All language subtitles for Midnight.2021.CHINESE.720p.WEB-DL.x264-[Mkvking.com]-fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,710 --> 00:01:26,378 I'm on my way. 2 00:01:27,338 --> 00:01:28,672 I'm not late for no reason. 3 00:01:29,256 --> 00:01:30,841 I'm so tired of working overtime. 4 00:01:30,925 --> 00:01:32,426 Don't talk like that. 5 00:01:35,054 --> 00:01:36,055 Hey! 6 00:01:36,430 --> 00:01:38,396 I'm hanging up if you keep talking nonsense. 7 00:01:38,480 --> 00:01:41,685 (Wi Hajun) 8 00:01:41,769 --> 00:01:43,771 Damn. Hey! 9 00:01:44,271 --> 00:01:46,022 I found it first! 10 00:01:46,106 --> 00:01:47,250 Stop! 11 00:01:47,334 --> 00:01:48,442 (Park Hoon) 12 00:01:48,526 --> 00:01:51,570 (Gil Haeyeon Kim Hyeyoon) 13 00:01:54,448 --> 00:01:59,495 (Written & Directed by Kwon Ohseung) 14 00:02:18,347 --> 00:02:20,182 Get in. Will take you to the main road. 15 00:02:21,934 --> 00:02:23,143 No, thank you. 16 00:02:23,686 --> 00:02:26,897 Not many taxis at this hour. Just get in. 17 00:02:27,439 --> 00:02:29,066 I don't get in a random guy's car. 18 00:02:31,819 --> 00:02:33,821 - Yes. - I'm sorry. 19 00:02:34,196 --> 00:02:36,323 I didn't want to make you mad. 20 00:02:36,615 --> 00:02:38,576 The way you talked hurt me! 21 00:02:45,249 --> 00:02:47,501 - Shall we get some chicken? - Chicken? 22 00:02:47,751 --> 00:02:49,086 It's your favorite. 23 00:02:49,753 --> 00:02:51,297 I'll be right there, get ready. 24 00:02:51,381 --> 00:02:53,006 Got it. Hurry! 25 00:02:53,090 --> 00:02:54,550 - Okay. - Okay. 26 00:02:59,138 --> 00:03:00,306 Hello... 27 00:03:04,852 --> 00:03:07,229 - Hello... - What is that? 28 00:03:09,940 --> 00:03:10,941 Hello? 29 00:03:14,904 --> 00:03:15,988 What is this? 30 00:03:16,947 --> 00:03:21,285 Help me, please. 31 00:03:23,579 --> 00:03:24,413 Something wrong? 32 00:03:27,583 --> 00:03:28,584 Hello? 33 00:03:36,926 --> 00:03:37,927 Hello. 34 00:03:49,396 --> 00:03:51,732 Please help me. 35 00:03:53,609 --> 00:03:57,404 Save me, please. 36 00:04:02,785 --> 00:04:04,328 Help me. 37 00:04:21,262 --> 00:04:24,139 Please help me! 38 00:04:41,240 --> 00:04:43,950 Sir. You called 911, right? 39 00:04:44,034 --> 00:04:44,994 Sir? 40 00:04:47,037 --> 00:04:48,080 Over there... 41 00:04:49,123 --> 00:04:50,332 - You go check. - Yes, sir. 42 00:04:51,584 --> 00:04:52,835 Sir, are you okay? 43 00:04:55,254 --> 00:04:57,256 You must've been shocked. 44 00:04:58,716 --> 00:05:00,008 Do you want some water? 45 00:05:00,092 --> 00:05:02,970 No... I'm okay. 46 00:05:03,846 --> 00:05:07,933 May I have a cigarette if you've got one? 47 00:05:08,350 --> 00:05:12,021 Yes, but what made you so shocked? 48 00:05:12,521 --> 00:05:13,355 Here. 49 00:05:16,233 --> 00:05:18,568 Sir! There is a dead body! 50 00:05:18,652 --> 00:05:19,820 What? Dead body? 51 00:05:19,904 --> 00:05:22,323 It's a female corpse. 52 00:05:22,656 --> 00:05:25,324 I've seen it all. 53 00:05:26,081 --> 00:05:29,371 You know those foreign workers... 54 00:05:30,497 --> 00:05:35,336 Three of them stabbed her mercilessly in turns. 55 00:05:35,920 --> 00:05:39,506 I see, please wait here. 56 00:05:39,590 --> 00:05:40,465 Yes. 57 00:05:40,549 --> 00:05:42,635 - Get the line first, hurry. - Yes. 58 00:05:43,344 --> 00:05:45,179 Don't go anywhere, sir. 59 00:05:46,931 --> 00:05:48,348 Damn, what the hell? 60 00:05:48,432 --> 00:05:51,560 What did those crazy jerks do? 61 00:05:52,520 --> 00:05:54,938 Hey, make it a bigger circle. 62 00:05:55,022 --> 00:05:55,856 Yes, sir. 63 00:05:56,899 --> 00:05:59,360 - Damn! Sir! - What again? 64 00:05:59,693 --> 00:06:01,278 There is a male corpse, too! 65 00:06:01,362 --> 00:06:03,280 What the...? 66 00:06:11,455 --> 00:06:20,881 (MIDNIGHT) 67 00:06:24,134 --> 00:06:27,095 Thanks for calling 'Care with You'. 68 00:06:27,179 --> 00:06:29,098 Your name is... 69 00:06:29,640 --> 00:06:31,266 We've checked your registration date... 70 00:06:31,350 --> 00:06:32,768 How may I assist you? 71 00:06:33,018 --> 00:06:34,102 - Yes, we will. - Yes, sir. 72 00:06:34,186 --> 00:06:37,115 - Thank you for your order. - Have a nice day. 73 00:06:47,366 --> 00:06:48,950 (Of course.) 74 00:06:49,034 --> 00:06:50,786 (Any further inquiries?) 75 00:06:50,870 --> 00:06:53,789 (No, thank you.) 76 00:06:53,873 --> 00:06:56,124 (Have a good day.) 77 00:06:56,208 --> 00:06:57,918 (Thank you.) 78 00:06:58,335 --> 00:07:05,050 (SIGN LANGUAGE CUSTOMER SERVICE) 79 00:07:05,466 --> 00:07:06,724 (CALL) 80 00:07:07,678 --> 00:07:09,805 (Hello, ma'am. How may I assist you?) 81 00:07:10,139 --> 00:07:12,808 (Can I get the refund or not?) 82 00:07:16,145 --> 00:07:17,083 (I gotta use the stuff to know) 83 00:07:17,167 --> 00:07:18,105 (if it's working!) 84 00:07:18,189 --> 00:07:20,232 (How would I know otherwise?) 85 00:07:23,027 --> 00:07:25,946 (Who taught you to serve the client this way, wench?) 86 00:07:31,994 --> 00:07:34,746 (You must not swear, ma'am.) 87 00:07:34,830 --> 00:07:36,727 (If you keep swearing,) 88 00:07:36,811 --> 00:07:38,792 (I'll hang up first.) 89 00:08:08,447 --> 00:08:09,657 Hey, Choi Sojung! 90 00:08:10,783 --> 00:08:12,576 Go change unless you want to die. 91 00:08:13,702 --> 00:08:14,537 Okay. 92 00:08:16,539 --> 00:08:19,041 But everyone's dressed like this! 93 00:08:19,750 --> 00:08:21,043 - Really? - Yes. 94 00:08:21,293 --> 00:08:23,712 Then go change unless you want to die. 95 00:08:25,506 --> 00:08:27,341 Please... Just once. 96 00:08:27,550 --> 00:08:29,718 Told you I've got a blind date today. 97 00:08:29,802 --> 00:08:31,762 You don't want your only sister to look pretty? 98 00:08:31,846 --> 00:08:33,377 You want me to come home crying 99 00:08:33,461 --> 00:08:35,349 rejected by a guy? 100 00:08:35,933 --> 00:08:37,726 - Of course not. - You don't, do you? 101 00:08:38,185 --> 00:08:39,645 - OK, then. - Yes? 102 00:08:40,521 --> 00:08:43,357 Go change unless you want to die. 103 00:08:44,859 --> 00:08:47,194 Jeez! So gross! 104 00:08:47,278 --> 00:08:49,822 - Watch your language! - Do you ever wash your feet? 105 00:08:55,035 --> 00:08:56,036 I'm going. 106 00:08:56,704 --> 00:08:57,997 Hey, Choi Sojung! 107 00:08:58,831 --> 00:08:59,915 Stop right there. 108 00:09:00,666 --> 00:09:01,500 Inspection! 109 00:09:02,543 --> 00:09:03,836 I'm wearing pants, sir! 110 00:09:04,837 --> 00:09:06,714 They're too short, too. 111 00:09:07,798 --> 00:09:09,633 Look at yours! 112 00:09:09,842 --> 00:09:11,177 Those damn Marine shorts! 113 00:09:12,511 --> 00:09:14,137 Come home by 9PM sharp. 114 00:09:14,221 --> 00:09:15,347 No, I'm coming by midnight. 115 00:09:15,431 --> 00:09:17,266 Here you go again. 116 00:09:20,352 --> 00:09:21,478 Hey! 117 00:09:23,272 --> 00:09:26,858 Don't drag mom and dad into this! 118 00:09:26,942 --> 00:09:29,277 Mom, dad, tell me what I should do 119 00:09:29,361 --> 00:09:34,116 when this little one acts so recklessly... 120 00:09:34,200 --> 00:09:36,660 Alright, won't be late. Satisfied? 121 00:09:38,037 --> 00:09:40,122 - Stop! - What now? 122 00:09:42,917 --> 00:09:43,959 What is this? 123 00:09:44,335 --> 00:09:47,129 Don't feel small to a boy. You buy him a meal. 124 00:09:47,922 --> 00:09:49,214 So, by what time? 125 00:09:49,298 --> 00:09:50,966 By 10PM. No matter what. 126 00:09:51,050 --> 00:09:52,592 10? Okay. 127 00:09:52,676 --> 00:09:53,719 Midnight it is then! 128 00:09:54,273 --> 00:09:56,680 Hey! 129 00:09:59,099 --> 00:10:01,477 What a naughty one. 130 00:10:03,270 --> 00:10:05,898 Attention, everyone! Important announcement! 131 00:10:06,273 --> 00:10:09,109 Who's in for tonight's drink with clients? 132 00:10:09,193 --> 00:10:10,694 (Mom, let's go to Jeju Island) 133 00:10:10,778 --> 00:10:12,363 (Wy Jeju iland?) 134 00:10:18,285 --> 00:10:22,623 (Well... to get some fresh air?) 135 00:10:31,131 --> 00:10:33,425 (Here he goes.) 136 00:10:33,509 --> 00:10:34,969 (Again?) 137 00:10:36,470 --> 00:10:38,597 Why do we have to liven up the mood? 138 00:10:38,681 --> 00:10:40,891 - Right! - It's not like... 139 00:10:40,975 --> 00:10:43,727 Does it mean I'm a bar girl 140 00:10:44,061 --> 00:10:45,312 and Mr. Nam's a gigolo? 141 00:10:45,396 --> 00:10:47,439 But drinking with clients is not our job! 142 00:10:47,523 --> 00:10:50,192 She's right! Why do you keep taking us? 143 00:10:50,276 --> 00:10:52,903 If we lose our clients, who are you going to consult with? 144 00:10:52,987 --> 00:10:54,905 Who will pay your salary? 145 00:10:56,323 --> 00:11:00,160 You know the organization... the company is... 146 00:11:03,539 --> 00:11:04,874 What? 147 00:11:17,261 --> 00:11:18,762 (Read it for me.) 148 00:11:23,350 --> 00:11:24,768 'I'll go.' 149 00:11:25,394 --> 00:11:26,476 'I'm also an employee, 150 00:11:26,560 --> 00:11:27,813 so I can go.' 151 00:11:28,814 --> 00:11:30,866 'A reasonable person like you 152 00:11:30,950 --> 00:11:33,444 wouldn't discriminate me.' 153 00:11:41,744 --> 00:11:42,745 Fine. 154 00:11:45,623 --> 00:11:47,875 - You understand her, right? - Yes, ma'am. 155 00:12:02,097 --> 00:12:05,058 I have a nice body, you know. 156 00:12:05,142 --> 00:12:07,853 Hey, what do you think her charm is? 157 00:12:07,937 --> 00:12:09,939 In fact, she's my kind of girl. 158 00:12:10,523 --> 00:12:13,651 I think it's her figure... 159 00:12:28,832 --> 00:12:30,626 Isn't it a bit too much? 160 00:12:30,960 --> 00:12:33,212 Shut up. Don't spoil the mood. 161 00:12:33,546 --> 00:12:35,297 She can't hear anyway. 162 00:12:37,383 --> 00:12:38,467 Pour me a drink. 163 00:12:41,929 --> 00:12:44,265 (I'll grind your face.) 164 00:12:44,723 --> 00:12:46,475 Oh, sucking up! 165 00:12:49,019 --> 00:12:53,190 (Hey, you should wash your eyeballs.) 166 00:12:53,274 --> 00:12:55,234 Oh, bomb drinks! 167 00:12:55,860 --> 00:12:57,402 (I said you look ugly! Guess you don't get it.) 168 00:12:57,486 --> 00:12:59,279 Wanna get trashed? 169 00:12:59,363 --> 00:13:00,322 Great! Pour her some drink! 170 00:13:00,406 --> 00:13:01,615 (Sir.) 171 00:13:03,242 --> 00:13:05,056 (Shall I put you in the coffin) 172 00:13:05,140 --> 00:13:07,037 (and close the lid?) 173 00:13:07,288 --> 00:13:09,623 - She's swearing, right? - (Let me just bury you!) 174 00:13:09,707 --> 00:13:11,375 No way. 175 00:13:12,126 --> 00:13:14,086 Never. 176 00:13:14,170 --> 00:13:16,964 It's the K-heart. She loves you. 177 00:13:17,173 --> 00:13:18,799 She says, enjoy your meal. 178 00:13:21,594 --> 00:13:25,472 My ladies are working hard. 179 00:13:27,057 --> 00:13:28,058 Here. 180 00:13:28,893 --> 00:13:31,645 Great job this month, too! 181 00:13:31,854 --> 00:13:33,189 For you. 182 00:13:33,814 --> 00:13:36,901 I marked the numbers on the envelopes, 183 00:13:37,651 --> 00:13:39,027 check if they're correct. 184 00:13:39,111 --> 00:13:41,572 - Don't lay on me later. - Don't worry. 185 00:13:42,615 --> 00:13:44,958 You've done so much! 186 00:13:45,042 --> 00:13:46,327 You doubled me! 187 00:13:46,869 --> 00:13:48,245 (No, tripled!) 188 00:13:49,622 --> 00:13:51,081 Where'd you spend it all on? 189 00:13:57,254 --> 00:14:00,299 You're going to Jeju Island? 190 00:14:00,758 --> 00:14:03,219 (My daughter asked me to go.) 191 00:14:04,345 --> 00:14:05,367 She's going with her daughter. 192 00:14:05,451 --> 00:14:06,764 I understand her, too. 193 00:14:07,473 --> 00:14:09,308 Look at her smile. 194 00:14:09,767 --> 00:14:11,227 Guess she's so happy. 195 00:14:17,566 --> 00:14:18,776 Gosh. 196 00:14:22,718 --> 00:14:26,366 She doesn't bother to reply after reading my texts. 197 00:14:26,450 --> 00:14:28,077 What does she take me for? 198 00:14:28,410 --> 00:14:31,539 Forget it. You said she went on a blind date. 199 00:14:33,749 --> 00:14:38,212 The two must be... You know. 200 00:14:39,213 --> 00:14:40,214 Know what? 201 00:14:41,590 --> 00:14:42,591 Each other... 202 00:14:43,133 --> 00:14:44,926 What do they do to each other? 203 00:14:45,010 --> 00:14:46,220 Tell me, prick! 204 00:14:48,180 --> 00:14:50,683 You really are a virgin. 205 00:14:51,100 --> 00:14:54,854 - Damn it. - What do you think they would do? 206 00:14:55,414 --> 00:14:57,147 Take care. 207 00:15:57,875 --> 00:15:58,709 (Don't come!) 208 00:15:59,460 --> 00:16:00,419 (Don't! Stop there!) 209 00:16:02,505 --> 00:16:03,339 (Stop!) 210 00:16:16,852 --> 00:16:17,936 (Are you alright?) 211 00:16:18,020 --> 00:16:20,356 (I'm fine.) 212 00:16:21,148 --> 00:16:23,567 (Should've been careful! No need to rush!) 213 00:16:23,651 --> 00:16:24,943 (You should always watch out) 214 00:16:25,027 --> 00:16:26,403 (What if you had an accident!) 215 00:16:27,738 --> 00:16:29,739 (When are we going to Jeju?) 216 00:16:29,823 --> 00:16:32,284 (Let's go soon. I got paid.) 217 00:16:32,368 --> 00:16:33,243 (What? No way.) 218 00:16:33,327 --> 00:16:34,432 (I asked you to go) 219 00:16:34,516 --> 00:16:35,620 (so I'll pay for the trip.) 220 00:16:35,704 --> 00:16:37,747 (Can't hear you!) 221 00:16:37,831 --> 00:16:41,794 (I'll pay no matter what! I'm rich!) 222 00:16:49,009 --> 00:16:50,594 (That's why you ran?) 223 00:16:50,678 --> 00:16:52,346 (To show me this?) 224 00:16:54,098 --> 00:16:55,432 (REDEVELOPMENT CONFIRMED SOON TO TEAR-DOWN) 225 00:16:55,516 --> 00:16:56,492 Sojung, 226 00:16:56,576 --> 00:16:57,880 (SOON TO BE WITHDRAWN) 227 00:16:57,964 --> 00:16:59,645 come out and report how the date went. 228 00:17:01,146 --> 00:17:02,147 Sleeping? 229 00:17:02,606 --> 00:17:03,566 Sojung? 230 00:17:26,672 --> 00:17:27,923 You little prick. 231 00:17:49,528 --> 00:17:51,696 (I'll go park.) 232 00:17:51,780 --> 00:17:53,407 (Wait there.) 233 00:17:56,410 --> 00:17:58,537 (Anything you want to eat?) 234 00:17:59,246 --> 00:18:01,289 (I'm full. I mean it.) 235 00:18:01,373 --> 00:18:03,918 (Don't buy too much.) 236 00:19:16,657 --> 00:19:18,826 I'm passing the supermarket. 237 00:19:19,368 --> 00:19:21,120 Supermarket! Are you deaf now? 238 00:19:21,620 --> 00:19:24,248 Yes, I told you I'm almost home. 239 00:19:27,543 --> 00:19:30,504 Report? Report what? 240 00:19:31,672 --> 00:19:33,590 You don't believe your sister? 241 00:19:33,674 --> 00:19:36,302 - Damn it. - What kind of brother are you? 242 00:19:37,845 --> 00:19:41,182 Of course! He's not a man if he doesn't like me. 243 00:19:42,975 --> 00:19:45,060 Don't start! 244 00:19:58,782 --> 00:20:01,076 I told you I'm almost home! 245 00:21:06,725 --> 00:21:08,018 (MOM: Wattis it?) 246 00:21:08,102 --> 00:21:09,394 (Wy not coming?) 247 00:21:09,478 --> 00:21:13,023 Unbelievable. Why isn't she home yet? 248 00:21:13,107 --> 00:21:15,067 (Little Brat) 249 00:21:23,909 --> 00:21:24,452 Hey! 250 00:21:24,536 --> 00:21:27,355 The call is directed to voicemail. 251 00:21:27,439 --> 00:21:29,080 Please leave a message after the beep. 252 00:21:29,164 --> 00:21:30,791 Is she nuts or what? 253 00:22:18,297 --> 00:22:20,841 Oh, I'm sorry, ma'am. 254 00:22:20,925 --> 00:22:22,092 Thank god it's not broken. 255 00:22:22,176 --> 00:22:23,677 I'm so sorry to scare you. 256 00:22:23,761 --> 00:22:25,346 Really sorry. 257 00:22:26,639 --> 00:22:30,601 Have you seen a girl around here? 258 00:22:34,772 --> 00:22:37,525 I'm sorry. So long. 259 00:22:38,567 --> 00:22:40,819 Where the hell is she? 260 00:23:31,203 --> 00:23:33,289 You're dead if you touch it. 261 00:23:42,131 --> 00:23:45,342 Please... help me. 262 00:24:18,626 --> 00:24:19,460 Damn! 263 00:24:50,574 --> 00:24:53,285 Save... me. 264 00:25:05,172 --> 00:25:07,382 Here... in my stomach... 265 00:25:07,466 --> 00:25:08,968 it's too cold. 266 00:25:14,139 --> 00:25:14,974 I... 267 00:25:17,268 --> 00:25:19,812 will...b...rin...g some...one. 268 00:25:22,273 --> 00:25:23,232 You wench! 269 00:25:24,191 --> 00:25:25,359 Hey! 270 00:25:25,818 --> 00:25:28,320 Look. She's dying because of you! 271 00:25:28,404 --> 00:25:30,239 Because of you, wench! 272 00:25:31,323 --> 00:25:33,158 Don't move. I said don't move! 273 00:25:36,620 --> 00:25:37,580 Damn! 274 00:27:59,513 --> 00:28:01,001 Come here! 275 00:28:01,223 --> 00:28:02,349 Damn! 276 00:28:35,216 --> 00:28:36,716 (I'll be there with my car.) 277 00:28:36,800 --> 00:28:38,385 (Don't go anywhere.) 278 00:28:38,594 --> 00:28:40,054 (What is it?) 279 00:28:40,138 --> 00:28:41,063 (CALL ENDED) 280 00:29:11,001 --> 00:29:13,712 So your ears are clogged, not your mouth. 281 00:29:18,300 --> 00:29:19,176 (MOM: Watis it?) 282 00:29:19,260 --> 00:29:20,135 (HurRy.) 283 00:29:20,219 --> 00:29:21,929 Your mom's waiting for you. 284 00:29:23,013 --> 00:29:23,848 Let's go. 285 00:29:37,444 --> 00:29:39,864 So annoying. 286 00:29:40,781 --> 00:29:42,241 I told you to go. 287 00:29:43,200 --> 00:29:45,536 Start the car if you don't want to die! 288 00:29:48,122 --> 00:29:51,541 What the hell! What are you trying to do, wench! 289 00:29:51,625 --> 00:29:53,502 Stop the car! 290 00:29:57,798 --> 00:29:59,925 You come right here! 291 00:30:00,509 --> 00:30:03,095 You wench. 292 00:30:47,217 --> 00:30:48,094 (EMERGENCY LIGHT) 293 00:31:00,194 --> 00:31:01,882 This is patrol division. 294 00:31:01,966 --> 00:31:03,280 How can I help you? 295 00:31:03,697 --> 00:31:06,033 Hello? Can you hear me? 296 00:31:06,283 --> 00:31:07,909 Ma'am, can you hear us? 297 00:31:07,993 --> 00:31:10,329 We're watching. Speak up. 298 00:31:28,973 --> 00:31:30,975 Hello? Hello? 299 00:31:31,725 --> 00:31:33,685 We're watching. Just talk to us. 300 00:31:33,769 --> 00:31:34,645 (PRESSING THE BUTTON WILL DISPATCH A PATROL) 301 00:31:35,855 --> 00:31:37,731 (Let's go to the police station.) 302 00:31:39,942 --> 00:31:41,569 (Can you hear me?) 303 00:31:45,531 --> 00:31:47,020 Hello, can you hear me? 304 00:31:47,270 --> 00:31:49,242 Gentleman in suit? 305 00:31:49,326 --> 00:31:51,829 Hello? 306 00:31:52,746 --> 00:31:53,581 Hello? 307 00:31:54,164 --> 00:31:56,083 Excuse me. Can I ask you something? 308 00:31:56,834 --> 00:31:59,252 I'm looking for my sister. 309 00:31:59,336 --> 00:32:01,880 Hey, it's not working again! Do something! 310 00:32:01,964 --> 00:32:03,757 (Mom, give me your phone.) 311 00:32:03,841 --> 00:32:07,094 Stay there. We'll take care of it. 312 00:32:09,513 --> 00:32:11,182 (YOUR SISTER?) 313 00:32:11,515 --> 00:32:12,683 Yes! 314 00:32:14,935 --> 00:32:17,813 You cannot speak? 315 00:32:23,903 --> 00:32:25,446 Oh, I see. 316 00:32:25,696 --> 00:32:28,462 I was to meet my sister nearby 317 00:32:28,546 --> 00:32:30,242 but suddenly I cannot reach her. 318 00:32:30,534 --> 00:32:33,245 She is this tall... 319 00:32:34,330 --> 00:32:35,735 wearing a yellow shirt 320 00:32:35,819 --> 00:32:37,208 and white heels. 321 00:32:42,379 --> 00:32:44,131 You've seen her, right? 322 00:32:52,640 --> 00:32:54,600 (SEEN ANY STRANGE MAN?) 323 00:32:59,605 --> 00:33:04,443 I saw a man wearing a cap and a mask running... 324 00:33:13,118 --> 00:33:14,370 That way. 325 00:33:15,621 --> 00:33:17,623 What is it? 326 00:33:21,669 --> 00:33:23,211 (IF SHE'S YOUR SISTER,) 327 00:33:23,295 --> 00:33:24,922 (SHE COULD BE HURT.) 328 00:33:26,131 --> 00:33:27,132 Hurt? 329 00:33:29,468 --> 00:33:30,594 Where is it? 330 00:33:30,678 --> 00:33:32,012 Where is my sister? 331 00:33:36,350 --> 00:33:38,352 Where is she? Tell me! 332 00:33:38,644 --> 00:33:41,886 Come with me, please. 333 00:33:45,568 --> 00:33:47,152 (Don't go.) 334 00:33:48,028 --> 00:33:51,407 (But she must've bled a lot.) 335 00:33:52,700 --> 00:33:55,494 (Then I'll go with you.) 336 00:33:55,578 --> 00:33:57,204 (With me?) 337 00:34:00,749 --> 00:34:02,585 Thank you. 338 00:34:36,160 --> 00:34:38,495 Damn, I was so close. 339 00:34:43,501 --> 00:34:45,961 (Now, we don't have to worry.) 340 00:34:46,045 --> 00:34:48,047 (I hope she's fine.) 341 00:35:01,227 --> 00:35:02,978 (Nothing but a bike and the trash.) 342 00:35:03,395 --> 00:35:05,064 (Are you sure about the location?) 343 00:35:08,526 --> 00:35:09,776 (IT'S HERE. SHE WAS HERE.) 344 00:35:09,860 --> 00:35:11,403 No trace at all. 345 00:35:11,487 --> 00:35:13,614 Any chance you're confused? 346 00:35:18,118 --> 00:35:19,661 - CC... - What? 347 00:35:19,745 --> 00:35:21,664 CC...T 348 00:35:27,294 --> 00:35:29,588 See? I told you! 349 00:35:30,130 --> 00:35:31,423 How about other angles? 350 00:35:31,507 --> 00:35:33,414 Kids turn the cameras 351 00:35:33,498 --> 00:35:35,052 whenever they smoke! 352 00:35:35,594 --> 00:35:38,221 Please take a second look just in case. 353 00:35:38,305 --> 00:35:42,226 Just check her blood alcohol level. 354 00:35:44,770 --> 00:35:46,438 It's yours, right? 355 00:35:46,522 --> 00:35:47,940 What is this? 356 00:35:48,691 --> 00:35:50,025 Ask her. 357 00:35:50,109 --> 00:35:52,862 She threw this away on the ground. 358 00:35:53,946 --> 00:35:55,030 Is it yours? 359 00:35:57,157 --> 00:36:02,996 I w...as ru...nnin'... 360 00:36:03,080 --> 00:36:05,457 I cannot understand. 361 00:36:05,708 --> 00:36:08,252 Ru...nnin... 362 00:36:08,836 --> 00:36:09,863 I'll join you soon. 363 00:36:09,947 --> 00:36:11,129 Please wait down there. 364 00:36:11,213 --> 00:36:13,382 Take your time. 365 00:36:26,478 --> 00:36:27,479 (I'm going crazy.) 366 00:36:27,563 --> 00:36:29,356 (I'm not lying. You believe me, don't you?) 367 00:36:34,612 --> 00:36:39,470 (Have you noticed) 368 00:36:39,554 --> 00:36:44,496 (this man keeps glancing at us?) 369 00:36:57,176 --> 00:37:00,929 (It's because he doesn't understand us.) 370 00:37:01,013 --> 00:37:03,933 (You know his sister is involved.) 371 00:37:05,059 --> 00:37:09,229 (He was devastated moments ago,) 372 00:37:09,313 --> 00:37:12,191 (but he's so calm now.) 373 00:37:15,236 --> 00:37:18,280 She is not my sister. 374 00:37:30,042 --> 00:37:35,005 N-O-T M-Y S-I-S-T-E-R. 375 00:37:53,816 --> 00:37:55,550 Just got her message. 376 00:37:55,634 --> 00:37:56,861 Must've missed each other. 377 00:37:59,196 --> 00:38:01,532 (He found her.) 378 00:38:04,660 --> 00:38:07,413 Yes, I'm relieved now. 379 00:38:16,922 --> 00:38:21,802 Yellow blouse, denim shorts. 380 00:38:22,803 --> 00:38:25,639 White heels. 381 00:38:26,682 --> 00:38:30,978 Then where is she now? 382 00:38:34,190 --> 00:38:35,608 You don't know? 383 00:38:38,110 --> 00:38:42,198 And the man was wearing a cap and a mask? 384 00:38:42,573 --> 00:38:45,326 Then you didn't see his face? 385 00:38:46,410 --> 00:38:47,870 Gosh. 386 00:38:48,996 --> 00:38:51,707 Anything else you remember? 387 00:38:52,124 --> 00:38:54,543 How tall or... how big he was... 388 00:38:55,044 --> 00:38:56,921 I can answer that. 389 00:38:57,379 --> 00:39:00,173 He was about 170cm tall and very slender... 390 00:39:00,257 --> 00:39:03,459 Sir, I'll get your statement later. 391 00:39:03,543 --> 00:39:04,720 Please wait. 392 00:39:05,012 --> 00:39:08,390 You're not supposed to interrupt other's statement. 393 00:39:09,225 --> 00:39:10,351 Yes, I'm sorry. 394 00:39:12,728 --> 00:39:13,562 Hey! 395 00:39:14,522 --> 00:39:18,609 Who do you think you are, interrupting like that? 396 00:39:19,401 --> 00:39:22,112 Mr. Cop will take care of everything. 397 00:39:25,241 --> 00:39:28,076 - Ruthless prick. - Sir. 398 00:39:28,160 --> 00:39:29,744 Don't pick a fight. Stay still! 399 00:39:29,828 --> 00:39:31,705 You think you're so smart? 400 00:39:31,789 --> 00:39:32,623 Sir. 401 00:39:34,750 --> 00:39:36,418 I heard you, so stop. 402 00:39:36,627 --> 00:39:40,505 How dare you stare like that when the elderly talks? 403 00:39:40,589 --> 00:39:41,882 Please, sir. 404 00:39:41,966 --> 00:39:44,551 Did your parents raise you this way? 405 00:39:44,635 --> 00:39:46,678 - Sir! - Jerk. 406 00:39:46,762 --> 00:39:48,263 Just go home if you sobered up. 407 00:39:48,347 --> 00:39:49,890 I feel sorry for your parents... 408 00:39:49,974 --> 00:39:52,476 We won't let you in if you behave like this. 409 00:39:58,357 --> 00:40:00,067 Behave, moron. 410 00:40:05,698 --> 00:40:08,367 I've got no parents, you scumbag. 411 00:40:15,082 --> 00:40:16,124 What did you just say? 412 00:40:16,208 --> 00:40:17,626 - Pardon? - You called me a scumbag? 413 00:40:17,710 --> 00:40:18,919 Please! 414 00:40:19,295 --> 00:40:20,629 Say it again! 415 00:40:20,713 --> 00:40:22,422 Please check if everything's correct. 416 00:40:22,506 --> 00:40:24,716 Don't pick a fight on a random person! 417 00:40:24,800 --> 00:40:26,218 - You called me a scumbag? - Please! 418 00:40:26,302 --> 00:40:28,596 - He cursed at me. - What did I say? 419 00:40:28,846 --> 00:40:30,347 He called me a scumbag! 420 00:40:30,431 --> 00:40:32,307 - I didn't call you that. - You did! 421 00:40:32,391 --> 00:40:34,185 Say it again! 422 00:40:34,643 --> 00:40:36,728 - Say it again! - Cut it out. 423 00:40:36,812 --> 00:40:38,021 Give it to me. That's mine. 424 00:40:38,105 --> 00:40:39,481 - That little jerk has no respect. - Please stop. 425 00:40:39,565 --> 00:40:40,900 Get off me! 426 00:40:41,859 --> 00:40:43,735 - Please, sir! - You come here! 427 00:40:43,819 --> 00:40:45,529 - So sorry. - Just go home! 428 00:40:45,613 --> 00:40:48,490 You're dead! 429 00:41:12,348 --> 00:41:13,933 May I take a look? 430 00:41:16,936 --> 00:41:17,978 At that. 431 00:41:26,820 --> 00:41:27,863 (NAME: KIM KYUNGMI) 432 00:41:27,947 --> 00:41:29,740 (ADDRESS: #13, SANGWOL-RO 102, NAMYOUNG-GU, SEOUL) 433 00:41:33,953 --> 00:41:36,747 (It's really weird.) 434 00:41:37,623 --> 00:41:38,999 (What?) 435 00:41:39,750 --> 00:41:44,713 (He had a black mobile earlier.) 436 00:41:46,799 --> 00:41:48,175 (And?) 437 00:41:48,968 --> 00:41:53,180 (His mobile I just saw is white.) 438 00:41:53,597 --> 00:41:54,723 (White?) 439 00:41:55,015 --> 00:41:59,373 (And the wallpaper) 440 00:41:59,457 --> 00:42:03,899 (was a girl's photo.) 441 00:42:08,612 --> 00:42:10,865 Damn, you saw too much. 442 00:42:14,618 --> 00:42:16,620 What have you two been talking about? 443 00:42:24,211 --> 00:42:26,380 (NOTHING.) 444 00:42:26,839 --> 00:42:28,757 So what is that nothing? 445 00:42:30,718 --> 00:42:31,927 (What is it?) 446 00:42:33,387 --> 00:42:34,513 (Stop it, mom.) 447 00:42:34,597 --> 00:42:36,640 (He seems offended.) 448 00:42:43,230 --> 00:42:45,649 Tell me what you two are talking about! 449 00:43:00,915 --> 00:43:02,958 Tell me! What did you say? 450 00:43:08,506 --> 00:43:11,675 Damn, I sure did put it here. Where is it? 451 00:43:29,944 --> 00:43:31,258 We were on the phone 452 00:43:31,342 --> 00:43:32,571 but now I can't reach her. 453 00:43:32,655 --> 00:43:34,698 She's gone missing, I tell you! 454 00:43:34,782 --> 00:43:37,868 You can't call it missing for a couple missed calls. 455 00:43:37,952 --> 00:43:40,162 It's not a couple, I called a hundred times! 456 00:43:40,246 --> 00:43:41,330 Okay, I hear you. 457 00:43:42,915 --> 00:43:45,376 Are you done checking? 458 00:43:47,753 --> 00:43:50,506 Think about it, officer. 459 00:43:51,674 --> 00:43:53,592 She said 460 00:43:53,676 --> 00:43:56,554 she was in the neighborhood, 461 00:43:57,012 --> 00:43:59,473 then suddenly she's out of touch. Do you think it makes sense? 462 00:43:59,557 --> 00:44:02,142 The neighborhood? When was that? 463 00:44:03,143 --> 00:44:04,520 About 10PM. 464 00:44:05,521 --> 00:44:06,522 10PM? 465 00:44:07,022 --> 00:44:10,901 - What was she wearing? - A yellow blouse and... 466 00:44:11,527 --> 00:44:13,779 for her blind date... 467 00:44:13,863 --> 00:44:15,322 she wore white heels. 468 00:44:15,406 --> 00:44:16,490 White heels? 469 00:44:17,449 --> 00:44:18,439 You've got her picture? 470 00:44:18,523 --> 00:44:20,035 Yes, hold on. 471 00:44:20,870 --> 00:44:21,745 Here... 472 00:44:21,996 --> 00:44:24,164 Show it to the folks here. 473 00:44:24,891 --> 00:44:25,641 What? 474 00:44:25,725 --> 00:44:27,024 We were working on the report 475 00:44:27,108 --> 00:44:28,668 for a similar case, so show it to them! 476 00:44:28,752 --> 00:44:30,421 I see, okay! 477 00:44:31,005 --> 00:44:35,134 Excuse me sir, have you seen this girl? 478 00:44:35,467 --> 00:44:38,512 - No, I haven't. - I see, thank you. 479 00:44:39,346 --> 00:44:42,641 Ma'am, have you seen this girl... 480 00:44:45,769 --> 00:44:47,646 Oh, it was you... 481 00:44:48,022 --> 00:44:50,441 Sorry. 482 00:44:52,151 --> 00:44:54,111 Excuse me, miss. 483 00:44:54,486 --> 00:44:56,447 Have you seen this girl? 484 00:44:59,742 --> 00:45:02,203 You've seen my sister? Talk to me! 485 00:45:02,453 --> 00:45:04,997 She can't hear, so read this. 486 00:45:05,664 --> 00:45:07,416 - Is she the one? - Yes. 487 00:45:07,791 --> 00:45:09,835 Yes? Does this mean yes? 488 00:45:09,919 --> 00:45:10,877 It's his sister... 489 00:45:10,961 --> 00:45:14,465 - You scumbag! - Sir, please! 490 00:45:14,757 --> 00:45:20,053 - You prick... - Stop, sir. 491 00:45:20,137 --> 00:45:22,515 - Please go home, sir. - I'm choking. 492 00:45:35,152 --> 00:45:36,820 Shut your mouth. 493 00:45:37,112 --> 00:45:38,739 Or your girl is dead. 494 00:45:45,788 --> 00:45:49,500 Where... where is this? 495 00:45:55,339 --> 00:45:56,465 She's gone? 496 00:45:59,301 --> 00:46:00,553 Miss... 497 00:46:02,137 --> 00:46:05,683 Did you see the prick who hurt my sister? 498 00:46:07,393 --> 00:46:09,562 Did you see his face? 499 00:46:11,814 --> 00:46:13,023 Mask. 500 00:46:13,232 --> 00:46:14,816 He wore a cap? 501 00:46:14,900 --> 00:46:17,528 - Open it. - So you didn't see? 502 00:46:19,029 --> 00:46:20,406 His face? 503 00:46:21,073 --> 00:46:22,741 You should've seen it. 504 00:46:22,825 --> 00:46:25,744 Right, what did he wear? 505 00:46:26,745 --> 00:46:28,831 Red? Are you sure? 506 00:46:29,039 --> 00:46:30,457 Anything else? 507 00:46:39,592 --> 00:46:40,467 What the hell? 508 00:46:40,551 --> 00:46:42,678 I was having so much fun. 509 00:46:43,137 --> 00:46:45,138 That's me, the scumbag who stabbed your sister. 510 00:46:45,222 --> 00:46:46,223 What? 511 00:46:48,684 --> 00:46:50,603 You messed up with a wrong person. 512 00:47:09,747 --> 00:47:12,666 What does he take this place for? An elderly lounge? 513 00:47:13,209 --> 00:47:15,794 - What is it? - Why are they still here? 514 00:47:23,511 --> 00:47:26,472 Say it! Where's my sister? 515 00:47:28,307 --> 00:47:30,309 Tell me right now, scumbag! 516 00:47:37,900 --> 00:47:39,235 Don't kill me. 517 00:47:40,486 --> 00:47:43,239 - Please don't. - What? 518 00:47:43,906 --> 00:47:45,533 My brother is... 519 00:47:46,283 --> 00:47:48,661 a really tough man. 520 00:47:50,120 --> 00:47:52,414 So please let me go. 521 00:47:54,458 --> 00:47:56,377 So, I said to your sister. 522 00:47:56,836 --> 00:47:58,838 ?쏧f your brother meets me, 523 00:47:59,463 --> 00:48:01,674 I will kill him, too!?? 524 00:48:32,037 --> 00:48:33,038 Tell me! 525 00:48:33,372 --> 00:48:36,458 Where is my sister? Where is she? 526 00:48:40,963 --> 00:48:42,173 Don't get worked up. 527 00:48:42,798 --> 00:48:44,550 It will only make her die sooner. 528 00:48:44,925 --> 00:48:49,013 What is it? I said you don't have to worry. 529 00:48:49,930 --> 00:48:50,848 Sir! 530 00:48:51,974 --> 00:48:53,642 Mister, put that knife down. 531 00:48:53,726 --> 00:48:55,227 Please help me! 532 00:48:55,311 --> 00:48:58,814 Help me, please. I'm so scared. 533 00:48:59,565 --> 00:49:00,941 Sir, you must not do this! 534 00:49:01,025 --> 00:49:02,526 This scumbag knows where my sister is. 535 00:49:02,610 --> 00:49:04,152 He is a witness, witness! 536 00:49:04,236 --> 00:49:06,738 No, he is that scumbag! 537 00:49:06,822 --> 00:49:08,698 I understand you are worried about your sister. 538 00:49:08,782 --> 00:49:09,991 But you shouldn't do this. 539 00:49:10,075 --> 00:49:12,869 No! He is that jerk! 540 00:49:12,953 --> 00:49:14,788 Please help me! 541 00:49:16,207 --> 00:49:20,252 I can hardly breathe. 542 00:49:20,753 --> 00:49:22,254 You scumbag! 543 00:49:34,767 --> 00:49:36,101 Are you alright? 544 00:49:38,395 --> 00:49:39,438 What's all this about? 545 00:49:39,522 --> 00:49:40,731 What happened? 546 00:49:40,981 --> 00:49:44,527 Those ladies... since they can't talk, 547 00:49:44,818 --> 00:49:48,947 he asked me where his sister is, then suddenly lost his temper 548 00:49:49,031 --> 00:49:51,950 and took out that knife and threatened me. 549 00:49:52,034 --> 00:49:54,328 That man is a real dangerous one. 550 00:49:55,496 --> 00:49:56,956 No, no! 551 00:49:59,917 --> 00:50:01,418 My... my sister. 552 00:50:07,925 --> 00:50:09,552 My sister... 553 00:50:14,807 --> 00:50:17,268 I told you not to get worked up. 554 00:50:32,992 --> 00:50:33,909 Sir. 555 00:50:34,660 --> 00:50:36,328 Are you sure you're okay? 556 00:50:36,829 --> 00:50:37,955 Yes, I am. 557 00:50:38,664 --> 00:50:40,374 I just feel a little dizzy. 558 00:50:43,836 --> 00:50:46,755 What is going on? 559 00:50:47,715 --> 00:50:49,758 I don't know. 560 00:50:52,344 --> 00:50:54,150 Sorry about that. 561 00:50:54,234 --> 00:50:55,472 You were just being nice. 562 00:50:55,556 --> 00:50:57,933 He must be worried about his sister. 563 00:50:58,767 --> 00:51:01,686 I understand. Let's not make a big deal of it. 564 00:51:01,770 --> 00:51:05,024 Would it be alright, sir? Thank you so much. 565 00:51:06,025 --> 00:51:09,695 It's okay, he is not hurt. You can be assured. 566 00:51:11,655 --> 00:51:14,116 He's fine, really. No need to worry. 567 00:51:16,327 --> 00:51:17,161 Sir! 568 00:51:19,788 --> 00:51:21,081 Please take care. 569 00:51:23,125 --> 00:51:24,210 Good night. 570 00:51:28,255 --> 00:51:29,965 Yes, he's alright. 571 00:51:40,851 --> 00:51:44,647 I've just told you we checked everything! 572 00:51:45,022 --> 00:51:47,650 Please, I ask you. Alright. 573 00:51:57,117 --> 00:51:58,536 We are so sorry. 574 00:51:59,036 --> 00:52:00,662 Only if you had told us... 575 00:52:00,746 --> 00:52:02,243 I kept telling you 576 00:52:02,327 --> 00:52:04,082 that jerk is the one! 577 00:52:04,166 --> 00:52:06,585 Yes, you did but... 578 00:52:07,127 --> 00:52:09,147 how could we believe you 579 00:52:09,231 --> 00:52:11,089 when you're swaying a knife? 580 00:52:11,173 --> 00:52:13,425 Find my sister right now! 581 00:52:13,884 --> 00:52:17,053 We contacted all the ERs nearby 582 00:52:17,137 --> 00:52:19,682 - so please be patient... - You kidding me? 583 00:52:27,398 --> 00:52:29,733 Kim Kyungmi's address, 584 00:52:31,068 --> 00:52:34,237 (Sangwol-ro...) 585 00:52:34,321 --> 00:52:36,574 (#13, SANGWOL-RO 102) 586 00:52:47,334 --> 00:52:49,153 Missing person's description, 587 00:52:49,237 --> 00:52:52,714 female, 163cm tall, yellow... 588 00:52:52,798 --> 00:52:54,508 We'll patrol, so don't worry. 589 00:52:54,592 --> 00:52:59,305 Repeat. Description of missing person... 590 00:53:01,390 --> 00:53:03,058 Your mom is saying... 591 00:53:03,475 --> 00:53:04,884 163cm tall, yellow blouse 592 00:53:04,968 --> 00:53:07,187 and white heels. 593 00:53:07,271 --> 00:53:10,189 Other stations are also on alert, 594 00:53:10,273 --> 00:53:11,442 so you don't have to worry. 595 00:53:12,026 --> 00:53:13,569 Can we just go? 596 00:53:42,598 --> 00:53:44,058 (Have some tea.) 597 00:53:47,311 --> 00:53:49,062 (That girl should be alright, right?) 598 00:53:49,146 --> 00:53:51,065 (She should be.) 599 00:54:05,996 --> 00:54:09,708 (THE LIGHT GOES ON AT THE DETECTION OF SOUND.) 600 00:54:52,626 --> 00:54:54,086 (Who is it at this hour?) 601 00:55:01,343 --> 00:55:02,344 (Don't.) 602 00:55:02,887 --> 00:55:05,389 (It's alright, stay behind me.) 603 00:55:45,721 --> 00:55:49,517 What took so long when you were inside? 604 00:55:50,226 --> 00:55:51,852 Why didn't you answer my calls? 605 00:55:52,144 --> 00:55:54,605 (What brought you at this hour?) 606 00:55:55,105 --> 00:55:57,524 What? I told you I'd come to collect the stuff. 607 00:55:57,608 --> 00:56:00,361 I can't be here forever. Just hurry. 608 00:56:07,618 --> 00:56:11,038 What is it with you today, sis? 609 00:56:11,413 --> 00:56:13,123 Kyungmi, get inside! 610 00:56:16,752 --> 00:56:19,504 Hey, when are you moving out? 611 00:56:19,588 --> 00:56:23,968 The neighborhood feels scary with people moving out. 612 00:57:03,883 --> 00:57:04,884 Dad! 613 00:57:07,011 --> 00:57:08,596 Where is mom going? 614 00:59:53,093 --> 00:59:55,179 (CHOI JONGTAK, MANAGER SECURITY SERVICE) 615 01:00:00,476 --> 01:00:04,939 (I'm sorry about your sister...) 616 01:00:07,983 --> 01:00:12,196 (I hope you will find her...) 617 01:00:24,500 --> 01:00:26,502 You're not to worry about others. 618 01:00:29,255 --> 01:00:31,799 I told you not to touch that shoe. 619 01:00:35,636 --> 01:00:37,012 What can you do now? 620 01:00:38,305 --> 01:00:40,182 You can't hear me 621 01:00:41,517 --> 01:00:42,810 and alert is off. 622 01:00:44,228 --> 01:00:45,771 You got no choice 623 01:00:46,480 --> 01:00:47,481 but to die. 624 01:00:56,907 --> 01:00:57,992 Still alive? 625 01:01:15,593 --> 01:01:17,469 (Please help.) 626 01:01:22,141 --> 01:01:23,225 Sojung! 627 01:01:29,356 --> 01:01:32,026 (Please help. That man is in my house.) 628 01:01:51,086 --> 01:01:55,508 (Mom, don't come home. He is in the house.) 629 01:02:04,975 --> 01:02:08,354 (What are you talking about? Why is the door open?) 630 01:02:28,165 --> 01:02:29,250 (Kyungmi.) 631 01:02:30,501 --> 01:02:31,793 (Someone) 632 01:02:31,877 --> 01:02:33,087 (is here.) 633 01:02:54,108 --> 01:02:55,108 (is here.) 634 01:02:55,192 --> 01:02:56,234 (Someone) 635 01:02:56,318 --> 01:02:57,194 (Kyungmi.) 636 01:02:57,278 --> 01:02:59,738 What are you talking about? Why is the door open? 637 01:02:59,822 --> 01:03:05,077 (Why an't yu come? Shll I go?) 638 01:03:15,045 --> 01:03:18,508 Come here. It's alright, come on. 639 01:03:28,517 --> 01:03:29,685 Damn it! 640 01:03:33,939 --> 01:03:36,274 (Open the door. Open it!) 641 01:03:36,358 --> 01:03:37,651 (My sweet girl.) 642 01:03:39,653 --> 01:03:40,654 (Don't make mom mad.) 643 01:03:40,738 --> 01:03:41,613 (Open the door. Open!) 644 01:03:41,697 --> 01:03:42,781 (Right now! Right now!) 645 01:03:42,865 --> 01:03:44,116 (Now.) 646 01:04:00,841 --> 01:04:01,926 Sojung... 647 01:04:53,686 --> 01:04:55,312 What are you doing there? 648 01:04:57,273 --> 01:04:58,691 Come to mommy. 649 01:05:14,164 --> 01:05:16,166 Where do you think you're going? 650 01:05:28,512 --> 01:05:30,514 Damn! Let go of me! 651 01:05:33,184 --> 01:05:34,351 Let go of me! 652 01:05:40,316 --> 01:05:41,317 Damn... 653 01:05:45,571 --> 01:05:46,822 You wench... 654 01:06:09,720 --> 01:06:11,555 Stop right there, you scumbag! 655 01:06:20,773 --> 01:06:22,858 Damn! 656 01:07:31,844 --> 01:07:33,095 Pathetic wench. 657 01:07:38,934 --> 01:07:41,228 You prick, stop right there! 658 01:08:14,803 --> 01:08:16,430 You've gone crazy. 659 01:08:19,308 --> 01:08:20,142 Come here. 660 01:08:22,937 --> 01:08:24,021 You! 661 01:08:24,980 --> 01:08:26,982 Stay right there! 662 01:08:27,191 --> 01:08:28,567 I'll kill you. 663 01:08:29,777 --> 01:08:31,362 You scumbag... 664 01:08:37,159 --> 01:08:39,453 - Impressive. - I know. 665 01:08:41,455 --> 01:08:43,332 You need to get beaten first. 666 01:08:44,834 --> 01:08:47,378 Crazy scumbag, what are you doing? 667 01:08:51,298 --> 01:08:54,552 You crackhead, put that thing down. 668 01:09:02,142 --> 01:09:03,561 Why? To hit me again? 669 01:09:04,562 --> 01:09:05,938 Don't. I hate being beaten. 670 01:09:06,161 --> 01:09:07,314 What did you say? 671 01:09:07,857 --> 01:09:10,234 - I'd rather die. - Damn. 672 01:09:12,403 --> 01:09:16,772 Where is my sister? Tell me! You prick! 673 01:09:18,325 --> 01:09:21,597 So you came not for her 674 01:09:21,681 --> 01:09:22,788 but for your sister. 675 01:09:23,539 --> 01:09:24,456 What? 676 01:09:25,207 --> 01:09:27,209 You're a scumbag, too. 677 01:09:39,889 --> 01:09:42,683 Then I will keep her. You go to your sister. 678 01:09:44,059 --> 01:09:46,312 You scumbag... 679 01:09:50,649 --> 01:09:52,818 Don't play with people's lives! 680 01:09:53,277 --> 01:09:55,279 Your sister is... 681 01:09:56,739 --> 01:09:59,199 Will tell you detailed location later. 682 01:09:59,283 --> 01:10:01,035 Call me if you can't find her. 683 01:10:03,078 --> 01:10:04,580 What if you're lying to me? 684 01:10:05,831 --> 01:10:07,166 Take it or leave it. 685 01:10:17,384 --> 01:10:18,385 What now? 686 01:10:19,136 --> 01:10:20,804 Is she still on your mind? 687 01:10:21,805 --> 01:10:23,640 Then you take her. I'll have your sister. 688 01:10:23,724 --> 01:10:25,309 Shut up. 689 01:10:29,021 --> 01:10:31,524 Make a choice, now. 690 01:10:33,567 --> 01:10:34,527 Her? 691 01:10:38,072 --> 01:10:39,031 Or your sister? 692 01:10:45,412 --> 01:10:46,789 Goddamnit. 693 01:10:53,170 --> 01:10:55,840 Your sister is dying now. 694 01:11:08,769 --> 01:11:09,979 I am sorry. 695 01:11:31,083 --> 01:11:32,001 See? 696 01:11:34,128 --> 01:11:36,379 Sojung, Sojung. 697 01:11:36,463 --> 01:11:37,965 Please stay alive. 698 01:11:40,342 --> 01:11:44,805 Sojung! Answer me! It's me, Jongtak! 699 01:11:44,889 --> 01:11:47,683 Where are you, Sojung? 700 01:11:53,063 --> 01:11:55,191 Damn it. 701 01:12:07,244 --> 01:12:08,495 Hey, you got there? 702 01:12:08,579 --> 01:12:10,456 Where is my sister? 703 01:12:11,081 --> 01:12:14,960 Look out carefully. She might be hiding somewhere. 704 01:12:15,044 --> 01:12:17,338 Cut to the chase. Where is she, scumbag? 705 01:12:18,881 --> 01:12:21,133 I told you, getting worked up doesn't help. 706 01:12:21,217 --> 01:12:22,928 Alright, I get it. 707 01:12:23,012 --> 01:12:25,011 Just tell me where she is. 708 01:12:25,095 --> 01:12:26,667 Hey, you deserted this wench 709 01:12:26,751 --> 01:12:28,278 to save your sister. 710 01:12:28,362 --> 01:12:30,600 You've got no right to be demanding! 711 01:12:30,684 --> 01:12:33,687 I get it, I am sorry. 712 01:12:33,771 --> 01:12:36,774 Just shut your mouth and 713 01:12:37,483 --> 01:12:40,319 have a good reunion with her mom. 714 01:13:03,843 --> 01:13:06,345 Hey, open your eyes. 715 01:13:08,973 --> 01:13:11,100 Tell me if I am wrong. 716 01:13:12,268 --> 01:13:14,103 Damn! 717 01:13:17,398 --> 01:13:18,482 God. 718 01:13:23,320 --> 01:13:26,782 Ma'am! Ma'am! Please. 719 01:13:51,348 --> 01:13:53,475 Help me! 720 01:13:56,145 --> 01:13:58,856 I beg you, please save me. 721 01:14:05,362 --> 01:14:06,947 Please help me. 722 01:14:34,141 --> 01:14:37,353 What shall we do now? 723 01:14:38,854 --> 01:14:41,065 (911) 724 01:15:44,503 --> 01:15:47,006 (CALL YOUR BROTHER, HE'S NEARBY.) 725 01:16:43,896 --> 01:16:44,980 Hey, are you in here? 726 01:16:48,275 --> 01:16:50,069 Come out quick! 727 01:17:19,223 --> 01:17:20,432 What are you doing? 728 01:17:26,689 --> 01:17:28,607 Damn wenches... 729 01:17:40,911 --> 01:17:42,371 She's here, right? 730 01:17:46,250 --> 01:17:47,668 I know she is. Tell me. 731 01:17:49,336 --> 01:17:50,254 Hey! 732 01:17:51,088 --> 01:17:53,299 This wench is dead if you're not coming out now! 733 01:18:15,070 --> 01:18:19,450 My da...ugh...ter... wh...er...e is she? 734 01:18:19,742 --> 01:18:21,243 She is... 735 01:18:23,996 --> 01:18:26,998 Ma'am, hold on. 736 01:18:27,082 --> 01:18:29,668 It's her number. 737 01:18:30,753 --> 01:18:32,463 Your daughter's calling. 738 01:18:34,757 --> 01:18:35,591 Hello? 739 01:18:38,010 --> 01:18:39,261 Jongtak. 740 01:18:41,347 --> 01:18:44,308 Sojung...? Sojung, are you alright? 741 01:19:49,915 --> 01:19:50,916 Sojung! 742 01:19:52,251 --> 01:19:54,378 Sir, wait! I'm her brother. 743 01:19:54,670 --> 01:19:58,841 - Jongtak! - Sojung, are you okay? 744 01:20:01,051 --> 01:20:02,761 Poor thing, you're bleeding bad... 745 01:20:02,845 --> 01:20:03,762 Jongtak... 746 01:20:09,268 --> 01:20:11,812 My da...ugh...ter... wh...ere is she? 747 01:20:15,107 --> 01:20:16,650 Ma'am! 748 01:20:17,735 --> 01:20:19,069 Where is she? 749 01:20:21,864 --> 01:20:23,657 She... went 750 01:20:24,658 --> 01:20:28,954 downtown to save me. 751 01:20:31,373 --> 01:20:35,419 I am sorry. I am so sorry. 752 01:20:38,380 --> 01:20:40,090 Ma'am! 753 01:21:25,261 --> 01:21:30,099 Pl...ease he...lp me. He...lp m...e! 754 01:21:41,694 --> 01:21:43,237 What's with her? 755 01:21:45,155 --> 01:21:48,284 No, you stay here. Let me go find her. 756 01:21:57,626 --> 01:22:05,676 Plea...se...he...lp.... I be...g you. 757 01:22:11,056 --> 01:22:12,724 Hey miss! Don't! 758 01:22:12,808 --> 01:22:15,227 Put that knife down first. 759 01:22:15,686 --> 01:22:17,646 I don't know what's going on. 760 01:22:17,730 --> 01:22:20,232 This won't help you if someone is hurt. 761 01:22:20,316 --> 01:22:21,817 No...t me... hi...m... 762 01:22:21,901 --> 01:22:23,110 It's dangerous! 763 01:22:23,194 --> 01:22:27,239 Hello? Police? It's downtown in Sangwol-dong. 764 01:22:30,492 --> 01:22:32,536 Stop! She's my sister. 765 01:22:35,998 --> 01:22:38,083 Hey, hey! 766 01:22:38,792 --> 01:22:41,086 Don't you see she's frightening all these people? 767 01:22:41,879 --> 01:22:44,715 What if she gets hurt? What will you do? 768 01:22:45,341 --> 01:22:47,718 I'm just... it's because people are scared. 769 01:22:49,803 --> 01:22:50,971 Alright... 770 01:23:14,411 --> 01:23:15,704 Mister! 771 01:23:16,080 --> 01:23:17,206 Here! 772 01:23:19,208 --> 01:23:21,022 We might get stand-down for this! 773 01:23:21,106 --> 01:23:22,919 We didn't do it for that. 774 01:23:23,003 --> 01:23:24,505 But you never know. 775 01:23:27,508 --> 01:23:30,177 She was hiding behind the bin. 776 01:23:32,638 --> 01:23:36,224 Thank you so much. I owe you big! 777 01:23:36,308 --> 01:23:39,590 And she had this. 778 01:23:39,956 --> 01:23:41,355 We wrapped with paper. 779 01:23:49,196 --> 01:23:50,865 Let's go. Good luck, sir. 780 01:23:51,657 --> 01:23:53,868 Thank you, really. 781 01:23:54,451 --> 01:23:55,619 Thank you. 782 01:24:00,165 --> 01:24:02,543 You crazy wench. 783 01:24:08,632 --> 01:24:10,926 Did you really believe you can live coming here? 784 01:24:13,721 --> 01:24:14,805 Did you... 785 01:24:19,018 --> 01:24:21,228 expect people here to help you? 786 01:24:24,023 --> 01:24:27,401 Why? Wanna say something? 787 01:24:31,405 --> 01:24:39,413 I don't want to die. 788 01:24:41,540 --> 01:24:46,488 I really 789 01:24:47,379 --> 01:24:50,007 don't want to die. 790 01:24:52,676 --> 01:24:55,262 I still want to do 791 01:24:55,346 --> 01:24:59,725 lots of things 792 01:25:01,769 --> 01:25:09,527 and to go many places with my mom. 793 01:25:10,569 --> 01:25:13,155 I want to marry 794 01:25:13,531 --> 01:25:16,325 a good man 795 01:25:17,618 --> 01:25:22,164 and have two kids. 796 01:25:23,415 --> 01:25:27,378 If you kill me now, 797 01:25:31,257 --> 01:25:37,429 I can't do any of these. 798 01:25:41,392 --> 01:25:45,479 I beg you. 799 01:25:48,524 --> 01:25:53,779 Please don't kill me. 800 01:25:55,364 --> 01:25:57,324 Please, 801 01:25:58,075 --> 01:26:02,830 for this once, 802 01:26:03,581 --> 01:26:08,043 listen to me. 803 01:26:09,211 --> 01:26:14,466 I don't want to die. 804 01:26:34,612 --> 01:26:37,011 As you talk to me so eloquently, 805 01:26:37,095 --> 01:26:38,699 I get more convinced. 806 01:26:39,617 --> 01:26:42,369 That I must've been in trouble 807 01:26:43,996 --> 01:26:46,207 if anyone paid attention to you. 808 01:26:54,423 --> 01:26:56,592 What are you looking at? 809 01:26:58,302 --> 01:26:59,720 What are you staring at? 810 01:27:02,806 --> 01:27:04,850 Do you think it would change anything? 811 01:27:06,477 --> 01:27:07,937 You damn prick! 812 01:27:11,899 --> 01:27:14,026 Are you alright? Aren't you hurt? 813 01:27:19,156 --> 01:27:21,450 You scumbag. I'm gonna kill you. 814 01:27:39,301 --> 01:27:42,930 A crazy dog like you deserves to get beaten to death! 815 01:27:43,597 --> 01:27:44,640 Damn! 816 01:28:14,837 --> 01:28:16,005 Are you alright? 817 01:28:19,758 --> 01:28:20,843 I am sorry. 818 01:28:22,887 --> 01:28:24,805 You...r si...ster... 819 01:28:25,347 --> 01:28:26,182 Sister? 820 01:28:27,683 --> 01:28:30,686 My sister! She went to the hospital. 821 01:28:31,228 --> 01:28:32,062 She's alright. 822 01:28:32,688 --> 01:28:35,899 And right... your mother! 823 01:28:35,983 --> 01:28:37,067 Mom? My mom? 824 01:28:37,151 --> 01:28:40,279 She came here, too. 825 01:28:40,571 --> 01:28:44,909 I tried to stop her but she was too worried. 826 01:28:47,620 --> 01:28:50,414 Thank you. Thank you so much. 827 01:28:52,333 --> 01:28:53,667 You scumbag! 828 01:28:56,086 --> 01:28:57,463 I told you I hate getting beaten! 829 01:28:59,882 --> 01:29:01,300 You prick! 830 01:29:03,302 --> 01:29:07,222 Only thing you deserve is to be dead! Dead! 831 01:29:07,306 --> 01:29:08,807 Scumbag! 832 01:29:11,894 --> 01:29:13,979 Do you even know how to use it? 833 01:29:35,501 --> 01:29:36,794 Step back. 834 01:29:44,093 --> 01:29:46,220 I told you I will kill at least one. 835 01:29:47,179 --> 01:29:48,264 What? 836 01:29:51,141 --> 01:29:52,685 So her mom is here? 837 01:29:54,645 --> 01:29:55,604 No. 838 01:30:11,704 --> 01:30:12,538 Miss. 839 01:30:46,697 --> 01:30:47,615 Mom! 840 01:30:59,710 --> 01:31:07,843 My da...ugh...ter... wh...ere sh...e? 841 01:31:11,722 --> 01:31:14,141 Daughter? Your daughter? 842 01:31:14,975 --> 01:31:17,019 I've searched for you so desperately, mom. 843 01:31:17,645 --> 01:31:20,189 Your daughter, she is there. 844 01:31:35,371 --> 01:31:37,122 Go, I said she's over there. 845 01:31:40,334 --> 01:31:41,252 Go! 846 01:32:10,739 --> 01:32:11,782 (Don't come.) 847 01:32:15,035 --> 01:32:16,871 (I'll finish this.) 848 01:32:25,296 --> 01:32:28,048 Do you think you can stop me like this? 849 01:32:30,676 --> 01:32:33,262 I asked if you even know how to use it. 850 01:32:35,639 --> 01:32:37,933 What can you do? You just missed. 851 01:32:38,767 --> 01:32:40,102 You only hurt your hand. 852 01:32:54,116 --> 01:32:55,159 What did you do? 853 01:32:58,621 --> 01:33:00,206 What the heck are you doing? 854 01:33:15,804 --> 01:33:17,515 He stabbed her, right? 855 01:33:18,599 --> 01:33:20,100 No... that's not... Not me... 856 01:33:21,185 --> 01:33:22,728 No, I didn't do it. 857 01:33:30,945 --> 01:33:33,822 Think about it. Focus! Focus! 858 01:33:36,742 --> 01:33:37,701 Focus! Focus! 859 01:33:39,954 --> 01:33:43,039 She tried to stab me... 860 01:33:43,123 --> 01:33:45,500 but then suddenly she didn't. 861 01:33:45,584 --> 01:33:46,585 Damn it! 862 01:33:46,919 --> 01:33:48,254 Clear the parameters. 863 01:33:49,296 --> 01:33:50,166 You should've stabbed me. 864 01:33:50,250 --> 01:33:51,715 Why hurt yourself? 865 01:33:52,550 --> 01:33:53,884 Drop that knife, now! 866 01:33:54,510 --> 01:33:56,387 I'm so messed up. 867 01:33:58,806 --> 01:34:00,182 Sir, please put that down. 868 01:34:04,395 --> 01:34:06,063 Don't move! Freeze! 869 01:34:16,490 --> 01:34:17,658 You're smiling? 870 01:34:19,118 --> 01:34:22,621 Are you laughing at me? 871 01:34:23,539 --> 01:34:26,041 Don't you smile. 872 01:34:34,049 --> 01:34:35,509 Damn it... 873 01:35:01,243 --> 01:35:03,454 Scumbags 874 01:35:04,455 --> 01:35:06,957 like you 875 01:35:11,545 --> 01:35:16,467 deserves this... 876 01:35:22,681 --> 01:35:24,433 Go to hell! 877 01:35:54,880 --> 01:35:58,425 I'm... going...to...kill...you... 878 01:35:59,426 --> 01:36:00,261 Kill... 879 01:37:24,929 --> 01:37:26,972 (My girl, you look so pretty.) 880 01:37:27,723 --> 01:37:28,724 (I know.) 881 01:37:30,809 --> 01:37:32,144 (You like it here?) 882 01:37:32,728 --> 01:37:38,442 (Yes, I like it better as I'm with you!) 883 01:37:39,735 --> 01:37:42,362 (Let's eat a lot of fancy food) 884 01:37:42,446 --> 01:37:45,073 (and take loads of pictures!) 885 01:37:45,157 --> 01:37:48,077 (Sure! I have a lot of money!) 886 01:37:48,327 --> 01:37:50,538 (Talk about money again? You're helpless.) 887 01:38:03,968 --> 01:38:05,135 Sis! 888 01:38:08,722 --> 01:38:11,809 Hello, hello. How are you? 889 01:38:12,852 --> 01:38:14,614 Sorry we are late. 890 01:38:14,698 --> 01:38:16,105 How have you been? 891 01:38:17,648 --> 01:38:24,196 Shall I do like this? Right? 892 01:38:28,909 --> 01:38:30,744 Not like that! 893 01:38:31,120 --> 01:38:32,913 - You are so hopeless. - It's too hard. 894 01:38:33,455 --> 01:38:36,300 Let's take a picture together 895 01:38:36,384 --> 01:38:37,620 and have good time! 896 01:38:40,171 --> 01:38:42,173 Yes, let's have fun! 897 01:38:46,260 --> 01:38:48,095 - Smile, Jongtak. - Smile? 898 01:38:59,857 --> 01:39:03,777 (Jin Kijoo) 899 01:39:03,861 --> 01:39:07,781 (Wi Hajun) 900 01:39:07,865 --> 01:39:11,827 (Gil Haeyeon Park Hoon Kim Hyeyoon) 56824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.