Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,321 --> 00:00:10,031
THE GOAT AT THE BEDSIDE
2
00:02:24,321 --> 00:02:27,631
This should I report, immediately!
3
00:02:27,761 --> 00:02:34,234
You cannot stop the development.
I'm going to complain to Minister!
4
00:02:37,601 --> 00:02:43,471
-Has the Department has been careless with it?
"We have not made a mistake, the Minister said.
5
00:02:43,601 --> 00:02:50,951
It is the Commission's Department.
It is certainly the human factor.
6
00:02:51,081 --> 00:02:54,960
We should not be human.
We will build roads!
7
00:02:55,081 --> 00:02:58,391
I have enough to do
already as it is.
8
00:02:58,521 --> 00:03:01,479
What is it?
9
00:03:07,681 --> 00:03:11,515
You cannot tap
instead of just tread?
10
00:03:13,201 --> 00:03:19,834
-I asked Ludvigsen producing paper.
-And what it says about the hospital?
11
00:03:21,201 --> 00:03:26,275
-Residents submitted a protest,
-It was rejected by the Board;
12
00:03:26,401 --> 00:03:31,714
Is not the expropriation done?
-Landowners have not signed.
13
00:03:31,841 --> 00:03:37,393
Under the basic law,
section 73, paragraph 3-5...
14
00:03:37,521 --> 00:03:43,790
... as revised October 1923
landowners can take the matter to trial.
15
00:03:43,921 --> 00:03:47,152
A trial could take years!
16
00:03:47,281 --> 00:03:51,354
What are the
legal opportunities?
17
00:03:51,481 --> 00:03:57,511
-Has the letter 234 sent out?
-Yes, in accordance with regulation...
18
00:03:57,641 --> 00:04:01,759
-Dated when?
-The 14th last month,
19
00:04:01,881 --> 00:04:07,274
-What happens now?
-When we have only four days left.
20
00:04:07,401 --> 00:04:14,034
-You can never,
-Not? We arrange it in four days.
21
00:04:14,161 --> 00:04:19,440
-It has never gone before.
-We send someone to the hospital...
22
00:04:19,561 --> 00:04:23,634
and forcing farmers to
endorse-wholly voluntary means:
23
00:04:23,761 --> 00:04:26,878
-What does Thomsen?
-He is in Jutland
24
00:04:27,001 --> 00:04:29,879
-"Antonsen?
-Busy with West runway.
25
00:04:30,001 --> 00:04:34,756
-Mortensen then?
-On the study tour in Japan,
26
00:04:34,881 --> 00:04:39,796
We do not have to send?
-Why are you on your knees like that?
27
00:04:39,921 --> 00:04:44,711
Set yourself up, man!
I am well not our Lord either.
28
00:04:54,281 --> 00:04:58,194
-Who, me?
-Ludvigsen lacks experience,
29
00:04:58,321 --> 00:05:03,111
He can probably
forcing farmers to sign up.
30
00:05:03,241 --> 00:05:08,269
Remember that the hospital
located in the Minister's constituency.
31
00:05:08,401 --> 00:05:13,555
Do it?
Yes, it does indeed!
32
00:05:17,401 --> 00:05:24,352
You should get them to sign up
but in a diplomatic manner,
33
00:05:24,481 --> 00:05:29,157
And above all-
No scandals or newspaper headlines,
34
00:05:29,281 --> 00:05:32,717
I'll do my best, the Minister,
35
00:05:33,361 --> 00:05:37,274
You will be our man in the hospital.
36
00:07:01,681 --> 00:07:05,913
I come from traffic Ministry.
37
00:07:08,881 --> 00:07:14,160
You are therefore a cement spreader
who want to destroy our village?
38
00:07:14,281 --> 00:07:21,119
-No, I would just like to ask
-You interfere with my education.
39
00:07:21,241 --> 00:07:26,520
I thought of me not to.
I want to talk to the Municipal Council.
40
00:07:26,641 --> 00:07:33,638
Get inrushing so where Driving past
the Inn and turn left, farewell.
41
00:07:33,761 --> 00:07:37,071
Farewell, thank you,
42
00:07:37,201 --> 00:07:42,150
On the left, sorry.
43
00:08:00,081 --> 00:08:05,314
It is a good thing, Anna. Communicate to other
in the municipal government for the meeting.
44
00:08:05,441 --> 00:08:11,914
-I'll just get off Anton, Line,
I will flip the Alrö plate. More then?
45
00:08:12,041 --> 00:08:16,319
Say to Simon
to block the road with the livestock,
46
00:08:16,441 --> 00:08:21,071
-Hurry, Anton. They are on their way.
-Yes, Yes, I'm going to,
47
00:08:45,201 --> 00:08:48,193
They need clear new paths here.
48
00:08:48,321 --> 00:08:51,711
I'm not going to
run down into the mud gruel,
49
00:08:51,841 --> 00:08:56,995
She said to the right, but according to the map
lies the farm to the left,
50
00:09:14,761 --> 00:09:20,119
You can't get those
to move a little in itself?
51
00:09:20,241 --> 00:09:23,995
-Have you in a hurry?
Yes, we are from the Ministry of transport,
52
00:09:24,121 --> 00:09:29,593
Yeah, Jeez.
When can I make sure to disperse traffic;
53
00:09:55,081 --> 00:09:59,871
Pigs, dirty man, your big bond ass!
54
00:10:00,121 --> 00:10:02,316
Run on.
55
00:10:11,441 --> 00:10:16,469
-Good day, we are from the traffic Ministry.
-Yes, I know it.
56
00:10:16,601 --> 00:10:20,833
-How can you know that?
-How I can know it?
57
00:10:20,961 --> 00:10:26,638
-You said it yourself, I am not senile,
-No, of course not,
58
00:10:26,761 --> 00:10:33,553
-Do you know where Bosserupfarm is located?
-Well, maybe there are you there, or?
59
00:10:33,681 --> 00:10:39,870
Yes, we're going to talk to Mr Bosserup,
He lives there, right?
60
00:10:40,001 --> 00:10:46,315
Yes, he has lived there
Since the old King's time;
61
00:10:46,441 --> 00:10:53,517
And before him lived his father where
and before him his father.
62
00:10:53,641 --> 00:10:57,111
Yes, in which he actually resides.
63
00:10:57,241 --> 00:11:01,632
-It is far from here?
-No, it's just straight up and down,
64
00:11:01,761 --> 00:11:06,152
-Straight up and down?
-It is here.
65
00:11:11,361 --> 00:11:13,352
Thank You.
66
00:11:35,681 --> 00:11:42,553
-So you find here?
-We find always forward-only,
67
00:11:42,681 --> 00:11:46,230
Ludvigsen, from the Ministry of transport,
68
00:11:46,721 --> 00:11:48,871
Bosserup,
69
00:11:49,001 --> 00:11:53,392
Bosserupfarm.
Emma is not at home,
70
00:11:53,521 --> 00:11:57,799
May we take a look at
your earth Book number 17 (A)?
71
00:11:57,921 --> 00:12:03,279
Yes, it is the field where
behind the garden,
72
00:12:03,401 --> 00:12:09,670
-Do you see?
-Yes, or like papers first.
73
00:12:09,801 --> 00:12:12,952
This route.
74
00:12:26,001 --> 00:12:30,836
-Are you chicken keeper here on the farm?
-I am a journalist,
75
00:12:30,961 --> 00:12:34,795
I write for Bövlings weekly bulletin.
76
00:12:34,921 --> 00:12:39,472
I haven't written anything yet.
It is never something in the hospital,
77
00:12:55,681 --> 00:12:59,993
Do you have any
sweet girls here in the country?
78
00:13:00,121 --> 00:13:02,840
Yes, there is one.
She called Irmelin,
79
00:13:02,961 --> 00:13:08,274
There were not many, but it is
enough other buns with the motorway.
80
00:13:08,401 --> 00:13:11,598
-It's no Autobahn?
-Not?
81
00:13:11,721 --> 00:13:18,877
-I know nothing about any motorway;
-Enough have you well received an offer?
82
00:13:19,001 --> 00:13:22,596
My wife is not at home.
83
00:13:24,601 --> 00:13:30,358
I went to the er as
Councillor.
84
00:13:30,481 --> 00:13:35,509
-I am not a City Council.
-Who is it then?
85
00:13:35,641 --> 00:13:40,556
Emma. My wife, for the fan.
86
00:13:49,601 --> 00:13:55,471
Hurry up a bit, it cannot be
negotiate without pants,
87
00:13:55,601 --> 00:13:59,753
And especially not when
the City Council is a woman
88
00:13:59,881 --> 00:14:06,992
They are all women.
All of the municipal government are women.
89
00:14:10,801 --> 00:14:14,111
The Municipal Government.
90
00:14:20,321 --> 00:14:24,678
-Emma Bosserup-Municipal Council,
-Ludvigsen.
91
00:14:24,801 --> 00:14:28,430
He seems a bit frail, huh?
92
00:14:39,281 --> 00:14:44,036
Thanks, Piversen.
Now are we ourselves.
93
00:14:45,481 --> 00:14:52,353
"It is a gross violation.
-It was women who heaved you in the stream?
94
00:14:52,481 --> 00:14:58,750
-Yes, but they were many;
-An extremely embarrassing history.
95
00:14:58,881 --> 00:15:05,753
Can you not go there again and see you on
a little discreet on my behalf?
96
00:15:05,881 --> 00:15:12,639
They are my faithful voters,
Behave as if everything is in order,
97
00:15:12,761 --> 00:15:19,758
-Should I be your ears and eyes?
"It was a well chosen wording,
98
00:15:19,881 --> 00:15:25,558
LUDVIGSEN has been set on the task. He
is highly competent-I hope.
99
00:15:25,681 --> 00:15:32,553
Ownership is overridden
When the public interest so requires,
100
00:15:32,681 --> 00:15:38,278
We are in the hospital also has a will,
We do not want the environment destroyed-
101
00:15:38,401 --> 00:15:43,350
-by lead-contaminated petrol vapour
who gets the creatures to calve in secret ballots-
102
00:15:43,481 --> 00:15:47,997
and noise and
noise pollution at 90 decibels.
103
00:15:48,121 --> 00:15:54,356
-Decibels...
-It is pure natural pollution.
104
00:15:54,481 --> 00:16:01,319
We are against it.
The thing can you append from the table.
105
00:16:13,121 --> 00:16:17,194
It is well organized,
Women decide, after all, all-
106
00:16:17,321 --> 00:16:21,030
and most of the problems
dissolved after all in bed,
107
00:16:21,161 --> 00:16:25,359
"We are not so much in the Woods here,
-"In the forest"?
108
00:16:25,481 --> 00:16:31,875
Yes, we call it "to go in the Woods"
but it is not in the forest,
109
00:16:32,001 --> 00:16:36,472
When we have married us
We are wasting time on such nonsense.
110
00:16:36,601 --> 00:16:43,120
-Family survival?
-It is another matter.
111
00:16:43,241 --> 00:16:46,950
It is good with theology
but now we're talking about practice.
112
00:16:47,081 --> 00:16:51,438
We should not have any road
so we might as well shut down the meeting,
113
00:16:51,561 --> 00:16:57,113
I am nevertheless reserves the right
to negotiate with each...
114
00:17:01,561 --> 00:17:07,397
Come girls, we go.
Then he may be able to change a diaper,
115
00:17:07,521 --> 00:17:14,711
Yes, I heard that all were women.
The easier, you are so young and unmarried,
116
00:17:14,841 --> 00:17:20,359
You may take them one by one,
divide them;
117
00:17:20,481 --> 00:17:23,791
When you have the first signature
is half the battle won.
118
00:17:23,921 --> 00:17:29,871
I have absolutely no experience
by has been dealing with such an thing.
119
00:17:30,001 --> 00:17:36,031
How one persuades women best?
Note the sword from the sheath-
120
00:17:36,161 --> 00:17:41,474
-or rather, the sword in sheath.
121
00:17:42,281 --> 00:17:47,036
You know well that the Agency Chief, Dupont
fall of age line in september?
122
00:17:47,161 --> 00:17:53,396
I say no more, but that record
must be filled by a young man,
123
00:17:53,521 --> 00:17:57,560
"But I have no pants on me;
-Have you no pants?
124
00:17:57,681 --> 00:18:01,390
"It is a good start,
-Shoes is in the resolution permits,
125
00:18:01,521 --> 00:18:07,471
I have to get those signatures.
The Prime Minister is worried.
126
00:18:07,601 --> 00:18:11,310
Few women on the back,
It's an order!
127
00:18:11,441 --> 00:18:15,070
The thing is, so to speak
dealt with at the bedside,
128
00:18:29,081 --> 00:18:32,756
It is not possible,
129
00:18:34,081 --> 00:18:40,429
They emphasize the shapes.
-Take off your pants,
130
00:18:40,561 --> 00:18:45,794
Relax, there is
Perhaps some in village shops here.
131
00:18:45,921 --> 00:18:49,914
-Mr lversen.
-Yes, I am here,
132
00:18:53,761 --> 00:18:58,960
To your service.
Two ' schnapps and a pair of pants.
133
00:18:59,081 --> 00:19:04,280
Dual, schnapps that is.
The trousers should fit an agency Manager,
134
00:19:04,401 --> 00:19:07,552
Really, to a singing.
135
00:19:07,681 --> 00:19:12,197
You have the overheard, Driver,
Not very much,
136
00:19:12,321 --> 00:19:18,112
I had to pick up the phone from
values. We must be discreet.
137
00:19:18,241 --> 00:19:21,836
Yes. Do you really
that the Minister felt that I should?
138
00:19:21,961 --> 00:19:26,910
Of course, it's the right thing to do,
Remember Cleopatra,
139
00:19:27,041 --> 00:19:33,958
I have read about her, She was with
everything and everyone in order to save his country.
140
00:19:34,081 --> 00:19:37,471
It is very common in politics.
141
00:19:58,641 --> 00:20:01,838
Börje thy slouch. Come and see,
142
00:20:03,361 --> 00:20:09,914
It is things like pants as I
have ordered for you by Piversen,
143
00:20:10,041 --> 00:20:16,230
Believe you me now that they are modern
When such an has been usurping?
144
00:20:17,521 --> 00:20:23,756
Well, we have women's governance of some
kind of Red Socks in this hospital,
145
00:20:23,881 --> 00:20:29,114
A kind of ignorant autocracy,
It started many years ago-
146
00:20:29,241 --> 00:20:35,635
-When election day coincided
with the annual bird hunt in Bövlinge,
147
00:20:35,761 --> 00:20:41,393
While we were away voted Crone-
s into each other in the municipal government.
148
00:20:43,641 --> 00:20:46,997
Mr. Ludvigsen!
149
00:20:47,961 --> 00:20:53,752
"I have a telegram to you.
-Are you rural carriers as well?
150
00:20:54,401 --> 00:20:58,679
Where did the road now then?
151
00:20:58,801 --> 00:21:02,510
It was in all cases:
"New pants on the road, stop."
152
00:21:02,641 --> 00:21:06,077
But you have on you is well the dress?
153
00:21:06,201 --> 00:21:10,513
A cow has certainly slipped away.
154
00:21:11,161 --> 00:21:16,189
It is not a cow, it is a bull;
Spring, it is lethal!
155
00:21:48,641 --> 00:21:51,951
What do you do?
156
00:21:55,281 --> 00:21:59,320
-What on earth are you up for?
"It was the bull!
157
00:21:59,441 --> 00:22:02,194
The Bull
158
00:22:10,481 --> 00:22:15,555
Trust me, women are my hobby,
I can organize a small Committee,
159
00:22:15,681 --> 00:22:21,950
I can, e.g., Negotiate a little
with Irmelin on tu man hand.
160
00:22:22,081 --> 00:22:28,156
She is over the inn's soil,
I do not do it for fun.
161
00:22:28,281 --> 00:22:33,435
To turn the entire municipal government
is probably too much to ask of a man?
162
00:22:36,761 --> 00:22:40,640
What beautiful place, huh?
163
00:22:40,761 --> 00:22:44,117
-And what a view
-It is plainly right ordinary?
164
00:22:44,241 --> 00:22:48,120
Nature is something
We must deepen,
165
00:22:53,841 --> 00:22:57,754
The somersaults you can punch,
Beat you up?
166
00:22:57,881 --> 00:23:05,356
What do you think LUDVIGSEN says about you
breaking the arm of his chauffeur?
167
00:23:08,401 --> 00:23:14,397
LUDVIGSEN is a finer man than you.
Knightly and so.
168
00:23:14,521 --> 00:23:18,878
Knightly or lecherous,
It is possible for a print;
169
00:23:19,121 --> 00:23:24,753
LUDVIGSEN is that all wonder, how to reach
otherwise such an entry at his years?
170
00:23:24,881 --> 00:23:30,478
-He can be to go in the forest.
-Is it true?
171
00:23:30,601 --> 00:23:32,956
The pleasant man...
172
00:23:33,081 --> 00:23:40,078
-Motel?
-Hotel located at the motorway.
173
00:23:40,201 --> 00:23:46,754
-With your food makes it a top motel.
"There are a lot of disadvantages as well.
174
00:23:46,881 --> 00:23:49,634
But you do have your Irmelin,
175
00:23:49,761 --> 00:23:54,881
Yes, I do have my Irmelin course.
176
00:23:56,001 --> 00:24:03,271
"If we were writing on, he is boss.
-It is a real karl it there.
177
00:24:03,401 --> 00:24:07,030
No, a lecherous Males;
178
00:24:07,161 --> 00:24:11,393
We should chase off him!
179
00:24:11,521 --> 00:24:16,595
No, the girls. It is not possible.
Those days are over.
180
00:24:16,721 --> 00:24:22,751
"We didn't really give us?
-No, but we must get rid of him,
181
00:24:22,881 --> 00:24:28,717
-Broil him in his own fat,
-If he really is a singing bock
182
00:24:28,841 --> 00:24:34,996
... offenders he travelled some of us, and
then we can notify him of rape.
183
00:24:35,121 --> 00:24:37,840
It would be wonderful!
184
00:24:37,961 --> 00:24:43,115
When he goes to prison and may
other things to think about than country roads,
185
00:24:43,241 --> 00:24:48,076
-Perhaps we can persuade him to it?
-To what, Emma?
186
00:24:48,681 --> 00:24:53,960
-For it,
-No, but when Emma
187
00:24:54,121 --> 00:24:59,753
It there with the motel if we
could only get Irmelin,
188
00:24:59,881 --> 00:25:05,911
I have actually thought about
to open a motel thousands of times.
189
00:25:06,041 --> 00:25:10,478
Then I would of course
apply for full rights,
190
00:25:24,161 --> 00:25:27,551
It was something over at the daily?
191
00:25:27,681 --> 00:25:35,554
If there was any money over
There is room at the table here,
192
00:25:35,681 --> 00:25:41,119
"We farmers have to take money as we can,
-Glad to hear.
193
00:25:41,241 --> 00:25:44,517
That is why we are here.
194
00:26:12,041 --> 00:26:17,957
Is it not best to I do it
When one of us must sacrifice themselves?
195
00:26:18,081 --> 00:26:23,314
No, we cannot agree.
What if it happens something?
196
00:26:23,441 --> 00:26:28,993
-You are our President.
-Heavy duty comes with the years.
197
00:26:29,121 --> 00:26:35,390
-I notify me voluntarily,
-No, it'll look natural;
198
00:26:35,521 --> 00:26:41,118
Let fate decide.
Make it clear to egg dance.
199
00:26:45,721 --> 00:26:49,270
Dance, dance, Dancing egg
200
00:26:49,401 --> 00:26:52,632
up the pole down the wall
201
00:26:52,761 --> 00:26:55,912
Convicted is the one who dances
202
00:26:56,041 --> 00:27:01,593
When everyone else stops
203
00:27:07,921 --> 00:27:13,871
"There I was,
-Oder has appointed you, Baldrian,
204
00:27:14,001 --> 00:27:17,471
What do you think Pastor says?
205
00:27:17,601 --> 00:27:22,516
It is, of course, the priest should reveal unto you.
206
00:27:22,641 --> 00:27:27,192
-What should I do, Emma?
-You'll just attract him to it,
207
00:27:27,321 --> 00:27:31,678
We arrange so that the priest
will and will surprise you.
208
00:27:31,801 --> 00:27:35,350
And when you shout
that one stung pig,
209
00:27:35,481 --> 00:27:39,440
Yes, but we'll do it for real?
Go out in the Woods?
210
00:27:39,561 --> 00:27:44,555
-Lord jesus, then!
-No, let it not go so far.
211
00:27:44,681 --> 00:27:51,553
-It'll just look like rape,
"I think that it is too cruel,
212
00:27:51,681 --> 00:27:57,677
-Do you have sympathy for him?
-We cannot keep on them all,
213
00:27:57,801 --> 00:28:00,759
We do not need
notify him to the police.
214
00:28:00,881 --> 00:28:06,638
We are pushing him just a little
so that he gets cold feet.
215
00:28:30,681 --> 00:28:37,678
-Can we maybe get some credit?
-You know where you can receive money from.
216
00:28:37,801 --> 00:28:41,111
A lot of money.
217
00:28:50,881 --> 00:28:55,716
Lives LUDVIGSEN here?
218
00:28:57,401 --> 00:29:02,759
-Yes, this is me.
-I am a road engineer from the Minister.
219
00:29:02,881 --> 00:29:08,558
I sit right at the meeting together
with some of the landowners.
220
00:29:08,681 --> 00:29:13,311
Yes, I see it,
I will not interfere with,
221
00:29:15,601 --> 00:29:20,038
Be careful, it's ancient,
222
00:29:21,481 --> 00:29:25,474
-Minister asked me to give you this.
"This is my pants, thanks.
223
00:29:25,601 --> 00:29:29,435
It is the priest housekeeper
Miss Baldrian.
224
00:29:29,561 --> 00:29:34,999
-Ms. Baldrian
-One of the landowners are perhaps?
225
00:29:36,881 --> 00:29:43,400
-You might also want to have a room?
-A single room with washbasin.
226
00:29:44,761 --> 00:29:52,031
Reverend Felix would like to see your
so if you want to take a cup of tea with us-
227
00:29:52,161 --> 00:29:59,158
-in all simplicity, so we are looking forward to
being able to meet Mr. LUDVIGSEN,
228
00:30:00,481 --> 00:30:06,272
I thought that was you landowners
wanted to fraternize with the supervisor,
229
00:30:06,401 --> 00:30:11,156
Who says we'll do this?
Pastor should of course go...
230
00:30:11,281 --> 00:30:14,990
Go? Where should I go?
231
00:30:15,121 --> 00:30:21,356
If the pastor is to be removed somewhere
can I always talk with him,
232
00:30:23,681 --> 00:30:27,230
-You, Lars?
-Yes,
233
00:30:27,361 --> 00:30:31,912
The priest overlook tonight.
234
00:30:32,041 --> 00:30:38,116
-Why it is a collection?
-He is not looking after your money.
235
00:30:38,241 --> 00:30:44,396
I write not
during one of the motorway,
236
00:30:44,521 --> 00:30:50,232
He just wanted to talk a bit with you,
He will, of course, when you are unhealthy,
237
00:30:50,361 --> 00:30:54,832
I'm not terribly.
I have just a little evil in their lap,
238
00:30:54,961 --> 00:31:01,719
I have medicine with me, Lars.
Shall I pour it on the bottle?
239
00:31:01,841 --> 00:31:08,553
Thank you, Anna, you are a true Christian
but a rascal, you have always been,
240
00:31:08,681 --> 00:31:15,598
I think you people have something a bit fishy women
for you, but let the priest come only;
241
00:31:15,721 --> 00:31:18,440
The priest is decent.
242
00:31:18,561 --> 00:31:24,113
He will faithfully every time
I lie dying.
243
00:31:30,921 --> 00:31:35,870
We have also murals in the Church,
They have you not seen?
244
00:31:36,001 --> 00:31:43,157
They interested him probably not.
-They are not very appealing.
245
00:31:43,281 --> 00:31:50,392
-They are not fully House-trained.
-It sounds interesting,
246
00:31:51,961 --> 00:31:56,318
It is to me. I take it,
247
00:31:56,641 --> 00:32:02,955
Start pumping priest cycle
and be sure to get him;
248
00:32:03,081 --> 00:32:06,994
We are in the vicinity.
Very fun.
249
00:32:07,121 --> 00:32:11,080
Thank You, Anna.
What should I do, adieu,
250
00:32:16,761 --> 00:32:22,472
Mrs Mathiesen came precisely from Lars.
It is bad to him again;
251
00:32:22,601 --> 00:32:29,040
"It tends to be false alarms.
-No, this time it's serious!
252
00:32:29,161 --> 00:32:35,509
You will forgive me, Mr LUDVIGSEN,
Duty calls.
253
00:32:35,641 --> 00:32:41,273
-I can run you,
-No, stay, Mr LUDVIGSEN.
254
00:32:41,401 --> 00:32:46,759
I am right back, Miss
Baldrian maintains on you so long.
255
00:32:46,881 --> 00:32:52,717
Well thanks, but I follow you out,
My chauffeur driving gladly
256
00:33:04,241 --> 00:33:10,714
-Was the motorway man?
-It was his car, but the priest sat in.
257
00:33:10,841 --> 00:33:14,550
It is never something here in the hospital,
258
00:33:14,681 --> 00:33:19,630
It is a good photo, huh?
Yes, but "(potato) kartoffel" is misspelled,
259
00:33:19,761 --> 00:33:26,394
If county magazine luck with this
do you not Irmelin will become happy then?
260
00:33:26,521 --> 00:33:29,479
Yes, it is she safe.
261
00:33:30,521 --> 00:33:37,871
It organizes itself enough, this is not
the first time I say goodbye to you-
262
00:33:38,001 --> 00:33:40,959
-but it has not happened something,
263
00:33:41,081 --> 00:33:46,792
It is true, but it is
more likely for each time,
264
00:33:46,921 --> 00:33:50,630
We should not send bid
After the doctor anyway?
265
00:33:50,761 --> 00:33:57,917
No, Anna Mathiesen, their stuff.
She knows just what I need.
266
00:33:58,601 --> 00:34:04,597
I will get a spoon.
-No, I drink straight from the bottle.
267
00:34:05,161 --> 00:34:08,710
I have done in all seasons.
268
00:34:09,921 --> 00:34:15,871
-Are you sure it was them?
-Yes, this is me.
269
00:34:17,721 --> 00:34:21,760
But why
She drags him up in the Church?
270
00:34:29,801 --> 00:34:35,592
She called Birgitte Lungpatté (Lung stalemate);
She is a local fairy.
271
00:34:35,721 --> 00:34:41,637
Of the anatomy to judge
It appears to be an older dam,
272
00:34:41,761 --> 00:34:45,515
According to legends, so she lives
in a sacred tree outside the village,
273
00:34:45,641 --> 00:34:53,036
-Is it because the image is overlaid?
-No, Reverend likes it.
274
00:35:03,561 --> 00:35:08,840
-Do you think about them?
-Extremely interesting;
275
00:35:09,281 --> 00:35:12,637
Let's look at what they do?
276
00:35:12,761 --> 00:35:17,994
She seduces him in the Church do?
It is against our agreement.
277
00:35:25,801 --> 00:35:29,999
The fall is always off.
Now, I think it is.
278
00:35:33,121 --> 00:35:38,753
No, not here.
I think I twisted the foot.
279
00:35:50,601 --> 00:35:55,800
-He wears her,
-Yes, in the presbytery,
280
00:35:56,921 --> 00:36:00,118
Come, we see how the priest,
281
00:36:00,241 --> 00:36:05,520
"We may be able to read a little?
-I can read myself.
282
00:36:05,641 --> 00:36:12,114
I can't find the sub paragraph from whit
Christmas with the stones of Saint Stephen,
283
00:36:12,241 --> 00:36:18,396
It's a brilliant beautiful piece,
-Yes, Yes. As Lars would like,
284
00:36:22,481 --> 00:36:25,996
It is a bit better here.
285
00:36:26,121 --> 00:36:29,750
Quiet, Bella.
He may do so,
286
00:36:37,681 --> 00:36:41,310
-Can you see anything?
-I do not think you have the twisted stuff,
287
00:36:41,441 --> 00:36:44,239
It was nice,
288
00:36:44,721 --> 00:36:49,112
You have warm hands,
It feels nice.
289
00:36:51,081 --> 00:36:56,075
-I will probably need to change their socks.
"I can go down and wait.
290
00:36:56,201 --> 00:37:00,479
-No, stay here, are you shy?
-No, not at all,
291
00:37:00,601 --> 00:37:05,231
You can stand here and turn their backs on.
292
00:37:35,481 --> 00:37:39,599
-Please, pastor,
-Thanks,
293
00:37:42,321 --> 00:37:45,313
Blessed Eve.
294
00:37:47,601 --> 00:37:52,994
"We must hurry back,
-Only Baldrian can keep him away,
295
00:38:44,401 --> 00:38:50,510
-The priest will, what should we do?
"We will shout!
296
00:38:50,641 --> 00:38:53,599
Miss Baldrian?
297
00:39:06,441 --> 00:39:09,717
Take A Look.
298
00:39:10,321 --> 00:39:15,634
-I thought I heard a cry.
"I had nightmares,
299
00:39:15,761 --> 00:39:21,597
-How was it with Old Lars?
-As usual, he wanted to just talk,
300
00:39:21,721 --> 00:39:27,432
He is a very gracious person,
LUDVIGSEN, I mean,
301
00:39:27,881 --> 00:39:32,352
-Good night,
-Thanks, same.
302
00:39:40,761 --> 00:39:47,155
"He barged his way...
"We have been cheated, Anna.
303
00:39:47,361 --> 00:39:50,034
The Baldrian.
304
00:39:50,161 --> 00:39:54,677
Fortunately survived the pen.
What a crazy woman.
305
00:39:54,801 --> 00:40:00,717
-Jumped from the first floor?
– Cleric was on his way up the stairs.
306
00:40:00,841 --> 00:40:06,996
You might have said something I had
run away with the priest into hell.
307
00:40:07,121 --> 00:40:14,152
-Or at least a small detour
-No, tomorrow to ink used,
308
00:40:14,281 --> 00:40:18,320
If I should force them to do so,
Spark me early,
309
00:40:19,121 --> 00:40:25,674
I would like to sleep alone!
This is a single room.
310
00:40:33,321 --> 00:40:38,600
-Can we make the shoes off?
-Yes, they are stealing not here in the countryside.
311
00:40:42,361 --> 00:40:49,073
At such an Autobahn
thoughts they an incredible amount of gasoline,
312
00:40:49,201 --> 00:40:53,638
We become extremely rich.
The fact of the matter is clear.
313
00:40:53,761 --> 00:41:01,475
-Where should the station be then?
-Where Anna has its rhubarb.
314
00:41:01,601 --> 00:41:07,676
-This is where rhubarb stands for?
-Yes, approximately up to the door,
315
00:41:07,801 --> 00:41:13,592
-Know Anna?
-No, that's why you should be using,
316
00:41:13,721 --> 00:41:18,590
-Otherwise, stop women's people,
-I have nothing to say.
317
00:41:18,721 --> 00:41:23,954
You can easily talk with the President,
You are married to her.
318
00:41:24,081 --> 00:41:31,396
People are against the development,
No, it was different on my time.
319
00:41:38,241 --> 00:41:42,792
Emma, the Superintendent is on the phone!
320
00:41:42,921 --> 00:41:48,996
-What would he do?
-Caught him on little money, huh?
321
00:41:49,121 --> 00:41:54,593
It is not a question of money.
It is a matter of policy,
322
00:41:54,721 --> 00:42:00,751
-Let me take care of this.
-You pinch well at him a little?
323
00:42:00,881 --> 00:42:04,954
I would like to see you
If you could come here.
324
00:42:05,081 --> 00:42:10,075
-To the Inn?
-Yes, I have all my papers here,
325
00:42:10,201 --> 00:42:16,515
My comfort?
Should I just drop everything when you call?
326
00:42:16,641 --> 00:42:21,192
We can meet someone else.
I have a car,
327
00:42:21,321 --> 00:42:28,159
There is no need for a car,
We're on hiking.
328
00:42:28,281 --> 00:42:31,717
We can go that route
where you want to build the highway,
329
00:42:31,841 --> 00:42:37,438
-Then we can think in the way.
-Yes, let us say it,
330
00:42:44,121 --> 00:42:48,797
-Martinus, came here,
-I come, I come!
331
00:42:59,801 --> 00:43:05,034
If he were now to try to
require me to sign up-
332
00:43:05,161 --> 00:43:10,793
-shout me loud and then
will you up and stops him.
333
00:43:10,921 --> 00:43:17,520
-Can you repeat the way, Simon.
-From the dam, to milk the gate
334
00:43:17,641 --> 00:43:22,954
Up to forest, down past the
cloth tree and away to the Brook,
335
00:43:23,081 --> 00:43:27,393
But he may not detect your
before I shout,
336
00:43:27,521 --> 00:43:31,355
Trust us, Emma,
You are screaming and rushing forward.
337
00:43:31,481 --> 00:43:36,191
-It has probably been a soldier.
-Where can you make yourself clear.
338
00:43:39,201 --> 00:43:43,513
I am free in the morning,
LUDVIGSEN to migrate.
339
00:43:43,641 --> 00:43:48,112
"I can take you.
-In the car?
340
00:43:48,241 --> 00:43:54,157
This will enable you to show me all the fine
sites that you have told us about,
341
00:43:54,281 --> 00:43:57,591
Is it not too risky?
342
00:43:57,721 --> 00:44:02,954
Imagine if he gives up on you?
You know what they say about him,
343
00:44:03,081 --> 00:44:08,394
I'm going to show how Baldrian
put a civil servant in shock.
344
00:44:08,521 --> 00:44:15,871
-Have you said something to the men?
-No, not that he should accrued,
345
00:44:16,001 --> 00:44:20,153
They think that they should receive
witness a rape attempt,
346
00:44:20,281 --> 00:44:23,512
To the tractor!
347
00:46:10,761 --> 00:46:15,073
-Now they are on the way!
-Well, then we hide ourselves.
348
00:46:15,201 --> 00:46:20,639
-What the hell are you?
-Camouflage, I resemble a tree.
349
00:46:20,761 --> 00:46:24,640
You resemble more a Easter branch,
350
00:46:26,001 --> 00:46:28,913
This is beautiful.
I must admit.
351
00:46:29,041 --> 00:46:33,512
It was fun to hear,
So you like nice things?
352
00:46:33,641 --> 00:46:39,557
It is thus over there the way to go,
The earth Book number 21...
353
00:46:45,041 --> 00:46:49,239
This is what I can understand
Simon His property,
354
00:46:49,361 --> 00:46:55,709
So hot it is today.
Do you not sleep a bit?
355
00:46:55,841 --> 00:47:01,791
Come and sit
and enjoy the nature,
356
00:47:06,881 --> 00:47:11,272
-What do they do?
-Mates they themselves?
357
00:47:11,401 --> 00:47:16,156
It is policy, Anton.
Not something flirt.
358
00:47:17,121 --> 00:47:22,275
Do you not think that this fits better
who love Ascension than Highway?
359
00:47:22,401 --> 00:47:28,795
"I have nothing against nature,
-Not love either, perhaps?
360
00:47:29,761 --> 00:47:34,596
-What do you you to?
-Put an Ant on
361
00:47:34,721 --> 00:47:40,079
Ants? Oh, no
We are sitting in the midst of a anthill!
362
00:47:46,441 --> 00:47:50,229
What now?
Emma struggles,
363
00:47:53,961 --> 00:48:01,311
She jumps as if she had ants
in the pants, no, now we have to proceed.
364
00:48:11,801 --> 00:48:17,433
-Is it happening something?
-No, nothing that interests you,
365
00:48:33,081 --> 00:48:39,270
To go three laps around the tree
and on Thursday,
366
00:48:40,441 --> 00:48:44,036
After the new moon.
It is a cloth tree.
367
00:48:44,161 --> 00:48:48,837
People leaving a clothing cloth
to ensure that their wishes will be fulfilled,
368
00:48:48,961 --> 00:48:52,920
-The cloth is completely new.
-Do not touch it, it means bad luck!
369
00:48:53,041 --> 00:48:59,992
-Do you believe in stuff?
-No, but it will certainly help anyway.
370
00:49:00,121 --> 00:49:04,478
-There are a couple...
-Yes, it's panties,
371
00:49:04,601 --> 00:49:08,037
We can imagine
what she wanted.
372
00:49:08,161 --> 00:49:12,040
– Can it?
-Yes, can't you?
373
00:49:12,161 --> 00:49:19,192
-She said towards cloth tree,
-No, now you get to keep quiet, Anton,
374
00:49:19,321 --> 00:49:24,793
It stands where it always has been,
It is the way,
375
00:49:24,921 --> 00:49:28,960
Imagine if he
forces her to write on?
376
00:49:29,081 --> 00:49:35,190
-Then we might have our petrol station.
-When do you feel not Emma,
377
00:49:35,321 --> 00:49:38,074
It on again, Anton!
378
00:49:38,201 --> 00:49:41,876
Then we just Anna in the swamp behind,
379
00:49:43,921 --> 00:49:48,836
-Why run?
-You promised to show me beautiful locations;
380
00:49:48,961 --> 00:49:52,840
-Are you excited, or?
-Yes, thank you.
381
00:49:52,961 --> 00:49:59,560
-Why do you want to do it with me?
"I have never been with a postman.
382
00:50:01,121 --> 00:50:05,512
-Where is the pelvis.
-It will go over the road,
383
00:50:05,641 --> 00:50:10,999
-It can be beautiful.
-Now we will not for much longer.
384
00:50:11,121 --> 00:50:13,874
I did not believe
that you had put a stop to you very easily.
385
00:50:14,001 --> 00:50:19,029
-But how do we get over?
-Who comes first?
386
00:50:23,361 --> 00:50:25,556
Forward!
387
00:50:25,681 --> 00:50:31,153
-Ouch, my bones
-Help is on its way!
388
00:50:33,401 --> 00:50:40,273
-Who has asked you to come here?
-You were probably not during?
389
00:50:40,401 --> 00:50:44,394
How then?
It is indeed a great white water between us!
390
00:50:44,521 --> 00:50:48,400
We did just as you said,
391
00:50:56,921 --> 00:51:01,233
-Is it the Bull is now again?
-No, it is only me,
392
00:51:01,361 --> 00:51:06,435
-What are you scared me,
-Sorry I upset.
393
00:51:06,561 --> 00:51:11,555
I thanked for last.
You could just save our lives,
394
00:51:11,681 --> 00:51:16,357
-There was so little,
-Tell if we can do something for you,
395
00:51:16,481 --> 00:51:22,795
There is actually something...
I would like to show you something,
396
00:52:06,161 --> 00:52:10,313
Running trails are safe and
conflicts becomes virtually impossible;
397
00:52:10,441 --> 00:52:14,673
It is an aesthetic pleasure
to see the beautiful curves.
398
00:52:15,881 --> 00:52:21,319
-Hold that there is beautiful,
-Yes, it is neat.
399
00:52:21,441 --> 00:52:26,037
For me, it is just as beautiful
that nature is for you,
400
00:52:26,161 --> 00:52:29,949
Why would I otherwise
work with it?
401
00:52:30,081 --> 00:52:33,630
To become an agency head perhaps?
402
00:52:35,441 --> 00:52:41,710
But why can't the way
go outside the hospital?
403
00:52:43,841 --> 00:52:49,473
-What is wrong, operates?
"I believe gasoline is over,
404
00:53:01,041 --> 00:53:06,195
Helps you to do such an easy miss?
It is up to you to...
405
00:53:06,321 --> 00:53:11,111
It must be
something wrong with gasoline meter.
406
00:53:11,241 --> 00:53:16,315
I go to download five litres,
It takes an hour or so.
407
00:53:16,441 --> 00:53:23,233
-Why we stop in the middle of the forest?
-It is dangerous to be on the way.
408
00:53:24,241 --> 00:53:30,476
We might as well take advantage of the situation
to enjoy the weather and nature.
409
00:53:33,601 --> 00:53:38,470
-Why you showed me the road construction?
-You think that I want to persuade you.
410
00:53:38,601 --> 00:53:42,435
You are the brain in the municipal government,
411
00:53:42,561 --> 00:53:48,875
I am not. I was not
behind what happened yesterday,
412
00:53:49,001 --> 00:53:53,472
-I was against it.
-Was there a conspiracy?
413
00:53:53,601 --> 00:53:58,914
-What was the sentence?
-The idea was that you would...
414
00:53:59,041 --> 00:54:02,192
You
415
00:54:04,601 --> 00:54:10,710
I would therefore make delete me
in one way or another?
416
00:54:10,841 --> 00:54:15,119
We would think of you and Baldrian
and force you to leave the village.
417
00:54:15,241 --> 00:54:19,792
What luck that I
jumped out the window,
418
00:54:21,681 --> 00:54:24,753
The water is really hot,
419
00:54:24,881 --> 00:54:29,318
-Should we jump in?
-Like, but
420
00:54:46,561 --> 00:54:50,156
Hi, you should go with
to the station?
421
00:54:50,281 --> 00:54:57,278
We must not take a small walk
without being molested like this?
422
00:55:39,681 --> 00:55:45,392
The priest would reveal us?
It was a pity that you did not succeed.
423
00:55:45,521 --> 00:55:50,959
-I told you I was not included.
-The wonder, then, and Miss Baldrian.
424
00:55:51,081 --> 00:55:58,112
She was perhaps not neat enough?
-You are much more beautiful, Line,
425
00:55:58,841 --> 00:56:02,038
-Martin...
-Yes,
426
00:56:02,161 --> 00:56:07,713
-In view of the motorway...
-Don't forget the motorway.
427
00:56:31,441 --> 00:56:36,071
It there with petrol
was just a trick!
428
00:56:36,201 --> 00:56:42,959
-I know nothing about.
-That I went to the old trick,
429
00:56:43,081 --> 00:56:47,472
It was not a trick,
You heard what Driver said.
430
00:56:47,601 --> 00:56:51,958
-Think that you can be so cynical!
-It is not true,
431
00:56:52,081 --> 00:56:55,198
I hate you!
432
00:56:56,881 --> 00:57:03,434
I assure you,
Wait for me, I am innocent!
433
00:57:38,921 --> 00:57:42,800
-Why she runs off with my car?
"There was no petrol?
434
00:57:42,921 --> 00:57:46,311
It was only to help you.
435
00:57:46,441 --> 00:57:52,311
I left you alone in the forest
with a girl, what more can I do?
436
00:57:53,321 --> 00:57:56,552
Fold not in things
you don't understand.
437
00:58:08,641 --> 00:58:13,192
Would you like to
run away to the hospital?
438
00:58:13,321 --> 00:58:18,839
We are in a tricky situation,
The petrol ran out,
439
00:58:22,761 --> 00:58:26,640
I hope that you are breaking the bones of you.
440
00:58:26,761 --> 00:58:33,234
-You must help us!
-They are not helpful here in the neighbourhood.
441
00:58:49,161 --> 00:58:53,393
-Have you organized?
-Arranged what?
442
00:58:53,521 --> 00:58:59,710
-With the Superintendent. Did you witness?
-I do not know of such nonsense!
443
00:59:01,121 --> 00:59:06,912
-I can certainly arrange everything yourself,
-Completely naked, minister.
444
00:59:07,041 --> 00:59:12,161
-It is so true as I stand here,
-I am still Prime Minister.
445
00:59:12,281 --> 00:59:18,470
Go and measure again.
It puts fear in hill billies.
446
00:59:18,601 --> 00:59:22,355
In the dear voters, ju...
447
00:59:22,601 --> 00:59:26,719
Baldrian is out.
448
00:59:28,881 --> 00:59:33,033
Ready for egg dance.
449
00:59:52,721 --> 00:59:57,272
It is unfair that you may be
using again, You have already tried.
450
00:59:57,401 --> 01:00:03,590
"He called me, this is different,
"This is our fate...
451
01:00:03,721 --> 01:00:07,270
... even if it is odd
that you were the lucky,
452
01:00:07,401 --> 01:00:10,996
Unfortunate mean you well?
But what should I tell you...
453
01:00:11,121 --> 01:00:15,353
I am not the one betraying
When fate nominates me.
454
01:00:15,481 --> 01:00:23,320
I'm going to do it properly and I
to do this in Bosserups alcove.
455
01:00:55,161 --> 01:00:58,631
-Ludvigsen,
-Yes?
456
01:01:02,401 --> 01:01:06,235
Today, you are not armed.
457
01:01:06,361 --> 01:01:13,278
I'm going to health from my wife Emma
municipality Chairman.
458
01:01:13,401 --> 01:01:18,475
She says she wants to negotiate
Watch three at home.
459
01:01:18,601 --> 01:01:23,959
-Really, wants the President to sign?
-I do not think,
460
01:01:24,081 --> 01:01:30,634
-What should we negotiate?
-The question is not, my husband is sealed,
461
01:01:30,761 --> 01:01:36,233
-I know nothing,
-You may ride in the car if you wish,
462
01:01:36,361 --> 01:01:39,398
No, I won't be there.
463
01:01:39,521 --> 01:01:44,993
Emma did not
that my presence was necessary,
464
01:01:45,121 --> 01:01:51,390
-You have a sensible wife, Mr Bosserup.
-Yes, I think she herself also.
465
01:01:51,521 --> 01:01:55,958
No, I'm going to
give to the priest.
466
01:01:56,081 --> 01:02:02,077
He is half-four, in the case of
the collection of the new organ.
467
01:02:13,601 --> 01:02:19,517
What are you doing? Are you going to disturb
a public officer in service?!
468
01:02:22,321 --> 01:02:24,755
Oh, are you?
469
01:02:24,881 --> 01:02:30,433
It was disappointing that you
moved my levelling rod,
470
01:02:34,121 --> 01:02:40,435
Yes, a little more to the left,
The left, it is your right side.
471
01:02:40,561 --> 01:02:45,681
A little more, and so right;
472
01:02:45,801 --> 01:02:50,829
A little more.
Thank you, Miss,
473
01:03:13,601 --> 01:03:17,355
-Are you ready for departure, the Driver?
- Yes!
474
01:03:18,161 --> 01:03:21,233
-Have you refuelled petrol?
- Yes!
475
01:03:21,361 --> 01:03:25,240
Please note that the road goes
just after your measurements;
476
01:03:25,361 --> 01:03:29,320
Straight through school... So interesting.
477
01:03:29,441 --> 01:03:34,799
It is very stupid
but I firmly,
478
01:03:34,921 --> 01:03:37,310
-Not?
-It is a political decision,
479
01:03:37,441 --> 01:03:40,911
The law must be followed
and so rollers million.
480
01:03:41,041 --> 01:03:46,354
So interesting!
Tell me if I can do something for you,
481
01:03:46,481 --> 01:03:49,553
It was very gracious of you.
482
01:04:04,481 --> 01:04:08,997
-Here, do you remember all now?
-I present pastor,
483
01:04:09,121 --> 01:04:13,637
And you know where Old Lars lives?
I trust you.
484
01:04:20,001 --> 01:04:25,758
-It is an old family farm?
-Yes, on mother's side,
485
01:04:25,881 --> 01:04:32,036
The long table is from that time
as well as the oven and alcove,
486
01:04:33,121 --> 01:04:38,753
-So beautiful... Used the still?
-Yes.
487
01:04:39,241 --> 01:04:42,790
I sleep here every night.
488
01:04:43,121 --> 01:04:45,840
My husband is asleep in the House.
489
01:04:48,441 --> 01:04:50,750
Most of the time
490
01:04:50,881 --> 01:04:54,760
There are some interesting
inscriptions on the cross-,
491
01:04:54,881 --> 01:04:59,909
-If you want to watch them...
-Yes, thank you.
492
01:05:01,041 --> 01:05:05,478
"I fall short.
-You must get inside if you would like to see,
493
01:05:05,601 --> 01:05:10,516
-When I take off my shoes.
-It was the sound of you,
494
01:05:18,081 --> 01:05:21,198
It is precisely what is called
a incisions.
495
01:05:21,321 --> 01:05:26,270
My mother's father's father carved into them every
again he was in the forest with his wife.
496
01:05:26,401 --> 01:05:29,359
-In the forest?
Yes, you know...
497
01:05:29,481 --> 01:05:34,430
It need not be in the forest,
This can be done also here in alcove,
498
01:05:34,561 --> 01:05:41,080
-There are also round stickers.
"It is to service the girls,
499
01:05:41,201 --> 01:05:45,274
-There are so many.
-Men's Party.
500
01:05:46,561 --> 01:05:50,998
It looks really
interesting, Mrs Bosserup.
501
01:05:56,681 --> 01:06:01,232
So good that you came,
Old Lars is life.
502
01:06:01,361 --> 01:06:05,070
Now again?
It is probably not so dangerous.
503
01:06:05,201 --> 01:06:09,638
Well, this time,
I drive to which you, as soon as possible,
504
01:06:09,761 --> 01:06:14,277
I would talk to Madam Bosserup
concerning the gathering to the organ.
505
01:06:14,401 --> 01:06:20,158
I would health from her
and give you this. Saves us time,
506
01:06:20,281 --> 01:06:27,631
-Frugality is a virtue.
-Yes, right? Go ahead and take place;
507
01:06:45,921 --> 01:06:49,197
-Oh, Superintendent
-Secretary.
508
01:06:49,881 --> 01:06:53,760
Secretary
509
01:07:02,721 --> 01:07:08,159
It is what I call a forest tour.
You may think that it was long since,
510
01:07:08,281 --> 01:07:12,752
Surely it cannot reconcile?
As beautiful as you are...
511
01:07:12,881 --> 01:07:19,957
-It would be better if you signed up.
-No, I'm waiting for the priest,
512
01:07:20,081 --> 01:07:26,873
-The priest should not sign up?
-No, we must negotiate otherwise.
513
01:07:27,001 --> 01:07:31,074
-In this case, it will be soon.
-Yes,
514
01:07:39,281 --> 01:07:45,197
-But he delves ju?
-It looks prettier, pastor,
515
01:07:45,321 --> 01:07:48,154
It is probably his own grave...
516
01:07:56,281 --> 01:08:01,435
-I do not think I dare.
-Yes, but then I can
517
01:08:01,561 --> 01:08:07,909
-The fates have spoken, Berthe;
-Not even Emma succeeded after all.
518
01:08:08,041 --> 01:08:14,913
The priest did not. I got to fight
in order to keep him on the rod,
519
01:08:15,041 --> 01:08:20,911
-Did you type in, Emma?
-No, but the priest came, of course, never.
520
01:08:21,041 --> 01:08:27,674
-What if someone had warned him...
"I have talked with surveyor,
521
01:08:27,801 --> 01:08:33,512
He says that it is foolish to road
must go through the hospital.
522
01:08:33,641 --> 01:08:38,920
If we can get it in writing
We can go directly to the Minister,
523
01:08:39,041 --> 01:08:43,876
It would have been
a female minister
524
01:08:44,001 --> 01:08:49,837
"We can threaten the newspapers
-I am voting in favour of that we follow the plan,
525
01:09:24,961 --> 01:09:29,637
Where is the hospital,
See for yourself, the school is on,
526
01:09:29,761 --> 01:09:32,958
-But it will of course be demolished.
-Yes, razed to the ground,
527
01:09:33,081 --> 01:09:36,790
-You are an idiot,
-What, who?
528
01:09:36,921 --> 01:09:44,350
A specialised idiot I mean.
You are engaged to your work.
529
01:09:44,481 --> 01:09:50,590
Let's not be such. Man
cannot marry his or her job;
530
01:09:50,721 --> 01:09:53,758
-Do you mean what you say really?
-Absolute.
531
01:09:53,881 --> 01:09:56,634
Thus the motorway
as well can go outside the village?
532
01:09:56,761 --> 01:10:00,674
The Highway?
So that's the motorway!
533
01:10:00,801 --> 01:10:07,559
If we instead put road
West of the hospital-
534
01:10:07,681 --> 01:10:14,473
-becomes route course any more,
More specifically, 132,65 meters.
535
01:10:14,601 --> 01:10:19,197
But in return we will save
a lot of money on other things.
536
01:10:19,321 --> 01:10:23,280
Should the Minister not know this?
537
01:10:23,401 --> 01:10:27,633
It will be cheaper
If the path is outside the village.
538
01:10:27,761 --> 01:10:33,916
If we change now so believe voters
that the Minister is incompetent.
539
01:10:34,041 --> 01:10:38,671
-You had no signatures?
-No, but nobody knows.
540
01:10:38,801 --> 01:10:42,953
Women therefore
in the municipal government,
541
01:10:43,081 --> 01:10:50,590
If we spread the rumour that someone has
Subscribe to the suspect.
542
01:10:51,921 --> 01:10:55,436
One such brain!
Where do you all come from?
543
01:10:55,561 --> 01:11:00,032
I say this to Irmelin
It will print in the mail,
544
01:11:08,241 --> 01:11:13,110
And on the facade a light plate...
"lversen"
545
01:11:13,241 --> 01:11:18,031
In neon,
Yes, it becomes all-time affair.
546
01:11:18,161 --> 01:11:22,951
-You could well be my father-in-law.
Yes, but old ladies don't want!
547
01:11:23,081 --> 01:11:27,359
LUDVIGSEN has actually
received its first signature.
548
01:11:27,481 --> 01:11:29,995
By whom, Emma?
549
01:11:30,121 --> 01:11:35,434
It was a State secret. Lucky
I just told it to you.
550
01:11:35,561 --> 01:11:42,319
Imagine if I had told the
to someone who complains...
551
01:11:44,481 --> 01:11:51,034
-He has been a signature.
-It must be Baldrian or you,
552
01:11:51,161 --> 01:11:56,872
-We've negotiated with him;
-I know my duty as an elected leader.
553
01:11:57,001 --> 01:12:01,791
Who knows if there even is true?
She complains about everything possible,
554
01:12:01,921 --> 01:12:05,516
I tell just what I have heard.
555
01:12:05,641 --> 01:12:09,429
-Sa at church path?
-Yes, at eleven.
556
01:12:09,561 --> 01:12:15,557
It is the same plane as it was before.
You may keep the priest away.
557
01:12:15,681 --> 01:12:19,674
It must not go crazy,
I must have a signature,
558
01:12:19,801 --> 01:12:26,036
This is a good thing. The priest needs well
a 5-6 minutes,
559
01:12:26,161 --> 01:12:31,440
-When do you have an hour to you.
-What if he does not want?
560
01:12:31,561 --> 01:12:38,592
Take a bottle of my elixir.
Then he may desire to want to mate.
561
01:12:38,721 --> 01:12:44,990
-Only I don't drop to.
-We trust you, Berthe.
562
01:12:57,641 --> 01:13:01,714
So kindly of you
that you wanted to talk to me,
563
01:13:01,841 --> 01:13:07,313
-I am always ready to negotiate,
-I am always confused on meetings
564
01:13:07,441 --> 01:13:12,799
so I wanted to hear it from yourself
If this is to sign up.
565
01:13:12,921 --> 01:13:18,314
I thought that we could
sit down here and negotiate.
566
01:13:20,561 --> 01:13:25,555
-Floor and seating.
"It was caring of you,
567
01:13:33,201 --> 01:13:39,993
And so a small Rascal. It is Anna's
elixir, it is good against hard stomach.
568
01:13:40,121 --> 01:13:45,514
It says "vips" when bowls
and drink directly from the bottle,
569
01:13:59,641 --> 01:14:01,950
Vips.
570
01:14:08,721 --> 01:14:11,189
Vips!
571
01:14:17,801 --> 01:14:22,795
Book number 17...
No, earth Book number...
572
01:14:22,921 --> 01:14:29,360
It is quite strong that vipsen.
Where is the number now?
573
01:14:51,041 --> 01:14:56,399
-Do you know if that road is soaking wet?
-I have my galoshes on me;
574
01:14:56,521 --> 01:15:02,039
-I take always the Papal trail home.
"But it is raining of course?
575
01:15:02,161 --> 01:15:06,951
-Do it?
-Yes, further down along the trail.
576
01:15:29,641 --> 01:15:36,672
Can we participate in the organ collection
Although it is not from here, the village?
577
01:15:36,801 --> 01:15:43,957
Yes, of course,
All gifts are welcome.
578
01:15:44,081 --> 01:15:49,951
-I thought I had money...
-The good will is the most important,
579
01:15:50,081 --> 01:15:54,916
-Do you receive a cheque?
-It would please us.
580
01:15:55,041 --> 01:15:59,557
It is good,
Then let's see here...
581
01:16:00,401 --> 01:16:05,156
It was like f. .. I have forgotten
check the booklet at the Inn.
582
01:16:05,281 --> 01:16:09,672
But the Reverend can perhaps
lend me a ten, only until tomorrow?
583
01:16:09,801 --> 01:16:14,829
-Yes, why not.
-Thanks,
584
01:16:17,961 --> 01:16:21,954
Thank you very much, Minister.
585
01:16:23,401 --> 01:16:26,279
Go ahead, the Reverend.
586
01:16:26,401 --> 01:16:32,397
The organ is in inner pocket,
separately from the private funds;
587
01:16:51,201 --> 01:16:58,198
-Emma really write on?
-I tell None if you do,
588
01:16:58,321 --> 01:17:02,997
If you promise to... It is a shame
you have so much trouble,
589
01:17:03,121 --> 01:17:06,238
There is no inconvenience at all;
590
01:17:06,361 --> 01:17:09,319
What large is;
591
01:17:13,161 --> 01:17:19,111
-Let's drink for purchase?
"We will not intimidate the priest,
592
01:17:20,281 --> 01:17:24,320
-Thank you for it.
-Thanks,
593
01:17:33,841 --> 01:17:39,438
-Sa Berthe something?
-No, it was just... an Ant,
594
01:17:42,801 --> 01:17:49,912
We might as well give us,
He has already received a signature.
595
01:17:50,041 --> 01:17:52,919
-Two;
-Huh, do you have?
596
01:17:53,041 --> 01:17:57,114
Yes, but he
promised to keep it secret,
597
01:17:57,241 --> 01:18:01,837
-You have destroyed the whole thing,
-You should say, Emma...
598
01:18:01,961 --> 01:18:05,510
He might as well get their way.
599
01:18:05,641 --> 01:18:09,919
No, not if I
in order to steal signatures!
600
01:18:15,241 --> 01:18:19,553
It is a dam in the phone
looking for you.
601
01:18:19,681 --> 01:18:22,753
It is Anna.
602
01:18:25,561 --> 01:18:29,315
Now comes the deadlock, Martin.
603
01:19:01,921 --> 01:19:06,597
-Do you negotiate?
-Yes!
604
01:19:09,561 --> 01:19:14,271
"Millions to save on the motorway
is dragged outside the hospital. "
605
01:19:14,401 --> 01:19:20,351
-Are there any spelling errors?
-You've spelled "environmental damage".
606
01:19:20,481 --> 01:19:25,919
-Are we to traffic Minister?
-Yes, we meet at the bus,
607
01:19:26,041 --> 01:19:32,196
Do you think Irmelin becomes acidic when she
realize that we have gone behind his back?
608
01:19:32,321 --> 01:19:37,349
A journalist must write the truth
regardless of personal interests,
609
01:19:37,481 --> 01:19:41,360
Yes, now it becomes
in any case, life in the door!
610
01:19:54,201 --> 01:20:00,436
It sounds very interesting
but a motorway must be straight.
611
01:20:00,561 --> 01:20:06,193
The shortest distance
between two points is a straight line,
612
01:20:06,321 --> 01:20:10,519
I know a lot of
that is clearly of interest to the Minister.
613
01:20:24,961 --> 01:20:31,400
Do you really think that the newspaper
take in the scandal article?
614
01:20:38,521 --> 01:20:43,356
Phone to journalist Edward Jensen.
615
01:20:45,481 --> 01:20:49,269
Hello, it is to me!
616
01:20:54,401 --> 01:21:00,636
Hello, Edward. You have two articles.
A motorway scandal in hospital
617
01:21:00,761 --> 01:21:04,879
and the other on potatoes
similar to a calf with two heads.
618
01:21:05,001 --> 01:21:11,600
Traffic Minister would like to say what
the item you want to give to the editors,
619
01:21:15,921 --> 01:21:18,719
The Potatoes!
620
01:21:18,841 --> 01:21:22,436
We should call home LUDVIGSEN
for consultation,
621
01:21:22,561 --> 01:21:29,512
LUDVIGSEN, they faced! I'm going to
I personally give him the sack!
622
01:21:29,641 --> 01:21:33,554
He is truly his best;
He is fighting.
623
01:21:43,601 --> 01:21:50,598
-Why do you not?
"We would not have gone on bird hunting.
624
01:21:50,721 --> 01:21:58,116
Petrol Station
We can only dream about now.
625
01:21:58,241 --> 01:22:02,473
It may well be so
There are some plans...
626
01:22:02,601 --> 01:22:04,637
Up here,
627
01:22:27,121 --> 01:22:33,071
I want to talk with youon inn land.
628
01:22:37,721 --> 01:22:44,752
I will produce papers
-No, I want to be persuaded first.
629
01:23:12,561 --> 01:23:17,681
-Move on you, I'm going to inspect,
-Do not do it, for your own sake.
630
01:23:17,801 --> 01:23:21,760
No, I do it for Irmelins sake
631
01:23:21,881 --> 01:23:27,513
-Eavesdropping you at the door?
-Yes, I do not want to have a look at the key hole,
632
01:23:30,801 --> 01:23:35,511
It will one day in every father's life
When his children have become adults.
633
01:23:35,641 --> 01:23:43,355
-Is it Irmelin?
Time goes so fast.
634
01:23:43,481 --> 01:23:47,269
Well, isn't it Irmelin!
635
01:23:47,401 --> 01:23:50,837
She gores the horns off!
636
01:24:24,681 --> 01:24:29,038
Shame to spy
on her own daughter, that's it!
637
01:24:29,161 --> 01:24:32,471
It is a happiness for a father
When his offspring promises himself so well,
638
01:24:32,601 --> 01:24:36,913
Go now, I guard outside.
639
01:24:37,041 --> 01:24:43,037
Good night. You will also sleep?
We two are too old for such pranks,
640
01:24:48,761 --> 01:24:53,437
I'll get the papers.
They lie at the bottom of the clothing cupboard,
641
01:25:19,681 --> 01:25:26,280
Those who submit a hair on my
head, submit a hair on the Government,
642
01:25:32,921 --> 01:25:36,357
Gentlemen, we cannot talk about it,
643
01:25:36,481 --> 01:25:42,511
-We demand equality,
Yes, women determines everything,
644
01:25:42,641 --> 01:25:46,793
We demand to get the sign.
One for all, and one for a.
645
01:25:46,921 --> 01:25:52,553
-Do you subscribe?
-Yes, on straight away.
646
01:25:52,681 --> 01:25:58,597
Given the cat should we write on. He
don't want to have their signatures.
647
01:25:58,721 --> 01:26:04,114
-The Minister promised to consider the matter.
-No, we have negotiated complete,
648
01:26:04,241 --> 01:26:10,635
We go home and negotiate with
our men, Now gives us, girls!
649
01:26:11,641 --> 01:26:19,116
-We had imagined something else.
-Both must sign,
650
01:26:19,241 --> 01:26:25,794
"But they do not want!
-Go home and talk to your wives.
651
01:26:25,921 --> 01:26:30,597
Use the resources
that bites on women,
652
01:26:30,721 --> 01:26:36,079
Anna to sign, if she so
to make it lying on his back!
653
01:26:45,841 --> 01:26:50,278
"It will be a hot day in the hospital...
-Now it becomes full-roller,
654
01:26:52,121 --> 01:26:58,879
Anton, the phone rings,
-Yes, the rings and rings
655
01:26:59,001 --> 01:27:03,517
But Anton
I lie on the professional register.
656
01:27:04,281 --> 01:27:07,830
Hello, Hello?
657
01:27:17,521 --> 01:27:22,276
I just wanted to say goodbye.
I travel today.
658
01:27:24,201 --> 01:27:30,071
-We must congratulate Mr Bureau Chief.
-I am very sorry.
659
01:27:30,201 --> 01:27:35,070
I thought you were pleased to be
motorway straight through school.
660
01:27:35,201 --> 01:27:42,357
I understand your comments
but you can't do something about
661
01:27:42,481 --> 01:27:46,633
Why do you simply not
to the Minister: "I do not want to",
662
01:27:46,761 --> 01:27:51,391
"I do not want a route that goes
straight through a peaceful society, "
663
01:27:51,521 --> 01:27:56,834
"He is my boss.
-Yes, but not for me.
664
01:27:56,961 --> 01:28:04,800
In addition to official, and you're well
even a completely ordinary citizens?
665
01:28:04,921 --> 01:28:09,631
-Yes, this is me. Go Ahead,
-Thanks,
666
01:28:11,761 --> 01:28:17,199
It there with the petrol ran out
667
01:28:17,321 --> 01:28:22,998
I knew nothing, it was misplaced
helpfulness from the Drivers side.
668
01:28:23,121 --> 01:28:26,796
-They are also from him;
-MacGrahams pride,
669
01:28:26,921 --> 01:28:32,996
-Do you know them?
"I have those in my garden.
670
01:28:33,761 --> 01:28:40,917
-Had...
-I asked the Driver to buy them.
671
01:28:59,721 --> 01:29:03,157
-Do you want to see it again?
-What then?
672
01:29:03,281 --> 01:29:08,753
-The float to be the first time.
Yes, the very first time...
673
01:29:13,361 --> 01:29:18,754
But then, Börje
Should I not milking finished first?
674
01:29:47,041 --> 01:29:52,161
-Can you think of typing on now?
-Well, now that you say it so
675
01:30:45,801 --> 01:30:48,679
Unrest.
We were given the right moment,
676
01:30:48,801 --> 01:30:52,316
There are demonstrators.
It can be dangerous without a police officer,
677
01:30:52,441 --> 01:30:57,640
It's as diplomacy
and statesmanship!
678
01:30:57,761 --> 01:31:02,073
Stand still now and le,
679
01:31:10,441 --> 01:31:14,229
Dear voters, good day.
680
01:31:15,801 --> 01:31:23,071
-Are you wounded?
-No, it's just flaws,
681
01:31:25,441 --> 01:31:30,151
Ladies and gentlemen,
Dear constituents in Hospital
682
01:31:30,281 --> 01:31:37,437
It is delighted to announce
We have a solution to the problems,
683
01:31:38,561 --> 01:31:44,591
With respect to residents ' complaints
I have managed to steer the project so-
684
01:31:44,721 --> 01:31:47,918
-motorway
drawn to the West of the hospital!
685
01:31:48,041 --> 01:31:51,636
The West tends to be in that direction,
686
01:31:51,761 --> 01:31:57,438
Therefore, only areas East
If the protected forest-
687
01:31:57,561 --> 01:32:01,110
and fen Moss
affected by expropriation.
688
01:32:01,241 --> 01:32:07,237
-To the same square foot price.
"It will be cheaper for the State.
689
01:32:07,481 --> 01:32:11,997
-Hold the chops, Anton.
"We have already signed
690
01:32:12,121 --> 01:32:18,913
-Have they signed?
-Yes, in accordance with paragraph 12;
691
01:32:19,041 --> 01:32:26,072
-You receive all the same remuneration.
-Square metre price is on paper,
692
01:32:26,201 --> 01:32:29,910
Fen Moss is not arable soil
so then it becomes a different rate;
693
01:32:30,041 --> 01:32:35,559
So do we not do business here.
We stick to the price that Emma...
694
01:32:35,681 --> 01:32:39,720
-have agreed with Ludvigsen.
-You are a boob!
695
01:32:39,841 --> 01:32:43,117
You can be yourself!
696
01:32:44,681 --> 01:32:47,798
I have negotiated
night and day for four days-
697
01:32:47,921 --> 01:32:53,837
-even though I am not sure
the righteous in this matter,
698
01:32:53,961 --> 01:32:59,672
"This is unacceptable, LUDVIGSEN!
-The shit I i!
699
01:32:59,801 --> 01:33:03,680
-Shut up, Secretary LUDVIGSEN!
-Yes, Shut up, Secretary LUDVIGSEN.
700
01:33:03,801 --> 01:33:09,000
I than when I finish,
Add yourself here!
701
01:33:13,921 --> 01:33:18,039
He brought down the Government,
702
01:33:19,641 --> 01:33:24,874
Help him at that time.
He is our man,
703
01:34:17,801 --> 01:34:21,350
Back to the chopper!
704
01:34:32,681 --> 01:34:35,878
It is what I call democracy,
705
01:34:48,401 --> 01:34:53,634
-Stop, stop immediately!
"We must negotiate!
706
01:34:59,401 --> 01:35:02,632
What have they done to you?
707
01:35:09,201 --> 01:35:14,719
I will call for the military and allow them to take over the village!
708
01:35:16,601 --> 01:35:21,880
Like damn Copenhageners!
709
01:35:25,401 --> 01:35:29,440
Martin, wake up, say something!
710
01:35:29,561 --> 01:35:34,874
Yes, we must negotiate.
Us still, I get a doctor.
711
01:35:35,001 --> 01:35:38,880
No, stay with me.
712
01:35:45,721 --> 01:35:49,953
Death to traitors!
713
01:35:52,041 --> 01:35:58,037
Hear what I say!
I want to speak on behalf of the people of!
714
01:35:59,041 --> 01:36:03,273
You are a wounded Martin, You bleed,
715
01:36:06,321 --> 01:36:11,190
It's ink, ink is Ministry's property;
716
01:36:11,321 --> 01:36:15,030
Nonsense in it, now you have negotiated finished.
717
01:36:15,161 --> 01:36:17,629
Yes.
718
01:36:21,841 --> 01:36:27,120
In the future, I would only negotiate with you.
719
01:36:30,801 --> 01:36:36,319
But belongs at the time, for Seventeen Hospitals citizens...
720
01:36:36,441 --> 01:36:40,753
Dear loyal voters, you may do as you wish!
721
01:36:40,881 --> 01:36:45,272
-The road to wait outside the hospital, this is my suggestion!
722
01:36:45,401 --> 01:36:49,110
And the price then?
The signatures are valid or not?
723
01:36:49,241 --> 01:36:53,473
My Department's signatures are always valid;
724
01:36:53,601 --> 01:36:59,358
-Even after the elections.
-Long live the Minister!
725
01:37:04,983 --> 01:37:09,983
Translation: By peso (fast translation)
with Microsoft translate
65153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.