Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,253 --> 00:00:07,425
Told is what actually was.
Told by whom, who actually existed.
And who still stayed amongst us when deceasing.
2
00:00:15,184 --> 00:00:16,584
Where are you?
3
00:00:17,170 --> 00:00:18,142
Katja?
4
00:00:26,941 --> 00:00:28,341
Where are you?
5
00:01:08,654 --> 00:01:10,054
I had a dream
6
00:01:10,995 --> 00:01:13,095
Which was more than just a dream
7
00:01:14,407 --> 00:01:15,527
The bright sun was extinguished
8
00:01:16,941 --> 00:01:20,128
and the stars wandering, eclipsing in eternal space.
9
00:01:21,887 --> 00:01:25,996
The people forgot their passions in the dread of their abandonment
10
00:01:28,057 --> 00:01:32,432
and all hearts hardened to a selfish prayer of light
11
00:01:56,698 --> 00:01:57,565
Look
12
00:02:04,337 --> 00:02:05,868
Do you want something to drink
13
00:03:32,863 --> 00:03:33,816
Welcome
14
00:03:36,311 --> 00:03:37,537
The menu please
15
00:03:39,988 --> 00:03:41,082
Have Fun
16
00:03:48,154 --> 00:03:48,998
Have Fun
17
00:03:56,248 --> 00:03:56,990
Thank you
18
00:07:16,653 --> 00:07:19,208
It has been many years ago
19
00:07:19,612 --> 00:07:23,519
and yet I still think back to those days...
20
00:07:23,520 --> 00:07:27,201
that meant simultaneously the beginning and end of my being.
21
00:10:15,821 --> 00:10:16,995
I mean you
22
00:10:27,366 --> 00:10:28,499
I am out
23
00:10:29,560 --> 00:10:30,271
What?
24
00:10:48,442 --> 00:10:50,715
Prop up both arms
25
00:10:52,120 --> 00:10:54,066
sights in line
26
00:10:55,657 --> 00:10:56,868
no wiggling
27
00:11:06,509 --> 00:11:07,408
Your turn
28
00:11:32,251 --> 00:11:35,345
Bianca, he continues on his own. Come
29
00:11:50,612 --> 00:11:53,612
Your fate, your fate for a few pennies
30
00:12:22,906 --> 00:12:24,101
Cuba Libre, please
31
00:12:25,163 --> 00:12:26,163
Happy here?
32
00:12:29,579 --> 00:12:32,130
And one sparkling wine, please, ok?
33
00:12:38,010 --> 00:12:40,353
Brauth, and?
34
00:12:41,553 --> 00:12:42,717
Melanie
35
00:12:44,112 --> 00:12:45,917
Solitude has many names
36
00:12:49,740 --> 00:12:52,060
Bianca and Melanie, ok?
37
00:12:53,378 --> 00:12:54,526
Well, then here is to Bianca
38
00:13:04,750 --> 00:13:06,375
Let's go
39
00:13:07,300 --> 00:13:10,026
Not everything is as simple as shooting cans
40
00:13:10,776 --> 00:13:15,519
In a moment it may occur, never thought of in life
41
00:13:18,317 --> 00:13:22,037
Come on, come on
42
00:14:06,633 --> 00:14:07,883
Hello hello
43
00:14:07,933 --> 00:14:08,737
Good evening, Brauth.
44
00:14:09,062 --> 00:14:10,164
Hello Cindy
45
00:14:11,501 --> 00:14:16,203
One Vodka Tonic, she takes a Cuba Libre, and she.. an orange juice
46
00:14:16,872 --> 00:14:18,661
What's it for you? Also Cuba Libre?
47
00:14:33,219 --> 00:14:34,609
Get back in
48
00:14:46,525 --> 00:14:48,095
After you
49
00:14:48,524 --> 00:14:50,704
My life had changed
50
00:14:51,872 --> 00:14:54,528
or, less my life
51
00:14:54,972 --> 00:14:57,230
rather did my sensation.
52
00:14:58,181 --> 00:15:00,752
I felt a kind of inner emptiness
53
00:15:01,422 --> 00:15:04,157
nothing which I could imagine
54
00:15:04,911 --> 00:15:09,677
was, I though, in a position to fill this void.
55
00:15:10,812 --> 00:15:11,781
Candlelight
56
00:15:20,168 --> 00:15:21,207
Orange juice?
57
00:15:23,078 --> 00:15:24,117
Vodka Tonic
58
00:15:24,588 --> 00:15:25,424
Thanks
59
00:15:25,695 --> 00:15:26,312
Cuba Libre
60
00:15:26,384 --> 00:15:26,923
Thanks
61
00:15:26,938 --> 00:15:27,548
Enjoy
62
00:15:28,708 --> 00:15:29,825
Here's to you
63
00:17:36,471 --> 00:17:38,885
I knew it would soon be the time.
64
00:17:44,285 --> 00:17:47,808
We'll have to urgently convince one of them of her gender.
65
00:17:49,616 --> 00:17:52,256
A gap is going to be made again.
66
00:17:54,946 --> 00:17:57,727
Soon ... we would be back in that place,
67
00:17:58,668 --> 00:18:01,410
at which everything had happened,
68
00:18:02,396 --> 00:18:03,662
and of which I knew
69
00:18:04,201 --> 00:18:07,795
it would mean fulfilment and destiny to me.
70
00:18:08,085 --> 00:18:10,070
What's going on i>
71
00:18:12,054 --> 00:18:14,804
it seems to me like I was already familiar with this area i>
72
00:18:15,969 --> 00:18:18,086
oh that's a great sight i>
73
00:18:19,170 --> 00:18:22,154
it was in this unholy book in our library i>
74
00:18:23,325 --> 00:18:25,286
You amaze me with your knowledge i>
75
00:18:25,843 --> 00:18:28,156
It surely plays a trick on the brain < / i>
76
00:18:31,648 --> 00:18:33,778
But look at the horizon i>
77
00:18:35,147 --> 00:18:36,530
What a sight i>
78
00:18:37,223 --> 00:18:40,489
it is... I's got to be a mirage i>
79
00:18:41,353 --> 00:18:43,382
Such peculiar shapes they are i>
80
00:18:44,021 --> 00:18:45,823
guys like you, I not ??? i>
81
00:18:46,480 --> 00:18:49,636
Apparently, it is saying that this area is not made for us humans i>
82
00:18:54,517 --> 00:18:57,483
and if it is true afer all? What then? I>
83
00:18:57,770 --> 00:18:59,379
the shapes vanish i>
84
00:19:00,771 --> 00:19:02,443
a strange wind i>
85
00:19:03,204 --> 00:19:06,915
Do you hear the moans, do you hear it, too? Scary i>
Stop!
86
00:19:08,035 --> 00:19:12,144
Do you think that it is the mirage of a real existing place i>
87
00:19:39,880 --> 00:19:44,003
It's all weird. What a spawn of insanity i>
88
00:19:45,527 --> 00:19:48,629
though I had a faint premonition of what we would find < /i>
89
00:19:50,397 --> 00:19:52,678
Afterwards, life wasn't the same anymore for all of us
90
00:19:53,310 --> 00:19:55,596
the constant fear was a part of our lives i>
91
00:20:33,706 --> 00:20:34,877
Let go.
92
00:20:36,755 --> 00:20:37,763
Give it to me
93
00:21:29,016 --> 00:21:31,399
There are two guests, going in and out
94
00:21:32,048 --> 00:21:34,220
as long as you live in this house,
95
00:21:34,455 --> 00:21:36,494
They are called love and pain
96
00:21:36,519 --> 00:21:38,902
you shall well receive them both
97
00:21:53,384 --> 00:21:54,774
Top right, please
98
00:22:06,871 --> 00:22:08,199
all the way right
99
00:22:15,343 --> 00:22:16,593
Bedtime now
100
00:22:17,096 --> 00:22:18,088
for all, come
101
00:22:18,517 --> 00:22:20,884
a surly ass lets off no happy fart
102
00:22:32,289 --> 00:22:34,867
again a night came down
103
00:22:37,368 --> 00:22:39,845
on the ancient eternal earth
104
00:22:44,502 --> 00:22:46,674
again became a darkness
105
00:22:47,294 --> 00:22:50,419
in the agony filled dungeon abyss.
106
00:23:23,320 --> 00:23:28,695
This morning I preferred the solitude and silence to my new company
107
00:23:29,658 --> 00:23:33,323
I enjoyed the atmosphere of the beginning day
108
00:24:25,370 --> 00:24:27,128
Now I was back here
109
00:24:27,927 --> 00:24:29,856
where everything seemed so familiar to me
110
00:24:31,077 --> 00:24:33,999
and yet it was all different
111
00:24:35,589 --> 00:24:38,471
changed by the insight of that,
112
00:24:39,376 --> 00:24:40,853
what was to come.
113
00:25:33,320 --> 00:25:34,594
Will he come?
114
00:26:37,253 --> 00:26:39,136
Rested pleasantly, I hope
115
00:26:40,159 --> 00:26:44,448
Life is, to bear confidence in the heart during battle and storms
116
00:26:44,894 --> 00:26:47,199
to never waver in hope,
117
00:26:47,643 --> 00:26:49,573
to never quail in pain.
118
00:26:50,452 --> 00:26:52,608
Ladies and gentlemen, may I ask you to the meal?
119
00:27:43,525 --> 00:27:48,869
Again and again, we imagine the vision of Empedocles, of a golden age
120
00:27:49,607 --> 00:27:52,693
when it was considered the greatest outrage
121
00:27:52,912 --> 00:27:54,506
to rob lives
122
00:27:54,929 --> 00:27:57,570
and to devour noble limbs
123
00:29:16,485 --> 00:29:18,962
I'd be happy to be allowed to enter
124
00:29:21,276 --> 00:29:22,495
I come
125
00:29:25,829 --> 00:29:27,712
with company.
126
00:29:44,898 --> 00:29:46,867
I knew you longed for it.
127
00:30:16,732 --> 00:30:17,568
thanks
128
00:30:35,814 --> 00:30:37,884
beautiful foundlings,
129
00:30:39,217 --> 00:30:41,030
I gathered here for you.
130
00:30:48,637 --> 00:30:51,379
Clarissa up here
131
00:31:51,156 --> 00:31:53,008
carefully
132
00:32:08,410 --> 00:32:09,425
girl
133
00:32:17,311 --> 00:32:21,936
our friend Heinrich, a lovely and a great artist
134
00:33:26,621 --> 00:33:28,442
for the pretty girl
135
00:33:54,645 --> 00:33:56,332
here's to confidence
136
00:34:40,712 --> 00:34:42,384
and then I realized
137
00:34:42,986 --> 00:34:47,064
I was going to forget my worries and fears
138
00:34:47,978 --> 00:34:51,931
and gradually feel a tense excitement about
139
00:34:52,236 --> 00:34:53,809
what was to come.
140
00:34:53,969 --> 00:34:56,695
always thinking about depopulation plans.
141
00:34:59,810 --> 00:35:00,568
Silence
142
00:35:01,080 --> 00:35:02,182
Peace
143
00:35:04,133 --> 00:35:05,602
Time escapes us
144
00:35:10,575 --> 00:35:12,606
Never is my cock so stiff,
145
00:35:13,356 --> 00:35:14,950
the heart so hard,
146
00:35:16,331 --> 00:35:18,557
as after an ample meal.
147
00:35:31,396 --> 00:35:33,584
Friends of drunkenness
148
00:35:34,748 --> 00:35:36,599
of gourmandism
149
00:35:38,905 --> 00:35:40,929
of horniness
150
00:35:42,103 --> 00:35:44,462
and cruelty.
151
00:35:47,628 --> 00:35:49,082
Amen.
152
00:35:57,100 --> 00:36:01,920
Hey, I, we know nothing about you and that...Katze.
153
00:36:02,190 --> 00:36:03,862
and who is she in the back there?
154
00:36:08,741 --> 00:36:10,897
plays absolutely no role
155
00:36:12,128 --> 00:36:13,949
nobody is interesting in us
156
00:36:14,467 --> 00:36:16,092
we don't care about the others
157
00:36:17,510 --> 00:36:19,057
nobody will miss us
158
00:36:20,110 --> 00:36:23,009
we are not there at all
159
00:36:23,300 --> 00:36:24,675
this is true also for you
160
00:36:25,709 --> 00:36:27,006
fuck you
161
00:36:29,844 --> 00:36:32,812
I mean, what do you do in life, do you have plans?
162
00:36:47,824 --> 00:36:49,488
Please
163
00:37:37,621 --> 00:37:39,082
What's
164
00:37:52,426 --> 00:37:53,291
What's yoyur name?
165
00:37:53,783 --> 00:37:55,212
Bianca
166
00:37:55,393 --> 00:37:56,292
what?
167
00:37:56,498 --> 00:37:57,740
Bianca
168
00:37:57,991 --> 00:37:59,202
how old are you?
169
00:37:59,382 --> 00:38:00,351
16
170
00:38:03,127 --> 00:38:04,236
who you are?
171
00:38:05,889 --> 00:38:07,436
A fag
172
00:38:07,932 --> 00:38:08,534
in this life
173
00:38:09,956 --> 00:38:11,331
an messenger
174
00:38:12,965 --> 00:38:14,739
from Another World
175
00:38:16,840 --> 00:38:17,853
a traveler
176
00:38:19,279 --> 00:38:20,615
an artist
177
00:38:22,032 --> 00:38:23,540
and where have they got you from?
178
00:38:24,328 --> 00:38:26,218
Melanie has persuaded me
179
00:38:29,138 --> 00:38:30,920
I really should already be at home long ago
180
00:38:33,165 --> 00:38:35,016
I'll get in mighty trouble
181
00:38:36,342 --> 00:38:37,459
and you?
182
00:38:46,270 --> 00:38:47,141
What are you doing?
183
00:38:47,440 --> 00:38:50,625
Do you have any wishes, hopes?
No beliefs?
184
00:38:51,698 --> 00:38:53,597
Alright, we know
185
00:38:53,889 --> 00:38:56,615
you do good, love everybody
186
00:38:56,722 --> 00:38:59,386
have wonderful plans for a cozy future
187
00:38:59,506 --> 00:39:02,014
and believe in a life in divine paradise.
188
00:39:03,918 --> 00:39:05,840
You did organise your life well...
189
00:39:06,183 --> 00:39:08,472
when are you having the poor brats?
190
00:39:10,405 --> 00:39:12,788
There is no life after this life.
191
00:39:13,108 --> 00:39:13,855
I hope so
192
00:39:14,598 --> 00:39:15,798
that'd be just what I needed.
193
00:40:10,539 --> 00:40:12,388
She doesn't like them, men
194
00:40:13,993 --> 00:40:15,845
and yet she depends on them
195
00:40:59,897 --> 00:41:01,748
an accident?
196
00:41:12,860 --> 00:41:14,971
Can she do not take a shit?
197
00:41:15,516 --> 00:41:17,837
I have to cut sometimes.
198
00:41:18,554 --> 00:41:20,250
but rarely
199
00:41:22,541 --> 00:41:23,463
Please
200
00:44:21,255 --> 00:44:22,427
more
201
00:47:33,935 --> 00:47:37,247
Sunday usually is for our inspiration.
202
00:48:34,817 --> 00:48:37,700
About this area, many strange things are reported.
203
00:48:37,950 --> 00:48:40,422
There are confusing myths and legends.
204
00:48:40,614 --> 00:48:43,099
We ot many disreputable spirited places here.
205
00:48:44,986 --> 00:48:46,861
ghosts sleepers
206
00:48:47,788 --> 00:48:49,913
Forest spirits are terrorizing
207
00:48:52,698 --> 00:48:55,737
Sometimes a three-legged hare is seen at the Devil's Hole.
208
00:48:56,155 --> 00:49:00,327
The headless horseman and the Wild Bunch, people here still believe in them.
209
00:49:04,556 --> 00:49:07,024
Don't get too close to the Steelmill Devil.
210
00:49:11,443 --> 00:49:13,373
and keep you away from the Fog Hole.
211
00:49:18,612 --> 00:49:23,066
Beware of the little fiery gold miner, roaming the slopes of this mountain.
212
00:50:07,075 --> 00:50:09,637
What's that sweet smell on this area?
213
00:50:10,473 --> 00:50:13,754
Not far away, there's a site for carcass disposal.
214
00:50:15,187 --> 00:50:20,636
Any animal carcasses from the surrounding cities are burned here.
215
00:50:20,907 --> 00:50:24,024
That's the acrid smell that smoke lays across the country.
216
00:50:26,948 --> 00:50:28,586
There are not many people here.
217
00:50:29,035 --> 00:50:31,730
This factory is the largest employer in the area
218
00:50:32,802 --> 00:50:35,115
Most men work there during the week.
219
00:50:35,888 --> 00:50:37,771
Weekends they work in the fields.
220
00:50:38,439 --> 00:50:40,033
There are simple people,
221
00:50:40,526 --> 00:50:42,651
Maybe a little ignorant
222
00:50:43,175 --> 00:50:43,886
raw.
223
00:50:47,619 --> 00:50:49,022
You want out *there* now?
224
00:50:51,900 --> 00:50:56,557
We want to a place where we were before, whenever we asked for quiet reflection.
225
00:51:04,615 --> 00:51:06,349
I'm going to have fun alone
226
00:51:07,993 --> 00:51:09,329
I'll see you tonight
227
00:51:10,017 --> 00:51:10,947
suit yourself
228
00:51:11,688 --> 00:51:13,117
If you find your way back
229
00:51:21,353 --> 00:51:23,736
this time of year it is dark quickly
230
00:51:25,431 --> 00:51:27,275
then it is not advisable...
231
00:52:06,395 --> 00:52:07,965
We are on our way!
232
00:52:09,660 --> 00:52:11,808
But *she* stays here!
233
00:52:17,764 --> 00:52:19,115
It's late
234
00:52:19,870 --> 00:52:20,527
what?
235
00:52:21,745 --> 00:52:22,988
It's late
236
00:52:23,934 --> 00:52:25,692
Here I've got all I need.
237
00:52:27,546 --> 00:52:29,804
if you must go... then go
238
00:52:33,522 --> 00:52:34,749
what is wrong with him?
239
00:52:36,289 --> 00:52:37,742
He is unlike us
240
00:52:41,672 --> 00:52:43,250
and he has not much time left.
241
00:52:57,752 --> 00:53:00,971
once again I could not understand Brauth.
242
00:53:02,012 --> 00:53:09,962
and I knew that, at the bottom of his heart, he could never really grasp me, too.
243
00:53:10,634 --> 00:53:13,376
it was the volatility in his being
244
00:53:14,401 --> 00:53:15,589
his action, which
245
00:53:16,147 --> 00:53:22,405
already at that time had led to the fact
that our paths, at least temporarily, separated.
246
00:53:23,335 --> 00:53:26,934
My path however was imperturbable.
247
00:54:55,951 --> 00:54:58,631
Once a child, now a woman.
248
00:55:00,040 --> 00:55:01,119
is he there?
249
00:55:04,753 --> 00:55:06,003
Was it bad?
250
00:55:07,994 --> 00:55:09,557
Yes, it was bad
251
00:55:13,041 --> 00:55:15,385
but not as bad as then
252
00:55:46,482 --> 00:55:47,826
stay back
253
00:56:27,050 --> 00:56:29,448
Let oh world, oh let me be
254
00:56:31,192 --> 00:56:33,325
Do not tempt with gifts of love
255
00:56:34,819 --> 00:56:38,350
Let this heart have its delight, his pain, alone.
256
00:56:49,249 --> 00:56:51,194
What I mourn, I do not know
257
00:56:53,633 --> 00:56:55,844
It is unknown pains
258
00:56:58,683 --> 00:57:02,308
always there through tear,s I see the sun light sweet
259
00:57:23,954 --> 00:57:26,486
often, I am scarcely aware
260
00:57:27,332 --> 00:57:29,714
the pure joy curbs through severity
261
00:57:30,556 --> 00:57:33,775
thus oppressing me in my chest deliberately.
262
00:57:35,705 --> 00:57:37,283
Something hurt?
Stay back
263
00:58:40,367 --> 00:58:42,508
Let oh world, oh let me be
264
00:58:52,865 --> 00:58:54,709
Do not tempt with gifts of love
265
00:58:55,605 --> 00:58:57,472
let this heart alone have
266
00:58:58,302 --> 00:59:00,966
its delight and its pain
267
00:59:53,567 --> 00:59:55,044
why so hesitant?
268
01:00:01,531 --> 01:00:04,781
Enter the temple of lust
269
01:00:24,575 --> 01:00:26,466
The Lord is my Shepherd
270
01:00:56,946 --> 01:00:58,400
...for His name's sake.
271
01:01:12,564 --> 01:01:15,454
even though I walk through the valley of the shadow of death,
272
01:01:27,824 --> 01:01:29,675
I will fear no evil
273
01:01:32,046 --> 01:01:33,843
for Thou art with me
274
01:02:05,673 --> 01:02:07,259
In the face
275
01:02:36,524 --> 01:02:37,880
my life
276
01:02:42,913 --> 01:02:44,757
the house of the Lord
277
01:03:29,858 --> 01:03:31,803
keep my soul
278
01:03:57,836 --> 01:03:59,271
not in there
279
01:04:10,128 --> 01:04:11,237
no!
280
01:05:40,332 --> 01:05:42,036
Years have passed
281
01:05:50,838 --> 01:05:52,479
The morning came and went
282
01:05:53,268 --> 01:05:54,229
came back...
283
01:05:54,941 --> 01:05:56,472
... and brought no day
284
01:06:02,510 --> 01:06:04,495
are you afraid of death?
285
01:14:05,191 --> 01:14:10,402
At the edge of the forest, in long afternoons,
I can lie in the grass, listening to the bird.
286
01:14:10,880 --> 01:14:16,396
The valley seems to leisurely cradle in full harmony quietude of its plaint.
287
01:14:16,773 --> 01:14:21,739
it endorses me, and my worst plague, to submit to ugly faces of society
288
01:14:21,813 --> 01:14:26,730
here it will finally not battle me, where I am at ease myself
289
01:14:30,160 --> 01:14:35,660
and if the fine folks only thought just how poets beautifully waste their time
290
01:14:40,233 --> 01:14:43,348
to me, they would at last...
291
01:16:03,984 --> 01:16:05,692
What's going on out there
292
01:16:08,184 --> 01:16:10,074
Never got out of the city, did you?
293
01:16:12,748 --> 01:16:15,452
Brauth and me, we have already spent here many years.
294
01:16:17,788 --> 01:16:22,772
a strange atmosphere in the area,
but we became one with it.
295
01:18:00,984 --> 01:18:02,606
it's time to go to sleep
296
01:18:11,277 --> 01:18:13,043
sleeping sweetly, cutie.
297
01:18:50,899 --> 01:18:52,540
I have a headache
298
01:18:52,884 --> 01:18:54,399
Shut up, you cunt
299
01:19:18,094 --> 01:19:21,950
What to do, if your helper needs help himself?
300
01:19:22,032 --> 01:19:26,247
fantasies are inspired,
carnal desires excited
301
01:19:26,565 --> 01:19:29,245
half alive, she feels godforsaken
302
01:19:30,537 --> 01:19:35,326
Pain does claim the soul much more than does delight
303
01:19:38,642 --> 01:19:41,993
but the soul ascends to a higher level
304
01:19:48,076 --> 01:19:49,196
Heinrich
305
01:20:17,191 --> 01:20:19,847
such beautiful words you have just said
306
01:20:23,881 --> 01:20:25,389
of the soul and such
307
01:20:31,988 --> 01:20:34,918
I think I already like you very much
308
01:20:43,521 --> 01:20:44,864
Heinrich
309
01:20:46,244 --> 01:20:48,767
The philosophy of the people, my dear child
310
01:20:50,172 --> 01:20:53,164
does not serve to console the weak.
311
01:21:04,814 --> 01:21:12,080
It has the sole purpose of bringing justice to the spirit and to eradicate any prejudice.
312
01:21:15,041 --> 01:21:16,518
stay well-behaved, girl.
313
01:21:22,912 --> 01:21:24,725
I love you all very much.
314
01:21:25,147 --> 01:21:26,530
you love the beauty
315
01:21:30,562 --> 01:21:33,169
He behaves philosophically, just to fool the people
316
01:21:33,241 --> 01:21:34,952
It is the garment of falsehood
317
01:21:35,422 --> 01:21:39,922
one needs only the mantle of virtue, not virtue itself
318
01:21:42,446 --> 01:21:46,977
and with this falsehood, the way for new dirty deeds is open
319
01:21:59,737 --> 01:22:01,237
it will bring good luck to you
320
01:22:03,004 --> 01:22:05,152
a greeting from your friend Heinrich
321
01:22:15,991 --> 01:22:18,288
dear Heinrich is our problem child
322
01:22:20,319 --> 01:22:21,335
for long
323
01:22:22,928 --> 01:22:24,850
one of the island of the blessed
324
01:22:28,836 --> 01:22:31,727
He himself will be his final work of art.
325
01:22:59,131 --> 01:23:01,163
Heinrich is a good man
326
01:23:03,588 --> 01:23:05,799
his last deed, a good one
327
01:23:07,859 --> 01:23:08,609
Take this
328
01:23:09,115 --> 01:23:10,732
I have to go to the toilet
Shut up
329
01:23:14,354 --> 01:23:16,781
Eat. Take that, take it!
330
01:23:18,685 --> 01:23:20,974
Come, come eat.
Eat this now!
331
01:23:21,949 --> 01:23:24,034
Come on, come on. Come
332
01:23:24,635 --> 01:23:26,143
Please!
Damn it, shut up!
333
01:23:45,945 --> 01:23:48,021
Please.
Damn
334
01:23:48,761 --> 01:23:53,230
In a country where a cripple has more rights than a proper man...
335
01:23:53,416 --> 01:23:55,020
and you do not feel well yourself?
336
01:27:04,831 --> 01:27:06,407
Forgive me for just now
337
01:27:08,283 --> 01:27:09,213
come
338
01:27:32,071 --> 01:27:32,970
Heinrich?
339
01:27:39,726 --> 01:27:41,257
My girl
340
01:27:42,919 --> 01:27:47,568
Do not worry.
The Apocalypse offers a spectacular play
341
01:28:36,289 --> 01:28:37,664
the dead
342
01:28:45,707 --> 01:28:47,355
I've heard the dead
343
01:29:04,252 --> 01:29:05,054
voice
344
01:29:06,725 --> 01:29:08,225
the voice of the dead
345
01:29:13,606 --> 01:29:14,778
a child
346
01:29:30,024 --> 01:29:31,373
Bianca, wait here
347
01:29:33,238 --> 01:29:34,511
I'll have a look.
348
01:31:18,316 --> 01:31:19,352
What was it?
349
01:31:19,590 --> 01:31:20,528
A rabbit
350
01:31:21,118 --> 01:31:22,157
a rabbit?
Go back to sleep
351
01:31:24,383 --> 01:31:25,594
352
01:32:02,728 --> 01:32:04,407
Then, I felt...
353
01:32:18,101 --> 01:32:19,806
if I existed alone,
354
01:32:29,077 --> 01:32:32,155
as the world consisted only in my imagination,
355
01:32:39,576 --> 01:32:41,662
as if nothing were, except myself.
356
01:32:43,562 --> 01:32:44,562
I...
357
01:32:50,400 --> 01:32:52,650
I were the eternally damned,
358
01:32:58,959 --> 01:33:00,240
Satan
359
01:33:17,107 --> 01:33:18,350
Alone...
360
01:33:20,647 --> 01:33:22,843
...with my tantalizing imaginations,
361
01:33:28,940 --> 01:33:29,940
Alone...
362
01:33:32,630 --> 01:33:34,990
...with my demanding imaginations.
363
01:34:15,621 --> 01:34:16,988
I'm cold
364
01:34:40,116 --> 01:34:42,217
Your kiss is poisonous like the bite of a spider.
365
01:34:42,977 --> 01:34:44,367
You have never been in love?
366
01:34:46,363 --> 01:34:48,480
May the gods protect me from such plagues.
367
01:34:49,708 --> 01:34:51,919
Is there a worse slavery on earth?
368
01:35:00,825 --> 01:35:03,892
I go wherever I want, and stay where I like it.
369
01:35:10,297 --> 01:35:11,875
...and what about Katze?
370
01:35:12,719 --> 01:35:13,902
Do you know each other for long time?
371
01:35:16,266 --> 01:35:17,104
Long time
372
01:35:18,661 --> 01:35:22,192
Pain does claim his soul much more than does delight
373
01:35:23,030 --> 01:35:24,631
That's what Heinrich has got.
374
01:35:30,607 --> 01:35:36,600
Although Katze is capable of all debauchery of the mind,
pure his heart did remain.
375
01:35:40,417 --> 01:35:41,410
and Heinrich?
376
01:35:46,549 --> 01:35:48,432
We've already had that, right?
377
01:35:59,113 --> 01:36:00,796
Heinrich is happy
378
01:36:02,005 --> 01:36:05,700
the Afterlife is for him the paradise
379
01:36:07,718 --> 01:36:13,411
a long past state, brilliantly he can retain
380
01:36:14,190 --> 01:36:16,617
Well, nothing more to say
381
01:36:19,841 --> 01:36:22,018
Doesn't he get along in life?
382
01:36:22,676 --> 01:36:23,962
His life is art!
383
01:36:41,328 --> 01:36:43,047
I am so hot
384
01:36:46,162 --> 01:36:47,652
Pull up your skirt
385
01:36:49,062 --> 01:36:50,593
Spread your legs
386
01:36:52,007 --> 01:36:53,585
very slowly
387
01:37:33,394 --> 01:37:36,954
These will be the last hours in which I can be with you.
388
01:37:37,807 --> 01:37:39,846
Are the heinrich's pictures on the wall?
389
01:37:40,494 --> 01:37:45,061
His extreme art has never gained recognition.
Now it's too late for him.
390
01:37:50,390 --> 01:37:52,507
My body is alone
391
01:37:54,587 --> 01:37:56,016
no nerves
392
01:37:57,802 --> 01:38:00,915
no heart, no brain, no blood
393
01:38:01,422 --> 01:38:05,109
no chest, no stomach,
no gut, no cunt.
394
01:38:05,547 --> 01:38:07,274
My whole body is rotten
395
01:38:09,124 --> 01:38:12,937
Just skin and bones of the unorganised body remain with me.
396
01:38:14,503 --> 01:38:19,300
no soul, no God, no devil, no existence
397
01:38:19,648 --> 01:38:24,060
nothing exists around me
I 'm completely alone.
398
01:38:28,508 --> 01:38:31,274
Of no natural death will I be dying.
399
01:38:32,141 --> 01:38:36,904
sentenced to eternal life,
a terrible punishment
400
01:38:39,829 --> 01:38:41,681
the eternally wandering
401
01:38:42,995 --> 01:38:47,948
ust my excrement give me a feeling of security and unspeakable warmth
402
01:38:55,543 --> 01:38:58,009
Afterwards, life wasn't the same anymore for all of us
403
01:38:59,110 --> 01:39:01,328
For a part of our lives
404
01:39:02,336 --> 01:39:05,946
bringing back the daylight which could mean the end of the world
405
01:39:07,262 --> 01:39:10,926
I don't want to conceal from you what indescribable things we have seen in these mountains.
406
01:39:11,948 --> 01:39:13,417
This mountain of madness.
407
01:39:48,198 --> 01:39:52,666
Like before, I noticed that ominous effect
408
01:39:53,102 --> 01:39:59,598
which this area and this house had on us.
409
01:40:06,006 --> 01:40:07,115
take
410
01:40:13,181 --> 01:40:14,392
my kitten
411
01:41:34,532 --> 01:41:35,532
come
412
01:41:37,878 --> 01:41:40,235
come on
413
01:42:25,077 --> 01:42:28,306
ok, and now you.
414
01:42:49,733 --> 01:42:51,397
Melanie, beware!
415
01:42:58,721 --> 01:43:00,775
so you can also enjoy all this.
416
01:43:22,897 --> 01:43:25,046
Melanie , run!
417
01:44:31,755 --> 01:44:33,000
to the door
418
01:44:52,790 --> 01:44:53,907
Melanie!
419
01:44:57,644 --> 01:44:58,816
Melanie!
420
01:44:59,635 --> 01:45:00,716
Get up
421
01:45:01,773 --> 01:45:02,690
come
422
01:45:05,063 --> 01:45:07,071
Don't go in there, Melanie.
423
01:46:22,210 --> 01:46:23,444
Melanie
424
01:46:34,039 --> 01:46:35,706
We need to get out of here.
425
01:46:41,357 --> 01:46:43,482
Do come, please
426
01:47:22,503 --> 01:47:23,511
Melanie
427
01:47:43,935 --> 01:47:45,078
wake up
428
01:51:01,815 --> 01:51:05,248
What do I care about what somebody defies,
429
01:51:06,596 --> 01:51:08,041
what he despises,
430
01:51:08,369 --> 01:51:09,895
what he has done.
431
01:51:10,792 --> 01:51:12,870
He is human, and therefore weak
432
01:51:13,902 --> 01:51:16,967
He is the criminal, and therefore unhappy
433
01:51:18,054 --> 01:51:19,304
I feel sorry for him.
434
01:56:26,488 --> 01:56:27,676
Katze?
435
01:56:31,416 --> 01:56:32,533
Katze!
436
01:57:10,440 --> 01:57:13,245
Return from an eternity
437
01:57:32,605 --> 01:57:35,113
I experienced a loneliness
438
01:57:36,224 --> 01:57:38,163
such as it couldn't be larger
439
01:57:49,735 --> 01:57:53,357
completely separated from the rest of humanity
440
01:58:20,016 --> 01:58:22,180
time streched
441
01:58:36,461 --> 01:58:38,727
space expanded
442
01:58:51,250 --> 01:58:54,847
A distrust towards all worldly things,
443
01:58:55,961 --> 01:58:58,508
also toward men, occured
444
01:59:12,500 --> 01:59:17,781
Cursed was I, to stride through ruthless vastness
445
01:59:24,103 --> 01:59:26,856
affected by a holy severity
446
02:00:21,399 --> 02:00:23,967
a deep solemnity moved me
447
02:00:30,431 --> 02:00:32,431
an excess of beauty
448
02:00:47,570 --> 02:00:49,336
I spoke with the stars
449
02:00:58,933 --> 02:01:01,386
unimaginable bliss
450
02:01:13,797 --> 02:01:14,993
Darkness
451
02:01:19,884 --> 02:01:22,428
demonic shadows reach for me
452
02:01:32,268 --> 02:01:34,533
I'll never get rid of these feelings
453
02:03:09,400 --> 02:03:10,260
go
454
02:03:12,639 --> 02:03:14,022
put it in.
455
02:03:23,090 --> 02:03:27,439
Look, Snow White finds all this disgusting.
456
02:03:27,928 --> 02:03:30,855
Then puke, go on and puke!
457
02:03:31,189 --> 02:03:33,330
Stick your shitty finger down your throat
458
02:03:41,463 --> 02:03:42,885
come on, come
459
02:03:43,403 --> 02:03:44,778
damn it, puke
460
02:03:45,284 --> 02:03:47,580
then just like that, puke!
461
02:03:47,963 --> 02:03:48,791
Puke
462
02:04:47,564 --> 02:04:49,710
He is not a bad person
463
02:05:10,649 --> 02:05:15,555
I felt that I had gone too far inmy debate with Heinrich.
464
02:05:18,653 --> 02:05:22,109
On the other hand, thought of it as a good sign
465
02:05:22,672 --> 02:05:27,836
finally escaping the years of lethargy, through the awakening of my temperament
466
02:05:29,132 --> 02:05:32,296
at least one last time
467
02:06:13,475 --> 02:06:15,686
Are you with the spirit?
468
02:06:16,375 --> 02:06:19,050
Rejoice in hope, amen.
469
02:06:28,633 --> 02:06:30,988
You are astonished, girl, aren't you?
470
02:07:18,640 --> 02:07:20,710
As simple as that
471
02:07:22,811 --> 02:07:25,990
Soon I will be a part of your life, little girl
472
02:07:32,384 --> 02:07:35,720
Soon I will be an integral part of your biography
473
02:07:36,272 --> 02:07:38,592
in importance only behind your parents...
474
02:07:40,172 --> 02:07:42,981
who brought life to her.
475
02:07:59,732 --> 02:08:01,404
Run, girl!
476
02:08:03,833 --> 02:08:05,786
use the headstart
477
02:08:10,250 --> 02:08:12,469
three-and-a-half minutes
478
02:15:30,911 --> 02:15:35,869
And I felt the hopelessness had given way to a serenity.
479
02:15:37,376 --> 02:15:38,521
Sserenity...
480
02:15:38,814 --> 02:15:41,850
which allowed me to do things...
481
02:15:42,718 --> 02:15:44,961
that still had to be done.
482
02:18:24,914 --> 02:18:29,349
All evanescent is but a parable.
483
02:18:30,073 --> 02:18:35,448
The inadequate, here it's happening.
484
02:18:36,603 --> 02:18:38,684
The indescribable...
485
02:18:39,345 --> 02:18:41,715
here it's done.
486
02:18:43,106 --> 02:18:45,794
The eternal feminine...
487
02:18:46,597 --> 02:18:48,504
pulls us down.
488
02:19:15,314 --> 02:19:17,041
Brauth?
489
02:19:23,150 --> 02:19:24,694
Please don't
490
02:31:41,173 --> 02:31:42,595
peaceful
491
02:31:46,908 --> 02:31:49,236
We take him to the monastery
492
02:32:36,892 --> 02:32:41,907
If the individual who wants to dissolve, will be dead...
493
02:32:44,353 --> 02:32:48,142
the elements, of which it is composed,...
494
02:32:49,837 --> 02:32:53,431
will still have their place in the universe...
495
02:32:54,446 --> 02:32:58,274
and will still be useful to the large machine, as before...
496
02:32:58,939 --> 02:33:02,028
when they still composed the said being.
497
02:33:25,322 --> 02:33:28,322
Down, down, down, down I fall
498
02:33:29,395 --> 02:33:32,598
down, down, down, down I fall
499
02:33:33,084 --> 02:33:35,756
down, and arise I never shall.
500
02:34:34,745 --> 02:34:38,190
Whether this person is alive or dead,
501
02:34:39,095 --> 02:34:41,400
nothing changes in the universe
502
02:34:42,794 --> 02:34:45,833
and nothing gets lost.
503
02:37:17,181 --> 02:37:20,871
Psychological counseling
504
02:37:50,937 --> 02:37:56,134
We dedicate this artistic rework to the victims of the events
- as far as known to us -
as well as to Katja I., and her nameless child.34296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.