All language subtitles for Derailed.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:57,045 --> 00:00:58,754 You always say it’s plastic surgery. 4 00:00:58,921 --> 00:01:03,295 It’s true! Every girls on TV did it. 5 00:01:03,858 --> 00:01:04,842 Fine. 6 00:01:38,087 --> 00:01:39,004 Open it. 7 00:01:39,804 --> 00:01:41,004 Be Careful 8 00:01:41,420 --> 00:01:42,796 Give me my T-shirts. 9 00:01:44,254 --> 00:01:45,913 - I want it. - Okay. Go ahead. 10 00:01:49,462 --> 00:01:50,587 Only 8? 11 00:01:53,921 --> 00:01:54,921 Got ten. 12 00:02:02,379 --> 00:02:03,587 Isn’t it cool? 13 00:02:03,671 --> 00:02:04,629 It’s too short! 14 00:02:05,004 --> 00:02:07,004 You know it's winter now. 15 00:02:07,044 --> 00:02:08,044 Why are you put it out? 16 00:02:08,921 --> 00:02:09,587 Wow, jackpot. 17 00:02:11,837 --> 00:02:13,128 We can sleep in a warm place tonight! 18 00:02:16,337 --> 00:02:17,044 All good? 19 00:02:19,712 --> 00:02:20,629 It’s not working. 20 00:02:45,337 --> 00:02:46,796 Enough! That’s fucking disgusting. 21 00:02:48,044 --> 00:02:48,754 They’re here. 22 00:02:52,504 --> 00:02:53,128 Hello. 23 00:03:04,629 --> 00:03:06,212 Wow, Honda! 24 00:03:10,004 --> 00:03:10,879 Key. 25 00:03:11,629 --> 00:03:12,337 Money. 26 00:03:12,796 --> 00:03:14,044 Let me just kick it first. 27 00:03:14,420 --> 00:03:15,546 Don’t worry, I’ll be here. 28 00:03:16,879 --> 00:03:17,504 Give me the key. 29 00:03:17,504 --> 00:03:19,295 We’re not gonna run away! 30 00:03:21,295 --> 00:03:22,337 Key, please. 31 00:03:32,587 --> 00:03:33,420 Bye, bye. 32 00:03:34,754 --> 00:03:35,337 What the fuck! 33 00:03:35,546 --> 00:03:36,712 Mother fucker! 34 00:03:37,796 --> 00:03:38,254 Fuck! 35 00:03:39,004 --> 00:03:42,754 You think you’re gonna be fine? 36 00:03:43,044 --> 00:03:45,044 You got a registration card? 37 00:03:45,044 --> 00:03:46,671 Do you want me to call the police? 38 00:03:48,044 --> 00:03:49,462 Get off of me. 39 00:03:49,796 --> 00:03:50,963 Shit! 40 00:04:01,629 --> 00:04:02,587 Mother fucker 41 00:04:07,671 --> 00:04:09,379 Hurry up, you idiot. 42 00:04:12,629 --> 00:04:13,629 Stop! 43 00:04:13,671 --> 00:04:14,671 Get away! 44 00:04:15,420 --> 00:04:17,045 Stop! 45 00:04:17,045 --> 00:04:18,212 Get away! 46 00:04:23,045 --> 00:04:24,044 Asshole! 47 00:04:24,504 --> 00:04:26,212 Shit! Asshole! 48 00:04:37,311 --> 00:04:37,977 Shit! 49 00:04:43,684 --> 00:04:46,684 How about laundary? I feel disgusting. 50 00:04:48,290 --> 00:04:51,914 I wanted to sleep under soft blanket. 51 00:04:51,914 --> 00:04:53,707 Let’s just eat it first. 52 00:04:54,914 --> 00:04:58,207 We did jobs only to get kicked without being paid. 53 00:05:02,457 --> 00:05:03,666 How about a hooker scam? 54 00:05:05,249 --> 00:05:07,874 - Then we can make money. - Hey. Don’t 55 00:05:07,914 --> 00:05:09,749 - We need to pay for bills. - Min-kyung. 56 00:05:09,749 --> 00:05:10,582 Min-kyung. 57 00:05:10,666 --> 00:05:14,207 Didn’t you tell me that you were rejected? 58 00:05:14,541 --> 00:05:15,749 Who is gonna pay to do that with you? 59 00:05:15,914 --> 00:05:18,165 Look who’s talking! 60 00:05:18,707 --> 00:05:19,582 How about me? 61 00:05:19,914 --> 00:05:21,457 What the heck are you talking about? 62 00:05:22,914 --> 00:05:24,915 Or where we sleep? In a sauna? 63 00:05:26,499 --> 00:05:27,749 Still you can’t. 64 00:05:29,249 --> 00:05:30,666 Let’s do it for the last time. 65 00:05:31,582 --> 00:05:33,707 Why? Are you scared? 66 00:05:33,914 --> 00:05:35,165 No. That is not the reason. 67 00:05:40,165 --> 00:05:41,165 You’re so pathetic. 68 00:05:42,124 --> 00:05:43,332 What shall we do then? 69 00:06:03,727 --> 00:06:06,020 How could you not say anything? 70 00:06:07,520 --> 00:06:12,020 Are you okay if Min-kyung goes to a motel with other guys? 71 00:06:13,020 --> 00:06:14,811 But it’s not like anything’s gonna happen. 72 00:06:15,020 --> 00:06:16,937 Dude, you need to grow up. 73 00:06:17,479 --> 00:06:18,770 Are you going to live like that forever? 74 00:06:27,853 --> 00:06:29,187 One more soup please. 75 00:07:01,229 --> 00:07:02,020 Wait! 76 00:07:04,354 --> 00:07:05,229 Hey, wait!! 77 00:07:13,479 --> 00:07:14,562 You jerk! 78 00:07:15,270 --> 00:07:17,229 I need exercise. 79 00:07:26,187 --> 00:07:27,646 It’s fucking hard. 80 00:07:27,770 --> 00:07:29,020 Give a call to girls. 81 00:08:03,187 --> 00:08:04,103 Excuse me. 82 00:08:04,187 --> 00:08:06,687 Angelina Jelly, right? 83 00:08:09,312 --> 00:08:11,853 And I am Bread Pitt. 84 00:08:11,853 --> 00:08:12,727 It’s nice to meet you. 85 00:08:12,727 --> 00:08:14,145 Get in the car. 86 00:08:14,145 --> 00:08:15,187 I’m not. 87 00:08:15,770 --> 00:08:16,770 You are not what? 88 00:08:18,978 --> 00:08:20,395 You are not what? 89 00:08:20,520 --> 00:08:22,062 Then what are you doing here? 90 00:08:23,520 --> 00:08:24,727 I know you are the one. 91 00:08:25,312 --> 00:08:27,103 It’s okay. Get in the car. 92 00:08:27,727 --> 00:08:28,811 Well, I’m just gonna go home. 93 00:08:30,937 --> 00:08:31,811 Hey, watch out. 94 00:08:32,811 --> 00:08:39,354 You can’t just go like this. 95 00:08:41,062 --> 00:08:43,770 I drove all the way here with cash for you. 96 00:08:45,479 --> 00:08:50,062 Or do you want to eat something first? 97 00:08:51,187 --> 00:08:52,354 Let’s just go to a motel. 98 00:08:53,520 --> 00:08:55,062 Get in the car then! 99 00:08:57,631 --> 00:09:03,479 Derailed No Way to Go 100 00:09:06,145 --> 00:09:06,937 Come on in. 101 00:09:10,187 --> 00:09:11,727 Take a seat. 102 00:09:16,937 --> 00:09:19,020 Well, there’s nothing to drink… 103 00:09:19,727 --> 00:09:21,145 I’m gonna take a shower first. 104 00:09:21,270 --> 00:09:24,270 No, you don’t need to. Come here for a sec. 105 00:09:25,479 --> 00:09:26,646 Come here. 106 00:09:26,646 --> 00:09:27,520 Why? 107 00:09:27,520 --> 00:09:29,437 Just to talk. Come on. 108 00:09:29,727 --> 00:09:30,811 About what? 109 00:09:31,646 --> 00:09:34,395 You gotta listen first if you want to know. 110 00:09:34,646 --> 00:09:37,937 What’s so hurry? 111 00:09:41,727 --> 00:09:42,728 Drink this. 112 00:09:43,727 --> 00:09:45,770 You must be popular, right? 113 00:09:45,895 --> 00:09:46,770 Why? 114 00:09:47,770 --> 00:09:51,187 Just curious. You are so grumpy. 115 00:09:51,727 --> 00:09:54,853 There’s something that I want to talk to you. 116 00:09:56,020 --> 00:10:00,229 Why don’t you stop doing this? 117 00:10:00,770 --> 00:10:03,395 How about making some money with me? 118 00:10:04,062 --> 00:10:08,108 She told me to call you after she gets in the motel. 119 00:10:08,437 --> 00:10:09,520 When was it? 120 00:10:09,646 --> 00:10:11,020 Just before I called you. 121 00:10:11,103 --> 00:10:12,968 Then why didn’t she send the room number yet? 122 00:10:13,187 --> 00:10:14,728 I’m not a bad guy. 123 00:10:15,520 --> 00:10:19,727 I just run a karaoke bar. 124 00:10:20,103 --> 00:10:23,727 I try to help girls like you who have nowhere to stay. 125 00:10:23,727 --> 00:10:26,770 By getting a job and place to stay. 126 00:10:28,520 --> 00:10:29,520 Listen. 127 00:10:32,728 --> 00:10:35,727 I think you are really attractive. 128 00:10:35,727 --> 00:10:39,145 If we are together, we colud make good money. 129 00:10:39,853 --> 00:10:44,160 You can make money having fun like you do with your friends. 130 00:10:47,020 --> 00:10:50,270 Hey, a man and a girl just got a room, right? 131 00:10:50,312 --> 00:10:53,103 What? I know they did! I saw them. 132 00:10:53,103 --> 00:10:55,020 Answer the question! 133 00:10:55,145 --> 00:10:57,103 W…Why? She’s his girlfirend! Even teenager! 134 00:10:57,103 --> 00:10:59,187 Forget it. Call the police. 135 00:10:59,229 --> 00:11:00,727 What is the name of this motel? 136 00:11:00,727 --> 00:11:02,312 I’ll send them to jail. 137 00:11:02,312 --> 00:11:04,354 Answer me! Quickly! 138 00:11:04,354 --> 00:11:06,978 It’s way better than what you’re doing now, isn’t it? 139 00:11:07,187 --> 00:11:08,395 I’m not interested. 140 00:11:09,187 --> 00:11:10,312 Just let me take a shower. 141 00:11:10,520 --> 00:11:11,437 Wait. 142 00:11:11,770 --> 00:11:15,604 Where is your fire? 143 00:11:16,229 --> 00:11:17,646 Think about it. 144 00:11:17,646 --> 00:11:20,520 Do you want to live like this forever? 145 00:11:25,103 --> 00:11:25,978 Ga-young! 146 00:11:28,811 --> 00:11:29,853 What the… 147 00:11:47,020 --> 00:11:48,728 Are you okay? Yeah… Are you okay? 148 00:12:03,187 --> 00:12:03,978 Hey! 149 00:12:04,437 --> 00:12:06,687 Come here. 150 00:12:08,853 --> 00:12:10,727 You little bastards. 151 00:12:10,727 --> 00:12:11,770 I can give you a lesson. 152 00:12:14,727 --> 00:12:17,395 Where are you going? Come here. 153 00:12:18,312 --> 00:12:19,395 What are you guys? 154 00:12:20,811 --> 00:12:22,479 Where did you learn this shit… 155 00:12:34,727 --> 00:12:35,727 Mother fucker. 156 00:12:37,727 --> 00:12:39,187 Get out and start the car! 157 00:12:54,229 --> 00:12:56,853 Shit! I’m still shivering. 158 00:12:57,395 --> 00:12:59,103 Ga-young, why did you go there? 159 00:12:59,395 --> 00:13:01,020 He was such a monster. 160 00:13:01,103 --> 00:13:03,646 And why didn’t you answer the phone? 161 00:13:03,727 --> 00:13:06,687 I tried to go bathroom to call you. 162 00:13:06,687 --> 00:13:08,395 But he kept talking to me. 163 00:13:08,727 --> 00:13:09,646 About what? 164 00:13:09,853 --> 00:13:11,479 He owns a karaoke bar. 165 00:13:11,770 --> 00:13:13,727 He said I’m attractive. 166 00:13:14,270 --> 00:13:16,604 What? Was it a job interview? 167 00:13:17,728 --> 00:13:19,728 But we got this car. 168 00:13:19,937 --> 00:13:22,103 So we can get a room when we sell it. 169 00:13:22,187 --> 00:13:25,062 Yeah, we can stay warm this winter. 170 00:13:25,187 --> 00:13:28,145 Let’s but an electric mattress, a washing machine… 171 00:13:28,145 --> 00:13:29,437 and a rice cooker! 172 00:13:29,437 --> 00:13:30,437 Are you happy? Huh? 173 00:13:31,479 --> 00:13:33,728 Why are you being a jerk to her? 174 00:13:33,937 --> 00:13:37,354 Hey, we got a fucking card too! 175 00:13:37,727 --> 00:13:39,103 Let’s go get some steak! 176 00:13:39,103 --> 00:13:40,895 - Korean beef! - Yeah! 177 00:13:41,895 --> 00:13:43,727 This BMW is so fucking comfortable. 178 00:13:50,770 --> 00:13:53,062 Hey, just don’t do that. 179 00:13:53,187 --> 00:13:54,354 Don’t do that. 180 00:13:55,895 --> 00:13:57,853 They close at 2am. 181 00:13:58,479 --> 00:13:59,646 Let’s eat first, okay? 182 00:14:00,728 --> 00:14:01,811 I’m hungry too. 183 00:14:02,312 --> 00:14:05,020 But I want seafood. Like pasta. 184 00:14:05,270 --> 00:14:08,312 Min-kyung, pasta is not seafood. 185 00:14:08,728 --> 00:14:11,604 And gluten makes you fat! 186 00:14:14,187 --> 00:14:17,354 Shit! Let’s just eat first? 187 00:14:18,103 --> 00:14:20,437 I want to eat! 188 00:14:20,727 --> 00:14:22,604 We gotta take care of the car first. 189 00:14:22,604 --> 00:14:23,811 We can’t keep driving around. 190 00:14:24,687 --> 00:14:26,145 We can’t sell it that quickly. 191 00:14:26,145 --> 00:14:28,604 I’m gonna die from hunger before then. 192 00:14:28,727 --> 00:14:33,312 It can be done soon. I’ve done it before. 193 00:14:36,437 --> 00:14:38,895 See? Check this out. 194 00:14:39,229 --> 00:14:40,978 Shit… 195 00:14:41,270 --> 00:14:43,937 Look at this. 196 00:14:44,727 --> 00:14:45,604 Car model? 197 00:14:46,354 --> 00:14:48,020 BMW 5 198 00:14:49,062 --> 00:14:50,270 Registration card? 199 00:14:50,811 --> 00:14:52,145 Of course not. 200 00:14:53,354 --> 00:14:55,811 Three thousand dollars? Are you kidding me? 201 00:14:56,604 --> 00:14:57,437 Okay. 202 00:14:57,727 --> 00:14:58,728 Okay for what? 203 00:15:15,312 --> 00:15:16,229 They’re here. 204 00:15:44,145 --> 00:15:45,395 Hey, Jin-il. 205 00:15:46,520 --> 00:15:48,646 Guys, run! Run! Shit! 206 00:15:48,646 --> 00:15:49,103 Why? Why? 207 00:15:49,646 --> 00:15:50,770 Just run! 208 00:15:50,978 --> 00:15:52,479 Ga-young Choi. 209 00:15:52,562 --> 00:15:54,727 Ga-young! Ga-young! 210 00:15:54,728 --> 00:15:56,437 You guys all are here. 211 00:15:57,270 --> 00:15:58,811 - Jin-il Jeon!! - Run! 212 00:15:59,270 --> 00:16:00,395 Hurry! 213 00:16:05,811 --> 00:16:06,728 Pick up the key. 214 00:16:06,937 --> 00:16:07,811 Run! 215 00:16:42,479 --> 00:16:43,727 Little bastards. 216 00:16:45,187 --> 00:16:46,020 It’s okay, okay. 217 00:16:54,354 --> 00:16:56,895 Ga-young! Jin-il! 218 00:16:57,978 --> 00:16:58,895 Where are you? 219 00:17:01,727 --> 00:17:02,727 Little bastards. 220 00:17:16,811 --> 00:17:19,479 I’ve been missing you so much. 221 00:17:20,229 --> 00:17:21,395 Come on out! 222 00:17:24,312 --> 00:17:25,562 Jin-il. 223 00:17:26,727 --> 00:17:28,727 You seemed so grown up. 224 00:17:29,187 --> 00:17:30,727 And Ga-young is such a big girl now. 225 00:17:32,895 --> 00:17:34,187 Where are you? 226 00:17:34,895 --> 00:17:36,770 It’s been ages since we saw each other. 227 00:17:38,978 --> 00:17:43,062 Fucking come out to hear how I enjoued prison! 228 00:17:50,727 --> 00:17:52,978 What? What! 229 00:17:54,103 --> 00:17:55,646 Mind your own business! 230 00:17:55,646 --> 00:17:57,354 What the hell are you doing? 231 00:17:57,520 --> 00:17:59,354 What are you fucking watching? 232 00:17:59,354 --> 00:18:00,395 Sorry. Stop it! 233 00:18:00,395 --> 00:18:01,853 Fuck! Come out. 234 00:18:02,437 --> 00:18:03,145 Jin-il! 235 00:18:03,145 --> 00:18:04,728 Enough, stop it! 236 00:18:04,728 --> 00:18:06,062 Ga-young! 237 00:18:06,687 --> 00:18:07,395 Get the fuck off me 238 00:18:07,978 --> 00:18:09,727 Run and hide from me forever bitches! 239 00:18:10,187 --> 00:18:11,811 Watch out! 240 00:18:12,187 --> 00:18:14,770 I'll find you! 241 00:18:21,020 --> 00:18:22,354 What happened? 242 00:18:22,395 --> 00:18:23,895 Who the hell are they? How do you know each other? 243 00:18:24,103 --> 00:18:24,728 No big deal 244 00:18:25,646 --> 00:18:27,354 You looked scared as shit. 245 00:18:27,727 --> 00:18:28,727 I wasn’t, you bitch. 246 00:18:29,978 --> 00:18:30,895 You were the fastest. 247 00:18:30,895 --> 00:18:32,354 I thought you were sprinting. 248 00:18:32,895 --> 00:18:34,187 No, that was to cover you! 249 00:18:34,727 --> 00:18:35,727 Who were they? 250 00:18:35,727 --> 00:18:36,727 Let’s go get some pasta. 251 00:18:37,395 --> 00:18:39,687 I checked the card payment history. 252 00:18:39,727 --> 00:18:42,020 I’ve been checking so far. 253 00:18:42,479 --> 00:18:45,727 They paid at some named Gung-karaoke? 254 00:18:47,978 --> 00:18:50,727 Come and pick me up. 255 00:18:52,187 --> 00:18:54,853 No, they took my wallet and everything. 256 00:18:55,187 --> 00:18:56,479 Just come fucking ASAP. 257 00:19:00,811 --> 00:19:01,978 Hey, thank you. 258 00:19:02,604 --> 00:19:04,354 I’ll pay you when my boys come. 259 00:19:05,604 --> 00:19:06,727 And give me a cigarette. 260 00:19:08,312 --> 00:19:10,604 I saw you smoking there. Just give me one. 261 00:19:16,727 --> 00:19:18,687 Damn skinny… hard to suck. 262 00:19:18,687 --> 00:19:19,520 Lighter. 263 00:19:41,811 --> 00:19:43,395 This is not pasta. 264 00:19:45,646 --> 00:19:47,187 There are noodles in the soup. 265 00:19:49,103 --> 00:19:51,312 We should have gotten steak first, 266 00:19:52,727 --> 00:19:54,062 and then we wouldn’t have lost BMW. 267 00:19:54,728 --> 00:19:56,895 Learn how to use chopstick first. 268 00:19:57,062 --> 00:19:58,728 You useless idiot who can’t even use chopsticks? 269 00:19:59,270 --> 00:20:00,479 Ask more side dish. 270 00:20:00,479 --> 00:20:03,727 Some more side dish and soup, please! 271 00:20:07,727 --> 00:20:09,103 Gung-karaoke? 272 00:20:10,229 --> 00:20:13,728 Can I know exact address? 273 00:20:15,687 --> 00:20:16,727 The parking lot? 274 00:20:18,145 --> 00:20:20,062 Okay, I got it. 275 00:20:20,727 --> 00:20:22,020 - You know the paid parking lot. - Yeah. 276 00:20:22,020 --> 00:20:22,727 Go there. 277 00:20:23,437 --> 00:20:24,811 Jesus, these kids are impossible. 278 00:20:25,187 --> 00:20:26,479 Shit, hurt. 279 00:20:26,479 --> 00:20:27,437 Twelve what? 280 00:20:27,437 --> 00:20:28,145 Twelve forty-five. 281 00:20:29,727 --> 00:20:33,479 My nephew and his friends stole my card and were using it. 282 00:20:34,978 --> 00:20:36,937 Oh, they looked like college kids? 283 00:20:37,062 --> 00:20:39,520 It must be the kids in Room 6. 284 00:20:39,727 --> 00:20:40,895 They left way before you came. 285 00:20:41,646 --> 00:20:42,727 How long? 286 00:20:44,728 --> 00:20:46,312 About an hour before? 287 00:20:46,727 --> 00:20:48,020 We got another report. 288 00:20:50,646 --> 00:20:52,978 Mr.Hong’s pork stew? Do you know where it is? 289 00:21:12,895 --> 00:21:14,103 You little bitch. 290 00:21:14,811 --> 00:21:16,062 Gi-deok, come over. 291 00:21:16,062 --> 00:21:17,270 You get in. 292 00:21:17,811 --> 00:21:18,727 Shit! 293 00:21:25,145 --> 00:21:26,062 Get up. 294 00:21:26,395 --> 00:21:27,604 Get up, mother fucker. 295 00:21:27,646 --> 00:21:29,727 Stand up! 296 00:21:29,727 --> 00:21:30,770 Come here. Come here. 297 00:21:32,229 --> 00:21:33,727 Come here, mother fucker. 298 00:21:38,103 --> 00:21:38,978 Jin-il! 299 00:21:40,853 --> 00:21:42,937 Go. Run away! 300 00:21:45,978 --> 00:21:47,354 Hey, you! Come here. 301 00:21:52,895 --> 00:21:54,395 Hey, stop recording this! 302 00:21:58,145 --> 00:22:00,187 My little spoiled nephew. 303 00:22:00,727 --> 00:22:02,895 You stole your uncles’s car and money? 304 00:22:03,270 --> 00:22:06,312 Only to drink and hang out with girls? 305 00:22:07,103 --> 00:22:09,811 How could you do this if you think about your father? 306 00:22:10,937 --> 00:22:12,395 You ungrateful little bastard. 307 00:22:13,604 --> 00:22:14,520 Get in the car. 308 00:22:14,978 --> 00:22:16,604 Hey, get in the car. 309 00:22:19,312 --> 00:22:21,727 Stealing money of your uncle’s? 310 00:22:22,437 --> 00:22:24,103 Kids are so spoiled these days. 311 00:22:27,727 --> 00:22:30,728 You little bastards have lost your minds. 312 00:22:31,187 --> 00:22:32,727 What the hell are these shits. 313 00:22:32,853 --> 00:22:34,395 How many cellphones. 314 00:22:34,937 --> 00:22:36,354 Stolen ID cards. 315 00:22:36,437 --> 00:22:38,479 He turned off his phone. 316 00:22:40,811 --> 00:22:45,062 Ask his ID at the online used car market and write it down. 317 00:22:46,270 --> 00:22:50,354 Boss, his parents are really died. 318 00:22:50,727 --> 00:22:53,727 And this little asshole went to jail fo theft. 319 00:22:53,727 --> 00:22:54,727 And that girl? 320 00:22:54,978 --> 00:22:57,727 She has a single mom and step dad. 321 00:22:57,727 --> 00:23:01,312 Got it. Go stand at the counter. 322 00:23:01,770 --> 00:23:02,687 Yes. 323 00:23:02,687 --> 00:23:04,520 And order something to eat. I’m hungry. 324 00:23:04,520 --> 00:23:05,437 Okay. 325 00:23:05,437 --> 00:23:06,811 - Which one is hers? - Here. 326 00:23:09,687 --> 00:23:11,354 Hey, stop crying and come here. 327 00:23:11,354 --> 00:23:12,727 Call your mom. 328 00:23:14,811 --> 00:23:16,727 You lost my car! Call her. 329 00:23:18,395 --> 00:23:19,978 It’s pointless. 330 00:23:20,062 --> 00:23:21,604 She wouldn’t help. 331 00:23:21,604 --> 00:23:24,727 Do it or we will beat your boyfriend. 332 00:23:25,978 --> 00:23:26,978 It’s me. 333 00:23:27,770 --> 00:23:28,937 Ga-young… 334 00:23:33,853 --> 00:23:34,727 She hung up. 335 00:23:36,270 --> 00:23:37,187 Try again. 336 00:23:38,395 --> 00:23:39,103 Come on. 337 00:23:39,562 --> 00:23:41,853 Fine! Let the police arrest me then! 338 00:23:42,229 --> 00:23:42,770 Hey, give it to me. 339 00:23:43,062 --> 00:23:45,562 - I’m not gonna call you again. - Give it! 340 00:23:47,437 --> 00:23:49,728 Hello, hello? 341 00:23:49,728 --> 00:23:52,103 You must be Ga-young’s mom. 342 00:23:52,728 --> 00:23:56,937 Well, I don’t know where to start… 343 00:23:57,727 --> 00:24:01,103 Your daughter has been haning out with some bad boys, 344 00:24:01,103 --> 00:24:02,727 and just happened to steal my car. 345 00:24:02,728 --> 00:24:04,727 I’m the owner of the car. 346 00:24:07,727 --> 00:24:08,395 What? 347 00:24:08,395 --> 00:24:11,062 Ma’am, hold on and let me finish… 348 00:24:12,811 --> 00:24:17,229 How do you expect me to handle this? 349 00:24:17,811 --> 00:24:20,312 She’s under-aged and stole my… hello? 350 00:24:24,520 --> 00:24:26,727 She just hung up on. 351 00:24:26,727 --> 00:24:28,727 What a fucked-up family. 352 00:24:28,727 --> 00:24:31,103 You got the CCTV recording, right? Give me that. 353 00:24:31,853 --> 00:24:35,727 Your friends had the car ready, do you see? 354 00:24:36,727 --> 00:24:38,727 And I can see Jin-il there. 355 00:24:38,727 --> 00:24:39,728 Do you see how clear, it is? 356 00:24:39,937 --> 00:24:42,727 Do you know how cold these days in jail? 357 00:24:42,937 --> 00:24:45,770 10% of interest plus 5% of my fee comes to $23,100 in total. 358 00:24:45,770 --> 00:24:48,229 You’ll pay back 150 everyday for 154 days. 359 00:24:48,229 --> 00:24:51,437 If you don’t pay on time, the ‘legal’ interest will be 39% per year. 360 00:24:51,437 --> 00:24:52,978 Remember it’s legally correct. 361 00:24:53,727 --> 00:24:56,978 If you understand, print your name and sign here. 362 00:24:58,937 --> 00:25:02,187 We need this memorandum, as you don’t have any collateral. 363 00:25:02,187 --> 00:25:05,727 You are a risk for fleeing. 364 00:25:05,727 --> 00:25:07,727 Until the debtor pays off to creditor, 365 00:25:07,727 --> 00:25:12,395 the debtor is obligated to work at the creditor’s bar. 366 00:25:12,395 --> 00:25:14,727 The debtor stays in the designated place. Sign here. 367 00:25:18,727 --> 00:25:21,479 Good? Are you both satisfied? 368 00:25:23,187 --> 00:25:24,728 Okay then. Done deal. 369 00:25:26,479 --> 00:25:27,727 You can go now. 370 00:25:28,562 --> 00:25:30,520 Your girlfriend is paying for you. 371 00:25:30,520 --> 00:25:32,062 So be good to her, asshole. 372 00:25:32,727 --> 00:25:34,354 And make sure to marry her later. 373 00:25:35,187 --> 00:25:35,937 Got it? 374 00:25:39,187 --> 00:25:40,604 If I get you the money, 375 00:25:42,687 --> 00:25:43,727 is she free? 376 00:25:45,354 --> 00:25:46,895 You little bastard. 377 00:25:47,727 --> 00:25:49,727 Am I holding her hostage? 378 00:25:50,728 --> 00:25:53,727 It’s just she pays me back by doing actual work. 379 00:25:53,728 --> 00:25:55,728 Get me the money, then I’ll let her go. 380 00:25:56,103 --> 00:25:59,312 Don’t even think about being a hero. 381 00:26:00,187 --> 00:26:02,103 Don’t bother calling the cops. 382 00:26:02,687 --> 00:26:04,103 It’s all legitimate. 383 00:26:04,687 --> 00:26:05,727 Good? Well. 384 00:26:07,811 --> 00:26:10,727 It’s the last night for you two for quite awhile 385 00:26:11,020 --> 00:26:13,229 Enjoy your time alone. 386 00:26:21,270 --> 00:26:23,978 I should pay you back frist with that money? 387 00:26:25,727 --> 00:26:28,437 Then what, should I just walk around without a car? 388 00:26:28,437 --> 00:26:29,853 That is fucking stupid. 389 00:26:29,853 --> 00:26:32,187 Have you ever paid back on time? 390 00:26:32,687 --> 00:26:35,520 Dude, I’m really in trouble. 391 00:26:36,562 --> 00:26:37,978 Look at your face, bitch. 392 00:26:39,103 --> 00:26:41,727 And tell me for who I spent personal debt. 393 00:26:42,727 --> 00:26:46,811 Why are you giving me this all of sudden? 394 00:26:46,811 --> 00:26:48,103 Wait a little more. 395 00:26:48,229 --> 00:26:50,297 The president revised the national policy in a day. 396 00:26:50,322 --> 00:26:53,604 Why are you bullshiting me? 397 00:26:53,728 --> 00:26:55,853 It was you who decided to invest money. 398 00:26:55,895 --> 00:26:57,354 What are you talking about? 399 00:26:58,020 --> 00:27:00,437 You talked me into it. 400 00:27:00,727 --> 00:27:02,187 You lured me to invest, didn’t you? 401 00:27:02,312 --> 00:27:07,904 Do you really think that I’ve done it by myself? 402 00:27:08,770 --> 00:27:10,229 Fucking asshole? 403 00:27:10,479 --> 00:27:13,062 That’s why I’m doing this shit here. 404 00:27:13,646 --> 00:27:15,770 Those kids aren’t any older than my daughter. 405 00:27:15,770 --> 00:27:17,709 I’m fucking humiliating to live like this. 406 00:27:18,437 --> 00:27:21,727 So srop whining, asshole. 407 00:27:23,727 --> 00:27:24,646 Take a shot. 408 00:27:28,727 --> 00:27:29,604 Go. 409 00:27:31,020 --> 00:27:31,978 I’m okay. 410 00:27:43,020 --> 00:27:43,811 Ga-young.. 411 00:27:57,562 --> 00:27:59,229 $20,000? It’s nothing. 412 00:28:00,727 --> 00:28:02,062 One week is more than enough. 413 00:28:05,895 --> 00:28:07,312 I promised you, didn’t I? 414 00:28:11,270 --> 00:28:12,770 I’ll protect you. 415 00:28:56,687 --> 00:28:57,562 Jin-il! 416 00:29:01,187 --> 00:29:02,229 What happened to your face? 417 00:29:03,727 --> 00:29:04,727 Where is Ga-young? 418 00:29:05,811 --> 00:29:07,895 Jin-il, where is Ga-young? 419 00:29:09,187 --> 00:29:10,395 What happened to her? 420 00:29:16,020 --> 00:29:17,145 Hurry, hurry! 421 00:29:20,562 --> 00:29:21,479 Hurry. 422 00:29:25,811 --> 00:29:27,727 Be a good girl. 423 00:29:29,020 --> 00:29:30,646 Boss, do you want a ride? 424 00:29:32,395 --> 00:29:34,727 It’s all packed. 425 00:29:34,727 --> 00:29:35,895 Just go. 426 00:29:35,937 --> 00:29:37,520 - We’ll see you later, boss. -Okay. 427 00:29:49,520 --> 00:29:51,062 Hey kid! What time is it? 428 00:29:51,520 --> 00:29:52,853 It’s 8:13 429 00:29:53,562 --> 00:29:54,895 13? Let me see. 430 00:29:56,395 --> 00:29:57,646 Hey! 431 00:29:57,727 --> 00:29:58,978 Give me back! 432 00:29:59,853 --> 00:30:02,187 There’s a thief! Give me back! 433 00:30:08,020 --> 00:30:10,727 You are slower than me? I was hitten by bat. 434 00:30:14,770 --> 00:30:18,437 Let’s take a nap and meet up with Mr. Jang later. 435 00:30:19,229 --> 00:30:20,727 No more good night sleeps from now on. 436 00:30:21,270 --> 00:30:24,646 We’re gonna rob cars, public bathrooms, Jewelerly shops 437 00:30:24,646 --> 00:30:26,270 you name it. 438 00:30:28,520 --> 00:30:30,687 Where are we gonna sleep? 439 00:30:32,395 --> 00:30:33,604 Let’s go to Yongsan station. 440 00:30:34,937 --> 00:30:36,437 How about a sauna? 441 00:30:38,145 --> 00:30:39,479 We don’t have money for that. 442 00:30:54,687 --> 00:30:56,687 Put your clothes where they belong to. 443 00:30:56,727 --> 00:30:58,727 Look who’s talking. 444 00:31:00,437 --> 00:31:01,187 Give it. 445 00:31:06,727 --> 00:31:08,354 Can’t you wash before you eat? 446 00:31:08,437 --> 00:31:09,727 That’s disgusting. 447 00:31:13,895 --> 00:31:15,646 Come and join. You must be hungry. 448 00:31:17,853 --> 00:31:19,312 Did you clean the room? 449 00:31:19,479 --> 00:31:20,727 Yes, I did. 450 00:31:20,727 --> 00:31:21,770 Okay, Ga-young. 451 00:31:22,020 --> 00:31:25,103 You can use that room from now. 452 00:31:25,687 --> 00:31:28,604 You are different from others here. 453 00:31:29,604 --> 00:31:31,770 But the door will be locked when you sleep, okay? 454 00:31:32,687 --> 00:31:34,811 We didn’t do this kind of business before. 455 00:31:34,811 --> 00:31:38,229 That story again? Boring! 456 00:31:38,354 --> 00:31:41,395 Well, anyway. 457 00:31:42,187 --> 00:31:49,395 The boss owned several big karaokes in town last year. 458 00:31:49,727 --> 00:31:52,811 I’m tired. I’m going to bed. 459 00:32:18,853 --> 00:32:19,727 What? 460 00:32:20,479 --> 00:32:21,895 I need to call Mr.Jang. 461 00:32:37,479 --> 00:32:38,312 It’s Jin-il. 462 00:32:40,020 --> 00:32:41,062 Let’s meet up today. 463 00:32:44,479 --> 00:32:45,770 What happened to your face? 464 00:32:47,062 --> 00:32:48,727 Control your temper. 465 00:32:48,727 --> 00:32:49,727 Five? 466 00:32:52,229 --> 00:32:53,895 Do you have a cousin? 467 00:32:54,937 --> 00:32:55,727 What? 468 00:32:56,437 --> 00:32:59,062 A guy keeps looking for you. 469 00:33:01,727 --> 00:33:02,853 Did you tell him about me? 470 00:33:03,727 --> 00:33:05,727 No, why would I do that to my business partner? 471 00:33:06,312 --> 00:33:06,895 Here. 472 00:33:08,520 --> 00:33:09,978 He seemed a little bit odd, 473 00:33:11,646 --> 00:33:12,437 who is he? 474 00:33:14,727 --> 00:33:15,937 He is a fucing asshole. 475 00:33:19,770 --> 00:33:22,895 - You can’t enter here. - Pretty girls are all here! 476 00:33:23,728 --> 00:33:26,187 Hey, you can’t be here 477 00:33:26,187 --> 00:33:27,727 Hook me up with her. 478 00:33:27,727 --> 00:33:29,604 -Who? -That girl is exactly my type. 479 00:33:30,312 --> 00:33:32,727 Okay. Ga-young. Come here. 480 00:33:34,604 --> 00:33:35,520 Really? 481 00:33:36,270 --> 00:33:37,895 He won’t come back. 482 00:33:37,895 --> 00:33:38,770 He will. 483 00:33:38,853 --> 00:33:41,437 Who? Is somebody coming? 484 00:33:41,479 --> 00:33:42,312 No. 485 00:33:42,312 --> 00:33:44,312 You have to reserve for her. 486 00:33:44,853 --> 00:33:46,895 I’ll match you up with other girl and free beer. 487 00:33:47,437 --> 00:33:49,853 - Does anyone want to go with him? - I will! 488 00:33:50,145 --> 00:33:51,604 Good. Hey, handsome, let’s go. 489 00:33:51,604 --> 00:33:52,270 Do you party hard? 490 00:33:52,270 --> 00:33:53,479 Sure I do. I’m the best in this bar. 491 00:33:53,479 --> 00:33:54,727 She is such a party animal. 492 00:34:04,187 --> 00:34:05,727 Wow. You really come back. 493 00:34:08,727 --> 00:34:09,770 Here, $860. 494 00:34:10,978 --> 00:34:12,770 Wow, look at you! 495 00:34:14,437 --> 00:34:16,727 Count them and give me a receipt. 496 00:34:17,853 --> 00:34:19,312 Is your body okay? 497 00:34:20,270 --> 00:34:21,312 Can you walk around? 498 00:34:22,270 --> 00:34:23,520 Just count them. 499 00:34:23,727 --> 00:34:24,853 Right. 500 00:34:28,895 --> 00:34:30,020 I’ll write it down here. 501 00:34:31,479 --> 00:34:32,604 I’ll record. 502 00:34:32,727 --> 00:34:36,312 Say that you received $860 on December 16th. 503 00:34:38,770 --> 00:34:40,187 On December 16th, 504 00:34:41,895 --> 00:34:42,770 what’s your name again? 505 00:34:42,770 --> 00:34:44,520 Do it again. 506 00:34:45,727 --> 00:34:46,770 Jin-il Jeon. 507 00:34:48,853 --> 00:34:53,270 Jin-il Jeon paid back $860 on December 16th. 508 00:34:53,727 --> 00:34:54,727 But, 509 00:34:55,395 --> 00:34:58,728 he still owes $23100 is subtracted by $860 510 00:34:59,937 --> 00:35:02,853 $22240 left. 511 00:35:02,853 --> 00:35:04,770 Which is fucking a lot, right? 512 00:35:07,727 --> 00:35:08,727 I want to see Ga-young. 513 00:35:10,727 --> 00:35:13,646 Go wait on room 2. I’ll send her there. 514 00:35:14,727 --> 00:35:16,229 Don’t be stupid. 515 00:35:16,853 --> 00:35:18,728 If you try to run away, you’re gonna start all over again. 516 00:35:19,727 --> 00:35:22,312 We can offer all kinds of liquor for 150 bucks. 517 00:35:22,312 --> 00:35:27,727 50 bucks for blowjob, you’ll get special with additional 100. 518 00:35:28,062 --> 00:35:30,103 You told me that 200 covers everything, didn’t you? 519 00:35:30,229 --> 00:35:33,395 How is that possible when the booze takes 150? 520 00:35:34,479 --> 00:35:37,103 That little bastard really came back? 521 00:35:45,354 --> 00:35:46,727 I told you not to work. 522 00:35:50,145 --> 00:35:51,145 Did you work? 523 00:35:52,727 --> 00:35:54,727 Did you work? Drink with guys? 524 00:36:14,727 --> 00:36:15,727 Where did you sleep? 525 00:36:17,103 --> 00:36:18,145 At a dormitory. 526 00:36:20,020 --> 00:36:21,145 Where is that? 527 00:36:22,562 --> 00:36:24,270 I don’t know. They drove me there. 528 00:36:30,479 --> 00:36:31,770 Hey. 529 00:36:33,811 --> 00:36:36,687 Did you see her? How’s she doing? 530 00:36:39,770 --> 00:36:41,312 What a real man? Huh? 531 00:36:41,727 --> 00:36:45,687 He is such a young romantist. Cool! 532 00:36:51,727 --> 00:36:52,646 Hey, Bong-gil. 533 00:36:53,437 --> 00:36:54,103 What? 534 00:36:54,853 --> 00:36:56,312 Let’s hit the karaoke bar. 535 00:36:57,727 --> 00:36:59,354 Thoes two are just drivers and touts. 536 00:36:59,354 --> 00:37:03,020 The fat bastard is alone in the bar. 537 00:37:03,604 --> 00:37:04,727 Let’s take him down, 538 00:37:05,727 --> 00:37:06,727 and run away with Ga-young. 539 00:37:07,395 --> 00:37:09,270 My daughter is still at home? 540 00:37:11,062 --> 00:37:12,103 Dad is home. 541 00:37:13,270 --> 00:37:15,020 My little angel is home! 542 00:37:15,229 --> 00:37:15,770 You’re back. 543 00:37:16,062 --> 00:37:18,395 My daughter. -When is your test? -Did you miss daddy? 544 00:37:18,395 --> 00:37:19,354 Next week. 545 00:37:19,646 --> 00:37:20,728 Hey, dad’s here. 546 00:37:20,728 --> 00:37:21,727 Didn’t you miss me? 547 00:37:21,727 --> 00:37:22,727 I did. 548 00:37:22,727 --> 00:37:24,770 -Right, me too. -Be prepare for test. 549 00:37:24,770 --> 00:37:25,727 Okay. 550 00:37:25,770 --> 00:37:27,187 Why don’t you eat this apple? 551 00:37:27,727 --> 00:37:30,354 Morning apple a day is good for you. 552 00:37:30,354 --> 00:37:31,895 - If you eat, I’ll give you some money. - How much? 553 00:37:32,937 --> 00:37:33,727 Twenty. 554 00:37:33,728 --> 00:37:34,727 Thirty. 555 00:37:35,479 --> 00:37:39,187 Okay, here, thirty. 556 00:37:41,604 --> 00:37:42,727 There you are. 557 00:37:43,727 --> 00:37:45,646 Thirty bucks. 558 00:37:45,811 --> 00:37:47,103 - Oops, 10 has just popped out - Yay! 559 00:37:47,103 --> 00:37:48,062 You are spoiling her. 560 00:37:49,646 --> 00:37:51,479 What the hell is this? 561 00:37:51,727 --> 00:37:54,727 You said this apartment is safe! 562 00:37:55,187 --> 00:37:57,604 I told you not to trust Won-sick, the little con man. 563 00:37:57,770 --> 00:38:00,727 What are you gonna do? 564 00:38:01,978 --> 00:38:05,604 Look at me! 565 00:38:06,270 --> 00:38:07,853 You know I’m shy, just let me through. 566 00:38:09,604 --> 00:38:10,520 I told you! 567 00:38:10,562 --> 00:38:12,479 Look at me when I talk to you. 568 00:38:13,270 --> 00:38:14,604 See? I’m looking at you, 569 00:38:15,312 --> 00:38:17,354 now let me please take a leak. 570 00:38:17,727 --> 00:38:20,229 Do you want me to tell your daughter that you blew everything? 571 00:38:20,229 --> 00:38:22,604 So we can’t pay for her lessons? 572 00:38:22,604 --> 00:38:23,437 Do you really want that? 573 00:38:25,312 --> 00:38:26,062 Hey 574 00:38:29,687 --> 00:38:31,520 You better watch your mouth, lady. 575 00:38:31,520 --> 00:38:33,520 What is wrong with you? 576 00:38:33,604 --> 00:38:36,727 I’m talking to you now. 577 00:38:37,103 --> 00:38:40,727 - So what the hell are you gonna do? - Gi-doek, hold on a sec. 578 00:38:41,062 --> 00:38:44,646 Seriously. Seriously! 579 00:38:45,520 --> 00:38:47,727 Hey, put me down! 580 00:38:47,727 --> 00:38:48,727 Why are you so noisy? 581 00:38:48,728 --> 00:38:51,103 Why are you so whiny? 582 00:38:56,395 --> 00:38:57,770 Hey, open the door! 583 00:38:59,354 --> 00:39:00,354 Okay, yeah? 584 00:39:00,727 --> 00:39:02,145 Made a meeting plan? 585 00:39:02,727 --> 00:39:04,312 Okay, good. 586 00:39:04,727 --> 00:39:06,728 Leave Sung-sup at the dorm, you come alone. 587 00:39:06,728 --> 00:39:07,770 I’m leaving now. 588 00:39:08,395 --> 00:39:09,728 Okay. 589 00:39:13,770 --> 00:39:14,895 Oh, there they are. 590 00:39:22,354 --> 00:39:23,479 Is this the car? 591 00:39:28,103 --> 00:39:32,395 You are the one who took the stolen BMW, right? 592 00:39:40,562 --> 00:39:41,687 Hey, come here. Take him. 593 00:39:41,727 --> 00:39:43,728 Come here, little bastard. 594 00:39:44,770 --> 00:39:45,727 Mother fucker. 595 00:39:52,727 --> 00:39:53,727 Fuck! 596 00:39:57,811 --> 00:40:00,604 Fucking assholes. 597 00:40:04,395 --> 00:40:05,727 Get in! 598 00:40:13,727 --> 00:40:15,727 You little mother fucker. 599 00:40:21,187 --> 00:40:21,895 Hey! 600 00:40:23,229 --> 00:40:23,978 Hey! 601 00:40:25,604 --> 00:40:26,978 Put yourself together. 602 00:40:27,020 --> 00:40:28,646 Hey, hey! 603 00:40:30,354 --> 00:40:31,727 Where is my car? 604 00:40:32,727 --> 00:40:35,312 What the fuck are you smiling at? 605 00:40:35,479 --> 00:40:36,895 Where is my car? 606 00:40:39,145 --> 00:40:40,604 I don’t know. 607 00:40:41,145 --> 00:40:43,978 Could be in China or Vietnam. 608 00:40:46,727 --> 00:40:50,270 You little brat. Put that off. 609 00:40:50,727 --> 00:40:51,811 Hey, stop beating him. 610 00:40:54,103 --> 00:40:55,187 What are you gonna do? 611 00:40:55,604 --> 00:40:57,853 Go to police? Or pay us back for the car? 612 00:40:58,520 --> 00:41:00,270 Twenty grand is the price for the car. 613 00:41:00,270 --> 00:41:02,187 Bring the money then we’re all good. 614 00:41:02,229 --> 00:41:06,727 Thirty idiot, Including medical bill and compensation. 615 00:41:07,727 --> 00:41:08,727 Do you have money? 616 00:41:09,604 --> 00:41:10,479 No. 617 00:41:10,895 --> 00:41:12,727 Are you kidding me? 618 00:41:12,727 --> 00:41:15,270 Let me handle this one. 619 00:41:15,727 --> 00:41:17,728 Fucking assholes. 620 00:41:17,770 --> 00:41:18,727 What? 621 00:41:18,853 --> 00:41:20,229 Okay, okay. Enough. 622 00:41:20,229 --> 00:41:21,479 Let me deal with it. 623 00:41:23,103 --> 00:41:25,770 Your Audi must be jacked, right? 624 00:41:26,604 --> 00:41:30,062 We’ll keep that until you come back with the money. 625 00:41:30,770 --> 00:41:32,187 I said I don’t have money. 626 00:41:32,895 --> 00:41:33,728 No money, huh? 627 00:41:34,687 --> 00:41:37,687 Bring me the contract of your apartment and your resident registration. 628 00:41:37,687 --> 00:41:39,187 Then I’ll help you make money. 629 00:41:39,312 --> 00:41:43,229 I know that Audi only costs 4 or 5 grand. 630 00:41:43,229 --> 00:41:45,770 Your stamp, registrations for residesnt and car, 631 00:41:45,770 --> 00:41:51,270 Power of attorney and driver license. 632 00:41:52,187 --> 00:41:53,687 They will make your debt 5 grand less. 633 00:41:54,145 --> 00:41:55,727 Okay? Are you happy? 634 00:41:55,728 --> 00:41:57,727 I won’t drive a jacked car. 635 00:41:57,727 --> 00:41:59,646 We are gonna sell it. I’ll do that. 636 00:42:00,437 --> 00:42:01,270 Let me ask you a question. 637 00:42:01,687 --> 00:42:03,604 Where are the kids that stole your BMW? 638 00:42:03,811 --> 00:42:05,520 How do you know them? 639 00:42:08,103 --> 00:42:09,562 Why do you want to know that? 640 00:42:18,770 --> 00:42:19,770 With friend? 641 00:42:28,770 --> 00:42:32,479 Here, $370. Give me a recipt. 642 00:42:52,187 --> 00:42:55,727 Hey! Hey! Look at this! 643 00:43:00,562 --> 00:43:01,728 Unbelievable. 644 00:43:01,728 --> 00:43:03,103 Have you even stabbed a man? Huh? 645 00:43:07,937 --> 00:43:09,520 What a stupid asshole. 646 00:43:17,978 --> 00:43:24,591 What the hell are you bothering me so much! 647 00:43:30,062 --> 00:43:32,437 Stop! Stop it! 648 00:43:33,270 --> 00:43:35,187 I’ll work for you, asshole! 649 00:43:35,187 --> 00:43:37,727 I’ll do the prostitution too! 650 00:43:38,853 --> 00:43:40,437 Jin-il! Jin-il. 651 00:43:40,727 --> 00:43:42,479 I’m okay, I’m okay. 652 00:43:46,728 --> 00:43:48,354 Don’t do this anymore. 653 00:43:49,145 --> 00:43:50,270 Jin-il! 654 00:43:50,520 --> 00:43:51,727 Look at me. 655 00:43:52,520 --> 00:43:54,020 Look at me please. 656 00:43:56,312 --> 00:43:57,270 Hey, hey. 657 00:43:59,270 --> 00:44:00,727 Son of bitch. 658 00:44:01,728 --> 00:44:02,895 Lift your head. 659 00:44:02,978 --> 00:44:03,937 Jin-il.. 660 00:44:06,103 --> 00:44:10,103 There are people who can’t sleep well thesedays. 661 00:44:10,103 --> 00:44:13,312 They are the owners of cellphone stores. 662 00:44:13,354 --> 00:44:16,727 Bricks, side kicks and many methods were used by the thieves. 663 00:44:17,187 --> 00:44:19,727 Four males broke into the cellphone store. 664 00:44:20,187 --> 00:44:24,646 They used blocks of pavement to break the window. 665 00:44:33,145 --> 00:44:34,062 Hey, dude! 666 00:44:34,727 --> 00:44:35,520 Yeah? 667 00:44:39,020 --> 00:44:41,312 I got a lot this time. How much can you give me in cash? 668 00:44:43,229 --> 00:44:45,145 Did you see the news? That is us! 669 00:44:45,727 --> 00:44:46,978 Yeah, in that area! 670 00:44:49,229 --> 00:44:51,770 What are you talking about? I know you deal with Chinese in cash. 671 00:44:53,728 --> 00:44:56,145 Forget it. I’m not selling them to you. 672 00:45:01,312 --> 00:45:02,520 I’ve got 150. 673 00:45:02,727 --> 00:45:03,727 When is the money ready? 674 00:45:10,354 --> 00:45:12,312 Don’t screw up this time. 675 00:45:13,103 --> 00:45:14,145 I know. 676 00:45:15,479 --> 00:45:16,727 But do we really have to do this? 677 00:45:17,145 --> 00:45:17,895 What? 678 00:45:20,103 --> 00:45:21,727 Ga-young told us that she can work. 679 00:45:22,811 --> 00:45:27,145 And I’m also scared too. 680 00:45:28,727 --> 00:45:32,062 Let’s just wait and see. 681 00:45:32,727 --> 00:45:34,479 She is not going anywhere. 682 00:45:43,145 --> 00:45:45,020 Min-kyung, if you were in the same situation, 683 00:45:47,687 --> 00:45:49,562 I would do the same for you. 684 00:45:53,562 --> 00:45:54,479 Shit. 685 00:46:07,062 --> 00:46:08,187 Yes! good job, guys. 686 00:46:08,437 --> 00:46:11,727 You work so hard in this weather. 687 00:46:11,853 --> 00:46:12,728 Is this it? 688 00:46:13,687 --> 00:46:14,811 Let me check the products first. 689 00:46:15,895 --> 00:46:16,937 Show me the money first. 690 00:46:16,937 --> 00:46:18,728 Money? What money? 691 00:46:18,895 --> 00:46:20,562 Do you have any money? 692 00:46:21,020 --> 00:46:23,020 Money? - I didn’t bring any. - Of course. 693 00:46:37,811 --> 00:46:39,229 What the fuck is this? 694 00:46:44,728 --> 00:46:45,853 It’s fucking heavy. 695 00:46:46,562 --> 00:46:47,562 What the! 696 00:46:47,604 --> 00:46:49,520 He got a jack knife. 697 00:46:55,020 --> 00:46:55,978 Hey, Jin-il. 698 00:46:56,479 --> 00:46:58,978 You cheated me? Huh? 699 00:46:59,604 --> 00:47:03,770 Brought a knife? 700 00:47:04,062 --> 00:47:04,728 Hey, you! 701 00:47:08,727 --> 00:47:10,520 Do you have something like this? 702 00:47:11,687 --> 00:47:12,727 Wait... 703 00:47:14,437 --> 00:47:16,395 Do you have something like this? 704 00:47:17,727 --> 00:47:19,062 This is fucking ridiculous. 705 00:47:28,727 --> 00:47:30,437 What the fuck is wrong with him? 706 00:47:33,312 --> 00:47:34,103 Shit… 707 00:47:35,520 --> 00:47:37,145 Fuckers, Hey! 708 00:47:40,811 --> 00:47:41,727 Dude! 709 00:47:42,354 --> 00:47:43,978 Dude! 710 00:47:44,520 --> 00:47:45,270 Hey! 711 00:47:46,062 --> 00:47:48,270 - Bong-gil, are you okay? - I’m fucked. 712 00:47:48,270 --> 00:47:51,895 - Are you okay, Bong-gil? - Help me. 713 00:47:52,437 --> 00:47:55,395 Are you okay? 714 00:47:56,103 --> 00:47:57,479 Bong-gil, are you okay? 715 00:47:57,853 --> 00:47:58,646 Bong-gil.. 716 00:47:58,646 --> 00:48:00,354 Hang in there! 717 00:48:09,728 --> 00:48:12,520 Let me see. 718 00:48:13,895 --> 00:48:15,811 Please be quiet. 719 00:48:16,479 --> 00:48:17,727 It’s not a big deal. 720 00:48:17,727 --> 00:48:19,145 Four stiches will be enough. 721 00:48:20,479 --> 00:48:23,520 What are we supposed to do? 722 00:48:25,437 --> 00:48:26,312 Min-kyung. 723 00:48:27,895 --> 00:48:29,727 It’s all your fault. 724 00:48:30,604 --> 00:48:33,727 You’ll be okay with him dying as long as Ga-young is fine. 725 00:48:33,895 --> 00:48:37,062 Let her just work there. 726 00:48:37,727 --> 00:48:38,727 Shit! Seriously. 727 00:48:41,229 --> 00:48:42,145 How could you? 728 00:48:43,062 --> 00:48:44,811 Don’t take him anymore. 729 00:48:45,062 --> 00:48:46,646 Do it on your own. 730 00:48:46,646 --> 00:48:48,270 You are such a dictator. 731 00:48:48,312 --> 00:48:50,770 Please keep your voice down. 732 00:49:02,853 --> 00:49:03,937 Fuck! 733 00:49:04,895 --> 00:49:07,479 You can’t even deal with kids by yourself. 734 00:49:07,479 --> 00:49:09,727 Whining and begging this busy guy to come help you? 735 00:49:09,727 --> 00:49:11,520 You are so pathetic. 736 00:49:11,727 --> 00:49:13,395 You were scared too. 737 00:49:13,395 --> 00:49:15,354 So you couldn’t take them to your bar. 738 00:49:15,354 --> 00:49:16,727 What are you talking about? 739 00:49:16,727 --> 00:49:18,728 It only took three punches to knock him down. 740 00:49:19,229 --> 00:49:22,062 He looked like almost dead. 741 00:49:23,395 --> 00:49:26,062 Be careful, don’t get involved with this freak. 742 00:49:26,312 --> 00:49:29,727 He got a criminal record for murder. 743 00:49:30,270 --> 00:49:33,728 He made kids who ran away from home prostitute, 744 00:49:33,728 --> 00:49:36,727 steal, sell drugs, and then beat them up. 745 00:49:36,727 --> 00:49:39,727 And one of the kids got killed. 746 00:49:40,687 --> 00:49:43,811 No wonder a boy who worked for him called the police. 747 00:49:43,895 --> 00:49:45,562 He’s such a multitaker. 748 00:49:46,687 --> 00:49:48,937 How could he get released so early for murder? 749 00:49:49,187 --> 00:49:50,727 What can’t money do? 750 00:49:50,727 --> 00:49:52,727 His family is fucking rich. 751 00:49:53,479 --> 00:49:57,270 He got freed on a technicality appeal. 752 00:49:57,770 --> 00:50:00,853 That rich asshole doesn’t have 30 grand? 753 00:50:02,937 --> 00:50:04,853 Ask him to kill me too. 754 00:50:04,853 --> 00:50:07,727 I don’t want to live as your friend, so embarrassing. 755 00:50:08,646 --> 00:50:09,727 What the… 756 00:50:15,229 --> 00:50:16,727 Is he acting like a gangster or what? 757 00:50:16,770 --> 00:50:18,229 Hey! Come on. 758 00:50:20,187 --> 00:50:21,728 Drop the cigarette, asshole. 759 00:50:25,853 --> 00:50:27,728 Did you bring them? Give it to me. 760 00:50:30,145 --> 00:50:31,103 Check this out. 761 00:50:32,103 --> 00:50:34,811 So, are you in touch with the kid who stole your car? 762 00:50:35,520 --> 00:50:37,562 Why? What do you want? 763 00:50:38,395 --> 00:50:39,937 I just need to see him. 764 00:50:40,437 --> 00:50:42,020 Are you gonna beat him for snitched you? 765 00:50:42,770 --> 00:50:44,103 No. 766 00:50:44,978 --> 00:50:45,978 Then what? 767 00:50:46,020 --> 00:50:47,727 It’s none of your business. 768 00:50:47,727 --> 00:50:49,062 Do you know where he is? 769 00:50:51,727 --> 00:50:53,727 Ha, what an asshole. 770 00:50:56,020 --> 00:50:59,770 Okay, if you tell me why, I’ll give you the info. 771 00:51:01,727 --> 00:51:05,727 Well, he turned me into the police to take my girl. 772 00:51:05,727 --> 00:51:07,020 And I had to go jail 773 00:51:07,562 --> 00:51:08,727 Jail? For what? 774 00:51:10,187 --> 00:51:12,354 Murder. It was just unlucky. 775 00:51:12,727 --> 00:51:15,727 Really? Good job. 776 00:51:17,229 --> 00:51:18,727 - Are they alright? - Yeah. 777 00:51:18,895 --> 00:51:20,103 I don’t know where he is. 778 00:51:21,229 --> 00:51:24,062 Let him go after I got your ID. 779 00:51:24,062 --> 00:51:26,604 Would you like to keep in touch, if you were him? 780 00:51:27,437 --> 00:51:28,395 Pay back on time. 781 00:51:28,395 --> 00:51:29,727 Spending others’ money could get you killed. 782 00:52:00,270 --> 00:52:01,604 It’s okay. 783 00:52:02,145 --> 00:52:05,145 Sometimes you get stabbed when you become real man. 784 00:52:06,479 --> 00:52:10,354 Let’s ditch jin-il. 785 00:52:14,646 --> 00:52:15,978 Don’t say things like that. 786 00:52:16,354 --> 00:52:17,811 How we live without him? 787 00:52:18,354 --> 00:52:19,604 We’ll die from hunger. 788 00:52:19,604 --> 00:52:20,646 They said here. 789 00:52:22,727 --> 00:52:24,187 Are you the one who got stabbed? 790 00:52:26,895 --> 00:52:27,727 Are you his girlfriend? 791 00:52:28,145 --> 00:52:29,728 Yes. Show me your ID card. 792 00:52:30,187 --> 00:52:31,770 I don’t have one yet. 793 00:52:34,020 --> 00:52:35,437 You ran away from home, right? 794 00:52:35,437 --> 00:52:36,395 His name is Bong-gil Seon 795 00:52:36,687 --> 00:52:38,270 and he’s been arrested twice. 796 00:52:38,770 --> 00:52:42,520 Tell me the truth. Who’d you get in a fight with? 797 00:52:43,062 --> 00:52:44,727 It wasn’t a fight. 798 00:52:45,562 --> 00:52:48,646 They stabbed when they were mugging me. 799 00:52:48,895 --> 00:52:50,312 Stop lying. 800 00:52:50,728 --> 00:52:52,520 It’s not lying! 801 00:52:52,853 --> 00:52:55,270 They attacked me! 802 00:52:55,354 --> 00:52:57,229 I am the victim. 803 00:52:57,354 --> 00:52:58,020 Hey, hey! 804 00:52:58,020 --> 00:53:03,437 What did I wrong? You can’t treat me like this because I ran away from home. 805 00:53:03,727 --> 00:53:06,623 You know jin-il, right? 806 00:53:07,437 --> 00:53:08,727 What? Who? 807 00:53:08,895 --> 00:53:12,103 The one who paid for your hospital bill. 808 00:53:12,520 --> 00:53:13,727 Look at this. 809 00:53:13,727 --> 00:53:14,646 Isn’t you right? 810 00:53:14,811 --> 00:53:16,270 And your girlfriend. 811 00:53:16,687 --> 00:53:18,687 Here, jin-il and Ga-young. 812 00:53:19,312 --> 00:53:21,145 We know them very well. 813 00:53:21,727 --> 00:53:24,520 Look who is stealing in this car. 814 00:53:25,062 --> 00:53:27,728 His bag, the same one as Jin-il’s, isn’t it? 815 00:53:28,103 --> 00:53:30,270 The car and the store are only 50m apart. 816 00:53:30,270 --> 00:53:31,727 Only between 5 minutes. 817 00:53:32,646 --> 00:53:33,811 Where is he? 818 00:53:39,728 --> 00:53:40,728 Hey, jin-il. 819 00:53:41,354 --> 00:53:42,604 What happened to your face? 820 00:53:45,687 --> 00:53:47,103 Give me 20 grand. 821 00:53:49,770 --> 00:53:51,520 Please give me 20 grand first. 822 00:53:52,727 --> 00:53:53,727 Uncle! 823 00:53:54,727 --> 00:53:57,062 What the hell is wrong with your head? 824 00:53:57,727 --> 00:53:59,727 What kind money did I owe? 825 00:53:59,727 --> 00:54:02,727 I gor you, fed you, even taught you fixing cars. 826 00:54:02,727 --> 00:54:05,187 You ran away and now asking me for money? 827 00:54:05,187 --> 00:54:06,604 I need that money! 828 00:54:07,020 --> 00:54:08,727 I won’t leave without it. 829 00:54:09,354 --> 00:54:10,853 Why do you need money? 830 00:54:11,354 --> 00:54:12,727 Did you get in trouble again? 831 00:54:12,811 --> 00:54:14,853 You should be punished then. 832 00:54:15,687 --> 00:54:18,145 Why would I have to give you money? 833 00:54:19,727 --> 00:54:21,020 I’ll give up the rest of the money. 834 00:54:21,687 --> 00:54:24,727 I will not ask my father’s left in his will. 835 00:54:24,727 --> 00:54:26,062 We are even if you give me 20 grand. 836 00:54:27,103 --> 00:54:28,437 I’ll give you my signature, 837 00:54:28,646 --> 00:54:29,687 and a voice record. 838 00:54:29,687 --> 00:54:34,354 Let’s talk later when I’m finished. 839 00:54:34,354 --> 00:54:37,395 You gotta give it to me before the banks close. 840 00:54:37,395 --> 00:54:40,727 Go into the office and stop making a scene. 841 00:54:43,978 --> 00:54:45,270 We are at Sang-am interchange. 842 00:54:46,727 --> 00:54:48,687 And heading toward World Cup Stadium. 843 00:54:50,728 --> 00:54:52,727 Where are you going? 844 00:54:53,145 --> 00:54:54,646 Don’t get too close. 845 00:54:55,562 --> 00:54:57,437 Heading straight to Han-gang park. 846 00:54:58,145 --> 00:55:00,062 Why did you give the documents? 847 00:55:00,062 --> 00:55:02,062 Are you really giving him money? 848 00:55:03,646 --> 00:55:04,270 Why? 849 00:55:05,520 --> 00:55:07,937 You think it’s a waste of money? 850 00:55:09,062 --> 00:55:10,187 No, I... 851 00:55:10,187 --> 00:55:12,520 Just asking. 852 00:55:12,520 --> 00:55:14,103 World Cup Stadium intersection. 853 00:55:14,103 --> 00:55:16,395 Well, if you’re not happy with this, 854 00:55:16,395 --> 00:55:20,062 you don’t need to work for me. 855 00:55:22,395 --> 00:55:26,479 I guess I just made a slip of the tongue. 856 00:55:27,895 --> 00:55:29,103 Do you feel sorry to me? 857 00:55:29,727 --> 00:55:30,727 Yeah. 858 00:55:31,437 --> 00:55:32,727 Say you’re sorry. 859 00:55:34,937 --> 00:55:36,062 I’m sorry. 860 00:55:36,727 --> 00:55:39,020 Say “I apologize. I won’t do that again.” 861 00:55:43,646 --> 00:55:46,479 I apologize. I won’t do that again. 862 00:55:48,520 --> 00:55:50,687 Jesus, you really did that. 863 00:55:53,562 --> 00:55:59,062 The car stopped and a guy’s getting out. 864 00:55:59,727 --> 00:56:00,978 What are we gonna do? 865 00:56:01,312 --> 00:56:02,354 Grab him. 866 00:56:07,020 --> 00:56:08,103 Hey, Jin-il. 867 00:56:15,562 --> 00:56:16,727 Long time, no see. 868 00:56:16,727 --> 00:56:17,229 Let’s go. 869 00:56:17,727 --> 00:56:19,646 Unbelievable. I gave him my contact just in case. 870 00:56:19,646 --> 00:56:21,562 He really reports his own nephew? 871 00:56:23,312 --> 00:56:24,562 And you, too. 872 00:56:24,853 --> 00:56:27,727 You learned skills from your uncle only to steal a car? 873 00:56:27,811 --> 00:56:28,937 Take this. 874 00:56:30,229 --> 00:56:31,145 Detective Jang, 875 00:56:32,520 --> 00:56:33,728 I’ll tell you every thing. 876 00:56:34,770 --> 00:56:38,103 So please do me a favor. 877 00:56:38,103 --> 00:56:38,978 What is that? 878 00:56:39,727 --> 00:56:41,727 You know Ga-young. 879 00:56:41,853 --> 00:56:43,727 She is caught in karaoke bar. 880 00:56:43,727 --> 00:56:44,770 Please get her out. 881 00:56:44,770 --> 00:56:45,727 Shut up! 882 00:56:45,727 --> 00:56:48,919 The bar holds underage girls and forces the to be prostitues. 883 00:56:49,312 --> 00:56:51,187 I’ll tell you everything other than 884 00:56:51,270 --> 00:56:55,895 The cases on the CCTV. 885 00:56:55,895 --> 00:56:57,728 How did you meet Jin-il? 886 00:56:58,520 --> 00:57:00,103 At a juvenile center. 887 00:57:00,187 --> 00:57:01,727 You met him there first. 888 00:57:02,187 --> 00:57:05,229 And after you guys left. 889 00:57:05,727 --> 00:57:07,646 I got out of there first, 890 00:57:07,646 --> 00:57:10,727 and I went back on the day he got released. 891 00:57:11,062 --> 00:57:11,811 Why? 892 00:57:12,728 --> 00:57:15,727 When I was there I got bullied a lot. 893 00:57:15,727 --> 00:57:17,604 He stopped the bullies for me. 894 00:57:17,937 --> 00:57:18,728 You’re back. 895 00:57:21,687 --> 00:57:22,479 Hey, dude! 896 00:57:22,687 --> 00:57:23,604 Jin-il! 897 00:57:23,727 --> 00:57:24,270 Sit down. 898 00:57:24,270 --> 00:57:25,895 Why are you fucking here? 899 00:57:26,811 --> 00:57:28,634 They didn’t do anything! 900 00:57:28,659 --> 00:57:30,727 You didn’t even know that I steal cars, right? 901 00:57:30,727 --> 00:57:32,895 I didn’t know that. 902 00:57:32,895 --> 00:57:35,354 Are you guys trying to make up a story in front of us? 903 00:57:35,727 --> 00:57:36,727 Shut up! 904 00:57:36,727 --> 00:57:38,103 Take him to interrogation room. 905 00:57:38,103 --> 00:57:38,770 Yes, sir. 906 00:57:39,062 --> 00:57:41,437 What the hell are you talking about? 907 00:57:42,187 --> 00:57:44,727 We can’t invade another jurisdiction for that case. 908 00:57:44,727 --> 00:57:46,354 They’re only employing minors. 909 00:57:46,727 --> 00:57:48,727 And prostitution. 910 00:57:48,895 --> 00:57:51,604 It’s hard to raid them on the spot. 911 00:57:54,103 --> 00:57:55,604 If you really want to do it, 912 00:57:55,604 --> 00:57:58,145 just make a call to the department in charge. 913 00:58:00,728 --> 00:58:02,020 So why? 914 00:58:03,145 --> 00:58:05,727 Are you that desperate for the incentives? 915 00:58:06,020 --> 00:58:07,727 Shut up, to be honest, 916 00:58:07,727 --> 00:58:10,562 he played a big role in our promotion. 917 00:58:10,937 --> 00:58:12,770 And you were transferred to Seoul thaks to him. 918 00:58:13,145 --> 00:58:14,853 That was an old story. 919 00:58:14,853 --> 00:58:16,727 Where is your humanity? 920 00:58:16,727 --> 00:58:18,395 Imagine if he was your kid. 921 00:58:20,187 --> 00:58:22,479 I can’t understand. 922 00:58:23,354 --> 00:58:24,727 How could you be here? 923 00:58:25,520 --> 00:58:27,145 I really don’t understand you. 924 00:58:27,978 --> 00:58:29,727 Are you out of your fucking mind? 925 00:58:30,728 --> 00:58:32,145 Why did you open the door for strangers. 926 00:58:32,145 --> 00:58:34,354 Stay in the room, okay? 927 00:58:34,354 --> 00:58:35,187 I will. 928 00:58:39,604 --> 00:58:42,687 Get the fuck out of my place. 929 00:58:42,687 --> 00:58:44,145 Why are you so upset? 930 00:58:44,437 --> 00:58:46,437 I’m just trying to ask about Jin-il’s where abouts. 931 00:58:46,646 --> 00:58:47,853 I said I don’t know. 932 00:58:48,270 --> 00:58:50,520 How dare you come to my place? 933 00:58:50,520 --> 00:58:51,727 Get the fuck out! 934 00:58:51,728 --> 00:58:53,187 Okay, okay. I’m going. 935 00:58:54,727 --> 00:58:56,479 I got your document and registration paper. 936 00:58:56,646 --> 00:58:57,727 I’ll give you the Audi 937 00:58:57,727 --> 00:59:00,728 if you don’t try ro revenge for this. 938 00:59:01,062 --> 00:59:02,395 What the fuck! 939 00:59:05,270 --> 00:59:07,479 Okay, so just get the fuck out 940 00:59:07,479 --> 00:59:09,646 And don’t come back here again. 941 00:59:10,479 --> 00:59:11,727 Hey, let’s go. 942 00:59:13,811 --> 00:59:16,727 If you bug me again, I’ll come back. 943 00:59:17,312 --> 00:59:19,770 Just get out. 944 00:59:19,895 --> 00:59:20,727 Stop it! 945 00:59:20,727 --> 00:59:23,020 If Jin-il contacts you 946 00:59:23,020 --> 00:59:25,895 Please tell me. I’ll give you a Mercedes in return. 947 00:59:29,978 --> 00:59:31,727 Ha… what an asshole. 948 00:59:33,312 --> 00:59:34,937 And you are so useless. 949 00:59:34,937 --> 00:59:36,895 Can’t you even handle those kids. 950 00:59:36,937 --> 00:59:38,604 I’ve got his statements. 951 00:59:38,727 --> 00:59:41,978 He made a full confession about what he did in this territory. 952 00:59:43,770 --> 00:59:44,727 Hey, Sung-il. 953 00:59:44,727 --> 00:59:45,062 Yeah. 954 00:59:45,062 --> 00:59:46,727 Did you get his statement about the stabbing? 955 00:59:46,727 --> 00:59:48,020 Yes, I did. 956 00:59:48,479 --> 00:59:49,770 Guys, it’s not over yet. 957 00:59:49,770 --> 00:59:51,020 Answer the phone when I call you. 958 00:59:51,062 --> 00:59:51,895 Okay. 959 00:59:52,479 --> 00:59:53,727 Send them to a youth shelter. 960 00:59:53,895 --> 00:59:54,727 Yes, sir. 961 00:59:59,103 --> 01:00:00,727 Ga-young will be released today. 962 01:00:01,937 --> 01:00:04,604 When she is out, listen to her. 963 01:00:04,727 --> 01:00:05,687 Jin-il.. 964 01:00:06,479 --> 01:00:07,687 What are you gonna do for a living? 965 01:00:07,728 --> 01:00:09,062 I’m worrying about you guys. 966 01:00:09,727 --> 01:00:11,853 What a beautiful friendship! 967 01:00:12,354 --> 01:00:14,811 Be a good kid at the shelter! 968 01:00:22,354 --> 01:00:24,562 It’s only 500, not 800. 969 01:00:24,562 --> 01:00:25,187 Why? 970 01:00:25,187 --> 01:00:26,145 The card’s surpassed its limit. 971 01:00:26,562 --> 01:00:27,978 Shit! 972 01:00:28,604 --> 01:00:31,312 Does it make sense 973 01:00:31,312 --> 01:00:34,520 forcing a girl to prostitute these days? 974 01:00:34,853 --> 01:00:36,229 There must be something behind. 975 01:00:36,727 --> 01:00:38,520 It’s director’s order. 976 01:00:39,103 --> 01:00:44,020 And does he really believe what this little bastard confessed? 977 01:00:45,395 --> 01:00:47,727 He is not a kind of dude that would lie for his girl. 978 01:00:48,187 --> 01:00:51,062 He even went to jail to protect his girlfriend. 979 01:00:51,145 --> 01:00:51,770 What? 980 01:00:55,062 --> 01:00:56,646 I’ll buy it for you. 981 01:00:57,145 --> 01:00:59,020 My little angel. Okay. 982 01:00:59,020 --> 01:01:01,646 I’ll call you later. Okay. 983 01:01:03,062 --> 01:01:04,895 Good evening! 984 01:01:05,520 --> 01:01:06,520 You got some girls here? 985 01:01:07,395 --> 01:01:11,062 Well, we have ladies in their 30. 986 01:01:11,520 --> 01:01:15,145 Come on, we heard that you call young ones. 987 01:01:15,145 --> 01:01:18,229 We don’t have any girls for that. 988 01:01:18,229 --> 01:01:19,978 Okay, fine. Let’s just drink without any girls. 989 01:01:19,978 --> 01:01:21,728 How much is it? 990 01:01:22,187 --> 01:01:24,312 Okay. I’m sending him in. 991 01:01:25,229 --> 01:01:25,978 Get ready. 992 01:01:27,728 --> 01:01:28,727 Let him go. 993 01:01:31,632 --> 01:01:32,507 Jin-il. 994 01:01:33,047 --> 01:01:33,882 Can you do this? 995 01:01:35,007 --> 01:01:35,549 Yeah. 996 01:01:36,340 --> 01:01:39,131 When you get in, the undercovers will do everything else. 997 01:01:39,423 --> 01:01:42,298 You just ask him for Ga-young, understand? 998 01:01:43,090 --> 01:01:44,047 Okay. 999 01:01:48,382 --> 01:01:50,632 I’m gonna be late. 1000 01:01:51,674 --> 01:01:53,007 No, I didn’t drink that much. 1001 01:01:56,924 --> 01:01:57,715 There you are. 1002 01:01:59,382 --> 01:02:00,632 Here, 500 bucks. 1003 01:02:01,048 --> 01:02:02,340 What is this money for? 1004 01:02:03,090 --> 01:02:04,298 I want to see Ga-young. 1005 01:02:04,674 --> 01:02:06,966 Who? Who’s Ga-young? 1006 01:02:08,674 --> 01:02:09,715 Are you kidding me? 1007 01:02:10,047 --> 01:02:11,298 What did you say? 1008 01:02:12,047 --> 01:02:13,048 Call her, now. 1009 01:02:16,090 --> 01:02:18,465 He sounds like a cop. 1010 01:02:33,047 --> 01:02:34,131 Mother fucker. 1011 01:02:34,340 --> 01:02:37,047 Where is Ga-young? Where is she? 1012 01:02:38,840 --> 01:02:41,715 Do you know Sung-hun? 1013 01:02:41,924 --> 01:02:44,047 He also looked for her. 1014 01:02:44,047 --> 01:02:45,047 Who is Ga-young? 1015 01:02:45,047 --> 01:02:46,549 Get off of me! 1016 01:02:46,840 --> 01:02:48,047 - Fuck! Mother fucker! - Shit! 1017 01:02:48,340 --> 01:02:49,799 Shit! 1018 01:03:14,047 --> 01:03:15,047 Why are you coming alone? 1019 01:03:15,423 --> 01:03:16,215 She is not there. 1020 01:03:16,340 --> 01:03:17,131 What? 1021 01:03:17,173 --> 01:03:18,882 I think he’s hiding girls from us. 1022 01:03:19,924 --> 01:03:20,924 What are you talking about? 1023 01:03:21,047 --> 01:03:23,047 He smelled that we were cops. 1024 01:03:23,047 --> 01:03:25,507 Hey! 1025 01:03:33,047 --> 01:03:34,007 Hey! 1026 01:03:34,047 --> 01:03:35,047 Shit. 1027 01:03:36,257 --> 01:03:37,047 Stop there! 1028 01:03:42,173 --> 01:03:43,090 Stop there! 1029 01:03:43,549 --> 01:03:44,465 Hey! 1030 01:03:47,590 --> 01:03:48,215 Jin-il! 1031 01:03:48,549 --> 01:03:50,007 Shit. 1032 01:05:16,047 --> 01:05:18,047 - Is he the owner? - Yes, he is. 1033 01:05:18,047 --> 01:05:19,549 Sneaky pig. 1034 01:05:22,382 --> 01:05:24,882 What did you do to tip off that idiot? 1035 01:05:25,047 --> 01:05:26,298 I didn’t do anything. 1036 01:05:36,048 --> 01:05:38,215 - What is he doing? - Don’t move. 1037 01:05:41,715 --> 01:05:42,674 (KTV Busniess Card) 1038 01:05:42,757 --> 01:05:43,757 What the.. 1039 01:06:31,799 --> 01:06:33,549 You did a good job today. 1040 01:06:33,549 --> 01:06:36,090 A bunch of cops just tried to raid us. 1041 01:06:36,507 --> 01:06:38,465 Don’t come to the bar, 1042 01:06:39,340 --> 01:06:40,840 Just hold her for a few days. 1043 01:06:40,840 --> 01:06:43,632 I’m just gonna send her to Jin-il. 1044 01:06:44,298 --> 01:06:46,674 Seriously, she’s so much trouble... 1045 01:06:46,799 --> 01:06:49,423 Okay, I gotta go. 1046 01:06:52,047 --> 01:06:54,007 Ji-eun! My angel! 1047 01:06:56,423 --> 01:06:57,257 Going school? 1048 01:06:57,257 --> 01:06:58,298 Is it your new car? 1049 01:06:58,298 --> 01:06:59,173 Yes 1050 01:06:59,173 --> 01:07:01,674 Let me give you some money. 1051 01:07:04,757 --> 01:07:05,924 Here you are, thirty bucks! 1052 01:07:07,048 --> 01:07:08,047 What’s the magic word? 1053 01:07:08,131 --> 01:07:09,131 Thank you. 1054 01:07:09,131 --> 01:07:12,047 Good girl, listen to your teacher. 1055 01:07:12,257 --> 01:07:14,674 Study hard! I love you! 1056 01:07:16,590 --> 01:07:17,715 You’re welcome... 1057 01:07:36,495 --> 01:07:37,203 Hello. 1058 01:07:37,620 --> 01:07:38,412 Dad… 1059 01:07:40,871 --> 01:07:41,871 It’s me, Jin-il. 1060 01:07:44,952 --> 01:07:46,952 Hey…hey! 1061 01:07:46,952 --> 01:07:47,952 What are you doing now? 1062 01:07:47,952 --> 01:07:49,412 I got your daughter. 1063 01:07:49,745 --> 01:07:51,952 What? Are you fucking crazy? 1064 01:07:51,952 --> 01:07:52,952 Where are you? 1065 01:07:52,952 --> 01:07:54,829 Do you fucking remember Ga-young now? 1066 01:07:54,829 --> 01:07:55,952 Let her go. 1067 01:07:55,952 --> 01:07:59,620 You… if you fucking touch my daughter, I will… 1068 01:07:59,620 --> 01:08:00,995 Kill you, son of bitch. 1069 01:08:01,036 --> 01:08:02,162 Cover your ears. 1070 01:08:03,247 --> 01:08:04,997 Do you want me to make your little girl a woman? 1071 01:08:05,787 --> 01:08:09,580 You, son of bitch! 1072 01:08:09,580 --> 01:08:11,247 I’m hanging up, asshole. 1073 01:08:11,580 --> 01:08:13,787 No, hold on a second. 1074 01:08:14,871 --> 01:08:18,497 I’ll take her to you… Where…do you wanna meet? 1075 01:08:18,497 --> 01:08:19,787 Send her alone. 1076 01:08:19,787 --> 01:08:23,955 When she is free and calls this number then your daughter will be free. 1077 01:08:24,080 --> 01:08:27,788 Hey, don’t touch my daughter. 1078 01:08:27,830 --> 01:08:30,038 I’ll let Ga-young go. 1079 01:08:30,038 --> 01:08:30,787 That is what you want, right? 1080 01:08:31,080 --> 01:08:32,787 Jin-il! Why? 1081 01:08:32,787 --> 01:08:34,706 What happened to Ji-eun? 1082 01:08:34,706 --> 01:08:35,787 I’ll give you an hour. 1083 01:08:40,955 --> 01:08:42,830 What happened? 1084 01:08:43,122 --> 01:08:45,080 Tell me something! 1085 01:08:45,080 --> 01:08:46,622 Shut up! 1086 01:08:46,622 --> 01:08:48,038 Tell me what happened to her? 1087 01:08:49,163 --> 01:08:51,414 What happen to our daughter? 1088 01:08:52,706 --> 01:08:53,830 What happened? 1089 01:08:54,163 --> 01:08:55,205 Why? 1090 01:09:00,580 --> 01:09:05,372 Hey, tell me! 1091 01:09:10,080 --> 01:09:13,163 Hello. You told me that you want to meet Jin-il? 1092 01:09:13,414 --> 01:09:14,830 You want him? 1093 01:09:15,660 --> 01:09:18,162 I’ll give you an address. 1094 01:09:18,203 --> 01:09:19,660 When you get there call me. 1095 01:09:20,495 --> 01:09:21,203 Okay? 1096 01:09:21,495 --> 01:09:24,287 You need to get there in one hour! 1097 01:09:24,537 --> 01:09:26,870 When you get there Ga-young will be there too. 1098 01:09:27,786 --> 01:09:30,911 Are you listening to me? Answer me! 1099 01:09:30,911 --> 01:09:32,162 Keep going. 1100 01:09:32,162 --> 01:09:34,370 When you see her just follow her. 1101 01:09:34,370 --> 01:09:36,660 Then…she is going to meet Jin-il. 1102 01:09:36,660 --> 01:09:38,579 That’s where you can find him. 1103 01:09:38,660 --> 01:09:41,120 I can’t send my boys, she knows them. 1104 01:09:41,120 --> 01:09:42,660 And she knows you as well… so… 1105 01:09:43,453 --> 01:09:44,661 Send your boys, okay? 1106 01:09:44,661 --> 01:09:47,203 Could you please speak clearly? 1107 01:09:47,203 --> 01:09:49,620 What I’m telling you is 1108 01:09:49,660 --> 01:09:52,120 to catch him and do whatever you want. 1109 01:09:52,120 --> 01:09:54,495 And I’m doing your favor, right? 1110 01:09:54,660 --> 01:09:57,703 There is no such thing as a free lunch. 1111 01:09:59,870 --> 01:10:02,660 You come to the address with my car and document. 1112 01:10:02,660 --> 01:10:05,287 Don’t be late, okay? 1113 01:10:17,000 --> 01:10:18,000 Hey, I’m almost there. 1114 01:10:18,168 --> 01:10:19,418 We don’t have time. 1115 01:10:19,418 --> 01:10:20,835 I’ll let her go now. 1116 01:10:21,000 --> 01:10:23,525 Just do your part well, okay? 1117 01:10:24,000 --> 01:10:26,000 If you don’t show up, 1118 01:10:26,335 --> 01:10:28,585 I’m gonna tell my boys to leave. 1119 01:10:28,710 --> 01:10:30,919 I said I’m almost there! 1120 01:10:32,627 --> 01:10:33,835 Okay, boss. Yeah. 1121 01:10:46,000 --> 01:10:49,000 You can go… now. 1122 01:10:50,000 --> 01:10:51,668 If you call this noumber, your boyfriend will answer. 1123 01:10:54,210 --> 01:10:55,000 Go. 1124 01:10:57,000 --> 01:10:57,919 What happened? 1125 01:10:59,000 --> 01:11:00,126 That is what I wonder too. 1126 01:11:09,210 --> 01:11:10,000 Ga-young. 1127 01:11:10,460 --> 01:11:11,418 What happened? 1128 01:11:12,000 --> 01:11:12,919 Are you out? 1129 01:11:13,000 --> 01:11:13,877 Yes. 1130 01:11:14,627 --> 01:11:15,335 Listen to me. 1131 01:11:16,043 --> 01:11:17,502 Take the subway. 1132 01:11:17,585 --> 01:11:19,168 Look around to see if anyone is following you. 1133 01:11:20,000 --> 01:11:21,001 If it’s okay, 1134 01:11:21,043 --> 01:11:22,126 Come to Yongsan station. 1135 01:11:22,710 --> 01:11:24,000 What is going on? 1136 01:11:24,043 --> 01:11:25,460 When you get here. 1137 01:11:25,460 --> 01:11:26,793 Call me, okay? 1138 01:11:27,126 --> 01:11:28,000 Okay. 1139 01:11:28,293 --> 01:11:29,043 Ga-young. 1140 01:11:29,585 --> 01:11:30,126 Yeah? 1141 01:11:30,919 --> 01:11:31,877 Be careful. 1142 01:11:32,919 --> 01:11:33,668 Okay… 1143 01:11:36,668 --> 01:11:38,000 That's her. 1144 01:11:38,000 --> 01:11:39,752 Green jacket and bleeched hair. 1145 01:11:40,000 --> 01:11:41,752 Catch her? 1146 01:11:42,000 --> 01:11:45,877 Tell them to just follow her. 1147 01:12:22,668 --> 01:12:24,000 You got a call from her, right? 1148 01:12:24,502 --> 01:12:25,585 I’ll let your daughter free. 1149 01:12:25,960 --> 01:12:27,793 when I see her in person. 1150 01:12:28,000 --> 01:12:30,000 Hey, I did what you told me to do! 1151 01:12:30,668 --> 01:12:31,668 Jin-il! 1152 01:12:31,877 --> 01:12:32,710 Please! She’s only… 1153 01:12:32,710 --> 01:12:33,502 Hello? 1154 01:12:34,000 --> 01:12:34,668 Fuck. 1155 01:12:38,000 --> 01:12:38,793 Who is it? 1156 01:12:41,126 --> 01:12:42,000 Who are you? 1157 01:12:43,000 --> 01:12:43,877 Go inside. 1158 01:12:44,877 --> 01:12:46,000 Who the hell are you? 1159 01:12:53,000 --> 01:12:54,000 Mother fucker. 1160 01:13:05,000 --> 01:13:06,877 Fuck. 1161 01:13:07,460 --> 01:13:09,335 Why is your boss so upset? 1162 01:13:09,752 --> 01:13:11,084 Something to do with Jin-il, huh? 1163 01:13:12,126 --> 01:13:13,001 Jin-il! 1164 01:13:14,210 --> 01:13:15,418 Where are you? 1165 01:13:17,000 --> 01:13:18,000 We’re okay... 1166 01:13:18,210 --> 01:13:19,126 How about Ga-young? 1167 01:13:26,752 --> 01:13:27,793 Where are you? 1168 01:13:28,543 --> 01:13:30,084 Ga-young is coming here to see me. 1169 01:13:30,960 --> 01:13:32,168 Meet me at Yongsan Station Plaza. 1170 01:13:32,168 --> 01:13:36,793 Hey, Jin-il, if you just come clean, 1171 01:13:36,793 --> 01:13:39,502 I won’t ask you what you’ve done. 1172 01:13:40,585 --> 01:13:42,210 So don’t do…. 1173 01:13:44,793 --> 01:13:47,000 Yongsan Station. He’ll turn himself. 1174 01:13:47,000 --> 01:13:48,000 Ga-young will be there too. 1175 01:13:48,460 --> 01:13:50,460 Stay with these kids. 1176 01:13:50,793 --> 01:13:51,460 Okay. 1177 01:13:53,000 --> 01:13:53,960 Behave yourself. 1178 01:13:54,376 --> 01:13:55,502 Shit. 1179 01:14:14,001 --> 01:14:15,710 How could you trust her more than me? 1180 01:14:21,752 --> 01:14:22,668 Hey, where are you going? 1181 01:14:22,919 --> 01:14:23,835 To smoke. 1182 01:14:24,084 --> 01:14:25,000 No, sit down. 1183 01:14:25,418 --> 01:14:26,585 I’ll be back soon. 1184 01:14:28,000 --> 01:14:29,418 Where are you going? 1185 01:14:29,418 --> 01:14:31,000 I’m smoking too. 1186 01:14:31,000 --> 01:14:32,168 Little bastards... 1187 01:14:34,000 --> 01:14:35,000 Where are you going? 1188 01:14:35,001 --> 01:14:36,000 To jin-il. 1189 01:14:36,251 --> 01:14:37,001 Is that okay? 1190 01:14:38,000 --> 01:14:40,460 I feel like I’m going to regret it for the rest of my life, 1191 01:14:40,460 --> 01:14:42,710 if I don’t tell him ‘thank you’ now. 1192 01:14:45,710 --> 01:14:48,000 Ah… is he having your daughter? 1193 01:14:49,835 --> 01:14:52,418 Should I tell my boys to bring Ga-young here? 1194 01:14:52,418 --> 01:14:54,335 Then Jin-il won’t free your daughter? 1195 01:14:55,293 --> 01:14:57,627 Son of bitch! 1196 01:14:57,627 --> 01:14:59,668 Wait, look at him. 1197 01:15:00,585 --> 01:15:02,627 He might want to call him? 1198 01:15:10,232 --> 01:15:12,897 What are you gonna do with your daughter? 1199 01:15:14,627 --> 01:15:16,585 She seems so young. 1200 01:15:20,000 --> 01:15:24,710 Hey, I’m sorry… I’m sorry. 1201 01:15:26,418 --> 01:15:27,919 It’s my fault. 1202 01:15:28,418 --> 01:15:29,835 Get up. 1203 01:15:30,752 --> 01:15:31,710 Get up! 1204 01:15:39,084 --> 01:15:40,585 Put your hands on your head! 1205 01:15:42,585 --> 01:15:44,000 Put your hands on your head! 1206 01:15:57,919 --> 01:16:00,460 - Son of bitch! - Think of your little daughter 1207 01:16:04,335 --> 01:16:06,000 Son of fucking bitch! 1208 01:16:09,000 --> 01:16:10,502 Hands on your head! 1209 01:16:15,168 --> 01:16:17,000 Go ahead, asshole, come on! 1210 01:16:33,000 --> 01:16:34,000 Hey, let’s go! 1211 01:16:39,460 --> 01:16:40,502 Are you here? 1212 01:16:40,502 --> 01:16:41,960 Yes. Where are you? 1213 01:16:42,000 --> 01:16:43,126 No one followed you? 1214 01:16:43,627 --> 01:16:45,335 No, I keep checking. 1215 01:16:45,835 --> 01:16:47,000 Why do you keep asking me that? 1216 01:16:47,084 --> 01:16:48,251 Come to the parking lot on the 5th foor. 1217 01:16:48,710 --> 01:16:50,126 Okay, are you there now? 1218 01:16:50,126 --> 01:16:52,293 I’ll be there soon. Meet me there. 1219 01:16:52,293 --> 01:16:53,293 Jin-il! 1220 01:16:53,376 --> 01:16:54,210 Yeah? 1221 01:16:54,418 --> 01:16:55,793 Are you sure you’re coming? 1222 01:16:56,084 --> 01:16:57,000 Yeah. 1223 01:17:01,000 --> 01:17:02,000 Come with me. 1224 01:17:05,585 --> 01:17:06,710 The result came out? 1225 01:17:07,000 --> 01:17:08,084 From Yongsan Base Station? 1226 01:17:08,168 --> 01:17:09,000 Thank you, man. 1227 01:17:09,668 --> 01:17:10,793 No, not at all. 1228 01:17:10,919 --> 01:17:13,460 I owed you big time. Thank you. 1229 01:17:13,460 --> 01:17:15,126 Talk to you later. 1230 01:17:15,126 --> 01:17:16,335 She is at Yongsan Base Station. 1231 01:17:17,000 --> 01:17:17,877 Go! Hurry up! 1232 01:17:21,000 --> 01:17:22,710 Hey, I’ll take care of Ji-eun. 1233 01:17:22,835 --> 01:17:24,752 I think you better go to a hospital first. 1234 01:17:24,877 --> 01:17:28,251 Shut up, just drive. As fast as you can. 1235 01:17:29,043 --> 01:17:30,001 What? 1236 01:17:32,418 --> 01:17:33,585 Fuck! 1237 01:17:34,001 --> 01:17:35,835 You can’t even deal with two kids? 1238 01:17:35,835 --> 01:17:37,000 I can’t believe you’re a detective. 1239 01:17:52,710 --> 01:17:54,000 Call your dad. 1240 01:17:55,919 --> 01:17:57,000 You can go now. 1241 01:18:16,730 --> 01:18:17,730 Ji-eun! 1242 01:18:17,730 --> 01:18:18,730 Dad! 1243 01:18:19,106 --> 01:18:21,730 Are you okay? Where are you? 1244 01:18:21,940 --> 01:18:23,273 Yongsan Station. 1245 01:18:23,273 --> 01:18:24,731 Rooftop of parking lot. 1246 01:18:27,730 --> 01:18:30,607 She is in the parking lot at Yongsan Station. 1247 01:18:31,523 --> 01:18:36,315 Hey, are you alone? Where is he? 1248 01:18:36,730 --> 01:18:38,730 He went to a girl. 1249 01:18:39,357 --> 01:18:44,440 I’m coming now, stay there. Okay? 1250 01:18:44,482 --> 01:18:45,565 Okay... 1251 01:18:45,607 --> 01:18:46,730 No... No, no! 1252 01:18:47,065 --> 01:18:50,773 Find a croweded place. 1253 01:18:50,773 --> 01:18:53,898 Like theater or restaurant… Go there. 1254 01:18:53,898 --> 01:18:55,023 Quickly! Right now! 1255 01:18:55,023 --> 01:18:57,440 Please come fast. Where are you? 1256 01:18:57,440 --> 01:18:58,731 I’m coming now. 1257 01:18:58,731 --> 01:19:00,232 Hang in there. Don't hang up. 1258 01:19:03,208 --> 01:19:07,473 Hang in there. Dad is coming. 1259 01:19:08,028 --> 01:19:09,370 I'm coming.... 1260 01:19:10,814 --> 01:19:12,607 After I go down the stairs, 1261 01:19:14,649 --> 01:19:16,730 we have to be apart for awhile. 1262 01:19:19,023 --> 01:19:20,148 What are you talking about? 1263 01:19:20,898 --> 01:19:22,482 Can you wait for me? 1264 01:19:22,856 --> 01:19:24,357 What the hell are you talking about? 1265 01:19:25,730 --> 01:19:28,814 Get a job while I’m gone. 1266 01:19:29,690 --> 01:19:31,730 Like in a café… or a burger joint. 1267 01:19:31,730 --> 01:19:33,607 Why are you talking like that? 1268 01:19:33,607 --> 01:19:34,730 Where are the other guys? 1269 01:19:34,730 --> 01:19:36,398 Do you remember Detective Jang? 1270 01:19:36,814 --> 01:19:40,482 He is waiting for me at the plaza downstairs. 1271 01:19:41,730 --> 01:19:43,730 He’ll let them go when I get there. 1272 01:19:47,106 --> 01:19:53,232 I just want to hold you in my arms one more time before I leave. 1273 01:20:05,730 --> 01:20:06,690 Hello, Ga-young! 1274 01:20:07,523 --> 01:20:09,023 Run! Run! 1275 01:20:11,981 --> 01:20:12,898 Where are you going? 1276 01:20:13,730 --> 01:20:14,730 Son of bitch! 1277 01:20:14,730 --> 01:20:17,190 Go! Run away! 1278 01:20:28,730 --> 01:20:29,607 Jin-il! 1279 01:20:31,398 --> 01:20:32,357 Jin-il! 1280 01:20:33,273 --> 01:20:36,357 Were you happy when you took her after sending me to jail? 1281 01:20:37,148 --> 01:20:37,856 Jin-il! 1282 01:20:43,357 --> 01:20:44,730 Jin-il! 1283 01:20:50,357 --> 01:20:51,814 Jin-il! 1284 01:20:57,398 --> 01:20:59,814 Don’t be a crybabym huh? 1285 01:21:08,398 --> 01:21:10,565 Ji-eun, here! 1286 01:21:10,565 --> 01:21:11,565 Dad! 1287 01:21:15,357 --> 01:21:16,730 Oh, Ji-eun, it’s okay. 1288 01:21:16,730 --> 01:21:17,523 It’s okay. 1289 01:21:17,523 --> 01:21:18,730 I got you, it’s okay. 1290 01:21:19,730 --> 01:21:21,273 Let me see. You didn’t get hurt? 1291 01:21:23,273 --> 01:21:25,814 What is wrong with you? 1292 01:21:25,814 --> 01:21:27,940 I’m fine... I’m fine 1293 01:21:27,940 --> 01:21:29,106 Are you okay? 1294 01:21:29,730 --> 01:21:32,023 Let’s go home… Come on. 1295 01:21:34,232 --> 01:21:35,856 Are you okay? I’m fine. 1296 01:21:39,940 --> 01:21:42,731 Hey, take her away first. 1297 01:21:42,731 --> 01:21:44,649 Go with him. 1298 01:21:51,273 --> 01:21:52,398 Somebody have to stop them. 1299 01:21:55,273 --> 01:21:56,440 Mother fucker! 1300 01:22:07,730 --> 01:22:08,940 No! Don’t hit him! 1301 01:22:09,065 --> 01:22:10,730 Get off me, you bitch. 1302 01:22:52,814 --> 01:22:56,440 No, just bring the car here, morons! 1303 01:22:58,273 --> 01:22:59,730 Has he ever listened to me? 1304 01:22:59,730 --> 01:23:01,065 He is a crazy freak. 1305 01:23:08,065 --> 01:23:09,190 Die! Go to hell. 1306 01:23:10,856 --> 01:23:12,730 Let’s go. They are calling the police. 1307 01:23:13,023 --> 01:23:16,315 Let go! We should go! 1308 01:23:17,898 --> 01:23:19,273 I fucking told you! 1309 01:23:19,730 --> 01:23:21,730 Never stop whatever I do! 1310 01:23:22,357 --> 01:23:23,730 You mother fucker!! 1311 01:23:29,814 --> 01:23:31,273 Crazy asshole. 1312 01:23:38,398 --> 01:23:39,523 Ga-young, get out of the car. 1313 01:23:46,773 --> 01:23:48,690 Jin-il! 1314 01:23:51,649 --> 01:23:52,730 Fuck. 1315 01:24:15,315 --> 01:24:16,730 Get up. Wait! 1316 01:24:21,148 --> 01:24:23,730 How dare you touch my daughter? 1317 01:24:23,730 --> 01:24:24,607 Hey… 1318 01:24:26,730 --> 01:24:27,730 Hey… 1319 01:24:29,106 --> 01:24:30,148 Thank you... 1320 01:24:34,106 --> 01:24:35,482 Damn it. 1321 01:24:48,814 --> 01:24:50,607 Get up, let’s go. 1322 01:24:50,607 --> 01:24:51,607 Get off me! 1323 01:25:06,730 --> 01:25:07,773 It’s okay. 1324 01:25:09,607 --> 01:25:11,440 It's okay, it’s over… 1325 01:25:12,273 --> 01:25:13,730 Fuck... 1326 01:25:36,730 --> 01:25:37,649 Hey! 1327 01:25:37,649 --> 01:25:39,731 The police is coming. 1328 01:25:41,607 --> 01:25:43,898 You better watch out. 1329 01:25:47,565 --> 01:25:49,482 Let’s meet alone when I get out. 1330 01:26:04,023 --> 01:26:05,106 Shit... 80892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.