Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,640 --> 00:00:04,040
[Music playing]
2
00:00:04,160 --> 00:00:05,740
What did you tellbremner
about me and that?
3
00:00:05,760 --> 00:00:07,660
Gabriel Monroe: Nothing.
I guessed about you two.
4
00:00:07,680 --> 00:00:08,720
So rosario's.
5
00:00:08,840 --> 00:00:11,200
Can we go back to making jokes
6
00:00:11,320 --> 00:00:12,760
or do you need
some healing time?
7
00:00:12,880 --> 00:00:14,060
Don't know what
you were thinking.
8
00:00:14,080 --> 00:00:15,560
I didn't even know
you could think.
9
00:00:15,680 --> 00:00:17,180
Nick Monroe: Came home
becausei thought you'd be sitting
10
00:00:17,200 --> 00:00:18,400
here staring at the walls.
11
00:00:18,520 --> 00:00:20,680
Wednesday night is poker night.
12
00:00:20,800 --> 00:00:24,680
[Theme music]
13
00:00:54,040 --> 00:00:56,920
[Alarm beeping]
14
00:01:09,440 --> 00:01:10,280
[Faucet dripping]
15
00:01:10,400 --> 00:01:13,760
[Cell phone ringing]
16
00:01:23,920 --> 00:01:26,240
Ah.
17
00:01:26,360 --> 00:01:28,720
Hm.
18
00:01:28,840 --> 00:01:32,680
[Music playing]
19
00:01:52,600 --> 00:01:53,960
I enjoyed last night.
20
00:01:54,080 --> 00:01:56,920
So did I. What was
your favorite bit,
21
00:01:57,040 --> 00:01:58,480
the sex or the drugs?
22
00:01:58,600 --> 00:02:01,280
My personal highlight
wasyour two hour deconstruction
23
00:02:01,400 --> 00:02:02,520
of the first oasis album.
24
00:02:02,640 --> 00:02:03,880
I thought you'd like that.
25
00:02:07,680 --> 00:02:10,040
I won't kiss you goodbye.
26
00:02:10,160 --> 00:02:14,000
Just so you know,
I'd like to kiss you.
27
00:02:14,120 --> 00:02:16,080
Likewise, very much so.
28
00:02:21,280 --> 00:02:22,280
Clear?
29
00:02:24,680 --> 00:02:26,040
Clear.
30
00:02:26,160 --> 00:02:30,520
[Music playing]
31
00:02:55,120 --> 00:02:57,040
Gabriel Monroe: Hello.
32
00:02:57,160 --> 00:03:00,560
So how long do you and the
snowqueen intend to keep this up?
33
00:03:00,680 --> 00:03:01,840
Keep what up?
34
00:03:01,960 --> 00:03:03,680
All this coming in
separately nonsense
35
00:03:03,800 --> 00:03:05,820
so that nobody knows
thatyou're boyfriend and girlfriend.
36
00:03:05,840 --> 00:03:07,560
Can we not call
her my girlfriend?
37
00:03:07,680 --> 00:03:09,120
Just feels wrong at our age.
38
00:03:09,240 --> 00:03:10,640
Dominatrix and gimp it is.
39
00:03:10,760 --> 00:03:12,760
Tell me you didn't play
your ironic disco mix.
40
00:03:12,880 --> 00:03:14,200
I did, and she
completely got it.
41
00:03:14,320 --> 00:03:15,540
Well, that's
because she's a girl.
42
00:03:15,560 --> 00:03:17,760
She has no strong
musical opinions.
43
00:03:17,880 --> 00:03:18,640
She loves music.
44
00:03:18,760 --> 00:03:20,080
Yeah, let me guess.
45
00:03:20,200 --> 00:03:22,080
Scissor sisters,
will young, beyonce,
46
00:03:22,200 --> 00:03:23,880
and jools Holland big band.
47
00:03:24,000 --> 00:03:25,120
I'm right, aren't I?
48
00:03:28,920 --> 00:03:30,960
Nice to see
you're still friends.
49
00:03:31,080 --> 00:03:33,200
Sally fortune, the only
woman in the whole world
50
00:03:33,320 --> 00:03:34,760
left who is speaking to me.
51
00:03:34,880 --> 00:03:37,280
Please give me news from
theland we call the surgery.
52
00:03:37,400 --> 00:03:39,760
Elective acoustic
neuroma, left hand side.
53
00:03:39,880 --> 00:03:41,280
Compression of
the seventh nerve.
54
00:03:41,400 --> 00:03:44,200
Andrew burgess,
aged 51, homeless.
55
00:03:44,320 --> 00:03:47,560
History of headaches and nausea.
56
00:03:47,680 --> 00:03:50,360
Unsteady on his feet,
singing in his ears.
57
00:03:50,480 --> 00:03:51,720
Singing in his ears?
58
00:03:51,840 --> 00:03:52,600
Sorry.
59
00:03:52,720 --> 00:03:54,120
Ringing in his ears.
60
00:03:54,240 --> 00:03:57,000
His gp put it down toalcohol
and drug consumption.
61
00:03:57,120 --> 00:04:00,160
But I saw him in clinic
lastmonth and I did some tests.
62
00:04:00,280 --> 00:04:01,900
Did your own tests
for singing in his ears
63
00:04:01,920 --> 00:04:03,000
or ringing in his ears?
64
00:04:03,120 --> 00:04:05,640
Tinitus, high
frequency hearing loss.
65
00:04:05,760 --> 00:04:08,120
Mri scan confirmed a
large acoustic neuroma.
66
00:04:08,240 --> 00:04:09,800
Booked him in for surgery.
67
00:04:09,920 --> 00:04:11,420
You said I could do
most of the operation.
68
00:04:11,440 --> 00:04:12,960
You still up for that?
69
00:04:13,080 --> 00:04:14,460
It's a challenging procedurefor
one so young and so short.
70
00:04:14,480 --> 00:04:15,280
Yes.
71
00:04:15,400 --> 00:04:16,800
I'm ready.
- Really?
72
00:04:16,920 --> 00:04:17,800
You look like shit.
73
00:04:17,920 --> 00:04:19,360
It's a bad day for a hangover.
74
00:04:19,480 --> 00:04:21,280
I'm fine.
75
00:04:21,400 --> 00:04:23,800
All right.
76
00:04:23,920 --> 00:04:26,240
So cancellation time.
77
00:04:26,360 --> 00:04:29,120
Bypass versus aortic
root replacement.
78
00:04:29,240 --> 00:04:30,640
Your call, Dr. Whitney.
79
00:04:30,760 --> 00:04:35,160
Mrs. Graves versus Mr. Cook.
80
00:04:35,280 --> 00:04:37,160
Well, I have seen
a lot of bypasses.
81
00:04:37,280 --> 00:04:38,920
So your criteria
for rejection is
82
00:04:39,040 --> 00:04:41,240
their training value for you.
83
00:04:41,360 --> 00:04:42,360
Is that wrong?
84
00:04:42,480 --> 00:04:43,840
No, it is impressively ruthless.
85
00:04:43,960 --> 00:04:45,520
You are late,
Dr. Mullery, so i'd
86
00:04:45,640 --> 00:04:46,860
like you to explain
to Mrs. Graves
87
00:04:46,880 --> 00:04:48,220
that we're canceling
her surgery today
88
00:04:48,240 --> 00:04:50,000
and that we'll book
her in for next Thursday.
89
00:04:59,600 --> 00:05:02,040
The complete removal of
a large acoustic neuroma
90
00:05:02,160 --> 00:05:04,280
is one of the greatestchallenges
of the neurosurgeon.
91
00:05:04,400 --> 00:05:05,660
The more of the
tumor we leave behind,
92
00:05:05,680 --> 00:05:07,080
the faster it will recur.
93
00:05:07,200 --> 00:05:09,140
The more we remove,
thegreater the risk of the patient
94
00:05:09,160 --> 00:05:11,920
having a paralyzed face.
95
00:05:12,040 --> 00:05:14,520
Wilson, any idea why this
isthe perfect patient for fortune
96
00:05:14,640 --> 00:05:15,760
to be practicing on?
97
00:05:15,880 --> 00:05:17,120
Size of the tumor?
98
00:05:17,240 --> 00:05:18,300
Size of the tumor,
the skill of the surgeon,
99
00:05:18,320 --> 00:05:19,720
the poverty of the patient.
100
00:05:19,840 --> 00:05:21,020
I know you didn't mean
that. Gabriel Monroe: Don't I?
101
00:05:21,040 --> 00:05:22,360
He's a homeless alcoholic.
102
00:05:22,480 --> 00:05:23,740
If fortune makes a messof
him, he's hardly going
103
00:05:23,760 --> 00:05:25,600
to call his lawyer, is he?
104
00:05:25,720 --> 00:05:27,000
What is this music?
105
00:05:27,120 --> 00:05:28,640
It's our patient's chance.
106
00:05:28,760 --> 00:05:30,240
Is he entitled to a choice?
107
00:05:30,360 --> 00:05:32,120
He is homeless.
108
00:05:32,240 --> 00:05:33,000
All right, fortune.
109
00:05:33,120 --> 00:05:33,920
Make the incision.
110
00:05:34,040 --> 00:05:36,200
Let's do the craniotomy.
111
00:05:36,320 --> 00:05:38,880
I'd give you a drum roll, buti
don't have my snare handy.
112
00:05:39,000 --> 00:05:41,280
Blade, please.
113
00:05:41,400 --> 00:05:44,680
[Marching band music]
114
00:05:49,160 --> 00:05:50,720
The thing is with the hospital,
115
00:05:50,840 --> 00:05:54,160
you never know what's going
tohappen next, like life really.
116
00:05:54,280 --> 00:05:56,840
You're not building upto
canceling my operation,
117
00:05:56,960 --> 00:05:58,480
are you, son?
118
00:05:58,600 --> 00:06:01,640
I'm afraid it might have tobe
moved on a few days, yeah.
119
00:06:01,760 --> 00:06:02,520
I'm sorry.
120
00:06:02,640 --> 00:06:04,000
It's not going to happen.
121
00:06:04,120 --> 00:06:05,760
I've got my son
flying in from Australia,
122
00:06:05,880 --> 00:06:07,680
so you know it's a no.
123
00:06:14,880 --> 00:06:18,280
Will you bugger off now, son?
124
00:06:18,400 --> 00:06:20,520
I'm trying to listen to
my relaxation tapes.
125
00:06:25,280 --> 00:06:26,660
Gabriel Monroe:
There's Jared the tumor
126
00:06:26,680 --> 00:06:28,320
languishing between
the trigeminal nerve
127
00:06:28,440 --> 00:06:30,720
and the lower cranial nerves.
128
00:06:30,840 --> 00:06:33,120
Fortune, I want you to
cusaout the last bits of the tumor
129
00:06:33,160 --> 00:06:35,240
before we get too
close to the nerves.
130
00:06:35,360 --> 00:06:36,960
You two might want
to take a closer look.
131
00:06:39,840 --> 00:06:41,200
Cusa, please.
132
00:06:41,320 --> 00:06:42,360
Springer, I've had enough.
133
00:06:42,400 --> 00:06:43,540
You're squeaking, aren't you?
134
00:06:43,560 --> 00:06:44,800
I bought some new clogs.
135
00:06:44,920 --> 00:06:46,040
I'm just wearing them in.
136
00:06:46,160 --> 00:06:47,300
I don't care for
squeaking, springer.
137
00:06:47,320 --> 00:06:48,960
Consider yourself told.
138
00:06:49,080 --> 00:06:50,080
Fortune, the cusa.
139
00:06:51,600 --> 00:06:53,880
[Dramatic music]
140
00:06:54,000 --> 00:06:55,800
[Groan]
141
00:06:58,320 --> 00:06:59,920
[Thump]
142
00:07:00,040 --> 00:07:01,220
Gabriel Monroe:
Get her out of here.
143
00:07:01,240 --> 00:07:02,080
Come on.
144
00:07:02,200 --> 00:07:03,200
Get her some air. Come on.
145
00:07:03,240 --> 00:07:04,320
Now. Come on.
146
00:07:04,440 --> 00:07:05,440
- Oh.
- Come on.
147
00:07:05,480 --> 00:07:07,080
I've got you. Take my hand.
148
00:07:07,200 --> 00:07:09,220
Daniel springer: I... I
couldclose up here, if you like.
149
00:07:09,240 --> 00:07:10,540
Like you said, he's
hardlygoing to sue, is he?
150
00:07:10,560 --> 00:07:12,100
Gabriel Monroe: I was
being ironic, springer.
151
00:07:12,120 --> 00:07:13,540
As hard as it might
be for you to believe,
152
00:07:13,560 --> 00:07:14,920
no patient is disposable.- Yeah.
153
00:07:15,040 --> 00:07:15,880
I... I knew that. I knew that.
154
00:07:16,000 --> 00:07:17,640
Gabriel Monroe: Cusa.
155
00:07:17,760 --> 00:07:20,320
Ok, now let's not ruin
all fortune's good work.
156
00:07:20,440 --> 00:07:21,440
Sally?
157
00:07:26,720 --> 00:07:27,800
Sally, you ok?
158
00:07:27,920 --> 00:07:29,520
Sally fortune: It
hurts. It really hurts.
159
00:07:30,720 --> 00:07:32,220
Kitty Wilson: She
faintedduring the acoustic.
160
00:07:32,240 --> 00:07:33,900
It's quite reassuring, actually.
Thought it was just me.
161
00:07:33,920 --> 00:07:35,660
Andrew mullery: Get her
lyingdown, and I'll get some oxygen.
162
00:07:35,680 --> 00:07:37,640
She wouldn't just
faint for no reason.
163
00:07:37,760 --> 00:07:38,760
Come on, then.
164
00:07:46,680 --> 00:07:48,560
Sally fortune: [Gagging]
165
00:07:48,680 --> 00:07:49,680
[Splatter]
166
00:07:49,800 --> 00:07:51,120
Hm, nice to see
I've still got it.
167
00:07:51,160 --> 00:07:52,240
Sorry. Oh, Christ.
168
00:07:52,360 --> 00:07:53,920
My head.
169
00:07:54,040 --> 00:07:55,300
Gabriel Monroe: I won't ask
youif you're feeling any better.
170
00:07:55,320 --> 00:07:56,660
Can you do something
about that light?
171
00:07:56,680 --> 00:07:57,680
Gabriel Monroe: Course.
172
00:08:00,000 --> 00:08:02,440
So when did the headache start?
173
00:08:02,560 --> 00:08:03,920
Sally fortune:
Last night, and got
174
00:08:04,040 --> 00:08:06,060
worse this morning,
likebeing hit with an iron bar.
175
00:08:06,080 --> 00:08:07,680
Did you fall or hit
your head last night?
176
00:08:07,800 --> 00:08:09,600
No.
177
00:08:09,720 --> 00:08:13,720
Gabriel Monroe:
Anyexertion, straining, coitus?
178
00:08:13,840 --> 00:08:16,440
I don't think now is a
good time to be shy.
179
00:08:16,560 --> 00:08:18,360
I had sex last night.
180
00:08:18,480 --> 00:08:20,080
I've been feeling
really sick ever since.
181
00:08:20,200 --> 00:08:21,760
I know that feeling
only too well.
182
00:08:21,880 --> 00:08:23,740
Sally fortune: Can you get
mesomething for the pain, please?
183
00:08:23,760 --> 00:08:24,840
Something proper, morphine.
184
00:08:24,880 --> 00:08:26,020
Now, you know better than that.
185
00:08:26,040 --> 00:08:27,360
If I give you
morphine, how can I
186
00:08:27,480 --> 00:08:28,860
tell if it's the
illness or the drugs
187
00:08:28,880 --> 00:08:30,000
that are making you drowsy?
188
00:08:30,120 --> 00:08:30,960
Sally fortune: If
monitor me properly,
189
00:08:31,080 --> 00:08:32,920
you can find a way around that.
190
00:08:33,040 --> 00:08:34,360
Forgot you knew
about this stuff.
191
00:08:34,480 --> 00:08:37,400
Ok, I'll see what
Shepherd can sort out.
192
00:08:37,520 --> 00:08:38,920
What do you think
is happening here?
193
00:08:39,040 --> 00:08:43,360
Pain, vomiting, sensitiveto
light, neck stiffness.
194
00:08:43,480 --> 00:08:46,320
I'd order me a ct scan
and look for the blood.
195
00:08:46,440 --> 00:08:47,840
Very good, fortune.
196
00:08:47,960 --> 00:08:50,040
Monroe.
197
00:08:50,160 --> 00:08:51,280
I'm scared.
198
00:08:51,400 --> 00:08:52,880
I'm really, really scared.
199
00:08:56,000 --> 00:08:57,880
Mm-hm.
200
00:08:58,000 --> 00:09:01,880
[Music playing]
201
00:09:29,960 --> 00:09:32,080
Shit.
202
00:09:32,200 --> 00:09:33,720
Subarachnoid hemorrhage.
203
00:09:41,920 --> 00:09:43,160
Biggest risk, Wilson?
204
00:09:43,280 --> 00:09:44,120
Kitty Wilson: A re-bleed
would give her only one
205
00:09:44,240 --> 00:09:45,760
in three chance of survival.
206
00:09:45,880 --> 00:09:47,060
Gabriel Monroe: So we're
goingto have to stop the aneurysm
207
00:09:47,080 --> 00:09:48,300
and clip it as
quickly as we can.
208
00:09:48,320 --> 00:09:49,800
- Wouldn't we
want to coil it?- No.
209
00:09:49,920 --> 00:09:51,500
Look out at the next two
wideand we'll have a clip that
210
00:09:51,520 --> 00:09:53,280
bastard without bursting it.
211
00:09:53,400 --> 00:09:54,640
Any luck with her family?
212
00:09:54,760 --> 00:09:55,640
Kitty Wilson: Mum and
dad live in the states.
213
00:09:55,760 --> 00:09:56,600
Her brothers both work abroad.
214
00:09:56,720 --> 00:09:57,880
Friends?
215
00:09:58,000 --> 00:09:59,100
She kept herself
pretty much to herself.
216
00:09:59,120 --> 00:10:00,640
Springer.
217
00:10:00,760 --> 00:10:01,640
You must have tried to bed
her, what with your public school
218
00:10:01,760 --> 00:10:02,640
sense of entitlement.
219
00:10:02,760 --> 00:10:04,040
She was practically my boss.
220
00:10:04,160 --> 00:10:06,280
Thought you were
ambitious. Good news, I hope?
221
00:10:06,400 --> 00:10:07,960
She's got an underlying
heart condition.
222
00:10:08,000 --> 00:10:09,660
Not really getting thisgood
news thing, are you?
223
00:10:09,680 --> 00:10:11,440
She just warned
mebecause of the anesthetic.
224
00:10:11,480 --> 00:10:13,320
She had a valvereplacement
as a teenager.
225
00:10:13,440 --> 00:10:16,040
So the bleed may be
causedby infective endocarditis.
226
00:10:16,160 --> 00:10:20,000
That would make sense
if I knew what it was.
227
00:10:20,120 --> 00:10:21,000
That was a joke, by the way.
228
00:10:21,120 --> 00:10:21,920
Yes.
229
00:10:22,040 --> 00:10:23,680
I... I'm laughing inside.
230
00:10:23,800 --> 00:10:26,240
So I've ordered an
echo and bloods.
231
00:10:26,360 --> 00:10:28,280
Let's just hope we
cantreat it with antibiotics.
232
00:10:34,800 --> 00:10:38,480
Ok, operating on a
colleague is a lot more difficult.
233
00:10:38,600 --> 00:10:42,880
All the defense
mechanismswe build don't work.
234
00:10:43,000 --> 00:10:44,960
I won't judge anybody
whodoesn't want to do this,
235
00:10:45,000 --> 00:10:47,240
but if you're going to
pullout, it's best you do it now.
236
00:10:49,600 --> 00:10:50,360
Wickens: I'm in.
237
00:10:50,480 --> 00:10:52,200
Everyone else in?
238
00:10:52,320 --> 00:10:54,920
Yes. Gabriel Monroe: Good.
239
00:10:55,040 --> 00:10:56,460
Because I was lying
when I said I wouldn't
240
00:10:56,480 --> 00:10:57,640
judge you for backing out.
241
00:11:02,360 --> 00:11:03,760
Sorry, Mrs. Graves.
242
00:11:03,880 --> 00:11:07,240
[Crying]
243
00:11:10,320 --> 00:11:14,160
Mullery.
244
00:11:14,280 --> 00:11:15,280
Mullery, look.
245
00:11:15,400 --> 00:11:16,840
There's no need
to go storming off.
246
00:11:16,960 --> 00:11:17,960
It's my fault!
247
00:11:20,400 --> 00:11:21,800
Look, it... it doesn't matter.
248
00:11:21,920 --> 00:11:23,740
We'll upset patients
everyday of our working lives.
249
00:11:23,760 --> 00:11:24,520
It's good practice.
250
00:11:24,640 --> 00:11:25,680
No, it's not that.
251
00:11:25,800 --> 00:11:27,840
It's not Mrs. Graves.
252
00:11:27,960 --> 00:11:28,960
Fortune.
253
00:11:31,600 --> 00:11:33,960
It's my fault she
had a hemorrhage.
254
00:11:34,080 --> 00:11:38,920
[Dramatic music]
255
00:12:03,000 --> 00:12:04,480
Lee Bradley: So i'm
holding two Jacks.
256
00:12:04,520 --> 00:12:06,480
Monroe's moved all
in with a Jack and a 9.
257
00:12:06,600 --> 00:12:08,600
Flop is dealt. And
you'll never guess like,
258
00:12:08,720 --> 00:12:11,000
but he's turned
up the third Jack.
259
00:12:11,120 --> 00:12:13,120
Monroe's grinning like
a cheshire cat in ecstasy
260
00:12:13,240 --> 00:12:17,600
and I'm thinking, readthese
and weep, Mr. Twinkle.
261
00:12:17,720 --> 00:12:19,080
Are you listening?
262
00:12:19,200 --> 00:12:20,240
Yeah.
263
00:12:20,360 --> 00:12:22,360
I'm not concentrating.
264
00:12:22,480 --> 00:12:23,680
As long as you're listening.
265
00:12:23,800 --> 00:12:25,400
Not that I mind
it, to be honest.
266
00:12:25,520 --> 00:12:29,320
[Music playing]
267
00:12:44,160 --> 00:12:45,960
Good morning, Ms. Fortune.
268
00:12:46,080 --> 00:12:47,520
How's the pain?
269
00:12:47,640 --> 00:12:49,160
Shepherd sorted me.
270
00:12:49,280 --> 00:12:50,740
Gabriel Monroe: Well,
that'sbecause he couldn't care less.
271
00:12:50,760 --> 00:12:52,000
He's in love.
272
00:12:52,120 --> 00:12:53,120
Sally fortune: Really?
273
00:12:55,440 --> 00:12:56,480
Do you have a plan?
274
00:12:56,600 --> 00:12:57,780
Gabriel Monroe:
I'm going to open
275
00:12:57,800 --> 00:12:59,440
with a standard
pterional craniotomy,
276
00:12:59,560 --> 00:13:01,520
locate the carotidartery,
stop the aneurysm,
277
00:13:01,640 --> 00:13:04,800
join the middle cerebral
artery, clip it, get out, lunchtime.
278
00:13:04,920 --> 00:13:06,680
You.
279
00:13:06,800 --> 00:13:08,800
Just my luck.
280
00:13:08,920 --> 00:13:10,360
I've been wanting
to clip an aneurysm
281
00:13:10,480 --> 00:13:11,760
for the past six months.
282
00:13:11,880 --> 00:13:13,400
You can do the
next one, all right?
283
00:13:13,520 --> 00:13:15,820
Sally fortune: Don't give
meyour sympathetic look, Monroe.
284
00:13:15,840 --> 00:13:17,560
You're freaking me out.
285
00:13:17,680 --> 00:13:19,720
I'm sorry.
286
00:13:19,840 --> 00:13:21,760
You're going to be
ok with this, you know?
287
00:13:21,880 --> 00:13:25,160
Sally fortune: And if one
ofthe trainees closes the wound,
288
00:13:25,280 --> 00:13:27,160
make sure it's Wilson.
289
00:13:27,280 --> 00:13:30,440
Springer sews like
a boy.- Ok, fortune.
290
00:13:33,800 --> 00:13:34,800
See you later.
291
00:13:37,200 --> 00:13:38,560
Ok.
292
00:13:38,680 --> 00:13:42,040
Let's try to forget whothis
is and get on with it.
293
00:13:42,160 --> 00:13:46,480
[Music playing]
294
00:13:48,080 --> 00:13:51,400
[Buzzing]
295
00:13:51,520 --> 00:13:55,840
[Music playing]
296
00:14:28,160 --> 00:14:29,160
Gabriel Monroe: Right.
297
00:14:29,280 --> 00:14:30,720
There you are.
298
00:14:30,840 --> 00:14:33,760
Ragged surface.
299
00:14:33,880 --> 00:14:36,840
It's mycotic, so it has
beencaused by the heart infection.
300
00:14:36,960 --> 00:14:38,200
It's not the right shape.
301
00:14:38,320 --> 00:14:40,160
Maybe nobody told her
what shape they come as.
302
00:14:40,280 --> 00:14:41,280
Clip applicator, wickens.
303
00:14:45,720 --> 00:14:47,720
Come on.
304
00:14:50,440 --> 00:14:52,020
Why are women's brains
so angry all the time?
305
00:14:52,040 --> 00:14:53,300
Lawrence Shepherd:
Maybe it's something
306
00:14:53,320 --> 00:14:54,320
you bring out in them.
307
00:14:54,440 --> 00:14:55,280
Suction up a bit.
308
00:14:55,400 --> 00:14:57,480
I can't see a fucking thing.
309
00:14:57,600 --> 00:14:58,800
Can't get at it like this.
310
00:14:58,920 --> 00:15:01,640
One of the m2s is in the way.
311
00:15:01,760 --> 00:15:03,240
Ok, this is hopeless.
312
00:15:03,360 --> 00:15:04,780
I'm going to have to put
atemporary clip in the vessel,
313
00:15:04,800 --> 00:15:06,920
lower down, then
we stand a chance.
314
00:15:07,040 --> 00:15:09,080
Shepherd, stop watch.
315
00:15:09,200 --> 00:15:10,680
Wilson, why are we timing?
316
00:15:10,800 --> 00:15:12,460
Kitty Wilson: If you keep
theclip on for more than four
317
00:15:12,480 --> 00:15:13,860
minutes, you'll have starved
herbrain of oxygen for too long,
318
00:15:13,880 --> 00:15:14,900
and she'll have a major stroke.
319
00:15:14,920 --> 00:15:16,100
Gabriel Monroe: Beautifully put.
320
00:15:16,120 --> 00:15:17,140
So we're going to
have to be quick.
321
00:15:17,160 --> 00:15:18,160
Temporary clip.
322
00:15:26,600 --> 00:15:28,320
Ok, Shepherd. It's on.
323
00:15:28,440 --> 00:15:29,880
Four minutes and counting.
324
00:15:30,000 --> 00:15:30,800
Gabriel Monroe: Ok.
325
00:15:30,920 --> 00:15:33,680
Let's see what we can see.
326
00:15:33,800 --> 00:15:37,600
[Dramatic music]
327
00:15:45,560 --> 00:15:47,520
So?
328
00:15:47,640 --> 00:15:49,720
I'm very sorry about
myhandling of the cancellation.
329
00:15:49,840 --> 00:15:50,840
Hm, you should be.
330
00:15:53,320 --> 00:15:56,160
[Sigh]
331
00:15:58,240 --> 00:15:59,680
Whitney tells me
that you and fortune
332
00:15:59,760 --> 00:16:02,880
engaged in physical
intimacy last night.
333
00:16:03,000 --> 00:16:05,520
Seen all the literature.
334
00:16:05,640 --> 00:16:07,520
An intense orgasm can
cause a sentinel bleed.
335
00:16:07,640 --> 00:16:10,760
I've probably killed her.
336
00:16:10,880 --> 00:16:13,480
Masculinity requiresmany
myths to sustain it,
337
00:16:13,600 --> 00:16:15,600
but there is no orgasm
on earth that ever cause
338
00:16:15,720 --> 00:16:17,520
an aneurysm all by itself.
339
00:16:17,640 --> 00:16:19,040
Fortune's condition
cannot be put
340
00:16:19,160 --> 00:16:22,320
down to your unbridled passion.
341
00:16:22,440 --> 00:16:23,680
I'm sorry to disappoint you.
342
00:16:26,440 --> 00:16:28,440
Now, I hope you realizethat
this bout of self-pity
343
00:16:28,560 --> 00:16:31,040
has achieved nothing other
thanto set you even further behind
344
00:16:31,160 --> 00:16:32,680
in your admissions paperwork.
345
00:16:36,720 --> 00:16:38,440
Lawrence Shepherd:
One minute left, Monroe.
346
00:16:38,560 --> 00:16:40,600
Clip applicator.
347
00:16:40,720 --> 00:16:41,600
Ok, fortune.
348
00:16:41,720 --> 00:16:43,480
Let me in this time.
349
00:16:43,600 --> 00:16:45,240
Can you just do that?
350
00:16:45,360 --> 00:16:48,200
Please.
351
00:16:48,320 --> 00:16:51,640
Come on.
352
00:16:51,760 --> 00:16:53,120
It's 40 seconds.
353
00:17:00,120 --> 00:17:02,240
It's 30 seconds.
354
00:17:02,360 --> 00:17:03,480
Gabriel Monroe: Ok.
355
00:17:03,600 --> 00:17:05,760
Let's get the clip
off the main vessel.
356
00:17:05,880 --> 00:17:07,920
Lawrence Shepherd: It's
gotto come off now, Monroe.
357
00:17:09,160 --> 00:17:10,800
I know.
358
00:17:14,880 --> 00:17:16,440
Lawrence Shepherd:
It's got to come off.
359
00:17:23,800 --> 00:17:26,200
[Beeps]
360
00:17:27,120 --> 00:17:27,600
That's four minutes.
361
00:17:27,720 --> 00:17:28,880
Time's up.
362
00:17:29,000 --> 00:17:32,240
[Beeps]
363
00:17:36,120 --> 00:17:37,120
It's off.
364
00:17:42,000 --> 00:17:43,040
That was brilliant.
365
00:17:43,160 --> 00:17:44,160
Gabriel Monroe: Ok.
366
00:17:50,280 --> 00:17:54,520
Let's close her up, see
what damage we've done.
367
00:17:54,640 --> 00:17:58,440
[Music playing]
368
00:18:17,720 --> 00:18:18,560
How did it go?
369
00:18:18,680 --> 00:18:19,560
We didn't kill her.
370
00:18:19,680 --> 00:18:21,800
I just hope we didn't wreck her.
371
00:18:21,920 --> 00:18:24,040
Is there any news
on family or friends?
372
00:18:24,160 --> 00:18:25,040
Oh.
373
00:18:25,160 --> 00:18:27,680
Have you tried asking mullery?
374
00:18:27,800 --> 00:18:30,120
Why would I try asking mullery?
375
00:18:30,240 --> 00:18:33,040
Well, according to mullery,
they're involved in some kind
376
00:18:33,160 --> 00:18:35,240
of unlikely romantic liaison.
377
00:18:35,360 --> 00:18:36,200
Mullery?
378
00:18:36,320 --> 00:18:37,420
Mullery is the mystery coitus?
379
00:18:37,440 --> 00:18:39,120
In so many ways.
380
00:18:39,240 --> 00:18:40,800
Who had the bet for him?
381
00:18:40,920 --> 00:18:43,880
In the circumstances, that
isa cruel and tasteless remark.
382
00:18:44,000 --> 00:18:45,480
When did you get so sensitive?
383
00:18:45,600 --> 00:18:47,060
Oh, that's the problem
withshepherd and relationships.
384
00:18:47,080 --> 00:18:48,200
He forgets who he really is.
385
00:18:48,280 --> 00:18:49,800
Lee Bradley: At
least fortune's got
386
00:18:49,920 --> 00:18:51,900
somebody to sit by her
bedside, even if it is dozy bollocks.
387
00:18:51,920 --> 00:18:53,960
Well, her family
might be here tonight.
388
00:18:54,080 --> 00:18:57,040
Her dad was a surgeon,
mom was his theater nurse.
389
00:18:57,160 --> 00:18:58,660
They moved to the
states and retired there.
390
00:18:58,680 --> 00:19:00,240
San Francisco, I believe.
391
00:19:00,360 --> 00:19:02,340
She got one brother inmumbai
and another in Boston,
392
00:19:02,360 --> 00:19:03,880
both surgeons.
393
00:19:04,000 --> 00:19:06,140
So the change of them
gettinghere when it really matters
394
00:19:06,160 --> 00:19:07,360
aren't good, are they?
395
00:19:07,480 --> 00:19:08,940
Gabriel Monroe: How
long have you known this?
396
00:19:08,960 --> 00:19:11,320
[Cell phone ringing]
397
00:19:13,440 --> 00:19:15,680
Monroe.
398
00:19:15,800 --> 00:19:17,600
Yes, thanks.
399
00:19:17,720 --> 00:19:18,780
Thanks, I'll be right over.
400
00:19:18,800 --> 00:19:20,120
She's just woken up.
401
00:19:20,240 --> 00:19:22,160
Anything else I shouldknow
before I talk to her?
402
00:19:22,280 --> 00:19:26,000
Her first name isactually
selina, not Sally.
403
00:19:26,120 --> 00:19:27,920
It's hindu. Means water.
404
00:19:33,240 --> 00:19:36,520
[Beeping]
405
00:19:42,520 --> 00:19:44,520
Gabriel Monroe: Do you
knowwhere you are, fortune?
406
00:19:46,800 --> 00:19:47,800
Itu.
407
00:19:52,080 --> 00:19:53,540
Gabriel Monroe: "A
hospital" would've done.
408
00:19:53,560 --> 00:19:56,000
You don't get bonus points.
409
00:19:56,120 --> 00:19:58,240
Do you know what's
happened to you?
410
00:19:58,360 --> 00:20:00,840
I've had a brain operation.
411
00:20:00,960 --> 00:20:02,320
Indeed you have.
412
00:20:02,440 --> 00:20:05,560
If only you'd been there.
413
00:20:05,680 --> 00:20:08,280
Do you know who this is?
414
00:20:08,400 --> 00:20:10,760
Sally fortune: It's mullery.
415
00:20:10,880 --> 00:20:13,160
Gabriel Monroe: I was
goingto tell her to get some rest,
416
00:20:13,280 --> 00:20:14,800
but she's always
been one step ahead.
417
00:20:23,600 --> 00:20:27,880
The big worry when someone
hashad this operation is a stroke.
418
00:20:28,000 --> 00:20:29,720
And the risk of
delayed vasospasm.
419
00:20:29,840 --> 00:20:30,960
I've done the research.
420
00:20:31,080 --> 00:20:32,080
Good.
421
00:20:34,560 --> 00:20:36,640
She's fortune, ok?
422
00:20:36,760 --> 00:20:39,680
She's indestructible.
423
00:20:39,800 --> 00:20:41,960
By the way, in
different circumstances,
424
00:20:42,080 --> 00:20:44,560
I'd be congratulating
you because I
425
00:20:44,680 --> 00:20:50,200
have to say she
is, by any measure,
426
00:20:50,320 --> 00:20:52,320
way out of your league.
427
00:20:52,440 --> 00:20:56,320
[Music playing]
428
00:21:12,920 --> 00:21:15,800
[Knocking]
429
00:21:22,920 --> 00:21:24,720
Nick, why are you knocking?
430
00:21:24,840 --> 00:21:28,520
I've, uh, come to pick
up some of mum's stuff.
431
00:21:28,640 --> 00:21:29,720
Is this it?
432
00:21:29,840 --> 00:21:30,680
Yeah.
433
00:21:30,800 --> 00:21:31,880
No need to look so worried.
434
00:21:31,920 --> 00:21:34,280
I'm coming to give you a hand.
435
00:21:34,400 --> 00:21:35,840
Does mum know?
436
00:21:35,960 --> 00:21:36,960
Course she knows.
437
00:21:37,080 --> 00:21:38,720
She suggested it.
438
00:21:38,840 --> 00:21:39,880
You start in there.
439
00:21:40,000 --> 00:21:40,840
Ok.
440
00:21:40,960 --> 00:21:41,960
Go on.
441
00:22:00,640 --> 00:22:04,240
I'm sorry I told
bremnerabout you and fortune.
442
00:22:04,360 --> 00:22:05,360
I'm glad you did.
443
00:22:08,480 --> 00:22:10,040
She'll be all right, you know.
444
00:22:18,080 --> 00:22:19,200
I've upgraded your deal.
445
00:22:19,320 --> 00:22:21,600
Don't change anything.
446
00:22:21,720 --> 00:22:24,520
Just set it up.
447
00:22:24,640 --> 00:22:27,920
So when are you going to
comeback for your jamiroquai cd?
448
00:22:28,040 --> 00:22:29,400
Don't deny it's yours.
449
00:22:29,520 --> 00:22:31,220
I thought you mightlike
it to remember me by.
450
00:22:31,240 --> 00:22:32,380
Gabriel Monroe:
It would remind me
451
00:22:32,400 --> 00:22:36,120
of our irreconcilable
differences.
452
00:22:36,240 --> 00:22:37,840
So you really went and did it.
453
00:22:37,960 --> 00:22:39,520
I guess I really did.
454
00:22:39,640 --> 00:22:40,900
Gabriel Monroe: Ah, it's goodto
get a sense of where you are.
455
00:22:40,920 --> 00:22:42,840
It's good to be able
to picture you here.
456
00:22:42,960 --> 00:22:43,800
It's nice.
457
00:22:43,920 --> 00:22:45,080
Anna Monroe: Thanks.
458
00:22:45,200 --> 00:22:49,800
And thanks for
helping and being so...
459
00:22:49,920 --> 00:22:52,200
Well, thanks.
460
00:22:52,320 --> 00:22:53,720
Right, I'm off.
461
00:22:53,840 --> 00:22:54,720
Got to get the Van back.
462
00:22:54,840 --> 00:22:56,320
Here, give me the keys.
463
00:22:56,440 --> 00:22:58,120
After that journey, I'll drive.
464
00:22:58,240 --> 00:22:59,360
[Kiss]
465
00:22:59,480 --> 00:23:00,480
Thank you.
466
00:23:15,920 --> 00:23:17,120
Gabriel Monroe: There.
467
00:23:17,240 --> 00:23:18,040
Mission accomplished.
468
00:23:18,160 --> 00:23:19,320
You see?
469
00:23:19,440 --> 00:23:20,820
Your dad can be
mature when he wants to.
470
00:23:20,840 --> 00:23:22,160
Is that what you call it?
471
00:23:22,280 --> 00:23:23,460
Gabriel Monroe:
Would you rather we
472
00:23:23,480 --> 00:23:24,800
were at each other's throats?
473
00:23:24,920 --> 00:23:26,300
I'd rather you justdidn't
give up that easily.
474
00:23:26,320 --> 00:23:27,320
You didn't even try.
475
00:23:27,440 --> 00:23:28,920
I mean, you helped her move out.
476
00:23:29,040 --> 00:23:30,960
What sort of signal
does that send?
477
00:23:31,080 --> 00:23:33,080
That's it's over,
but I still care
478
00:23:33,200 --> 00:23:35,600
enough to help her move out.
479
00:23:35,720 --> 00:23:36,720
Christ.
480
00:23:36,840 --> 00:23:37,980
Gabriel Monroe:
It is over, Nick.
481
00:23:38,000 --> 00:23:39,180
You know, I have to accept that.
482
00:23:39,200 --> 00:23:40,640
I might not like
it, but there it is.
483
00:23:44,560 --> 00:23:46,840
Here.
484
00:23:46,960 --> 00:23:51,520
Buy yourself a decent
haircut, will you?
485
00:23:51,640 --> 00:23:54,440
Have you got any idea
howhard it is to be your son?
486
00:23:54,560 --> 00:23:56,280
20 quid isn't adequate
compensation?
487
00:23:56,400 --> 00:23:57,440
Doesn't begin to cover it.
488
00:24:04,080 --> 00:24:05,200
Drive carefully.
489
00:24:05,320 --> 00:24:08,200
[Engine revving]
490
00:24:08,320 --> 00:24:12,160
[Music playing]
491
00:24:35,080 --> 00:24:36,640
I'll go and, um...
492
00:24:36,760 --> 00:24:37,520
You're young.
493
00:24:37,640 --> 00:24:38,880
It's the weekend.
494
00:24:39,000 --> 00:24:40,760
Go buy yourself a shirt
you can later regret.
495
00:24:47,280 --> 00:24:49,720
Must be nice to have
yourown personal boy scout.
496
00:24:49,840 --> 00:24:51,040
Yes.
497
00:24:51,160 --> 00:24:52,780
You have no idea why
he's doing it, have you?
498
00:24:52,800 --> 00:24:54,160
Short term memory loss.
499
00:24:54,280 --> 00:24:55,440
Very convenient.
500
00:24:55,560 --> 00:24:56,560
Ok.
501
00:24:56,680 --> 00:24:57,840
You know the drill.
502
00:24:57,960 --> 00:24:59,680
Shut your eyes, turn
your palms upwards,
503
00:24:59,800 --> 00:25:02,240
hold them there like that.
504
00:25:02,360 --> 00:25:03,680
Is there a drift?
505
00:25:03,800 --> 00:25:05,120
Stop cheating. Ok.
506
00:25:05,240 --> 00:25:07,020
I want you to push
againstme with your thumbs
507
00:25:07,040 --> 00:25:09,240
as hard as you can.
- Oh, Christ.
508
00:25:09,360 --> 00:25:10,800
My hand.
509
00:25:10,920 --> 00:25:12,360
What did you do in there?
510
00:25:12,480 --> 00:25:14,600
I had to use a temporaryclip
to get at the aneurysm.
511
00:25:14,720 --> 00:25:16,400
You and your flash.
512
00:25:16,520 --> 00:25:17,520
Gabriel Monroe: Ok.
513
00:25:17,640 --> 00:25:18,960
Bring your fingers
to your thumbs.
514
00:25:23,040 --> 00:25:25,200
There's a weakness
there, isn't there?
515
00:25:25,320 --> 00:25:27,760
I've already noticed it.
516
00:25:27,880 --> 00:25:29,140
Gabriel Monroe: It's
only been one day.
517
00:25:29,160 --> 00:25:31,960
Don't start worrying
about that now.
518
00:25:32,080 --> 00:25:33,480
Ok.
519
00:25:33,600 --> 00:25:35,480
Got the next round
to worry about anyway.
520
00:25:35,600 --> 00:25:36,360
What next round?
521
00:25:36,480 --> 00:25:38,280
The heart operation.
522
00:25:38,400 --> 00:25:39,600
What heart operation?
523
00:25:39,720 --> 00:25:43,520
[Music playing]
524
00:25:50,680 --> 00:25:51,740
When were you going to tell me?
525
00:25:51,760 --> 00:25:52,860
Oh, I was about to call you.
526
00:25:52,880 --> 00:25:54,200
We really have no other choice.
527
00:25:54,320 --> 00:25:55,580
The infection can't
betreated with antibiotics.
528
00:25:55,600 --> 00:25:57,160
At least delay until
after the weekend.
529
00:25:57,280 --> 00:25:58,540
Give her a couple of days
toget over the brain operation.
530
00:25:58,560 --> 00:26:00,060
Yeah, she doesn't
have a couple of days.
531
00:26:00,080 --> 00:26:01,800
She is at huge risk
of a vasospasm.
532
00:26:01,920 --> 00:26:03,620
If she one, it will
kill her or cripple her!
533
00:26:03,640 --> 00:26:05,660
What, would you prefer
thatshe died of a cardiac failure
534
00:26:05,680 --> 00:26:07,340
but that your operativeoutcome
remained unsullied?
535
00:26:07,360 --> 00:26:08,500
Would that make you feel better?
536
00:26:08,520 --> 00:26:09,280
She isn't strong enough.
537
00:26:09,400 --> 00:26:10,560
No, she isn't.
538
00:26:10,680 --> 00:26:11,860
Because she has a
heart valve in tatters.
539
00:26:11,880 --> 00:26:13,120
Her leaflets are leaking.
540
00:26:13,240 --> 00:26:14,080
If there was any other
way of tackling this,
541
00:26:14,200 --> 00:26:15,520
do you think that I would...
542
00:26:15,640 --> 00:26:17,260
You put her on bypassand
her brain will swell.
543
00:26:17,280 --> 00:26:18,740
That could alone kill her
afterthe surgery she's just had.
544
00:26:18,760 --> 00:26:20,540
The anesthetist will dohis
best to cope with that.
545
00:26:20,560 --> 00:26:21,840
Gabriel Monroe:
What anesthetist?
546
00:26:21,960 --> 00:26:22,840
You'll never find a
locumat this short notice
547
00:26:22,960 --> 00:26:23,960
on a Saturday.
548
00:26:26,040 --> 00:26:27,780
Shepherd did a
cardiacattachment in the states.
549
00:26:27,800 --> 00:26:30,480
He's offered to step in.
- Shepherd?
550
00:26:30,600 --> 00:26:32,160
You think I believe that?
551
00:26:32,280 --> 00:26:35,680
[Music playing]
552
00:26:36,400 --> 00:26:37,400
Shepherd!
553
00:26:43,560 --> 00:26:44,720
Why are you doing this to me?
554
00:26:44,800 --> 00:26:46,320
Lawrence Shepherd:
It isn't about you.
555
00:26:46,440 --> 00:26:48,420
A colleague needs an
emergencyoperation, so I volunteered.
556
00:26:48,440 --> 00:26:50,260
So you're backingbremner's
judgment over mine?
557
00:26:50,280 --> 00:26:51,440
How many times?
558
00:26:51,560 --> 00:26:52,740
It's got nothing to
do with you and her.
559
00:26:52,760 --> 00:26:54,160
It's got to do with
me being asked.
560
00:26:54,280 --> 00:26:55,900
Yeah, by someone youhappen
to be having sex with.
561
00:26:55,920 --> 00:26:57,300
Don't you think your judgment
might have been screwed
562
00:26:57,320 --> 00:26:58,320
by that just a tiny bit?
563
00:26:58,440 --> 00:26:59,740
I know why you're
being like this.
564
00:26:59,760 --> 00:27:01,160
It's because you feel like shit.
565
00:27:01,280 --> 00:27:02,840
What?
566
00:27:02,960 --> 00:27:04,180
You're worried that fortune'sbeen
damaged by your operation.
567
00:27:04,200 --> 00:27:05,280
Bollocks!
568
00:27:05,400 --> 00:27:06,660
She's got a weakness
in her left arm
569
00:27:06,680 --> 00:27:08,240
that she didn't have
before we operated.
570
00:27:08,320 --> 00:27:09,740
No, too early to call and
iwill not be lectured on surgery
571
00:27:09,760 --> 00:27:10,600
by a glorified plumber.
572
00:27:10,720 --> 00:27:12,680
Ah.
573
00:27:12,800 --> 00:27:14,760
It's hard enough when
it's someone you don't
574
00:27:14,880 --> 00:27:16,400
know, let alone someone you do!
575
00:27:16,520 --> 00:27:17,840
Someone you like.
576
00:27:17,960 --> 00:27:19,520
Don't you think I feel that too?
577
00:27:19,640 --> 00:27:20,480
I was part of it, remember?
578
00:27:20,600 --> 00:27:22,160
Gabriel Monroe: All right.
579
00:27:22,280 --> 00:27:23,740
So putting her at risk a
secondtime will make you get over it,
580
00:27:23,760 --> 00:27:24,960
huh?
581
00:27:25,080 --> 00:27:25,800
Well, as long as you
feel better about it.
582
00:27:25,920 --> 00:27:27,400
That's the main thing!
583
00:27:27,520 --> 00:27:31,320
[Music playing]
584
00:27:37,280 --> 00:27:38,920
How are you feeling?
585
00:27:39,040 --> 00:27:41,000
Like a cat on its ninth life.
586
00:27:41,120 --> 00:27:42,680
It'll be all right, you know?
587
00:27:42,800 --> 00:27:44,160
Once all of this
is out of the way.
588
00:27:46,560 --> 00:27:48,840
Don't try and
reassure me, bremner.
589
00:27:48,960 --> 00:27:51,240
I reassure patients every day.
590
00:27:51,360 --> 00:27:52,720
I know too much.
591
00:27:52,840 --> 00:27:55,920
All right.
592
00:27:59,880 --> 00:28:01,440
You tell me what
you want to hear.
593
00:28:01,560 --> 00:28:02,640
The truth.
594
00:28:02,760 --> 00:28:06,600
Course.
595
00:28:06,720 --> 00:28:09,120
You are very ill.
596
00:28:09,240 --> 00:28:10,980
If you weren't very ill, i
wouldn't dream of doing
597
00:28:11,000 --> 00:28:12,480
this operation so soon.
598
00:28:12,600 --> 00:28:14,220
The infection you
have is very aggressive.
599
00:28:14,240 --> 00:28:17,760
Your valve is shot,
and your brain will swell
600
00:28:17,880 --> 00:28:21,240
as a result of being on bypass.
601
00:28:21,360 --> 00:28:22,600
Anything else I should know?
602
00:28:22,720 --> 00:28:24,160
Yeah.
603
00:28:24,280 --> 00:28:26,020
Monroe's not the only
greatsurgeon in this hospital,
604
00:28:26,040 --> 00:28:28,200
no matter what
he likes to think.
605
00:28:28,320 --> 00:28:30,480
You think Monroe's
a great surgeon?
606
00:28:30,600 --> 00:28:31,760
Does he know you think that?
607
00:28:31,880 --> 00:28:33,920
No.
608
00:28:34,040 --> 00:28:35,040
And he never will.
609
00:28:41,040 --> 00:28:43,320
Cause of surgery?
610
00:28:43,440 --> 00:28:46,800
Remove infected tissues,
deroof the abscesses,
611
00:28:46,920 --> 00:28:48,200
restore cardiac architecture.
612
00:28:48,320 --> 00:28:49,560
Good.
613
00:28:49,680 --> 00:28:51,360
Mullery, where do
you think you're going?
614
00:28:51,480 --> 00:28:53,140
Scrubbing in, aren't we?
Jenny bremner: No, you are not.
615
00:28:53,160 --> 00:28:54,860
There will be more than
enoughpotential for hysteria in there
616
00:28:54,880 --> 00:28:56,300
without fortune's
boyfriend being present.
617
00:28:56,320 --> 00:28:57,980
Andrew mullery: You
startabout 50 millimeters
618
00:28:58,000 --> 00:29:00,760
above the sinotubular junction,
starting at the uppermost point
619
00:29:00,880 --> 00:29:02,660
of the ascending aorta
andextending one end of it
620
00:29:02,680 --> 00:29:04,400
down to the middle of
the non-pulmonary cusp
621
00:29:04,440 --> 00:29:06,300
with the sinotubular junctionin
the other end obliquely.
622
00:29:06,320 --> 00:29:08,400
This incision permits
aortic root enlargement
623
00:29:08,520 --> 00:29:10,300
and affords maximal
exposureof the aortic valve.
624
00:29:10,320 --> 00:29:11,760
Shall I carry on?
- No, thank you.
625
00:29:11,880 --> 00:29:12,880
I've done the course.
626
00:29:13,000 --> 00:29:16,080
You are not scrubbing in.
627
00:29:16,200 --> 00:29:17,960
You really have
nofeelings at all, have you?
628
00:29:22,560 --> 00:29:24,040
For future reference, you should
629
00:29:24,160 --> 00:29:26,220
know that I do not respondwell
to melodramatic outbursts
630
00:29:26,240 --> 00:29:27,560
in hospital corridors.
631
00:29:40,440 --> 00:29:42,000
What are we looking for?
632
00:29:42,120 --> 00:29:45,520
Evidence of an
aortic root abscess.
633
00:29:45,640 --> 00:29:47,760
Good.
634
00:29:47,880 --> 00:29:50,840
[Water running]
635
00:29:51,880 --> 00:29:55,760
[Music playing]
636
00:30:23,880 --> 00:30:24,880
Ok, Dr. Shepherd?
637
00:30:25,000 --> 00:30:26,120
All good this end.
638
00:30:26,240 --> 00:30:27,660
All the better for
being called doctor.
639
00:30:27,680 --> 00:30:28,840
Shut up. Dr. Whitney?
640
00:30:28,960 --> 00:30:30,480
Median sternotomy,
bicaval cannulation.
641
00:30:30,520 --> 00:30:32,300
Lawrence Shepherd:
Uh, normally at this point,
642
00:30:32,320 --> 00:30:36,880
Monroe offers me a
large cash incentive.
643
00:30:37,000 --> 00:30:40,360
We don't resort to banterin
my theater, Dr. Shepherd.
644
00:30:40,480 --> 00:30:43,400
So I'll be using the
existingscar to make the entry.
645
00:30:43,520 --> 00:30:46,000
23 blade, please.
646
00:30:46,120 --> 00:30:49,960
[Music playing]
647
00:31:18,320 --> 00:31:19,320
Oh, mullery.
648
00:31:25,880 --> 00:31:27,640
Do you not want
somethingstronger than that?
649
00:31:33,280 --> 00:31:35,120
It's not good to be seen
drinking in hospitals,
650
00:31:35,240 --> 00:31:36,680
you know.
651
00:31:36,800 --> 00:31:37,840
Sorry.
652
00:31:37,960 --> 00:31:40,440
I'll stop now.
653
00:31:40,560 --> 00:31:41,840
Who said anything
about stopping?
654
00:31:46,960 --> 00:31:49,760
Much as it pains me to
saythis, bremner was probably
655
00:31:49,880 --> 00:31:51,120
right to keep you out of there.
656
00:31:51,240 --> 00:31:53,560
I've never had much
luck with women.
657
00:31:53,680 --> 00:31:56,360
Well, it could be
argued that fortune is
658
00:31:56,480 --> 00:31:57,800
the unlucky one in this setup.
659
00:31:57,920 --> 00:32:00,000
Must have been some orgasm.
660
00:32:00,120 --> 00:32:02,800
It's not exactly a
great start, is it?
661
00:32:02,920 --> 00:32:04,480
That's true.
662
00:32:04,600 --> 00:32:07,040
Even Ali McGraw in "love story"
waited a few months before she
663
00:32:07,080 --> 00:32:10,800
keeled over with movie cancer.
664
00:32:10,920 --> 00:32:13,280
The thing is, I know
everybody thinks i'm
665
00:32:13,400 --> 00:32:14,840
not entitled to be this upset.
666
00:32:14,960 --> 00:32:15,980
We've only been
on a few dates...
667
00:32:16,000 --> 00:32:17,160
Ah, forget it.
668
00:32:17,280 --> 00:32:19,000
Don't see anyone
else at her bedside.
669
00:32:19,120 --> 00:32:20,700
It doesn't seem creepy
or anything, does it?
670
00:32:20,720 --> 00:32:22,340
If you'd been hanging
around her hospital bed
671
00:32:22,360 --> 00:32:25,000
when she was unconsciousand
you hadn't been dating,
672
00:32:25,120 --> 00:32:27,000
that would be creepy.
673
00:32:27,120 --> 00:32:29,020
And I'm not trying to
makeher fall in love with me
674
00:32:29,040 --> 00:32:29,920
or anything like that.
675
00:32:30,040 --> 00:32:31,360
Good!
676
00:32:31,480 --> 00:32:33,440
The dorsolateral frontalgyrus
becomes very active
677
00:32:33,520 --> 00:32:35,080
in the first flushes of love.
678
00:32:35,200 --> 00:32:36,860
You wouldn't want her
brain coping with that.
679
00:32:36,880 --> 00:32:38,640
- I've not read that
research.- Oh, yeah.
680
00:32:38,760 --> 00:32:40,720
Impeccable academic sources.
681
00:32:40,840 --> 00:32:46,480
Research mainly conductedon
the female prairie vole.
682
00:32:46,600 --> 00:32:48,560
So not in humans?
683
00:32:48,680 --> 00:32:51,720
If anyone ever reminded
me ofa prairie vole, it's fortune.
684
00:32:51,840 --> 00:32:53,040
No offense.
685
00:32:53,160 --> 00:32:54,600
None taken.
686
00:32:54,720 --> 00:32:56,340
Jenny bremner: Make
sure the bites are no more
687
00:32:56,360 --> 00:32:57,200
than a half centimeter apart.
688
00:32:57,320 --> 00:32:58,200
Keep an eye on that.
689
00:32:58,320 --> 00:32:59,080
That's it.
690
00:32:59,200 --> 00:33:01,200
Good with the tension.
691
00:33:01,320 --> 00:33:03,680
Too little, and you might
findyourself having to stitch her
692
00:33:03,760 --> 00:33:06,400
up again post-operatively,
Andi wouldn't want to be the one
693
00:33:06,520 --> 00:33:07,960
having to explain that to her.
694
00:33:08,080 --> 00:33:09,400
No.
695
00:33:09,520 --> 00:33:10,760
Good.
696
00:33:10,880 --> 00:33:13,720
Just make sure none
of this goes to your head.
697
00:33:13,840 --> 00:33:17,680
[Music playing]
698
00:33:30,600 --> 00:33:33,560
If this is a poison penletter,
it's not a good time.
699
00:33:33,680 --> 00:33:34,680
Just... just read.
700
00:33:38,720 --> 00:33:40,040
Ah, your course.
701
00:33:40,160 --> 00:33:41,800
I knew you'd get in.
702
00:33:41,920 --> 00:33:44,320
Well done.
703
00:33:44,440 --> 00:33:47,240
Well, thank you for the...
704
00:33:47,360 --> 00:33:48,360
The references.
705
00:33:48,440 --> 00:33:50,240
Well, you deserve it.
706
00:33:50,360 --> 00:33:52,080
I knew, uh, you
weren't cut out to be
707
00:33:52,200 --> 00:33:54,360
a snack trolley operative.
708
00:33:54,480 --> 00:33:56,320
You frighten the customers.
709
00:33:56,440 --> 00:34:00,240
[Music playing]
710
00:34:16,520 --> 00:34:17,400
Mullery!
711
00:34:17,520 --> 00:34:18,880
Mullery. She's come through.
712
00:34:19,000 --> 00:34:20,500
They replaced the
valve. She's doing well.
713
00:34:20,520 --> 00:34:22,140
- What are her ohms
like?- When did you hear?
714
00:34:22,160 --> 00:34:24,000
Just now.
715
00:34:24,120 --> 00:34:25,120
Mullery.
716
00:34:25,240 --> 00:34:26,520
Can I point out
this is my office
717
00:34:26,600 --> 00:34:28,080
and you shouldn't be in here.
718
00:34:28,200 --> 00:34:29,740
Lawrence Shepherd:
Fortune'scome around safe and sound.
719
00:34:29,760 --> 00:34:31,300
I got her off the
bypass like a man who's
720
00:34:31,320 --> 00:34:32,880
been doing it all of his life.
721
00:34:33,000 --> 00:34:34,420
Gabriel Monroe: Don't torture
mewith details of your adultery,
722
00:34:34,440 --> 00:34:35,520
you unfaithful swine!
723
00:34:35,640 --> 00:34:37,240
Well done, mate.
724
00:34:37,360 --> 00:34:38,480
Lee Bradley: Yeah, ok.
725
00:34:38,600 --> 00:34:40,120
Enough's enough.
726
00:34:40,240 --> 00:34:42,800
Strong displays of emotion
areonly permissible in relation
727
00:34:42,920 --> 00:34:46,360
to gambling, football
results, and flatulence.
728
00:34:46,480 --> 00:34:47,960
I mean it!
729
00:34:48,080 --> 00:34:50,920
This room is the last
refugefor traditional masculinity.
730
00:34:55,040 --> 00:34:59,600
Gabriel Monroe: So froma
personal point of view,
731
00:34:59,720 --> 00:35:00,520
who's the better surgeon?
732
00:35:00,640 --> 00:35:02,240
Me or bremner?
733
00:35:02,360 --> 00:35:04,200
I think you have
the better drugs.
734
00:35:06,840 --> 00:35:08,960
I just wanted to say
sorryabout what I said before.
735
00:35:11,360 --> 00:35:12,560
Yeah.
736
00:35:12,680 --> 00:35:15,320
Well, can't be easy
having your relationship
737
00:35:15,440 --> 00:35:17,760
be the subject of tittletattle
all over the hospital.
738
00:35:17,880 --> 00:35:18,640
No.
739
00:35:18,760 --> 00:35:20,560
It doesn't bother me.
740
00:35:20,680 --> 00:35:22,280
It's a compliment,
if you think about it.
741
00:35:25,040 --> 00:35:27,040
I'm... I'm not
sure that I follow.
742
00:35:27,160 --> 00:35:28,880
Why wouldn't I want
people talking about me?
743
00:35:36,680 --> 00:35:38,360
No need to look so worried.
744
00:35:38,480 --> 00:35:40,320
You came through it.
745
00:35:40,440 --> 00:35:42,560
Now you just have
to get well again.
746
00:35:42,680 --> 00:35:45,600
When you have the
hemorrhage, you kind of
747
00:35:45,720 --> 00:35:49,040
stop knowing where your
bodyends and the rest of the world
748
00:35:49,160 --> 00:35:50,880
begins.
749
00:35:51,000 --> 00:35:57,680
And slowly, bit by bit,
it starts to come back.
750
00:35:57,800 --> 00:36:05,800
Your face, your tongue,
youarms, you legs, the tips
751
00:36:06,880 --> 00:36:09,960
of your toes, and your fingers.
752
00:36:12,680 --> 00:36:14,960
Except not my fingers.
753
00:36:15,080 --> 00:36:18,280
This left hand
feels like a friend
754
00:36:18,400 --> 00:36:20,720
that won't come back to me.
755
00:36:20,840 --> 00:36:21,640
Gabriel Monroe: It will.
756
00:36:21,760 --> 00:36:23,960
I promise.
757
00:36:24,080 --> 00:36:25,380
Sally fortune: If it
doesn't, I'll never
758
00:36:25,400 --> 00:36:28,840
perform surgery again, will I?
759
00:36:28,960 --> 00:36:31,280
It will come back.
760
00:36:31,400 --> 00:36:33,920
I promise as a friend
and as a demigod.
761
00:36:41,120 --> 00:36:42,880
Better make way for
the emotional therapy.
762
00:36:49,200 --> 00:36:50,480
Go easy on her, eh?
763
00:36:50,600 --> 00:36:51,680
I will.
764
00:36:51,800 --> 00:36:53,360
Oh.
765
00:36:53,480 --> 00:36:57,040
And, uh, mullery, no orgasms
forthe first few days, superstar.
766
00:36:57,160 --> 00:36:58,000
Don't worry.
767
00:36:58,120 --> 00:36:59,200
I don't intend to have any.
768
00:37:06,560 --> 00:37:09,920
Man [singing]: Tighten
up all your rings.
769
00:37:10,040 --> 00:37:11,400
You're running wild.
770
00:37:15,000 --> 00:37:17,400
Man [singing]:
Sometimes these words
771
00:37:17,520 --> 00:37:21,360
just don't have to be said.
772
00:37:21,480 --> 00:37:23,360
I know how you both feel.
773
00:37:27,960 --> 00:37:28,840
[Knocks]
774
00:37:28,960 --> 00:37:30,360
Hello?
775
00:37:30,480 --> 00:37:32,120
I will never say
this again, so listen.
776
00:37:32,240 --> 00:37:33,320
You were right. I was wrong.
777
00:37:33,400 --> 00:37:34,200
Not now, Monroe.
778
00:37:34,320 --> 00:37:37,160
Not in the mood.
779
00:37:37,280 --> 00:37:38,480
Did you hear what I just said?
780
00:37:50,160 --> 00:37:51,480
Doing very well.
781
00:37:51,600 --> 00:37:52,600
Bit woozy?
782
00:38:00,760 --> 00:38:03,360
Don't think I don't
know what you're up to.
783
00:38:03,480 --> 00:38:04,720
What?
784
00:38:04,840 --> 00:38:05,860
All this greasingaround
Monroe because you
785
00:38:05,880 --> 00:38:07,600
can't impress bremner.
786
00:38:07,720 --> 00:38:09,400
My girlfriend has
just had brain surgery.
787
00:38:09,520 --> 00:38:10,740
And you've taken
advantage of that
788
00:38:10,760 --> 00:38:14,360
to further your career chances.
789
00:38:14,480 --> 00:38:15,800
You should be
ashamed of yourself.
790
00:38:25,640 --> 00:38:29,440
Man [singing]: You
knowyou drive me up the wall.
791
00:38:46,000 --> 00:38:49,400
[Keys rattling]
792
00:38:49,520 --> 00:38:50,320
Did something come up?
793
00:38:50,440 --> 00:38:51,200
Yes, sorry.
794
00:38:51,320 --> 00:38:53,400
No, it's ok.
795
00:38:53,520 --> 00:38:54,560
I'll wait.
796
00:38:54,680 --> 00:38:56,280
No, there's no need.
797
00:38:56,400 --> 00:38:58,100
Well, I've been sittingin
the car for 20 minutes,
798
00:38:58,120 --> 00:39:00,000
so it's no hardship
to be sitting in here.
799
00:39:00,120 --> 00:39:01,860
Is that your way of
sayingyou're annoyed with me,
800
00:39:01,880 --> 00:39:04,200
because I'd really rather
youjust came out and said it.
801
00:39:04,320 --> 00:39:06,760
No.
802
00:39:06,880 --> 00:39:07,760
I'm just saying.
803
00:39:07,880 --> 00:39:08,940
That I have inconvenienced it.
804
00:39:08,960 --> 00:39:10,760
Why else would you say it?
805
00:39:10,880 --> 00:39:13,600
Why are you
spoiling for a fight?
806
00:39:13,720 --> 00:39:16,840
Jenny bremner:
Because I find it difficult
807
00:39:16,960 --> 00:39:18,640
having someone
waiting for me in this way,
808
00:39:18,760 --> 00:39:20,880
having any expectations.
809
00:39:21,000 --> 00:39:22,400
Everything that goes with that.
810
00:39:22,520 --> 00:39:24,020
Well, now I feel like ishould
apologize for something,
811
00:39:24,040 --> 00:39:24,920
and I'm not sure of what.
812
00:39:25,040 --> 00:39:26,280
No, no, no, no.
813
00:39:26,400 --> 00:39:28,600
You really... you really
don't need to apologize.
814
00:39:28,720 --> 00:39:29,520
You're a good man.
815
00:39:29,640 --> 00:39:30,640
Right.
816
00:39:30,680 --> 00:39:32,760
Well, glad that's settled.
817
00:39:32,880 --> 00:39:34,020
Which is probably
why it's better
818
00:39:34,040 --> 00:39:37,600
if we stop seeing each other.
819
00:39:37,720 --> 00:39:39,280
Again?
820
00:39:39,400 --> 00:39:41,040
Yes, again.
821
00:39:41,160 --> 00:39:45,000
[Music playing]
822
00:39:55,560 --> 00:39:58,200
I've been doing
some reading, and it
823
00:39:58,320 --> 00:39:59,800
might take a few
months to recover
824
00:39:59,920 --> 00:40:01,520
full use of your left arm.
825
00:40:01,640 --> 00:40:03,120
Finger flexion can
be the last thing
826
00:40:03,240 --> 00:40:05,280
to return, especially
whenthe pre-central gyrus has
827
00:40:05,360 --> 00:40:06,880
taken a hit.
828
00:40:07,000 --> 00:40:10,840
That would be reassuring
ifyou weren't a heart specialist.
829
00:40:10,960 --> 00:40:13,720
I might have to change
specialism anyway.
830
00:40:13,840 --> 00:40:15,680
I insulted bremner.
831
00:40:15,800 --> 00:40:17,200
Oh, dear.
832
00:40:17,320 --> 00:40:19,280
I hope it wasn't on my behalf.
833
00:40:19,400 --> 00:40:21,920
I like to think it's on behalfof
all the downtrodden trainees
834
00:40:22,040 --> 00:40:23,040
everywhere.
835
00:40:33,840 --> 00:40:35,680
Hey.
836
00:40:35,800 --> 00:40:37,640
Come on.
837
00:40:37,760 --> 00:40:38,760
Let's go on a date.
838
00:40:49,000 --> 00:40:51,840
[Music playing]
839
00:40:51,960 --> 00:40:56,640
Man [singing]: I have sat
bythe bar about a hundred times,
840
00:40:56,760 --> 00:41:00,920
just an object in your mind.
841
00:41:01,040 --> 00:41:02,760
You didn't look at me.
842
00:41:02,880 --> 00:41:05,400
You got the best of me.
843
00:41:05,520 --> 00:41:08,880
And I was far too kind.
844
00:41:09,000 --> 00:41:12,320
[Music playing]
845
00:41:33,800 --> 00:41:35,160
Jenny!
846
00:41:35,280 --> 00:41:38,080
You don't get away
that easily, because I
847
00:41:38,200 --> 00:41:39,680
have done everything right.
848
00:41:39,800 --> 00:41:40,980
And it's still the wrong thing.
849
00:41:41,000 --> 00:41:43,400
Well, that's the point.
850
00:41:43,520 --> 00:41:44,280
What?
851
00:41:44,400 --> 00:41:45,440
You're too good.
852
00:41:45,560 --> 00:41:46,960
You're too reliable
to string along.
853
00:41:47,080 --> 00:41:48,940
Look, for reasons that
i'dreally rather not go into,
854
00:41:48,960 --> 00:41:50,240
this just simply isn't for me.
855
00:41:50,360 --> 00:41:53,120
I'm sorry.
856
00:41:53,240 --> 00:41:54,240
What is wrong with you?
857
00:41:57,520 --> 00:41:59,560
It's like they took
the bit out of you
858
00:41:59,680 --> 00:42:01,760
that allows you to be happy.
859
00:42:01,880 --> 00:42:02,880
Maybe they did.
860
00:42:08,680 --> 00:42:09,520
[Shout]
861
00:42:09,640 --> 00:42:11,960
[Banging]
862
00:42:16,080 --> 00:42:16,960
Gabriel Monroe: Don't tell me.
863
00:42:17,080 --> 00:42:18,800
Don't tell me.
864
00:42:18,920 --> 00:42:22,200
Is it "lion king ii,
simba's pride?"
865
00:42:22,320 --> 00:42:25,680
[Music playing]
866
00:42:32,280 --> 00:42:35,160
[Knocking]
867
00:42:41,720 --> 00:42:43,200
You still haven't
got that haircut.
868
00:42:44,920 --> 00:42:46,980
Just wanted to come and
saysorry before I head back.
869
00:42:47,000 --> 00:42:48,000
In person.
870
00:42:48,040 --> 00:42:49,080
About the other night.
871
00:42:49,200 --> 00:42:52,240
Well, I'm sorry
for everything else.
872
00:42:52,360 --> 00:42:53,160
Right.
873
00:42:53,280 --> 00:42:54,280
Good.
874
00:42:58,360 --> 00:43:00,600
You don't really have
to go back now, do you?
875
00:43:00,720 --> 00:43:02,620
I am kloot [singing]:
Abovethere are no stars tonight,
876
00:43:02,640 --> 00:43:06,240
just northern skies
reflectedlight upon your face.
877
00:43:10,600 --> 00:43:12,960
Some people think
styles rule our lives.
878
00:43:13,080 --> 00:43:15,800
Some people, they
think otherwise.
879
00:43:15,920 --> 00:43:19,920
They can be replaced.
880
00:43:20,040 --> 00:43:25,320
Where did you go on
that big black night?
881
00:43:25,440 --> 00:43:28,440
How's the philosophy going?
882
00:43:28,560 --> 00:43:31,840
Don't say "I told youso,"
but it's a bit wanking.
883
00:43:31,960 --> 00:43:34,480
Is that a direct quote fromplato,
or are you paraphrasing?
884
00:43:34,600 --> 00:43:36,280
Cheers.
885
00:43:40,920 --> 00:43:42,860
I am kloot [singing]:
Weshroud our lives in mysteries.
886
00:43:42,880 --> 00:43:44,760
You sure you want to do this?
887
00:43:44,880 --> 00:43:46,400
Ah.
888
00:43:46,520 --> 00:43:48,220
Good way of reminding
ourselvesthat it wasn't all bad, hey?
889
00:43:48,240 --> 00:43:50,360
- I suppose.
- Come on.
890
00:43:50,480 --> 00:43:51,740
Let's go back to the
days when your dad
891
00:43:51,760 --> 00:43:52,840
had hair and you didn't.
892
00:43:52,960 --> 00:43:54,440
I am kloot [singing]:
Free to break,
893
00:43:54,560 --> 00:44:00,800
and we're free to make thesame
mistakes again and again.
894
00:44:00,920 --> 00:44:02,760
Where shall we go?
895
00:44:02,880 --> 00:44:05,280
Oh my god.
896
00:44:05,400 --> 00:44:07,240
I am kloot [singing]:
Shall we take the coast
897
00:44:07,360 --> 00:44:10,240
road back through our lives?
898
00:44:10,360 --> 00:44:13,720
See the sand, the moon,
thestars that shine the light
899
00:44:13,840 --> 00:44:17,720
and say, well, they'll
do all right without me.
900
00:44:31,280 --> 00:44:35,640
Where shall I go on
that big black night?
901
00:44:35,760 --> 00:44:37,080
Shall i...
902
00:44:37,200 --> 00:44:39,720
Gabriel Monroe: Is
thatcharlotte or is that you?
903
00:44:39,840 --> 00:44:41,560
It's Charlotte.
904
00:44:41,680 --> 00:44:44,600
I remember her raggie.
905
00:44:44,720 --> 00:44:46,960
I didn't have a raggie.
906
00:44:47,080 --> 00:44:48,080
I had sneaky.
907
00:44:52,160 --> 00:44:53,280
So you did.
908
00:45:13,680 --> 00:45:15,760
Oh, man make fire.
909
00:45:15,880 --> 00:45:17,840
You're not serious
about leaving, are you?
910
00:45:17,960 --> 00:45:19,720
I don't believe
inassessments, Dr. Whitney.
911
00:45:19,840 --> 00:45:21,080
I believe in competition.
912
00:45:21,200 --> 00:45:22,760
I couldn't share
my pain with you.
913
00:45:22,880 --> 00:45:25,000
You don't have to tell me this.
914
00:45:25,120 --> 00:45:26,720
I'm asking you to operate.
915
00:45:26,840 --> 00:45:28,520
That you help me fight.
916
00:45:28,640 --> 00:45:31,840
[Theme music]
917
00:45:31,890 --> 00:45:36,440
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.