Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:08,940
Thanks to Luhan Fighter of the Destiny Subbing Team
@LuhanFOTDTeam X @LuhanBar_China
Translators: ่่, ๆถๆถ, Cherie, ่พพ่พพ
Reviewer: Carmen
2
00:01:15,850 --> 00:01:25,400
Thanks to Babel Fansub
www.facebook.com/BabelSub
Reviewer&Timeline: Katherine
3
00:01:25,400 --> 00:01:29,920
Fighter of the Destiny
4
00:01:29,960 --> 00:01:32,880
Episode 31
5
00:01:41,160 --> 00:01:42,610
Are you feeling hot?
6
00:01:44,910 --> 00:01:45,720
A little bit.
7
00:01:48,320 --> 00:01:49,760
Keep calm, then you'll feel better.
8
00:02:28,550 --> 00:02:29,590
Sound
9
00:02:30,290 --> 00:02:31,850
How did sound disappear?
10
00:02:34,860 --> 00:02:35,790
What's wrong with you?
11
00:02:38,950 --> 00:02:40,880
I can't hear what Rong'Er is saying
12
00:02:41,380 --> 00:02:43,640
I have to use the lip-language first to read her words
13
00:02:44,570 --> 00:02:46,300
Why did you stop?
14
00:02:47,670 --> 00:02:48,560
I'm fine
15
00:02:52,400 --> 00:02:54,090
Do I lose my sense of hearing?
16
00:02:55,170 --> 00:02:56,140
Turns out,
17
00:02:56,480 --> 00:03:00,090
The world without sound is so quiet
18
00:03:00,690 --> 00:03:03,560
Even cannot feel my own heartbeats
19
00:03:08,920 --> 00:03:09,940
Look over there
20
00:03:33,910 --> 00:03:36,400
Black Robe has made every attempt to trap us here
21
00:03:36,400 --> 00:03:37,570
It cannot be that simple
22
00:03:37,630 --> 00:03:39,130
It's getting hotter and hotter
23
00:03:39,400 --> 00:03:40,920
We have to get out of here as soon as possible
Otherwise we will be broiled
24
00:03:42,400 --> 00:03:43,990
We have tried several ways
25
00:03:43,990 --> 00:03:45,070
But all failed
26
00:03:45,910 --> 00:03:47,180
Is there any other ways?
27
00:03:47,920 --> 00:03:48,560
Chen Changsheng
28
00:03:48,560 --> 00:03:49,800
Since you always have ideas
29
00:03:49,800 --> 00:03:51,090
Don't you have any...
30
00:03:58,060 --> 00:03:59,510
I know we can't count on you
31
00:04:05,960 --> 00:04:06,720
Pill furnace
32
00:04:07,420 --> 00:04:09,100
You have been here for so many years
33
00:04:09,360 --> 00:04:11,120
You must know some secret tunnels
34
00:04:12,350 --> 00:04:13,060
I don't know
35
00:04:13,060 --> 00:04:14,760
Even if I know, I won't tell you
36
00:04:15,220 --> 00:04:17,040
I have been sealed without reason
37
00:04:17,040 --> 00:04:18,600
and forced to make pills for you
38
00:04:18,600 --> 00:04:19,360
All of you are bad guys
39
00:04:19,360 --> 00:04:20,070
What?
40
00:04:22,890 --> 00:04:23,990
Say it again
41
00:04:24,060 --> 00:04:25,630
I said you sealed me
42
00:04:25,630 --> 00:04:26,800
You are bad guys
43
00:04:26,800 --> 00:04:27,720
Did I say anything wrong?
44
00:04:27,720 --> 00:04:29,620
Why can I hear the voice of Pill furnace?
45
00:04:31,480 --> 00:04:32,520
I get it
46
00:04:32,870 --> 00:04:35,280
Pill furnace is talking with us directly through spiritual sense
So I can hear its voice
47
00:04:37,260 --> 00:04:38,800
My spiritual sense still exists
48
00:04:39,520 --> 00:04:41,980
If only I could use it to recognize real sounds...
49
00:04:43,230 --> 00:04:44,840
If we let you out
50
00:04:45,000 --> 00:04:46,400
Can you tell us a way out?
51
00:04:46,820 --> 00:04:48,530
Well
52
00:04:48,530 --> 00:04:50,400
If you unlock the seal immediately
53
00:04:50,400 --> 00:04:51,850
I will think about it
54
00:04:52,630 --> 00:04:53,170
Changsheng
55
00:04:56,720 --> 00:04:57,760
What did you say?
56
00:04:57,980 --> 00:04:59,450
Shall we let it out?
57
00:04:59,780 --> 00:05:01,430
Maybe it knows some way to leave the Peak
58
00:05:09,520 --> 00:05:10,880
Finally, I come out
59
00:05:11,060 --> 00:05:12,400
I'm free, I'm free
60
00:05:13,890 --> 00:05:14,840
You three
61
00:05:15,250 --> 00:05:15,990
Just stay here
62
00:05:15,990 --> 00:05:17,920
and wait to be broiled
63
00:05:22,320 --> 00:05:23,000
Transform
64
00:05:25,510 --> 00:05:27,180
Now you should tell us
65
00:05:27,510 --> 00:05:28,650
How to leave the Peak
66
00:05:29,020 --> 00:05:30,640
No, I won't
67
00:05:30,840 --> 00:05:31,970
I won't say anything
68
00:05:32,180 --> 00:05:33,610
Well, now, I just want to try
69
00:05:33,610 --> 00:05:35,290
whether Kela grass can be refined or not
70
00:05:35,560 --> 00:05:38,720
That kind of herb needs a very high temperature of the pill furnace
71
00:05:38,720 --> 00:05:40,290
Your temper now is so bad and strong
72
00:05:40,290 --> 00:05:41,800
The efficacy must be pretty good
73
00:05:42,140 --> 00:05:43,120
Want to try?
74
00:05:43,120 --> 00:05:44,060
Kela grass?
75
00:05:44,340 --> 00:05:46,420
Don't, it's so smelly
76
00:05:46,470 --> 00:05:47,490
Once being stained
77
00:05:47,490 --> 00:05:49,380
That odor won't go away in three years!
78
00:05:49,760 --> 00:05:51,300
If you don't want to stink
79
00:05:51,300 --> 00:05:52,490
Just tell us the way out
80
00:05:52,490 --> 00:05:54,100
I really have no idea
81
00:05:54,270 --> 00:05:56,060
Someone started the formation of Pill Furnace Peak
82
00:05:56,060 --> 00:05:57,530
Use you three to refine pills
The bloods of you three
83
00:05:58,770 --> 00:06:00,710
are extremely rare and precious
84
00:06:01,100 --> 00:06:02,320
The pill refined by your bloods
must be very tonic
85
00:06:05,040 --> 00:06:06,110
I see.
86
00:06:06,720 --> 00:06:08,290
No wonder it's getting hotter here.
87
00:06:08,590 --> 00:06:09,580
That bastard
88
00:06:09,840 --> 00:06:11,040
How many days do we have?
89
00:06:11,130 --> 00:06:13,540
The formation of Pill furnace Peak is very quick
90
00:06:13,640 --> 00:06:15,130
At most three days
91
00:06:15,130 --> 00:06:17,670
That means if we cannot escape
92
00:06:17,670 --> 00:06:18,990
in three days
93
00:06:19,570 --> 00:06:20,360
We will...
94
00:06:20,360 --> 00:06:21,800
Be refined to pills
95
00:06:24,140 --> 00:06:25,220
Don't worry, Youyong
96
00:06:25,400 --> 00:06:26,160
I'm here
97
00:06:26,520 --> 00:06:27,850
You'll be fine
98
00:06:30,240 --> 00:06:31,870
That's also what I'm going to tell you
99
00:06:36,590 --> 00:06:38,600
Are you done with showing off your love?
100
00:06:38,720 --> 00:06:40,120
Can you let me out?
101
00:06:40,270 --> 00:06:41,750
I cannot escape anyway
102
00:06:41,880 --> 00:06:43,780
Don't you know being unmoved all day long
103
00:06:43,780 --> 00:06:44,810
is not healthy
104
00:06:44,810 --> 00:06:45,320
Open
105
00:06:47,560 --> 00:06:49,320
Now that you let me out
106
00:06:49,590 --> 00:06:51,160
I'll give you a reminding
107
00:06:51,550 --> 00:06:52,670
This enchanted barrier
108
00:06:52,830 --> 00:06:54,710
uses the Pill Furnace Peak's landscape
109
00:06:54,710 --> 00:06:57,400
and has combined with the whole Peak
110
00:06:57,400 --> 00:06:59,470
Based on your capability
111
00:06:59,680 --> 00:07:01,760
It is impossible to unseal this enchanted barrier
112
00:07:09,750 --> 00:07:10,950
There must be a way out
113
00:07:12,660 --> 00:07:13,400
I'm sure
114
00:07:56,880 --> 00:07:57,870
Are you all right?
115
00:07:59,110 --> 00:07:59,940
I'm fine
116
00:08:01,248 --> 00:08:02,320
Rest for a while
117
00:08:02,320 --> 00:08:03,480
We will think of other ways
118
00:08:04,608 --> 00:08:06,680
Right, where is Chen Changsheng?
119
00:08:08,480 --> 00:08:09,856
He is sitting there and meditating
120
00:08:12,600 --> 00:08:13,856
He is idle enough
121
00:08:13,920 --> 00:08:15,576
He has been living in adversity
122
00:08:16,216 --> 00:08:18,600
I believe he will find a way to break the barrier
123
00:08:31,432 --> 00:08:32,952
Can't find any flaw
124
00:08:33,936 --> 00:08:35,200
It's Landscape Barrier
125
00:08:35,200 --> 00:08:36,664
recorded in 3000 Taoist Scriptures
126
00:08:37,168 --> 00:08:38,928
As the pill furnace boy said
127
00:08:39,336 --> 00:08:41,344
Makes full use of the whole Pill Furnace Peak
128
00:08:41,344 --> 00:08:42,624
to create this barrier
129
00:08:43,080 --> 00:08:44,768
I'm afraid even five Saints
130
00:08:44,850 --> 00:08:47,144
can't crack it immediately
131
00:08:48,096 --> 00:08:49,640
Judging from our strength
132
00:08:49,968 --> 00:08:51,656
It won't be broken in any way
133
00:08:52,184 --> 00:08:53,296
What should I do?
134
00:08:53,480 --> 00:08:55,144
Just wait for Death?
135
00:08:56,136 --> 00:08:58,544
No. There must be a way out.
136
00:08:59,080 --> 00:09:00,088
Chen Changsheng
137
00:09:00,352 --> 00:09:01,312
Calm down
138
00:09:01,912 --> 00:09:02,936
Think again
139
00:09:03,384 --> 00:09:04,568
Think carefully.
140
00:09:26,920 --> 00:09:27,856
Your Excellency
141
00:09:28,120 --> 00:09:29,888
This mountain is gonna be burned?
142
00:09:30,336 --> 00:09:33,648
The Landscape Formation is a natural furnace
143
00:09:33,888 --> 00:09:36,544
If I don't let Chen Changsheng taste the despair,
144
00:09:36,544 --> 00:09:38,616
How could he hand out the star map?
145
00:09:38,616 --> 00:09:41,368
Is the Pill Furnace Peak really a furnace?
146
00:09:41,368 --> 00:09:42,904
Can refine them into pills
147
00:09:43,200 --> 00:09:45,472
It only needs three days
148
00:09:45,968 --> 00:09:48,264
These three people with superior bloods
149
00:09:48,264 --> 00:09:49,952
will be refined into pills
150
00:09:50,272 --> 00:09:52,096
So long as taking the pills
151
00:09:52,416 --> 00:09:54,056
Even if it's five Saints
152
00:09:54,208 --> 00:09:56,408
I have confidence in beating them
153
00:09:56,728 --> 00:09:58,416
A crafty plan, your excellency
154
00:09:58,528 --> 00:10:00,056
It'll be easy to have them
155
00:10:00,576 --> 00:10:02,528
On the verge of his death
156
00:10:02,528 --> 00:10:05,136
I can definitely get what I want
157
00:10:17,584 --> 00:10:19,984
I am a small medicine furnace
158
00:10:19,984 --> 00:10:21,984
With a lovely tummy
Sitting there all day without moving
159
00:10:24,448 --> 00:10:26,640
Feeling warm all over my body
160
00:10:26,640 --> 00:10:28,976
If you give me the herbs
161
00:10:28,976 --> 00:10:31,240
I'll gulp it down
162
00:10:31,240 --> 00:10:33,912
If you fail to refine pills
163
00:10:35,864 --> 00:10:39,272
I'll watch your cry with a smile
164
00:10:41,720 --> 00:10:43,024
What's this?
165
00:10:45,416 --> 00:10:46,800
It's beautiful
166
00:10:47,424 --> 00:10:49,040
Can it be refined into a pill?
167
00:10:50,120 --> 00:10:51,024
Try it
168
00:10:54,608 --> 00:10:56,672
How dare you bite me!
169
00:10:59,232 --> 00:11:00,072
You are...
170
00:11:00,072 --> 00:11:01,776
You are dragon spirit?
171
00:11:01,776 --> 00:11:02,576
Yep
172
00:11:02,672 --> 00:11:04,200
How did you get into the barrier?
173
00:11:04,200 --> 00:11:05,160
Guess
174
00:11:07,960 --> 00:11:10,576
You live in this jade pendant
175
00:11:10,584 --> 00:11:11,952
No matter how far it is
176
00:11:11,952 --> 00:11:13,896
You can come back anytime, right?
177
00:11:13,896 --> 00:11:15,472
Smart boy
178
00:11:16,128 --> 00:11:17,640
Take me as your master
179
00:11:17,640 --> 00:11:19,904
Otherwise, I'll gulp you down
180
00:11:19,904 --> 00:11:21,152
Then refine you into pills
181
00:11:22,208 --> 00:11:23,520
All right
182
00:11:26,792 --> 00:11:29,976
Master, these are elixirs good for your beauty
183
00:11:30,136 --> 00:11:32,696
Help you live ten years longer
184
00:11:32,872 --> 00:11:33,952
Ten years
185
00:11:34,128 --> 00:11:36,416
For our dragons
186
00:11:36,416 --> 00:11:38,080
Ten years is a blink of an eye
187
00:11:38,296 --> 00:11:39,008
Small furnace
188
00:11:42,496 --> 00:11:43,728
Who did this to you?
189
00:11:43,856 --> 00:11:45,152
You
190
00:11:48,496 --> 00:11:51,744
Look, this barrier can't be broken?
191
00:11:51,888 --> 00:11:53,176
Can't be broken.
192
00:11:53,880 --> 00:11:55,592
Unless
193
00:11:55,592 --> 00:11:56,584
Unless what?
194
00:11:56,976 --> 00:12:00,936
Unless you can raze the entire mountain to the ground
195
00:12:01,360 --> 00:12:04,144
I'm afraid no one can do that
196
00:12:04,368 --> 00:12:06,928
Raze to the ground?
197
00:12:07,248 --> 00:12:09,896
If I can still transfer into a dragon
198
00:12:09,960 --> 00:12:11,280
It's possible
But I'm only a dragon spirit
199
00:12:14,816 --> 00:12:16,336
Chen Changsheng
200
00:12:16,336 --> 00:12:18,352
This time I can't help you, either
201
00:12:22,360 --> 00:12:24,152
Which one helps to remove bruises?
202
00:12:24,424 --> 00:12:25,632
The green one
203
00:12:27,864 --> 00:12:28,744
Open your mouth
204
00:12:31,728 --> 00:12:32,920
So violent.
205
00:12:33,976 --> 00:12:35,944
Only hit on my face.
206
00:13:06,328 --> 00:13:07,392
So hot.
207
00:13:08,048 --> 00:13:09,360
I can't hear anything
208
00:13:09,928 --> 00:13:12,488
But my spiritual sense is more sensitive.
209
00:13:13,416 --> 00:13:14,336
Now
210
00:13:14,744 --> 00:13:16,632
I can feel that outside the barrier
Leaves are trembling in the wind
211
00:13:18,528 --> 00:13:20,064
Ants are foraging
212
00:13:20,336 --> 00:13:22,328
Dew on the petals dripping
213
00:13:23,544 --> 00:13:25,072
I can't hear anything now
214
00:13:25,380 --> 00:13:27,408
But I can feel their constant fluctuations
With the spiritual sense
215
00:13:29,808 --> 00:13:32,048
If the fluctuations are the essence of sounds
216
00:13:32,320 --> 00:13:33,792
I can use the formation
217
00:13:33,960 --> 00:13:36,216
to turn the fluctuations directly into sounds
218
00:13:36,616 --> 00:13:38,008
Then identify them
219
00:13:48,688 --> 00:13:50,968
No. It's too hot here
220
00:13:51,432 --> 00:13:53,144
I have to leave with Yourong
221
00:13:53,872 --> 00:13:55,384
You want to leave ow?
222
00:13:57,688 --> 00:13:58,792
Black Robe?
223
00:13:59,656 --> 00:14:00,832
You lured me here
224
00:14:00,920 --> 00:14:02,792
to refine me into pills, right?
225
00:14:06,040 --> 00:14:08,224
It's my replication
226
00:14:08,432 --> 00:14:09,952
You can't hurt me
227
00:14:10,096 --> 00:14:11,960
You don't want to make noise
228
00:14:11,960 --> 00:14:13,776
and be heard by Xu Yourong, right?
229
00:14:17,056 --> 00:14:18,840
When can you let me go?
230
00:14:18,952 --> 00:14:21,624
Do you get the star map that I want?
231
00:14:23,240 --> 00:14:24,896
Why should I follow your order?
232
00:14:26,368 --> 00:14:27,552
What...
233
00:14:27,616 --> 00:14:29,856
Do you forgot the deal between us?
234
00:14:29,960 --> 00:14:31,872
I don't want to make any more mistakes.
235
00:14:41,856 --> 00:14:44,424
Do you think you still have any other choices now?
236
00:14:44,576 --> 00:14:45,472
In the Zhou Garden
237
00:14:45,472 --> 00:14:46,888
You killed your fellow student
238
00:14:46,888 --> 00:14:49,136
Your hands were covered with his blood
239
00:14:49,576 --> 00:14:52,520
Do you think you can escape these sins?
240
00:14:53,544 --> 00:14:55,896
You want to vilify Chen Changsheng
241
00:14:56,320 --> 00:14:58,208
Such a smart guy as him
242
00:14:58,480 --> 00:15:01,424
How could he believe that you are innocent?
243
00:15:03,784 --> 00:15:07,792
The only way for you is to get the star map
244
00:15:07,976 --> 00:15:10,192
Use the hopeless situation at Pill Furnace Peak
245
00:15:10,192 --> 00:15:12,264
to regain his trust
246
00:15:12,976 --> 00:15:14,912
In desperate situations
247
00:15:14,912 --> 00:15:18,304
People have to rely on and trust each other
248
00:15:19,080 --> 00:15:20,192
Now
249
00:15:20,456 --> 00:15:22,808
You should understand my intentions?
250
00:15:22,864 --> 00:15:24,792
How many times do I have to tell you?
251
00:15:25,832 --> 00:15:27,792
The star map is in Changsheng's mind
252
00:15:27,920 --> 00:15:30,264
How could he hand out such an important stuff to me?
253
00:15:30,424 --> 00:15:31,696
Back in Zhou Garden
254
00:15:31,696 --> 00:15:33,272
We were already hostile to each other
255
00:15:33,272 --> 00:15:34,648
Aren't you aware of that?
256
00:15:35,160 --> 00:15:37,800
So we will put on a show
257
00:15:37,800 --> 00:15:39,624
to gain his trust
258
00:15:42,808 --> 00:15:44,608
This is a intent of demons
259
00:15:44,840 --> 00:15:47,456
Find a way to let Chen Changsheng swallow it
260
00:15:47,616 --> 00:15:49,888
He won't realize any change
261
00:15:49,976 --> 00:15:51,968
But when there is a test
262
00:15:51,968 --> 00:15:54,632
Someone will find the demon's intent inside of him
263
00:15:54,704 --> 00:15:55,992
At that time
264
00:15:56,160 --> 00:16:00,840
Even the closest one will suspect him
265
00:16:20,416 --> 00:16:21,272
Black Robe
266
00:16:24,000 --> 00:16:26,024
I can only use spiritual sense to know his moves
267
00:16:26,616 --> 00:16:28,032
I can barely hold my sword
268
00:16:28,416 --> 00:16:29,544
What should I do?
269
00:16:32,088 --> 00:16:33,264
Are you okay?
270
00:16:33,384 --> 00:16:34,112
I'm fine
271
00:16:35,248 --> 00:16:36,456
Your five senses are damaged
272
00:16:36,456 --> 00:16:37,760
Let me deal with him
273
00:16:38,208 --> 00:16:40,128
Your five senses are damaged?
274
00:16:40,168 --> 00:16:41,848
No wonder you are so weak
275
00:16:42,064 --> 00:16:45,280
It seems that I came here for nothing
276
00:16:45,840 --> 00:16:46,864
Since you came
277
00:16:47,232 --> 00:16:48,200
Then please stay
278
00:16:59,776 --> 00:17:01,320
Changsheng, are you okay?
279
00:17:01,824 --> 00:17:02,576
I'm fine
280
00:17:03,840 --> 00:17:05,976
Qiushan Jun, just look
281
00:17:06,599 --> 00:17:08,071
When in danger
282
00:17:08,256 --> 00:17:10,600
Who does Yourong choose to stand with?
283
00:17:11,167 --> 00:17:11,863
Shut up
284
00:17:12,560 --> 00:17:13,872
Whoever she chooses,
285
00:17:14,328 --> 00:17:16,352
She will not stand with the Demons
286
00:17:17,968 --> 00:17:18,760
Black Robe
287
00:17:19,127 --> 00:17:20,527
Back in Zhou Garden
288
00:17:20,528 --> 00:17:23,032
I heard you talking in front of Zhou Dufu's coffin
289
00:17:23,551 --> 00:17:24,463
All you've done
290
00:17:24,464 --> 00:17:25,960
is to get back at the Human Clan
291
00:17:25,960 --> 00:17:26,920
Who are you?
292
00:17:27,000 --> 00:17:28,536
It doesn't matter who I am
293
00:17:28,536 --> 00:17:29,648
What matters is,
294
00:17:30,768 --> 00:17:33,672
You are all going to die here
295
00:17:52,000 --> 00:17:53,704
Qiushan Jun, Are you ok?
296
00:17:54,920 --> 00:17:56,368
I'm fine, don't worry
297
00:17:56,448 --> 00:17:57,696
Send him back to rest
Okay.
298
00:18:16,672 --> 00:18:18,464
We have to thank Qiushan Jun for that
299
00:18:20,040 --> 00:18:20,824
Yourong
300
00:18:20,824 --> 00:18:21,944
Is Qiushan Jun...
301
00:18:23,360 --> 00:18:24,504
worthy of trust?
302
00:18:24,728 --> 00:18:26,448
Have you still not forgiven him?
303
00:18:27,200 --> 00:18:28,688
It is one thing to forgive him
304
00:18:29,440 --> 00:18:31,800
It is another thing to rebuild trust
305
00:18:40,420 --> 00:18:42,928
Remember when we found the key to Zhou Garden
306
00:18:43,840 --> 00:18:46,528
Qiushan Jun sacrificed a lot for us
307
00:18:49,296 --> 00:18:52,360
A lifetime can be long and can be short
308
00:18:53,768 --> 00:18:55,848
Just like our stars
309
00:18:56,920 --> 00:18:58,368
We don't know
310
00:18:58,880 --> 00:19:01,424
What kind of connection we have with each other
311
00:19:03,136 --> 00:19:04,672
The mystery of life
312
00:19:06,208 --> 00:19:08,056
is far beyond our knowledge
313
00:19:22,248 --> 00:19:23,936
Your highness
314
00:19:24,192 --> 00:19:25,608
How about you run first?
315
00:19:25,608 --> 00:19:26,928
I'll cover for you for a while
316
00:19:26,928 --> 00:19:28,264
Stop talking and move
But I am too exhausted to run
317
00:19:31,800 --> 00:19:33,488
I've told you not to eat too much
318
00:19:33,510 --> 00:19:34,112
I...
319
00:19:41,904 --> 00:19:42,840
Let's go!
320
00:19:50,048 --> 00:19:53,184
Ridiculous. Chase!
321
00:20:00,248 --> 00:20:01,328
Listen
322
00:20:01,448 --> 00:20:02,456
These days
323
00:20:02,704 --> 00:20:07,032
I have used six Interspatial Bugs
324
00:20:07,104 --> 00:20:08,928
Just because of your appetite
325
00:20:09,480 --> 00:20:10,488
No, Your highness
326
00:20:10,488 --> 00:20:12,248
You can't put it this way
When I was a kid, my grandmother said
327
00:20:13,912 --> 00:20:15,030
Appetite is a blessing
328
00:20:15,030 --> 00:20:18,096
Did she tell you that can't run is a disaster?
329
00:20:21,016 --> 00:20:22,704
She did not say that
330
00:20:23,656 --> 00:20:25,640
Your highness, have we arrived yet?
331
00:20:28,904 --> 00:20:31,648
Pill Furnace Peak, we're here.
332
00:20:32,100 --> 00:20:32,808
Let's go
333
00:20:32,824 --> 00:20:33,992
-Hurry
-Let me lead the way
334
00:20:37,296 --> 00:20:38,256
What happened?
335
00:20:38,568 --> 00:20:39,344
I don't know
336
00:20:39,344 --> 00:20:40,936
Seem I've bumped into something
337
00:20:50,048 --> 00:20:51,048
Barrier?
338
00:20:54,504 --> 00:20:57,168
Someone has set a huge barrier
339
00:20:57,624 --> 00:20:59,728
and trapped the whole Pill Furnace Peak
340
00:21:09,016 --> 00:21:11,368
Stop trying
341
00:21:11,928 --> 00:21:13,752
It's useless
342
00:21:13,808 --> 00:21:14,696
What should we do now?
343
00:21:14,696 --> 00:21:16,144
Mister is in there.
344
00:21:16,448 --> 00:21:18,888
I also know Shifu is in there
345
00:21:19,512 --> 00:21:20,352
But
346
00:21:20,712 --> 00:21:21,744
The more dangerous it is
347
00:21:21,744 --> 00:21:23,200
The less anxious we should be
348
00:21:23,390 --> 00:21:24,776
If Shifu was here
349
00:21:24,776 --> 00:21:26,600
He definitely wouldn't use the brute force
I'm his disciple
350
00:21:27,296 --> 00:21:28,368
I should think in his way
351
00:21:28,880 --> 00:21:31,112
What do you think Mister would do?
352
00:21:33,296 --> 00:21:34,480
Use brain
353
00:21:34,920 --> 00:21:35,744
Use brain
354
00:21:36,880 --> 00:21:37,648
How?
355
00:21:38,272 --> 00:21:39,392
Do you even have a brain?
I...
356
00:21:43,928 --> 00:21:46,984
Only if we can find a way to contact Shifu
357
00:21:47,424 --> 00:21:49,224
He definitely can come up with an idea
358
00:21:50,040 --> 00:21:52,048
What a lovely affection is that!
359
00:22:01,864 --> 00:22:04,624
Why are you haunting me down all the time?
360
00:22:04,680 --> 00:22:06,240
Your tail has so many feathers
361
00:22:06,240 --> 00:22:07,872
You can look your reflection in the mirror
362
00:22:07,872 --> 00:22:09,592
and spread your tail when you have nothing to do
363
00:22:09,592 --> 00:22:11,440
Why do you have to follow me?
364
00:22:11,672 --> 00:22:13,056
Kill her.
365
00:22:19,528 --> 00:22:22,120
You are as stupid as I think you are
366
00:22:22,176 --> 00:22:23,656
You can't run away from me
367
00:22:23,656 --> 00:22:25,304
using the same method twice
368
00:22:26,320 --> 00:22:26,944
Go
369
00:22:30,344 --> 00:22:31,344
Downpour Needle
370
00:22:34,856 --> 00:22:36,944
You are here at such a good timing!
371
00:22:36,944 --> 00:22:38,224
Do not mention that
372
00:22:38,504 --> 00:22:39,456
To come here
373
00:22:39,456 --> 00:22:40,832
We have ran for three days and three nights
374
00:22:40,832 --> 00:22:42,096
Our legs are nearly broken
375
00:22:42,920 --> 00:22:43,768
Where is Changsheng?
376
00:22:43,856 --> 00:22:44,744
How is he?
377
00:22:47,312 --> 00:22:50,520
Shifu is trapped in this huge barrier
378
00:22:56,720 --> 00:22:58,512
Damn it, the Landscape Barrier.
379
00:23:00,448 --> 00:23:01,488
What barrier?
380
00:23:01,968 --> 00:23:05,896
The Landscape Barrier is a barrier shaped by terrain
We don't have a way to break it at all.
381
00:23:11,256 --> 00:23:12,800
Tao appears to be invisible
382
00:23:13,152 --> 00:23:14,608
Nameless and silent
383
00:23:14,808 --> 00:23:16,112
Odorless and colorless
384
00:23:16,216 --> 00:23:17,784
Indifferent and surreal
385
00:23:18,168 --> 00:23:19,752
Relies on nature.
386
00:23:50,680 --> 00:23:51,592
Sure enough,
387
00:23:52,248 --> 00:23:54,696
Different syllables will generate different waves
388
00:23:55,488 --> 00:23:57,592
Only thousands of words are often used.
389
00:23:57,832 --> 00:23:59,848
If I remember the waves of these words
generated when they are said
390
00:24:01,712 --> 00:24:02,896
Even if I am deaf
391
00:24:03,216 --> 00:24:05,280
I still can know what others are saying
392
00:24:06,352 --> 00:24:07,528
This is great.
393
00:24:08,590 --> 00:24:09,992
Now I found out,
394
00:24:10,240 --> 00:24:11,568
As along as every object moves
395
00:24:11,568 --> 00:24:13,296
It will generate all different kinds of waves
396
00:24:14,416 --> 00:24:15,200
I don't know
397
00:24:15,816 --> 00:24:18,160
Whether my star will generate similar waves
398
00:24:42,368 --> 00:24:44,056
What's the matter? Qiushan Jun
399
00:24:44,320 --> 00:24:46,008
I came to discuss with you
400
00:24:46,288 --> 00:24:48,000
On how to break the barrier ?
401
00:24:48,760 --> 00:24:50,224
What' s your advice?
402
00:24:52,424 --> 00:24:54,848
I think you know, this barrier
403
00:24:54,848 --> 00:24:56,504
is known as the Landscape Barrier
404
00:24:56,504 --> 00:24:59,472
Humans alone cannot break it easily
405
00:24:59,904 --> 00:25:01,448
The only feasible way is that
406
00:25:01,640 --> 00:25:02,472
In my view
407
00:25:03,328 --> 00:25:05,000
We must resort to Force of Stars
408
00:25:05,328 --> 00:25:06,520
Force of Stars?
409
00:25:06,520 --> 00:25:08,664
Only Force of Stars can break the barrier
410
00:25:08,664 --> 00:25:10,152
and get us out of here.
411
00:25:11,490 --> 00:25:14,296
But ordinary people can't possibly use the force of stars
412
00:25:16,184 --> 00:25:18,168
But you have something with you
413
00:25:19,168 --> 00:25:21,184
that makes it possible to use Force of Stars
414
00:25:21,320 --> 00:25:22,416
to break the barrier.
415
00:25:23,160 --> 00:25:24,144
You mean
416
00:25:25,040 --> 00:25:25,904
the Star map?
417
00:25:25,944 --> 00:25:27,056
You must have considered
418
00:25:27,056 --> 00:25:28,832
to use it to break the barrier, right?
419
00:25:30,560 --> 00:25:32,432
We are running out of time
420
00:25:32,544 --> 00:25:34,128
If we keep waiting
421
00:25:34,528 --> 00:25:36,360
We will end up Black Robe's pills
You also do not want that
422
00:25:37,464 --> 00:25:39,584
The strength of two outweighs that of one
423
00:25:39,584 --> 00:25:40,536
This time
424
00:25:40,936 --> 00:25:42,128
We must work together
425
00:25:43,656 --> 00:25:44,872
You want the Star Map
426
00:25:45,408 --> 00:25:46,176
I know
427
00:25:46,800 --> 00:25:48,736
You have been struggling to fight against destiny
428
00:25:49,312 --> 00:25:50,248
But this time,
429
00:25:50,248 --> 00:25:52,256
It is the make-or-break time for us
430
00:25:52,376 --> 00:25:54,320
We all have the right to survive.
431
00:25:56,840 --> 00:25:57,944
Do you have a jade plate?
432
00:25:59,728 --> 00:26:00,848
So you agree?
433
00:26:01,136 --> 00:26:02,456
Star Map has paramount value
434
00:26:04,360 --> 00:26:05,680
It can bring both benefits
435
00:26:05,680 --> 00:26:06,784
and evils
436
00:26:07,408 --> 00:26:08,464
It can also save life
437
00:26:09,400 --> 00:26:10,608
I know this.
438
00:26:15,864 --> 00:26:17,728
The Star Map is very important
439
00:26:17,880 --> 00:26:19,848
It bears on the safety of human clan
Once it falls into the hands of Demons
440
00:26:21,752 --> 00:26:23,248
Human clan will be destroyed
441
00:26:23,248 --> 00:26:24,320
I assure you
442
00:26:25,020 --> 00:26:27,824
I will keep secrets of the Star Map even if I'll die
443
00:26:33,288 --> 00:26:34,400
Hope so
444
00:26:43,752 --> 00:26:44,840
What?
445
00:26:44,968 --> 00:26:47,552
Did Chen Changsheng really give the Star Map to Qiushan Jun?
Yes, he did
446
00:26:48,728 --> 00:26:50,184
I heard it with my own ears.
447
00:26:50,416 --> 00:26:51,536
What an idiot!
448
00:26:51,792 --> 00:26:53,920
Obviously, Qiushan Jun is a bad guy.
449
00:26:53,920 --> 00:26:55,936
Demons had controlled his mind?
450
00:26:56,056 --> 00:26:57,520
That sounds a lie!
451
00:26:57,872 --> 00:26:59,816
How can he be so foolish?
452
00:26:59,864 --> 00:27:01,304
Without my company for a short time.
453
00:27:01,352 --> 00:27:03,696
No! I have to go back to watch him
454
00:27:04,880 --> 00:27:05,720
Little furnace
455
00:27:08,384 --> 00:27:10,408
Little furnace get up!
456
00:27:10,408 --> 00:27:10,968
Here!
457
00:27:12,832 --> 00:27:14,936
You take the Dragon-spirit Jade Pendant
to the Pill Furnace Peak
458
00:27:16,968 --> 00:27:17,736
Be careful
459
00:27:17,736 --> 00:27:19,568
Don't be discovered by others
460
00:27:19,712 --> 00:27:21,096
Especially Chen Changsheng
461
00:27:21,304 --> 00:27:21,960
Hurry up!
462
00:27:22,696 --> 00:27:24,824
I won't let Chen Changsheng find me.
463
00:27:24,976 --> 00:27:26,264
Are you an idiot?
I mean the Dragon-spirit Jade Pendant
464
00:27:27,800 --> 00:27:28,592
Not you!
465
00:27:28,720 --> 00:27:29,432
Hurry up
466
00:27:29,888 --> 00:27:30,888
I got it
467
00:27:31,832 --> 00:27:32,680
Come back
468
00:27:32,720 --> 00:27:33,912
Where are you going?
469
00:27:34,168 --> 00:27:35,424
That way!
470
00:27:36,992 --> 00:27:39,160
What are you laughing at? Hurry up!
471
00:28:06,992 --> 00:28:08,496
Everything starts and ends
472
00:28:09,408 --> 00:28:11,336
Everything has a life
473
00:28:12,304 --> 00:28:15,416
When an object moves, Yang appears; when it becomes silent, Yin appears
474
00:28:16,192 --> 00:28:19,328
Yang and Yin meets between movement and silence
475
00:28:19,448 --> 00:28:21,048
Endless changes will appear.
476
00:28:23,736 --> 00:28:26,696
I can feel different waves of the stars.
477
00:28:26,984 --> 00:28:28,832
If I know their waving law
478
00:28:29,176 --> 00:28:31,400
I can resort to forces of different stars.
479
00:28:31,808 --> 00:28:35,056
Then I'll have the chance to break the barrier
480
00:28:39,960 --> 00:28:42,368
Come, my star!
481
00:28:42,728 --> 00:28:44,232
Answer my call!
482
00:28:55,752 --> 00:28:56,672
Changsheng
483
00:28:57,016 --> 00:28:58,344
What's wrong, Changsheng?
484
00:28:58,896 --> 00:28:59,584
Changsheng
485
00:29:00,040 --> 00:29:01,712
He was already injured before
486
00:29:01,712 --> 00:29:02,680
And just now
487
00:29:02,680 --> 00:29:04,792
He forced himself to enhance his spiritual sense
488
00:29:05,040 --> 00:29:07,400
Now, his meridians are in a mess
489
00:29:07,744 --> 00:29:09,584
Even his five senses have disappeared
490
00:29:13,088 --> 00:29:13,952
What?
491
00:29:14,664 --> 00:29:15,744
Five senses?
492
00:29:29,000 --> 00:29:30,860
Chen Changsheng has stolen
493
00:29:30,860 --> 00:29:33,120
the Star Map of Zhou Dufu from Zhou Garden
494
00:29:33,248 --> 00:29:35,456
As long as you get that Star Map
495
00:29:35,784 --> 00:29:36,976
And give it to me
496
00:29:37,512 --> 00:29:40,688
I can assure you your secrets will be kept
497
00:29:41,520 --> 00:29:43,408
The Star Map is very important
498
00:29:43,408 --> 00:29:45,216
It bears on the safety of human clan
499
00:29:45,248 --> 00:29:46,896
If it falls into the hands of Demons
500
00:29:47,224 --> 00:29:49,264
Our human clan will be destroyed
501
00:29:49,608 --> 00:29:52,624
Every person will do something he will regret
502
00:29:53,040 --> 00:29:54,808
The point is how to choose
503
00:29:54,976 --> 00:29:57,816
Some people choose to make repeated mistakes.
504
00:29:58,456 --> 00:30:02,072
That is why human and Demon are different from each other
505
00:30:02,744 --> 00:30:04,368
Besides, back then,
506
00:30:04,640 --> 00:30:06,352
You were made to do that
507
00:30:07,984 --> 00:30:09,488
Come on, make up your mind
508
00:30:09,768 --> 00:30:11,920
For your reputation and pride
509
00:30:12,144 --> 00:30:13,408
Hand out the star map
510
00:30:13,528 --> 00:30:15,464
Then you are free
511
00:30:17,552 --> 00:30:18,408
No
512
00:30:19,808 --> 00:30:21,232
I'm the hero of human clan
513
00:30:21,696 --> 00:30:23,368
I'm the hero of human clan
514
00:30:24,240 --> 00:30:25,608
You're already not
515
00:30:26,136 --> 00:30:27,168
At present
516
00:30:27,328 --> 00:30:29,736
You are merely a despicable spy of demon clan
517
00:30:36,312 --> 00:30:37,616
-Be careful.
-Hurry up!
518
00:30:38,200 --> 00:30:39,000
Be careful
519
00:30:39,984 --> 00:30:40,584
Hurry
520
00:30:41,744 --> 00:30:42,472
What's wrong?
521
00:30:42,640 --> 00:30:44,088
Changsheng's illness relapsed
522
00:30:46,576 --> 00:30:48,208
Hurry, let him lie down
523
00:30:52,240 --> 00:30:53,560
I gotta refine the pills now.
524
00:30:58,370 --> 00:30:59,176
Little furnace.
525
00:31:06,456 --> 00:31:07,304
Come here.
526
00:31:07,464 --> 00:31:08,592
-Coming.
-Hurry!
527
00:31:13,352 --> 00:31:14,312
Let's begin.
528
00:31:14,824 --> 00:31:16,424
But you gotta think about it
529
00:31:16,776 --> 00:31:17,952
To refine the pill
530
00:31:18,032 --> 00:31:20,080
Plenty of phoenix blood is needed
531
00:31:20,304 --> 00:31:21,368
I know that.
532
00:31:44,784 --> 00:31:46,576
Keep going, don't stop.
533
00:31:46,576 --> 00:31:48,016
Or we'll fail at the last step
534
00:31:51,528 --> 00:31:52,232
Yourong
535
00:31:52,616 --> 00:31:53,624
Phoenix blood
536
00:31:53,624 --> 00:31:55,144
is the energy of you whole cultivation
537
00:31:55,464 --> 00:31:57,120
If you keep waste it in this way,
538
00:31:57,664 --> 00:31:59,336
You are consuming your life
539
00:32:00,624 --> 00:32:01,864
So what?
540
00:32:02,704 --> 00:32:04,464
Compared to live long alone
541
00:32:05,520 --> 00:32:08,904
I prefer to make my life more valuable
542
00:32:19,832 --> 00:32:20,520
Yourong
543
00:32:20,848 --> 00:32:22,280
You really need to stop this
544
00:32:22,736 --> 00:32:23,896
You'll die in this way.
545
00:32:24,520 --> 00:32:26,296
My life was at stake when I was young
546
00:32:27,216 --> 00:32:28,096
It was Changsheng
547
00:32:28,096 --> 00:32:29,720
who saved me with his blood
548
00:32:30,496 --> 00:32:31,592
People always say
549
00:32:31,704 --> 00:32:32,984
A little help in emergency
550
00:32:33,584 --> 00:32:35,112
deserves great return
551
00:32:36,832 --> 00:32:38,624
If only I can save him now
552
00:32:38,760 --> 00:32:40,560
I'm willing to dedicate myself
553
00:32:40,560 --> 00:32:42,024
till the last drop of blood
554
00:32:42,920 --> 00:32:43,824
Yourong
555
00:33:00,328 --> 00:33:01,896
See how tragic you are!
556
00:33:02,112 --> 00:33:03,912
You shouldn't drive me away
557
00:33:04,168 --> 00:33:05,936
You said I was a burden?
558
00:33:08,168 --> 00:33:10,432
You deserve this
559
00:33:15,000 --> 00:33:16,208
However
560
00:33:16,208 --> 00:33:18,576
It seems you are pitiful enough
561
00:33:18,776 --> 00:33:21,088
I'm generous enough to forgive you once
562
00:33:21,416 --> 00:33:24,096
But listen, from now on
563
00:33:24,096 --> 00:33:25,320
You are not allowed to drive me away
564
00:33:25,320 --> 00:33:26,568
Get it, Chen Changsheng?
565
00:33:26,664 --> 00:33:27,456
Yes, I do
566
00:33:29,320 --> 00:33:31,544
You... You are pretending in a coma?
567
00:33:31,936 --> 00:33:32,976
Pretending
568
00:33:33,128 --> 00:33:34,536
How dare you pretend?
569
00:33:34,536 --> 00:33:36,248
You've heard what I said entirely, right?
570
00:33:36,248 --> 00:33:37,088
Get up
571
00:33:37,088 --> 00:33:38,456
Don't pretend anymore
572
00:33:38,800 --> 00:33:41,320
All right, I've just lost my five senses
573
00:33:41,544 --> 00:33:43,496
and lost control of my body
574
00:33:43,800 --> 00:33:45,176
But I still have spiritual sense
575
00:33:45,496 --> 00:33:48,256
So I can hear what you said
576
00:33:49,480 --> 00:33:52,320
Zhu Sha, thank you for forgiving me
577
00:33:57,544 --> 00:33:59,216
Then you have to promise
You will never drive me away in the future
578
00:34:01,608 --> 00:34:02,608
I promise
579
00:34:03,128 --> 00:34:04,656
As long as you are willing to
580
00:34:05,032 --> 00:34:06,664
You can stay by my side forever
581
00:34:09,000 --> 00:34:09,888
Forever?
582
00:34:10,472 --> 00:34:11,792
That's not okay.
583
00:34:12,360 --> 00:34:13,352
Chen Changsheng
584
00:34:13,408 --> 00:34:16,736
I can accompany you for hundreds of years at most
585
00:34:16,735 --> 00:34:17,863
I can't go any further
586
00:34:18,024 --> 00:34:18,896
Sure thing.
587
00:34:19,496 --> 00:34:20,600
Right, black dragon.
588
00:34:20,672 --> 00:34:22,184
Can you do me a favor?
589
00:34:23,232 --> 00:34:23,952
Go ahead
590
00:34:24,159 --> 00:34:25,575
I want to apprehend the star map
591
00:34:25,704 --> 00:34:27,360
Help me to release my spiritual sense
592
00:34:27,928 --> 00:34:29,432
Again?
593
00:34:29,431 --> 00:34:31,431
You're going to exploit yourself till death?
594
00:34:31,944 --> 00:34:33,328
I'm still breathing
595
00:34:33,864 --> 00:34:35,704
As for the matter of dying
596
00:34:35,967 --> 00:34:37,287
I'm already used to it
597
00:34:39,768 --> 00:34:40,472
Alight
598
00:34:40,679 --> 00:34:44,303
However, this time you begged me
599
00:34:44,527 --> 00:34:46,111
You begged me.
600
00:34:47,967 --> 00:34:49,631
Well I'll help you this time
601
00:35:23,864 --> 00:35:25,608
Come, my star.
602
00:35:26,240 --> 00:35:27,584
We are bounded together
603
00:35:27,904 --> 00:35:30,064
Your orbit is my destiny
604
00:35:30,608 --> 00:35:33,352
My story is your legend
605
00:35:46,672 --> 00:35:47,592
Yourong
606
00:35:54,008 --> 00:35:55,056
I assure you
607
00:35:55,392 --> 00:35:56,776
I'll save Chen Changsheng
608
00:35:57,256 --> 00:35:58,648
I'll let you know
609
00:35:58,816 --> 00:36:00,272
I'm also willing to
610
00:36:00,760 --> 00:36:02,936
exhausted all the blood in my body for you
611
00:36:12,392 --> 00:36:13,200
Qiushan Jun
612
00:36:35,304 --> 00:36:36,584
I ran around a whole circle.
Everywhere is blocked.
613
00:36:41,272 --> 00:36:42,568
What about digging a hole?
614
00:36:42,568 --> 00:36:43,400
Making a hole?
615
00:36:43,400 --> 00:36:44,696
You're thinking too much
616
00:36:44,696 --> 00:36:47,080
The whole Pill Furnace Peak is covered.
617
00:36:47,080 --> 00:36:48,392
Without any crevice
618
00:36:48,448 --> 00:36:49,456
Let alone make a hole
619
00:36:49,672 --> 00:36:50,904
Think too much, you.
620
00:36:57,448 --> 00:36:59,776
The pill, is it done?
621
00:36:59,776 --> 00:37:01,152
A pity.
622
00:37:01,152 --> 00:37:02,544
It failed.
623
00:37:03,728 --> 00:37:04,904
Failed?
624
00:37:08,152 --> 00:37:09,144
I'm lying
625
00:37:09,304 --> 00:37:11,976
With my help, nothing is impossible
626
00:37:41,280 --> 00:37:42,208
Qiushan Jun
627
00:37:43,656 --> 00:37:44,752
Is it done?
628
00:37:55,488 --> 00:37:57,400
The power of the star is too powerful
629
00:37:57,816 --> 00:37:59,488
Even if we are separated by a distant starry sky
630
00:37:59,584 --> 00:38:00,888
Simply through perception
631
00:38:01,056 --> 00:38:02,760
We could promote the power
632
00:38:03,544 --> 00:38:05,552
To use the power of star directly
633
00:38:05,696 --> 00:38:07,384
Other methods should be tried
634
00:38:08,352 --> 00:38:10,224
Yes, formation
635
00:38:10,940 --> 00:38:13,920
Star momentum is partly sealed in tombstones by the formation
636
00:38:14,040 --> 00:38:15,704
Therefore, it has magical powers
637
00:38:16,296 --> 00:38:18,128
But if we want to break through the barrier
638
00:38:18,320 --> 00:38:19,592
Even if I use the formation
639
00:38:19,592 --> 00:38:21,080
And use the force of stars
640
00:38:21,376 --> 00:38:22,768
I'm afraid it's still not enough
641
00:38:23,488 --> 00:38:24,448
Unless...
642
00:38:24,848 --> 00:38:26,736
Forces of stars can be gathered
643
00:38:26,984 --> 00:38:29,424
to bomb the Pill Furnace Peak by starlight
644
00:38:30,640 --> 00:38:32,712
I can sense the star of Rong'er
645
00:38:33,140 --> 00:38:35,048
So maybe through fluctuations of her star
646
00:38:35,056 --> 00:38:36,656
I can assemble its force
647
00:38:37,264 --> 00:38:39,656
Certainly, so long as we have a connection
648
00:38:39,920 --> 00:38:42,184
Then there will be a connection between our stars
649
00:38:42,392 --> 00:38:44,976
I can sense fluctuations of Rong'er's star clearly
650
00:38:45,488 --> 00:38:47,744
As well as Luoluo's, Tang Thirty-sixth's
651
00:38:47,896 --> 00:38:48,952
And Xuanyuan's
652
00:38:49,120 --> 00:38:50,528
Fluctuations of their stars
653
00:38:51,688 --> 00:38:52,608
Wait a minute
654
00:38:52,776 --> 00:38:54,272
They seem to be in danger
655
00:38:57,632 --> 00:38:58,680
Stupid Phoenix
656
00:39:02,568 --> 00:39:03,408
Changsheng
657
00:39:05,520 --> 00:39:06,216
Changsheng
658
00:39:11,160 --> 00:39:12,544
The pill is already done
659
00:39:21,128 --> 00:39:21,960
Yourong
660
00:39:29,064 --> 00:39:30,640
I can finally see you again
661
00:39:30,640 --> 00:39:32,200
You always hide things from me
662
00:39:37,408 --> 00:39:38,712
Thank you, Yourong
663
00:39:40,608 --> 00:39:42,224
Do you know in order to heal you,
664
00:39:42,224 --> 00:39:43,336
Yourong used her blood to refine the pill
She almost died
665
00:39:46,504 --> 00:39:47,952
Why did you sacrifice yourself?
666
00:39:48,112 --> 00:39:49,640
You saved me back then
667
00:39:50,664 --> 00:39:52,736
So I definitely have to save you now.
668
00:39:54,880 --> 00:39:56,464
Let me see your injury
669
00:39:57,320 --> 00:39:59,496
Don't worry, I'm okay
670
00:40:00,160 --> 00:40:02,632
Okay. Don't snuggle up and whisper here
671
00:40:02,928 --> 00:40:03,704
Remember
672
00:40:04,552 --> 00:40:05,944
We are still trapped
673
00:40:06,616 --> 00:40:08,264
Don't worry about the barrier
674
00:40:08,704 --> 00:40:09,896
I'll take care of this
675
00:40:10,184 --> 00:40:11,176
Have a rest first
676
00:40:13,064 --> 00:40:14,384
I already have an idea
677
00:40:14,984 --> 00:40:15,744
What?
678
00:40:16,184 --> 00:40:17,744
The way of breaking through the barrier
679
00:40:30,984 --> 00:40:32,688
We have to lighten our stars together
680
00:40:32,920 --> 00:40:34,672
I'll draw the starlight of our stars
681
00:40:35,000 --> 00:40:36,712
to bomb the Pill Furnace Peak together
682
00:40:36,712 --> 00:40:38,168
and break through the barrier
683
00:41:29,936 --> 00:41:30,784
Shifu
684
00:41:30,784 --> 00:41:32,632
Let everyone to lighten their stars together
685
00:41:32,632 --> 00:41:34,168
I'll need to gather your power
686
00:41:34,216 --> 00:41:35,408
To bomb the barrier.
687
00:41:35,408 --> 00:41:36,016
Okay
688
00:41:36,440 --> 00:41:38,648
Shifu want us to assemble our stars' power
689
00:41:38,648 --> 00:41:39,848
and break through the barrier
690
00:41:39,848 --> 00:41:40,704
Right now?
691
00:41:41,304 --> 00:41:42,176
Right now.
692
00:42:13,320 --> 00:42:14,616
What a mighty power!
693
00:42:15,024 --> 00:42:17,368
But how to release it thoroughly?
694
00:42:18,312 --> 00:42:20,264
"If you want to break through the Landscape Barrier
695
00:42:20,264 --> 00:42:22,016
It's necessary to gather stars."
696
00:42:22,480 --> 00:42:23,472
I got it
697
00:42:23,472 --> 00:42:25,040
It means to converge stars
698
00:42:25,144 --> 00:42:27,032
To release all power of stars
699
00:42:27,032 --> 00:42:28,976
We must reach the Star-convergence stage
700
00:42:29,152 --> 00:42:30,296
Converging stars
701
00:42:30,352 --> 00:42:32,144
is to gather myriad starlight
702
00:42:32,144 --> 00:42:33,416
to form a star field
703
00:42:34,312 --> 00:42:35,936
Myriad starlight...
704
00:42:36,752 --> 00:42:38,136
Beside me...
705
00:42:38,480 --> 00:42:40,344
Can be used to make a star field.
706
00:42:40,800 --> 00:42:41,664
Come!
707
00:42:41,984 --> 00:42:43,112
Star-convergence Stage!
708
00:42:55,416 --> 00:42:57,800
Chen Changsheng, are you done?
709
00:42:57,800 --> 00:42:59,392
I can't hold on anymore!
710
00:43:00,032 --> 00:43:01,216
Little furnace
711
00:43:01,816 --> 00:43:03,600
Don't worry, my turn.
712
00:43:29,400 --> 00:43:31,192
Finally, I make it
713
00:43:32,616 --> 00:43:34,240
So exhausted46926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.