All language subtitles for Lucifer.S06E07.1080p.WEB.H264-CAKES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,027 --> 00:00:29,070 Yeah, okay. It's cool. 2 00:00:30,155 --> 00:00:31,156 Cool? 3 00:00:32,323 --> 00:00:35,118 This is the most beautiful view in all of Los Angeles. 4 00:00:35,702 --> 00:00:39,289 One that only angels and very persistent pigeons get to see. 5 00:00:41,541 --> 00:00:43,835 You didn't bring me up here to show me the view. 6 00:00:45,045 --> 00:00:45,920 What's up? 7 00:00:46,004 --> 00:00:48,840 Can't get anything past you, can I? 8 00:00:51,342 --> 00:00:52,802 Once upon a time, 9 00:00:53,762 --> 00:00:56,556 I made your Aunt Maze mad. 10 00:00:57,432 --> 00:00:58,892 The following morning, 11 00:00:58,975 --> 00:01:02,437 I awoke to find my bed crawling with southern widows. 12 00:01:02,520 --> 00:01:04,397 Not the good kind. The spider kind. 13 00:01:05,190 --> 00:01:08,151 My whiskey gone, replaced with urine. 14 00:01:08,943 --> 00:01:10,862 I expected more of my favorite aunt. 15 00:01:10,945 --> 00:01:13,865 Oh, she also did something far more heinous. 16 00:01:15,241 --> 00:01:17,869 She shorted all of my suits. 17 00:01:19,245 --> 00:01:21,289 That's more like it. 18 00:01:21,372 --> 00:01:24,417 - So, did you have it coming? - Well, you tell me. 19 00:01:25,001 --> 00:01:26,836 I ate the last of her Froot Loops. 20 00:01:30,048 --> 00:01:31,049 All that's to say, 21 00:01:31,132 --> 00:01:34,511 I can't imagine what she'll do to you if you miss her wedding. 22 00:01:34,594 --> 00:01:36,805 Eve told me that you RSVP'd "no," 23 00:01:36,888 --> 00:01:39,599 which is a fact she's been wise to conceal from her future wife. 24 00:01:40,475 --> 00:01:43,269 Yeah, why would Maze even care? She doesn't know me yet. 25 00:01:43,353 --> 00:01:45,855 You haven't given her much of a chance to get to know you. 26 00:01:45,939 --> 00:01:47,690 Or anyone else for that matter. 27 00:01:47,774 --> 00:01:49,943 Now, this wedding's an opportunity to fix that. 28 00:01:50,443 --> 00:01:51,443 Yeah? 29 00:01:51,486 --> 00:01:54,489 - And how would you even introduce me? - I'll tell people the truth. 30 00:01:54,572 --> 00:01:56,692 - You can't tell people I've time-traveled. - Why not? 31 00:01:56,741 --> 00:01:59,077 I tell them I'm the Devil, it tends to go over... 32 00:01:59,869 --> 00:02:02,705 Well, I guess reviews are mixed at this point. 33 00:02:02,789 --> 00:02:05,083 But the important people already know about you. 34 00:02:07,043 --> 00:02:09,087 It's actually worse with people who know. 35 00:02:09,170 --> 00:02:12,590 They keep asking me about their fate, and I can't tell them anything. 36 00:02:12,674 --> 00:02:15,635 I mean, what if I say something that messes with the future? 37 00:02:18,304 --> 00:02:21,724 And besides, I don't... I don't have anything to wear, so... 38 00:02:21,808 --> 00:02:24,102 Oh, well, that is unacceptable. 39 00:02:24,185 --> 00:02:25,895 My tailor would be personally offended 40 00:02:25,979 --> 00:02:28,439 if I didn't allow them to help you out in this time of need. 41 00:02:29,023 --> 00:02:30,775 They're a total genius. 42 00:02:30,859 --> 00:02:33,319 Saved me after the short-suiting debacle. 43 00:02:33,403 --> 00:02:36,447 Here, I'm going tonight for a fitting. Join me. 44 00:02:36,531 --> 00:02:38,950 We could coordinate outfits. 45 00:02:39,033 --> 00:02:40,577 Get matching cummerbunds, perhaps. 46 00:02:42,453 --> 00:02:44,164 No? Okay. 47 00:02:44,247 --> 00:02:48,376 We could find something else that doesn't make you make that face. 48 00:02:48,960 --> 00:02:49,960 No. 49 00:02:51,546 --> 00:02:52,547 I just... 50 00:02:53,464 --> 00:02:54,464 No. 51 00:02:55,425 --> 00:02:56,425 Right. 52 00:02:57,218 --> 00:02:59,637 Well, I'll be there, if you change your mind. 53 00:02:59,721 --> 00:03:03,474 Not that I expect you usually do, but a father can dream. 54 00:03:15,778 --> 00:03:18,198 I was wrong, Amenadiel. 55 00:03:18,281 --> 00:03:21,326 So wrong. I mean, I followed my father into this job 56 00:03:21,409 --> 00:03:24,454 and because I believed in him, I believed in the system, 57 00:03:24,537 --> 00:03:27,123 but I never imagined this. 58 00:03:27,832 --> 00:03:29,292 All complaints against Reiben? 59 00:03:29,375 --> 00:03:30,251 Not just him. 60 00:03:30,335 --> 00:03:33,171 Dozens of officers, hundreds of complaints. 61 00:03:34,505 --> 00:03:37,800 Yeah, so much for the "one bad apple" defense, right? 62 00:03:37,884 --> 00:03:41,679 And the brass signed off on all of these, and nothing happened. 63 00:03:42,263 --> 00:03:43,765 I should have believed you. 64 00:03:44,474 --> 00:03:46,643 I'm just glad we're on the same page now, Chloe. 65 00:03:46,726 --> 00:03:48,686 I'm sorry it took so long. 66 00:03:48,770 --> 00:03:50,688 But my father taught me 67 00:03:50,772 --> 00:03:53,942 that when you see injustice, you confront it, so I'm going back. 68 00:03:54,859 --> 00:03:56,027 To the LAPD. 69 00:03:56,819 --> 00:03:59,614 I wanna help you and Sonya clean this up from the inside. 70 00:03:59,697 --> 00:04:00,907 Wow. 71 00:04:00,990 --> 00:04:02,992 I mean, that's... that's... that's great. 72 00:04:03,076 --> 00:04:05,745 We need all the help that we can get, but what about Lucifer? 73 00:04:05,828 --> 00:04:07,914 What about being God's consultant? 74 00:04:09,249 --> 00:04:12,001 Uh, the "God" thing is on hold for right now. 75 00:04:12,085 --> 00:04:14,212 Lucifer doesn't feel comfortable going to Heaven 76 00:04:14,295 --> 00:04:16,464 until he's patched things up with Rory. 77 00:04:16,547 --> 00:04:18,258 And, you know, I agree. 78 00:04:19,133 --> 00:04:21,344 He's gonna have to go up eventually, Chloe. 79 00:04:22,053 --> 00:04:23,638 How does he feel about you staying? 80 00:04:24,555 --> 00:04:25,555 Hmm. 81 00:04:26,266 --> 00:04:28,643 You haven't told him. 82 00:04:29,227 --> 00:04:32,438 Well, I... He's got a lot on his plate right now. 83 00:04:32,522 --> 00:04:34,315 I feel like it can wait. 84 00:04:34,399 --> 00:04:36,150 Probably till after the wedding. 85 00:04:36,234 --> 00:04:38,611 I don't wanna add any drama to Maze's big day. 86 00:04:38,695 --> 00:04:42,282 Drama? It's Maze and big feelings. What could possibly go wrong? 87 00:04:45,660 --> 00:04:46,869 Thank you. 88 00:04:46,953 --> 00:04:51,374 Okay, "supervise flowers." Check. 89 00:04:51,457 --> 00:04:55,128 "Make sure Linda's all set to officiate." Check. 90 00:04:55,211 --> 00:04:58,464 "Nix your Black Sabbath additions from the playlist." Check. 91 00:04:58,548 --> 00:05:02,760 Yeah, I think you're right. Black Sabbath is a little too mellow for the wedding. 92 00:05:03,344 --> 00:05:04,470 Mm-hmm. 93 00:05:04,971 --> 00:05:09,726 Okay, next step is confirming the number of guests with the caterer. 94 00:05:09,809 --> 00:05:12,854 You sure you don't want to invite your siblings? 95 00:05:12,937 --> 00:05:16,190 Yeah, no. You know, it's supposed to be "eat, drink and be merry." 96 00:05:16,274 --> 00:05:18,109 Not "eat, drink and be wary 97 00:05:18,192 --> 00:05:21,237 that a bunch of soulless, torture-savvy demons are gonna ruin your wedding." 98 00:05:21,321 --> 00:05:24,115 Why do you assume that they would do that? 99 00:05:24,615 --> 00:05:26,075 Well, you've met them. 100 00:05:26,159 --> 00:05:27,535 Yes, I have. 101 00:05:27,618 --> 00:05:29,746 A few of them. They were awesome. 102 00:05:29,829 --> 00:05:32,498 Mmm. Yeah, in a fight. 103 00:05:32,582 --> 00:05:34,208 But that's all they're good for. 104 00:05:35,376 --> 00:05:36,376 How do you know? 105 00:05:36,419 --> 00:05:38,546 Because that's what they were made for. 106 00:05:38,629 --> 00:05:40,173 Hmm. 107 00:05:40,256 --> 00:05:42,925 That's also true about you. 108 00:05:43,009 --> 00:05:46,304 And you, you've evolved. 109 00:05:47,680 --> 00:05:50,433 Maybe they can too, if you just gave them a chance. 110 00:05:50,933 --> 00:05:54,354 We're not really the "happily ever after type," honey. Trust me. 111 00:05:56,564 --> 00:05:57,857 They're your family. 112 00:05:57,940 --> 00:05:58,940 No. 113 00:06:00,485 --> 00:06:01,486 You're my family. 114 00:06:02,320 --> 00:06:04,280 The only family I need. 115 00:06:04,364 --> 00:06:05,364 Okay? 116 00:06:05,823 --> 00:06:09,160 Which is why I am not going to let anything or anyone 117 00:06:09,243 --> 00:06:11,662 ruin our wedding tomorrow. 118 00:06:14,374 --> 00:06:15,458 Adam. 119 00:06:15,541 --> 00:06:17,126 ♪ Look at me now ♪ 120 00:06:17,210 --> 00:06:18,753 ♪ Coming in love ♪ 121 00:06:18,836 --> 00:06:20,254 ♪ Top of the world ♪ 122 00:06:20,338 --> 00:06:21,756 ♪ Not coming down ♪ 123 00:06:21,839 --> 00:06:23,257 ♪ Look at me now... ♪ 124 00:06:23,341 --> 00:06:25,176 It's time to come home, babe. 125 00:06:25,259 --> 00:06:26,636 ♪ Cured from my doubts ♪ 126 00:06:26,719 --> 00:06:28,930 ♪ Look at me, look at me now ♪ 127 00:06:40,316 --> 00:06:45,696 ♪ Oh, I I just died in your arms tonight ♪ 128 00:06:46,447 --> 00:06:49,117 ♪ It must have been something you said ♪ 129 00:06:49,826 --> 00:06:53,329 ♪ I just died in your arms tonight ♪ 130 00:06:58,918 --> 00:07:01,170 So this is the first man. 131 00:07:02,213 --> 00:07:04,173 Guess God had to start somewhere. 132 00:07:04,674 --> 00:07:06,008 Can we talk privately? 133 00:07:08,177 --> 00:07:09,178 Sure. 134 00:07:11,514 --> 00:07:12,849 - Hey. - Hey. 135 00:07:15,643 --> 00:07:16,727 I'm sorry, Eve. 136 00:07:16,811 --> 00:07:19,856 I know I haven't been giving you the attention that you deserve. 137 00:07:19,939 --> 00:07:21,274 And that's over now, babe. 138 00:07:21,357 --> 00:07:23,901 I mean, gone are the nights of me ripping whippets, 139 00:07:23,985 --> 00:07:26,571 staying up listening to Aerosmith bootlegs. 140 00:07:28,072 --> 00:07:29,072 I'm yours. 141 00:07:29,574 --> 00:07:32,326 Did you just notice that I was gone? 142 00:07:33,703 --> 00:07:34,703 No. 143 00:07:35,037 --> 00:07:37,582 No. I was giving you space, you know? 144 00:07:37,665 --> 00:07:39,876 Being the good, understanding husband that I am. 145 00:07:39,959 --> 00:07:41,836 I figured you'd have a little fun, 146 00:07:41,919 --> 00:07:44,547 and maybe pick up a few tricks for the bedroom, 147 00:07:44,630 --> 00:07:46,340 bring them home, huh? 148 00:07:46,424 --> 00:07:49,010 Then I heard about this "wedding." 149 00:07:49,510 --> 00:07:52,680 I know a cry for help when I see one, so here I am. 150 00:07:52,763 --> 00:07:55,183 Rescue party of one. 151 00:07:55,266 --> 00:07:59,604 - So can we go home now? - Okay, Adam, this is my home now. 152 00:08:00,188 --> 00:08:02,857 I have my own friends, my own place. 153 00:08:02,940 --> 00:08:04,233 My own kick-ass job 154 00:08:04,317 --> 00:08:06,110 where I make my own kick-ass money. 155 00:08:06,194 --> 00:08:07,904 I'm a black belt now. 156 00:08:07,987 --> 00:08:10,156 Yeah, that's fun, right? 157 00:08:10,239 --> 00:08:11,991 Neighborhood martial arts academy. 158 00:08:12,074 --> 00:08:13,993 Did they give you all the belts in the rainbow? 159 00:08:14,076 --> 00:08:14,911 Funny. 160 00:08:14,994 --> 00:08:17,246 That doesn't mean you know how to throw a punch. 161 00:08:18,080 --> 00:08:20,082 But I get it. Message is received. 162 00:08:20,166 --> 00:08:22,460 - Come on. - What message is that exactly? 163 00:08:23,711 --> 00:08:26,422 Obviously you need a change, okay? 164 00:08:26,506 --> 00:08:29,467 So, fine. You wanna swing, we'll swing. 165 00:08:29,550 --> 00:08:31,928 You want a little S&M? I'm down. 166 00:08:32,011 --> 00:08:33,429 Threesome? I'm up for it. 167 00:08:33,513 --> 00:08:36,390 So long as I'm outnumbered, okay? But all you had to do was ask. 168 00:08:36,474 --> 00:08:38,518 - You didn't have to take it this far. - Okay. 169 00:08:38,601 --> 00:08:42,313 What exactly is it you think this is? 170 00:08:42,396 --> 00:08:44,982 You think this is me just trying to get your attention? 171 00:08:45,983 --> 00:08:46,817 Yeah. 172 00:08:46,901 --> 00:08:49,403 This is not about you, Adam. 173 00:08:49,487 --> 00:08:54,617 This is about me, and the fact that I fell in love with someone else. 174 00:08:58,454 --> 00:09:00,414 You're in love with a demon, Eve? 175 00:09:00,998 --> 00:09:02,083 Mm-hmm. 176 00:09:02,708 --> 00:09:05,127 Come on. Be serious. 177 00:09:05,211 --> 00:09:06,420 You don't know her. 178 00:09:06,504 --> 00:09:08,005 I know her kind. 179 00:09:08,089 --> 00:09:10,633 - I was married to her mother. - Hmm. 180 00:09:11,300 --> 00:09:13,219 Which, by the way... 181 00:09:13,302 --> 00:09:15,972 you are a spitting image of Lilith. 182 00:09:16,681 --> 00:09:18,975 In more ways than one, apparently. 183 00:09:19,058 --> 00:09:22,478 I bet she uses all the same tricks her mom used on me, hmm? 184 00:09:23,396 --> 00:09:25,856 I'm not gonna let you make that same mistake, 185 00:09:25,940 --> 00:09:28,526 because I've been there and done that. 186 00:09:29,068 --> 00:09:31,362 Literally. 187 00:09:31,445 --> 00:09:34,323 You wish, you first pancake of a human. 188 00:09:35,366 --> 00:09:36,867 I... I... I don't wish. 189 00:09:37,868 --> 00:09:39,120 'Cause your mom was hotter. 190 00:09:39,203 --> 00:09:40,788 - Okay. - Oh, burn. 191 00:09:40,871 --> 00:09:44,584 You and me, we belong together, babe, huh? 192 00:09:44,667 --> 00:09:46,961 Husband and wife since the dawn of time. 193 00:09:47,044 --> 00:09:48,838 We were never husband and wife. 194 00:09:48,921 --> 00:09:51,757 I was made from you. I was delivered to you. 195 00:09:51,841 --> 00:09:53,926 Hey, don't get caught up in the fine print here. 196 00:09:54,010 --> 00:09:56,554 It's not a detail, okay? 197 00:09:56,637 --> 00:09:57,847 I didn't choose you. 198 00:10:00,057 --> 00:10:01,684 I'm gonna choose Maze. 199 00:10:02,518 --> 00:10:03,518 Oh. 200 00:10:05,271 --> 00:10:08,316 ♪ You have been warned ♪ 201 00:10:08,399 --> 00:10:11,569 ♪ Welcome to my queendom... ♪ 202 00:10:12,320 --> 00:10:13,195 Okay. 203 00:10:13,279 --> 00:10:16,032 ♪ Welcome to my queendom ♪ 204 00:10:22,496 --> 00:10:24,707 ♪ Welcome to my queendom ♪ 205 00:10:30,463 --> 00:10:32,465 Maybe not yet. They might be too hot. 206 00:10:34,842 --> 00:10:36,469 - Mm. Mmm! - Good? 207 00:10:37,094 --> 00:10:38,304 This brings me back... 208 00:10:39,263 --> 00:10:40,389 to the future. 209 00:10:42,099 --> 00:10:43,392 - You know what I mean. - Yeah. 210 00:10:43,476 --> 00:10:46,604 It takes me back too. I mean, actually back. 211 00:10:46,687 --> 00:10:49,649 My dad would bring me home those sandwiches after his shift. 212 00:10:49,732 --> 00:10:52,652 It's a Decker family tradition. 213 00:10:53,277 --> 00:10:54,570 Hmm? Hmm. 214 00:10:55,488 --> 00:10:57,281 So, in the future, 215 00:10:57,365 --> 00:11:00,451 do I bring you home egg sandwiches after work? 216 00:11:01,661 --> 00:11:04,622 - What? I'm just curious. - But you know I can't tell you. 217 00:11:04,705 --> 00:11:05,539 Yeah, I know. 218 00:11:05,623 --> 00:11:07,291 It's just that you mentioned 219 00:11:07,375 --> 00:11:09,794 I had a lot on my plate when you were growing up. 220 00:11:09,877 --> 00:11:12,129 And I just wonder... 221 00:11:12,213 --> 00:11:13,381 Was it my job? 222 00:11:13,464 --> 00:11:15,675 Was it Lucifer? Something else? 223 00:11:15,758 --> 00:11:18,010 I mean, I'm not asking for specifics. 224 00:11:18,094 --> 00:11:20,471 Just, um, like, a teeny-tiny hint. 225 00:11:20,971 --> 00:11:23,599 You know, since I did the teeny-tiny thing of birthing you. 226 00:11:24,350 --> 00:11:27,728 Okay, I'll tell you this one thing. 227 00:11:27,812 --> 00:11:28,812 Okay. 228 00:11:29,188 --> 00:11:30,398 In the future... 229 00:11:32,858 --> 00:11:35,444 that guilt trip also never works on me. 230 00:11:36,779 --> 00:11:37,779 Right. 231 00:11:38,781 --> 00:11:40,241 You make choices, Mom. 232 00:11:40,324 --> 00:11:43,828 If I told you what they are, you wouldn't really be making them any more. 233 00:11:45,121 --> 00:11:48,457 Yeah, you're right. You're right. 234 00:11:48,541 --> 00:11:50,061 When did you become... 235 00:11:54,130 --> 00:11:55,130 Sorry. 236 00:11:56,048 --> 00:11:57,383 The fly was driving me nuts. 237 00:11:59,343 --> 00:12:01,262 Um, I didn't know 238 00:12:02,054 --> 00:12:03,889 wings could do that. 239 00:12:04,890 --> 00:12:06,058 Pretty cool, huh? 240 00:12:06,142 --> 00:12:08,602 Yeah, yeah, mm-hmm. 241 00:12:09,270 --> 00:12:10,270 Yeah. 242 00:12:10,896 --> 00:12:14,650 So, um, have your wings always been that way? 243 00:12:15,276 --> 00:12:17,987 - Mm-hmm. - Hmm. 244 00:12:18,070 --> 00:12:19,070 Wow. 245 00:12:19,739 --> 00:12:23,033 This is weird. 246 00:12:25,703 --> 00:12:28,289 Though I guess of all the people who could've taken my desk, 247 00:12:28,372 --> 00:12:29,957 I'm pretty happy it's you, pal. 248 00:12:31,542 --> 00:12:33,502 Now you're drinking out of my mug? 249 00:12:36,297 --> 00:12:40,050 I guess someone's gotta use it, right? I mean, what are they gonna do, bury it? 250 00:12:40,760 --> 00:12:43,053 Put its ashes in an urn? 251 00:12:44,054 --> 00:12:48,058 I mean, it does say "40 Whole Years of Being Dan." 252 00:12:48,559 --> 00:12:52,021 - But I guess you didn't read it. - Ella, you got a second? 253 00:12:52,104 --> 00:12:53,773 - Oh, yeah. - Hi, uh... 254 00:12:53,856 --> 00:12:56,317 - Oh, look at that cuteness. - Quick update. 255 00:12:56,400 --> 00:12:58,211 - You're welcome! - I have my suit now. 256 00:12:58,235 --> 00:13:01,947 So, I am all ready to be your date for the wedding, 257 00:13:02,031 --> 00:13:03,991 and I am very excited. 258 00:13:06,368 --> 00:13:08,746 And this is where you say, "I'm so excited too, Carol." 259 00:13:08,829 --> 00:13:12,666 - Of course I am excited! - Mm-hmm. Are you sure? 260 00:13:13,250 --> 00:13:15,878 Because every time we talk about this wedding, 261 00:13:15,961 --> 00:13:18,506 you look like you ate a bad oyster. 262 00:13:19,799 --> 00:13:22,510 Ella, listen. Hey, I get it. 263 00:13:22,593 --> 00:13:23,873 If you're having second thoughts 264 00:13:23,928 --> 00:13:25,888 about even taking me to this wedding, that's fine. 265 00:13:25,930 --> 00:13:27,848 Carol Corbett, 266 00:13:27,932 --> 00:13:32,019 I am 100% not having second thoughts 267 00:13:32,102 --> 00:13:33,938 about you being my wedding date. 268 00:13:34,021 --> 00:13:35,606 - Okay? - Cool. 269 00:13:57,628 --> 00:13:59,964 I hate keeping this from him, Dan. 270 00:14:01,173 --> 00:14:03,217 Holy crap. Can you... 271 00:14:03,759 --> 00:14:06,262 Can you s... 272 00:14:07,137 --> 00:14:08,137 Right. 273 00:14:08,931 --> 00:14:11,225 Other Dan. 274 00:14:11,767 --> 00:14:14,478 Gosh, I just wish I had someone to talk to. 275 00:14:14,562 --> 00:14:16,438 I mean, other than a frog. 276 00:14:16,522 --> 00:14:17,857 Oh, no offense. 277 00:14:18,399 --> 00:14:19,399 Hey. 278 00:14:20,442 --> 00:14:23,153 Ella, you can talk to me. 279 00:14:23,237 --> 00:14:24,780 What's wrong? 280 00:14:24,864 --> 00:14:26,699 Carol just wouldn't understand. 281 00:14:26,782 --> 00:14:30,452 What? What wouldn't he understand? Are you not into him anymore? 282 00:14:31,328 --> 00:14:32,788 Is it the loud chewing? 283 00:14:32,872 --> 00:14:35,624 Damn it, I should have warned you. I knew it. 284 00:14:35,708 --> 00:14:38,085 But they can never find out that I know. 285 00:14:40,296 --> 00:14:41,297 Who's "they"? 286 00:14:42,214 --> 00:14:44,884 Oh, is this family-related? Is it one of your brothers? 287 00:14:44,967 --> 00:14:46,969 It's just, if they... 288 00:14:47,553 --> 00:14:50,222 But how could I even... 289 00:14:50,931 --> 00:14:51,931 I mean... 290 00:14:52,683 --> 00:14:54,351 world-altering! 291 00:14:54,935 --> 00:14:57,229 But then again... 292 00:14:57,313 --> 00:15:00,941 Oh, I just... I feel so useless. 293 00:15:01,025 --> 00:15:02,359 Tell me about it. 294 00:15:03,068 --> 00:15:04,987 Who am I kidding? 295 00:15:06,280 --> 00:15:08,365 Even if you could hear me and told me what was wrong, 296 00:15:08,449 --> 00:15:09,742 how could I actually help you? 297 00:15:10,492 --> 00:15:14,079 I mean, honestly, Other Dan has a better shot than I do. 298 00:15:44,985 --> 00:15:48,864 It's normal that seeing your ex, suddenly, after a long period of time 299 00:15:48,948 --> 00:15:51,116 would bring up unwanted feelings. 300 00:15:51,200 --> 00:15:52,200 Unwanted? 301 00:15:53,035 --> 00:15:55,287 My feelings are legit, okay? 302 00:15:55,371 --> 00:15:57,790 I gave that woman everything she wanted. 303 00:15:57,873 --> 00:15:59,375 And what did she give me? 304 00:16:00,167 --> 00:16:03,837 A rep as the world's number one cuckold. 305 00:16:04,588 --> 00:16:07,424 She cheated on me the second she met somebody new. 306 00:16:07,508 --> 00:16:09,343 But I took her back. Why? 307 00:16:10,260 --> 00:16:12,304 Because we were made for each other. 308 00:16:12,388 --> 00:16:14,765 - Aww, that's sweet. - She doesn't think so. 309 00:16:15,683 --> 00:16:17,434 So she's marrying somebody else. 310 00:16:17,518 --> 00:16:21,397 - Your ex is engaged? - Yeah, to a woman, of all things. 311 00:16:21,981 --> 00:16:25,526 I mean, how's that gonna make me look? Do you think she even considered that? 312 00:16:27,569 --> 00:16:30,614 Well, it sounds like she's moved on. 313 00:16:31,407 --> 00:16:32,741 And maybe you should too. 314 00:16:34,201 --> 00:16:35,953 And know that takes time. 315 00:16:36,036 --> 00:16:38,414 A common rule of thumb suggests a month 316 00:16:38,497 --> 00:16:40,457 for every year you were together. 317 00:16:41,000 --> 00:16:42,126 All right, so... 318 00:16:44,586 --> 00:16:45,796 Carry the one... 319 00:16:48,549 --> 00:16:51,218 How... how many years is a million months? 320 00:16:53,804 --> 00:16:57,141 Yeah, don't worry about it, okay? It's too long. 321 00:16:57,224 --> 00:16:59,768 - Eve's getting married tomorrow. - Wait, Eve? 322 00:17:00,519 --> 00:17:03,063 As in "Eve" Eve? 323 00:17:04,064 --> 00:17:06,025 Your ex is Eve? 324 00:17:06,108 --> 00:17:07,901 - Yeah. - Do you mean that you're... 325 00:17:07,985 --> 00:17:09,570 Yeah, I'm that Adam. 326 00:17:09,653 --> 00:17:10,821 I'm the guy. 327 00:17:10,904 --> 00:17:13,032 The guy who named all the animals. No biggie. 328 00:17:13,115 --> 00:17:13,991 Yeah, well... 329 00:17:14,074 --> 00:17:15,617 Kind of. You know platypus? 330 00:17:15,701 --> 00:17:17,578 Eh... Uh, sure. 331 00:17:17,661 --> 00:17:20,164 The second I saw that thing, I was like, "platypus." 332 00:17:20,247 --> 00:17:23,208 That wasn't even a word. This is important stuff. 333 00:17:23,292 --> 00:17:25,169 That's why I can't let the wedding happen. 334 00:17:25,252 --> 00:17:28,332 Oh, no, I beg to differ. I'm not just saying that because I'm their officiant, 335 00:17:28,380 --> 00:17:29,923 which I am, by the way. 336 00:17:30,632 --> 00:17:31,884 - Small world. - Yeah. 337 00:17:31,967 --> 00:17:34,970 I mean, what are the odds, right? 338 00:17:35,054 --> 00:17:36,305 Right. 339 00:17:40,184 --> 00:17:42,144 Oh, I'm in trouble, aren't I? 340 00:17:47,733 --> 00:17:51,236 Look, I enjoy breaking into people's places as much as the next girl, 341 00:17:51,320 --> 00:17:53,906 but I really think you're overreacting, honey. 342 00:17:53,989 --> 00:17:56,450 Look, she is not home. 343 00:17:56,533 --> 00:17:59,369 Her phone is going straight to voicemail. 344 00:17:59,453 --> 00:18:03,707 She is not replying to any of my texts about the marriage certificate. 345 00:18:03,791 --> 00:18:06,668 Even the ones I sent with that adorable Memoji. 346 00:18:07,711 --> 00:18:10,506 I'm telling you, something is wrong. 347 00:18:10,589 --> 00:18:12,382 That Memoji slays! 348 00:18:12,466 --> 00:18:17,137 Yeah, well, maybe she's just using the sex toys we gave her 349 00:18:17,221 --> 00:18:19,556 as a thank you for agreeing to be our officiant. 350 00:18:19,640 --> 00:18:21,975 We gave her a fruit basket. 351 00:18:22,476 --> 00:18:23,476 Exactly. 352 00:18:23,977 --> 00:18:26,497 So why don't we just leave the marriage certificate on her desk? 353 00:18:26,563 --> 00:18:28,273 And we can come back tomorrow. 354 00:18:29,066 --> 00:18:31,485 Oh, my God, what am I sitting in that... 355 00:18:31,568 --> 00:18:33,028 What is that smell? 356 00:18:34,822 --> 00:18:36,824 Oh! 357 00:18:37,616 --> 00:18:40,702 That is Adam's aftershave. 358 00:18:40,786 --> 00:18:42,746 I knew it. 359 00:18:42,830 --> 00:18:44,832 I've been smelling this shit for centuries. 360 00:18:44,915 --> 00:18:46,333 What? Adam was here? 361 00:18:46,416 --> 00:18:48,418 - Why? - Why? 362 00:18:48,502 --> 00:18:52,256 Because he kidnapped our officiant to stop the wedding from happening! 363 00:18:52,339 --> 00:18:54,883 - Now come on, he wouldn't go that far. - Oh, yeah? 364 00:18:54,967 --> 00:18:56,176 Yeah, he would! 365 00:18:56,260 --> 00:18:59,388 He's not used to hearing "no." Especially from a woman. 366 00:18:59,471 --> 00:19:00,556 Let alone two. 367 00:19:01,723 --> 00:19:03,350 Oh, my God. 368 00:19:03,433 --> 00:19:06,395 I can't believe you were married to that bro-hole for so long. 369 00:19:06,478 --> 00:19:09,523 What do you mean? It wasn't like I had a lot of options. 370 00:19:09,606 --> 00:19:12,442 We were, like, the only two humans on Earth for a while. 371 00:19:13,152 --> 00:19:16,155 And then we just got busy with the kids, you know? 372 00:19:16,238 --> 00:19:18,323 Cain's terrible twos were nothing to sneeze at. 373 00:19:18,407 --> 00:19:21,243 Yeah, well, his 20,000s weren't all that hot either. 374 00:19:22,411 --> 00:19:27,708 It just took me some time to see Adam for what he really was. 375 00:19:28,709 --> 00:19:31,128 Then when I did, 376 00:19:31,211 --> 00:19:36,550 I left his ass in the dust, and I found you, right? 377 00:19:37,050 --> 00:19:39,803 And now he's kidnapped Linda. 378 00:19:41,054 --> 00:19:42,890 You can't let him get to you. 379 00:19:42,973 --> 00:19:46,185 Hey, all that stuff he said about Lilith, that's... 380 00:19:46,894 --> 00:19:49,271 You're nothing like her. 381 00:19:49,354 --> 00:19:52,524 Yeah, not now. 382 00:19:53,108 --> 00:19:54,151 But I will be. 383 00:19:55,319 --> 00:19:58,197 I mean, everyone becomes their mother eventually, right? 384 00:19:58,697 --> 00:20:02,117 And... and how would you know, anyway? You've never met Lilith. 385 00:20:02,201 --> 00:20:04,244 Well, I feel like I did. 386 00:20:04,328 --> 00:20:06,455 He talked about her all the time. 387 00:20:08,624 --> 00:20:10,334 - He did? - Mm-hmm. 388 00:20:10,417 --> 00:20:13,545 "Lilith this, Lilith that." 389 00:20:13,629 --> 00:20:16,048 Hey, babe, babe, I think I know how we get Linda back. 390 00:20:16,131 --> 00:20:19,468 - But we've gotta find him first. - Oh, trust me, we will. 391 00:20:19,551 --> 00:20:23,055 Mr. "I Named All the Animals" is not gonna know what hit him. 392 00:20:23,138 --> 00:20:24,973 Yeah, he's got a cell phone, right? 393 00:20:25,057 --> 00:20:29,186 - So we call my guy, he can triangulate... - Or straight out of the Maze handbook. 394 00:20:29,853 --> 00:20:33,106 The most efficient bounty hunter doesn't find her perp. 395 00:20:33,941 --> 00:20:35,776 She makes the perp find her. 396 00:20:35,859 --> 00:20:36,693 That's right. 397 00:20:36,777 --> 00:20:41,198 All we have to do is just bait him with what he most wants. 398 00:20:42,407 --> 00:20:44,117 Yeah, come on. 399 00:20:47,037 --> 00:20:49,456 - Amenadiel, hey. - Hey! 400 00:20:49,998 --> 00:20:52,638 When you said you were coming back, I didn't think you meant today. 401 00:20:53,126 --> 00:20:54,503 I'm not here for work. 402 00:20:54,586 --> 00:20:59,132 I actually... I wanted to, um, ask you something, um... 403 00:20:59,216 --> 00:21:01,551 about... Oh, step over here. 404 00:21:03,887 --> 00:21:06,390 I wanted to ask you about angels. 405 00:21:06,473 --> 00:21:09,101 Um, their wings, specifically. 406 00:21:09,810 --> 00:21:10,894 What about 'em? 407 00:21:11,520 --> 00:21:13,689 I know how Lucifer's wings change 408 00:21:13,772 --> 00:21:15,941 according to how he's feeling about himself. 409 00:21:16,024 --> 00:21:18,944 - So is that a thing with all angels? - Well, it must be. 410 00:21:19,027 --> 00:21:21,446 I mean, there's no reason to believe that self-actualization 411 00:21:21,530 --> 00:21:23,407 is the case for some but not for all. 412 00:21:24,157 --> 00:21:28,370 I actually went through a little bit of a wing-thing myself, so... 413 00:21:29,204 --> 00:21:30,205 Why do you ask? 414 00:21:30,914 --> 00:21:34,876 Um, well, I just saw Rory's wings. 415 00:21:34,960 --> 00:21:36,837 Th... They're weapons, Amenadiel. 416 00:21:36,920 --> 00:21:40,674 All angel wings can be. It just depends how they're wielded. 417 00:21:40,757 --> 00:21:43,552 Yeah, but they were metallic, almost, 418 00:21:43,635 --> 00:21:46,763 and each feather was like its own precision blade. 419 00:21:47,472 --> 00:21:48,472 Wow. 420 00:21:49,975 --> 00:21:51,560 They sound awesome. 421 00:21:52,853 --> 00:21:56,773 I wonder if Charlie's would be that cool. I mean, if he gets them. 422 00:21:56,857 --> 00:21:59,943 - It doesn't matter either way, of course. - Of course. 423 00:22:00,569 --> 00:22:04,364 It's just, being a cop isn't the safest job, you know? 424 00:22:04,948 --> 00:22:09,786 I just... I wonder if Rory felt like she needed to protect herself 425 00:22:09,870 --> 00:22:12,581 because I... I couldn't. 426 00:22:12,664 --> 00:22:14,624 Yeah, um... 427 00:22:16,001 --> 00:22:17,294 Listen, um... 428 00:22:19,046 --> 00:22:21,340 if what Sonya went through is any indication, 429 00:22:21,423 --> 00:22:23,717 then changing the system won't be easy. 430 00:22:24,926 --> 00:22:27,179 We won't just be fighting criminals out there. 431 00:22:27,929 --> 00:22:30,640 We'll be fighting some of our co-workers in here. 432 00:22:33,977 --> 00:22:36,688 I mean, it's one thing to make myself a target, but... 433 00:22:38,023 --> 00:22:40,192 is it fair to put my daughters through that? 434 00:22:41,943 --> 00:22:42,986 Look, I, uh... 435 00:22:46,156 --> 00:22:48,200 I can't tell you what to do, Chloe. 436 00:22:49,576 --> 00:22:52,454 But I can say that you're lucky that you have a choice at all. 437 00:22:52,537 --> 00:22:57,167 So many people don't have the option to just walk away from this fight. 438 00:22:58,794 --> 00:22:59,794 You're right. 439 00:23:01,630 --> 00:23:03,548 You're right. 440 00:23:03,632 --> 00:23:06,635 If the place that I worked almost my entire life 441 00:23:06,718 --> 00:23:09,262 is part of the problem, then the least I can do 442 00:23:09,346 --> 00:23:10,931 is be part of the solution. 443 00:23:11,681 --> 00:23:13,892 Make the world a bit better for my kids. 444 00:23:14,393 --> 00:23:16,895 Rory will have a wonderful childhood. 445 00:23:18,271 --> 00:23:20,357 Because she has a wonderful mother. 446 00:23:29,074 --> 00:23:31,076 You know, I'm glad you came to your senses. 447 00:23:31,660 --> 00:23:34,955 A doggy always comes back to its bone. 448 00:23:35,622 --> 00:23:36,832 So glad you're here. 449 00:23:37,582 --> 00:23:40,460 Huh, 'cause we can be together again? 450 00:23:41,044 --> 00:23:43,839 'Cause you are going to tell me where Linda is. 451 00:23:43,922 --> 00:23:47,676 Sorry, babe. No can do. 452 00:23:50,971 --> 00:23:53,432 We'll see about that, babe. 453 00:23:56,351 --> 00:23:57,811 What? 454 00:23:57,894 --> 00:24:01,731 Is your little pet demon lying in wait, ready to take me down? 455 00:24:02,441 --> 00:24:03,525 No. 456 00:24:05,277 --> 00:24:06,862 Just little old me. 457 00:24:13,410 --> 00:24:16,663 And my rainbow-colored belts. 458 00:24:29,509 --> 00:24:30,760 Adam. 459 00:24:32,262 --> 00:24:35,348 - Lilith? - Hmm. 460 00:24:36,475 --> 00:24:38,560 Oh, Adam. 461 00:24:41,229 --> 00:24:43,482 You never forget your first. 462 00:24:43,565 --> 00:24:44,608 Am I right? 463 00:24:44,691 --> 00:24:45,775 You... 464 00:24:48,945 --> 00:24:50,363 aren't Lilith. 465 00:24:51,031 --> 00:24:52,199 Oh. 466 00:24:52,908 --> 00:24:54,326 Close enough though. 467 00:24:55,035 --> 00:24:58,205 Her spitting image in more ways than one. 468 00:24:58,955 --> 00:24:59,955 Hmm? 469 00:25:01,166 --> 00:25:03,543 Isn't this what you wanted all along? 470 00:25:05,003 --> 00:25:06,003 No. 471 00:25:07,547 --> 00:25:08,882 I got rid of Lilith. 472 00:25:08,965 --> 00:25:11,468 Oh, you. 473 00:25:12,552 --> 00:25:15,514 We both know how that really went down. 474 00:25:15,597 --> 00:25:19,476 You had Daddy send me away because I... 475 00:25:20,268 --> 00:25:22,604 rejected you. 476 00:25:24,356 --> 00:25:26,691 I couldn't love you the way you loved me. 477 00:25:26,775 --> 00:25:28,068 It's not what I do. 478 00:25:29,027 --> 00:25:33,490 So God sent you a consolation prize. 479 00:25:35,033 --> 00:25:37,536 Sweet, pliable Eve. 480 00:25:38,495 --> 00:25:41,998 A plaything for you to have dominion over, like the animals. 481 00:25:44,417 --> 00:25:45,460 Look at her. 482 00:25:46,419 --> 00:25:47,419 Go on. 483 00:25:48,630 --> 00:25:49,630 Say it. 484 00:25:50,632 --> 00:25:52,676 She could never fill my shoes. 485 00:25:54,844 --> 00:25:56,638 She's not even a whole person. 486 00:25:57,806 --> 00:26:00,392 - Just a piece of you. - Okay, that's enough. 487 00:26:02,018 --> 00:26:03,144 What are you doing? 488 00:26:06,690 --> 00:26:09,317 I'm torturing him so we can find Linda. 489 00:26:09,401 --> 00:26:12,153 Yeah, but who are you really torturing here though? Him or me? 490 00:26:12,237 --> 00:26:15,782 - You're just the button I'm pushing. - Okay, well, stop pushing. 491 00:26:15,865 --> 00:26:18,368 - Use something else. - That's not how torture works, Eve. 492 00:26:18,952 --> 00:26:20,996 - Really? - This is what I do. 493 00:26:21,079 --> 00:26:21,997 Who I am. 494 00:26:22,080 --> 00:26:25,375 You want demons at your wedding? Well, this is what it looks like. 495 00:26:26,501 --> 00:26:28,128 What? Too much for you? 496 00:26:29,921 --> 00:26:31,548 Oh, right. Well... 497 00:26:32,924 --> 00:26:35,260 Guess that's a good thing Adam showed up when he did, huh? 498 00:26:35,844 --> 00:26:37,387 Now you've seen the real me. 499 00:26:37,470 --> 00:26:40,682 You can leave my ass in the dust before it's too late. 500 00:26:40,765 --> 00:26:42,767 Leave your a... Why would I... 501 00:26:48,231 --> 00:26:50,358 - Adam. - Yes. 502 00:26:52,110 --> 00:26:54,112 How did you find out about the wedding? 503 00:26:54,195 --> 00:26:57,616 Uh, I heard it from Saraqael, 504 00:26:58,158 --> 00:27:00,577 who heard it from Gabriel, 505 00:27:01,620 --> 00:27:03,872 who could have heard it from anybody 506 00:27:03,955 --> 00:27:07,167 because it's actually the talk of the town up in the Silver City. 507 00:27:07,250 --> 00:27:10,629 And as you can imagine, it's not really doing wonders for my rep, 508 00:27:10,712 --> 00:27:13,381 but that's, you know, neither here nor there... 509 00:27:13,465 --> 00:27:14,465 Maze. 510 00:27:14,883 --> 00:27:15,884 What? 511 00:27:16,968 --> 00:27:18,303 How did he find out? 512 00:27:21,264 --> 00:27:23,725 Fine. Yeah, it was me. 513 00:27:25,393 --> 00:27:29,648 I sent the news hoping your idiot ex would do something about it. 514 00:27:29,731 --> 00:27:31,566 I'm the idiot? Really? 515 00:27:31,650 --> 00:27:35,403 Everyone knows it's "Adam and Eve," not "Eve and some rando demon." 516 00:27:35,487 --> 00:27:37,989 Why would you want him to find out? 517 00:27:38,073 --> 00:27:40,408 - Because I... I... - Because what? 518 00:27:40,492 --> 00:27:42,160 Because I can't be a mother! 519 00:27:46,373 --> 00:27:48,208 That's what this is all about? 520 00:27:48,291 --> 00:27:52,545 The fact that I said that you would be a good mom, once? 521 00:27:52,629 --> 00:27:56,341 Once was all it took for me to realize you have no idea who you're marrying. 522 00:27:56,925 --> 00:28:00,261 I can't be a good mother, Eve. 523 00:28:02,347 --> 00:28:04,057 I'd just end up like her. 524 00:28:04,140 --> 00:28:08,186 And what, we couldn't just talk about this like... like a normal couple? 525 00:28:08,269 --> 00:28:09,646 I'm not normal! 526 00:28:10,689 --> 00:28:12,732 I don't do "talking." 527 00:28:12,816 --> 00:28:16,194 - I needed you to see the real me. - What? What is the real you? 528 00:28:16,861 --> 00:28:20,073 What? An evil demon that just ruins everything, 529 00:28:20,156 --> 00:28:22,951 and this will never work out? I can't... 530 00:28:23,034 --> 00:28:25,787 - I can't... I can't do this anymore. - You can't do this? 531 00:28:25,870 --> 00:28:29,040 Yeah, I can't be the only one that believes in you. 532 00:28:29,124 --> 00:28:32,001 I can't be the only one that believes in us. I, uh... 533 00:28:33,461 --> 00:28:35,338 Of course we don't have to have kids, 534 00:28:35,422 --> 00:28:38,425 but if I'm the only one who's willing to talk about it and... 535 00:28:38,508 --> 00:28:41,428 and change and... and compromise, then... 536 00:28:43,388 --> 00:28:45,265 ...then we shouldn't be together. 537 00:28:47,392 --> 00:28:49,602 We definitely should not be getting married. 538 00:28:53,940 --> 00:28:54,940 Wait! 539 00:28:58,820 --> 00:28:59,820 What? 540 00:29:02,157 --> 00:29:04,659 Well, uh, we still have to find Linda. 541 00:29:10,290 --> 00:29:11,666 I'm sure you'll manage. 542 00:29:27,891 --> 00:29:29,559 Oh, boy. 543 00:29:34,397 --> 00:29:37,192 Maze, I got your text. 544 00:29:37,275 --> 00:29:39,778 What's the emergency? I have a suit that needs fitting. 545 00:29:39,861 --> 00:29:41,279 No, you don't. 546 00:29:41,362 --> 00:29:43,823 I need you to stop me from killing him! 547 00:29:47,535 --> 00:29:48,578 Adam. 548 00:29:49,704 --> 00:29:52,791 But I thought you were dead and buried. 549 00:29:52,874 --> 00:29:55,335 Dust you are and blah, blah, blah. 550 00:29:56,085 --> 00:29:58,463 So what's he doing here? 551 00:29:58,546 --> 00:29:59,756 And why are you...? 552 00:30:01,216 --> 00:30:02,300 Where's Eve? 553 00:30:04,260 --> 00:30:05,386 Oh, Maze. 554 00:30:05,470 --> 00:30:08,556 When it comes to self-sabotage, I fear you've outdone me. 555 00:30:09,182 --> 00:30:11,518 Does this mean my best fiend's wedding is off? 556 00:30:13,144 --> 00:30:14,854 He kidnapped our officiant. 557 00:30:17,816 --> 00:30:20,127 - Where's Dr. Linda? - He isn't talking. 558 00:30:21,653 --> 00:30:23,696 The wedding's off. He got what he wanted, didn't he? 559 00:30:23,780 --> 00:30:27,158 - What are you really after? - What, you think I'm gonna tell you, huh? 560 00:30:27,242 --> 00:30:31,079 Make it easy for the Devil, who stole my wife twice? 561 00:30:31,162 --> 00:30:34,332 Actually, fig leaf, that's exactly what you're going to do. 562 00:30:34,916 --> 00:30:35,916 Tell me, 563 00:30:37,001 --> 00:30:39,546 what is it you truly desire, Adam? 564 00:30:41,381 --> 00:30:42,423 I... 565 00:30:45,093 --> 00:30:46,928 I wanna be a better man. 566 00:30:48,346 --> 00:30:49,346 Oh. 567 00:30:50,431 --> 00:30:51,808 No. 568 00:30:51,891 --> 00:30:55,395 At first, I kidnapped the doctor to sabotage the wedding, yeah. 569 00:30:55,478 --> 00:30:59,190 But then she helped me realize what I really need. 570 00:30:59,899 --> 00:31:02,569 - To deal with my issues. - What issues? 571 00:31:02,652 --> 00:31:04,863 Well, when God first made me, my role was clear. 572 00:31:04,946 --> 00:31:07,532 Name all the animals, avoid certain fruit and be a man. 573 00:31:07,615 --> 00:31:10,655 That meant, "be strong, show no weakness and problem-solve through violence." 574 00:31:11,578 --> 00:31:14,289 But everything has changed since. 575 00:31:14,372 --> 00:31:17,041 Women are no longer an obedient piece of men. 576 00:31:17,542 --> 00:31:18,668 And dudes... 577 00:31:19,919 --> 00:31:21,379 Dudes can be vulnerable. 578 00:31:21,921 --> 00:31:22,921 Which is... 579 00:31:24,173 --> 00:31:25,091 Which is scary. 580 00:31:25,174 --> 00:31:26,050 Hmm. 581 00:31:26,134 --> 00:31:29,262 And wolves, they've turned into, like, 800 kinds of pets. 582 00:31:29,345 --> 00:31:31,764 Some with really dumb names, by the way. 583 00:31:31,848 --> 00:31:32,891 "Poodle"? 584 00:31:32,974 --> 00:31:36,311 I mean, that's why you don't let amateurs do the jobs of professionals. 585 00:31:38,104 --> 00:31:42,358 Anyway, she said that my beliefs about what a man should be 586 00:31:42,442 --> 00:31:43,902 are actually hurting me. 587 00:31:43,985 --> 00:31:46,696 Apparently it's called toxic masculinity, and it's, um... 588 00:31:48,406 --> 00:31:49,616 it's pretty common. 589 00:31:52,452 --> 00:31:54,662 The good news is she can cure me. 590 00:31:54,746 --> 00:31:55,746 She's cool. 591 00:31:55,788 --> 00:31:58,583 So, when I'm done with the treatment, I'll let her go. 592 00:31:58,666 --> 00:32:00,460 So you're asserting dominance over a woman 593 00:32:00,543 --> 00:32:03,338 in order to learn how to stop asserting dominance over women? 594 00:32:03,421 --> 00:32:06,966 - Dude, you are beyond help. - Whoa, at least I'm trying. 595 00:32:07,050 --> 00:32:08,176 You call this trying? 596 00:32:08,259 --> 00:32:11,930 If you need therapy, you call the office, make an appointment and pay in cash. 597 00:32:12,013 --> 00:32:14,015 Or in kind, if she's up for it. 598 00:32:14,098 --> 00:32:15,725 I mean, have some decency, man. 599 00:32:16,601 --> 00:32:17,602 Word, man. 600 00:32:18,102 --> 00:32:20,605 You're making me realize I've not been going about this 601 00:32:20,688 --> 00:32:22,857 in the most ideal way. 602 00:32:23,524 --> 00:32:26,986 Classic Adam. Yeah, wokeness is hard. 603 00:32:27,070 --> 00:32:28,738 I gotta be better at it. 604 00:32:28,821 --> 00:32:29,864 And I will. 605 00:32:31,449 --> 00:32:33,534 I swear I didn't hurt the doctor. 606 00:32:33,618 --> 00:32:35,458 - I can take you to her. - Thank you. 607 00:32:36,371 --> 00:32:37,580 See? 608 00:32:37,664 --> 00:32:40,708 Even the most primitive of men can evolve. 609 00:32:41,250 --> 00:32:44,921 And even the most badass of demons can soften. 610 00:32:45,672 --> 00:32:46,547 Hmm. 611 00:32:46,631 --> 00:32:48,549 Scary, but it's true, Maze. 612 00:32:48,633 --> 00:32:49,633 Yeah. 613 00:32:50,301 --> 00:32:54,389 Yeah, because I've come such a long way from wreaking hell, inflicting pain... 614 00:32:56,724 --> 00:32:58,851 ...and driving everyone away. 615 00:33:00,645 --> 00:33:03,606 All I know is the Mazikeen I used to know 616 00:33:03,690 --> 00:33:05,775 wouldn't have hesitated to kill the guy. 617 00:33:14,742 --> 00:33:17,787 After we find Linda, I'm gonna need your help with something. 618 00:33:29,340 --> 00:33:33,594 ♪ I can't live ♪ 619 00:33:33,678 --> 00:33:36,931 ♪ If living is without you ♪ 620 00:33:37,015 --> 00:33:40,476 ♪ I can't give ♪ 621 00:33:40,560 --> 00:33:44,564 ♪ I can't give anymore... ♪ 622 00:33:51,154 --> 00:33:52,280 Dearie me! 623 00:33:53,948 --> 00:33:55,575 Did they run out of apples? 624 00:33:56,451 --> 00:33:58,703 If you're here to speak for her, don't. 625 00:33:58,786 --> 00:34:01,164 I am not here to speak for her. 626 00:34:03,332 --> 00:34:04,332 Come. 627 00:34:05,376 --> 00:34:06,376 Come on. 628 00:34:12,216 --> 00:34:14,886 What kind of person tries to wreck their own wedding? 629 00:34:14,969 --> 00:34:18,514 The kind that doesn't feel worthy of love. 630 00:34:21,184 --> 00:34:23,186 I thought you weren't here to speak for her. 631 00:34:23,269 --> 00:34:24,270 I'm really not. 632 00:34:24,353 --> 00:34:27,982 But then I realized, I never gave you your wedding present. 633 00:34:28,983 --> 00:34:29,983 Come on. 634 00:34:31,069 --> 00:34:34,989 There's no wedding, but I like presents. 635 00:34:36,657 --> 00:34:39,869 ♪ If living is without you ♪ 636 00:34:39,952 --> 00:34:43,081 ♪ I can't give ♪ 637 00:34:43,664 --> 00:34:46,751 ♪ I can't give anymore... ♪ 638 00:34:46,834 --> 00:34:49,504 - Uh, what am I looking at? - Demons from Hell. 639 00:34:49,587 --> 00:34:52,298 In freshly dead bodies. 640 00:34:53,424 --> 00:34:55,510 Well, it's both something old and something new 641 00:34:55,593 --> 00:34:58,179 in something borrowed with plenty of nasty blue bits. 642 00:34:58,262 --> 00:35:00,556 - So I'd call that a grand slam. - Wow! 643 00:35:02,141 --> 00:35:03,601 Thank you? 644 00:35:03,684 --> 00:35:06,062 - Yep. - Very thoughtful. 645 00:35:06,771 --> 00:35:08,564 I asked him to do this! 646 00:35:10,191 --> 00:35:12,735 Whether there's a wedding tomorrow or not, 647 00:35:14,195 --> 00:35:18,157 I wanted my family to know that I'm proud of who I love. 648 00:35:20,076 --> 00:35:22,954 I thought you had thousands of siblings. 649 00:35:24,247 --> 00:35:25,289 I do. 650 00:35:25,373 --> 00:35:27,834 Uh, most of them turned her down. 651 00:35:27,917 --> 00:35:30,795 Fresh batch of white supremacists to torture or a family wedding. 652 00:35:30,878 --> 00:35:32,338 - Hmm? - Uh-huh. 653 00:35:35,007 --> 00:35:36,717 - Sorry. - Don't be. 654 00:35:36,801 --> 00:35:39,971 I honestly thought I'd be standing outside your balcony alone. 655 00:35:42,348 --> 00:35:44,392 Must have been very hard to ask. 656 00:35:45,852 --> 00:35:46,852 Yeah, but... 657 00:35:47,937 --> 00:35:50,606 I realized that I was holding on to some pretty old ideas 658 00:35:50,690 --> 00:35:53,025 of what I thought demons were supposed to be. 659 00:35:54,026 --> 00:35:56,946 Turns out some of us are the "happily ever after" kind. 660 00:35:57,822 --> 00:36:01,450 I mean, Squee's favorite movie is Four Weddings and a Funeral. 661 00:36:02,160 --> 00:36:04,036 Mainly for the funeral, but still. 662 00:36:09,667 --> 00:36:12,378 Well, it... It's very nice to meet you all. 663 00:36:13,129 --> 00:36:14,297 Uh... 664 00:36:15,047 --> 00:36:19,552 How do you say, "I wish it was under happier circumstances" in Lilim? 665 00:36:29,729 --> 00:36:30,897 Look, Eve, I... 666 00:36:32,106 --> 00:36:33,941 I am so sorry. 667 00:36:34,025 --> 00:36:37,361 I'm just terrified of becoming my mother. 668 00:36:37,445 --> 00:36:40,781 And sometimes it's easier to act as though I already have, 669 00:36:40,865 --> 00:36:42,867 instead of fighting. 670 00:36:43,534 --> 00:36:46,037 But I've... I have changed so much, 671 00:36:46,120 --> 00:36:47,955 and I can keep on changing. 672 00:36:48,039 --> 00:36:49,832 Can I ever be normal? Probably not. 673 00:36:49,916 --> 00:36:51,250 But I can be better. 674 00:36:52,668 --> 00:36:54,003 And I promise, 675 00:36:54,587 --> 00:36:56,339 if you give us another shot, 676 00:36:57,006 --> 00:36:58,966 I will never stop trying. 677 00:36:59,759 --> 00:37:03,471 Because I do believe in us. 678 00:37:07,600 --> 00:37:13,314 You know, when you try, you're actually not half bad at talking. 679 00:37:13,397 --> 00:37:15,524 And for the record, 680 00:37:15,608 --> 00:37:18,903 I never wanted you to be normal. 681 00:37:18,986 --> 00:37:20,112 You know, I just... 682 00:37:20,905 --> 00:37:22,615 I just want you to be you. 683 00:37:24,116 --> 00:37:25,409 Whatever that is. 684 00:37:30,957 --> 00:37:32,541 I'll call the caterer. 685 00:37:33,376 --> 00:37:35,836 My best fiend's wedding is back on! 686 00:37:41,425 --> 00:37:43,719 - Ah, well done, you. - I love you. 687 00:37:47,598 --> 00:37:49,058 This is what Lucifer does. 688 00:37:50,101 --> 00:37:51,769 Every damn time. 689 00:37:53,521 --> 00:37:54,897 He might still make it. 690 00:37:56,399 --> 00:37:57,608 No, he won't. 691 00:37:58,901 --> 00:38:01,153 I can't believe I fell for it again. 692 00:38:21,299 --> 00:38:23,592 - Hey. - Oh! Oh, I'm so... I'm so sorry. 693 00:38:23,676 --> 00:38:26,262 I'm, uh... I'm saving this one. 694 00:38:26,345 --> 00:38:27,596 Oh, okay. 695 00:38:27,680 --> 00:38:30,057 Yeah, uh, no... no problem. 696 00:38:33,602 --> 00:38:35,354 - Hey, how are you? - Hey. 697 00:38:36,772 --> 00:38:39,442 Whew! Thanks for looking out, man. 698 00:38:39,525 --> 00:38:41,777 So anyway, bill-to-head ratio, 699 00:38:41,861 --> 00:38:45,823 that's the only surefire way to tell a downy from a hairy woodpecker. 700 00:38:45,906 --> 00:38:48,159 I had no idea you were into birding. 701 00:38:48,951 --> 00:38:51,787 Yeah, I never was, but that's the only book I could find down there. 702 00:38:51,871 --> 00:38:54,540 There are books in Hell? That's nice. 703 00:38:54,623 --> 00:38:55,499 "Book." 704 00:38:55,583 --> 00:38:56,709 Singular. 705 00:38:56,792 --> 00:39:00,671 - Field Guide to Birds of North America. - Sounds like an interesting read, though. 706 00:39:00,755 --> 00:39:03,758 Yeah, not so much after the ten-thousandth time. 707 00:39:04,633 --> 00:39:07,803 But, you know, nothing's really that interesting, not even birding. 708 00:39:07,887 --> 00:39:10,014 We should probably stop talking now. 709 00:39:12,266 --> 00:39:13,100 Yeah, sure. 710 00:39:13,184 --> 00:39:16,145 Uh, I'll just stand in the back, get out of everybody's way. 711 00:39:21,359 --> 00:39:24,320 You know, it's very pretty here, but is it just me, 712 00:39:24,403 --> 00:39:27,698 or does it smell like a three-day-old crime scene to you? 713 00:39:29,158 --> 00:39:30,910 Uh, well... 714 00:39:31,577 --> 00:39:36,040 Can you believe they fertilized the plants last night? 715 00:39:36,123 --> 00:39:37,541 Last night? 716 00:39:37,625 --> 00:39:39,835 - It's terrible timing. - Yeah, I know. 717 00:39:39,919 --> 00:39:41,670 We... we actually can believe it, 718 00:39:41,754 --> 00:39:46,634 because, you know, that right there is, by far, the most plausible explanation. 719 00:39:46,717 --> 00:39:50,930 So, thanks, Amenadiel, for clarifying that. 720 00:39:52,348 --> 00:39:54,350 I mean, what did you think? 721 00:39:54,433 --> 00:39:56,936 What, we were at some, like, hell monster wedding, 722 00:39:57,019 --> 00:39:59,188 attended by decaying zombies? Ha ha! 723 00:40:02,691 --> 00:40:04,151 I'm just gonna keep this one. 724 00:40:12,159 --> 00:40:13,994 So when are you two getting married? 725 00:40:16,038 --> 00:40:18,958 - Trixie, I don't think that... - Well, we haven't really discussed... 726 00:40:19,041 --> 00:40:21,836 - ...not that we wouldn't. - ...tying the knot. 727 00:40:21,919 --> 00:40:25,214 I... I'm kidding, guys. I just wanted to see you squirm. 728 00:40:25,297 --> 00:40:27,174 - Oh! Hmm! - Oh, very good! 729 00:40:27,258 --> 00:40:29,218 You little devil. 730 00:40:33,764 --> 00:40:36,350 Oh, don't worry, she'll show up. 731 00:40:36,434 --> 00:40:38,352 She's not gonna miss her aunt's wedding. 732 00:40:38,436 --> 00:40:40,896 I'm not so sure. She's got her mom's stubbornness. 733 00:40:42,690 --> 00:40:46,277 - I mean "determination." - Oh. Hmm. 734 00:40:49,405 --> 00:40:50,739 Ah. Here she is! 735 00:40:50,823 --> 00:40:53,075 Rory! There's a seat here. 736 00:40:55,244 --> 00:40:56,244 Rory. 737 00:41:04,503 --> 00:41:06,922 - What happened? - I don't know. 738 00:41:29,612 --> 00:41:31,947 Wow. 739 00:41:32,031 --> 00:41:34,617 Maze, you're getting married. 740 00:41:36,035 --> 00:41:39,830 - I never thought we'd get here. - Why? 'Cause you got kidnapped? 741 00:41:40,873 --> 00:41:43,334 Uh... yep. 742 00:41:44,168 --> 00:41:46,629 That's exactly why. 743 00:42:18,869 --> 00:42:20,996 Whoa! 744 00:42:21,080 --> 00:42:24,458 Well, that's quite the upgrade from the old fig leaves, huh? 745 00:42:24,542 --> 00:42:26,835 Not that I ever had any complaint about those. 746 00:42:26,919 --> 00:42:30,548 - What are you doing here? - Linda said I should be supportive. 747 00:42:31,549 --> 00:42:33,133 I want the best for you, Eve. 748 00:42:33,717 --> 00:42:36,845 I really do. You deserve to be happy. 749 00:42:41,600 --> 00:42:42,600 Thanks. 750 00:42:44,812 --> 00:42:48,816 And also, I heard that you didn't have anyone to walk you down the aisle. 751 00:42:49,316 --> 00:42:52,236 It would be my honor if I could give you away. 752 00:42:54,071 --> 00:42:55,281 Adam, that is... 753 00:42:56,323 --> 00:42:59,034 - It's very big of you. - Thanks. 754 00:42:59,952 --> 00:43:03,622 I might as well, right? It's like I'm giving away a piece of myself. 755 00:43:07,960 --> 00:43:08,960 Yeah. 756 00:43:10,337 --> 00:43:11,380 Yeah. 757 00:43:13,132 --> 00:43:16,051 Uh, I... I really appreciate that. 758 00:43:16,135 --> 00:43:17,928 I do, but, uh... 759 00:43:18,512 --> 00:43:20,723 I think I'm gonna do this one on my own. 760 00:43:20,806 --> 00:43:23,017 So, thanks, but... 761 00:43:25,227 --> 00:43:26,312 I got this. 762 00:43:31,609 --> 00:43:32,609 Wow. 763 00:43:34,194 --> 00:43:36,113 ♪ But I will not take the limits ♪ 764 00:43:36,196 --> 00:43:38,949 ♪ I could live on the edge ♪ 765 00:43:39,033 --> 00:43:42,453 ♪ The edge with you ♪ 766 00:43:46,373 --> 00:43:48,375 ♪ And I will drive on the highway ♪ 767 00:43:48,459 --> 00:43:50,919 ♪ And I will turn off my headlights ♪ 768 00:43:51,003 --> 00:43:53,130 ♪ I will swallow the moment ♪ 769 00:43:53,213 --> 00:43:55,382 ♪ And it could just be all right ♪ 770 00:43:55,466 --> 00:44:02,431 ♪ But where, where Where would we go? ♪ 771 00:44:04,725 --> 00:44:07,019 ♪ Maybe in another ♪ 772 00:44:07,102 --> 00:44:11,190 ♪ Maybe in another life ♪ 773 00:44:14,276 --> 00:44:16,278 ♪ Maybe in another ♪ 774 00:44:16,362 --> 00:44:20,908 ♪ Maybe in another life ♪ 775 00:44:23,661 --> 00:44:25,746 ♪ 'Cause heaven won't have me... ♪ 776 00:44:25,829 --> 00:44:28,582 ♪ Devil won't take me ♪ 777 00:44:28,666 --> 00:44:31,919 ♪ Nothing feels better than you ♪ 778 00:44:33,212 --> 00:44:35,881 ♪ If angels won't save me ♪ 779 00:44:35,964 --> 00:44:41,720 ♪ Baby, just break me 'Cause nothing feels better than you... ♪ 780 00:44:44,807 --> 00:44:47,059 Between Heaven and Hell, 781 00:44:47,142 --> 00:44:50,020 there's an imperfect place. 782 00:44:51,271 --> 00:44:54,024 Our place, here on Earth. 783 00:44:54,942 --> 00:44:57,152 That's where these two women met. 784 00:44:57,236 --> 00:45:00,114 One who sees the best in people, 785 00:45:00,197 --> 00:45:03,283 and one who can torture the worst out of them. 786 00:45:05,869 --> 00:45:07,579 But these two women, 787 00:45:07,663 --> 00:45:09,748 they understood each other, 788 00:45:09,832 --> 00:45:13,877 and together they made, in this imperfect place, 789 00:45:14,628 --> 00:45:18,424 something that might actually be perfect. 790 00:45:19,466 --> 00:45:22,010 The brides have written their own vows. Eve. 791 00:45:25,222 --> 00:45:26,807 Maze... 792 00:45:29,184 --> 00:45:32,146 I know that at some point 793 00:45:33,105 --> 00:45:38,944 you became convinced that you were unworthy of love. 794 00:45:39,903 --> 00:45:43,782 I look forward to spending the rest of my life 795 00:45:44,825 --> 00:45:46,243 proving you wrong. 796 00:45:47,786 --> 00:45:51,999 If recent events are any indication... 797 00:45:52,082 --> 00:45:57,671 ...then I am sure that there's going to be a lot of bumps 798 00:45:57,755 --> 00:45:58,922 along the way. 799 00:46:01,133 --> 00:46:03,677 But as I stand here today... 800 00:46:04,970 --> 00:46:09,057 ...in front of our family and our friends, 801 00:46:09,558 --> 00:46:14,772 I promise you that I will never, ever give up on us. 802 00:46:15,856 --> 00:46:18,942 Again. 803 00:46:19,818 --> 00:46:21,945 Because you, Mazikeen, 804 00:46:22,029 --> 00:46:23,989 you're my soul mate. 805 00:46:29,411 --> 00:46:31,580 Eve... 806 00:46:32,748 --> 00:46:33,748 I, um... 807 00:46:34,166 --> 00:46:36,168 I... 808 00:46:36,251 --> 00:46:39,588 I just love you so fucking much. 809 00:46:41,673 --> 00:46:43,926 I love you so fucking much. 810 00:46:44,009 --> 00:46:47,721 Yeah! 811 00:46:51,141 --> 00:46:54,812 Well, I now pronounce you wife and wife. 812 00:46:57,856 --> 00:46:59,233 - We did it. - We did it! 813 00:47:18,210 --> 00:47:19,711 ♪ You like me, right? ♪ 814 00:47:19,795 --> 00:47:21,255 ♪ You want me back ♪ 815 00:47:21,338 --> 00:47:24,383 ♪ I understand you We got that chemistry ♪ 816 00:47:24,466 --> 00:47:26,677 ♪ I'm everything that you need... ♪ 817 00:47:34,810 --> 00:47:36,395 Don't take it personally. 818 00:47:37,229 --> 00:47:39,815 Because Eve was created for you, 819 00:47:39,898 --> 00:47:42,442 it was important for her to walk down the aisle 820 00:47:42,526 --> 00:47:44,486 as an individual person. 821 00:47:44,987 --> 00:47:48,615 Just like it was important to Maze, who's been alone for so long, 822 00:47:49,157 --> 00:47:50,784 to walk with someone. 823 00:47:52,828 --> 00:47:54,997 Oh, wow. 824 00:47:55,956 --> 00:47:59,167 - You actually are a smart woman. - Yeah. 825 00:47:59,710 --> 00:48:01,003 Drop the "actually." 826 00:48:02,796 --> 00:48:05,090 Yes, ma'am. I mean, "Doctor." 827 00:48:05,799 --> 00:48:09,553 Hey, at least the chair situation has been alleviated. 828 00:48:10,470 --> 00:48:12,848 Look, I know you're having a bad day. 829 00:48:12,931 --> 00:48:15,475 But just... just try and look at the silver lining. 830 00:48:15,559 --> 00:48:17,644 A bad day? A bad day. 831 00:48:18,395 --> 00:48:19,605 I'm a ghost, Amenadiel. 832 00:48:20,772 --> 00:48:23,275 Ella, you gotta try this vegan cheese. 833 00:48:23,358 --> 00:48:25,158 - Mm-hmm. - Tastes like cheese. 834 00:48:25,944 --> 00:48:27,821 - Except not at all. - Mm-hmm. 835 00:48:27,905 --> 00:48:29,907 Mm-hmm. Yeah, cheese. Mm-hmm. 836 00:48:30,741 --> 00:48:31,783 What's in this? 837 00:48:32,451 --> 00:48:34,620 But at least you're not in Hell, Dan. 838 00:48:34,703 --> 00:48:37,956 You're here, watching your good friend get married. 839 00:48:41,793 --> 00:48:44,338 Well, I will admit, grousing to you up here 840 00:48:44,421 --> 00:48:47,132 sure beats reading about grouses down there. 841 00:48:53,096 --> 00:48:54,848 I take it back. This is way too hard. 842 00:48:54,932 --> 00:48:56,975 Not as hard as Hell though, right? 843 00:48:57,059 --> 00:48:59,853 Being able to see my own daughter and knowing that she can't see me, 844 00:48:59,937 --> 00:49:01,772 that's its own kind of hell, Amenadiel. 845 00:49:02,314 --> 00:49:04,316 Now, why are those my only choices, anyway? 846 00:49:04,399 --> 00:49:06,902 I don't even know why I went to Hell in the first place. 847 00:49:07,611 --> 00:49:10,614 And I honestly can't think of anything I feel guilty about anymore. 848 00:49:10,697 --> 00:49:13,951 And what's worse? What's worse is I'm friends with celestial beings 849 00:49:14,034 --> 00:49:16,370 who are supposed to understand how all this stuff works, 850 00:49:16,453 --> 00:49:17,746 and not even they can help me. 851 00:49:17,829 --> 00:49:21,083 Dan, I'm sorry. I... I wish we could, 852 00:49:21,166 --> 00:49:23,877 but the only one who can get you out of this mess is you. 853 00:49:23,961 --> 00:49:26,338 Now you have got to try and figure out 854 00:49:26,421 --> 00:49:30,676 what you're still feeling guilty about and then face it head on. 855 00:49:31,259 --> 00:49:33,136 Great. Great. 856 00:49:33,220 --> 00:49:36,640 So basically what you're telling me is that on top of everything else, 857 00:49:37,224 --> 00:49:40,310 I'm on my own. That's just peachy. 858 00:49:48,318 --> 00:49:51,154 'Fess up, T. You spiked the punch, didn't you? 859 00:49:51,947 --> 00:49:54,241 - Huh? - Never mind. 860 00:49:54,324 --> 00:49:59,913 I'm about four years too early. I'm Rory. Uh, Lucifer and Chloe's friend. 861 00:49:59,997 --> 00:50:03,250 Cool. I'm Trixie. Maze's best friend. 862 00:50:04,126 --> 00:50:06,795 I thought Lucifer was Maze's best friend. 863 00:50:06,878 --> 00:50:10,173 No way. I love Lucifer, but no way. 864 00:50:10,716 --> 00:50:12,634 You love him, huh? 865 00:50:13,885 --> 00:50:14,885 Why? 866 00:50:15,429 --> 00:50:20,017 'Cause he's funny and weird and really bad at board games. 867 00:50:20,642 --> 00:50:22,227 Lucifer plays board games? 868 00:50:22,310 --> 00:50:24,896 At least once a week. On game night. 869 00:50:24,980 --> 00:50:29,651 You guys have a game night? You... never told me that. 870 00:50:30,902 --> 00:50:31,987 What do you mean? 871 00:50:32,696 --> 00:50:34,448 I just met you. 872 00:50:35,073 --> 00:50:35,991 Why does it...? 873 00:50:36,074 --> 00:50:37,868 Who are you again? 874 00:50:41,830 --> 00:50:42,873 I'm nobody. 875 00:50:45,667 --> 00:50:48,587 Hey! All right, so the babysitter's gonna take Trixie home. 876 00:50:48,670 --> 00:50:51,590 - You wanna hit the dance floor? - I thought you'd never ask. 877 00:50:51,673 --> 00:50:53,967 Oh, and by the way, we need to talk. 878 00:50:54,051 --> 00:50:56,136 Four most terrifying words in the English language. 879 00:50:56,219 --> 00:50:59,389 No, it's nothing bad. We just need to figure something out. 880 00:50:59,473 --> 00:51:01,725 But now... Right now, we dance. 881 00:51:08,565 --> 00:51:10,901 - Hey, uh, I'll be right back. - Mm-hmm. 882 00:51:12,402 --> 00:51:16,823 You're not leaving right now, are you? Maze is only on her third tequila... bottle. 883 00:51:17,824 --> 00:51:19,993 That's what you have to say to me? 884 00:51:20,077 --> 00:51:22,204 I waited. You never showed up. 885 00:51:22,788 --> 00:51:24,498 Waited? Where? Showed up for what? 886 00:51:27,959 --> 00:51:30,629 Oh, you went to the tailor. 887 00:51:31,588 --> 00:51:34,257 Oh! You went to the tailor. 888 00:51:35,050 --> 00:51:38,178 Ah, Rory, I'm so sorry. Maze needed my help. 889 00:51:38,261 --> 00:51:41,431 And you went running, like you always do for everyone else. 890 00:51:41,515 --> 00:51:43,183 There's always gonna be someone 891 00:51:43,266 --> 00:51:45,310 or something you choose over me, isn't there? 892 00:51:45,393 --> 00:51:47,646 In my defense, you did say you weren't going. 893 00:51:47,729 --> 00:51:49,940 What? And you said you'd be there! 894 00:51:50,023 --> 00:51:53,568 - I can't believe I let myself think that... - Rory. Rory. 895 00:51:53,652 --> 00:51:57,072 - This is not the time or place right now. - Agreed. 896 00:51:57,155 --> 00:52:00,117 Sure. Why don't we talk about it over game night? 897 00:52:00,200 --> 00:52:02,577 Oh, wait, that's something you only do with Trixie, 898 00:52:02,661 --> 00:52:04,121 who's not even his real daughter! 899 00:52:04,204 --> 00:52:06,832 - I don't believe this. - Rory. You guys come over here. 900 00:52:06,915 --> 00:52:09,876 Game night happened twice. 901 00:52:11,128 --> 00:52:15,048 ♪ If you feel like playing... ♪ 902 00:52:35,193 --> 00:52:36,194 Ella. 903 00:52:36,278 --> 00:52:38,947 Oh, God! Oh, God! I'm so... 904 00:52:39,030 --> 00:52:41,324 - It's okay. It's okay. Hey, hey, hey. - I... 905 00:52:41,408 --> 00:52:42,951 - Are you okay? - Yeah, yeah, yeah. 906 00:52:43,034 --> 00:52:46,037 - No, totes. Oh, my gosh, I am so sorry. - It's okay. 907 00:52:46,121 --> 00:52:48,999 - Hey, hey, I'm gonna go clean this up. - Oh, my gosh. 908 00:52:49,082 --> 00:52:50,083 Are you sure you're okay? 909 00:52:50,167 --> 00:52:53,461 - Yeah, yeah, yeah, uh, so sorry. - All right. I'll be right back! 910 00:52:55,797 --> 00:52:58,884 - I don't even like Monopoly anyway. - Oh, please. Rory, I know you're upset. 911 00:52:58,967 --> 00:53:01,487 But I'm sure your father has a perfectly reasonable explanation. 912 00:53:01,553 --> 00:53:02,762 I do, thank you. 913 00:53:02,846 --> 00:53:05,432 Maze was about to kill the first man, 914 00:53:05,515 --> 00:53:07,601 whom she used to scare the first woman away, 915 00:53:07,684 --> 00:53:10,270 so I had to go and nab some bride-soothing demons, 916 00:53:10,353 --> 00:53:12,314 aka, half the guest list. 917 00:53:12,939 --> 00:53:14,900 Maybe not perfectly normal, but... 918 00:53:14,983 --> 00:53:17,235 But you're always gonna find a reason to defend him. 919 00:53:17,319 --> 00:53:19,863 Why, Mom? He doesn't deserve it. 920 00:53:20,822 --> 00:53:22,866 You wanted a glimpse into your future? How's this? 921 00:53:22,949 --> 00:53:27,078 That something big I was going through when I accidentally time-jumped... 922 00:53:27,954 --> 00:53:29,372 it was you dying. 923 00:53:30,498 --> 00:53:33,919 In the future I come from, you're on your deathbed, 924 00:53:34,002 --> 00:53:35,754 and he's not there. 925 00:53:36,463 --> 00:53:38,006 I die in 20 years? 926 00:53:39,049 --> 00:53:41,635 Wh... No. Mom, I'm older than I look. 927 00:53:41,718 --> 00:53:43,929 Half angel and all that, but that's not the point. 928 00:53:44,012 --> 00:53:46,389 The point is he's not there. 929 00:53:46,973 --> 00:53:50,393 Even for something that important, he's never there. 930 00:53:51,686 --> 00:53:53,855 That can't... 931 00:53:53,939 --> 00:53:56,816 Wait, give me the microphone. 932 00:53:56,900 --> 00:53:59,569 Cut the music! Cut the music! 933 00:53:59,653 --> 00:54:02,113 Hold on, I have something to say. 934 00:54:03,323 --> 00:54:07,202 No, I am not okay! 935 00:54:08,119 --> 00:54:10,705 I have been trying to keep it together for Maze and Eve, 936 00:54:10,789 --> 00:54:12,457 but I can't take it anymore! 937 00:54:13,041 --> 00:54:17,295 I have to say something because I know the truth. 938 00:54:17,879 --> 00:54:22,008 I know that Lucifer is the actual Devil! 939 00:54:22,092 --> 00:54:25,637 Not, like, the most Method actor ever. 940 00:54:26,221 --> 00:54:30,225 And Amenadiel is an angel. 941 00:54:30,809 --> 00:54:32,769 Which makes Charlie half angel. 942 00:54:37,649 --> 00:54:39,109 Oh, Maze! 943 00:54:39,192 --> 00:54:40,902 Maze is a demon! 944 00:54:41,569 --> 00:54:43,446 And Eve is... 945 00:54:43,530 --> 00:54:45,156 well, Eve. 946 00:54:45,782 --> 00:54:49,911 Whoa! I kissed the first woman. 947 00:54:49,995 --> 00:54:55,125 Oh, oh, oh! And... and... and apparently, zombies are real. 948 00:54:55,208 --> 00:54:57,210 Well, technically they're not zombies, Miss Lopez. 949 00:54:57,294 --> 00:54:59,045 - Not now, Lucifer. - They're demons. 950 00:54:59,629 --> 00:55:02,507 Ella, I understand how hard this is to process. 951 00:55:02,590 --> 00:55:04,259 No, but this is it. 952 00:55:04,342 --> 00:55:07,846 This isn't hard to process at all. 953 00:55:07,929 --> 00:55:12,475 I believe in all this stuff already. 954 00:55:12,559 --> 00:55:16,646 But what I can't believe 955 00:55:17,314 --> 00:55:20,900 is that you all kept it from me. 956 00:55:21,568 --> 00:55:24,779 It just absolutely breaks my heart 957 00:55:25,530 --> 00:55:28,033 that you think so very little of me. 958 00:55:28,825 --> 00:55:30,952 And I get it. I get it. 959 00:55:31,036 --> 00:55:34,164 I get it. I get it. I'm just regular old Ella. 960 00:55:34,247 --> 00:55:38,001 I mean, how much help can I be in stopping the end of the world? 961 00:55:38,084 --> 00:55:41,004 - Still, you guys could have at least... - Whoa. Back up. 962 00:55:41,588 --> 00:55:43,298 What do you mean the end of the world? 963 00:55:43,381 --> 00:55:46,009 I thought you told me that was all inside your head. 964 00:55:46,092 --> 00:55:47,177 Yeah, I lied. 965 00:55:47,260 --> 00:55:50,555 Because I figured you were just trying to throw me off the scent. 966 00:55:52,849 --> 00:55:54,768 Uh, brother. 967 00:55:57,687 --> 00:56:02,984 Wait, are you guys telling me that you don't know the world is ending? 968 00:56:10,116 --> 00:56:11,117 Uh-oh. 969 00:56:12,577 --> 00:56:13,787 That can't be good. 970 00:56:16,915 --> 00:56:19,709 Whew! Ha ha! Crisis averted, babe. See? 971 00:56:19,793 --> 00:56:22,796 Got all cleaned up before it set. So... 972 00:56:26,508 --> 00:56:27,675 What did I miss? 72909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.