Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,917 --> 00:02:08,167
Due to recession unemployment is
spreading like cancer..
2
00:02:08,167 --> 00:02:09,084
..In many countries.
3
00:02:20,876 --> 00:02:24,834
Bank of England's chief Merlyn
drops economic bombshell.
4
00:02:24,834 --> 00:02:27,667
Everyone's crisis could become
worse than the great depression.
5
00:02:42,584 --> 00:02:46,501
We end today's show with President
Barack Obama's words on global crisis.
6
00:02:46,751 --> 00:02:48,626
He says, "These are hard times."
7
00:02:48,751 --> 00:02:52,792
"There will be more jobs lost,
more of closures and more pain."
8
00:03:17,501 --> 00:03:18,751
Hi, you have reached Jerry Patel.
9
00:03:18,876 --> 00:03:20,834
If you're my landlord,
I've already sent the money.
10
00:03:20,834 --> 00:03:22,751
If you're my parents,
please send me some money.
11
00:03:22,876 --> 00:03:24,417
If you're my friends,
you owe me money.
12
00:03:24,542 --> 00:03:25,834
And if you are a girl, don't worry.
13
00:03:25,834 --> 00:03:27,251
I have plenty of money.
14
00:04:19,417 --> 00:04:20,626
Where are you going, Jasmeet?
15
00:04:21,959 --> 00:04:23,292
Did you hear?
16
00:04:23,417 --> 00:04:24,667
They just sacked Jasmeet.
17
00:04:24,792 --> 00:04:26,626
I think they're
picking on you brown guys.
18
00:04:26,792 --> 00:04:29,667
You will be the first to walk
the gallows in this recession.
19
00:04:29,667 --> 00:04:32,501
Your parents are from Bhatinda.
20
00:04:32,917 --> 00:04:34,417
You live in South Hall.
21
00:04:35,209 --> 00:04:36,334
And I'm brown?
22
00:04:36,626 --> 00:04:38,709
That's racist man.
- Exactly.
23
00:04:53,667 --> 00:04:55,292
Nicky boy.
24
00:04:55,501 --> 00:04:56,751
Big day.
25
00:04:57,334 --> 00:05:00,626
'Finally! At least someone
remembered my birthday.'
26
00:05:00,751 --> 00:05:01,709
Here's your bonus.
27
00:05:02,709 --> 00:05:03,792
Thanks, Mr. Weisswork.
28
00:05:03,917 --> 00:05:05,751
Spend that bonus wisely.
29
00:05:08,834 --> 00:05:11,209
Hey, Paula. I'll pay you
by the end of the month.
30
00:05:11,334 --> 00:05:12,417
Whatever.
31
00:05:12,542 --> 00:05:14,667
Hey, kiddo. You're not
allowed to skate in here.
32
00:05:16,417 --> 00:05:17,709
Burglary on exit four.
33
00:05:17,876 --> 00:05:19,584
Kid on a skateboard
heading your way.
34
00:05:19,751 --> 00:05:20,626
Jerry, watch your position.
35
00:05:20,834 --> 00:05:22,334
I'm on it.
- Let's go.
36
00:06:21,251 --> 00:06:22,417
Give me the bag.
37
00:06:26,917 --> 00:06:28,209
Medicines.
38
00:06:28,376 --> 00:06:29,417
I swear my grandma needs these.
39
00:06:29,584 --> 00:06:30,667
Can't breathe without them.
40
00:06:30,667 --> 00:06:31,626
Please let me go.
41
00:06:35,542 --> 00:06:36,917
Punch me.
- What?
42
00:06:37,376 --> 00:06:39,334
Punch me and run.
43
00:06:40,417 --> 00:06:42,376
On the face, you idiot..
44
00:06:42,501 --> 00:06:45,501
I was ordered to fire
one man from my team today.
45
00:06:45,792 --> 00:06:47,251
You made my job easier.
46
00:06:47,251 --> 00:06:48,667
Give me your badge.
47
00:06:56,709 --> 00:06:57,792
Bye, Jerry.
48
00:06:58,376 --> 00:06:59,417
That's mall property.
49
00:06:59,584 --> 00:07:00,626
Get off right now.
50
00:07:05,417 --> 00:07:06,459
Duffer.
51
00:07:32,876 --> 00:07:34,542
What's up, Graig.
52
00:07:37,751 --> 00:07:40,334
Surprise.
53
00:07:44,417 --> 00:07:45,459
Oh no.
54
00:07:45,459 --> 00:07:47,584
No, guys.
The surprise isn't for him.
55
00:07:47,834 --> 00:07:49,292
False alarm.
56
00:07:54,001 --> 00:07:55,626
Guys, surprise.
57
00:07:55,751 --> 00:07:56,834
Come on. He's here.
58
00:07:56,959 --> 00:07:58,376
Surprise.
59
00:07:59,584 --> 00:08:00,709
What a party!
60
00:08:01,292 --> 00:08:02,667
Happy birthday, baby.
- Thank you.
61
00:08:03,834 --> 00:08:05,334
I have been planning your party..
62
00:08:05,501 --> 00:08:06,501
..For the past two days.
63
00:08:06,501 --> 00:08:08,501
It got wasted on him.
- It's okay, Rads.
64
00:08:08,501 --> 00:08:10,459
This is awesome. Thank you.
65
00:08:10,667 --> 00:08:11,667
I got it for you.
66
00:08:12,584 --> 00:08:13,792
At least he brought something.
67
00:08:14,584 --> 00:08:16,459
You know, Nick..
- Happy birthday, my brother..
68
00:08:16,584 --> 00:08:18,292
..From a hotter mother.
69
00:08:18,417 --> 00:08:19,501
Don't mess with him.
70
00:08:19,876 --> 00:08:23,542
When Nick came to college,
Jerry was his senior.
71
00:08:23,876 --> 00:08:28,292
And when Nick graduated then
also Jerry was his senior.
72
00:08:28,459 --> 00:08:30,251
Since then, they've
been living together.
73
00:08:30,376 --> 00:08:31,459
They share everything.
74
00:08:31,584 --> 00:08:34,501
Except for responsibilities,
bills and rent.
75
00:08:34,917 --> 00:08:37,501
And then, thank God for that.
76
00:08:37,959 --> 00:08:40,459
But I tolerate Jerry because..
77
00:08:40,626 --> 00:08:42,584
..If it wasn't for him,
then three years ago..
78
00:08:42,709 --> 00:08:45,626
..Nick would have faced
some problems in meeting me.
79
00:09:17,417 --> 00:09:18,459
Nine o'clock check.
80
00:09:19,417 --> 00:09:20,584
I have already noticed.
81
00:09:20,584 --> 00:09:21,667
She is waiting for someone.
82
00:09:23,459 --> 00:09:25,501
Sorry honey I am late. Sorry.
83
00:09:26,417 --> 00:09:28,334
Yeah, but look at her, J.
- Forget it.
84
00:09:28,459 --> 00:09:29,584
How?
85
00:09:31,376 --> 00:09:32,459
Alcohol.
86
00:09:33,334 --> 00:09:34,334
Perfect.
87
00:09:34,334 --> 00:09:38,292
Jessica. Send your finest bottle of
Chardonnay to that Indian girl there.
88
00:09:38,501 --> 00:09:39,626
Sure.
89
00:09:42,376 --> 00:09:43,334
Give me the 200 pounds.
90
00:09:43,709 --> 00:09:44,792
Why are you wasting money?
91
00:09:45,042 --> 00:09:46,376
And anyway, she is with someone.
92
00:09:46,542 --> 00:09:47,542
She is with a foreigner.
93
00:09:47,709 --> 00:09:49,417
This will go on for
two-three months, maximum.
94
00:09:49,542 --> 00:09:51,292
As soon her parents find out..
95
00:09:51,459 --> 00:09:53,459
..They will get her
married to some boring..
96
00:09:53,459 --> 00:09:54,376
..Microsoft techie type guy..
97
00:09:54,501 --> 00:09:56,584
..Who has more money and less hair.
98
00:09:56,709 --> 00:09:57,792
Think Of it, J.
99
00:09:57,917 --> 00:09:59,417
If I don't go to her..
100
00:09:59,542 --> 00:10:01,959
..How will she know
what God has sent for her?
101
00:10:02,501 --> 00:10:04,334
I am the total package, J.
102
00:10:04,334 --> 00:10:06,709
Sorry, Superman.
Your bottle got turned down.
103
00:10:06,834 --> 00:10:09,292
What?
- Your package got rejected.
104
00:10:09,792 --> 00:10:11,459
By the way, Nick. You are right.
105
00:10:11,584 --> 00:10:14,417
How will she know what
God has sent for her?
106
00:10:14,542 --> 00:10:16,251
What are you thinking about?
107
00:10:16,626 --> 00:10:18,751
That girl's future lies
in your hands. Go get her.
108
00:10:18,917 --> 00:10:19,959
Go.
109
00:10:20,626 --> 00:10:22,584
And listen, don't
come back empty-handed.
110
00:10:27,917 --> 00:10:29,459
He'll get bashed up.
111
00:10:37,834 --> 00:10:40,334
If you spend all the
time with your brother..
112
00:10:40,459 --> 00:10:42,626
..Then how will the other
boys get a chance? - Excuse me.
113
00:10:42,792 --> 00:10:44,709
Do you know him?
- No.
114
00:10:44,876 --> 00:10:46,209
That's what I am here to change.
115
00:10:46,209 --> 00:10:48,334
Just tell me are you
going to marry him?
116
00:10:48,459 --> 00:10:49,876
Please leave us alone.
117
00:10:50,292 --> 00:10:52,376
If you're not going to marry him..
118
00:10:52,751 --> 00:10:55,334
..Then let me take you out to
dinner tonight. - That's it.
119
00:10:56,334 --> 00:10:57,376
Brian.
120
00:11:00,376 --> 00:11:04,876
I am 6 ft., and you look 5 ft. 8,
we will look great together.
121
00:11:05,001 --> 00:11:06,376
I don't believe this guy.
122
00:11:08,417 --> 00:11:10,209
Tell him to stop speak in Hindi.
123
00:11:10,334 --> 00:11:11,417
Brian, that's it.
124
00:11:11,542 --> 00:11:12,792
After we get married,
we'll have a house in Hampton..
125
00:11:12,917 --> 00:11:17,334
..Two cars, two children.
And a doggy.
126
00:11:17,792 --> 00:11:18,876
The perfect life.
127
00:11:19,001 --> 00:11:20,876
How many girls have you
tried this stunt with?
128
00:11:21,001 --> 00:11:22,334
Are you flirting with him?
129
00:11:23,001 --> 00:11:25,376
Honestly, I'm a very boring person.
130
00:11:25,626 --> 00:11:27,751
No one inspired me to
resort to such madness.
131
00:11:28,876 --> 00:11:30,292
You are the first.
132
00:11:30,376 --> 00:11:31,459
Brian.
133
00:11:40,334 --> 00:11:41,584
Brian, what are you doing?
What's wrong with you?
134
00:11:41,709 --> 00:11:43,209
"What's wrong with me?"
What's wrong with you?
135
00:11:43,209 --> 00:11:45,334
What are you doing with
the poor guy? He's bleeding.
136
00:11:45,834 --> 00:11:47,792
Radhika, whose side are you on?
137
00:11:51,334 --> 00:11:53,251
You know, you are a witch.
138
00:11:57,292 --> 00:11:58,501
Talk respectfully.
139
00:11:59,751 --> 00:12:00,917
She is my sister-in-law.
140
00:12:03,917 --> 00:12:05,334
Losers.
141
00:12:05,584 --> 00:12:07,876
One day this will
make a great flashback.
142
00:12:09,751 --> 00:12:11,292
That was the first and last time..
143
00:12:11,417 --> 00:12:12,959
..When Jerry did
something nice for me.
144
00:12:13,334 --> 00:12:14,292
Don't waste beer.
145
00:12:15,584 --> 00:12:17,292
Come with me.
- Pathetic.
146
00:12:17,501 --> 00:12:18,751
Where are we going?
147
00:12:18,876 --> 00:12:21,584
I'm tired of tolerating
your attitude and tantrums.
148
00:12:21,751 --> 00:12:23,959
It's always "Do this, do that".
149
00:12:24,334 --> 00:12:25,459
What the hell, Nick!
150
00:12:25,584 --> 00:12:27,376
First of all this party..
- Rads, shut up.
151
00:12:32,084 --> 00:12:34,501
I was told that this
is very rare and unique.
152
00:12:35,376 --> 00:12:36,876
But not more than you.
153
00:12:37,917 --> 00:12:40,376
I have never come across anyone..
154
00:12:40,542 --> 00:12:45,417
..More stubborn, tall and beautiful..
- There is, Nick.
155
00:12:45,792 --> 00:12:46,834
I know many of them.
156
00:12:46,959 --> 00:12:48,834
What are you doing? Will
you marry just about anyone?
157
00:12:48,959 --> 00:12:50,042
Don't be lazy.
158
00:12:50,167 --> 00:12:51,501
You can do better than this.
159
00:12:54,167 --> 00:12:55,376
Focus.
160
00:12:56,792 --> 00:13:00,792
Do you want to spend your
entire life with Jerry or me?
161
00:13:01,626 --> 00:13:07,167
Radhika Awasthi, will you marry me?
- No, no, no.
162
00:13:07,334 --> 00:13:11,917
Nick Mathur.
- No, no, no. Say no.
163
00:13:12,167 --> 00:13:13,542
Yes.
164
00:13:24,459 --> 00:13:25,917
Come on, J. Look here.
165
00:13:40,959 --> 00:13:43,751
Jignesh. Jignesh. Get up.
166
00:13:43,876 --> 00:13:46,542
Not, Jignesh. It's Jerry, mother.
167
00:13:47,126 --> 00:13:49,251
Fifteen years ago I
changed that name..
168
00:13:49,376 --> 00:13:50,792
..When I boarded the plane.
169
00:13:50,917 --> 00:13:52,376
Get used to it, mother.
170
00:13:52,667 --> 00:13:54,792
I am Jerry.
171
00:13:54,959 --> 00:13:56,584
Jignesh is dead.
172
00:13:56,792 --> 00:13:58,167
Really, mother. it's
not that difficult.
173
00:13:58,292 --> 00:13:59,834
Jignesh turned to Jerry.
174
00:13:59,959 --> 00:14:01,459
Jerry is Jignesh.
175
00:14:01,667 --> 00:14:03,001
Yes, mother.
176
00:14:03,251 --> 00:14:05,292
Yes, mother. I bought a car.
177
00:14:05,417 --> 00:14:06,959
That too a convertible.
178
00:14:07,126 --> 00:14:11,167
Your son drives to the
office breathing fresh air.
179
00:14:19,834 --> 00:14:22,751
"Let it be. Let it be. Let it be."
180
00:14:22,876 --> 00:14:25,542
"Let there be a twist in the story."
181
00:14:25,667 --> 00:14:30,792
"I have this right.
Give me a chance, life."
182
00:14:33,667 --> 00:14:34,959
I love her, J.
- I love her, too.
183
00:14:35,126 --> 00:14:36,167
Shut up.
184
00:14:36,292 --> 00:14:37,376
I don't care what
problems the two of you have.
185
00:14:37,501 --> 00:14:38,626
Sort it out.
186
00:14:38,751 --> 00:14:39,959
The problem is with you, Nick.
187
00:14:40,167 --> 00:14:42,542
Whenever she looks at
you she imagines a house.
188
00:14:42,792 --> 00:14:44,584
She imagines the
Country Club membership.
189
00:14:44,751 --> 00:14:46,167
A chauffeur-driven car.
190
00:14:46,334 --> 00:14:48,792
Private education for her children.
191
00:14:48,917 --> 00:14:50,251
I don't think you're her boyfriend.
192
00:14:50,417 --> 00:14:51,876
She thinks you are a LIC agent.
193
00:14:52,126 --> 00:14:54,584
She doesn't see a house,
but our house.
194
00:14:55,001 --> 00:14:57,501
Not her children, but
the future of our children.
195
00:14:57,876 --> 00:14:59,417
This is our dream.
196
00:15:00,042 --> 00:15:01,417
So for God's sake, brother..
197
00:15:01,751 --> 00:15:02,959
..Don't ruin it.
198
00:15:03,292 --> 00:15:04,417
LIC agent?
199
00:15:05,334 --> 00:15:06,542
What am I in your life?
200
00:15:06,834 --> 00:15:09,084
An ATM card with unlimited credit.
201
00:15:09,209 --> 00:15:10,792
Oh yes, I just remembered.
202
00:15:10,917 --> 00:15:13,167
The debit card is exhausted.
203
00:15:13,292 --> 00:15:14,542
Deposit some money.
204
00:15:15,917 --> 00:15:19,501
You know you are being
laid off when your boss says..
205
00:15:19,667 --> 00:15:24,709
.."We need to talk" or
"Times are tough" or..
206
00:15:25,167 --> 00:15:27,376
Nick, this company
cannot afford you..
207
00:15:27,501 --> 00:15:28,751
..Due to the current economy.
208
00:15:28,876 --> 00:15:30,334
I am sorry.
We'll have to let you go.
209
00:15:30,501 --> 00:15:32,292
But just yesterday
Mr. Weisswork gave me a bonus.
210
00:15:32,459 --> 00:15:34,334
And that's why the
company has fired him as well.
211
00:15:34,459 --> 00:15:36,417
And who are you?
- Your new boss.
212
00:15:36,626 --> 00:15:38,792
Sorry, ex-boss.
213
00:15:47,001 --> 00:15:48,792
Nick. Nick.
214
00:15:49,626 --> 00:15:50,792
Are you fine?
215
00:15:51,876 --> 00:15:55,417
That bonus.. spend it wisely.
216
00:15:55,584 --> 00:15:58,042
Do you know anything
about DBS return policy?
217
00:15:58,751 --> 00:16:00,376
You will get one week off in a year.
218
00:16:00,709 --> 00:16:01,834
No bonus.
219
00:16:02,001 --> 00:16:03,542
If you come late,
your salary will be deducted.
220
00:16:03,751 --> 00:16:05,417
You will have to laugh
at the boss's jokes.
221
00:16:05,626 --> 00:16:07,501
And yes,
you do have knowledge about..
222
00:16:07,626 --> 00:16:09,251
..PowerPoint and Excel, don't you?
223
00:16:09,626 --> 00:16:11,792
Ma'am, I don't think you
have read my resume properly.
224
00:16:12,417 --> 00:16:13,959
I am not applying for
a typist's job.
225
00:16:14,292 --> 00:16:15,376
This is a really bad phase.
226
00:16:15,501 --> 00:16:16,917
Tomorrow you might
not get this as well.
227
00:16:17,709 --> 00:16:20,542
Sorry, I am
over-qualified for this job.
228
00:16:21,126 --> 00:16:22,751
Who is behind you?
229
00:16:24,167 --> 00:16:25,209
Who is this gentleman?
230
00:16:25,376 --> 00:16:28,001
Madam, I don't need a
single holiday in a year.
231
00:16:28,167 --> 00:16:29,459
I don't want a bonus.
232
00:16:29,626 --> 00:16:31,042
I will laugh at the boss's jokes.
233
00:16:31,042 --> 00:16:32,459
In fact, I will amuse him.
234
00:16:32,667 --> 00:16:35,126
He will teach me PowerPoint
and Excel.
235
00:16:35,251 --> 00:16:37,459
You can teach me some small things.
236
00:16:37,751 --> 00:16:39,251
So, do I get the job?
237
00:16:39,376 --> 00:16:43,251
I am sorry, but you are
under-qualified for this job.
238
00:16:43,376 --> 00:16:45,126
Say it.
- What is your problem?
239
00:16:45,376 --> 00:16:46,917
Fine, I am
over-qualified for this job.
240
00:16:47,042 --> 00:16:48,917
But my friend is perfect
for this job.
241
00:16:49,042 --> 00:16:50,584
Please leave, gentlemen.
242
00:16:50,709 --> 00:16:51,834
This interview is over.
243
00:16:51,959 --> 00:16:53,584
By the way, madam, what
are your qualifications?
244
00:16:53,709 --> 00:16:56,126
Tell us.
- Get out of my office.
245
00:16:56,251 --> 00:16:58,709
Fine. At least tell
us your measurements.
246
00:16:59,001 --> 00:17:00,501
Get out right now.
247
00:17:11,001 --> 00:17:13,126
They are very
popular hot destinations.
248
00:17:13,584 --> 00:17:15,542
Nick, I think we should
get the bookings done soon.
249
00:17:15,667 --> 00:17:17,292
Otherwise we won't get tickets later.
250
00:17:17,417 --> 00:17:18,501
Look.
251
00:17:21,417 --> 00:17:24,001
'How do I tell her
that I don't have money..'
252
00:17:24,001 --> 00:17:26,501
'..to even take the subway?
253
00:17:28,001 --> 00:17:29,876
'Just give me a hint..'
254
00:17:30,042 --> 00:17:33,376
'..and I will steal the ring
from her finger in some dark alley.'
255
00:17:33,876 --> 00:17:37,542
'People get mugged all the time.'
256
00:17:37,917 --> 00:17:39,792
Nick, this gown is perfect, isn't it?
257
00:17:39,917 --> 00:17:41,167
The price tag's much more beautiful.
258
00:17:41,292 --> 00:17:43,709
It's a Valentino, my
favorite designer.
259
00:17:46,292 --> 00:17:48,167
'Promise me that while
stealing the ring..'
260
00:17:48,292 --> 00:17:49,751
'..you won't hurt her.'
261
00:17:50,584 --> 00:17:54,126
'I can try, but I won't promise.'
262
00:17:55,709 --> 00:17:58,417
'Forget it. I'll try something.'
263
00:17:58,542 --> 00:18:01,251
Rads, we are blindly doing
everything that others do.
264
00:18:01,417 --> 00:18:04,042
What? - I mean a fake,
over-the-top wedding..
265
00:18:04,042 --> 00:18:05,667
..And then a fairytale honeymoon.
266
00:18:05,834 --> 00:18:08,334
These things give one such
high expectations that..
267
00:18:08,751 --> 00:18:10,459
..Real life just can't match up.
268
00:18:10,626 --> 00:18:12,584
That's why marriages breakup.
269
00:18:13,792 --> 00:18:17,167
'And Nick Mathur hits that
for a six.'
270
00:18:17,292 --> 00:18:21,876
'Don't go out of the crease
and bat. You will get out.'
271
00:18:22,959 --> 00:18:23,792
I agree.
272
00:18:24,251 --> 00:18:26,792
A reception at a five-star
hotel and hours of sitting..
273
00:18:26,917 --> 00:18:29,209
..On those stupid stools,
while we keep smiling for hours.
274
00:18:29,334 --> 00:18:30,417
Yes.
275
00:18:30,584 --> 00:18:32,626
And, Radhika,
what about your father..
276
00:18:32,751 --> 00:18:34,959
..Who will run after the
car like a lunatic saying..
277
00:18:34,959 --> 00:18:36,251
"..My daughter, my daughter?"
278
00:18:36,376 --> 00:18:37,542
That.. think.
279
00:18:37,709 --> 00:18:39,626
My God! I can actually see that.
280
00:18:39,917 --> 00:18:41,917
Rads, shall we run
away and get married?
281
00:18:41,917 --> 00:18:43,167
I love it.
282
00:18:43,292 --> 00:18:44,751
I love you.
- I love you, too.
283
00:18:45,792 --> 00:18:47,751
Okay. So a small ceremony.
- Super.
284
00:18:47,876 --> 00:18:50,501
And then a long exotic honeymoon.
285
00:18:50,626 --> 00:18:52,459
Just you and me, alone.
286
00:18:52,709 --> 00:18:53,834
For a change.
287
00:18:53,959 --> 00:18:55,209
And then as soon as we return..
288
00:18:55,334 --> 00:18:56,751
..I'll redecorate the entire house.
289
00:18:56,959 --> 00:18:58,292
French windows there.
290
00:18:58,417 --> 00:18:59,751
A bar on that side.
291
00:18:59,876 --> 00:19:00,876
A study for you upstairs.
292
00:19:01,251 --> 00:19:03,417
And a king-size master bedroom.
293
00:19:04,542 --> 00:19:06,459
Life is just gonna be perfect.
294
00:19:08,917 --> 00:19:10,459
The poor girl doesn't know that..
295
00:19:10,626 --> 00:19:13,709
..Our apartment is going
to be redecorated anyway.
296
00:19:14,376 --> 00:19:18,751
"We would watch films.
Sing few songs."
297
00:19:18,917 --> 00:19:23,876
"What happened to those nights when
we used to instantly fall asleep?"
298
00:19:23,876 --> 00:19:28,584
"We would watch films.
Sing few songs."
299
00:19:28,709 --> 00:19:33,501
"What happened to those nights when
we would instantly fall asleep?"
300
00:19:33,626 --> 00:19:38,209
"When we used to fail
and face the brunt together."
301
00:19:38,376 --> 00:19:42,751
"When we used to fail and
face the brunt together."
302
00:19:43,209 --> 00:19:47,751
"We didn't have a penny,
yet we would somehow dare to."
303
00:19:47,751 --> 00:19:52,667
"What happened to those nights when
we used to instantly fall asleep?"
304
00:20:14,292 --> 00:20:18,667
Veer. - You forgot to pay
my fees again, didn't you?
305
00:20:18,834 --> 00:20:20,501
If I had paid your fees
then I wouldn't have met you.
306
00:20:20,667 --> 00:20:22,792
Did you have your breakfast?
- No.
307
00:20:22,917 --> 00:20:25,751
Want some scolding? Go. Meet Fatty.
308
00:20:27,584 --> 00:20:30,876
I can endure Fatty and her temper,
but not your anger.
309
00:20:31,626 --> 00:20:32,709
Look.
310
00:20:32,834 --> 00:20:34,376
Now your holidays have started.
311
00:20:34,751 --> 00:20:36,667
I want you to tell me your plans..
312
00:20:36,792 --> 00:20:37,667
..What you want to do
during your holidays.
313
00:20:37,792 --> 00:20:38,876
Understand?
314
00:20:39,251 --> 00:20:40,667
Until then, I will kiss Fatty.
315
00:20:40,834 --> 00:20:42,542
Kiss Fatty.
316
00:20:42,667 --> 00:20:45,584
You would rather kiss me.
- Okay.
317
00:20:50,459 --> 00:20:51,834
Good luck, Jerry.
318
00:20:56,751 --> 00:20:58,709
Jerry, I'm afraid things have
become a little more serious..
319
00:20:58,792 --> 00:21:00,376
..Than you expected.
320
00:21:00,709 --> 00:21:02,917
This is Vikrant Mehra
from Social Services.
321
00:21:03,667 --> 00:21:04,834
From today I am handling
Veer's case.
322
00:21:04,959 --> 00:21:06,292
Veer is not some case.
323
00:21:06,417 --> 00:21:07,959
Mr. Patel,
please don't interrupt me.
324
00:21:07,959 --> 00:21:09,417
I am here on behalf of
the government.
325
00:21:12,251 --> 00:21:14,334
After the death of your
sister and her husband..
326
00:21:14,751 --> 00:21:17,501
..Veer's legal
custody was given to you..
327
00:21:17,626 --> 00:21:19,626
..Only because you would
fulfill that duty responsibly.
328
00:21:19,876 --> 00:21:22,167
But I am afraid due to
your fluctuating jobs..
329
00:21:22,292 --> 00:21:23,667
..And financial status..
330
00:21:23,667 --> 00:21:26,542
..Veer's file is getting quite fat.
331
00:21:26,709 --> 00:21:30,626
Jerry, you haven't paid his school
fees for the past four months.
332
00:21:30,751 --> 00:21:32,376
Four months, Mr. Patel.
333
00:21:32,626 --> 00:21:33,959
It cannot be ignored.
334
00:21:33,959 --> 00:21:35,209
I am not ignoring him.
335
00:21:35,542 --> 00:21:38,209
Yes, I have been a little
late in paying his fees.
336
00:21:38,417 --> 00:21:39,834
But I assure you that..
337
00:21:40,251 --> 00:21:41,792
..I won't repeat this mistake.
338
00:21:41,917 --> 00:21:43,334
I just need some time.
339
00:21:43,459 --> 00:21:44,667
And we are giving you that time.
340
00:21:44,667 --> 00:21:47,709
But for the last time.
341
00:21:48,376 --> 00:21:50,751
And that is only thanks to
Mr. Brown and Veer's advice.
342
00:21:51,251 --> 00:21:52,417
Thank you, sir.
- But after the holidays..
343
00:21:52,542 --> 00:21:55,167
..If you can't fulfill
Veer's basic expenses..
344
00:21:55,292 --> 00:21:57,167
..Then we will start
looking for another family..
345
00:21:57,334 --> 00:22:00,542
..A foster home for him.
- What?
346
00:22:01,251 --> 00:22:03,209
Foster family. Why?
347
00:22:03,667 --> 00:22:05,834
I am Veer's family. I..
- Mr. Patel, please.
348
00:22:06,376 --> 00:22:08,876
Maybe you are forgetting
that Veer is a child, not me.
349
00:22:09,626 --> 00:22:11,584
I hope that you
won't break Veer's trust.
350
00:22:15,542 --> 00:22:17,209
See you after the holidays.
351
00:22:18,959 --> 00:22:20,334
Two weeks.
352
00:22:20,459 --> 00:22:21,584
Mr. Brown.
353
00:22:27,959 --> 00:22:31,334
Sorry, Mr. Mathur.
We aren't hiring right now.
354
00:22:31,667 --> 00:22:35,251
Mr. Mathur, there are no
job openings in our company.
355
00:22:36,376 --> 00:22:38,751
Radhika, I need to
talk to you urgently.
356
00:22:38,917 --> 00:22:40,501
Something happened in my office and..
- Nick..
357
00:22:40,667 --> 00:22:42,292
..I'm going to India tomorrow.
so first some fresh gossip.
358
00:22:42,501 --> 00:22:43,584
Priya-Prashant broke up.
359
00:22:43,751 --> 00:22:45,584
What? But they were
supposed to get married next week.
360
00:22:45,709 --> 00:22:47,667
Prashant got fired and
Priya got cold feet.
361
00:22:48,417 --> 00:22:50,667
So will Priya marry
Prashant or his job?
362
00:22:50,667 --> 00:22:51,709
That's exactly what I told her.
363
00:22:52,334 --> 00:22:54,751
I mean she can work as well.
- I can't believe it.
364
00:22:55,459 --> 00:22:58,917
When Prashant needed her
the most, she left him.
365
00:22:59,417 --> 00:23:00,834
There must have been parental
pressure from the beginning.
366
00:23:00,959 --> 00:23:02,584
She might be thinking
practically as well.
367
00:23:02,667 --> 00:23:04,542
Everyone has some
dreams for themselves.
368
00:23:04,876 --> 00:23:06,834
After all, one can't
live on love alone.
369
00:23:06,959 --> 00:23:09,292
Oh, so people should fall in love..
370
00:23:09,292 --> 00:23:11,626
..Only when they can afford food.
371
00:23:11,626 --> 00:23:12,709
Come on, Nick.
372
00:23:12,834 --> 00:23:15,626
There is nothing wrong in
wanting a nice, comfortable life.
373
00:23:15,626 --> 00:23:18,334
You can't eat chicken roll
for the rest of your life.
374
00:23:18,459 --> 00:23:22,709
"From where to bring courage when
there is not a penny in my pocket?"
375
00:23:22,959 --> 00:23:27,751
"Where did those nights vanish when
I would fall asleep in an instant?"
376
00:23:27,876 --> 00:23:32,501
"I would watch movies
and sing songs."
377
00:23:32,626 --> 00:23:34,376
Jerry, cookies.
378
00:23:34,501 --> 00:23:35,584
Here you go.
379
00:23:38,501 --> 00:23:39,667
Oops.
380
00:23:40,334 --> 00:23:41,376
Sorry.
381
00:23:41,542 --> 00:23:43,584
What a pity. All the
good men are married.
382
00:23:43,584 --> 00:23:44,709
He is Jerry Patel, single.
383
00:23:44,834 --> 00:23:46,626
Quiet, my Facebook profile.
384
00:23:52,709 --> 00:23:53,792
Call me.
385
00:23:55,376 --> 00:23:58,667
Now you will have to buy this box.
386
00:23:59,376 --> 00:24:00,542
Cool.
387
00:24:05,876 --> 00:24:07,667
That will be 15 pounds.
388
00:24:08,626 --> 00:24:10,417
Brother, I'm short of four.
389
00:24:16,001 --> 00:24:18,292
Jerry, I don't want cookies.
390
00:24:18,417 --> 00:24:20,584
Mom says they give you cavities.
391
00:24:33,667 --> 00:24:36,459
What are you looking at?
- Nothing.
392
00:24:43,501 --> 00:24:45,876
Do you like video games?
- It's awesome, Jerry.
393
00:24:46,292 --> 00:24:48,542
Daniel, this game for Christmas.
394
00:24:48,667 --> 00:24:51,667
And I always come first
in car racing.
395
00:24:51,834 --> 00:24:54,376
Wow! Show me your hands.
396
00:24:55,626 --> 00:24:59,417
Take this.
- Wow! Cookies.
397
00:25:01,501 --> 00:25:03,834
Bills. Bills.
398
00:25:04,626 --> 00:25:05,876
Job rejections.
399
00:25:06,459 --> 00:25:07,751
Job rejections. Rent.
400
00:25:08,376 --> 00:25:09,667
Rent.
401
00:25:09,792 --> 00:25:11,542
And a letter from your mother.
402
00:25:16,709 --> 00:25:18,542
Jiggu, a letter from your mother.
403
00:25:18,542 --> 00:25:19,584
I get it.
404
00:25:20,584 --> 00:25:22,667
'Jiggu, a letter from your mother.'
405
00:25:26,751 --> 00:25:30,459
Look, I have only two weeks
to pay Jerry's school fees.
406
00:25:31,542 --> 00:25:35,834
Look, J. I lost the money that
I invested in the stock market..
407
00:25:36,334 --> 00:25:39,376
And my savings were spent in
paying the rent and expenses.
408
00:25:39,667 --> 00:25:41,376
Nick, you don't understand.
409
00:25:41,501 --> 00:25:43,376
The Social Service people..
410
00:25:43,501 --> 00:25:46,376
..Will hand over my
Veer to a foster family.
411
00:25:46,917 --> 00:25:49,376
I cannot lose Veer, Nick.
412
00:25:49,501 --> 00:25:50,709
Don't even think like that, Jerry.
413
00:25:50,876 --> 00:25:52,417
We will figure something out.
414
00:25:57,417 --> 00:26:01,667
Nick, I was thinking why don't you
take up some small jobs like me?
415
00:26:01,792 --> 00:26:03,251
Drive a taxi.
416
00:26:03,709 --> 00:26:05,292
Sell pirated DVDS.
417
00:26:05,709 --> 00:26:07,834
I am an MBA from the
London School of Economics.
418
00:26:08,501 --> 00:26:10,959
If I take up such jobs,
what's the point of my degree?
419
00:26:11,459 --> 00:26:12,542
Degree. Degree. Degree.
420
00:26:12,667 --> 00:26:14,417
What is the difference
between you and me today?
421
00:26:14,542 --> 00:26:15,667
Tell me. What is the difference?
422
00:26:15,792 --> 00:26:17,376
Today your Mercedes and my cycle..
423
00:26:17,376 --> 00:26:19,251
..Are standing at the
signal of recession.
424
00:26:19,376 --> 00:26:23,542
Mr. Mathur, you and I.. are same.
425
00:26:23,542 --> 00:26:25,292
We are on the same level.
426
00:26:25,376 --> 00:26:27,584
Bragging about his degree.
427
00:26:29,459 --> 00:26:33,376
J, if one door has closed on us,
another one will open up..
428
00:26:33,751 --> 00:26:36,417
..Where we will make money
and retain our honor as well.
429
00:27:07,042 --> 00:27:10,292
J, I don't think
we should go inside.
430
00:27:10,417 --> 00:27:11,917
Like you said, Nick..
431
00:27:12,292 --> 00:27:14,751
..If one door closes,
the other one opens up itself.
432
00:27:14,876 --> 00:27:16,292
Come on.
433
00:27:53,501 --> 00:27:55,626
I have seen enough.
- Nick, stop.
434
00:27:55,792 --> 00:27:57,751
If you didn't want to
stay then why did you come?
435
00:27:58,292 --> 00:28:02,334
Don't you want to know
why I gave you my card?
436
00:28:30,042 --> 00:28:31,542
Welcome, boys.
437
00:28:33,792 --> 00:28:36,959
Instead of sitting at the
bar and crying like girls..
438
00:28:37,292 --> 00:28:38,959
..Take a look at
yourselves in the mirror.
439
00:28:39,542 --> 00:28:41,042
You two have it in you.
440
00:28:41,167 --> 00:28:43,459
But don't have the
brains to recognize it.
441
00:28:43,667 --> 00:28:47,667
I have three branches,
London, New York and Tokyo.
442
00:28:48,376 --> 00:28:50,542
I am having some
license troubles in Mumbai.
443
00:28:52,459 --> 00:28:55,001
Here's the form. That's the door.
444
00:28:55,667 --> 00:28:56,917
It's your choice.
445
00:29:03,834 --> 00:29:04,917
Chest.
446
00:29:05,751 --> 00:29:07,001
Biceps.
447
00:29:07,917 --> 00:29:09,001
Size.
448
00:29:10,584 --> 00:29:11,917
Fantastic career move.
449
00:29:13,167 --> 00:29:14,334
Super plan.
450
00:29:16,376 --> 00:29:18,334
I am waiting outside.
- Nick.
451
00:29:19,001 --> 00:29:20,126
Nick.
452
00:29:21,709 --> 00:29:23,167
He's slightly crazy.
453
00:29:23,292 --> 00:29:24,959
The poor guy's in love.
He is in love.
454
00:29:25,126 --> 00:29:27,126
What is love.
455
00:29:27,376 --> 00:29:29,501
Baby don't hurt me.
456
00:29:29,751 --> 00:29:32,876
Don't hurt me no more.
457
00:29:34,709 --> 00:29:36,084
You are in love too.
458
00:29:36,459 --> 00:29:40,167
The only difference is he is
standing outside for his love..
459
00:29:40,542 --> 00:29:43,417
..And you.. will fill this form.
460
00:29:47,126 --> 00:29:49,917
Name, Jerry Patel.
461
00:29:53,542 --> 00:29:54,876
Chest..
462
00:29:57,251 --> 00:29:58,376
42
463
00:30:01,209 --> 00:30:03,334
Biceps..
- 20
464
00:30:05,376 --> 00:30:06,584
Mine.
465
00:30:08,251 --> 00:30:09,709
Yours are 16.
466
00:30:11,876 --> 00:30:13,251
16
467
00:30:13,376 --> 00:30:16,084
Size, 11.
468
00:30:18,167 --> 00:30:20,501
Sexual preference.
469
00:30:25,292 --> 00:30:26,667
Female.
- Good.
470
00:30:26,917 --> 00:30:28,542
Obviously female.
471
00:30:30,084 --> 00:30:33,459
Sir, let me sign.
- No need for that.
472
00:30:34,751 --> 00:30:36,209
Like I said..
473
00:30:36,584 --> 00:30:38,459
..You just need to be recognized.
474
00:30:39,417 --> 00:30:42,167
From today you are Rocco.
475
00:30:43,251 --> 00:30:48,084
You have all the
qualifications of an escort.
476
00:30:48,667 --> 00:30:50,376
Sir, what will I have to do?
477
00:30:50,501 --> 00:30:52,001
You will spread happiness..
478
00:30:52,167 --> 00:30:53,626
Is Santa Claus on a holiday?
479
00:30:55,376 --> 00:30:58,292
..To lonely, sad and bored women.
480
00:30:58,792 --> 00:31:01,751
Make them forget the
problems of their life for a while..
481
00:31:02,417 --> 00:31:03,917
..And you will make them happy.
482
00:31:04,251 --> 00:31:05,501
It may be shopping.
483
00:31:05,917 --> 00:31:07,126
And then a bit dinner.
484
00:31:07,376 --> 00:31:08,626
Or making her boyfriend jealous.
485
00:31:08,751 --> 00:31:11,209
Or taking girls to the cinema.
- Right.
486
00:31:13,167 --> 00:31:15,959
You will get the time
and address on this.
487
00:31:16,084 --> 00:31:17,501
Okay.
- Got it.
488
00:31:18,334 --> 00:31:20,209
Get used to the new name.
489
00:31:21,959 --> 00:31:23,459
I am Rocco.
490
00:31:23,709 --> 00:31:24,834
I am Rocco.
491
00:31:25,126 --> 00:31:26,376
From Jignesh to Jerry.
492
00:31:26,626 --> 00:31:27,876
And now Rocco.
493
00:31:28,042 --> 00:31:29,459
The standard of your
name is falling lower.
494
00:31:29,626 --> 00:31:32,542
Oh, your principles, your rules.
495
00:31:33,251 --> 00:31:37,042
Your principles can't get us
a decent square meal, Nick.
496
00:31:37,292 --> 00:31:38,917
How can you joke about it, Jerry?
497
00:31:39,417 --> 00:31:40,834
How could you fill that form?
498
00:31:40,959 --> 00:31:42,084
It's nothing.
499
00:31:42,251 --> 00:31:43,334
I just had to write my
upper-body measurement..
500
00:31:43,459 --> 00:31:45,376
..And my shoe-size. That's all.
501
00:31:45,584 --> 00:31:47,251
If you wrote down your shoe size..
502
00:31:47,626 --> 00:31:49,084
..Then there is going to
be along line of girls.
503
00:32:02,334 --> 00:32:05,334
Hello.
- Ritz hotel. Room 136.
504
00:32:05,626 --> 00:32:06,917
7 o'clock.
505
00:32:10,584 --> 00:32:12,334
Jignesh Patel, get up.
506
00:32:13,001 --> 00:32:14,417
There's a message for your shoes.
507
00:32:20,626 --> 00:32:22,917
She will tell you the
means of her happiness.
508
00:32:23,501 --> 00:32:26,667
And you will decide the
limits of her happiness.
509
00:32:27,501 --> 00:32:31,709
The smaller the limits,
the more the money.
510
00:32:55,084 --> 00:32:58,209
My name is Rocco, and I am
here to spread happiness.
511
00:32:58,417 --> 00:32:59,626
Perfect.
512
00:33:06,751 --> 00:33:10,876
I have heard that male
escorts are naughty, not shy.
513
00:33:11,042 --> 00:33:13,417
I'm getting married next week.
514
00:33:13,417 --> 00:33:15,709
So I thought I deserved some fun.
515
00:33:15,876 --> 00:33:17,042
So, Rocco.
516
00:33:17,209 --> 00:33:20,542
What's the first item
on the fun menu?
517
00:33:20,709 --> 00:33:23,084
Madam, there wouldn't be any
dearth of happiness in your life.
518
00:33:25,251 --> 00:33:29,001
For fun we can go for shopping,
have dinner, and go to the cinema..
519
00:33:29,334 --> 00:33:33,042
I am not paying you 400
pounds to take me to a movie.
520
00:33:34,167 --> 00:33:39,042
We all have a right to
celebrate our freedom, right.
521
00:33:40,792 --> 00:33:42,501
Paying hard to get home.
522
00:33:45,751 --> 00:33:48,876
Your husband is calling.
523
00:33:56,417 --> 00:33:58,959
Amit. Yes, I'm taking
the morning flight.
524
00:33:59,251 --> 00:34:01,126
Yes, please send
the driver on time. Okay.
525
00:34:01,876 --> 00:34:03,251
Talk to you later.
526
00:34:04,167 --> 00:34:07,126
Whether I am single, divorcee
or the mother of six children..
527
00:34:07,251 --> 00:34:08,834
..It shouldn't make
any difference to you.
528
00:34:09,209 --> 00:34:10,542
Sorry, but I can't do this.
529
00:34:12,292 --> 00:34:13,459
What the hell!
530
00:34:13,709 --> 00:34:16,167
I'm going to complain
to your agency.
531
00:34:30,542 --> 00:34:37,292
Jerry, you won't leave me
like my parents, will you?
532
00:34:37,417 --> 00:34:39,917
No, son. Never.
I'll never leave you.
533
00:34:39,917 --> 00:34:41,417
How can I leave you?
534
00:34:41,834 --> 00:34:43,126
I promise.
535
00:34:43,376 --> 00:34:44,542
Take this.
536
00:34:44,792 --> 00:34:46,167
I swear on Iron Man.
537
00:34:46,334 --> 00:34:47,626
You swear on Iron Man?
538
00:34:47,792 --> 00:34:49,542
Yes. I swear on Iron Man.
539
00:34:49,834 --> 00:34:51,501
Close your eyes. Come on.
540
00:34:56,626 --> 00:34:59,459
It's bad, but its business.
541
00:34:59,584 --> 00:35:00,792
There's a bachelorette party.
542
00:35:01,334 --> 00:35:02,584
Listen carefully.
543
00:35:03,334 --> 00:35:06,959
A girl's wedding day is the
most important day of her life.
544
00:35:07,501 --> 00:35:11,501
But what's more important is
the last night of her freedom.
545
00:35:11,834 --> 00:35:14,292
And you won't let this
night come to an end.
546
00:35:14,501 --> 00:35:16,834
This is your last chance, Rocco.
547
00:35:19,751 --> 00:35:21,792
I know you won't listen to me.
548
00:35:21,792 --> 00:35:23,751
Even then, I'm saying stop.
549
00:35:25,292 --> 00:35:27,334
I know you won't listen to me..
550
00:35:27,917 --> 00:35:30,292
..But even then I'm saying,
come with me.
551
00:35:30,792 --> 00:35:31,834
What do you think?
552
00:35:32,834 --> 00:35:34,334
Don't I love Veer?
553
00:35:34,792 --> 00:35:36,917
I know that we've been
sitting idle in this house..
554
00:35:36,917 --> 00:35:38,167
..For the past three months.
555
00:35:38,459 --> 00:35:40,334
And you'll earn a lot
of money with this job.
556
00:35:40,959 --> 00:35:42,751
But you're not that
kind of a person, Jerry.
557
00:35:44,542 --> 00:35:46,459
What kind of a person are
you talking about, Nick?
558
00:35:46,917 --> 00:35:49,209
The person who plays the sad songs..
559
00:35:49,334 --> 00:35:51,376
..On the subway benches because..
560
00:35:51,542 --> 00:35:53,584
..His seven-year-old child is growing
up with some other family? That one?
561
00:35:53,709 --> 00:35:56,084
You are right. I am not that person.
562
00:35:56,084 --> 00:35:58,376
Look, I will take up
that typist's job.
563
00:35:58,751 --> 00:36:00,501
You can talk to the
restaurant manager.
564
00:36:00,709 --> 00:36:02,167
You might get that job.
565
00:36:02,292 --> 00:36:04,417
How long will we lie
to ourselves, Nick?
566
00:36:04,709 --> 00:36:05,792
Today we don't even have the money..
567
00:36:05,917 --> 00:36:07,667
..To pay the rent of this apartment.
568
00:36:07,834 --> 00:36:08,876
Why don't you understand?
569
00:36:09,376 --> 00:36:12,251
Since college, I have
failed in everything..
570
00:36:12,376 --> 00:36:14,209
..That you haven't supported me in.
571
00:36:14,542 --> 00:36:15,751
But I cannot fail today.
572
00:36:16,876 --> 00:36:18,876
It's okay if you aren't coming along.
573
00:36:19,876 --> 00:36:21,917
At least don't stop me from trying.
574
00:36:40,792 --> 00:36:43,584
Attention, ladies.
575
00:36:44,251 --> 00:36:45,751
I am inspector Rocco.
576
00:36:45,751 --> 00:36:47,459
And according to my investigations..
577
00:36:47,584 --> 00:36:49,584
..A serious crime is
going to be committed here.
578
00:36:49,709 --> 00:36:56,251
A hot, single, innocent
girl is about to get married.
579
00:36:56,876 --> 00:36:57,709
Where is she?
580
00:37:02,834 --> 00:37:04,501
I am Natasha Mehra.
581
00:37:05,251 --> 00:37:08,459
And I am that hot,
single, innocent girl..
582
00:37:08,584 --> 00:37:10,209
..Who is about to get married.
583
00:37:10,709 --> 00:37:15,626
By the way, what will my
punishment be, inspector?
584
00:37:22,834 --> 00:37:28,667
Natasha, you will have to
spend the night in my jail.
585
00:37:31,626 --> 00:37:33,667
Will you punish all the girls?
586
00:37:33,667 --> 00:37:36,834
Alone? You will get tired,
inspector.
587
00:37:39,751 --> 00:37:41,751
Batman is incomplete without Robin.
588
00:37:41,751 --> 00:37:43,667
Veeru is incomplete without Jai.
589
00:37:43,834 --> 00:37:45,834
Similarly, Hunter will
surely come on Rocco's call.
590
00:37:46,209 --> 00:37:49,251
Even Rajnikant will
clap on such a dialogue.
591
00:37:49,376 --> 00:37:51,626
"Make some noise for the Desi Boyz."
592
00:37:53,667 --> 00:37:54,709
"The Boys."
593
00:37:56,751 --> 00:37:57,709
"The Boys."
594
00:38:16,959 --> 00:38:18,251
"Let's go. Come on."
595
00:38:18,376 --> 00:38:21,501
"We will rule the
hearts of the girls."
596
00:38:21,626 --> 00:38:24,501
"That's the rumor."
597
00:38:24,584 --> 00:38:28,251
"We will break even Romeo's record."
598
00:38:28,376 --> 00:38:31,292
"Set new rules of love."
599
00:38:31,417 --> 00:38:34,626
"Everyone says we are naughty."
600
00:38:34,626 --> 00:38:37,751
"But we are decent at heart."
601
00:38:37,917 --> 00:38:39,584
"Make some noise for the Desi Boyz."
602
00:38:39,792 --> 00:38:41,542
"One two three go."
603
00:38:41,709 --> 00:38:43,209
"Dancing on English beats."
604
00:38:43,376 --> 00:38:44,709
"Swaying to the heartbeats."
605
00:38:44,834 --> 00:38:46,459
"Jamming to the rhythm."
606
00:38:46,626 --> 00:38:47,834
"The Desi Boyz."
607
00:38:47,959 --> 00:38:49,626
"Looking all handsome and decent."
608
00:38:49,751 --> 00:38:51,584
"With their broad chest and biceps."
609
00:38:51,709 --> 00:38:52,917
"Jamming to the rhythm."
610
00:38:53,292 --> 00:38:54,667
"The Desi Boyz."
611
00:38:54,792 --> 00:38:56,626
"Dancing on English beats."
612
00:38:56,751 --> 00:38:58,501
"Swaying to the heartbeats."
613
00:38:58,626 --> 00:38:59,834
"Jamming to the rhythm."
614
00:38:59,959 --> 00:39:01,584
"The Desi Boyz."
615
00:39:01,584 --> 00:39:03,501
"Looking all handsome and decent."
616
00:39:03,626 --> 00:39:04,917
"With their broad chest and biceps."
617
00:39:05,292 --> 00:39:06,626
"Jamming to the rhythm."
618
00:39:06,751 --> 00:39:08,667
"The Desi Boyz."
619
00:39:21,709 --> 00:39:25,501
"We only spread love."
620
00:39:25,626 --> 00:39:28,751
"The girls are always
looking for us."
621
00:39:28,876 --> 00:39:32,501
"They say Lady Gaga is our fan."
622
00:39:32,626 --> 00:39:35,501
"Tell her to come
and meet us sometime."
623
00:39:35,626 --> 00:39:42,209
"Our only rule is to
keep the girls happy."
624
00:39:42,334 --> 00:39:43,834
"Make some noise for
the Desi Boyz."
625
00:39:44,001 --> 00:39:45,501
"One two three go."
626
00:39:45,667 --> 00:39:47,501
"Dancing on English beats."
627
00:39:47,667 --> 00:39:48,876
"Swaying to the heartbeats."
628
00:39:49,001 --> 00:39:50,667
"Jamming to the rhythm."
629
00:39:50,792 --> 00:39:52,376
"The Desi Boyz."
630
00:39:52,501 --> 00:39:53,626
"Looking all handsome and decent."
631
00:39:53,834 --> 00:39:55,709
"With their broad chest
and biceps."
632
00:39:55,876 --> 00:39:57,417
"Jamming to the rhythm."
633
00:39:57,542 --> 00:39:59,251
"The Desi Boyz."
634
00:40:26,459 --> 00:40:29,501
"We are quite good
at doing mischief."
635
00:40:29,626 --> 00:40:32,876
"it is our duty,
whenever we see a girl."
636
00:40:33,001 --> 00:40:36,501
"We always drop at home,
never return late at night."
637
00:40:36,626 --> 00:40:39,459
"Come dance with me."
638
00:40:39,584 --> 00:40:43,251
"We are the weakness of girls,
they squander all their wealth on us."
639
00:40:43,376 --> 00:40:46,501
"The entire world quarrels over us."
640
00:40:46,626 --> 00:40:49,542
"What did you see in us? Come,
let's ask her too."
641
00:40:49,667 --> 00:40:52,834
"Come dance with me."
642
00:40:53,584 --> 00:40:56,501
"Everyone says we are naughty."
643
00:40:56,667 --> 00:40:59,792
"But we are decent at heart."
644
00:40:59,917 --> 00:41:01,709
"Make some noise for the Desi Boyz."
645
00:41:01,834 --> 00:41:03,417
"One two three go."
646
00:41:03,417 --> 00:41:04,876
"Dancing on English beats."
647
00:41:05,001 --> 00:41:06,667
"Swaying to the heartbeats."
648
00:41:06,792 --> 00:41:08,584
"Jamming to the rhythm."
649
00:41:08,584 --> 00:41:09,917
"The Desi Boyz."
650
00:41:10,292 --> 00:41:11,667
"Looking all handsome and decent."
651
00:41:11,792 --> 00:41:13,667
"With their broad chest and biceps."
652
00:41:13,667 --> 00:41:15,292
"Jamming to the rhythm."
653
00:41:15,417 --> 00:41:16,876
"The Desi Boyz."
654
00:41:17,001 --> 00:41:20,542
"We have seen in all the nooks
and corners of the entire world."
655
00:41:20,542 --> 00:41:23,459
"The Desi Boyz are the best."
656
00:41:23,584 --> 00:41:25,459
"Raise your voices."
657
00:41:25,459 --> 00:41:27,251
"Make some noises."
658
00:41:27,417 --> 00:41:28,751
"We are here just for you."
659
00:41:28,917 --> 00:41:30,667
"The Desi Boyz."
660
00:42:03,834 --> 00:42:06,417
800. 900.
661
00:42:07,001 --> 00:42:08,459
1000
662
00:42:09,917 --> 00:42:11,667
These are the fees,
and this the rent.
663
00:42:11,792 --> 00:42:14,667
Desi Boyz is the only
company that is recession-proof.
664
00:42:14,917 --> 00:42:15,959
Look, Jerry.
665
00:42:16,417 --> 00:42:17,459
Don't get so happy.
666
00:42:17,584 --> 00:42:18,709
And listen carefully.
667
00:42:18,834 --> 00:42:19,959
We have to follow three rules.
668
00:42:20,334 --> 00:42:22,709
Your rules, your principles.
669
00:42:22,959 --> 00:42:25,292
Listen, nothing else.
670
00:42:26,542 --> 00:42:27,917
Fine, next.
671
00:42:28,292 --> 00:42:29,292
Rule no 2.
672
00:42:29,417 --> 00:42:33,292
No one should know our real names.
673
00:42:33,459 --> 00:42:35,584
I was thinking of changing
my name to Rocco permanently.
674
00:42:35,584 --> 00:42:36,917
Third rule.
- Yes, third one.
675
00:42:37,042 --> 00:42:38,334
Radhika.
676
00:42:38,459 --> 00:42:41,376
Radhika should never
find out about is.
677
00:42:41,626 --> 00:42:42,876
It's better that she finds out.
678
00:42:43,001 --> 00:42:43,751
She will leave you.
679
00:42:43,876 --> 00:42:44,834
This matter will end here.
680
00:43:02,917 --> 00:43:03,709
My husband.
681
00:43:10,542 --> 00:43:12,417
Thank you, for last night.
682
00:43:33,292 --> 00:43:34,667
Thank you, for last night.
683
00:43:45,751 --> 00:43:46,959
Thank you, for last night.
684
00:43:53,417 --> 00:43:54,459
But still, Jerry.
685
00:43:54,584 --> 00:43:58,792
Everyone's fathers will be
talking ab out their jobs.
686
00:43:58,917 --> 00:44:01,334
What's this idea about giving
an interview on Father's Day?
687
00:44:01,834 --> 00:44:02,834
If we were been in India..
688
00:44:02,959 --> 00:44:05,292
..It would've ended with a
game of musical chair and snacks.
689
00:44:05,417 --> 00:44:07,334
But what is the problem, Jerry?
690
00:44:07,334 --> 00:44:10,709
You have paid my fees and
now you also have a job.
691
00:44:10,876 --> 00:44:12,417
That's the problem, Shorty.
692
00:44:13,834 --> 00:44:14,959
What happened?
693
00:44:15,376 --> 00:44:16,542
Say something.
694
00:44:16,667 --> 00:44:19,001
I have a bet with Daniel.
695
00:44:19,376 --> 00:44:20,709
He keeps teasing me all the time.
696
00:44:20,834 --> 00:44:23,917
Today he will know
that I have a dad as well.
697
00:44:26,417 --> 00:44:27,751
Thank you, Dr. Gibson.
698
00:44:28,959 --> 00:44:30,334
So, who is next?
699
00:44:31,292 --> 00:44:32,334
Mr. Patel.
700
00:44:33,001 --> 00:44:35,709
Would you like to tell the
class about what you do?
701
00:44:37,001 --> 00:44:39,334
Since it's Father's Day
I would like to talk..
702
00:44:39,459 --> 00:44:40,584
..In the language me
and my son understand.
703
00:44:40,709 --> 00:44:42,917
If that is okay with you.
- Sure, Mr. Patel.
704
00:44:50,209 --> 00:44:52,459
What do I tell you
about my job, Veer?
705
00:44:54,334 --> 00:44:57,709
I don't hold a dignified
job like the other parents.
706
00:44:59,209 --> 00:45:00,709
I am an ordinary man..
707
00:45:01,251 --> 00:45:03,334
..Who has done really ordinary jobs.
708
00:45:04,792 --> 00:45:08,709
But my recognition isn't
from what I do but from you.
709
00:45:10,209 --> 00:45:13,709
I will happily take up
any good or bad job..
710
00:45:13,834 --> 00:45:17,417
..So that you don't lack anything.
711
00:45:17,584 --> 00:45:19,459
You won't be ordinary like me.
712
00:45:19,959 --> 00:45:21,292
You can dream all you want.
713
00:45:21,709 --> 00:45:24,709
And I promise you, all
your dreams will be fulfilled.
714
00:45:25,584 --> 00:45:26,626
Love you, my son.
715
00:45:27,167 --> 00:45:28,126
Love you Jerry.
716
00:45:32,709 --> 00:45:33,626
Don't cry.
717
00:45:33,751 --> 00:45:35,209
All the girls are watching.
718
00:45:35,209 --> 00:45:37,001
They will tease you all your life.
719
00:45:39,751 --> 00:45:42,751
Here, your PSP.
- Wow!
720
00:45:48,459 --> 00:45:51,001
Mr. Patel, I don't think
anyone needs a language..
721
00:45:51,167 --> 00:45:52,292
..To recognize love.
722
00:45:52,834 --> 00:45:54,792
Thank you for coming.
- Pleasure.
723
00:45:55,959 --> 00:45:58,584
Rocco and Hunter have
the longest clientele..
724
00:45:58,709 --> 00:46:00,584
..In the shortest time.
725
00:46:00,834 --> 00:46:03,626
Here's to the Desi Boyz family.
726
00:46:03,751 --> 00:46:04,667
Bottoms up.
727
00:46:11,959 --> 00:46:13,751
Delivery in 30 minutes or free.
728
00:46:15,084 --> 00:46:16,834
That's 20 quits for the pizza, right?
729
00:46:24,792 --> 00:46:27,584
This is for thinking I
am a pizza delivery boy.
730
00:46:28,001 --> 00:46:30,792
And this is for
stealing my daughter from me.
731
00:46:32,167 --> 00:46:34,584
Aren't you surprised to see us?
- He is shocked.
732
00:46:34,959 --> 00:46:36,209
Come on, introduce us
to your guests.
733
00:46:36,334 --> 00:46:38,001
And keep the change.
734
00:46:40,042 --> 00:46:42,292
I didn't know there is a party here.
735
00:46:43,001 --> 00:46:44,126
And who are these people?
736
00:46:44,292 --> 00:46:45,417
I have never met them before.
737
00:46:45,542 --> 00:46:47,001
Nothing, they are
just colleagues, Rads.
738
00:46:47,126 --> 00:46:47,792
I thought we will meet at home.
739
00:46:47,917 --> 00:46:50,042
They will get to know each other.
- Well done.
740
00:46:50,292 --> 00:46:54,251
'Show her the new office
along with the new colleagues.'
741
00:46:55,542 --> 00:46:57,751
'I will handle Radhika
and you handle her dad.'
742
00:46:57,917 --> 00:46:59,042
Daddy. Daddy.
743
00:47:05,542 --> 00:47:07,709
Relax, you are like so pretend.
744
00:47:07,834 --> 00:47:08,792
I am a little ticklish.
So stop it please.
745
00:47:08,959 --> 00:47:09,876
Please.
746
00:47:10,001 --> 00:47:12,709
And leave you stressed out
like this? No way. - Okay.
747
00:47:12,834 --> 00:47:13,917
Uncle, uncle.
748
00:47:14,209 --> 00:47:15,709
I am Jerry, Nick's friend.
749
00:47:15,834 --> 00:47:18,501
Nick's best friend.
- Suresh Awasthi, nice to meet you.
750
00:47:18,667 --> 00:47:20,751
Radhika often talks about you.
751
00:47:21,459 --> 00:47:23,751
Wake me up, before you go. Go.
752
00:47:23,876 --> 00:47:25,334
No, no. Not now.
753
00:47:25,459 --> 00:47:27,334
Continue. You are priceless. Come on.
754
00:47:27,459 --> 00:47:30,334
Actually it's 200 pounds an hour.
- What?
755
00:47:30,501 --> 00:47:32,876
What does Radhika say about me?
756
00:47:33,292 --> 00:47:36,709
Radhika says that you
are a useless, insolent..
757
00:47:36,834 --> 00:47:40,042
..Ill-mannered man.
758
00:47:40,167 --> 00:47:42,709
By the way, I like people like you.
- Thank you, uncle.
759
00:47:42,834 --> 00:47:44,084
Can I say something?
760
00:47:44,751 --> 00:47:48,084
Your daughter Radhika
isn't like you at all.
761
00:47:48,376 --> 00:47:50,709
Son, God blessed
Radhika with my looks..
762
00:47:50,834 --> 00:47:52,917
..But unfortunately with
the brains of her mother.
763
00:47:53,167 --> 00:47:54,167
Cherry, hop on.
764
00:47:55,167 --> 00:47:56,917
Let's go for the ride of our life.
765
00:47:57,042 --> 00:47:58,334
Come on.
766
00:47:58,917 --> 00:48:00,167
Okay, Cherry.
767
00:48:00,334 --> 00:48:01,584
You don't look so heavy.
768
00:48:01,709 --> 00:48:03,334
Because it's not Cherry, it's Jerry.
- Jerry.
769
00:48:04,417 --> 00:48:06,001
Here's your drink.
- Thank you.
770
00:48:06,542 --> 00:48:07,709
You know what?
771
00:48:08,542 --> 00:48:10,834
Nick has the finest body at work.
772
00:48:11,042 --> 00:48:11,959
Excuse me.
773
00:48:12,751 --> 00:48:14,042
Finest body of work, Rads.
774
00:48:14,209 --> 00:48:15,626
My client's list is very impressive.
775
00:48:15,751 --> 00:48:17,334
Oh, they just love him.
776
00:48:17,459 --> 00:48:19,417
Don't be so modest, Nick.
777
00:48:19,667 --> 00:48:20,917
I see, and what do you do?
778
00:48:21,042 --> 00:48:22,917
I forgot to introduce you.
779
00:48:23,042 --> 00:48:25,334
Radhika is my girlfriend.
- Fiancé.
780
00:48:26,542 --> 00:48:27,376
Fiancé?
781
00:48:29,209 --> 00:48:31,709
You are going to break
a lot of hearts, Nick.
782
00:48:35,542 --> 00:48:37,834
She was flirting with
you right before me.
783
00:48:39,251 --> 00:48:40,751
Girls are crazy about me.
784
00:48:41,292 --> 00:48:42,209
Jealous?
785
00:48:42,959 --> 00:48:45,167
I don't have a problem with that.
786
00:48:47,792 --> 00:48:48,792
Suresh Awasthi.
787
00:48:48,917 --> 00:48:51,126
And you are..
- It's not easy.
788
00:48:51,251 --> 00:48:53,959
It will take time.
- I have all the time.
789
00:48:54,417 --> 00:48:56,917
I don't like empty glasses.
- Sir.
790
00:48:58,501 --> 00:49:00,751
You must be Nick's boss.
791
00:49:01,167 --> 00:49:03,917
I can recognize a
person's talent really well.
792
00:49:06,334 --> 00:49:07,334
Beautiful head.
793
00:49:09,876 --> 00:49:10,917
Baby oil.
794
00:49:11,584 --> 00:49:14,376
My company needs people like you.
795
00:49:14,751 --> 00:49:15,709
Thank you very much.
796
00:49:16,042 --> 00:49:18,292
By the way, I'm a
retired gynecologist.
797
00:49:18,626 --> 00:49:20,959
You look really fit
even after retirement.
798
00:49:21,542 --> 00:49:22,876
Do pay me a visit
when you have the time.
799
00:49:27,584 --> 00:49:29,167
Here's my card.
800
00:49:32,501 --> 00:49:33,959
Sir, I will keep this card.
801
00:49:34,126 --> 00:49:35,126
Sir, your drink.
802
00:49:36,542 --> 00:49:38,376
He's a good boss.
- Yes, sir.
803
00:49:38,501 --> 00:49:39,917
Baby oil.
- Yes, sir.
804
00:49:40,042 --> 00:49:41,959
I like him.
- I like him too.
805
00:49:42,084 --> 00:49:43,542
Ask your dad to stop hitting me.
806
00:49:44,459 --> 00:49:45,417
Sir, you aren't drinking anything.
807
00:49:45,584 --> 00:49:46,709
Sir?
808
00:49:47,209 --> 00:49:48,584
You are going to marry my daughter..
809
00:49:48,751 --> 00:49:49,792
..And you are calling me sir?
810
00:49:49,959 --> 00:49:51,876
Celebration time, friends.
811
00:49:51,876 --> 00:49:53,959
Hunter is going to get married.
812
00:49:54,084 --> 00:49:56,001
What a coincidence!
813
00:49:56,209 --> 00:49:58,667
Nick and Radhika are
getting married as well.
814
00:49:59,167 --> 00:50:00,584
You will be happy to know that..
815
00:50:00,709 --> 00:50:02,959
..Your son-in-law has been promoted..
816
00:50:03,084 --> 00:50:04,751
..To the Platinum Club of our agency.
817
00:50:04,876 --> 00:50:08,167
A person can be recognized
from the friends he keeps.
818
00:50:08,834 --> 00:50:10,626
I am proud of you.
819
00:50:10,917 --> 00:50:14,167
Can you feel love tonight.
820
00:50:15,792 --> 00:50:19,709
Darling, on the occasion
of your wedding to Hunter..
821
00:50:19,834 --> 00:50:23,126
..The employees from our
agency will dance for free.
822
00:50:25,209 --> 00:50:27,542
Meaning?
- He means to say..
823
00:50:27,667 --> 00:50:31,709
Everyone will dance freely, openly.
824
00:50:31,834 --> 00:50:33,626
In joy. Open. Open.
825
00:50:33,751 --> 00:50:35,334
Why is he calling you Hunter?
826
00:50:35,459 --> 00:50:38,959
Because he hunts his
clients down, baby.
827
00:50:40,542 --> 00:50:42,959
I am so proud of you.
828
00:50:43,376 --> 00:50:44,584
Good choice.
829
00:50:52,292 --> 00:50:53,876
Salmon Lounge. 10:00 PM.
830
00:50:54,001 --> 00:50:55,042
Okay, we will be there.
831
00:50:55,459 --> 00:50:56,459
We?
832
00:50:56,626 --> 00:50:57,626
Both of us.
833
00:50:57,792 --> 00:50:59,792
Do you know Hunter and
Rocco are so much in demand?
834
00:51:00,167 --> 00:51:01,209
I don't care.
835
00:51:01,334 --> 00:51:02,542
I can't handle this double life.
836
00:51:02,667 --> 00:51:03,792
I can't lie to Radhika.
837
00:51:04,334 --> 00:51:06,292
And finally I have lined
up some decent interviews.
838
00:51:06,417 --> 00:51:07,667
I need a real job soon.
839
00:51:07,792 --> 00:51:10,792
5000 pounds and..
- Tomorrow 10,000.
840
00:51:11,167 --> 00:51:12,167
The day after tomorrow 15.
841
00:51:12,292 --> 00:51:13,459
Vodka tonic for you.
842
00:51:13,584 --> 00:51:14,834
J, you are forgetting..
843
00:51:14,959 --> 00:51:17,209
..What we are losing
to earn this money.
844
00:51:17,334 --> 00:51:18,959
What else do we have
other than these biceps?
845
00:51:19,251 --> 00:51:20,876
I don't know about you
but I have a lot of things.
846
00:51:21,001 --> 00:51:22,876
Paid Veer's fees, saved the house.
847
00:51:23,001 --> 00:51:24,542
Saved money for Radhika's wedding.
848
00:51:24,709 --> 00:51:25,792
Now find a suitable
boy and get her married.
849
00:51:26,209 --> 00:51:27,917
Yes, and I will dance at her
bachelorette party, right?
850
00:51:27,917 --> 00:51:29,542
Fantastic. Mind-blasting idea.
851
00:51:29,709 --> 00:51:30,917
Listen carefully.
852
00:51:31,584 --> 00:51:32,959
Hunter has retired.
853
00:51:34,876 --> 00:51:36,626
Hey listen. Listen.
854
00:51:37,417 --> 00:51:38,417
What are you doing?
855
00:51:38,542 --> 00:51:40,876
Hunter, you took up this job for me..
856
00:51:41,001 --> 00:51:44,459
..And I love you for that.
- Get up, Jerry.
857
00:51:46,501 --> 00:51:48,834
I want to get Veer out
of the boarding school..
858
00:51:48,959 --> 00:51:50,834
..And keep him with me.
859
00:51:50,959 --> 00:51:52,709
I know you can get a good job.
860
00:51:52,834 --> 00:51:54,001
And no need to be concerned about me.
861
00:51:54,001 --> 00:51:55,126
I can take up any job.
862
00:51:55,876 --> 00:51:58,209
But, Nick, our life
will become normal.
863
00:51:59,376 --> 00:52:02,334
This is the start-up cost
of a normal, simple life.
864
00:52:04,459 --> 00:52:06,417
I swear, on my mother.
865
00:52:06,417 --> 00:52:08,292
This is the last time.
866
00:52:10,792 --> 00:52:12,834
Always resorting to
emotional dialogues.
867
00:52:16,792 --> 00:52:18,251
We are so compatible.
868
00:52:18,376 --> 00:52:19,834
Why don't you leave
Radhika and marry me?
869
00:52:20,292 --> 00:52:21,334
Keep a distance from me.
870
00:52:25,751 --> 00:52:28,376
This is crazy.
- What's so funny, guys?
871
00:52:28,584 --> 00:52:30,251
Rads, you have to check this out.
872
00:52:30,251 --> 00:52:31,876
He has the maximum hits on-line.
873
00:52:38,667 --> 00:52:40,417
"They call us Superman."
874
00:52:40,542 --> 00:52:41,834
"Switch on your handy-cam."
875
00:52:42,209 --> 00:52:43,751
"From AM to PM."
876
00:52:43,751 --> 00:52:45,792
"We are at your service ma'am."
877
00:52:45,917 --> 00:52:47,584
"Don't let the night end."
878
00:52:47,709 --> 00:52:49,501
"Don't let this meeting end."
879
00:52:49,626 --> 00:52:58,917
"Don't let.. each other fall asleep."
880
00:53:15,626 --> 00:53:17,834
"I love you."
881
00:53:19,292 --> 00:53:21,876
"I love you immensely."
882
00:53:22,709 --> 00:53:25,709
"Come into my arms, darling."
883
00:53:26,584 --> 00:53:29,542
"Only for this night."
884
00:53:29,751 --> 00:53:32,876
"Our attitude is rustic."
885
00:53:33,626 --> 00:53:36,501
"You will be floored."
886
00:53:37,417 --> 00:53:40,501
"Come into my arms, darling."
887
00:53:40,876 --> 00:53:43,709
"Only for this night."
888
00:53:43,709 --> 00:53:45,751
"Don't let the night end."
889
00:53:45,876 --> 00:53:47,459
"Don't let this meeting end."
890
00:53:47,584 --> 00:53:50,834
"Don't let.. each other fall asleep."
891
00:53:51,209 --> 00:53:52,709
"You are my hero."
892
00:53:56,542 --> 00:53:57,709
"You are my hero."
893
00:53:58,751 --> 00:54:00,334
"Don't let the night end."
894
00:54:00,459 --> 00:54:01,751
"Don't let this meeting end."
895
00:54:01,876 --> 00:54:05,167
"Don't let.. each other fall asleep."
896
00:54:05,292 --> 00:54:06,792
"I am your hero."
897
00:54:07,584 --> 00:54:08,792
"I am your hero."
898
00:54:09,751 --> 00:54:10,626
"Hero."
899
00:54:10,792 --> 00:54:12,751
"I am your hero."
900
00:54:42,251 --> 00:54:45,334
"I find you really hot."
901
00:54:46,417 --> 00:54:49,251
"You look one in a million."
902
00:54:49,751 --> 00:54:53,292
"Now I have the chance."
903
00:54:53,792 --> 00:54:56,834
"We won't get this chance again."
904
00:54:56,959 --> 00:54:59,751
"Give me the opportunity."
905
00:55:00,626 --> 00:55:03,667
"Come and have some fun."
906
00:55:04,792 --> 00:55:07,751
"Come into my arms, darling."
907
00:55:08,251 --> 00:55:10,834
"Only for this night."
908
00:55:11,209 --> 00:55:12,834
"Don't let the night end."
909
00:55:13,209 --> 00:55:14,626
"Don't let this meeting end."
910
00:55:14,626 --> 00:55:18,209
"Don't let...each other fall asleep."
911
00:55:18,334 --> 00:55:20,251
"You are my hero."
912
00:55:23,709 --> 00:55:25,376
"You are my hero."
913
00:55:25,542 --> 00:55:27,584
"Don't let the night end."
914
00:55:27,709 --> 00:55:29,292
"Don't let this meeting end."
915
00:55:29,459 --> 00:55:32,709
"Don't let.. each other fall asleep."
916
00:55:32,709 --> 00:55:34,376
"You are my hero."
917
00:55:37,917 --> 00:55:39,376
"You are my hero."
918
00:55:39,917 --> 00:55:41,209
"I am your hero."
919
00:55:41,334 --> 00:55:43,376
"Listen, you rich girls."
920
00:55:43,501 --> 00:55:44,876
"I am a pious man."
921
00:55:45,251 --> 00:55:46,917
"I am everyone's friend."
922
00:55:46,917 --> 00:55:48,542
"I have seen the world."
923
00:55:48,667 --> 00:55:50,376
"We are the only good guys left."
924
00:55:50,501 --> 00:55:51,834
"Girls are crazy about us."
925
00:55:52,251 --> 00:55:53,626
"They squander their wealth on us."
926
00:55:53,792 --> 00:55:55,709
"Life has brought us to a turn."
927
00:55:55,834 --> 00:55:57,584
"To save myself I have to run."
928
00:55:57,709 --> 00:55:59,501
"I said to my Lord."
929
00:55:59,626 --> 00:56:00,584
"I said to him."
930
00:56:00,751 --> 00:56:01,709
"Don't let the night end."
931
00:56:01,876 --> 00:56:03,876
"Don't let the night end."
932
00:56:04,251 --> 00:56:05,584
"Don't let this meeting end."
933
00:56:05,709 --> 00:56:09,209
"Don't let.. each other fall asleep."
934
00:56:09,334 --> 00:56:10,501
"You are my hero."
935
00:56:14,542 --> 00:56:15,876
"You are my hero."
936
00:56:16,626 --> 00:56:18,209
"Hero."
937
00:56:18,667 --> 00:56:19,709
"I am your hero."
938
00:56:19,834 --> 00:56:21,501
"I am your hero."
939
00:56:25,959 --> 00:56:27,251
"You are my hero."
940
00:56:27,417 --> 00:56:28,542
"You are my hero."
941
00:56:29,626 --> 00:56:31,334
"They call us Superman."
942
00:56:31,459 --> 00:56:32,834
"Switch on your handy-cam."
943
00:56:33,251 --> 00:56:34,584
"From AM to PM."
944
00:56:34,709 --> 00:56:36,834
"We are at your service ma'am."
945
00:56:36,959 --> 00:56:38,209
"Hero."
946
00:56:38,417 --> 00:56:39,459
"You are my hero."
947
00:56:40,292 --> 00:56:41,376
"You are my hero."
948
00:56:41,876 --> 00:56:43,209
"You are my hero."
949
00:56:58,417 --> 00:56:59,792
"You are my hero."
950
00:57:10,959 --> 00:57:12,292
Rads, I know this looks bad.
951
00:57:12,417 --> 00:57:13,626
But I didn't sleep with any of them.
952
00:57:13,626 --> 00:57:14,584
Please listen to me.
953
00:57:14,709 --> 00:57:15,792
I was unemployed for three months.
954
00:57:15,917 --> 00:57:17,376
I didn't have money.
955
00:57:17,501 --> 00:57:18,501
I was about to lose my home.
956
00:57:18,626 --> 00:57:20,792
I thought I would lose
you too if I tell you.
957
00:57:22,376 --> 00:57:24,209
You have already lost me, Nick.
958
00:57:24,667 --> 00:57:25,834
Or should I call you Hunter?
959
00:57:25,959 --> 00:57:27,501
Rads, I didn't want to lie to you.
960
00:57:27,626 --> 00:57:28,501
But how could I tell you the truth?
961
00:57:28,626 --> 00:57:31,376
You didn't consider me worthy
of telling me the truth, Nick.
962
00:57:31,834 --> 00:57:34,417
God, who was I with for three years?
- Rads, please..
963
00:57:34,584 --> 00:57:36,751
I was going to spend
my life with a stranger.
964
00:57:37,501 --> 00:57:39,626
At least you saved me
from making that mistake.
965
00:57:40,542 --> 00:57:41,751
Radhika, please don't do that.
966
00:57:51,876 --> 00:57:55,542
Mr. Mehra, I can get a good job.
- How?
967
00:57:56,626 --> 00:57:57,751
You are a college dropout.
968
00:57:57,876 --> 00:57:59,751
You can't stay long
even on a small job.
969
00:58:02,251 --> 00:58:03,376
You had to become a male escort.
970
00:58:03,501 --> 00:58:04,376
After all, what options do you have?
971
00:58:04,542 --> 00:58:07,417
You see I can.. I can try and..
972
00:58:07,584 --> 00:58:09,542
Jerry please. Please don't do this.
973
00:58:09,709 --> 00:58:11,334
Mr. Patel, you and I
want the same thing.
974
00:58:12,292 --> 00:58:13,542
What's right for Veer.
975
00:58:13,876 --> 00:58:16,876
Jerry, there is a nice
family who wants to adopt him.
976
00:58:17,001 --> 00:58:19,417
Veer has already lost his family.
977
00:58:19,542 --> 00:58:20,792
He won't endure this.
978
00:58:20,917 --> 00:58:22,376
Not just him, even I
won't be able to endure this.
979
00:58:22,501 --> 00:58:25,709
Look, Jerry, if you want you
can still rectify your mistake..
980
00:58:26,584 --> 00:58:28,751
..Just clean up your act.
981
00:58:29,459 --> 00:58:30,667
And four months later..
982
00:58:31,001 --> 00:58:33,751
..You can fight in the court
for legal custody of Veer.
983
00:58:34,542 --> 00:58:35,417
But for now..
984
00:58:35,542 --> 00:58:38,334
..The department will keep
Veer with a foster family.
985
00:59:01,709 --> 00:59:03,334
Shall we go home?
986
00:59:08,376 --> 00:59:09,584
Veer, I..
987
00:59:10,376 --> 00:59:12,417
I'm going to India for a few days.
988
00:59:12,792 --> 00:59:13,876
You're lying.
989
00:59:14,042 --> 00:59:18,292
You'd promised that
you would never leave me.
990
00:59:18,417 --> 00:59:19,417
I'm not leaving you.
991
00:59:19,417 --> 00:59:21,376
I'm going there only for a few days.
992
00:59:21,542 --> 00:59:24,542
And you know I have found
a very big family for you.
993
00:59:24,542 --> 00:59:25,876
You will stay with them.
994
00:59:26,001 --> 00:59:27,459
This is just a small video game.
995
00:59:27,584 --> 00:59:29,292
They have a bigger video game.
996
00:59:29,417 --> 00:59:30,751
Bigger swimming pool.
997
00:59:31,001 --> 00:59:32,917
You can bring your friends
there and play with them.
998
00:59:33,334 --> 00:59:34,959
You will have lots of fun.
999
00:59:34,959 --> 00:59:36,542
No, I don't want anything.
1000
00:59:36,542 --> 00:59:38,376
I don't want the PSP.
1001
00:59:38,501 --> 00:59:40,459
I won't ask for a cookies either.
1002
00:59:40,584 --> 00:59:42,334
I will be a good boy.
1003
00:59:42,334 --> 00:59:43,667
But you already are a good boy.
1004
00:59:43,834 --> 00:59:45,542
Who said you are not a good boy?
1005
00:59:45,542 --> 00:59:46,417
You are a very good boy.
1006
00:59:46,417 --> 00:59:49,001
Then why does everyone leave me?
1007
00:59:49,376 --> 00:59:52,417
And you are leaving me
just like mom and dad.
1008
00:59:52,542 --> 00:59:55,292
No, son. it's not like that.
- No. don't go, Jerry.
1009
00:59:55,376 --> 00:59:56,959
We need to go now, Mr. Patel.
1010
00:59:57,334 --> 00:59:59,376
No, I'm not coming with you.
1011
00:59:59,501 --> 01:00:00,584
Okay.
1012
01:00:01,959 --> 01:00:04,792
When I come back,
we'll live together.
1013
01:00:04,917 --> 01:00:06,292
Understand.
1014
01:00:06,292 --> 01:00:08,376
And this.
1015
01:00:08,834 --> 01:00:10,667
Keep this phone with you.
1016
01:00:11,459 --> 01:00:13,292
And this PSP.
1017
01:00:14,251 --> 01:00:15,917
I'll call you everyday from India.
1018
01:00:16,292 --> 01:00:17,251
No, you are lying.
1019
01:00:17,417 --> 01:00:19,834
I swear on Iron Man, okay.
1020
01:00:21,876 --> 01:00:23,959
I'm sorry, sir.
But we need to go now.
1021
01:00:24,501 --> 01:00:25,667
Look after yourself.
- Jerry.
1022
01:00:25,792 --> 01:00:27,501
I'll call you everyday.
- Jerry.
1023
01:00:27,834 --> 01:00:29,001
I'll call you everyday.
- Jerry, please.
1024
01:00:29,376 --> 01:00:30,834
Please, stop him.
1025
01:00:35,001 --> 01:00:36,542
But wish I could.
1026
01:00:48,917 --> 01:00:50,251
Nick, what is this?
1027
01:00:51,542 --> 01:00:53,542
What I should have done long ago.
1028
01:00:54,292 --> 01:00:56,334
Then I might not have lost Radhika.
1029
01:00:56,626 --> 01:01:00,376
Will she come back if I leave?
- I don't know.
1030
01:01:00,917 --> 01:01:04,292
But if you stay here then
I will lose her forever.
1031
01:01:04,542 --> 01:01:06,001
Nick, do you know
what you are saying?
1032
01:01:06,209 --> 01:01:07,792
Darn it, I was an investment banker.
1033
01:01:08,001 --> 01:01:09,501
I had a promising future.
1034
01:01:09,751 --> 01:01:11,376
I was not a shortcut
expert like you.
1035
01:01:11,626 --> 01:01:14,001
The truth is today
I lost everything..
1036
01:01:14,209 --> 01:01:15,792
..In my efforts to make you win.
1037
01:01:16,251 --> 01:01:18,834
You turned me into you.
1038
01:01:19,376 --> 01:01:23,376
Nick, you and I knew what
we were doing was wrong.
1039
01:01:23,542 --> 01:01:25,459
But for Veer..
- Where is Veer?
1040
01:01:26,001 --> 01:01:27,251
Did you get Veer?
1041
01:01:27,626 --> 01:01:28,834
You didn't bring him along?
1042
01:01:29,334 --> 01:01:31,167
Veer. Veer.
1043
01:01:31,667 --> 01:01:32,834
Where is he?
1044
01:01:33,542 --> 01:01:34,667
Face it, Jerry.
1045
01:01:35,042 --> 01:01:36,626
If you were really
concerned about Jerry..
1046
01:01:36,876 --> 01:01:38,667
..Then you would have
understood long ago.
1047
01:01:39,376 --> 01:01:40,334
That a person who isn't capable..
1048
01:01:40,459 --> 01:01:42,292
..Of shouldering his
own responsibility..
1049
01:01:42,542 --> 01:01:44,251
..Can never handle the
responsibility of a child.
1050
01:01:44,376 --> 01:01:45,459
Stop it, Nick.
1051
01:01:45,584 --> 01:01:48,376
Thank God, Jerry.
They took Veer away from you.
1052
01:01:48,834 --> 01:01:50,834
Maybe now he will have
a better life..
1053
01:01:51,334 --> 01:01:53,001
..Which you could
never have given him.
1054
01:01:57,334 --> 01:01:59,376
You have proved that
Veer isn't your son.
1055
01:02:00,209 --> 01:02:01,334
Stop it.
1056
01:02:02,501 --> 01:02:03,584
Get out.
1057
01:02:39,751 --> 01:02:40,876
My abs.
1058
01:02:40,959 --> 01:02:42,292
Radhika.
1059
01:02:43,251 --> 01:02:45,251
Radhika, I can't run
early in the morning.
1060
01:02:45,501 --> 01:02:47,167
Rads, listen to me.
1061
01:02:47,376 --> 01:02:48,584
Rads, just stop.
1062
01:02:48,709 --> 01:02:50,709
Rads. Rads.
1063
01:02:52,376 --> 01:02:54,876
Radhika, I love you.
1064
01:03:02,376 --> 01:03:03,417
Tired.
1065
01:03:04,001 --> 01:03:07,584
In our times girls
used to be so stubborn.
1066
01:03:07,709 --> 01:03:09,542
But we knew how to appease them.
1067
01:03:09,876 --> 01:03:13,167
What do think? Romeo
used to beg like you do?
1068
01:03:13,292 --> 01:03:15,001
There weren't male escorts either.
1069
01:03:15,417 --> 01:03:17,167
And there's no use.
Radhika doesn't love..
1070
01:03:17,292 --> 01:03:18,876
She still loves you.
1071
01:03:19,376 --> 01:03:20,542
I understand her really well.
1072
01:03:20,709 --> 01:03:23,167
I raised her and pampered her.
1073
01:03:23,167 --> 01:03:25,209
So there's hope?
- Of course there is hope.
1074
01:03:25,334 --> 01:03:27,792
Good luck for winning
my daughter's heart.
1075
01:03:27,959 --> 01:03:31,334
Thank you, sir.
- And this is for breaking her heart.
1076
01:03:32,334 --> 01:03:33,167
Sorry.
1077
01:03:33,334 --> 01:03:35,417
It's a father's
right to slap you once.
1078
01:03:35,584 --> 01:03:37,209
Otherwise her mother will feel bad.
1079
01:03:38,126 --> 01:03:39,667
Miss you, Gayatri.
1080
01:03:39,917 --> 01:03:41,959
Sorry, aunt.
- Say "Sorry uncle".
1081
01:03:42,334 --> 01:03:43,542
Sorry, uncle.
- Yes.
1082
01:03:43,667 --> 01:03:45,584
You won't get your love back..
1083
01:03:45,709 --> 01:03:47,334
..By spending one
night outside the house.
1084
01:03:47,626 --> 01:03:50,542
Only the one who is ready to wait
all his life outside the house..
1085
01:03:50,667 --> 01:03:52,459
..Gets his love.
1086
01:03:55,501 --> 01:03:57,292
Are you thinking what I am thinking?
1087
01:03:58,376 --> 01:04:00,417
If you are thinking
what I am thinking..
1088
01:04:00,584 --> 01:04:01,709
..Then you are really intelligent.
1089
01:04:01,876 --> 01:04:03,501
I really like you.
- Uncle.
1090
01:04:03,667 --> 01:04:04,876
No, no, not in that manner.
1091
01:04:05,042 --> 01:04:06,459
My daughter likes you.
1092
01:04:07,251 --> 01:04:09,292
Don't get ambitious.
1093
01:04:18,417 --> 01:04:21,167
"Let it be, let it be,
let it go now."
1094
01:04:21,292 --> 01:04:24,084
"I cried enough,
now let me smile."
1095
01:04:24,209 --> 01:04:29,209
"I know that I deserve
another chance."
1096
01:04:29,334 --> 01:04:32,334
"Let me rectify my mistake."
1097
01:04:32,459 --> 01:04:35,251
"Let me bring a twist to the story."
1098
01:04:35,417 --> 01:04:40,459
"I know that
I deserve another chance."
1099
01:04:40,876 --> 01:04:43,792
"For the sake of my helplessness."
1100
01:04:43,917 --> 01:04:46,001
"For my sake."
1101
01:04:46,376 --> 01:04:48,792
"Just forsake your anger.
1102
01:04:48,917 --> 01:04:51,292
"How long will you
stay aloof from your kin."
1103
01:04:51,417 --> 01:04:54,167
Twelve years ago
I made a big mistake.
1104
01:04:54,709 --> 01:04:56,042
I left college.
1105
01:04:57,709 --> 01:04:59,584
So I thought of
rectifying my first mistake.
1106
01:05:00,209 --> 01:05:02,459
And maybe everything
else will get better itself.
1107
01:05:10,417 --> 01:05:12,834
Jignesh, Jerry, Rocco.
1108
01:05:13,584 --> 01:05:16,626
Three names, no job.
1109
01:05:17,334 --> 01:05:19,292
Qualification, too low.
1110
01:05:19,709 --> 01:05:22,501
Age, too old.
1111
01:05:23,626 --> 01:05:24,667
Hello.
1112
01:05:25,126 --> 01:05:26,292
Hi, I am Rohan.
1113
01:05:26,417 --> 01:05:27,834
Your son Jerry's roommate.
1114
01:05:28,084 --> 01:05:29,626
Hey, bro.
1115
01:05:30,001 --> 01:05:31,501
You didn't tell me your dad's here.
1116
01:05:31,626 --> 01:05:33,876
Oh no, this is
Jerry's dad and not mine.
1117
01:05:34,001 --> 01:05:36,209
Jerry's dad.
- My new roommate.
1118
01:05:37,126 --> 01:05:38,626
By the way, uncle, where is Jerry?
1119
01:05:38,751 --> 01:05:41,376
Children, I am Jerry.
1120
01:05:42,376 --> 01:05:44,584
No. No. No ways.
- Such a big Jerry.
1121
01:05:44,751 --> 01:05:46,084
Give your uncle a big hug.
1122
01:05:46,251 --> 01:05:49,792
Now come on, let's
take a bath together.
1123
01:05:49,959 --> 01:05:51,584
No, no.
- Come on, let's go.
1124
01:05:51,709 --> 01:05:53,042
Let me put some shampoo on you.
1125
01:06:08,834 --> 01:06:13,626
"A beautiful girl lives
right in front of me."
1126
01:06:13,792 --> 01:06:16,626
Dad.
- Why are you screaming, dear?
1127
01:06:16,751 --> 01:06:18,876
I am right here. I came
to have beer with him.
1128
01:06:19,042 --> 01:06:20,501
Dad, call the police.
1129
01:06:20,751 --> 01:06:23,126
He is illegally
trespassing on our property.
1130
01:06:23,292 --> 01:06:25,501
This is our parking space, dad.
- Oh, God.
1131
01:06:25,626 --> 01:06:26,917
Will you tell her or should I?
- I will tell her.
1132
01:06:27,042 --> 01:06:30,167
Dear, this morning I sold
the parking space to him.
1133
01:06:30,292 --> 01:06:32,376
Rads, dad needed the money.
1134
01:06:32,626 --> 01:06:34,292
That's why I bought Fubu too.
1135
01:06:34,584 --> 01:06:36,584
Fubu.
- Baby.
1136
01:06:36,709 --> 01:06:38,042
He is not like you.
1137
01:06:38,376 --> 01:06:39,834
Once he gives a commitment..
1138
01:06:40,084 --> 01:06:41,334
..He never breaks it.
1139
01:06:41,459 --> 01:06:43,334
Dear, he has turned his
bathroom into his drawing room..
1140
01:06:43,459 --> 01:06:45,001
..And his drawing
room into his bedroom.
1141
01:06:45,126 --> 01:06:46,542
Disgusting fellow.
1142
01:06:46,667 --> 01:06:48,209
And you are helping him?
1143
01:06:48,542 --> 01:06:49,792
Unbelievable, dad.
1144
01:06:50,917 --> 01:06:54,376
Rads. - Son, people often make
such mistakes during recession.
1145
01:06:54,709 --> 01:06:56,834
The only difference is that
I sold him the parking lot..
1146
01:06:56,959 --> 01:06:58,501
..And he took off his clothes.
1147
01:06:58,917 --> 01:07:00,209
Silly boy.
1148
01:07:00,626 --> 01:07:04,042
Nick. I think I will have to
sleep here with you tonight.
1149
01:07:04,167 --> 01:07:06,751
Uncle.
- Don't get ambitious.
1150
01:07:06,876 --> 01:07:08,126
Come on, get in.
1151
01:07:08,251 --> 01:07:10,917
"Until I don't want."
1152
01:07:11,167 --> 01:07:13,792
"I will spend the
night at your doorstep."
1153
01:07:13,917 --> 01:07:17,959
"I know that I
deserve another chance."
1154
01:07:18,084 --> 01:07:19,542
Hello.
- Jerry.
1155
01:07:19,792 --> 01:07:21,001
Jerry is dead, mother.
1156
01:07:21,167 --> 01:07:23,126
Jignesh. Your son, Jignesh.
1157
01:07:23,251 --> 01:07:25,209
You woke up early today.
Going to work.
1158
01:07:25,626 --> 01:07:26,959
I lied to you, mother.
1159
01:07:27,251 --> 01:07:28,709
I left my job.
- What?
1160
01:07:28,834 --> 01:07:30,709
And the car? I never had a car.
1161
01:07:30,834 --> 01:07:32,751
I don't understand anything.
Where are you, son?
1162
01:07:32,876 --> 01:07:35,042
I am at the college, mother.
- College.
1163
01:07:35,167 --> 01:07:36,792
I am at the college, mother.
1164
01:07:36,917 --> 01:07:39,876
You have become a teacher.
1165
01:07:40,334 --> 01:07:42,667
Jiggu, what are you teaching?
1166
01:07:42,792 --> 01:07:44,667
I am not teaching, I am learning.
1167
01:07:44,792 --> 01:07:46,376
What are you learning at this age?
1168
01:07:46,501 --> 01:07:48,084
I am learning to speak the truth.
1169
01:07:48,209 --> 01:07:49,334
Jiggu.
1170
01:07:50,501 --> 01:07:53,709
Are you fine?
- I love you, mother.
1171
01:08:08,959 --> 01:08:10,084
Sorry. I am Jerry.
1172
01:08:10,209 --> 01:08:12,126
Hi, guys. I am Tanya Sharma.
1173
01:08:12,251 --> 01:08:14,584
Your economics
professor for this semester.
1174
01:08:14,709 --> 01:08:17,292
Hotness.
1175
01:08:19,042 --> 01:08:20,334
Wake up, guys.
1176
01:08:20,459 --> 01:08:22,001
I know you had a long holiday.
1177
01:08:22,126 --> 01:08:24,251
But a warmer welcome would be nice.
1178
01:08:27,167 --> 01:08:29,417
If anyone had done
this in your times..
1179
01:08:29,584 --> 01:08:31,209
..He would have been
thrown out of the class.
1180
01:08:31,376 --> 01:08:32,917
Please get out of my class.
1181
01:08:33,501 --> 01:08:36,042
Even in your times he has
to stay out of the class.
1182
01:08:41,251 --> 01:08:42,792
Not you. You.
1183
01:08:44,292 --> 01:08:45,542
Out of my class.
1184
01:08:45,667 --> 01:08:46,834
But I haven't done anything.
1185
01:08:47,209 --> 01:08:48,876
I know what you have done.
1186
01:08:49,001 --> 01:08:50,376
Out of the class.
1187
01:08:56,501 --> 01:08:59,501
So class we begin with
chapter one of Micro economics.
1188
01:08:59,792 --> 01:09:01,792
Now I am back to
complete my last semester.
1189
01:09:02,167 --> 01:09:03,459
Excuse me.
1190
01:09:03,876 --> 01:09:05,501
Oh sorry.
- Sorry.
1191
01:09:05,917 --> 01:09:07,209
Excuse me, professor.
1192
01:09:07,626 --> 01:09:09,834
Can I know why you
threw me out of the class?
1193
01:09:10,501 --> 01:09:12,417
Because you didn't call back.
1194
01:09:12,959 --> 01:09:16,417
When did you ask me to call back?
- Twelve years ago.
1195
01:09:16,876 --> 01:09:18,667
What do you mean by 12 years?
1196
01:09:20,376 --> 01:09:23,001
When you used to make
put in a proxy for you..
1197
01:09:23,209 --> 01:09:25,626
..Copy my notes and
during the exams..
1198
01:09:25,751 --> 01:09:28,292
..Sit behind me and copy my
paper in the senior years.
1199
01:09:30,792 --> 01:09:32,209
Tanya Sharma.
1200
01:09:32,959 --> 01:09:35,084
Even after that I failed.
Here, here Tanya.
1201
01:09:35,251 --> 01:09:37,334
Because you couldn't
even copy properly.
1202
01:09:37,501 --> 01:09:40,001
And you didn't even recognize me.
1203
01:09:40,001 --> 01:09:41,292
How could I recognize you?
1204
01:09:41,417 --> 01:09:42,959
You used to wear braces then.
1205
01:09:42,959 --> 01:09:44,501
You've lost 50 kilos.
1206
01:09:44,626 --> 01:09:50,209
The Tanya I knew used to be
the model for XXL clothes.
1207
01:09:50,334 --> 01:09:51,751
Now you are so unfit.
1208
01:09:51,959 --> 01:09:53,209
Stop.
1209
01:09:53,959 --> 01:09:56,417
You haven't changed at all.
- Thank you.
1210
01:09:56,709 --> 01:09:57,751
I am a bit confused.
1211
01:09:58,251 --> 01:10:00,751
Either you have opened up a
super-successful website..
1212
01:10:00,876 --> 01:10:02,709
..And become a multi-millionaire.
1213
01:10:02,834 --> 01:10:05,251
And then returned to
college after getting bored.
1214
01:10:05,501 --> 01:10:08,376
Or.. - No, no, I didn't
become a multi-millionaire.
1215
01:10:08,542 --> 01:10:10,834
Yes. Do you know what's common..
1216
01:10:10,834 --> 01:10:13,834
...between Dhirubhai Ambani,
Bill Gates and Jerry Patel ?
1217
01:10:13,959 --> 01:10:16,417
All three of them
are college dropouts.
1218
01:10:16,542 --> 01:10:18,417
The only difference is
they have become special..
1219
01:10:18,542 --> 01:10:20,792
..And I am specially challenged.
1220
01:10:20,917 --> 01:10:23,959
Basically life has
taken them to new heights..
1221
01:10:23,959 --> 01:10:27,126
..And sent me back
here for graduation.
1222
01:10:27,251 --> 01:10:29,626
So the first step to
complete your graduation..
1223
01:10:29,751 --> 01:10:32,834
..Your class has
started five minutes ago.
1224
01:10:33,751 --> 01:10:36,209
What?
- Time.
1225
01:10:36,751 --> 01:10:37,751
Thanks for getting me late.
1226
01:10:38,792 --> 01:10:40,584
Run, Jerry, run.
1227
01:10:40,584 --> 01:10:42,334
Yeah, fatso.
1228
01:10:42,501 --> 01:10:43,667
Whatever.
1229
01:11:03,251 --> 01:11:04,584
"Now you don't.."
1230
01:11:04,709 --> 01:11:05,709
"..have to.."
1231
01:11:05,709 --> 01:11:06,751
"..keep my heart.."
1232
01:11:06,751 --> 01:11:08,376
"..deprived of its happiness."
1233
01:11:08,501 --> 01:11:10,751
"it was my mistake.
1234
01:11:10,751 --> 01:11:12,334
"That I ever followed you around.."
1235
01:11:12,459 --> 01:11:13,876
"..unnecessarily."
1236
01:11:23,626 --> 01:11:24,709
"Now you don't.."
1237
01:11:24,834 --> 01:11:25,751
"..have to.."
1238
01:11:25,876 --> 01:11:27,251
"..keep my heart.."
1239
01:11:27,376 --> 01:11:28,626
"..deprived of its happiness."
1240
01:11:28,751 --> 01:11:30,834
"it was my mistake.
1241
01:11:31,209 --> 01:11:32,584
"That I ever followed you around.."
1242
01:11:32,709 --> 01:11:33,751
"..unnecessarily."
1243
01:11:33,876 --> 01:11:36,542
"I don't trust you."
1244
01:11:36,667 --> 01:11:38,792
"Your love seems fake to me."
1245
01:11:39,167 --> 01:11:41,292
"I will never make
you my sweetheart."
1246
01:11:41,417 --> 01:11:43,584
"All the dreams were unreal."
1247
01:11:43,709 --> 01:11:44,709
"The heart knows."
1248
01:11:44,834 --> 01:11:46,251
"Lord knows."
1249
01:11:46,376 --> 01:11:48,709
"I made a big mistake
losing my heart to you."
1250
01:11:48,834 --> 01:11:51,376
"it was my mistake.
1251
01:11:51,501 --> 01:11:52,626
"That I ever followed you around.."
1252
01:11:52,751 --> 01:11:54,626
"..unnecessarily."
1253
01:11:58,542 --> 01:12:00,417
That reminded me of Manali.
1254
01:12:01,667 --> 01:12:05,209
Radhika's mother and
I spent our honeymoon there.
1255
01:12:05,667 --> 01:12:06,834
Mind blowing.
1256
01:12:08,626 --> 01:12:11,417
No, no. Not him, not him. Oh no.
1257
01:12:11,626 --> 01:12:13,292
The thing is good.
1258
01:12:13,626 --> 01:12:15,876
But we should not do it regularly.
1259
01:12:15,876 --> 01:12:18,834
Nicky boy keep of the grass.
1260
01:12:27,876 --> 01:12:30,667
"Whenever I look for you.."
1261
01:12:30,792 --> 01:12:33,459
"..l find myself."
1262
01:12:33,584 --> 01:12:36,876
"I am wherever you are."
1263
01:12:38,292 --> 01:12:43,292
"I swear on everyone and promise you."
1264
01:12:43,417 --> 01:12:47,417
"I will never do such a thing again."
1265
01:12:47,876 --> 01:12:50,667
"I don't love you any more."
1266
01:12:50,792 --> 01:12:53,334
"I don't need you any more."
1267
01:12:53,459 --> 01:12:55,626
"I am so beautiful."
1268
01:12:55,792 --> 01:12:58,209
"Many will lose their hearts."
1269
01:12:58,376 --> 01:13:00,667
"I am one in a million."
1270
01:13:00,792 --> 01:13:03,251
"No one can surpass me."
1271
01:13:03,376 --> 01:13:05,626
"it was my mistake."
1272
01:13:05,751 --> 01:13:06,834
"That I ever followed you around.."
1273
01:13:07,209 --> 01:13:08,709
"..unnecessarily."
1274
01:13:08,834 --> 01:13:10,876
"..unnecessarily."
1275
01:13:12,626 --> 01:13:16,334
Dad. - Dear, he offered me 20 pounds
for the breakfast. Tip included.
1276
01:13:16,459 --> 01:13:17,876
If you two weren't facing a problem..
1277
01:13:18,251 --> 01:13:19,834
..I would have had
offered him the room above.
1278
01:13:20,209 --> 01:13:21,417
As a tenant.
1279
01:13:21,917 --> 01:13:24,667
One mistake should always be
forgiven in every relation.
1280
01:13:24,667 --> 01:13:25,876
Can I have my 20 pounds back?
1281
01:13:35,792 --> 01:13:40,751
"I can feel the sorrows
in your eyes."
1282
01:13:40,876 --> 01:13:44,334
"I want to spend
the entire lifetime."
1283
01:13:45,876 --> 01:13:50,834
"In each others arms."
1284
01:13:51,209 --> 01:13:54,542
"No need for the world to know."
1285
01:13:55,626 --> 01:13:58,417
"And no need to say anything."
1286
01:13:58,417 --> 01:14:01,167
"Let our destiny's meet."
1287
01:14:01,334 --> 01:14:03,542
"The nights last as long as years."
1288
01:14:03,709 --> 01:14:05,667
Try to imagine
such moments of love."
1289
01:14:05,834 --> 01:14:08,501
"Such a tomorrow, such moments."
1290
01:14:08,667 --> 01:14:10,876
"It will come in
our love filled life.
1291
01:14:11,251 --> 01:14:13,584
"It was my mistake."
1292
01:14:13,709 --> 01:14:14,709
"That I ever followed you around.."
1293
01:14:14,834 --> 01:14:16,459
"..unnecessarily."
1294
01:14:16,584 --> 01:14:18,584
"I don't trust you."
1295
01:14:18,709 --> 01:14:21,417
"Your love seems fake to me."
1296
01:14:21,542 --> 01:14:23,667
"I will never make you
my sweetheart."
1297
01:14:23,667 --> 01:14:25,792
"All the dreams were unreal."
1298
01:14:25,917 --> 01:14:27,292
"The heart knows."
1299
01:14:27,417 --> 01:14:28,459
"Lord knows."
1300
01:14:28,459 --> 01:14:31,167
"I made a big mistake
losing my heart to you."
1301
01:14:31,292 --> 01:14:33,542
"it was my mistake.
1302
01:14:33,542 --> 01:14:34,792
"That I ever followed you around.."
1303
01:14:34,959 --> 01:14:36,876
"..unnecessarily."
1304
01:14:59,501 --> 01:15:01,251
You said that the one who is
ready to wait all his life..
1305
01:15:01,376 --> 01:15:03,584
..His love comes back.
1306
01:15:04,251 --> 01:15:09,501
You really meant it, right?
- Got it, got it.
1307
01:15:12,751 --> 01:15:15,792
I know none of you
nincompoops can do this.
1308
01:15:15,959 --> 01:15:19,584
But let's try and see who
can get this answer first.
1309
01:15:19,709 --> 01:15:21,292
Hello.
1310
01:15:21,584 --> 01:15:22,709
I'm fine.
1311
01:15:23,251 --> 01:15:24,626
I'll call you later, bye.
1312
01:15:26,417 --> 01:15:28,376
Rohan Mehta,
can you please stand up?
1313
01:15:28,501 --> 01:15:31,917
Sorry, sir.
That was my mom from India.
1314
01:15:32,292 --> 01:15:36,292
India. I received
an e-mail yesterday..
1315
01:15:36,417 --> 01:15:38,751
..That taught about your country.
1316
01:15:39,376 --> 01:15:41,501
Do you know what
the population of India is?
1317
01:15:43,626 --> 01:15:45,751
A lot, sir. A lot.
1318
01:15:45,876 --> 01:15:49,251
1.2 billion and counting.
1319
01:15:50,376 --> 01:15:53,834
And of this billion people,
millions are illiterate.
1320
01:15:53,959 --> 01:15:57,334
In fact India has the highest
rate of illiteracy in the world.
1321
01:15:57,334 --> 01:16:00,626
Rohan, you should be thankful
that we allow fools like you..
1322
01:16:00,751 --> 01:16:03,417
..To come to our
country and get an education.
1323
01:16:05,917 --> 01:16:07,292
Yes.
1324
01:16:07,417 --> 01:16:08,751
If you don't mind me
asking you, Professor.
1325
01:16:08,876 --> 01:16:11,376
What e-mail account do you use?
- Hotmail.
1326
01:16:11,501 --> 01:16:14,709
Ah, Sameer Bhatia, one of
those million illiterate Indians..
1327
01:16:15,292 --> 01:16:16,501
..Created that mail.
1328
01:16:16,876 --> 01:16:19,542
Can we get back to the
problem on the board?
1329
01:16:20,001 --> 01:16:23,376
Sir, can we solve that
problem without the number zero?
1330
01:16:23,459 --> 01:16:27,251
No we can't and stop
asking these foolish questions.
1331
01:16:27,376 --> 01:16:28,417
Aryabhatt, sir.
1332
01:16:28,417 --> 01:16:30,709
Another illiterate Indian
who invented the number zero.
1333
01:16:30,834 --> 01:16:33,167
If you guys are
such bloody geniuses..
1334
01:16:33,167 --> 01:16:35,417
..Why don't you study
in your own country?
1335
01:16:35,542 --> 01:16:38,417
Sir, it's not easy for
nincompoops like us.
1336
01:16:38,542 --> 01:16:41,417
Only brilliant minds
get accepted in India.
1337
01:16:41,417 --> 01:16:43,584
Who knows? If you apply,
you might get rejected.
1338
01:16:43,709 --> 01:16:44,834
How dare you?
1339
01:16:44,959 --> 01:16:47,376
Get out. Both of you. Get out.
1340
01:16:47,542 --> 01:16:49,417
Jerry, why are you
locking horns with them?
1341
01:16:49,542 --> 01:16:51,501
That professor will give
us a zero in our exams.
1342
01:16:51,501 --> 01:16:53,667
"Here you go,
a gift from Aryabhatt."
1343
01:16:54,292 --> 01:16:55,376
Jerry.
1344
01:16:55,542 --> 01:16:57,542
How is your general
knowledge so good? Tell me.
1345
01:16:57,667 --> 01:16:59,959
Google. The foreigners have made it.
1346
01:17:00,459 --> 01:17:01,834
Forget all this. There is
a party at the frat house.
1347
01:17:01,959 --> 01:17:03,292
Are you coming?
1348
01:17:03,542 --> 01:17:05,834
Hot chicks.
1349
01:17:06,459 --> 01:17:08,417
I have something urgent.
See you later.
1350
01:17:08,542 --> 01:17:09,376
Jerry.
1351
01:17:12,251 --> 01:17:14,376
That's three chicken
burgers and two large fries.
1352
01:17:16,459 --> 01:17:18,417
Can I have kid's combo, please?
1353
01:17:18,542 --> 01:17:19,751
That will be four pounds.
1354
01:17:20,251 --> 01:17:22,417
One kid's combo.
1355
01:17:22,417 --> 01:17:24,542
D D
1356
01:17:24,834 --> 01:17:26,501
I still have about..
1357
01:17:26,626 --> 01:17:27,751
Give me whatever you have.
1358
01:17:27,917 --> 01:17:29,626
Okay. That's cool. Here.
1359
01:17:35,501 --> 01:17:38,501
Clap for our employee of the month.
1360
01:17:39,792 --> 01:17:43,876
Since Jerry has arrived he
has increased our sales by 40%.
1361
01:17:44,001 --> 01:17:47,376
Because he has
lowered our prices by 50%.
1362
01:17:47,501 --> 01:17:50,417
Sir, that boy was hungry and
you can deduct it from my salary.
1363
01:17:50,542 --> 01:17:52,501
Take off your uniform and get going.
1364
01:17:53,001 --> 01:17:54,251
Excuse me.
1365
01:17:54,251 --> 01:17:56,292
One burger and fries.
Take-away please.
1366
01:17:59,292 --> 01:18:01,667
No need for that. A treat
from the employee of the month.
1367
01:18:01,792 --> 01:18:04,334
Thank you.
- Hey, what are you doing?
1368
01:18:15,834 --> 01:18:17,459
Veer, there is
someone here to see you.
1369
01:18:17,584 --> 01:18:18,834
Me?
1370
01:18:24,959 --> 01:18:26,667
I thought you'd forgotten me.
1371
01:18:26,834 --> 01:18:27,959
That's impossible.
1372
01:18:28,459 --> 01:18:29,542
Are you happy?
1373
01:18:29,834 --> 01:18:31,417
Mom and dad left me.
1374
01:18:31,417 --> 01:18:32,959
Jerry went to India.
1375
01:18:33,376 --> 01:18:34,584
And I am rotting in a foster home.
1376
01:18:34,751 --> 01:18:36,417
I'm very happy.
1377
01:18:36,417 --> 01:18:37,501
Stop it, tragedy king.
1378
01:18:37,626 --> 01:18:39,709
How are your studies?
- Everything is fine.
1379
01:18:39,834 --> 01:18:43,501
When Jerry returns from
India I'll come back home.
1380
01:18:43,626 --> 01:18:45,292
Just look after yourself, Veer.
1381
01:18:45,542 --> 01:18:46,709
Don't worry about Jerry.
1382
01:18:46,834 --> 01:18:48,209
I know as long as you are there..
1383
01:18:48,334 --> 01:18:49,917
..Nothing can happen to Jerry.
1384
01:18:50,292 --> 01:18:52,209
You don't need me or Jerry.
1385
01:18:52,459 --> 01:18:54,251
Do you know why?
Because you have got..
1386
01:18:55,292 --> 01:18:57,251
Iron Man.
1387
01:19:21,251 --> 01:19:22,334
Hello.
1388
01:19:22,459 --> 01:19:24,959
Jerry.
- Hey, shorty.
1389
01:19:25,251 --> 01:19:28,334
I defeated Daniel in the
100 meters race today.
1390
01:19:28,459 --> 01:19:31,584
Do you go to school or not?
Or are you only after Daniel?
1391
01:19:31,709 --> 01:19:33,459
When will you return, Jerry?
1392
01:19:33,626 --> 01:19:36,167
Veer, dinner is ready.
- Coming.
1393
01:19:37,709 --> 01:19:38,876
Are you happy?
1394
01:19:39,334 --> 01:19:40,917
I am filled with happiness.
1395
01:19:41,334 --> 01:19:43,584
Can't you and Nick
ask any other question?
1396
01:19:43,876 --> 01:19:46,751
Nick? Where did you find Nick?
1397
01:19:47,001 --> 01:19:48,626
He came to see me.
1398
01:19:48,751 --> 01:19:50,376
He looked sad.
1399
01:19:50,501 --> 01:19:51,626
Veer.
1400
01:19:51,751 --> 01:19:53,834
Veer, go eat your food.
1401
01:19:53,959 --> 01:19:55,167
I'll talk to you later.
1402
01:19:55,292 --> 01:19:57,834
I miss you, Jerry. Come back soon.
1403
01:19:57,959 --> 01:20:00,167
Love you, Veer.
- Love you too.
1404
01:20:01,626 --> 01:20:05,334
If you miss him so much,
why don't you go meet him?
1405
01:20:06,834 --> 01:20:12,334
No, Rohan. Now I'll go meet Veer
only when I can take him home.
1406
01:20:17,251 --> 01:20:19,417
You know, I don't blame
you for being nervous.
1407
01:20:19,542 --> 01:20:21,167
Even I've never been on
a blind date.
1408
01:20:21,292 --> 01:20:22,584
No, that's not it.
1409
01:20:22,709 --> 01:20:24,626
Blind dates are my USP.
1410
01:20:24,959 --> 01:20:27,917
But the last time I was on a date..
1411
01:20:28,042 --> 01:20:31,751
..Her over-possessive,
violent ex-boyfriend came there.
1412
01:20:32,376 --> 01:20:33,501
And he..
1413
01:20:34,626 --> 01:20:35,792
Hey, that's a game.
1414
01:20:35,917 --> 01:20:37,334
Come on.
1415
01:20:37,417 --> 01:20:38,542
Look.
1416
01:20:40,417 --> 01:20:41,959
Which stuffed toy do you want?
1417
01:20:42,126 --> 01:20:43,834
Kung Fu Panda.
1418
01:20:45,167 --> 01:20:46,792
This is for you.
1419
01:20:49,542 --> 01:20:51,751
You don't have to hit the
stuffed toy but the cans.
1420
01:20:54,209 --> 01:20:55,417
Gun, please.
1421
01:20:55,626 --> 01:20:59,084
Let's go.
- Wait, he's challenging me.
1422
01:20:59,376 --> 01:21:01,334
I will win that Panda.
1423
01:21:04,542 --> 01:21:06,751
Wow! I'm Ajay Bapat.
1424
01:21:07,209 --> 01:21:11,917
I love Radhika so much that
I can kill anyone for her.
1425
01:21:12,042 --> 01:21:14,626
Now you have to decide
whether you can die for her.
1426
01:21:14,792 --> 01:21:15,834
Who is he?
1427
01:21:16,001 --> 01:21:17,459
Ajay, ex-boyfriend.
1428
01:21:17,626 --> 01:21:18,751
Ex-boyfriend, Ajay.
1429
01:21:18,917 --> 01:21:20,001
My date.
1430
01:21:20,167 --> 01:21:21,459
It's not that.
1431
01:21:24,292 --> 01:21:25,626
Radhika, I think we should go.
1432
01:21:25,751 --> 01:21:28,626
Which stuffed toy?
- Winnie, the Pooh.
1433
01:21:33,584 --> 01:21:34,876
Well done, baby.
1434
01:21:35,084 --> 01:21:38,584
Well.. I was imagining your face.
1435
01:21:39,251 --> 01:21:40,542
Let's go.
1436
01:21:42,459 --> 01:21:43,584
Let's go.
1437
01:21:44,709 --> 01:21:45,834
I feel like vomiting.
1438
01:21:48,209 --> 01:21:49,417
See you on Monday.
1439
01:21:49,584 --> 01:21:51,959
And before you leave please
pick up your mid-term results.
1440
01:21:58,709 --> 01:21:59,917
Fail.
1441
01:22:06,584 --> 01:22:09,334
A consumable item that's
useful to people but scarce..
1442
01:22:11,126 --> 01:22:14,501
A consumable item that's useful
to people but scarce in relation..
1443
01:22:14,626 --> 01:22:15,917
In relation to.. No.
1444
01:22:16,042 --> 01:22:19,209
A consumable item that's useful
to people but scarce in relation..
1445
01:22:19,334 --> 01:22:20,501
In relation to..
1446
01:22:20,667 --> 01:22:22,001
A consumable item that is..
1447
01:22:22,417 --> 01:22:24,584
Are you taking revenge
from the books after failing?
1448
01:22:24,751 --> 01:22:26,667
Only the Economics book.
1449
01:22:27,084 --> 01:22:29,042
I don't understand half the things..
1450
01:22:29,167 --> 01:22:30,751
..And can't remember the other half.
1451
01:22:31,501 --> 01:22:33,959
I might stand last but can't fail.
1452
01:22:34,084 --> 01:22:35,376
A consumable item that's useful..
1453
01:22:35,501 --> 01:22:36,626
Do you consider me your friend?
1454
01:22:37,417 --> 01:22:39,959
Yes, you are a very dear friend.
1455
01:22:40,084 --> 01:22:41,251
F for friend.
1456
01:22:43,334 --> 01:22:45,376
Trust me, I am helping you. Okay?
1457
01:22:45,917 --> 01:22:47,792
Now come with me. Come on, Jerry.
1458
01:22:47,917 --> 01:22:49,417
Who will Study this?
1459
01:22:49,542 --> 01:22:52,126
You will when you have to. Come on.
1460
01:22:52,251 --> 01:22:54,584
Okay. Okay.
- Come on.
1461
01:23:15,084 --> 01:23:16,959
Tanya, don't you think
it will be a problem..
1462
01:23:17,084 --> 01:23:18,626
..If someone sees us here?
1463
01:23:18,959 --> 01:23:20,959
I'm neither a teacher
nor do I answer questions..
1464
01:23:21,084 --> 01:23:22,626
..Outside the classroom.
1465
01:23:36,584 --> 01:23:38,459
You hate me, don't you?
1466
01:23:39,709 --> 01:23:43,459
Why? - You're dancing in
happiness because I failed.
1467
01:23:44,501 --> 01:23:46,959
I heard that Rocco
dances really well.
1468
01:23:48,834 --> 01:23:50,542
He died three months ago.
1469
01:23:51,126 --> 01:23:52,334
Now it's only Jerry.
1470
01:23:52,459 --> 01:23:53,792
Oh, so sad.
1471
01:23:56,584 --> 01:23:58,417
I wanted to meet him.
1472
01:23:59,042 --> 01:24:01,626
Your case is really very serious.
1473
01:24:03,251 --> 01:24:04,376
I know.
1474
01:24:04,792 --> 01:24:08,084
That's why I had a
crush on you in college.
1475
01:24:08,251 --> 01:24:09,876
So now I understand.
1476
01:24:10,042 --> 01:24:11,667
You wanted me to notice you but..
1477
01:24:11,792 --> 01:24:13,626
..I was busy after the cheerleaders.
1478
01:24:13,751 --> 01:24:15,959
And now you are taking
your 12-year-old revenge..
1479
01:24:16,084 --> 01:24:17,459
..By making sure I fail.
1480
01:24:18,084 --> 01:24:19,917
I was helpless then.
1481
01:24:22,001 --> 01:24:23,709
Now I am good and powerful.
1482
01:24:23,834 --> 01:24:26,501
Why do I feel that
if I stay here any longer..
1483
01:24:26,626 --> 01:24:29,084
..Then I might be in danger?
1484
01:24:35,542 --> 01:24:38,334
Everyone needs love
but not everyone gets it.
1485
01:24:38,459 --> 01:24:41,667
But those who get it
don't understand it.
1486
01:24:42,792 --> 01:24:44,084
Do you remember anything?
1487
01:24:45,792 --> 01:24:46,917
Yes.
1488
01:24:47,042 --> 01:24:48,501
Love is like an economical good..
1489
01:24:48,626 --> 01:24:50,167
..Which is consumable item
that is useful to people..
1490
01:24:50,292 --> 01:24:51,834
..But scarce in relation to demand..
1491
01:24:51,834 --> 01:24:54,542
..So human efforts are
required to obtain it.
1492
01:24:54,667 --> 01:24:56,209
Goods are divided into
tangible and intangible..
1493
01:24:56,334 --> 01:24:57,626
..For example.
1494
01:24:57,751 --> 01:25:00,709
Your bracelet is
tangible because I can touch it.
1495
01:25:00,834 --> 01:25:05,126
But love is intangible,
you can only feel it.
1496
01:25:05,251 --> 01:25:07,376
Yes, I got it. I got it.
1497
01:25:08,626 --> 01:25:11,751
I mean no one has
ever called me back.
1498
01:25:12,251 --> 01:25:15,792
And you are out of my league.
1499
01:25:16,209 --> 01:25:19,792
I thought that you won't
even remember my name.
1500
01:25:19,917 --> 01:25:21,292
Don't be silly, Vijay.
1501
01:25:22,292 --> 01:25:23,417
It's Ajay.
1502
01:25:25,042 --> 01:25:27,251
Will he come here?
- Who?
1503
01:25:27,709 --> 01:25:30,376
Your ex-boyfriend?
1504
01:25:31,376 --> 01:25:34,626
Nick. You don't worry
about that idiot, darling.
1505
01:25:34,751 --> 01:25:36,584
He's yesterday's news.
1506
01:25:37,126 --> 01:25:38,792
You are my future, darling.
1507
01:25:41,542 --> 01:25:44,501
And you smile wonderful.
- That sound nice.
1508
01:25:44,626 --> 01:25:46,209
So tomorrow may be..
1509
01:25:46,792 --> 01:25:48,667
I cannot stop myself.
1510
01:25:48,792 --> 01:25:51,667
I want to fly like a free bird.
- Fly.
1511
01:25:51,792 --> 01:25:53,834
I want to touch the sky.
- Touch it.
1512
01:25:54,209 --> 01:25:55,751
Where no one can stop us.
1513
01:25:55,876 --> 01:25:57,667
No one.
- So take me.
1514
01:25:57,667 --> 01:25:59,417
Take me higher, Ajay.
1515
01:25:59,959 --> 01:26:01,667
Higher.
- Higher.
1516
01:26:01,792 --> 01:26:02,834
Higher.
- Higher.
1517
01:26:03,209 --> 01:26:04,334
Higher.
1518
01:26:04,709 --> 01:26:05,876
Bapat!
1519
01:26:07,626 --> 01:26:08,792
Hi, Nick.
1520
01:26:09,334 --> 01:26:11,667
Shall we go inside?
- Inside?
1521
01:26:12,542 --> 01:26:14,959
The date has just started, isn't it?
1522
01:26:15,459 --> 01:26:16,626
Let's go.
1523
01:26:21,167 --> 01:26:22,376
Bapat!
1524
01:26:25,751 --> 01:26:27,251
No, Radhika.
1525
01:26:27,376 --> 01:26:29,917
We shouldn't take a
wrong step before marriage.
1526
01:26:29,917 --> 01:26:31,126
Just sit there quietly.
1527
01:26:31,626 --> 01:26:32,917
What the..
1528
01:26:33,876 --> 01:26:35,751
One, two, three..
1529
01:26:39,792 --> 01:26:42,542
"I cannot stop myself."
1530
01:26:42,667 --> 01:26:45,751
"I want to fly like a free bird."
1531
01:26:45,876 --> 01:26:47,834
Take me higher, Ajay.
1532
01:26:47,834 --> 01:26:49,751
Higher. Higher, Ajay.
1533
01:26:49,917 --> 01:26:51,751
Higher.
1534
01:26:52,917 --> 01:26:54,751
Rads, I have known
you for three years.
1535
01:26:54,876 --> 01:26:56,417
I know when you are faking it.
1536
01:26:56,542 --> 01:26:57,667
You know what? You're right.
1537
01:26:57,792 --> 01:27:01,792
Because just like you, I don't
have any experience in these things.
1538
01:27:02,209 --> 01:27:03,584
Shall I help you, Rads?
1539
01:27:03,709 --> 01:27:04,751
Don't call me Rads.
1540
01:27:04,751 --> 01:27:06,667
Hey, only I call her Rads.
1541
01:27:07,292 --> 01:27:08,751
I have had enough from you, fool.
1542
01:27:08,876 --> 01:27:13,417
And if I slap you now
you will start bleeding.
1543
01:27:13,542 --> 01:27:17,792
You might have a good body
but I have courage. Courage.
1544
01:27:17,917 --> 01:27:20,126
Vijay, I think you should leave.
- Ajay.
1545
01:27:20,292 --> 01:27:21,542
Whatever, get out.
1546
01:27:21,709 --> 01:27:22,792
But I..
1547
01:27:28,792 --> 01:27:30,959
Will you have a beer?
- No..
1548
01:27:30,959 --> 01:27:32,209
D
1549
01:27:32,334 --> 01:27:33,459
Then I will treat
you to omelet, come on.
1550
01:27:33,584 --> 01:27:35,709
No. but my scooter
is standing outside.
1551
01:27:35,834 --> 01:27:36,751
Scooter won't do any good.
1552
01:27:36,876 --> 01:27:38,251
Radhika is very high maintenance.
1553
01:27:38,542 --> 01:27:40,709
Income tax was first
collected in 1977, no..
1554
01:27:40,792 --> 01:27:43,751
1877..
- 1797.
1555
01:27:43,876 --> 01:27:44,751
Thank you.
1556
01:27:44,876 --> 01:27:46,667
Should I help?
1557
01:27:49,376 --> 01:27:50,751
You took me to Salsa
Club after mid-terms.
1558
01:27:50,876 --> 01:27:52,917
And you can take me to
Disney World after the finals.
1559
01:27:52,917 --> 01:27:54,834
I need to focus, sunshine.
1560
01:27:55,751 --> 01:27:56,792
Think about it.
1561
01:27:56,917 --> 01:27:59,376
I have a fool proof method to study.
1562
01:27:59,667 --> 01:28:01,626
You won't forget even if you try to.
1563
01:28:02,251 --> 01:28:07,292
I will take off a piece of
clothing for every correct answer.
1564
01:28:07,876 --> 01:28:09,584
The more correct answers you give..
1565
01:28:09,792 --> 01:28:11,876
..The more clothes I take off..
- Are you stupid, Tanya?
1566
01:28:12,251 --> 01:28:13,459
I will be ruined.
1567
01:28:13,584 --> 01:28:16,209
Relax, it's not that easy.
1568
01:28:16,667 --> 01:28:18,792
I ask really difficult questions.
1569
01:28:18,792 --> 01:28:20,584
I have been studying
for the past four months.
1570
01:28:20,876 --> 01:28:23,751
You will have to take off
at least three-four things.
1571
01:28:24,459 --> 01:28:26,876
And anyway we can ask this
question after the graduation.
1572
01:28:26,876 --> 01:28:28,251
First question.
1573
01:28:28,584 --> 01:28:29,876
Tell me the history of income-tax.
1574
01:28:30,251 --> 01:28:31,417
I don't know.
1575
01:28:31,584 --> 01:28:33,292
Tell me the history of income-tax.
1576
01:28:33,667 --> 01:28:36,459
First collected in 1797
by the Dutch Republic..
1577
01:28:36,584 --> 01:28:39,792
..Introduced in UK in 1799,
abolished in 1860..
1578
01:28:39,917 --> 01:28:43,292
..And reintroduced in 1852.
- Very good.
1579
01:28:52,834 --> 01:28:55,209
I hope you have worn many layers..
1580
01:28:55,209 --> 01:28:57,542
..Because right now I am in form.
1581
01:28:58,751 --> 01:29:00,667
Define cross-elasticity.
1582
01:29:01,251 --> 01:29:03,751
Cross-elasticity is when
the price of one good..
1583
01:29:03,917 --> 01:29:05,792
..Affects the demand of another good.
1584
01:29:05,917 --> 01:29:07,792
For example, if the
price of coffee increases..
1585
01:29:07,917 --> 01:29:09,584
..People start drinking tea.
1586
01:29:09,751 --> 01:29:10,792
If the price of petrol goes up..
1587
01:29:10,917 --> 01:29:12,876
..The demand for cars goes down.
1588
01:29:13,251 --> 01:29:15,584
And Jerry gives his answers..
1589
01:29:15,584 --> 01:29:17,292
..And Tanya has to
take off her shirt.
1590
01:29:17,417 --> 01:29:18,542
I want your shirt.
1591
01:29:18,667 --> 01:29:19,751
I want your shirt.
1592
01:29:29,792 --> 01:29:31,209
Next question.
1593
01:29:32,209 --> 01:29:35,209
You have multiple choices.
So listen carefully. - Okay.
1594
01:29:35,542 --> 01:29:38,751
I am playing this
game with you because..
1595
01:29:38,751 --> 01:29:41,584
Option A, I am feeling really hot.
1596
01:29:42,709 --> 01:29:46,292
Option B, this is
the best way to revise.
1597
01:29:46,417 --> 01:29:50,501
Or Option C, you haven't
kissed your girlfriend yet.
1598
01:29:51,459 --> 01:29:53,584
The AC's on so you can't feel hot.
1599
01:29:55,542 --> 01:29:56,792
You aren't my girlfriend.
1600
01:30:01,501 --> 01:30:02,542
Option B. Option B.
1601
01:30:02,667 --> 01:30:04,709
This is the best way to revise.
1602
01:30:06,334 --> 01:30:09,542
Thank God, I haven't
worn anything under this.
1603
01:30:09,876 --> 01:30:11,459
Option A.
1604
01:30:11,626 --> 01:30:13,501
Option C. Option C.
1605
01:30:13,751 --> 01:30:14,751
C.
1606
01:30:23,876 --> 01:30:25,584
All the best for your exams.
1607
01:30:27,709 --> 01:30:29,709
It's definitely Option C.
1608
01:30:44,626 --> 01:30:45,792
"Oh Lord."
1609
01:30:45,917 --> 01:30:48,334
"After falling in love with you."
1610
01:30:48,459 --> 01:30:51,501
"I have been ruined in
expressing it to you."
1611
01:30:51,626 --> 01:30:54,209
"I fell in love with you."
1612
01:30:54,334 --> 01:30:56,501
"May God forgive you!"
1613
01:30:56,709 --> 01:30:59,334
"O, Lord. That was terrible."
1614
01:30:59,459 --> 01:31:01,501
"May God forgive you!"
1615
01:31:08,501 --> 01:31:11,292
"I fell in love with you."
1616
01:31:11,417 --> 01:31:13,542
"May God forgive you!"
1617
01:31:13,876 --> 01:31:16,584
"Oh Lord, that was terrible."
1618
01:31:16,584 --> 01:31:18,834
"May God forgive you!"
1619
01:31:18,959 --> 01:31:22,501
"The sight of you
made me breathless."
1620
01:31:22,626 --> 01:31:25,751
"My eyes bowed before you."
1621
01:31:25,876 --> 01:31:28,334
"I worshiped you."
1622
01:31:28,334 --> 01:31:30,751
"May God forgive you!"
1623
01:31:31,251 --> 01:31:33,876
"I fell in love with you."
1624
01:31:33,876 --> 01:31:36,459
"May God forgive you!"
1625
01:31:36,584 --> 01:31:38,584
"Oh Lord, that was terrible."
1626
01:31:38,709 --> 01:31:41,626
"May God forgive you!"
1627
01:31:45,667 --> 01:31:47,459
Hey, isn't that Nick.
1628
01:31:47,876 --> 01:31:50,209
You two would always
stay together in college.
1629
01:31:50,376 --> 01:31:52,501
Still in touch.
- No.
1630
01:31:55,292 --> 01:31:56,376
"Oh Lord."
1631
01:31:56,542 --> 01:31:58,584
"After falling in love with you."
1632
01:31:58,709 --> 01:32:01,584
"I have been ruined in
expressing it to you."
1633
01:32:01,709 --> 01:32:03,501
"These days of fervor."
1634
01:32:03,626 --> 01:32:04,834
"These days of love."
1635
01:32:04,959 --> 01:32:07,584
"I spend them this way."
1636
01:32:08,542 --> 01:32:10,417
"Thinking about you."
1637
01:32:10,542 --> 01:32:11,834
"Questioning myself."
1638
01:32:11,959 --> 01:32:14,626
"I get confused."
1639
01:32:15,626 --> 01:32:18,834
"I finally fell in love."
1640
01:32:18,959 --> 01:32:22,417
"The feelings in
our heart came out."
1641
01:32:22,584 --> 01:32:24,751
"There was slight mischief."
1642
01:32:24,917 --> 01:32:27,542
"May God forgive me!"
1643
01:32:27,542 --> 01:32:30,251
"I lost my senses."
1644
01:32:30,376 --> 01:32:32,667
"May God forgive me!"
1645
01:32:32,792 --> 01:32:35,292
"I fell in love with you."
1646
01:32:35,417 --> 01:32:36,584
"May God!"
1647
01:32:49,709 --> 01:32:52,834
"I know the world taunts me."
1648
01:32:52,959 --> 01:32:55,584
"I am a vagabond."
1649
01:32:56,584 --> 01:32:58,376
"Whatever I am.."
1650
01:32:58,501 --> 01:33:00,376
"..whether I am this or that.."
1651
01:33:00,501 --> 01:33:03,376
"..now I belong only to you."
1652
01:33:03,501 --> 01:33:07,376
"I see you everywhere."
1653
01:33:07,501 --> 01:33:10,334
"Wonder what's wrong with me."
1654
01:33:10,459 --> 01:33:12,751
"I rebelled against everyone."
1655
01:33:12,876 --> 01:33:15,542
"May God forgive me!"
1656
01:33:15,542 --> 01:33:17,834
"I lost all my decency."
1657
01:33:17,959 --> 01:33:20,751
"May God forgive me!"
1658
01:33:20,876 --> 01:33:22,834
"I fell in love with you."
1659
01:33:22,959 --> 01:33:24,584
"May God!"
1660
01:33:25,542 --> 01:33:28,334
"I fell in love with you."
1661
01:33:28,501 --> 01:33:30,667
"May God forgive you!"
1662
01:33:30,959 --> 01:33:33,501
"Oh Lord, that was terrible."
1663
01:33:33,501 --> 01:33:36,501
"May God forgive you!"
1664
01:33:36,501 --> 01:33:37,459
J”
1665
01:33:37,584 --> 01:33:39,626
"After falling in love with you."
1666
01:33:39,751 --> 01:33:41,626
"I have been ruined in
expressing it to you."
1667
01:33:43,417 --> 01:33:44,626
"Oh Lord."
1668
01:33:44,751 --> 01:33:46,334
"After falling in love with you."
1669
01:33:46,334 --> 01:33:48,376
"I have been ruined in
expressing it to you."
1670
01:33:51,959 --> 01:33:52,667
Jerry.
1671
01:33:53,292 --> 01:33:54,334
Jerry, get up. Get up.
1672
01:33:54,334 --> 01:33:55,501
The finals are in five minutes.
1673
01:33:55,626 --> 01:33:57,667
Get up.
- Yes.
1674
01:34:12,667 --> 01:34:13,751
Culture, sir.
1675
01:34:13,876 --> 01:34:15,376
We Indians are always late.
1676
01:34:30,709 --> 01:34:33,834
"The ambiance is really.."
1677
01:34:33,959 --> 01:34:37,292
"Deceiving today."
1678
01:34:37,459 --> 01:34:42,376
"The ambiance is
really deceiving today."
1679
01:34:42,542 --> 01:34:45,334
"There's a.."
1680
01:34:45,459 --> 01:34:47,667
"..storm on the way."
1681
01:34:47,792 --> 01:34:49,667
Rads. Rads.
1682
01:34:50,292 --> 01:34:51,667
I've been trying to
apologize to you..
1683
01:34:51,792 --> 01:34:53,334
..For the past three months.
1684
01:34:53,459 --> 01:34:55,459
Tell me how can
I make this better, Rads.
1685
01:34:56,376 --> 01:34:57,542
Fine.
1686
01:34:58,459 --> 01:34:59,792
Then come to a hotel room tomorrow..
1687
01:34:59,917 --> 01:35:03,251
..Where 50 men are
throwing money on one girl.
1688
01:35:03,376 --> 01:35:04,501
And that girl will be me.
1689
01:35:05,334 --> 01:35:07,959
And the day you can get
that image out of your mind..
1690
01:35:08,334 --> 01:35:09,751
..I will forgive you.
1691
01:35:11,459 --> 01:35:14,959
Rads, did you ever ask me
why I had to take this step?
1692
01:35:15,376 --> 01:35:17,251
How would that justify it, Nick?
1693
01:35:18,292 --> 01:35:20,376
Have you ever thought about it
that for the past three years..
1694
01:35:20,376 --> 01:35:21,959
..Our life was revolving
around your perfect wedding..
1695
01:35:22,334 --> 01:35:26,209
..Perfect gown and
picture-perfect honeymoon..
1696
01:35:26,209 --> 01:35:29,292
..In which your less than perfect
boyfriend was paying the bills?
1697
01:35:29,417 --> 01:35:31,334
And when Jerry needed my help..
- Of course.
1698
01:35:31,459 --> 01:35:33,792
It was Jerry's idea.
- Wake up, Radhika.
1699
01:35:35,792 --> 01:35:37,376
Today Veer is in a foster home.
1700
01:35:39,917 --> 01:35:44,751
And the truth is I can become
a male escort for Jerry a 100 times.
1701
01:35:50,626 --> 01:35:54,959
Radhika Awasthi, people can survive
on chicken roll all their life.
1702
01:35:55,334 --> 01:35:57,334
"The distance
between truth and dreams."
1703
01:35:57,459 --> 01:35:59,334
"How will I cover that distance?"
1704
01:35:59,459 --> 01:36:02,251
"But this journey is half mine."
1705
01:36:02,376 --> 01:36:04,917
"And half yours."
1706
01:36:09,417 --> 01:36:14,334
"I am standing in your path."
1707
01:36:15,042 --> 01:36:19,792
"Shattered, broken and alone."
1708
01:36:20,501 --> 01:36:25,626
"I admit I made a mistake."
1709
01:36:26,167 --> 01:36:30,959
"But you are generous."
1710
01:36:32,251 --> 01:36:33,751
Coffee?
1711
01:36:36,417 --> 01:36:39,876
Father, am I selfish?
- Who said that?
1712
01:36:40,001 --> 01:36:41,292
Nick.
1713
01:36:42,959 --> 01:36:44,459
If Nick said it then it must be true.
1714
01:36:45,126 --> 01:36:46,959
You always favor Nick.
1715
01:36:47,334 --> 01:36:50,417
Radhika, if Nick isn't
perfect then neither are you.
1716
01:36:52,334 --> 01:36:54,501
The problem is that we often
make mistakes in relationships..
1717
01:36:54,626 --> 01:36:57,334
..But we never apologize.
1718
01:36:57,459 --> 01:36:59,709
Even I hurt your mother.
1719
01:37:00,876 --> 01:37:04,417
But.. I delayed in apologizing.
1720
01:37:04,876 --> 01:37:06,584
Apologies only add to the love.
1721
01:37:07,126 --> 01:37:12,251
And anyway, one mistake should
be forgiven in every relationship.
1722
01:37:13,417 --> 01:37:15,001
Don't worry. Everything will be fine.
1723
01:37:15,126 --> 01:37:16,251
Relax.
1724
01:37:22,501 --> 01:37:25,084
Come on, Jerry. You
finally got a degree.
1725
01:37:28,042 --> 01:37:29,209
Hotness.
1726
01:37:29,334 --> 01:37:30,667
Not bad, Jerry Patel.
1727
01:37:30,792 --> 01:37:32,251
An A in Economics.
1728
01:37:33,501 --> 01:37:35,126
Even the Cardinal ensured I passed.
1729
01:37:35,251 --> 01:37:36,584
Thank you, sir.
1730
01:37:37,042 --> 01:37:38,709
For the first time in life
someone had confidence that..
1731
01:37:38,834 --> 01:37:40,084
..I could do something.
1732
01:37:41,334 --> 01:37:42,501
Thanks, Tanya.
1733
01:37:43,167 --> 01:37:44,584
Relax.
1734
01:37:46,959 --> 01:37:48,292
And that's not true.
1735
01:37:48,584 --> 01:37:50,417
I am not the only one
who believes in you.
1736
01:37:52,167 --> 01:37:53,376
Look.
1737
01:38:15,417 --> 01:38:16,792
My mother.
1738
01:38:17,001 --> 01:38:18,459
My mother.
1739
01:38:18,751 --> 01:38:19,959
My mother.
1740
01:38:20,084 --> 01:38:22,376
Jiggu. Jiggu.
1741
01:38:22,501 --> 01:38:26,709
Mother, I missed you.
1742
01:38:28,376 --> 01:38:32,167
Jiggu. You really passed.
1743
01:38:32,292 --> 01:38:34,459
Look. Look. Here's the degree.
1744
01:38:35,042 --> 01:38:36,417
And I did it Without him.
1745
01:38:37,209 --> 01:38:39,167
See, aunt. I told you.
1746
01:38:39,459 --> 01:38:41,292
He doesn't calm down easily.
1747
01:38:41,792 --> 01:38:43,126
Mother, ask him to get out.
1748
01:38:43,376 --> 01:38:45,209
Jiggu, come here.
1749
01:38:46,834 --> 01:38:47,959
What are you doing, mother?
1750
01:38:48,084 --> 01:38:50,709
At this age, people come
to meet their grandchildren.
1751
01:38:50,834 --> 01:38:53,667
And look at me, I am here to
collect my son's report card.
1752
01:38:54,001 --> 01:38:56,084
You were right..
In throwing him out of the house.
1753
01:38:56,209 --> 01:38:57,376
You did the right thing.
1754
01:38:57,501 --> 01:38:59,251
Otherwise he would've been
working as a guard somewhere.
1755
01:38:59,376 --> 01:39:00,876
I would've been
a security consultant.
1756
01:39:01,042 --> 01:39:03,084
And, aunt. He slapped me.
1757
01:39:03,251 --> 01:39:04,667
Slapped me.
1758
01:39:05,209 --> 01:39:06,292
Shut up.
1759
01:39:06,709 --> 01:39:08,584
Aren't you ashamed?
1760
01:39:09,126 --> 01:39:11,001
Your friendship dates back 15 years!
1761
01:39:11,126 --> 01:39:14,167
Shake hands.
1762
01:39:16,459 --> 01:39:18,667
You know, Jiggu.
1763
01:39:19,542 --> 01:39:23,042
Your friend here
called me, looking for you.
1764
01:39:23,209 --> 01:39:25,876
And he brought me here to say sorry.
1765
01:39:26,792 --> 01:39:27,959
Forgive him.
1766
01:39:28,084 --> 01:39:29,167
Forgive him.
1767
01:39:29,417 --> 01:39:31,626
Look, if you don't forgive
him today..
1768
01:39:32,334 --> 01:39:36,292
..I will feel that I shouldn't
have given birth to you.
1769
01:39:36,459 --> 01:39:38,417
What are you saying?
1770
01:39:38,542 --> 01:39:39,667
Then forgive him.
1771
01:39:39,834 --> 01:39:42,042
I still have to shop.
I don't have the time, son.
1772
01:39:50,542 --> 01:39:52,417
Fool, you can bring
mother here, go meet Veer..
1773
01:39:52,542 --> 01:39:54,001
..But couldn't give me a call.
1774
01:39:54,126 --> 01:39:55,917
I was tired of
saying sorry to everyone.
1775
01:39:57,459 --> 01:39:58,667
Radhika.
1776
01:39:58,792 --> 01:39:59,917
Forget it.
1777
01:40:00,042 --> 01:40:01,167
I missed you.
1778
01:40:01,292 --> 01:40:04,209
Forget it. - You were busy
with your private tuitions.
1779
01:40:05,334 --> 01:40:06,751
Hello, aunt.
1780
01:40:06,876 --> 01:40:08,084
Mother, my teacher.
1781
01:40:08,251 --> 01:40:10,209
She's still a teacher.
- What is this, mother?
1782
01:40:10,376 --> 01:40:12,626
Can you cook?
- What are you saying, mother?
1783
01:40:12,792 --> 01:40:13,959
I'm just asking.
1784
01:40:14,126 --> 01:40:16,126
I can cook food.
1785
01:40:16,751 --> 01:40:18,084
Gujarati daughter-in-law.
1786
01:40:18,667 --> 01:40:19,917
Gujarati..
1787
01:40:20,626 --> 01:40:22,251
You know Gujarati?
1788
01:40:35,334 --> 01:40:37,667
Everyone here looks like an MBA.
1789
01:40:38,376 --> 01:40:40,334
I don't think
I will get a job here.
1790
01:40:40,751 --> 01:40:43,126
Three firms have already
rejected you.
1791
01:40:43,459 --> 01:40:44,959
Now listen to me.
1792
01:40:45,084 --> 01:40:47,292
It's a fool proof plan.
- It's a useless idea.
1793
01:40:47,542 --> 01:40:49,876
Don't spend too much time
with that cartoon. - Who?
1794
01:40:50,042 --> 01:40:51,542
That Radhika's dad.
1795
01:40:51,834 --> 01:40:54,376
Mr. Patel.
- Yes, that's me.
1796
01:40:55,459 --> 01:40:56,751
Think about it, Jerry.
1797
01:40:58,667 --> 01:41:02,459
Security guard. Burger joint.
1798
01:41:05,667 --> 01:41:08,917
You just completed your
graduation two weeks ago..
1799
01:41:09,084 --> 01:41:11,334
..And you are applying
for the post of an analyst?
1800
01:41:11,501 --> 01:41:13,251
Very ambitious, I must say.
1801
01:41:13,834 --> 01:41:17,292
Sir, my resume can only
tell you what I used to be.
1802
01:41:17,459 --> 01:41:19,251
And not the things that I can be.
1803
01:41:19,376 --> 01:41:20,542
I just need one chance, sir.
1804
01:41:20,709 --> 01:41:21,792
To prove myself.
1805
01:41:22,001 --> 01:41:24,167
That means you want
to learn from us..
1806
01:41:24,292 --> 01:41:26,251
..And for that
we will have to pay you.
1807
01:41:26,626 --> 01:41:27,709
I am sorry.
1808
01:41:27,834 --> 01:41:29,667
But all the
candidate sitting outside..
1809
01:41:29,834 --> 01:41:31,209
..Are more qualified than you.
1810
01:41:31,334 --> 01:41:33,167
Please don't waste my time.
1811
01:41:38,667 --> 01:41:39,792
Raj .
1812
01:41:45,334 --> 01:41:47,584
We will meet this
evening in the golf club.
1813
01:41:48,584 --> 01:41:49,751
See you, buddy.
1814
01:41:49,917 --> 01:41:51,459
And let's get it drink after that.
1815
01:41:51,667 --> 01:41:53,376
Bye.
- No!
1816
01:41:54,542 --> 01:41:56,501
Why are you beating me, Mr. Dillion?
1817
01:41:56,709 --> 01:41:58,584
I just came here to ask for a job.
1818
01:41:58,709 --> 01:42:01,334
Leave me, what are you doing?
1819
01:42:01,751 --> 01:42:03,584
Don't touch me.
1820
01:42:03,709 --> 01:42:05,001
I'm not touching you.
1821
01:42:05,001 --> 01:42:06,209
Leave me.
1822
01:42:06,376 --> 01:42:08,042
I'm not holding you.
1823
01:42:09,459 --> 01:42:11,626
Stay away from me.
1824
01:42:11,751 --> 01:42:14,667
God! My encyclopedia.
1825
01:42:16,751 --> 01:42:18,709
Get your hands off of me.
1826
01:42:22,709 --> 01:42:24,501
No, no, no. Not my fish tank.
1827
01:42:24,667 --> 01:42:27,042
Don't drown me in the water.
I cannot swim.
1828
01:42:27,042 --> 01:42:30,001
Stop Finding Nemo In My Fish Tank.
1829
01:42:34,542 --> 01:42:36,584
Look, you need counseling..
1830
01:42:36,751 --> 01:42:39,001
..And I need a blood
pressure measuring machine.
1831
01:42:39,792 --> 01:42:42,584
Help me.
- Help me. Help me.
1832
01:42:42,709 --> 01:42:46,167
Help me. Close your zip Mr. Dillion?
1833
01:42:46,792 --> 01:42:48,376
Save me from this man..
1834
01:43:00,292 --> 01:43:02,834
I have called the police.
- Please.
1835
01:43:03,501 --> 01:43:06,251
Please don't call the police.
I'll lose my job.
1836
01:43:06,459 --> 01:43:08,751
How many years will
he have to serve..
1837
01:43:08,751 --> 01:43:11,751
..For assault and violence?
- At least 10 years.
1838
01:43:11,876 --> 01:43:13,376
By the time he comes out..
1839
01:43:13,501 --> 01:43:14,751
..His wife will be
married for the second time..
1840
01:43:14,876 --> 01:43:16,167
..And his son for the first time.
1841
01:43:16,292 --> 01:43:18,167
No, no, please.
1842
01:43:18,417 --> 01:43:20,251
I'm ready to do anything you want.
1843
01:43:20,376 --> 01:43:21,751
I'll give you the
post of senior analyst.
1844
01:43:21,876 --> 01:43:23,751
It's all yours.
1845
01:43:23,751 --> 01:43:28,251
No. I'll become the senior
analyst on my own merit.
1846
01:43:28,917 --> 01:43:30,417
I just request you..
1847
01:43:30,626 --> 01:43:33,834
..To consider me for the more
junior position in this company.
1848
01:43:33,834 --> 01:43:37,584
Please.
- Is this a request or a threat?
1849
01:43:37,917 --> 01:43:38,792
I'll tell you.
1850
01:43:39,167 --> 01:43:41,167
No, no. Just want to know.
1851
01:43:41,292 --> 01:43:44,292
His starting salary will
be 40,000 pounds plus bonus.
1852
01:43:44,876 --> 01:43:47,584
An individual office, and
one month holiday a year.
1853
01:43:48,501 --> 01:43:52,292
And don't ever discuss
this incident again.
1854
01:43:54,834 --> 01:43:56,792
This is called threatening.
1855
01:44:01,417 --> 01:44:04,501
Who are you? -I am his
brother from a hotter mother.
1856
01:44:05,459 --> 01:44:06,626
Come, J.
1857
01:44:20,584 --> 01:44:23,709
Now you wear a suit and go to work
everyday. You will pay the rent.
1858
01:44:23,876 --> 01:44:26,667
And I will sit at home and
play PlayStation with Veer.
1859
01:44:26,792 --> 01:44:29,709
But Veer hasn't returned home yet.
- Come on, J.
1860
01:44:29,876 --> 01:44:32,167
You have a degree, a job
and an Economics professor..
1861
01:44:32,292 --> 01:44:33,709
..Is crazy about you.
1862
01:44:33,709 --> 01:44:35,792
Even the judge will get a complex.
1863
01:44:36,376 --> 01:44:38,667
3 o'clock.
- You're still staring at girls.
1864
01:44:38,834 --> 01:44:40,792
Take a look. She is just your type.
1865
01:44:46,751 --> 01:44:48,709
What is she here to
say after four months?
1866
01:44:48,834 --> 01:44:50,751
So should I tell her
that you aren't interested?
1867
01:44:50,876 --> 01:44:53,334
I'm not even interested in
what you want to tell her.
1868
01:44:53,626 --> 01:44:54,876
Okay.
1869
01:44:56,501 --> 01:44:57,667
Jerry, you're late.
1870
01:44:57,792 --> 01:44:59,834
You called me here at 7 o'clock.
1871
01:45:00,251 --> 01:45:02,167
How much did you drink?
1872
01:45:02,584 --> 01:45:05,334
Who the hell drinks to tolerate?
1873
01:45:05,751 --> 01:45:10,334
I drink to sit here. Look at Nick.
1874
01:45:11,292 --> 01:45:13,167
And tolerate you.
1875
01:45:14,751 --> 01:45:16,626
Stop your charade..
1876
01:45:16,792 --> 01:45:18,584
..He is dying to meet you.
- Really?
1877
01:45:18,709 --> 01:45:19,751
I have set everything up.
1878
01:45:19,751 --> 01:45:22,251
Just show your dimples.. Your hair.
1879
01:45:22,376 --> 01:45:23,876
And that will melt him. Understand.
1880
01:45:24,417 --> 01:45:26,792
And anyway, he
doesn't stare at any girl.
1881
01:45:26,792 --> 01:45:28,292
Open wide
1882
01:45:31,584 --> 01:45:32,751
But girls can look at him.
1883
01:45:32,917 --> 01:45:34,626
Darn it, she's hot.
1884
01:45:39,334 --> 01:45:40,667
Your time starts now.
1885
01:45:43,751 --> 01:45:45,417
If you are not going to marry her..
1886
01:45:45,626 --> 01:45:46,751
..Can we go for dinner tomorrow?
1887
01:45:46,917 --> 01:45:49,376
Do you know her?
- No.
1888
01:45:49,376 --> 01:45:51,376
I am 5ft. 7, you seem 6ft.
1889
01:45:51,376 --> 01:45:53,334
We'll look fabulous together.
1890
01:45:53,459 --> 01:45:55,501
Would you please leave us alone?
1891
01:45:55,626 --> 01:45:57,709
After marriage, a house
in Hampstead, two cars..
1892
01:45:57,876 --> 01:46:01,501
..Two children, the perfect life.
- What is your problem?
1893
01:46:01,667 --> 01:46:05,251
One slap and you will never
need any plastic surgery again.
1894
01:46:05,417 --> 01:46:06,584
Buzz off.
1895
01:46:06,709 --> 01:46:09,584
Bravo. Indian woman.
1896
01:46:10,834 --> 01:46:12,501
Crazy woman.
1897
01:46:18,292 --> 01:46:20,667
Nick. Please marry me.
1898
01:46:23,501 --> 01:46:25,667
I don't have money, house or a job.
1899
01:46:26,751 --> 01:46:28,709
I can't give you the life you want.
1900
01:46:28,834 --> 01:46:31,667
Nick, I can spend my
entire life eating chicken roll.
1901
01:46:31,876 --> 01:46:33,709
But there is no fun
in eating it alone.
1902
01:46:33,834 --> 01:46:38,501
Fine. First job then marriage.
- Done.
1903
01:46:38,667 --> 01:46:40,626
No honeymoon.
- No honeymoon.
1904
01:46:40,751 --> 01:46:43,292
We will live in my
trailer until we get a house.
1905
01:46:43,459 --> 01:46:44,626
Now you are pushing it.
1906
01:46:44,751 --> 01:46:47,417
I don't have the money
to feed you everyday.
1907
01:46:47,584 --> 01:46:49,542
Come aboard if you want to..
1908
01:46:49,709 --> 01:46:51,917
..Or else I will call back the
blonde. - Don't be so pushy.
1909
01:46:52,292 --> 01:46:53,334
You don't have a job,
a home nor money.
1910
01:46:53,501 --> 01:46:54,417
At least you have a girlfriend.
1911
01:46:54,542 --> 01:46:56,376
She's getting hooked
for less, say yes.
1912
01:46:56,542 --> 01:46:58,209
You are saying this?
- Say yes to her.
1913
01:47:03,709 --> 01:47:05,459
Do you always keep this with you?
1914
01:47:05,584 --> 01:47:07,709
I wanted to sell this today.
1915
01:47:07,834 --> 01:47:09,292
And I met you.
1916
01:47:19,334 --> 01:47:21,376
They made me emotional.
1917
01:47:22,876 --> 01:47:24,792
I can't handle so much happiness.
1918
01:47:29,251 --> 01:47:32,292
J, the real test begins now.
1919
01:47:32,542 --> 01:47:33,709
Ready?
1920
01:47:36,459 --> 01:47:37,501
Ready.
1921
01:47:42,709 --> 01:47:44,542
Case 463.
1922
01:47:44,542 --> 01:47:46,459
State versus Jerry Patel.
1923
01:47:46,459 --> 01:47:48,417
The prosecution and the defense..
1924
01:47:48,542 --> 01:47:51,334
..Have stated Hindi as
their preferred language.
1925
01:47:51,501 --> 01:47:53,251
Will the defense
please present their case?
1926
01:47:53,376 --> 01:47:55,792
Your Honor, today when
I stepped out of the house..
1927
01:47:55,959 --> 01:47:59,292
..I told my mom 'Mom, I will
be home for lunch' because..
1928
01:47:59,417 --> 01:48:02,292
..Frankly the
prosecution doesn't have a case.
1929
01:48:03,251 --> 01:48:05,292
Who have you brought?
- He was the only one free.
1930
01:48:05,417 --> 01:48:07,334
Few months ago due to
the job status..
1931
01:48:07,501 --> 01:48:08,792
..Of my client, Jerry Patel..
1932
01:48:08,959 --> 01:48:11,876
..Social Services placed
Veer in a foster home.
1933
01:48:12,626 --> 01:48:16,292
Today, Jerry has
successfully changed his life.
1934
01:48:16,584 --> 01:48:19,334
And as Veer's legal guardian..
1935
01:48:19,459 --> 01:48:22,667
..He wants to challenge the
decision of the Social Services.
1936
01:48:22,876 --> 01:48:25,501
Will the representing lawyer
from the Social Services..
1937
01:48:25,626 --> 01:48:27,459
..Please present their case?
1938
01:48:30,959 --> 01:48:34,292
Oh no, Jerry. I'm saying
sorry in advance. - Why?
1939
01:48:34,459 --> 01:48:36,501
Vijay.
. Vijay?
1940
01:48:36,501 --> 01:48:39,417
Ajay. Vijay. Dhananjay.
1941
01:48:39,709 --> 01:48:41,459
You can call me anything..
1942
01:48:41,459 --> 01:48:44,417
..But today after this case is over..
1943
01:48:44,542 --> 01:48:47,501
..Every person sitting
here will remember..
1944
01:48:47,626 --> 01:48:50,501
..Ajay Bapat's name.
1945
01:48:50,667 --> 01:48:52,417
Who is this cartoon?
1946
01:48:52,501 --> 01:48:54,209
Pogo channel's brand ambassador.
1947
01:48:54,334 --> 01:48:56,292
Your honor, don't be fooled..
1948
01:48:56,459 --> 01:48:59,501
..By this super-duper handsome,
stud and innocent face.
1949
01:48:59,626 --> 01:49:04,667
Hiding behind this mask is an
irresponsible and immoral man.
1950
01:49:04,667 --> 01:49:06,417
And his friend is a thief as well.
1951
01:49:06,626 --> 01:49:09,459
He steals others girlfriends
in broad daylight. - Bapat.
1952
01:49:10,626 --> 01:49:12,751
Mr. Bapat, please keep
your personal life..
1953
01:49:12,917 --> 01:49:15,251
..Out of this courtroom.
- Apologies.
1954
01:49:15,376 --> 01:49:19,792
But in the next few minutes
I will prove to everyone that..
1955
01:49:19,959 --> 01:49:25,209
..Jerry needs a foster
home more than Veer does.
1956
01:49:25,459 --> 01:49:27,709
Your honor, this
happened on 13th November..
1957
01:49:27,834 --> 01:49:33,459
..When Jerry all night,
along with three clients..
1958
01:49:44,834 --> 01:49:47,584
Did I miss something?
- No, dear, it just started.
1959
01:49:47,709 --> 01:49:49,251
You didn't bring popcorn?
1960
01:49:49,417 --> 01:49:50,709
Snacks or hotdog.
1961
01:49:52,417 --> 01:49:54,542
Hey, Jerry Berry.
1962
01:49:55,334 --> 01:49:56,834
Nick, I am saying sorry in advance.
1963
01:49:57,251 --> 01:49:58,376
Jerry, we had a rule.
1964
01:49:59,917 --> 01:50:03,542
When a man like Jerry
spends the entire night..
1965
01:50:03,542 --> 01:50:07,667
..With such an
amazingly beautiful girl..
1966
01:50:07,834 --> 01:50:10,667
..Then obviously they
weren't playing carom.
1967
01:50:10,792 --> 01:50:13,626
Did you or did you
not pay this man money?
1968
01:50:13,751 --> 01:50:15,376
Of course I had to.
1969
01:50:15,501 --> 01:50:19,417
We had so much fun and
he was so good at it.
1970
01:50:19,584 --> 01:50:24,376
We would all love to
know what he is so good at.
1971
01:50:24,501 --> 01:50:27,292
Rummy, baby.
- What?
1972
01:50:27,417 --> 01:50:29,334
The poor girl lost a
fortune after that.
1973
01:50:30,459 --> 01:50:32,167
If it wasn't for my man Jerry..
1974
01:50:32,167 --> 01:50:33,834
..I would've kept living a lie.
1975
01:50:34,334 --> 01:50:38,792
But thanks to him, I
can proudly say, I'm gay.
1976
01:50:38,959 --> 01:50:41,292
I knew it. So he did sleep with you.
1977
01:50:41,626 --> 01:50:42,709
No.
1978
01:50:42,959 --> 01:50:45,584
But he did ask me
three simple questions.
1979
01:50:45,751 --> 01:50:48,334
What questions?
- Who are your best friends?
1980
01:50:48,501 --> 01:50:50,292
Kalpana, Sweety, Pinky, Pammy.
1981
01:50:50,417 --> 01:50:52,292
Lovlina, Hrithik and Kookie.
My seven sisters.
1982
01:50:52,417 --> 01:50:53,417
What is your favorite song?
1983
01:50:53,542 --> 01:50:59,376
'The only crime that
I commit is that..'
1984
01:50:59,501 --> 01:51:04,667
'..l am a man and I love all men.'
1985
01:51:04,834 --> 01:51:06,542
Congratulations, Mr. Bapat.
1986
01:51:06,667 --> 01:51:08,584
You are officially gay.
1987
01:51:08,751 --> 01:51:10,709
Mr. Bapat, do I need
to remind you that..
1988
01:51:10,876 --> 01:51:14,417
..You are defending against
Mr. Patel and not for him?
1989
01:51:14,417 --> 01:51:16,876
There is nothing wrong
in it. But you are gay.
1990
01:51:18,251 --> 01:51:22,292
I was lonely and
I hired a male escort.
1991
01:51:22,292 --> 01:51:24,334
That's how Jerry came to
spend the night at my house.
1992
01:51:24,334 --> 01:51:28,584
Yes, yes. And you lost money
in rummy, or was it scrabble?
1993
01:51:30,751 --> 01:51:33,376
Or did you play in a dark room?
1994
01:51:36,459 --> 01:51:38,417
Silence means guilt.
1995
01:51:38,542 --> 01:51:40,792
And guilt means..
- Objection, your Honor.
1996
01:51:40,917 --> 01:51:42,417
He is harassing the witness.
1997
01:51:42,417 --> 01:51:43,542
Objection over-ruled.
1998
01:51:43,709 --> 01:51:45,292
The witness will have to speak up.
1999
01:51:45,417 --> 01:51:47,292
Call your mother and tell her that..
2000
01:51:47,459 --> 01:51:48,917
..You won't be back before dinner.
2001
01:51:49,334 --> 01:51:51,959
Now, Mrs. Smith, may
I remind you that..
2002
01:51:52,376 --> 01:51:53,251
..You are under oath?
2003
01:51:53,417 --> 01:51:57,792
Now please tell me why you
paid that man on November 30th?
2004
01:52:00,251 --> 01:52:03,709
Your Honor, we did
have sex that night.
2005
01:52:03,876 --> 01:52:06,292
I won. I won. I won.
2006
01:52:06,417 --> 01:52:08,959
Thank you, lonely woman.
2007
01:52:09,417 --> 01:52:11,876
Jerry, I know you didn't want to.
2008
01:52:12,001 --> 01:52:14,667
But you understood the
emptiness of my life.
2009
01:52:14,876 --> 01:52:17,334
You were a friend to me that night.
2010
01:52:17,417 --> 01:52:19,417
I wish I could help you.
2011
01:52:19,417 --> 01:52:21,334
Jerry, I am so sorry.
2012
01:52:22,501 --> 01:52:24,584
Your Honor, it proves that..
2013
01:52:24,751 --> 01:52:29,376
..Jerry isn't just a mere
publican but the king of vulgarism.
2014
01:52:33,626 --> 01:52:36,751
"I am your hero. Listen, rich guys."
2015
01:52:36,876 --> 01:52:40,376
"I am the man of God. I
am everybody's friend."
2016
01:52:40,542 --> 01:52:43,292
"I see each corner of the world."
2017
01:52:43,417 --> 01:52:45,376
Don't you feel sir's
biceps have increased?
2018
01:52:45,501 --> 01:52:46,667
Must be the demand of the clients.
2019
01:52:46,834 --> 01:52:49,542
"I splurged money.
Life taught me a lesson."
2020
01:52:49,709 --> 01:52:51,334
"I slept on the moon."
2021
01:52:51,459 --> 01:52:53,209
"I told the sun."
2022
01:52:53,376 --> 01:52:56,251
"To bring a superb morning."
2023
01:52:56,376 --> 01:52:58,417
This is a court room
and not your living room.
2024
01:52:58,584 --> 01:52:59,667
You are breaking the law.
2025
01:52:59,834 --> 01:53:01,167
It's an old habit, your honor.
2026
01:53:01,334 --> 01:53:02,917
I have been doing
that since childhood.
2027
01:53:03,542 --> 01:53:05,501
Jerry's case is strong.
2028
01:53:05,626 --> 01:53:07,417
But short of witnesses.
2029
01:53:07,917 --> 01:53:10,126
May I take the stand?
- But who are?
2030
01:53:10,126 --> 01:53:12,251
I am London's highest paid lover..
2031
01:53:12,917 --> 01:53:17,417
..Who spreads happiness
to every women in London.
2032
01:53:17,584 --> 01:53:18,751
Without clothes.
2033
01:53:18,876 --> 01:53:20,834
This is who Jerry
really is, your honor.
2034
01:53:20,959 --> 01:53:23,709
He failed in every job in the world..
2035
01:53:23,876 --> 01:53:26,334
..Because he's only good
at taking off his clothes.
2036
01:53:26,459 --> 01:53:29,334
Shorty, anyone can become a lawyer..
2037
01:53:29,459 --> 01:53:31,667
..After writing 15-20 exams.
2038
01:53:32,292 --> 01:53:33,751
But no book in the world..
2039
01:53:33,876 --> 01:53:36,334
..Can teach you to make
a woman happy.
2040
01:53:36,667 --> 01:53:40,001
For that you need
pedigree and not a degree.
2041
01:53:40,126 --> 01:53:41,501
I'll ask for a card.
2042
01:53:42,126 --> 01:53:44,292
He gave it last time,
but I didn't get it.
2043
01:53:45,334 --> 01:53:47,626
And only a woman can
understand that.
2044
01:53:48,501 --> 01:53:52,542
A mother feels happy when her
child stands first in the exams.
2045
01:53:53,334 --> 01:53:54,542
A sister feels happy..
2046
01:53:54,709 --> 01:53:57,751
..When her brother is
promoted in the office.
2047
01:53:58,459 --> 01:53:59,667
A wife feels happy..
2048
01:53:59,792 --> 01:54:02,251
..When her husband brings
money home.
2049
01:54:02,417 --> 01:54:04,126
But a woman feels happy..
2050
01:54:04,626 --> 01:54:07,334
..When the owner of Desi
Boyz hands her his card.
2051
01:54:10,209 --> 01:54:11,459
Objection, your honor.
2052
01:54:11,626 --> 01:54:14,167
He is breaking the law.
- Over-ruled.
2053
01:54:15,667 --> 01:54:17,417
Think about it, Bapat.
2054
01:54:17,667 --> 01:54:20,751
They only brought
happiness to the ladies.
2055
01:54:22,209 --> 01:54:24,542
Many people even commit
murder for their children.
2056
01:54:24,667 --> 01:54:26,251
Mr. Desi Boyz.
2057
01:54:26,417 --> 01:54:27,876
Explain to me the meaning of..
2058
01:54:28,042 --> 01:54:30,126
..Spreading happiness to the ladies.
2059
01:54:30,251 --> 01:54:31,667
Bapat, my boy.
2060
01:54:31,876 --> 01:54:33,334
Have you ever thought..
2061
01:54:33,459 --> 01:54:36,292
..Why do your seven
sisters smile so much?
2062
01:54:39,834 --> 01:54:41,376
Sir, card please.
- Dad.
2063
01:54:41,542 --> 01:54:43,501
Oh I got his card.
I got his card finally.
2064
01:54:43,667 --> 01:54:45,959
Please maintain
decorum in the courtroom.
2065
01:54:50,042 --> 01:54:51,376
Your honor
2066
01:54:51,501 --> 01:54:54,834
You only heard and saw
the witnesses from my past.
2067
01:54:56,084 --> 01:55:00,376
But no one said
anything about my present.
2068
01:55:00,751 --> 01:55:03,084
And I have just one request to make.
2069
01:55:03,292 --> 01:55:08,251
Base your decision on my
present and not my past.
2070
01:55:09,667 --> 01:55:10,834
That's it
2071
01:55:11,001 --> 01:55:12,334
May I, your honor?
2072
01:55:14,084 --> 01:55:16,251
People become a father
after getting a child.
2073
01:55:17,126 --> 01:55:21,459
But that small Veer has
turned Jerry into a man.
2074
01:55:22,084 --> 01:55:24,251
And even good people make mistakes.
2075
01:55:24,376 --> 01:55:26,459
But it's a bigger crime..
2076
01:55:26,584 --> 01:55:29,917
..If you don't give him an
opportunity to rectify that mistake..
2077
01:55:30,542 --> 01:55:32,084
That's all, your honor.
2078
01:55:32,876 --> 01:55:34,084
Thank you.
2079
01:55:39,459 --> 01:55:44,792
The court grants Veer's custody..
2080
01:55:44,959 --> 01:55:48,001
..To his father, Jerry Patel.
2081
01:56:10,959 --> 01:56:12,751
Jerry.
2082
01:57:10,084 --> 01:57:12,167
Clap your hands,
whistle all you want.
2083
01:57:12,376 --> 01:57:14,626
My Desi Boyz have returned.
2084
01:57:15,209 --> 01:57:17,876
You used to rule
the hearts of girls.
2085
01:57:18,001 --> 01:57:20,584
Rocco and Hunter are really naughty.
2086
01:57:20,834 --> 01:57:23,042
And soon all of India
will know this.
2087
01:57:23,709 --> 01:57:26,042
I have obtained the
license for Mumbai branch.
2088
01:57:26,584 --> 01:57:29,084
Pack your bags, boys.
- Okay, sir.
2089
01:57:29,209 --> 01:57:33,501
The women of Mumbai want to
see Batman and Robin at the dorm.
2090
01:57:34,209 --> 01:57:36,126
Robin, Batman.
- I don't want to be Robin.
2091
01:57:36,251 --> 01:57:38,709
You will look better than
Batman in Robin's outfit.
2092
01:57:38,834 --> 01:57:41,209
No, I don't want to be Robin.
- Are you crazy? Don't whine.
2093
01:57:41,417 --> 01:57:44,001
Fine, be Superman.
- Okay.
2094
01:57:44,167 --> 01:57:46,584
"Make some noise for
the Indian boys."
2095
01:57:48,376 --> 01:57:49,709
"The boys."
2096
01:57:49,834 --> 01:57:51,334
Don't whine, take this.
2097
01:57:51,876 --> 01:57:53,376
"The boys."
2098
01:58:11,292 --> 01:58:13,542
"Let's go. Come on.
Heart of girls..."
2099
01:58:13,709 --> 01:58:15,292
Bapat.
2100
01:58:17,834 --> 01:58:19,876
"We will break the
record of Romeo's love."
2101
01:58:20,042 --> 01:58:21,917
You could have called.
2102
01:58:22,042 --> 01:58:23,834
Do you want to kiss me?
- Here.
2103
01:58:24,209 --> 01:58:25,834
I have never..
2104
01:58:26,376 --> 01:58:28,001
What's this..
- Oh no.
2105
01:58:28,209 --> 01:58:31,251
"My heart is very decent."
2106
01:58:31,417 --> 01:58:34,751
"Make some noise for the
Indian boys. One. Two. Three. Go."
2107
01:58:34,917 --> 01:58:37,292
"English moves."
2108
01:58:40,834 --> 01:58:42,334
I would've been
a security consultant.
2109
01:58:42,459 --> 01:58:43,709
Cut, cut.
2110
01:58:43,876 --> 01:58:47,042
I want to fly like a free bird.
2111
01:58:47,167 --> 01:58:49,334
Higher, Ajay. Higher.
Higher. Higher.
2112
01:58:49,459 --> 01:58:50,792
I have known you for three years.
2113
01:58:52,459 --> 01:58:54,834
I have known you for three years.
I know when you are faking it.
2114
01:58:55,001 --> 01:58:58,417
"Dressing up handsomely
and flaunting their muscles."
2115
01:58:58,542 --> 01:59:01,001
"Indian boys dance merrily."
2116
01:59:01,167 --> 01:59:03,626
Who, we?
- You and me.
2117
01:59:03,959 --> 01:59:06,292
Rick and Rocco..
- Who are Rick and Rocco?
2118
01:59:12,376 --> 01:59:13,876
I am MBA from the..
2119
01:59:15,876 --> 01:59:17,667
Don't get ambitious.
2120
01:59:22,334 --> 01:59:24,251
"They say Lady Gaga is our fan."
2121
01:59:24,376 --> 01:59:25,626
Sorry.
2122
01:59:30,417 --> 01:59:31,876
Order the food only when..
2123
01:59:33,834 --> 01:59:35,459
Stay away from me.
2124
01:59:36,501 --> 01:59:38,792
"The Indian boys.
One. Two. Three. Go."
2125
01:59:39,167 --> 01:59:42,417
"English moves on the
rhythm of the heart."
2126
01:59:42,542 --> 01:59:45,542
"Indian boys dance merrily."
2127
01:59:45,709 --> 01:59:49,209
If I slap you, you will start..
2128
01:59:50,459 --> 01:59:54,584
Yes, you might have
a body but I have a..
2129
01:59:56,751 --> 01:59:59,292
Finals in five minutes, get up.
2130
01:59:59,459 --> 02:00:01,709
Get up, Jerry.
- Don't go.
2131
02:00:04,792 --> 02:00:06,876
A girl's wedding..
2132
02:00:08,501 --> 02:00:10,626
A girl's wedding..
2133
02:00:10,751 --> 02:00:13,751
"In the window opposite yours."
2134
02:00:14,584 --> 02:00:19,417
"Come back. Amazing! Come on!"
2135
02:00:19,542 --> 02:00:22,876
"it's women's weakness. They
splurge their wealth on us."
2136
02:00:22,876 --> 02:00:24,626
"Fighting for us."
2137
02:00:24,792 --> 02:00:26,376
Nice job.
2138
02:00:27,751 --> 02:00:29,709
And a doggy. Bow wow.
2139
02:00:29,917 --> 02:00:30,792
One second. Sorry.
2140
02:00:31,209 --> 02:00:32,292
I have set up everything.
2141
02:00:32,417 --> 02:00:34,667
And anyway, he doesn't meet
any girl.. What is wrong with me?
2142
02:00:34,834 --> 02:00:36,459
Bapat.
2143
02:00:39,167 --> 02:00:40,709
I'm learning to speak the truth.
2144
02:00:40,876 --> 02:00:43,209
"The Indian boys.
One. Two. Three. Sing."
2145
02:00:43,376 --> 02:00:46,542
"English moves on the
rhythm of the heart."
2146
02:00:46,751 --> 02:00:49,751
"Indian boys dance merrily."
2147
02:00:49,751 --> 02:00:53,376
"Dressing up handsomely
and flaunting their muscles."
2148
02:00:53,501 --> 02:00:56,626
"Indian boys dance merrily."
2149
02:00:56,751 --> 02:01:00,167
"Seeing the corners of the world."
2150
02:01:00,292 --> 02:01:03,376
"Indian boys are the best."
2151
02:01:03,542 --> 02:01:06,667
"Raise your voice. Make some noise."
2152
02:01:06,792 --> 02:01:10,376
"Indian boys have come for you."
2153
02:01:23,542 --> 02:01:25,417
Please maintain
decorum in the courtroom.
154659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.