All language subtitles for Midnight.2021.CHINESE.720p.WEB-DL.x264-[Mkvking.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,570 --> 00:00:49,000 I told you I'm on my way. 2 00:00:49,010 --> 00:00:50,800 Do you think I'm playing games now? 3 00:00:50,810 --> 00:00:53,960 It’s so already hard for me, now you’re only making it all worse. 4 00:00:56,930 --> 00:00:58,240 Hey! 5 00:00:58,250 --> 00:01:00,360 If you're going to keep talking this nonsense, I'll hang up! 6 00:01:03,650 --> 00:01:04,960 Hey! Wait! 7 00:01:04,970 --> 00:01:06,280 Hey! 8 00:01:06,290 --> 00:01:07,440 was the first to catch this taxi! 9 00:01:07,450 --> 00:01:08,760 Hey! 10 00:01:39,690 --> 00:01:41,800 Get in the car. I'll give you a Lift to the main road. 11 00:01:43,530 --> 00:01:45,040 Thank you, but I refuse. 12 00:01:45,050 --> 00:01:48,560 It's hard to get a taxi at this hour. Get 13 00:01:49,290 --> 00:01:51,040 don't get into the cars of unknown men. 14 00:01:53,610 --> 00:01:55,200 Yes. 15 00:01:55,210 --> 00:01:55,920 I'm sorry. 16 00:01:55,930 --> 00:01:58,280 didn't mean to be angry with you either. 17 00:01:58,290 --> 00:02:00,640 But you said hurtful things. 18 00:02:07,010 --> 00:02:08,280 Shall we eat fried chicken? 19 00:02:08,290 --> 00:02:09,560 Chicken? 20 00:02:11,130 --> 00:02:13,480 I'm on my way, so get ready. 21 00:02:13,490 --> 00:02:15,080 Got it. Come quickly. 22 00:02:15,090 --> 00:02:16,680 OK. 23 00:02:20,810 --> 00:02:22,040 Excuse me... 24 00:02:26,410 --> 00:02:27,640 Excuse me... 25 00:02:27,650 --> 00:02:28,880 What is this? 26 00:02:30,730 --> 00:02:31,400 ...help... 27 00:02:31,410 --> 00:02:32,640 Look, 28 00:02:35,570 --> 00:02:36,360 ...help... 29 00:02:36,370 --> 00:02:37,600 what are you doing? 30 00:02:39,290 --> 00:02:41,960 ...hel... help me... 31 00:02:45,090 --> 00:02:46,320 Something wrong 32 00:02:49,570 --> 00:02:50,800 Excuse me... 33 00:02:58,810 --> 00:02:59,960 Hey, you. 34 00:03:11,290 --> 00:03:13,400 ...help me... 35 00:03:16,050 --> 00:03:17,240 ...help me... 36 00:03:17,250 --> 00:03:20,080 ...please, help 37 00:03:24,290 --> 00:03:26,160 Help me. 38 00:03:42,610 --> 00:03:45,520 Help me! Help me! 39 00:04:02,970 --> 00:04:04,200 Sir? 40 00:04:04,210 --> 00:04:05,960 Did you cad us? 41 00:04:05,970 --> 00:04:06,640 Excuse me? 42 00:04:06,690 --> 00:04:07,800 Oh, yes... 43 00:04:08,890 --> 00:04:10,000 Right there. 44 00:04:10,690 --> 00:04:11,560 Go and check. 45 00:04:11,570 --> 00:04:12,200 Yes. sir. 46 00:04:13,170 --> 00:04:14,640 Are you okay? 47 00:04:17,090 --> 00:04:19,000 It Looks like you are shocked by something. 48 00:04:20,650 --> 00:04:21,720 Want a cup of water? 49 00:04:21,730 --> 00:04:23,520 No. 50 00:04:23,530 --> 00:04:25,480 I'm fine. 51 00:04:25,490 --> 00:04:28,560 Do you have a cigarette? 52 00:04:28,570 --> 00:04:29,800 Can you give it to me, ptease? 53 00:04:30,170 --> 00:04:31,320 Yes. 54 00:04:32,050 --> 00:04:34,400 What did you saw that you are so scared? 55 00:04:38,090 --> 00:04:39,160 Sunbaenim! 56 00:04:39,170 --> 00:04:40,400 There's a body right here! 57 00:04:40,410 --> 00:04:41,800 What? Body? 58 00:04:41,810 --> 00:04:44,040 Yes. There's a dead woman right here! 59 00:04:44,490 --> 00:04:47,240 saw everything. 60 00:04:48,210 --> 00:04:50,960 There were foreign workers here. 61 00:04:52,130 --> 00:04:53,560 The three of them... 62 00:04:53,570 --> 00:04:56,320 ...took turns... 63 00:04:56,330 --> 00:04:57,280 stabbing her like crazy. 64 00:04:58,370 --> 00:05:01,360 Then wait a Little here. 65 00:05:01,370 --> 00:05:02,240 OK. 66 00:05:02,250 --> 00:05:03,840 Bring the fencing tape. 67 00:05:05,210 --> 00:05:06,800 Sir, don't go anywhere. 68 00:05:08,850 --> 00:05:10,440 Damn, what is this? 69 00:05:10,450 --> 00:05:13,000 Psychos. What did they do to her body? 70 00:05:14,450 --> 00:05:17,000 Bend behind. 71 00:05:19,930 --> 00:05:21,480 What? What is it again? 72 00:05:21,490 --> 00:05:23,040 There is also a male dead body here... 73 00:05:23,050 --> 00:05:24,760 Damn...What is it?.. 74 00:05:49,930 --> 00:05:54,160 ...dear client, at your request, 75 00:05:54,170 --> 00:05:58,080 ...we will deal with it immediately...thanks for your purchase... 76 00:06:09,890 --> 00:06:11,280 "Of course" 77 00:06:11,290 --> 00:06:13,160 "Do you have any more questions'?1" 78 00:06:13,170 --> 00:06:15,800 No thanks 79 00:06:15,810 --> 00:06:19,760 that case, I wish you a good day!" 80 00:06:21,970 --> 00:06:24,320 II- ARIMHM HR IINSUI ONs SIG aNGUAG 81 00:06:24,370 --> 00:06:26,920 DEPARTMENT FOR CONSULTATIONS IN SIGN LANGUAGE 82 00:06:29,170 --> 00:06:32,000 "Hello! How can I help?" 83 00:06:32,010 --> 00:06:34,840 "Can I request a refund or what?" 84 00:06:37,730 --> 00:06:39,840 have used the product and I did not tike it" 85 00:06:42,970 --> 00:06:44,880 "What?" 86 00:06:44,890 --> 00:06:47,320 "Who gave you the right to answer me that way" 87 00:06:54,210 --> 00:06:57,360 "Sorry, but you can't use abusive words in conversation" 88 00:06:57,370 --> 00:07:00,520 "If you continue, I'll hang up." 89 00:07:11,210 --> 00:07:15,720 to give children with hearing impairments more studying opportunities" 90 00:07:15,730 --> 00:07:20,000 "50 million won was donated to the charity center." 91 00:07:20,810 --> 00:07:26,920 "Since 2001,10 million won annually was donated to this charitable foundation. 92 00:07:26,930 --> 00:07:28,680 The total amount for 19 years was 1.85 billion won11. 93 00:07:29,970 --> 00:07:32,360 Hey, Choi Sojong. 94 00:07:32,370 --> 00:07:36,800 If you don't want me to kill you, go and change. 95 00:07:37,890 --> 00:07:41,240 Listen, everyone wear clothes like that now. 96 00:07:41,770 --> 00:07:46,200 Oh, yes? Well then, if you don't want to die, go change your clothes. 97 00:07:47,490 --> 00:07:49,480 Please, just this time. 98 00:07:49,490 --> 00:07:51,280 said I was going on a blind date. 99 00:07:51,290 --> 00:07:53,640 Don't you want your only sister to look pretty? 100 00:07:53,650 --> 00:07:57,280 Do you want me to be worried and come in tears? 101 00:07:57,290 --> 00:07:59,120 Well, that's not good, of course. 102 00:07:59,130 --> 00:07:59,720 Right? 103 00:08:00,210 --> 00:08:02,600 Then 104 00:08:02,610 --> 00:08:05,000 if you don't want to die, go change your clothes. 105 00:08:06,250 --> 00:08:08,360 That's dirty! 106 00:08:16,370 --> 00:08:17,840 Leaving. 107 00:08:20,370 --> 00:08:23,000 Stop, stop here. I need to check. 108 00:08:24,290 --> 00:08:26,160 put on shorts. 109 00:08:26,170 --> 00:08:28,200 The shorts are also short. 110 00:08:29,410 --> 00:08:31,440 Your shorts are even shorter than mine. 111 00:08:31,450 --> 00:08:33,480 This man... 112 00:08:34,450 --> 00:08:35,880 Come back before 9 o'clock. 113 00:08:35,890 --> 00:08:37,480 I don't want to. I'll be back at 10. 114 00:08:37,490 --> 00:08:39,840 Again, you're not Listening. 115 00:08:45,450 --> 00:08:48,800 It's low to complain to our parents about that. Stop doing that! 116 00:08:49,290 --> 00:08:51,360 Mother, father. TeLL me. 117 00:08:51,370 --> 00:08:55,680 Sojong doesn't listen to me at all and does everything her own way... 118 00:08:55,690 --> 00:08:58,080 Yes, I get it, I get it, I'll be back early. 119 00:08:59,650 --> 00:09:00,880 Hey, wait! 120 00:09:00,890 --> 00:09:02,120 What? What? 121 00:09:02,130 --> 00:09:04,600 ON T-SHIRT: "MARINE CORPSâ€‌ 122 00:09:04,610 --> 00:09:05,840 What is it? 123 00:09:06,050 --> 00:09:09,440 Don't ask the guy, pay for your food yourself. 124 00:09:09,810 --> 00:09:11,040 How Late should I come back? 125 00:09:11,050 --> 00:09:13,200 At 10 you should be at home for sure. 126 00:09:13,210 --> 00:09:14,440 10...Okay. 127 00:09:14,450 --> 00:09:16,040 I'll be home at 12! 128 00:09:17,650 --> 00:09:18,600 Hey! 129 00:09:20,530 --> 00:09:23,360 She doesn't listen to me at att. 130 00:09:25,450 --> 00:09:26,880 Hey, Listen to me. 131 00:09:26,890 --> 00:09:28,040 have important thing to say. 132 00:09:28,050 --> 00:09:29,400 Today 133 00:09:29,410 --> 00:09:30,760 we're all going to a business dinner with a client. 134 00:09:31,130 --> 00:09:32,200 Mom, shall we go to Jeju? 135 00:09:32,210 --> 00:09:34,480 Why do you suddenly suggest? 136 00:09:40,290 --> 00:09:44,560 WeLL, just...don't you want to get out somewhere? 137 00:09:52,650 --> 00:09:55,240 He reads the speech. Notations. 138 00:09:55,970 --> 00:09:57,640 Again? 139 00:09:58,370 --> 00:10:00,600 Why do we always have to "keep the mood" in the team? 140 00:10:00,610 --> 00:10:01,280 Really. 141 00:10:01,290 --> 00:10:03,520 That's not what I want to say... 142 00:10:03,530 --> 00:10:07,040 Do you consider that it's not your business? 143 00:10:07,050 --> 00:10:09,400 Corporate dinners are not part of our job. 144 00:10:09,410 --> 00:10:10,200 Right. 145 00:10:10,210 --> 00:10:12,000 Why should we go to meetings with clients? 146 00:10:12,010 --> 00:10:13,320 stop communicating with customers, 147 00:10:13,330 --> 00:10:15,000 who will you consult for, girls? 148 00:10:15,010 --> 00:10:16,880 Where will you get your salary from then? 149 00:10:18,090 --> 00:10:22,120 It has always been that the idea of an organization, a company is... 150 00:10:25,530 --> 00:10:26,920 What? 151 00:10:39,050 --> 00:10:40,320 Read it, please. 152 00:10:45,170 --> 00:10:46,520 I'll go to this dinner. 153 00:10:46,530 --> 00:10:49,480 am also an employee of this company, so this also applies to me. 154 00:10:50,330 --> 00:10:55,320 A wonderful person Like you won't support discrimination, will you? 155 00:11:03,170 --> 00:11:05,560 OK. 156 00:11:07,170 --> 00:11:08,840 Can she undertand people speaking? 157 00:11:08,850 --> 00:11:10,000 Yes, yes. 158 00:11:24,050 --> 00:11:25,440 Exactly, and in fact it is good for health! 159 00:11:25,450 --> 00:11:26,840 That's true. 160 00:11:27,290 --> 00:11:28,120 Look. 161 00:11:28,370 --> 00:11:29,840 Do you know what is her charm? 162 00:11:29,850 --> 00:11:32,080 To be honest, she's right in my style. 163 00:11:32,090 --> 00:11:34,280 Her body is great. 164 00:11:34,290 --> 00:11:35,160 Compared to what one might think... 165 00:11:50,810 --> 00:11:52,680 Isn't that a little harsh? 166 00:11:52,690 --> 00:11:55,000 Don't spoil the mood, just sit still 167 00:11:55,010 --> 00:11:57,480 She can't hear anything anyway. 168 00:12:01,250 --> 00:12:01,960 Hey, you. 169 00:12:04,650 --> 00:12:06,760 I'll rip your face. 170 00:12:10,930 --> 00:12:11,880 Hey, you! 171 00:12:13,090 --> 00:12:15,400 Wash your eyes already. 172 00:12:18,570 --> 00:12:20,880 You are ugly. Why? Don't you understand my words? 173 00:12:22,250 --> 00:12:23,480 Director, 174 00:12:24,650 --> 00:12:26,640 maybe I should put you in a coffin, 175 00:12:26,650 --> 00:12:29,160 and slam the lid behind you? Hmm? 176 00:12:29,170 --> 00:12:31,640 She's calling me names now, right? 177 00:12:31,650 --> 00:12:33,680 Oh no! Of course not! 178 00:12:33,690 --> 00:12:35,720 She says she loves you. Here, she shows hearts. 179 00:12:35,730 --> 00:12:38,760 Kyungmi is just showing her love for you! 180 00:12:38,770 --> 00:12:40,760 She tells you to eat more tasty food. 181 00:12:40,770 --> 00:12:42,760 Atelier for sewing hanboks "Wedding Club". 182 00:12:43,530 --> 00:12:45,520 Oh, onnies. 183 00:12:45,530 --> 00:12:47,520 seem to be working hard here. 184 00:12:47,530 --> 00:12:48,440 Yes, yes. 185 00:12:49,210 --> 00:12:50,680 That's it. 186 00:12:50,690 --> 00:12:53,720 You have done well this month as well. 187 00:12:53,730 --> 00:12:54,680 That's yours. 188 00:12:55,490 --> 00:12:59,240 put money in envelopes and put additional ones. 189 00:12:59,250 --> 00:13:02,920 Check it out, and then don't say that something is wrong. 190 00:13:04,930 --> 00:13:06,760 Where did you get so much money from? 191 00:13:06,770 --> 00:13:08,400 This is twice my salary. 192 00:13:09,330 --> 00:13:10,240 This is 3 of your salary. 193 00:13:11,050 --> 00:13:13,240 where are you going to spend all this? 194 00:13:19,130 --> 00:13:22,320 Ahh, are you going to Jeju? 195 00:13:23,090 --> 00:13:25,200 I'll go with my daughter. 196 00:13:26,490 --> 00:13:27,600 She says that she will go with his daughter. 197 00:13:29,930 --> 00:13:31,680 She is so happy. 198 00:13:31,690 --> 00:13:33,200 That's great. 199 00:13:44,730 --> 00:13:48,440 Look, she's ignoring my messages. 200 00:13:48,450 --> 00:13:49,480 Is that a family? 201 00:13:50,170 --> 00:13:53,560 Don’t worry. She said she went on a date. 202 00:13:55,650 --> 00:14:00,520 They are probably drinking a glass of something right now... 203 00:14:01,090 --> 00:14:02,560 They drink, and what next? 204 00:14:03,530 --> 00:14:05,000 And each other... 205 00:14:05,010 --> 00:14:06,000 What do you mean'? 206 00:14:06,010 --> 00:14:07,720 What are they doing? What? 207 00:14:07,730 --> 00:14:08,960 You are crazy. 208 00:14:10,370 --> 00:14:12,800 Hyung, just look at yourself, all the emotions are visible on your face. 209 00:14:14,410 --> 00:14:16,840 What else can they do on a date? 210 00:14:17,810 --> 00:14:19,360 Be careful on the way. 211 00:15:19,890 --> 00:15:20,800 Don't come here. 212 00:15:21,610 --> 00:15:22,520 Don't go, stop. 213 00:15:24,370 --> 00:15:25,120 Stop! 214 00:15:38,770 --> 00:15:40,160 Everything is fine? He hurt you? 215 00:15:40,170 --> 00:15:42,360 Yes, it's okay. 216 00:15:43,330 --> 00:15:45,720 You have to be careful. Why are you in such a hurry? 217 00:15:45,730 --> 00:15:48,440 You need to look around. Something could have happened to you... 218 00:15:49,570 --> 00:15:51,680 When are we going to Jeju? We should visit it as soon as we can! 219 00:15:51,690 --> 00:15:53,920 have already received the money. 220 00:15:54,450 --> 00:15:56,160 What are you talking about? Never! 221 00:15:56,170 --> 00:15:57,400 offered to visit Jeju, so I will pay 222 00:15:57,410 --> 00:16:01,280 No-no, I'll pay for the trip. 223 00:16:01,290 --> 00:16:03,720 have a tot of money. 224 00:16:11,610 --> 00:16:14,400 You were in such a hurry to come here to tell me about it? 225 00:16:16,330 --> 00:16:17,560 "REBUILDING OF THE SANVOL DISTRICT" 226 00:16:17,570 --> 00:16:19,240 Seojong! 227 00:16:19,250 --> 00:16:22,040 Come out quickly and tell me how was your date. 228 00:16:22,050 --> 00:16:26,080 Aren't you at home? Seojong? 229 00:16:48,730 --> 00:16:49,680 Just took at her. 230 00:17:11,130 --> 00:17:12,920 I'll park my car and be back soon. 231 00:17:13,890 --> 00:17:15,400 Wait for me over there. 232 00:17:18,290 --> 00:17:20,520 Would you like to eat something? 233 00:17:21,610 --> 00:17:24,120 really full, my stomach is about to burst. 234 00:17:24,130 --> 00:17:25,640 Don't buy a Lot of food. 235 00:18:38,570 --> 00:18:40,720 already in the alley next to the supermarket. 236 00:18:40,730 --> 00:18:43,040 Supermarket! Don't you hear me, or what? 237 00:18:43,690 --> 00:18:45,880 Yes, I told you I was almost there. 238 00:18:49,530 --> 00:18:53,400 Do you see everything? What do you see? 239 00:18:53,410 --> 00:18:55,640 Don't you believe your own sister? 240 00:18:55,650 --> 00:18:57,880 Ah, fuck... 241 00:19:04,850 --> 00:19:07,000 You grumble again. 242 00:19:20,450 --> 00:19:22,960 telling you, I'm almost there. Really. 243 00:20:28,930 --> 00:20:31,440 Mom: "Has something happened? Why don't you come?" 244 00:20:31,450 --> 00:20:33,200 This girl... 245 00:20:33,210 --> 00:20:34,960 Why isn't she at home yet... 246 00:20:45,810 --> 00:20:46,680 Hey! 247 00:20:46,690 --> 00:20:49,920 "The number is either switched off or not reachable..." 248 00:20:51,330 --> 00:20:52,960 Is she out of her mind? 249 00:21:40,810 --> 00:21:44,920 'm sorry.Jt didn't crash.J'm sorry. 250 00:21:44,930 --> 00:21:47,880 Are you okay? I apologize. I am sorry. 251 00:21:49,050 --> 00:21:52,840 'm sorry, but maybe you saw a girt here? 252 00:21:56,570 --> 00:21:57,840 I'm sorry. 253 00:21:58,530 --> 00:21:59,400 Goodbye. 254 00:22:00,610 --> 00:22:02,960 Where did she go... 255 00:22:53,090 --> 00:22:55,440 If you go there, you will die. 256 00:23:04,290 --> 00:23:07,480 ...please... help... 257 00:24:11,970 --> 00:24:15,360 ...please, help 258 00:24:26,490 --> 00:24:28,960 Help me... 259 00:24:28,970 --> 00:24:31,080 ...it's very cold. 260 00:24:46,210 --> 00:24:47,680 Hey, you. 261 00:24:47,690 --> 00:24:50,320 Look carefully. SheI'll die because of you. 262 00:24:50,330 --> 00:24:52,240 Because of you, got it, bitch? 263 00:24:53,490 --> 00:24:55,240 Calm down, don't move. 264 00:24:57,730 --> 00:24:59,480 You're a bite... 265 00:27:21,090 --> 00:27:23,160 Come here. 266 00:27:23,410 --> 00:27:24,080 Fuck. 267 00:27:57,170 --> 00:27:59,920 come by car, don't go anywhere. 268 00:28:00,570 --> 00:28:01,680 What's wrong? 269 00:28:32,970 --> 00:28:35,720 So you were deaf. 270 00:28:40,530 --> 00:28:42,240 Mom: "What happened? Come quickly." 271 00:28:42,250 --> 00:28:43,880 Your mom tells you to come quickly. 272 00:28:44,770 --> 00:28:45,840 Let's go. 273 00:28:59,170 --> 00:29:02,240 That's so irritating. 274 00:29:02,530 --> 00:29:04,360 said you to drive. 275 00:29:05,010 --> 00:29:07,360 Drive, before I finish 276 00:29:08,490 --> 00:29:11,680 Fuck. What are you doing? 277 00:29:11,690 --> 00:29:13,720 What are you doing, you bitch? 278 00:29:13,730 --> 00:29:15,760 Hey! Stop! Stop! 279 00:29:20,370 --> 00:29:21,920 Come here! 280 00:30:09,130 --> 00:30:09,840 "Emergency call" 281 00:30:28,370 --> 00:30:29,920 Can't you hear me? 282 00:30:29,930 --> 00:30:31,120 see you. 283 00:30:31,130 --> 00:30:32,440 Speak. 284 00:30:50,930 --> 00:30:53,360 Lady? Lady? 285 00:30:53,370 --> 00:30:56,520 Yes, yes. I am watching you. Speak. 286 00:30:57,850 --> 00:30:59,600 This will not work. Let's go to the police station. 287 00:31:07,490 --> 00:31:09,040 A man dressed in a suit! 288 00:31:09,050 --> 00:31:10,600 Can you hear me? 289 00:31:11,570 --> 00:31:12,440 Excuse me? 290 00:31:13,290 --> 00:31:14,480 Excuse me. 291 00:31:14,490 --> 00:31:15,680 Excuse me? 292 00:31:16,170 --> 00:31:17,920 Can I ask you something? 293 00:31:18,730 --> 00:31:21,320 Looking for my little sister. 294 00:31:24,050 --> 00:31:25,880 Mom, give me your phone. 295 00:31:25,890 --> 00:31:29,400 We have taken measures, so stay here. 296 00:31:31,410 --> 00:31:33,000 "Sister?" 297 00:31:33,650 --> 00:31:34,640 Yes, right. 298 00:31:36,850 --> 00:31:39,920 You can't speak, right? 299 00:31:45,450 --> 00:31:47,600 Oh. I got it. 300 00:31:48,050 --> 00:31:50,440 My sister and I were going to meet nearby, 301 00:31:50,450 --> 00:31:52,040 but she stopped answering my calls. 302 00:31:53,330 --> 00:31:56,080 She's about that tall. 303 00:31:56,090 --> 00:31:59,320 She wore yellow clothes and white shoes. 304 00:32:03,930 --> 00:32:06,040 saw her, right?.. 305 00:32:14,850 --> 00:32:16,640 "Have you seen anyone suspicious by any chance?" 306 00:32:22,170 --> 00:32:26,520 saw a man in a cap and mask running somewhere. 307 00:32:34,770 --> 00:32:36,480 This way. 308 00:32:37,290 --> 00:32:39,800 But what's wrong? 309 00:32:43,690 --> 00:32:46,560 "I think your sister is hurt" 310 00:32:47,970 --> 00:32:49,000 Hurt? 311 00:32:51,010 --> 00:32:52,600 Where's she? 312 00:32:52,610 --> 00:32:54,200 Where is my sister? 313 00:32:58,010 --> 00:33:00,120 Where? Where exactly? 314 00:33:00,810 --> 00:33:04,000 Take me to this place, please. 315 00:33:08,330 --> 00:33:09,400 Do not go there. 316 00:33:10,210 --> 00:33:13,320 But then what should we do? I think she was bleedinc badl ... 317 00:33:14,730 --> 00:33:17,600 Then let's go together. 318 00:33:17,610 --> 00:33:18,560 Together? 319 00:33:23,210 --> 00:33:24,480 Thank you. 320 00:33:57,970 --> 00:34:00,800 Fuck, what a pity. 321 00:34:05,970 --> 00:34:08,200 okay, now you don't have to worry. 322 00:34:08,690 --> 00:34:09,960 really shouldn't be worried, right?.. 323 00:34:23,040 --> 00:34:25,240 There is nothing but a bike and rubbish. 324 00:34:25,250 --> 00:34:26,680 That's the right place? 325 00:34:30,370 --> 00:34:31,880 "You didn't see anything?" 326 00:34:31,890 --> 00:34:33,400 No. Nothing. 327 00:34:33,410 --> 00:34:35,680 Didn't you mistake the place? 328 00:34:40,560 --> 00:34:41,960 Why? 329 00:34:49,040 --> 00:34:50,480 Look here. 330 00:34:50,490 --> 00:34:52,120 I said that it will be so. 331 00:34:52,130 --> 00:34:53,520 And there are no recordings from other cameras? 332 00:34:53,520 --> 00:34:55,480 Every time I go out to smoke, there is always such a mess. 333 00:34:55,490 --> 00:34:57,040 They turn ah cameras in the other direction. 334 00:34:57,890 --> 00:35:00,040 Well, maybe it can be seen on other cameras, took for more, ptease. 335 00:35:00,410 --> 00:35:03,200 Listen. You'd better tett me about it. 336 00:35:06,810 --> 00:35:08,200 This is yours, right? 337 00:35:08,210 --> 00:35:09,600 What is it? 338 00:35:10,770 --> 00:35:12,160 Ask her yourself. 339 00:35:12,170 --> 00:35:14,880 She left and left it all on the road. 340 00:35:15,690 --> 00:35:17,200 Is that right? 341 00:35:24,450 --> 00:35:27,400 Listen. I don't understand sign Language. 342 00:35:30,850 --> 00:35:33,160 I'll be down soon, so wait downstairs, please. 343 00:35:33,170 --> 00:35:35,480 Okay. Don't hurry. 344 00:35:48,370 --> 00:35:51,200 'm going crazy. I am not Lying. Do you believe me? 345 00:35:51,450 --> 00:35:52,640 Yes, I believe you. 346 00:35:56,650 --> 00:35:57,800 Listen, Kyungmi. 347 00:36:00,330 --> 00:36:06,280 Have you noticed that this man is constantly watching us? 348 00:36:17,690 --> 00:36:20,920 He probably just doesn't understand us, so... 349 00:36:21,250 --> 00:36:25,880 And he worries about his sister too. 350 00:36:26,730 --> 00:36:34,000 Previously, he was worried, but now he is calm. 351 00:36:36,930 --> 00:36:40,240 That girl is not my sister. 352 00:36:51,730 --> 00:36:52,640 SHE 353 00:36:52,650 --> 00:36:53,960 ISN'T 354 00:36:54,650 --> 00:36:56,960 MY SISTER. 355 00:37:15,530 --> 00:37:17,480 My sister texted to me. 356 00:37:17,490 --> 00:37:18,920 She've mistaken the meeting ptace. 357 00:37:27,570 --> 00:37:29,800 Yes, I felt relieved too. 358 00:37:38,730 --> 00:37:41,680 "Yellow blouse, 359 00:37:41,690 --> 00:37:44,640 Denim shorts. 360 00:37:44,650 --> 00:37:47,920 White shoes". 361 00:37:48,730 --> 00:37:53,040 So where is this girl now? 362 00:37:55,890 --> 00:37:57,240 Don't know? 363 00:37:59,970 --> 00:38:04,440 And the man was wearing a mask and a cap, right? 364 00:38:04,450 --> 00:38:07,240 It means that you have not seen his face. 365 00:38:10,970 --> 00:38:13,760 Well, can you remember anything else? 366 00:38:13,770 --> 00:38:16,520 Height? Physique? 367 00:38:17,730 --> 00:38:19,040 remember this. 368 00:38:19,050 --> 00:38:22,120 Height is about 170 centimeters, very thin... 369 00:38:22,130 --> 00:38:23,320 Listen. 370 00:38:23,330 --> 00:38:26,800 We will ask you to testify separately, so don't interrupt. 371 00:38:26,810 --> 00:38:29,600 You can’t interfere tike that when someone else is testif inc. 372 00:38:29,610 --> 00:38:30,320 OK? 373 00:38:30,930 --> 00:38:32,280 Yes, I'm sorry. 374 00:38:34,490 --> 00:38:35,440 Hey. 375 00:38:36,210 --> 00:38:39,240 Why are you showing off here? 376 00:38:39,890 --> 00:38:41,080 Ah? 377 00:38:41,090 --> 00:38:43,880 They will ask everyone in turn and figure it out themselves. 378 00:38:46,930 --> 00:38:48,880 Hey, you sucker. 379 00:38:48,890 --> 00:38:49,760 Excuse me. 380 00:38:50,050 --> 00:38:52,440 Do not argue in vain, calm down, please. 381 00:38:52,450 --> 00:38:53,680 What do you even understand? Are you grinning here, you little sucker? 382 00:38:53,690 --> 00:38:54,480 Sir. 383 00:38:56,730 --> 00:38:58,400 Yes, I got it. Stop it. 384 00:38:58,410 --> 00:38:59,320 Hey. 385 00:38:59,330 --> 00:39:02,840 The elder is talking to you, what is that insolent look you have? 386 00:39:02,850 --> 00:39:04,800 Listen, stop ptease, huh? 387 00:39:04,810 --> 00:39:06,640 your mom and dad teach you behave Like this? 388 00:39:06,650 --> 00:39:07,360 Sir! 389 00:39:07,370 --> 00:39:08,680 You sucker. 390 00:39:08,690 --> 00:39:10,320 Go home. You have sobered up already! 391 00:39:10,330 --> 00:39:11,960 Why does he show off... 392 00:39:11,970 --> 00:39:13,600 If you continue, you wilt no longer to be allowed being here. 393 00:39:20,330 --> 00:39:22,160 Sit down. 394 00:39:27,450 --> 00:39:30,280 have no mom, no dad, fucking bastard. 395 00:39:36,610 --> 00:39:38,040 What did you just said, you bastard? 396 00:39:38,050 --> 00:39:39,840 What? What are you talking about? 397 00:39:39,850 --> 00:39:41,080 Sir! 398 00:39:41,090 --> 00:39:42,320 What did you say? 399 00:39:42,330 --> 00:39:44,440 Check if everything is correct. 400 00:39:44,450 --> 00:39:45,480 Calm down! 401 00:39:45,490 --> 00:39:46,680 What are you doing? 402 00:39:46,690 --> 00:39:47,800 What a joke... 403 00:39:48,410 --> 00:39:49,520 swore at me! 404 00:39:49,530 --> 00:39:50,240 What are you talking about? 405 00:39:50,250 --> 00:39:51,360 He called me a fucking bastard. 406 00:39:52,450 --> 00:39:53,560 Sir! 407 00:39:54,050 --> 00:39:55,800 You bastard! 408 00:39:56,250 --> 00:39:58,040 Stop being tike this! 409 00:39:58,690 --> 00:39:59,920 Give it to me. This is mine. 410 00:40:01,690 --> 00:40:02,800 Let me go! 411 00:40:04,010 --> 00:40:05,240 Take it, you bastard! 412 00:40:05,250 --> 00:40:06,480 How dared you swear at me! 413 00:40:06,490 --> 00:40:07,720 You're bastard! 414 00:40:07,730 --> 00:40:09,040 Go home! 415 00:40:09,050 --> 00:40:11,520 Let go of my hand! Let go! 416 00:40:34,250 --> 00:40:35,720 May I take a Look? 417 00:40:38,970 --> 00:40:39,920 At this. 418 00:40:48,850 --> 00:40:50,640 "Name: Kim Kyungmi, age: 27. Address: Seoul Namyeong-gu, Sanwol-ro 102,13..." 419 00:40:50,650 --> 00:40:51,840 "At about 10:10 pm I was walking down the alley to the address... 420 00:40:56,090 --> 00:40:58,440 Something is wrong here. 421 00:40:59,850 --> 00:41:00,800 What? 422 00:41:01,570 --> 00:41:06,760 This guy had a black phone. Do you remember'? 423 00:41:08,770 --> 00:41:10,080 So what? 424 00:41:11,610 --> 00:41:14,920 A couple of minutes ago, he dropped the white phone. 425 00:41:15,290 --> 00:41:16,680 White? 426 00:41:16,970 --> 00:41:18,160 Yes. 427 00:41:18,450 --> 00:41:25,800 And it was a young girl on the wallpapers. 428 00:41:30,490 --> 00:41:32,680 Fuck, she took a closer look. 429 00:41:36,290 --> 00:41:38,480 What are you talking about all this time? 430 00:41:45,890 --> 00:41:48,080 "Just talking, nothing important" 431 00:41:48,610 --> 00:41:50,640 So what is the topic of yours "not important" conversation? 432 00:41:52,610 --> 00:41:53,840 What's the matter? 433 00:41:55,650 --> 00:41:58,440 Mom, stop it, he doesn't seem to like this. 434 00:42:05,090 --> 00:42:07,440 What are you talking about behind my back? 435 00:42:22,890 --> 00:42:24,960 What did you talk about? About what? 436 00:42:30,530 --> 00:42:33,320 sure I took it, where did it 437 00:42:51,690 --> 00:42:54,480 was talking to her, but the call was interrupted. 438 00:42:54,490 --> 00:42:56,840 Something has definitely happened to her! 439 00:42:56,850 --> 00:42:57,480 Listen, 440 00:42:57,490 --> 00:42:59,040 Just because she didn't answer a few calls 441 00:42:59,050 --> 00:43:00,360 it cannot be considered missing. 442 00:43:00,370 --> 00:43:02,200 How many times have I explained to you? 443 00:43:02,210 --> 00:43:03,280 understood you. 444 00:43:04,610 --> 00:43:05,680 Lady, 445 00:43:05,690 --> 00:43:07,840 have you checked everything? 446 00:43:09,570 --> 00:43:12,240 Just think about it. 447 00:43:13,850 --> 00:43:15,360 She told me she was almost there. 448 00:43:15,570 --> 00:43:18,560 She told me that, but suddenly the conversation was interrupted, 449 00:43:18,570 --> 00:43:21,600 and she doesn't answer cads. Isn't that weird? 450 00:43:21,610 --> 00:43:24,000 What time did you last talk to her? 451 00:43:25,170 --> 00:43:26,560 â– uid ol 452 00:43:27,410 --> 00:43:28,520 10 pm? 453 00:43:28,850 --> 00:43:29,960 What was she wearing? 454 00:43:30,210 --> 00:43:33,040 In a yellow blouse and... 455 00:43:33,570 --> 00:43:37,440 Also, she said she was going on a date and put on new shoes. 456 00:43:37,450 --> 00:43:38,360 White shoes? 457 00:43:39,010 --> 00:43:40,560 Do you have a photo of your sister? 458 00:43:41,410 --> 00:43:42,240 Wait a second. 459 00:43:43,050 --> 00:43:43,880 That's it. 460 00:43:44,290 --> 00:43:46,200 Show this photo to those present here. 461 00:43:46,650 --> 00:43:47,560 What? 462 00:43:47,570 --> 00:43:50,080 We are now interrogating them as witnesses in a simitar case, 463 00:43:50,090 --> 00:43:50,800 so show them the photo. 464 00:43:50,810 --> 00:43:51,520 OK. 465 00:43:52,730 --> 00:43:54,440 Excuse me, 466 00:43:54,810 --> 00:43:57,040 have you seen this girl? 467 00:43:57,810 --> 00:43:58,920 No, I haven't. 468 00:43:58,930 --> 00:44:00,880 .thank you. 469 00:44:01,610 --> 00:44:02,920 Excuse me, 470 00:44:02,930 --> 00:44:04,840 have you seen this girt? 471 00:44:07,930 --> 00:44:09,840 Oh, that's you... 472 00:44:09,850 --> 00:44:12,760 Thank you. I apologize. 473 00:44:14,090 --> 00:44:15,360 Excuse me, 474 00:44:15,370 --> 00:44:18,680 have you seen this girt? 475 00:44:21,410 --> 00:44:22,760 Have you seen sister? 476 00:44:23,170 --> 00:44:24,080 TeLL me. 477 00:44:24,090 --> 00:44:26,040 She doesn't hear 478 00:44:26,050 --> 00:44:27,480 Look at her testimony. 479 00:44:27,650 --> 00:44:28,800 Is she the girl you saw"? 480 00:44:29,850 --> 00:44:31,120 Does that mean "right" 481 00:44:31,130 --> 00:44:32,080 "Right"? 482 00:44:32,090 --> 00:44:32,920 This man is her older brother... 483 00:44:32,930 --> 00:44:33,760 Hey you! 484 00:44:34,450 --> 00:44:36,360 You're fucking bastard! 485 00:44:36,370 --> 00:44:38,280 How did you grow up like this, huh? 486 00:44:38,290 --> 00:44:39,760 Stop it! 487 00:44:40,570 --> 00:44:41,800 Keep working. 488 00:44:41,810 --> 00:44:43,920 Go home, please. 489 00:44:56,730 --> 00:44:58,600 Shut up your mouth. 490 00:44:58,890 --> 00:45:00,800 Otherwise, your daughter will die. 491 00:45:07,610 --> 00:45:10,800 Where...where is this place? 492 00:45:10,810 --> 00:45:11,640 Where is it? 493 00:45:17,290 --> 00:45:18,160 Is she not there anymore? 494 00:45:21,050 --> 00:45:22,880 Look, 495 00:45:24,050 --> 00:45:27,760 ...have you seen the bastard who hurt my sister? 496 00:45:29,530 --> 00:45:31,640 Have you seen his face? 497 00:45:33,650 --> 00:45:36,840 Mask...he was wearing a mask and a cap? 498 00:45:36,850 --> 00:45:38,040 Open it. 499 00:45:38,050 --> 00:45:39,240 Haven't seen? 500 00:45:40,810 --> 00:45:42,360 You haven't seen his face, right? 501 00:45:43,130 --> 00:45:44,280 You should have seen his face... 502 00:45:44,290 --> 00:45:47,120 What about the clothes? What was he wearing? 503 00:45:47,130 --> 00:45:48,000 Hmm? 504 00:45:48,610 --> 00:45:50,440 Red? Was he wearing red? 505 00:45:51,090 --> 00:45:52,640 What else? 506 00:46:01,330 --> 00:46:02,600 Who are you? 507 00:46:02,610 --> 00:46:04,400 was having fun until, you came. 508 00:46:04,770 --> 00:46:07,280 that bastard. I'm the bastard who hurt your sister. 509 00:46:07,290 --> 00:46:07,960 What? 510 00:46:10,490 --> 00:46:12,000 You attacked the wrong person. 511 00:46:31,810 --> 00:46:34,280 Everyones come here and swearing, what a... 512 00:46:35,130 --> 00:46:36,080 What is it? 513 00:46:36,090 --> 00:46:37,800 Didn't they see that girl? 514 00:46:45,250 --> 00:46:46,320 Answer me quickly. 515 00:46:46,930 --> 00:46:48,160 Where is my sister? 516 00:46:50,130 --> 00:46:52,000 Answer me, you bastard! 517 00:46:59,650 --> 00:47:01,000 "Have mercy on me. 518 00:47:02,250 --> 00:47:04,440 Please don't kill me" 519 00:47:04,450 --> 00:47:06,080 What? 520 00:47:06,090 --> 00:47:07,640 "My brother... 521 00:47:08,170 --> 00:47:10,680 ...is a very scary person. 522 00:47:11,970 --> 00:47:15,680 So please spare me" 523 00:47:16,330 --> 00:47:18,440 Do you know what I answered your sister? 524 00:47:18,730 --> 00:47:20,560 "If I meet your fucking brother, 525 00:47:21,010 --> 00:47:24,160 kill him too! 526 00:47:53,850 --> 00:47:54,800 TeLL me. 527 00:47:55,210 --> 00:47:56,720 Where is my sister? 528 00:47:56,930 --> 00:47:58,560 Where is my sister? Answer me! 529 00:48:02,970 --> 00:48:04,400 Don't get mad so easily. 530 00:48:04,410 --> 00:48:06,040 If you do, she will die even faster. 531 00:48:07,330 --> 00:48:08,720 What's wrong... 532 00:48:08,730 --> 00:48:11,480 saying that everything's okay, why are you pushing me? 533 00:48:11,490 --> 00:48:12,400 Sunbaenim! 534 00:48:12,410 --> 00:48:13,040 Everything is ok... 535 00:48:13,930 --> 00:48:16,040 You can't do that! Put the knife down! 536 00:48:16,050 --> 00:48:19,000 Help me! Help! Save me please! 537 00:48:19,650 --> 00:48:21,560 Help me! 538 00:48:21,570 --> 00:48:22,600 You can't behave tike that. 539 00:48:22,610 --> 00:48:24,560 He knows where my sister is! 540 00:48:24,570 --> 00:48:26,080 He's a witness! Witness! 541 00:48:26,090 --> 00:48:28,960 No! He's that bastard! 542 00:48:28,970 --> 00:48:31,840 You are overreacting. You can't behave tike that here. 543 00:48:31,850 --> 00:48:32,320 Ok? 544 00:48:32,330 --> 00:48:35,200 I'm telling you, he's that bastard! 545 00:48:35,210 --> 00:48:36,880 Please save me! 546 00:48:39,570 --> 00:48:42,640 can't breathe. 547 00:48:42,650 --> 00:48:44,280 Oh. you scum! 548 00:48:56,610 --> 00:48:58,080 Are you okay? 549 00:49:00,010 --> 00:49:01,480 What happened here? 550 00:49:01,490 --> 00:49:02,920 What happened? 551 00:49:02,930 --> 00:49:08,280 Those women could not speak, so he began to question me where his sister was. 552 00:49:08,290 --> 00:49:10,560 asked where I saw her and got very angry. 553 00:49:10,570 --> 00:49:13,120 And suddenly he put a knife to my throat. 554 00:49:13,130 --> 00:49:14,200 And then he also threatened... 555 00:49:14,210 --> 00:49:16,160 This person is just a problem. 556 00:49:17,810 --> 00:49:18,440 Look at this! 557 00:49:29,850 --> 00:49:31,520 Where is my sister? 558 00:49:36,410 --> 00:49:38,760 told you not to get mad that easily. 559 00:49:54,850 --> 00:49:56,080 Sir. 560 00:49:56,090 --> 00:49:58,120 Are you sure you're not injured? 561 00:49:58,850 --> 00:50:02,280 Yes, it's okay. I just hurt my head a tittle. 562 00:50:05,650 --> 00:50:07,720 Can you give me a cigarette? 563 00:50:07,730 --> 00:50:08,280 Yes. "What are they doing?" 564 00:50:08,280 --> 00:50:09,062 "What are they doing?" 565 00:50:09,930 --> 00:50:11,680 "don't understand..." 566 00:50:14,650 --> 00:50:17,560 You have come to do a good deed, but he... 567 00:50:17,570 --> 00:50:19,720 He must have been that worried about his sister. 568 00:50:20,490 --> 00:50:23,320 forgive him for that, so let's forget about it. 569 00:50:24,330 --> 00:50:25,720 Are you sure? 570 00:50:26,170 --> 00:50:27,360 Then thank you. 571 00:50:29,250 --> 00:50:30,280 He is OK. 572 00:50:30,290 --> 00:50:31,560 You don't have to worry. 573 00:50:33,450 --> 00:50:36,120 It's okay, don't worry. 574 00:50:38,210 --> 00:50:39,320 Sir. 575 00:50:41,210 --> 00:50:42,720 Be careful on the way. 576 00:50:44,850 --> 00:50:45,800 Have a good evening. 577 00:50:50,730 --> 00:50:52,040 Everything is fine. 578 00:51:02,610 --> 00:51:06,640 I'm telling you, the situation is urgent! 579 00:51:06,650 --> 00:51:08,320 I'm counting on you. 580 00:51:08,330 --> 00:51:10,000 Ok. 581 00:51:18,850 --> 00:51:20,520 We are truly sorry for what happened. 582 00:51:20,530 --> 00:51:22,760 If you could explain the situation properly... 583 00:51:22,770 --> 00:51:26,280 I told you back then! I said he was that bastard! 584 00:51:26,290 --> 00:51:27,800 Of course you told us that. 585 00:51:27,810 --> 00:51:31,200 But you held a knife in your hands, 586 00:51:31,210 --> 00:51:33,080 how could we believe your words? 587 00:51:33,090 --> 00:51:35,320 Find my sister! 588 00:51:35,330 --> 00:51:39,160 We informed the nearest hospitals that we were looking for such a person. 589 00:51:39,170 --> 00:51:39,920 You have to wait a bit... 590 00:51:39,930 --> 00:51:41,520 What should I wait? 591 00:51:49,050 --> 00:51:51,080 Kim Kyungmi... 592 00:51:51,090 --> 00:51:56,160 "Namyeong-gu, SanwoL-ro" 593 00:51:56,170 --> 00:51:58,440 "Sanvol-ro 102, bld. 13" 594 00:52:09,050 --> 00:52:14,040 We search for a person in Sunwol district. The girl is wearing a yellow blouse... 595 00:52:16,090 --> 00:52:18,080 repeat..." 596 00:52:28,850 --> 00:52:33,600 Other patrols are also searching for her, so don't worry. 597 00:52:33,610 --> 00:52:35,200 Hurry up. 598 00:53:04,690 --> 00:53:06,200 Drink this. 599 00:53:09,250 --> 00:53:11,080 WiLL that girl be okay? 600 00:53:11,570 --> 00:53:14,200 We must hope so. 601 00:53:28,090 --> 00:53:31,640 "When the device detects sound, the light comes on." 602 00:54:14,290 --> 00:54:15,960 Who could it be so late? 603 00:54:23,450 --> 00:54:24,160 Don't go. 604 00:54:24,930 --> 00:54:27,280 It's okay. Stay behind me. 605 00:55:07,490 --> 00:55:09,280 What nonsense? 606 00:55:09,290 --> 00:55:11,520 If you were at home, why does you take so long to open? 607 00:55:12,090 --> 00:55:13,680 And why don't you answer my calls? 608 00:55:14,410 --> 00:55:16,560 What's the matter? Why did you come at a time like this? 609 00:55:17,210 --> 00:55:20,200 What's the matter? I told you that I would come today for the goods. 610 00:55:20,210 --> 00:55:21,280 There is no time! 611 00:55:21,290 --> 00:55:22,280 Hurry up! 612 00:55:29,690 --> 00:55:30,680 Unnie! 613 00:55:31,570 --> 00:55:33,280 Why are behave like this? 614 00:55:33,290 --> 00:55:34,680 Kyungmi, come inside quickly. 615 00:55:38,170 --> 00:55:41,720 By the way, unnie, have you decided when you move? 616 00:55:41,730 --> 00:55:46,120 People keep arguing about moving... 617 00:56:25,610 --> 00:56:26,680 Dad? 618 00:56:28,930 --> 00:56:30,320 Where did mom go? 619 00:59:15,090 --> 00:59:16,480 "Choi Jeongta. Captain of the CAPOS BP team." 620 00:59:22,730 --> 00:59:26,840 "I'm sorry about what happened to your sister..." 621 00:59:30,090 --> 00:59:34,200 "I wish you yo find your sister" 622 00:59:46,370 --> 00:59:48,560 It's not the time to worry about others. 623 00:59:50,930 --> 00:59:53,520 told you to forget about those shoes and not go there. 624 00:59:57,410 --> 00:59:58,760 There is nothing you can do about it now. 625 00:59:59,970 --> 01:00:02,360 You can't hear my voice. 626 01:00:03,450 --> 01:00:05,160 And the warning lights 627 01:00:06,010 --> 01:00:07,040 What else do you have left to do? 628 01:00:08,210 --> 01:00:09,240 You can only die. 629 01:00:18,850 --> 01:00:19,560 You're still alive! 630 01:00:37,770 --> 01:00:39,240 "Help..." 631 01:00:44,090 --> 01:00:45,080 Seojong! 632 01:00:50,930 --> 01:00:53,920 "Help me. That man got into our house." 633 01:01:13,130 --> 01:01:14,800 "Don't come home. He's here." 634 01:01:26,970 --> 01:01:30,120 "What are you talking about? Why is the front door open?" 635 01:01:50,210 --> 01:01:50,920 "Kyungmi, 636 01:01:52,770 --> 01:01:53,880 there's 637 01:01:53,890 --> 01:01:55,000 someone here" 638 01:02:17,650 --> 01:02:21,040 Note: Messages differ in writing style. 639 01:02:21,050 --> 01:02:24,760 Note: Kyungmi's mom writes in dialect. 640 01:02:24,770 --> 01:02:27,000 Note: New messages are not written in this dialect. 641 01:02:39,450 --> 01:02:40,440 Come out! 642 01:02:50,370 --> 01:02:51,560 Fuck! 643 01:02:55,970 --> 01:02:57,160 "Open the door quickly" 644 01:02:57,170 --> 01:02:58,280 said open the door" 645 01:02:58,290 --> 01:02:59,400 "You're a good daughter, aren't you?" 646 01:02:59,410 --> 01:03:00,240 "If you keep going, Mom will really get mad." 647 01:03:01,690 --> 01:03:02,320 "Open the door quickly" 648 01:03:02,330 --> 01:03:02,920 "Open the door" 649 01:03:02,930 --> 01:03:03,520 "Right now" 650 01:03:03,530 --> 01:03:04,720 "Quickly" 651 01:03:04,730 --> 01:03:05,840 "Quickly. Quickly. Quickly. Quickly" 652 01:04:15,610 --> 01:04:16,720 What are you doing here? 653 01:04:18,970 --> 01:04:20,480 Come to your mother. 654 01:04:35,890 --> 01:04:37,080 Where are you going? Hmm? 655 01:04:44,610 --> 01:04:45,440 Hey. 656 01:04:46,810 --> 01:04:47,440 Hey! 657 01:04:50,410 --> 01:04:52,600 Fuck. Let go of my hand. 658 01:04:54,730 --> 01:04:56,320 Let go of my hand! 659 01:05:07,970 --> 01:05:08,960 Fuck. 660 01:05:31,370 --> 01:05:33,120 Stop, you bastard! 661 01:06:11,530 --> 01:06:12,960 Fuck. 662 01:06:31,250 --> 01:06:32,200 Hey, you! 663 01:07:00,850 --> 01:07:01,800 Hey, you bastard! 664 01:07:02,330 --> 01:07:03,280 Stop! 665 01:07:14,210 --> 01:07:15,160 Fuck... 666 01:07:36,610 --> 01:07:38,360 You're so troublesome. 667 01:07:40,930 --> 01:07:42,200 Come here. 668 01:07:44,850 --> 01:07:45,640 Hey! 669 01:07:47,690 --> 01:07:49,280 Stay still 670 01:07:49,290 --> 01:07:50,600 I'll kill you. 671 01:07:59,090 --> 01:08:00,640 You are persistent. 672 01:08:00,650 --> 01:08:01,840 Come here. 673 01:08:03,410 --> 01:08:05,480 I'll beat you up first, you bastard. 674 01:08:06,890 --> 01:08:09,440 Crazy bastard. What are you doing? 675 01:08:13,010 --> 01:08:14,840 You're crazy. Put the knife down quickly. 676 01:08:15,810 --> 01:08:16,480 Do you hear me? 677 01:08:23,970 --> 01:08:25,320 you want to beat me 678 01:08:26,130 --> 01:08:28,440 Don't do it. I hate being beaten up. 679 01:08:28,450 --> 01:08:29,560 What? 680 01:08:29,570 --> 01:08:31,240 would rather die. 681 01:08:34,530 --> 01:08:37,360 Hey! TeLL me where my sister is, you bastard. 682 01:08:37,850 --> 01:08:39,080 Where's she? 683 01:08:40,160 --> 01:08:41,400 That's what you want? 684 01:08:42,130 --> 01:08:43,360 You didn't want to save this girt, 685 01:08:43,370 --> 01:08:44,680 wanted to save only your sister. 686 01:08:45,410 --> 01:08:46,360 What? 687 01:08:47,200 --> 01:08:49,280 You are fucking bastard. 688 01:09:01,930 --> 01:09:03,240 I'll take her. 689 01:09:03,240 --> 01:09:04,680 Then you can take your sister. 690 01:09:05,690 --> 01:09:07,120 You're bastard. 691 01:09:12,850 --> 01:09:15,000 Is human life a joke to you? 692 01:09:15,010 --> 01:09:16,880 Your Little sister... 693 01:09:18,650 --> 01:09:21,200 I'll tell you the exact location when you get there. 694 01:09:21,200 --> 01:09:23,240 So if you're curious, be sure to call 695 01:09:24,810 --> 01:09:26,640 What if this is tie? 696 01:09:27,530 --> 01:09:29,000 Then do what you want. 697 01:09:39,280 --> 01:09:40,200 Why? 698 01:09:40,730 --> 01:09:42,480 Does she bother you? 699 01:09:43,530 --> 01:09:45,640 Then take her, and I'll take your sister. 700 01:09:45,650 --> 01:09:46,600 You're fucki.... 701 01:09:50,770 --> 01:09:51,400 Hey. 702 01:09:51,850 --> 01:09:53,480 Choose faster. 703 01:09:55,160 --> 01:09:56,120 This girl? 704 01:10:00,050 --> 01:10:00,800 your sister? 705 01:10:14,890 --> 01:10:17,880 Your sister is dying now. 706 01:10:30,610 --> 01:10:31,560 I'm sorry. 707 01:10:53,050 --> 01:10:54,000 Did you see it? 708 01:11:02,090 --> 01:11:02,800 Seojong! 709 01:11:04,330 --> 01:11:05,040 Seojong! 710 01:11:05,330 --> 01:11:07,520 Answer me! It's me! Seojong! 711 01:11:08,210 --> 01:11:08,920 Seojong! 712 01:11:15,690 --> 01:11:17,280 You're fucking bastard... 713 01:11:29,050 --> 01:11:30,640 Oh, have you arrived? 714 01:11:30,650 --> 01:11:32,400 Where... Where is my sister? 715 01:11:33,170 --> 01:11:36,880 She hid somewhere, I guess. Take a good look. 716 01:11:36,890 --> 01:11:39,040 Stop joking, quickly answer where she is! 717 01:11:40,570 --> 01:11:43,280 told you that you won't find your sister if you get mad so quickly. 718 01:11:43,290 --> 01:11:46,880 Okay. Okay. Just tett me where my sister is. 719 01:11:46,890 --> 01:11:50,080 You left this girl just to save your sister. 720 01:11:50,090 --> 01:11:52,840 what are you hoping for, motherfucker? 721 01:11:52,850 --> 01:11:55,720 understood. Forgive me. I'm sorry. 722 01:11:55,730 --> 01:11:56,520 Hey you. 723 01:11:57,290 --> 01:11:58,800 Shut up. 724 01:11:59,490 --> 01:12:02,120 And say hello to this girl's mom. 725 01:12:25,770 --> 01:12:26,520 Hey. 726 01:12:27,570 --> 01:12:28,560 Open your eyes. 727 01:12:30,610 --> 01:12:32,360 Tell me. Am I wrong'?’ 728 01:12:32,610 --> 01:12:33,200 Uh? 729 01:12:44,970 --> 01:12:47,800 Kyungmi's mom! Stop! Don't go! 730 01:12:47,810 --> 01:12:49,120 You can't. 731 01:13:12,890 --> 01:13:15,840 Help me! 732 01:13:17,930 --> 01:13:20,880 Please, help... 733 01:13:21,570 --> 01:13:23,240 Help me... 734 01:13:27,290 --> 01:13:29,240 Help me... 735 01:13:55,890 --> 01:13:57,320 Unnie, 736 01:13:57,330 --> 01:13:58,840 what's now?.. 737 01:15:06,450 --> 01:15:08,800 "Your brother is nearby. Call him." 738 01:16:05,730 --> 01:16:06,600 Are you here? 739 01:16:10,130 --> 01:16:11,760 Just come out. 740 01:16:40,970 --> 01:16:42,000 What are you doing? 741 01:16:48,610 --> 01:16:51,000 You're... 742 01:17:02,810 --> 01:17:03,680 She's here, right? 743 01:17:07,890 --> 01:17:09,520 Yes, she is here, for sure. TeLL me where. 744 01:17:11,210 --> 01:17:11,760 Hey! 745 01:17:12,930 --> 01:17:14,880 If you don't come out, this bitch will die. 746 01:17:46,090 --> 01:17:48,040 Just a second. 747 01:17:48,050 --> 01:17:51,400 Wait. Look. This is your daughter's phone. 748 01:17:52,570 --> 01:17:53,840 This is your daughter's phone number. 749 01:17:56,730 --> 01:17:57,360 Hello. 750 01:17:59,930 --> 01:18:00,600 Oppa... 751 01:18:03,210 --> 01:18:04,280 Seojong. 752 01:18:04,850 --> 01:18:06,200 Seojong. are you OK? 753 01:19:11,730 --> 01:19:12,760 Seojong! 754 01:19:13,530 --> 01:19:14,160 Oppa... 755 01:19:14,650 --> 01:19:15,680 What are you doing? 756 01:19:15,690 --> 01:19:16,720 her brother. Brother. 757 01:19:17,210 --> 01:19:18,240 Seojong! 758 01:19:20,290 --> 01:19:21,320 Are you ok? 759 01:19:22,850 --> 01:19:24,920 Why are you hurt so badly... 760 01:19:37,210 --> 01:19:38,720 Wait. Wait a second. 761 01:19:39,410 --> 01:19:40,920 Where is your unnie? 762 01:19:43,450 --> 01:19:51,040 Unnie went down to the lower districts to protect me. 763 01:19:53,170 --> 01:19:54,720 I'm sorry. 764 01:19:55,650 --> 01:19:57,520 I'm really sorry. 765 01:20:00,170 --> 01:20:02,400 Wait! 766 01:21:33,570 --> 01:21:37,240 Stoo it! Put the knife down. Put the knife down first. 767 01:21:37,250 --> 01:21:42,040 I do not know what happened, but if you hurt someone, it will only make you worse. 768 01:21:43,650 --> 01:21:45,120 It's dangerous, put the knife down! 769 01:21:45,130 --> 01:21:48,840 Hello, police? There is a person with a knife... 770 01:21:52,370 --> 01:21:54,400 This is my sister. Don't touch her. 771 01:21:57,650 --> 01:22:03,000 Listen. Can't you see how scared everyone is about this girt? 772 01:22:03,370 --> 01:22:06,560 If something happens to my sister, will you take responsibility for it? Uh? 773 01:22:06,970 --> 01:22:09,800 Just people are worried here, so 774 01:22:11,410 --> 01:22:12,880 What?..l did nothing... 775 01:22:36,330 --> 01:22:37,240 Sir! 776 01:22:37,930 --> 01:22:39,520 She is here! 777 01:22:49,010 --> 01:22:52,360 She was hiding in a trash can. 778 01:22:54,250 --> 01:22:58,520 Thank you. You are realty doing a good job. 779 01:22:58,530 --> 01:23:03,520 Your sister had this knife, but for safety reasons, we took it away. 780 01:23:10,770 --> 01:23:12,360 Let's go. Good luck to you. 781 01:23:13,610 --> 01:23:15,480 Thank you. Thank you. 782 01:23:16,450 --> 01:23:17,200 Thank you. 783 01:23:22,170 --> 01:23:24,480 Crazy bitch. 784 01:23:30,450 --> 01:23:32,600 You thought you'd be saved if you came here? 785 01:23:35,530 --> 01:23:36,400 Don't tell me that... 786 01:23:41,010 --> 01:23:42,960 Was you hoping that they will help you? 787 01:23:45,810 --> 01:23:46,680 Why? 788 01:23:48,090 --> 01:23:49,720 Do you have something to say? 789 01:23:56,530 --> 01:24:02,440 don't want to die. 790 01:24:06,770 --> 01:24:12,120 really don't want to die. 791 01:24:13,730 --> 01:24:15,840 I still 792 01:24:15,850 --> 01:24:21,920 have a lot of things that I want to do. 793 01:24:23,210 --> 01:24:31,680 There are many places where I want to go with my mom. 794 01:24:32,610 --> 01:24:35,520 want to meet a good person 795 01:24:35,530 --> 01:24:38,440 and get married. 796 01:24:40,370 --> 01:24:44,600 want to have two children. 797 01:24:46,130 --> 01:24:49,760 If you kill me, 798 01:24:52,490 --> 01:24:59,600 can't do anything of it. 799 01:25:02,970 --> 01:25:08,760 Please. 800 01:25:12,050 --> 01:25:15,960 Don't kill me. 801 01:25:17,490 --> 01:25:19,400 Please. 802 01:25:19,970 --> 01:25:30,640 At least this time, Listen to me. 803 01:25:30,650 --> 01:25:36,920 don't want to die. 804 01:25:56,090 --> 01:25:59,160 Because you are speaking like this, 805 01:25:59,170 --> 01:26:00,680 am even more getting confidence. 806 01:26:00,690 --> 01:26:04,000 If someone would have listened to you properly, 807 01:26:05,650 --> 01:26:07,760 I would have already lost for sure. 808 01:26:16,210 --> 01:26:17,800 What are you looking at? 809 01:26:17,810 --> 01:26:18,640 Uh? 810 01:26:20,170 --> 01:26:21,560 What are you looking at? 811 01:26:24,610 --> 01:26:26,720 Do you think this will change something? 812 01:26:28,650 --> 01:26:30,080 Hey, you fucking bastard. 813 01:26:33,730 --> 01:26:34,920 Are you ok? 814 01:26:34,930 --> 01:26:35,400 Did he hurt y... 815 01:26:40,410 --> 01:26:42,000 Damn. 816 01:26:42,010 --> 01:26:42,920 I'll kill you. 817 01:27:01,010 --> 01:27:01,600 Psychos 818 01:27:01,810 --> 01:27:02,280 like you 819 01:27:02,730 --> 01:27:03,360 Really 820 01:27:03,530 --> 01:27:04,480 should all die. 821 01:27:05,210 --> 01:27:06,160 Fuck. 822 01:27:36,450 --> 01:27:37,560 Are you okay? 823 01:27:41,490 --> 01:27:42,600 I'm sorry. 824 01:27:45,610 --> 01:27:46,720 Si..ster... 825 01:27:47,210 --> 01:27:48,320 Sister? 826 01:27:49,490 --> 01:27:50,600 My sister? 827 01:27:51,090 --> 01:27:52,920 She is in a hospital. 828 01:27:52,930 --> 01:27:53,920 Everything is alright. 829 01:27:59,650 --> 01:28:02,160 Your mother is also nearby. 830 01:28:02,170 --> 01:28:06,840 tried to stop her, but she was very worried about you. 831 01:28:14,130 --> 01:28:15,960 You're bastard! 832 01:28:17,810 --> 01:28:20,240 told you I hate being beaten! 833 01:28:21,570 --> 01:28:23,680 Fucking bastard! 834 01:28:24,850 --> 01:28:25,720 Bastards 835 01:28:26,170 --> 01:28:27,040 like you 836 01:28:27,050 --> 01:28:27,800 must die. 837 01:28:27,810 --> 01:28:29,320 Die! 838 01:28:29,330 --> 01:28:30,080 You must 839 01:28:30,090 --> 01:28:30,840 die, bastard! 840 01:28:33,570 --> 01:28:35,680 Do you know how to use it, uh? 841 01:28:57,370 --> 01:28:59,480 Stay behind me. 842 01:29:05,730 --> 01:29:08,040 told you I would kill one of them. 843 01:29:08,930 --> 01:29:10,280 What did you say, freak? 844 01:29:12,610 --> 01:29:13,960 You say her mom is here? 845 01:29:16,290 --> 01:29:17,400 Don’t... 846 01:30:08,290 --> 01:30:09,400 Mom. 847 01:30:21,570 --> 01:30:22,680 What? 848 01:30:33,450 --> 01:30:34,240 Daughter? 849 01:30:34,530 --> 01:30:35,760 Your daughter? 850 01:30:36,570 --> 01:30:38,960 Mom, I've been looking for you for so long. 851 01:30:39,570 --> 01:30:42,200 Your daughter is over there. 852 01:30:57,330 --> 01:30:59,000 She is there. Go check. 853 01:31:02,010 --> 01:31:03,240 Go. 854 01:31:32,530 --> 01:31:33,760 Don't come near. 855 01:31:37,290 --> 01:31:39,480 will end it. 856 01:31:47,010 --> 01:31:49,400 Did you think you would stop me with this? 857 01:31:49,410 --> 01:31:50,120 Me? 858 01:31:52,490 --> 01:31:55,000 That's why I asked if you know how to use it. 859 01:31:57,210 --> 01:31:59,720 And what are you going to do now? You missed. 860 01:32:00,370 --> 01:32:02,040 You just cut your hand. 861 01:32:15,410 --> 01:32:17,080 What is that? 862 01:32:20,370 --> 01:32:21,920 What are you doing? 863 01:32:40,490 --> 01:32:42,040 'm not... 864 01:32:42,810 --> 01:32:45,240 I didn't do it... 865 01:32:52,810 --> 01:32:54,640 Let's think... 866 01:32:54,650 --> 01:32:56,480 have to think... 867 01:33:02,450 --> 01:33:05,520 just was here... 868 01:33:05,530 --> 01:33:07,200 ...but she cut me...no! 869 01:33:10,770 --> 01:33:13,560 You cut me, so why did you cut yourself... 870 01:33:14,330 --> 01:33:15,600 Drop the knife! 871 01:33:16,770 --> 01:33:18,480 Have 1 become an idiot now? 872 01:33:20,770 --> 01:33:22,160 Put down the knife and tatk with us. 873 01:33:26,170 --> 01:33:27,200 Don't move! 874 01:33:27,210 --> 01:33:27,800 I'll shoot! 875 01:33:38,250 --> 01:33:39,280 Are you smiling? 876 01:33:40,370 --> 01:33:44,360 Did you just look at me and grin? 877 01:33:45,410 --> 01:33:46,680 Don't smile. 878 01:33:46,690 --> 01:33:47,800 Stop smiting! 879 01:33:55,370 --> 01:33:57,600 Fuck... 880 01:34:22,690 --> 01:34:24,920 Bastards 881 01:34:26,770 --> 01:34:29,000 like you 882 01:34:44,410 --> 01:34:45,800 Fuck! 883 01:35:17,450 --> 01:35:19,480 I'll kill you... 884 01:36:46,890 --> 01:36:48,920 My daughter is beautiful. 885 01:36:49,650 --> 01:36:50,600 know that. 886 01:36:52,930 --> 01:36:54,440 It's great here, isn't it? 887 01:36:54,690 --> 01:37:00,280 Yes, it's great that we came here together. 888 01:37:01,490 --> 01:37:07,080 Let's eat a tot of delicious food and take a lot of photos. 889 01:37:07,090 --> 01:37:09,920 Of course! I have a lot of money. 890 01:37:09,930 --> 01:37:12,520 Are you talking about money again? I won't even argue. 891 01:37:26,090 --> 01:37:27,600 Unnie! 892 01:37:32,010 --> 01:37:33,520 Hello. 893 01:37:34,450 --> 01:37:36,640 Sorry we're late. 894 01:37:36,650 --> 01:37:38,200 Are you OK? 895 01:37:39,570 --> 01:37:40,640 Well... 896 01:37:41,810 --> 01:37:45,280 This...and this... 897 01:37:50,850 --> 01:37:52,400 Why are you turning this? 898 01:37:52,970 --> 01:37:54,880 You can't even do that! 899 01:37:55,330 --> 01:37:59,480 Unnie, let's take a photo and have some fun! 900 01:38:02,130 --> 01:38:03,240 Have some fun...fun. 901 01:38:03,250 --> 01:38:04,400 Have a lot of fun! 902 01:38:08,130 --> 01:38:09,360 Smile quickly! 903 01:38:09,370 --> 01:38:10,320 Smile? 58512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.