400
[gasps]
You've seen my profile.
449
00:17:13,480 --> 00:17:14,840
How do you even know
that word?
450
00:17:14,920 --> 00:17:16,360
Isn't it wonderful?
451
00:17:16,440 --> 00:17:18,240
I already have two gentlemen
who say
452
00:17:18,320 --> 00:17:19,520
they'd like to know me better.
453
00:17:19,600 --> 00:17:22,360
Here, I'll show you a photo.
454
00:17:22,440 --> 00:17:24,000
You know I was a bit uncertain
at first
455
00:17:24,080 --> 00:17:25,360
but then Retta talked to me
456
00:17:25,440 --> 00:17:27,720
about broadening
my social circle.
457
00:17:27,800 --> 00:17:29,360
Wait, wait,
Retta put you up to this?
458
00:17:29,440 --> 00:17:33,640
I am not gonna sit
in the chair forever, Nico.
459
00:17:33,720 --> 00:17:36,720
Now, help me
with my interests.
460
00:17:36,800 --> 00:17:40,080
I like swimming,
and I like aquarobics.
461
00:17:40,160 --> 00:17:41,480
Should I put open minded?
462
00:17:41,560 --> 00:17:43,480
-No, don't put open minded.
-Why?
463
00:17:43,560 --> 00:17:45,200
This whole thing's a bad idea,
okay?
464
00:17:45,280 --> 00:17:47,160
I'm not gonna have my mother
cruising around websites,
465
00:17:47,240 --> 00:17:48,800
looking for cheap thrills.
466
00:17:48,880 --> 00:17:50,280
It's friendly.
467
00:17:50,360 --> 00:17:52,000
It's men
and women exchanging--
468
00:17:52,080 --> 00:17:53,960
I know what men and women
exchange on these websites,
469
00:17:54,040 --> 00:17:56,840
-believe me.
-[gasps] Look, look.
470
00:17:56,920 --> 00:17:59,600
I've got one of those
winking smiley faces.
471
00:17:59,680 --> 00:18:00,760
Oh.
472
00:18:04,480 --> 00:18:06,880
Uh, next door's reached
a brand new low.
473
00:18:06,960 --> 00:18:08,480
I just heard Carbo say
the phrase
474
00:18:08,560 --> 00:18:10,440
"cruising websites
for cheap thrills",
475
00:18:10,520 --> 00:18:12,320
-to his mother.
-Oh, what?
476
00:18:12,400 --> 00:18:14,520
Something to do with
internet dating or something?
477
00:18:14,600 --> 00:18:15,880
-[Julie] Oh.
-[Dave] Poor old Rita.
478
00:18:15,960 --> 00:18:17,480
That's a bit drastic,
isn't it?
479
00:18:17,560 --> 00:18:19,280
Not at all. Nothing wrong
with looking for a bit
480
00:18:19,360 --> 00:18:21,400
of new love at any age,
is there?
481
00:18:25,440 --> 00:18:27,680
Or so I'm told.
482
00:18:27,760 --> 00:18:29,520
I'll put the chops on.
483
00:18:29,600 --> 00:18:32,560
Well, if Rita's setting up
dates and not booking flights,
484
00:18:32,640 --> 00:18:35,280
it looks like your roomy might
be settling in a little bit.
485
00:18:35,360 --> 00:18:37,120
Look I don't wanna sound rude
but I never signed on
486
00:18:37,200 --> 00:18:39,560
to living with a crazy,
heartbroken, old woman.
487
00:18:39,640 --> 00:18:41,120
[Julie]
Oh, that's not rude, darling.
488
00:18:41,200 --> 00:18:43,160
I'm sure Rita would love
to be described that way.
489
00:18:43,240 --> 00:18:44,720
[Ben] Gypsy music's one thing.
490
00:18:44,800 --> 00:18:46,120
Cruising for cheap thrills
is...
491
00:18:46,200 --> 00:18:49,040
Oh, maybe time
I moved out I think.
492
00:18:49,120 --> 00:18:50,440
Yeah? Whereabouts?
493
00:18:50,520 --> 00:18:52,880
Um, I guess
I could rent a place.
494
00:18:52,960 --> 00:18:54,520
-You interested?
-[Ben] Yeah, I am.
495
00:18:54,600 --> 00:18:56,480
Really?
Oh, it'd be cheaper for two.
496
00:18:56,560 --> 00:18:58,520
Yeah, totally.
Besides, we all need
497
00:18:58,600 --> 00:18:59,920
to get out
of the house occasionally,
498
00:19:00,000 --> 00:19:01,800
-isn't that right, Mom?
-Hmm.
499
00:19:05,600 --> 00:19:07,360
I can't believe
she set up a profile.
500
00:19:07,440 --> 00:19:08,760
I thought she hated the idea.
501
00:19:08,840 --> 00:19:10,960
Only 'cause you forced her
into it.
502
00:19:11,040 --> 00:19:14,240
[laughs] Like you can force
Rita into doing anything.
503
00:19:14,320 --> 00:19:15,800
It's not funny.
504
00:19:15,880 --> 00:19:17,880
The internet's full
of weirdos and losers.
505
00:19:17,960 --> 00:19:20,400
Do I have to remind you
that we met on the internet?
506
00:19:20,480 --> 00:19:21,560
-No.
-[Retta] No.
507
00:19:21,640 --> 00:19:22,960
And now we're getting married.
508
00:19:23,040 --> 00:19:24,480
Does that make us
weirdos and losers?
509
00:19:24,560 --> 00:19:26,080
Have you read her profile?
It says she's
510
00:19:26,160 --> 00:19:28,040
"interested in trying
new things".
511
00:19:28,120 --> 00:19:30,000
Oh, for God's sake, you
wanted her out of the house.
512
00:19:30,080 --> 00:19:31,400
I wanted her
out of the house, yes,
513
00:19:31,480 --> 00:19:32,800
but I didn't want her
to start dating.
514
00:19:32,880 --> 00:19:34,120
She's only just broken up
with dad.
515
00:19:34,200 --> 00:19:35,520
She's not ready yet.
516
00:19:35,600 --> 00:19:37,520
Oh, she's not ready
or you're not?
517
00:19:50,680 --> 00:19:52,440
So, what's your plan
518
00:19:52,520 --> 00:19:54,760
for the rest of the day,
Cobinator?
519
00:19:54,840 --> 00:19:57,240
-Ooh, Rachenator--
-Shut up.
520
00:19:57,320 --> 00:19:59,080
-It's my new name for you.
-[Coby] I don't know.
521
00:19:59,160 --> 00:20:01,520
I might give the ute
a once over.
522
00:20:01,600 --> 00:20:03,360
Right.
523
00:20:03,440 --> 00:20:06,120
So not planning any secret
down time in your garage then?
524
00:20:06,200 --> 00:20:09,680
I don't reckon.
525
00:20:09,760 --> 00:20:10,960
It drives you crazy,
doesn't it?
526
00:20:11,040 --> 00:20:12,200
-What?
-Not knowing the stuff
527
00:20:12,280 --> 00:20:13,600
-I get up to in there.
-No.
528
00:20:13,680 --> 00:20:15,160
-As if.
-Not at all.
529
00:20:15,240 --> 00:20:17,080
You know I just...
I don't know why
530
00:20:17,160 --> 00:20:18,920
you'd hide something good
from us,
531
00:20:19,000 --> 00:20:20,200
that's all.
532
00:20:20,280 --> 00:20:21,760
I mean, if it was good.
533
00:20:21,840 --> 00:20:24,440
-It's not good, it's evil.
-Oh, no.
534
00:20:24,520 --> 00:20:26,320
I think there's a soft side
to you yet.
535
00:20:26,400 --> 00:20:28,800
-Is that right?
-Yeah.
536
00:20:28,880 --> 00:20:32,400
Look it...
It's none of my business.
537
00:20:32,480 --> 00:20:35,080
It's, honestly it's fine
if you wanna sit holed up
538
00:20:35,160 --> 00:20:37,080
in there all day
working on your...
539
00:20:37,160 --> 00:20:40,240
poetry or...
arty stuff,
540
00:20:40,320 --> 00:20:42,240
or whatever, that's...
that's cool.
541
00:20:42,320 --> 00:20:45,960
-It's your issue.
-What?
542
00:20:46,040 --> 00:20:50,760
If you were using
your secret space...
543
00:20:50,840 --> 00:20:54,240
for some kind of...
544
00:20:54,320 --> 00:20:56,480
Say it.
545
00:20:56,560 --> 00:20:58,720
-Artwork.
-Arrghhh!
546
00:20:58,800 --> 00:21:00,920
It's really beautiful, Coby.
You shouldn't hide it.
547
00:21:01,000 --> 00:21:02,560
I knew
you could not be trusted!
548
00:21:02,640 --> 00:21:04,000
-[Jake] Oi! Oi!
-I'm sorry.
549
00:21:04,080 --> 00:21:05,720
-I shouldn't have looked.
-What's going on?
550
00:21:05,800 --> 00:21:08,080
Ask her! She can't mind
her own freaking business!
551
00:21:08,160 --> 00:21:09,960
What's up with him?
552
00:21:13,080 --> 00:21:14,640
Coby, please, look,
I am so sorry.
553
00:21:14,720 --> 00:21:16,040
-Piss off!
-No, no, no, please,
554
00:21:16,120 --> 00:21:17,520
it's my fault.
555
00:21:17,600 --> 00:21:18,840
Uh, it's a terrible way
for everything...
556
00:21:18,920 --> 00:21:20,400
Please, no, Coby!
Please! Please!
557
00:21:20,480 --> 00:21:21,920
Put the brush down!
I'm an idiot!
558
00:21:22,000 --> 00:21:23,480
Please put the paintbrush.
Please--
559
00:21:23,560 --> 00:21:25,040
You're just as full of it
as everyone else!
560
00:21:25,120 --> 00:21:28,560
-No--
-Just get out of here!
561
00:21:28,640 --> 00:21:31,800
[dramatic music playing]
562
00:21:46,400 --> 00:21:47,960
Well, what about this one?
563
00:21:48,040 --> 00:21:50,840
-Does it have an en suite?
-Yeah. Mm, just the one.
564
00:21:50,920 --> 00:21:52,240
[Ben] We should both have
an en suite.
565
00:21:52,320 --> 00:21:53,480
[Nathan] Yes.
566
00:21:53,600 --> 00:21:55,400
Don't you reckon, guys,
you're getting a bit picky?
567
00:21:55,480 --> 00:21:57,040
We're too old to slum it, dad.
568
00:21:57,120 --> 00:21:58,920
Oh, right.
Look, here's one.
569
00:21:59,000 --> 00:22:01,800
'Three bedrooms,
large yard, storage, pool...
570
00:22:01,880 --> 00:22:03,480
Yeah, three bedrooms
isn't gonna be enough.
571
00:22:03,560 --> 00:22:04,920
Oh, why?
572
00:22:05,000 --> 00:22:06,440
[Ben]
Well, we need a spare room.
573
00:22:06,520 --> 00:22:08,280
And a music room.
574
00:22:08,360 --> 00:22:11,040
-You don't play instruments.
-Yes, but we do play music.
575
00:22:11,120 --> 00:22:13,640
Oh, look if you're that
desperate to move out,
576
00:22:13,720 --> 00:22:14,920
you could always come home.
577
00:22:15,000 --> 00:22:16,280
We could make it work,
you know?
578
00:22:16,360 --> 00:22:18,200
It sounds great.
Can I bags the top bunk?
579
00:22:18,280 --> 00:22:20,000
She's lost her mind.
She won't listen to me.
580
00:22:20,080 --> 00:22:21,080
-Oh. Sorry?
-Well, maybe
581
00:22:21,160 --> 00:22:22,280
she'll listen to you.
You know, someone
582
00:22:22,360 --> 00:22:25,160
that understands that,
you know, old women go mental.
583
00:22:25,240 --> 00:22:29,080
-Oh. Gee. Thanks, Carbo.
-No, sorry, you're not mental.
584
00:22:29,160 --> 00:22:31,280
Uh, well, look
can you just calm down.
585
00:22:31,360 --> 00:22:32,840
Tell me what's going on.
586
00:22:34,440 --> 00:22:36,360
[Rita] Obviously
they're not all quality.
587
00:22:36,440 --> 00:22:38,720
But overall I've been
pleasantly surprised.
588
00:22:38,800 --> 00:22:42,400
-Hmm-mmm. What's that one?
-Oh, rotten apples, Julie.
589
00:22:42,480 --> 00:22:44,320
Oh.
590
00:22:44,400 --> 00:22:46,160
Have you ever heard
of something called
591
00:22:46,240 --> 00:22:47,920
an adult baby?
592
00:22:48,000 --> 00:22:50,360
Well, yeah, I live
with three of them at home
593
00:22:50,440 --> 00:22:52,440
so...
Oh, good lord.
594
00:22:52,520 --> 00:22:54,840
You know he's a father of two.
595
00:22:54,920 --> 00:22:56,600
Oh, why would you...
596
00:22:56,680 --> 00:22:59,640
-Well, um, it's...
-Mm.
597
00:22:59,720 --> 00:23:02,320
So, um,
what've you written about you?
598
00:23:02,400 --> 00:23:05,960
Well, I wanna meet a man
about so high,
599
00:23:06,040 --> 00:23:07,840
-with a full head of hair.
-Mm.
600
00:23:07,920 --> 00:23:09,800
I want him to make me laugh.
601
00:23:09,880 --> 00:23:11,520
He must be passionate
about music
602
00:23:11,600 --> 00:23:14,240
and know a good retsina
from a bad one.
603
00:23:14,320 --> 00:23:17,520
You know you've just described
Theo with hair?
604
00:23:17,600 --> 00:23:19,320
-Oh, Julie--
-Oh.
605
00:23:19,400 --> 00:23:21,600
Jules, I don't know.
606
00:23:21,680 --> 00:23:24,280
Theo may not be
the most interesting man
607
00:23:24,360 --> 00:23:26,440
or even the most faithful
but, you know,
608
00:23:26,520 --> 00:23:27,880
it's not that simple
609
00:23:27,960 --> 00:23:30,880
to just fall out of love,
is it?
610
00:23:30,960 --> 00:23:33,680
Maybe this internet dating
thing's just not for you.
611
00:23:33,760 --> 00:23:35,240
But my marriage is over.
612
00:23:35,320 --> 00:23:36,720
I have to accept that.
613
00:23:36,800 --> 00:23:39,120
Well, have you tried talking
to Theo?
614
00:23:39,200 --> 00:23:42,280
-Without shouting?
-No.
615
00:23:42,360 --> 00:23:44,280
Don't know why
he keeps calling me.
616
00:23:44,360 --> 00:23:46,560
Yeah. Well,
the fact that he is,
617
00:23:46,640 --> 00:23:48,440
maybe there is a marriage
worth saving,
618
00:23:48,520 --> 00:23:50,440
if you want it.
619
00:23:50,520 --> 00:23:52,640
Just talk to him.
620
00:23:52,720 --> 00:23:53,840
And try and keep it
to a dull roar.
621
00:23:53,920 --> 00:23:56,320
Oh. [laughs]
622
00:23:56,400 --> 00:23:59,240
Cause Mr. Nappy Pants
is not the way to go.
623
00:23:59,320 --> 00:24:00,800
[laughs]
624
00:24:00,880 --> 00:24:02,600
[Nathan] Well, it's just
a bad time to be looking.
625
00:24:02,680 --> 00:24:04,160
The market's saturated.
There's nothing out there.
626
00:24:04,240 --> 00:24:05,560
Well, how many
did you look at?
627
00:24:05,640 --> 00:24:07,160
Oh, one around the corner.
628
00:24:07,240 --> 00:24:08,520
-One?
-[Ben] Yeah,
629
00:24:08,600 --> 00:24:09,960
-we didn't go in but.
-No point.
630
00:24:10,040 --> 00:24:11,720
-What was with no Jacuzzi?
-Mm?
631
00:24:11,800 --> 00:24:13,640
[Jake] Well, maybe you guys
are just making excuses
632
00:24:13,720 --> 00:24:16,080
because you don't really
wanna move out.
633
00:24:16,160 --> 00:24:20,040
-Uh...
-What? As if.
634
00:24:20,120 --> 00:24:23,000
Who is up for a party?
635
00:24:23,080 --> 00:24:24,360
-When?
-Well, tonight.
636
00:24:24,440 --> 00:24:25,520
You don't have a birthday
every day.
637
00:24:25,600 --> 00:24:27,160
No, yours was yesterday, Coby.
638
00:24:27,240 --> 00:24:28,520
Exactly
and I've got a birthday slab
639
00:24:28,600 --> 00:24:30,280
to get through, right? Jakey--
640
00:24:30,360 --> 00:24:32,880
Well, you know I guess we
never had a house warming as--
641
00:24:32,960 --> 00:24:34,720
[Ben] Oh, look at you,
the soft touch.
642
00:24:34,800 --> 00:24:36,120
Ah, all right.
643
00:24:36,200 --> 00:24:37,480
Well, I'll call
Johnno and Strawbs
644
00:24:37,560 --> 00:24:38,960
and the rest
of the Coolong team.
645
00:24:39,040 --> 00:24:40,240
It's about time this house
saw some action.
646
00:24:40,320 --> 00:24:42,040
[Rachel] Um, what's going on?
647
00:24:42,120 --> 00:24:43,720
Let's party! Yew!
648
00:24:43,800 --> 00:24:45,240
[Ben] Yew!
649
00:24:47,360 --> 00:24:49,840
-A birthday party?
-The first I've heard of it.
650
00:24:49,920 --> 00:24:51,040
[Ben]
It was pretty last minute.
651
00:24:51,120 --> 00:24:52,440
Mom, I can't see them.
652
00:24:52,520 --> 00:24:54,080
No, they're in
the corner, darling.
653
00:24:54,160 --> 00:24:56,280
Well, uh, maybe I could,
uh, whip up a tray of food
654
00:24:56,360 --> 00:24:57,880
and bring it around.
655
00:24:57,960 --> 00:24:59,800
A bit of savory toast
always goes down well.
656
00:24:59,880 --> 00:25:01,440
Cheese and pineapple
on sticks.
657
00:25:01,520 --> 00:25:02,840
We've got the food covered.
Thanks, mom.
658
00:25:02,920 --> 00:25:04,240
Ah.
659
00:25:04,320 --> 00:25:06,040
-Need a hand setting up?
-[Ben] No thanks.
660
00:25:06,120 --> 00:25:08,320
You sure? I've got some
lovely deck chairs somewhere.
661
00:25:08,400 --> 00:25:10,080
-Really, Dad, it's fine.
-Oh.
662
00:25:10,160 --> 00:25:11,560
No, we wouldn't stay long.
663
00:25:11,640 --> 00:25:13,040
Just a quick chat
with your little mates.
664
00:25:13,120 --> 00:25:15,080
[Julie] Yes or maybe
some karaoke even.
665
00:25:15,160 --> 00:25:16,720
Yeah, Islands in the Stream.
666
00:25:16,800 --> 00:25:18,680
Hopelessly Devoted.
I could wear hot pants.
667
00:25:18,760 --> 00:25:20,080
Yeah, me too.
668
00:25:20,160 --> 00:25:21,800
[Ben laughs]
You guys are a riot.
669
00:25:21,880 --> 00:25:23,360
No oldies.
670
00:25:23,440 --> 00:25:24,760
Oh, well, don't tell me
you're embarrassed
671
00:25:24,840 --> 00:25:26,240
to bring your old mom and dad,
are you?
672
00:25:26,320 --> 00:25:27,480
Ah, kind of.
673
00:25:27,560 --> 00:25:30,480
-Oh!
-Missing you already.
674
00:25:30,560 --> 00:25:33,080
Eh, you know that is
the second time today
675
00:25:33,160 --> 00:25:34,880
I've been referred to as old.
676
00:25:34,960 --> 00:25:37,080
Carbo even implied
I was mental.
677
00:25:37,160 --> 00:25:38,520
Well, you're as mental
as the day I met you.
678
00:25:38,600 --> 00:25:39,760
Oh, sweet.
679
00:25:39,840 --> 00:25:42,000
-Cuppa?
-Hmm-mmm. Yeah.
680
00:25:44,200 --> 00:25:45,560
[Jake] Look at him.
681
00:25:45,640 --> 00:25:48,000
He's let it go.
You should too.
682
00:25:48,080 --> 00:25:50,000
Yeah, I wish I could
believe that.
683
00:25:50,080 --> 00:25:52,560
-Well, do you wanna come?
-No, no, it's fine, you go.
684
00:25:52,640 --> 00:25:54,600
-I'll stay here.
-Okay. See you.
685
00:25:54,680 --> 00:25:57,160
Hey, don't forget
the sausages, Jakey!
686
00:25:57,240 --> 00:25:58,760
[Jake] Righto!
687
00:26:05,000 --> 00:26:08,240
Coby, I really...
I really am sorry.
688
00:26:08,320 --> 00:26:09,800
It's no skin off my nose.
689
00:26:09,880 --> 00:26:11,560
Well, I hope what happened
690
00:26:11,640 --> 00:26:13,800
isn't gonna affect
our friendship cause I...
691
00:26:13,880 --> 00:26:16,240
I don't wanna be your enemy.
692
00:26:17,480 --> 00:26:19,160
But you know, you are
a really talented artist.
693
00:26:19,240 --> 00:26:21,880
You really are.
No, I swear.
694
00:26:23,760 --> 00:26:27,160
In fact, you'd actually be
kind of perfect
695
00:26:27,240 --> 00:26:28,600
for this campaign
I'm working on.
696
00:26:28,680 --> 00:26:30,800
Ah!
697
00:26:30,880 --> 00:26:33,280
So you want the piece
for work?
698
00:26:33,360 --> 00:26:36,760
Well, it really suits the job.
699
00:26:36,840 --> 00:26:38,400
A shame it's gone then.
700
00:26:39,800 --> 00:26:43,400
Actually, it's not.
Um, I took a photo.
701
00:26:43,480 --> 00:26:44,720
You took a photo?
702
00:26:44,800 --> 00:26:46,080
Yeah, but my boss
really loves it
703
00:26:46,160 --> 00:26:47,360
and so does my client
704
00:26:47,440 --> 00:26:48,760
and I know I did
the wrong thing
705
00:26:48,840 --> 00:26:51,160
but this,
this is a really big chance.
706
00:26:51,240 --> 00:26:52,960
-It makes you look good.
-You too.
707
00:26:53,040 --> 00:26:55,480
Yeah. It'd be pretty bad
if you didn't get it.
708
00:26:55,560 --> 00:26:57,120
-Yeah, it would be.
-Gee.
709
00:26:58,640 --> 00:27:00,440
It sucks to be you then.
710
00:27:03,400 --> 00:27:06,040
[rock music playing]
711
00:27:06,120 --> 00:27:08,520
All right!
The party can start!
712
00:27:08,600 --> 00:27:10,640
-Hey!
-[screaming]
713
00:27:10,720 --> 00:27:12,320
[Strawbs] Happy birthday!
714
00:27:14,200 --> 00:27:16,520
[yelling]
715
00:27:16,600 --> 00:27:17,960
How are you going?
716
00:27:18,040 --> 00:27:19,040
[Johnno] Great, man.
717
00:27:19,160 --> 00:27:20,680
Yeah who'd you have to root
to get this joint?
718
00:27:20,760 --> 00:27:21,960
Your mom!
719
00:27:22,040 --> 00:27:23,880
Yeah, she really
misses you, eh!
720
00:27:23,960 --> 00:27:25,320
I take it
you haven't told Coby
721
00:27:25,400 --> 00:27:26,880
about your little break
and enter, Rach?
722
00:27:26,960 --> 00:27:28,000
Are actually, yes.
723
00:27:28,080 --> 00:27:29,760
-Really?
-Mm.
724
00:27:29,840 --> 00:27:31,720
Yes and behold
the defense mechanism.
725
00:27:31,800 --> 00:27:34,080
He exposed his soft side,
felt threatened
726
00:27:34,160 --> 00:27:36,200
and now he's morphed
into uber Coby.
727
00:27:37,000 --> 00:27:38,560
Instant party, just add water.
728
00:27:38,640 --> 00:27:40,680
Ah. More like beer.
729
00:27:40,760 --> 00:27:42,160
-Mm.
-You guys are amazing.
730
00:27:42,280 --> 00:27:43,520
If Coby was having a party
at my house,
731
00:27:43,600 --> 00:27:45,360
I'd be completely stressed.
732
00:27:45,440 --> 00:27:46,840
-Really?
-[Nathan] Yeah.
733
00:27:46,920 --> 00:27:48,840
Oh, by the way,
Carbo's mom's on her way.
734
00:27:48,920 --> 00:27:50,160
Carbo's mom?
735
00:27:50,240 --> 00:27:51,840
Hey. How's your mom?
736
00:27:51,920 --> 00:27:54,520
-Why?
-I just... I haven't...
737
00:27:54,600 --> 00:27:57,440
-Hey, Retta, how are you?
-Hi. Good.
738
00:27:57,520 --> 00:27:59,000
Nice shirt.
739
00:27:59,080 --> 00:28:00,480
Thanks.
Yeah, Retta got it for me.
740
00:28:00,560 --> 00:28:02,080
-I got it.
-You got it. Cool.
741
00:28:02,160 --> 00:28:03,920
♪ You got a body of woman ♪
742
00:28:04,000 --> 00:28:07,320
♪ The way you move
Is like a queen ♪
743
00:28:07,400 --> 00:28:10,280
[Strawbs] Hello, hello.
How's it going?
744
00:28:10,360 --> 00:28:12,640
You're Coby's housemate
then, yeah?
745
00:28:12,720 --> 00:28:14,440
[Rachel] Yeah, that's right.
746
00:28:14,520 --> 00:28:16,080
[Strawbs] So what's the go?
You got your own room here
747
00:28:16,160 --> 00:28:18,560
or, you know, you just top
and tail with Cobes?
748
00:28:18,640 --> 00:28:20,000
He is my cousin.
749
00:28:20,080 --> 00:28:22,920
Yeah. Yeah. Yeah, yeah,
we know we know.
750
00:28:23,000 --> 00:28:24,320
Right.
751
00:28:24,400 --> 00:28:25,920
[Johnno] So, do you like
to walk around
752
00:28:26,000 --> 00:28:27,800
in your knickers then?
753
00:28:27,880 --> 00:28:29,520
Um, actually no.
754
00:28:29,600 --> 00:28:31,440
No, I like to invite
all my girlfriends over first
755
00:28:31,520 --> 00:28:33,160
and then we strip down
to our undies
756
00:28:33,240 --> 00:28:35,080
and have pillow fights.
757
00:28:38,760 --> 00:28:39,680
Really?
758
00:28:39,760 --> 00:28:41,200
Mm.
759
00:28:41,280 --> 00:28:42,520
I'm gonna need a mop
in the minute
760
00:28:42,600 --> 00:28:43,920
if you two keep drooling
like that.
761
00:28:44,000 --> 00:28:45,600
Hey, it's...
it's all right, mate.
762
00:28:45,680 --> 00:28:47,000
We're just having
a bit of a chat.
763
00:28:47,080 --> 00:28:48,360
Yeah, just having a chat.
Well don't.
764
00:28:48,440 --> 00:28:49,560
Oi! All right. Okay.
765
00:28:49,640 --> 00:28:51,360
You too, big boy.
766
00:28:51,440 --> 00:28:53,200
-Okay.
-It's a party.
767
00:28:53,280 --> 00:28:55,560
[Rachel] They are just
being drunken idiots.
768
00:28:55,640 --> 00:28:57,000
I'm perfectly capable
of handling myself.
769
00:28:57,080 --> 00:28:58,280
-They're harmless.
-No, no,
770
00:28:58,360 --> 00:29:02,080
drunken idiots do
stupid things.
771
00:29:02,160 --> 00:29:05,000
[Rachel] This was more than
an overprotective boyfriend.
772
00:29:05,080 --> 00:29:06,760
Something was going on
773
00:29:06,840 --> 00:29:09,000
and I wish I'd known what.
774
00:29:09,080 --> 00:29:11,280
It might've played out
differently.
775
00:29:15,560 --> 00:29:18,080
[man]
Oh, here's the cake boy! Eh!
776
00:29:18,160 --> 00:29:20,720
[all chanting]
Coby! Coby! Coby!
777
00:29:20,800 --> 00:29:24,720
Coby! Coby! Coby! Coby!
778
00:29:24,800 --> 00:29:27,400
[cheers and applause]
779
00:29:27,480 --> 00:29:29,080
I bet I know
what he wished for.
780
00:29:29,160 --> 00:29:30,320
[laughter]
781
00:29:30,400 --> 00:29:31,920
Speech! Speech!
782
00:29:32,000 --> 00:29:34,880
Ah, thank you all for coming!
Now drink up!
783
00:29:34,960 --> 00:29:36,360
[cheers and applause]
784
00:29:36,440 --> 00:29:38,240
You better hide the slug gun!
785
00:29:38,320 --> 00:29:39,920
[laughter]
786
00:29:40,000 --> 00:29:41,280
What... What does he mean?
787
00:29:41,360 --> 00:29:42,680
Oh, at his 15th
birthday party,
788
00:29:42,760 --> 00:29:44,600
Coby shot himself
in the foot.
789
00:29:44,680 --> 00:29:46,320
Deliberately?
790
00:29:46,400 --> 00:29:47,840
Yeah, he said he wanted
to know what it felt like.
791
00:29:47,920 --> 00:29:49,360
It was only a slug gun!
792
00:29:49,440 --> 00:29:51,480
Now, now who's for
another beer?
793
00:29:51,560 --> 00:29:53,840
-[cheers and applause]
-I've got a better idea!
794
00:29:55,000 --> 00:29:57,120
-[both] Goon of Fortune!
-[Coby] Ooh!
795
00:29:57,200 --> 00:30:00,600
Yeah! Fortune!
796
00:30:00,680 --> 00:30:02,400
What the hell
is Goon of Fortune?
797
00:30:02,480 --> 00:30:03,960
I don't know.
Just go with it.
798
00:30:04,040 --> 00:30:05,040
How bad could it be?
799
00:30:07,240 --> 00:30:10,080
I am the Goon Master.
800
00:30:11,520 --> 00:30:13,640
You guys.
801
00:30:13,720 --> 00:30:15,880
In the kitchen.
802
00:30:15,960 --> 00:30:19,400
You guys.
803
00:30:19,480 --> 00:30:20,800
Benno?
804
00:30:20,880 --> 00:30:22,520
You two...
805
00:30:22,600 --> 00:30:24,800
You two are...
806
00:30:24,880 --> 00:30:26,880
the best couple...
807
00:30:26,960 --> 00:30:28,800
I've ever known.
808
00:30:28,880 --> 00:30:30,920
You know, like mom and dad,
809
00:30:31,000 --> 00:30:33,000
just together forever.
810
00:30:34,600 --> 00:30:36,480
I might...
811
00:30:36,560 --> 00:30:38,400
I'm gonna have
a little vommy.
812
00:30:38,480 --> 00:30:40,160
Mm, nice.
813
00:30:44,240 --> 00:30:46,200
I'm sorry.
814
00:30:46,280 --> 00:30:47,640
Me too.
815
00:30:47,720 --> 00:30:48,920
I know you were
just trying to help.
816
00:30:49,000 --> 00:30:50,560
No, I just...
817
00:30:50,640 --> 00:30:53,760
I just want everything
to be okay with us again.
818
00:30:53,840 --> 00:30:56,320
Me too. I hate fighting.
819
00:30:58,840 --> 00:31:00,160
And I'll work things out
with mom, okay?
820
00:31:00,240 --> 00:31:01,600
-It's not your--
-Shh, shh, shh.
821
00:31:01,680 --> 00:31:03,600
Just don't mention her now.
822
00:31:07,600 --> 00:31:10,760
[instrumental music playing]
823
00:31:35,960 --> 00:31:38,000
Theo?
824
00:31:38,080 --> 00:31:39,600
Is that woman there?
825
00:31:42,440 --> 00:31:43,800
Good.
826
00:31:45,840 --> 00:31:47,320
We should talk.
827
00:31:48,960 --> 00:31:50,680
[man] Because there's nothing
like the taste of cooking
828
00:31:50,760 --> 00:31:52,520
on natural hot stone.
829
00:31:52,600 --> 00:31:54,720
How would you like to cook
with no fats and oils
830
00:31:54,800 --> 00:31:57,680
but still have that gourmet
flavor in your food?
831
00:31:57,760 --> 00:32:00,040
Let's start with steak.
832
00:32:00,120 --> 00:32:01,360
Oh.
833
00:32:02,400 --> 00:32:03,640
Hey.
834
00:32:04,800 --> 00:32:07,160
-[Ted] A quiet night?
-Hmm-mmm. Yeah.
835
00:32:07,240 --> 00:32:09,520
Where've you been?
836
00:32:09,600 --> 00:32:10,920
Nowhere.
837
00:32:11,000 --> 00:32:12,440
The Boat Club.
838
00:32:12,520 --> 00:32:14,760
-Oh, nowhere in the Boat Club.
-[Ted] Mm.
839
00:32:14,840 --> 00:32:15,880
You've had a busy night.
840
00:32:15,960 --> 00:32:17,600
Very funny.
841
00:32:17,680 --> 00:32:19,520
[Julie] Actually you've been
getting out a bit lately,
842
00:32:19,600 --> 00:32:20,920
tai chi and what not.
843
00:32:21,000 --> 00:32:23,080
When did you manage
to get a life?
844
00:32:23,160 --> 00:32:25,200
Well, I haven't managed yet.
845
00:32:25,280 --> 00:32:27,280
But I'm cautiously optimistic.
846
00:32:27,360 --> 00:32:30,760
[snoring]
847
00:32:30,840 --> 00:32:31,760
Night, love.
848
00:32:31,840 --> 00:32:32,880
Goodnight, Dad.
849
00:32:32,960 --> 00:32:35,280
[snoring continues]
850
00:32:35,360 --> 00:32:37,000
Okay. Come on,
sleeping beauty.
851
00:32:37,080 --> 00:32:38,120
Time for bed.
852
00:32:41,120 --> 00:32:42,360
Ben, are you all right?
853
00:32:42,440 --> 00:32:44,120
[Retta and Carbo moaning]
854
00:32:49,400 --> 00:32:50,720
Nathan, what is that noise?
855
00:32:50,800 --> 00:32:52,080
Who is that?
What's going on in there?
856
00:32:52,160 --> 00:32:53,600
-That's Retta.
-Retta?
857
00:32:53,680 --> 00:32:56,960
-And Carbo.
-Oh, oh... Does...
858
00:32:57,040 --> 00:32:59,360
Does Coby know?
That's his bed!
859
00:32:59,440 --> 00:33:02,000
I don't think
they're using the bed.
860
00:33:02,080 --> 00:33:04,400
Where's Carbo? I love him.
861
00:33:04,480 --> 00:33:06,480
Oh, God, I think
you need a mint, Ben.
862
00:33:07,760 --> 00:33:09,920
-[Retta screams]
-Oh, there he is. Carbo!
863
00:33:10,000 --> 00:33:10,960
Oh, no, Ben. Ben.
864
00:33:11,040 --> 00:33:12,360
[Carbo] Go away, Benno!
865
00:33:12,440 --> 00:33:14,120
We're busy.
866
00:33:14,200 --> 00:33:16,000
Oh, he's happy.
867
00:33:16,080 --> 00:33:17,680
-He is happy.
-Yeah.
868
00:33:17,760 --> 00:33:19,920
I'm not jealous.
I don't know, maybe I am.
869
00:33:20,000 --> 00:33:21,200
Ben, we've got to get
in the cab.
870
00:33:21,280 --> 00:33:22,200
It's here. We've got to go.
871
00:33:22,280 --> 00:33:23,280
I hope their wedding
reception's
872
00:33:23,360 --> 00:33:24,560
as good as this partner
873
00:33:24,640 --> 00:33:26,680
because this is a good party!
874
00:33:26,760 --> 00:33:28,160
[cheers and applause]
875
00:33:28,240 --> 00:33:29,320
Don't plan the wedding,
just throw it!
876
00:33:29,400 --> 00:33:30,960
Nope. Wise words, Ben.
877
00:33:31,040 --> 00:33:32,440
We're going this way.
878
00:33:32,520 --> 00:33:33,720
No, I'm not going anywhere.
879
00:33:33,800 --> 00:33:35,400
The night is young!
880
00:33:35,480 --> 00:33:37,040
[Nathan] Five meters ago.
881
00:33:37,120 --> 00:33:39,160
-[Ben] Go back in the party.
-[Nathan] Just no!
882
00:33:39,240 --> 00:33:41,240
[Rachel] No, Ben!
Get in the cab!
883
00:33:41,320 --> 00:33:43,400
No, but all my Coolong
friends are--
884
00:33:43,480 --> 00:33:44,960
You haven't got
any bloody friends.
885
00:33:45,040 --> 00:33:46,800
Come and have a dance, Rachel.
886
00:33:46,880 --> 00:33:48,680
-Get in the car! In the car!
-Oh, no dancing. Home time.
887
00:33:48,760 --> 00:33:50,440
-All right!
-Get in.
888
00:33:50,520 --> 00:33:51,880
All right.
889
00:33:51,960 --> 00:33:53,880
I should go with him, right?
890
00:33:53,960 --> 00:33:56,160
-No!
-Ben!
891
00:33:56,240 --> 00:33:57,640
One more.
892
00:33:57,720 --> 00:33:59,200
I want a goon!
893
00:34:00,600 --> 00:34:01,920
Thank you for an awesome
night, Rachel.
894
00:34:02,000 --> 00:34:03,320
Make sure he has
a big glass of water
895
00:34:03,400 --> 00:34:04,840
before he goes to bed, yeah?
896
00:34:04,920 --> 00:34:06,600
-Yeah.
-Bye.
897
00:34:06,680 --> 00:34:08,440
-Bye, Benny.
-[siren wails]
898
00:34:08,520 --> 00:34:10,200
Uh-oh.
899
00:34:10,280 --> 00:34:12,600
Oh, no, we're getting
noise complaints about Retta.
900
00:34:12,680 --> 00:34:15,400
Officer, it's Herman Munster!
901
00:34:15,480 --> 00:34:17,000
Take her for all she's got!
902
00:34:17,080 --> 00:34:18,080
Ben!
903
00:34:18,160 --> 00:34:19,440
[Ben] Woo!
904
00:34:19,520 --> 00:34:21,560
[indistinct radio chatter]
905
00:34:21,640 --> 00:34:22,920
Hi.
906
00:34:23,000 --> 00:34:24,440
[man] We're looking
for Jake Barton.
907
00:34:24,520 --> 00:34:25,960
Yeah, that's me.
908
00:34:26,040 --> 00:34:27,280
We need you
to come down to the station.
909
00:34:27,360 --> 00:34:29,080
We have a few questions
about an incident
910
00:34:29,160 --> 00:34:31,320
at the Park Lodge Motel
last weekend.
911
00:34:31,400 --> 00:34:33,920
-Jake?
-Um, yeah.
912
00:34:34,000 --> 00:34:35,280
Ah, no worries.
913
00:34:35,360 --> 00:34:37,920
-Can I just have a minute?
-Yeah.
914
00:34:40,120 --> 00:34:41,480
-What's going on?
-It's nothing.
915
00:34:41,560 --> 00:34:42,760
Well, it doesn't look
like nothing.
916
00:34:42,840 --> 00:34:44,160
Well, I don't know exactly
917
00:34:44,240 --> 00:34:45,320
but I'm sure
it's gonna be fine.
918
00:34:45,400 --> 00:34:47,680
Okay? Okay? I'll see you soon.
919
00:34:47,760 --> 00:34:49,600
Well, I... I don't under...
920
00:34:56,480 --> 00:34:59,080
[cheers and applause]
921
00:35:02,240 --> 00:35:03,640
[upbeat music playing]
922
00:35:03,720 --> 00:35:05,000
-Hey.
-Hey.
923
00:35:05,080 --> 00:35:06,320
Can you just give us
a minute please?
924
00:35:06,400 --> 00:35:07,720
-Yeah, no worries.
-Uh, what is going on?
925
00:35:07,800 --> 00:35:08,880
-Calm down.
-No, you were there
926
00:35:08,960 --> 00:35:10,120
last weekend.
I wanna know what happened.
927
00:35:10,200 --> 00:35:11,840
-Nothing.
-Nothing happened?
928
00:35:11,920 --> 00:35:13,040
Right, nothing at all.
That's why
929
00:35:13,120 --> 00:35:14,440
the cops have taken Jake in?
930
00:35:14,520 --> 00:35:16,200
The guys had a bit of
a blow-out,
931
00:35:16,280 --> 00:35:17,840
made some noise.
Maybe something got broken.
932
00:35:17,920 --> 00:35:19,200
And that's why he's not
training anymore?
933
00:35:19,280 --> 00:35:20,320
That's why you guys
came home early?
934
00:35:20,400 --> 00:35:21,800
-That's it?
-Can I get you a drink?
935
00:35:21,880 --> 00:35:24,320
-Coby just--
-Yes. That's why.
936
00:35:24,400 --> 00:35:26,160
Well, if that's it,
he just got a bit drunk
937
00:35:26,240 --> 00:35:28,600
and knocked something over,
why didn't you just tell me?
938
00:35:29,760 --> 00:35:31,400
That was my idea.
Don't let it bother you.
939
00:35:31,480 --> 00:35:33,200
-Yeah, but why?
-Because I knew
940
00:35:33,280 --> 00:35:36,000
you'd be like this.
All panicked.
941
00:35:36,080 --> 00:35:38,360
Rach, Jake didn't do
anything wrong.
942
00:35:38,440 --> 00:35:40,320
Don't let it bother you.
943
00:35:45,120 --> 00:35:46,840
♪ Well, let's
Get started with the show ♪
944
00:35:46,920 --> 00:35:48,280
♪ Now when they try
To shut us down ♪
945
00:35:48,360 --> 00:35:50,360
♪ Whatcha gonna tell them? ♪
946
00:35:50,440 --> 00:35:53,200
[dramatic music playing]
947
00:35:53,280 --> 00:35:55,840
[Rita]
Now, I've got some news.
948
00:35:55,920 --> 00:35:57,200
Oh, can it wait?
949
00:35:57,280 --> 00:35:58,720
You know we're not
feeling too good.
950
00:35:58,800 --> 00:36:00,360
It can't wait for too long.
951
00:36:00,440 --> 00:36:01,760
I have a flight to catch.
952
00:36:03,920 --> 00:36:05,680
I called your father
last night.
953
00:36:05,760 --> 00:36:07,880
He's left that redhead.
954
00:36:07,960 --> 00:36:10,200
He wants to make
our marriage work.
955
00:36:10,280 --> 00:36:12,680
-Really?
-Yes.
956
00:36:12,760 --> 00:36:14,040
And I'm willing to try.
957
00:36:14,120 --> 00:36:16,920
Oh, Rita, that's wonderful.
958
00:36:17,000 --> 00:36:18,160
Now, I know it's been
a problem
959
00:36:18,240 --> 00:36:19,640
for you two having me here.
960
00:36:19,720 --> 00:36:21,480
-No, mom--
-No, no, no, let me finish.
961
00:36:21,560 --> 00:36:24,480
I don't wanna be part
of your fighting.
962
00:36:24,560 --> 00:36:26,600
You're young,
and you're in love
963
00:36:26,680 --> 00:36:28,760
and you should be
getting along.
964
00:36:29,800 --> 00:36:31,880
I want your happiness
965
00:36:31,960 --> 00:36:34,000
as much as I want my own.
966
00:36:38,200 --> 00:36:40,080
Now, eat up. I need to pack.
967
00:36:40,160 --> 00:36:41,360
And close your mouth, son.
968
00:36:41,440 --> 00:36:42,880
It makes you look simple.
969
00:36:47,440 --> 00:36:51,040
It's happening!
It's really, really happening!
970
00:36:51,120 --> 00:36:53,320
What's... What's wrong?
971
00:36:53,400 --> 00:36:54,880
I was kind of getting
used to having her around.
972
00:36:54,960 --> 00:36:56,720
What? Shh!
Keep your voice down.
973
00:36:56,800 --> 00:36:58,960
If she hears that,
she won't go.
974
00:36:59,040 --> 00:37:00,680
[Rachel] No, I've already
called them. They...
975
00:37:00,760 --> 00:37:04,560
If someone could just tell me
what time he might be...
976
00:37:06,200 --> 00:37:07,960
Okay. No, thank you.
977
00:37:08,040 --> 00:37:09,760
Ah, that's fine.
I'll call back.
978
00:37:14,640 --> 00:37:17,640
Hey! Oh, are you all right?
979
00:37:17,720 --> 00:37:19,080
The police
won't tell me anything.
980
00:37:19,160 --> 00:37:20,360
Yeah I'm fine. I'm fine.
981
00:37:20,440 --> 00:37:22,120
Jake, what's going on?
982
00:37:26,040 --> 00:37:28,120
-[sighs]
-Hey.
983
00:37:28,200 --> 00:37:29,200
Hey.
984
00:37:31,080 --> 00:37:32,880
Hey what happened?
985
00:37:34,320 --> 00:37:36,640
I've been charged
with attempted sexual assault.
986
00:37:38,000 --> 00:37:39,560
What?
987
00:37:39,640 --> 00:37:41,960
There was an incident
988
00:37:42,040 --> 00:37:44,880
last weekend with a girl.
989
00:37:45,880 --> 00:37:47,680
-Jake--
-Baby,
990
00:37:47,760 --> 00:37:51,240
Camel and the boys,
they were being idiots, right?
991
00:37:52,360 --> 00:37:53,520
And it looked like
it was getting hairy
992
00:37:53,600 --> 00:37:55,680
and I stepped in.
993
00:37:55,760 --> 00:37:57,040
Yeah.
994
00:37:57,120 --> 00:37:58,880
And she was completely
out of it
995
00:37:58,960 --> 00:38:01,200
and she scratched me while
I was trying to get her help.
996
00:38:01,280 --> 00:38:03,200
Well, did you call the police?
997
00:38:03,280 --> 00:38:04,640
I asked her,
I asked her if she wanted me
998
00:38:04,720 --> 00:38:06,160
to call the police
and she said no.
999
00:38:07,200 --> 00:38:09,120
Look my main worry was just
to try and get her home safe
1000
00:38:09,200 --> 00:38:10,640
and then she ran off.
1001
00:38:10,720 --> 00:38:12,200
So why have you been charged?
1002
00:38:12,280 --> 00:38:14,920
Well, she remembers me.
You know, my name.
1003
00:38:15,000 --> 00:38:16,840
She remembers fighting
with me and...
1004
00:38:18,640 --> 00:38:20,040
now it's her word
against mine.
1005
00:38:20,120 --> 00:38:21,720
Well, why would
she say such a thing?
1006
00:38:21,800 --> 00:38:23,520
I don't know. I don't know.
I can't even believe
1007
00:38:23,600 --> 00:38:25,080
I'm being questioned
about this,
1008
00:38:25,160 --> 00:38:26,360
about assaulting a woman.
1009
00:38:26,440 --> 00:38:27,600
Like I'd never do that.
1010
00:38:27,680 --> 00:38:29,640
I just never would do that.
1011
00:38:33,600 --> 00:38:36,160
-Rach?
-Yeah, I know, I know. I know.
1012
00:38:37,640 --> 00:38:40,280
-No, you don't.
-No, I do.
1013
00:38:40,360 --> 00:38:43,360
I do. Jake...
1014
00:38:43,440 --> 00:38:44,800
I don't really
wanna do this right now.
1015
00:38:44,880 --> 00:38:46,160
Why didn't you tell me?
1016
00:38:46,240 --> 00:38:48,880
Look, I'm tired.
I just wanna sleep.
1017
00:38:48,960 --> 00:38:50,320
Yeah, but you didn't
tell me any of this.
1018
00:38:50,400 --> 00:38:53,920
Rachel, Rachel! Just...
1019
00:38:54,000 --> 00:38:55,680
Just go. Yeah?
1020
00:38:57,800 --> 00:39:01,600
["At Your Best" playing]
1021
00:39:04,840 --> 00:39:08,000
♪ You're high
Above the world ♪
1022
00:39:08,080 --> 00:39:10,600
♪ I don't think so ♪
1023
00:39:10,680 --> 00:39:13,800
♪ If you're hanging
Around me, girl ♪
1024
00:39:16,960 --> 00:39:20,120
♪ And even when you try
To call ♪
1025
00:39:20,200 --> 00:39:22,920
♪ I know you stole ♪
1026
00:39:23,000 --> 00:39:26,120
♪ You climb
Another storey tall ♪
1027
00:39:29,000 --> 00:39:32,960
♪ If only you right ♪
1028
00:39:33,040 --> 00:39:35,480
♪ Your past ♪
1029
00:39:35,560 --> 00:39:38,040
♪ And started fighting ♪
1030
00:39:38,120 --> 00:39:41,160
♪ Yourself as well ♪
1031
00:39:41,240 --> 00:39:45,200
♪ If only you right ♪
1032
00:39:45,280 --> 00:39:48,080
♪ Your past ♪
1033
00:39:48,160 --> 00:39:51,880
♪ And started fighting
Yourself ♪
1034
00:39:53,200 --> 00:39:54,680
[Ted] See, Ruby?
1035
00:39:54,760 --> 00:39:56,160
Who wants to be looked after
1036
00:39:56,240 --> 00:39:59,560
by stinky old Ben
who smells like a wino?
1037
00:39:59,640 --> 00:40:01,800
Oh, please,
don't say wine again.
1038
00:40:01,880 --> 00:40:03,560
Come on you two.
You have got to call a truce.
1039
00:40:03,640 --> 00:40:04,840
Sorry, love.
1040
00:40:04,960 --> 00:40:06,960
[Julie] And as for you,
mister, do I need to have
1041
00:40:07,040 --> 00:40:09,200
-the alcohol talk with you?
-No, Mom.
1042
00:40:09,280 --> 00:40:11,840
The way I feel now,
I'm never drinking again.
1043
00:40:11,920 --> 00:40:14,240
-Yes.
-Ever.
1044
00:40:14,320 --> 00:40:16,240
[Dave] I take it you two
aren't gonna be moving in
1045
00:40:16,320 --> 00:40:17,720
-together anymore?
-No.
1046
00:40:17,800 --> 00:40:19,400
Not now that
it's a Rita-free zone.
1047
00:40:19,480 --> 00:40:20,840
[Rachel]
Oh, I'm gonna miss her.
1048
00:40:20,920 --> 00:40:22,160
-Mom--
-Although I'm very happy
1049
00:40:22,240 --> 00:40:23,760
-things worked out.
-Mm.
1050
00:40:23,840 --> 00:40:25,320
[Dave] Hey, love.
To what do we owe this visit?
1051
00:40:25,400 --> 00:40:26,760
Ah, just need to have
a bit of a lie down.
1052
00:40:26,840 --> 00:40:29,080
-Me too.
-Um, can I use my room, Ben?
1053
00:40:29,160 --> 00:40:30,560
-Hey, everything all right?
-Yeah.
1054
00:40:30,640 --> 00:40:32,160
Well,
did you have a late night?
1055
00:40:32,240 --> 00:40:35,000
Mom, I just don't wanna
talk about it, okay?
1056
00:40:35,080 --> 00:40:38,080
[dramatic music playing]
1057
00:40:43,240 --> 00:40:44,960
When I was little,
1058
00:40:45,040 --> 00:40:47,120
I used to wish on stars.
1059
00:40:48,880 --> 00:40:54,000
♪ ...started fighting
Yourself as well ♪
1060
00:40:54,080 --> 00:40:55,760
[Rachel]Where a handsome prince...
1061
00:40:58,000 --> 00:41:00,080
The bright happy future.
1062
00:41:03,200 --> 00:41:05,200
What did my future hold now?
1063
00:41:11,000 --> 00:41:14,000
[theme music playing]
1064
00:41:14,050 --> 00:41:18,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
74071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.