All language subtitles for Deg.S01E05.SWEDiSH.1080p.WEB.h264-NORUSH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,560 --> 00:00:11,000 Så när min väns son hugger mig i ryggen, låter jag det bero. 2 00:00:11,160 --> 00:00:13,360 Låt grabben leva. 3 00:00:13,520 --> 00:00:15,480 Känner du igen nåt namn? 4 00:00:15,640 --> 00:00:18,440 Tara Karimi. Hennes brorsa Darius gick i min klass. 5 00:00:18,600 --> 00:00:21,480 –Jag vill hjälpa till. –Du stannar här. 6 00:00:23,520 --> 00:00:28,320 –Vi vill veta var Steffe är nånstans. –Du vet att jag inte är nån tjallare. 7 00:00:32,760 --> 00:00:34,760 Är du okej? 8 00:00:34,920 --> 00:00:38,400 –47 jävla miljoner! –Vad ska jag göra? 9 00:00:38,560 --> 00:00:42,520 Gå legit. Öka omsättningen, hitta sidoverksamheter. 10 00:00:42,680 --> 00:00:46,680 Jag berättade i förtroende att jag ville starta en yogastudio. 11 00:00:46,840 --> 00:00:50,080 Vi vet båda två att det aldrig hade hänt. 12 00:00:56,360 --> 00:00:59,600 –Oah! –Vad du skrämde mig! 13 00:00:59,760 --> 00:01:03,000 Jag tänkte inte på att du kunde komma mitt i natten. 14 00:01:03,160 --> 00:01:05,640 Mitt pass börjar mitt i natten. 15 00:01:07,400 --> 00:01:10,280 –Hej. –Du måste gå till polisen. 16 00:01:10,440 --> 00:01:14,600 –Jag vet att Joel tvingade dig. –Vad fan snackar du om? 17 00:01:14,760 --> 00:01:20,280 –Var är pengarna?! –Har du losat dem? 18 00:02:12,200 --> 00:02:15,520 –Aj. –Vänta... 19 00:02:15,680 --> 00:02:19,160 Okej – en, två, tre. 20 00:02:19,320 --> 00:02:23,720 –Aj! –Oj. Hur är det? 21 00:02:23,880 --> 00:02:29,760 Jag är bara lite stel i ryggen. En trasig själ i en trasig kropp. 22 00:02:29,920 --> 00:02:33,000 –Lägg av. –Eller så ber du om ursäkt. 23 00:02:33,160 --> 00:02:36,560 Be om ursäkt, så glömmer vi det här. 24 00:02:38,920 --> 00:02:44,640 Jag är ledsen att du fick läsa det där, men jag var väldigt besviken. 25 00:02:44,800 --> 00:02:49,200 –Hon kan inte släppa det. –Det är du som inte kan släppa det. 26 00:02:49,360 --> 00:02:53,320 –DU borde be om ursäkt. –Nej, jag tänker inte be om ursäkt... 27 00:02:53,480 --> 00:02:56,160 ...för att jag har startat en affärsverksamhet. 28 00:02:56,320 --> 00:03:00,640 Till skillnad från vissa andra kan jag inte leva på min mans pengar! 29 00:03:00,800 --> 00:03:06,080 Jag menade inte dig. Tara, jag menade inte så! Det är inget fel i sig. 30 00:03:06,240 --> 00:03:13,000 Herregud... Är det så du ser på oss? Okej, bra att veta. 31 00:03:14,080 --> 00:03:16,280 /NOTIS-SIGNAL/ 32 00:05:45,600 --> 00:05:50,920 –Ja? –Örjan här. Har du funderat nåt? 33 00:05:51,080 --> 00:05:56,440 –På vad då? –Mitt erbjudande angående din grabb. 34 00:05:56,600 --> 00:06:00,480 –Det har jag inget att säga om. –Det är överallt på nyheterna. 35 00:06:00,640 --> 00:06:06,000 Man, svårt misshandlad, vårdas på IVA i Huddinge – Johan. 36 00:06:06,160 --> 00:06:12,240 –Vilken jävla Johan? –Gubbens grabb – Joel! 37 00:06:12,400 --> 00:06:16,120 Vi har inget direkt utpekande– 38 00:06:16,280 --> 00:06:21,200 –men det går ju att dra lite kreativa streck mellan punkterna. 39 00:06:21,360 --> 00:06:26,200 Så du inser väl vilken fara Steffe befinner sig i? 40 00:06:28,240 --> 00:06:32,240 Jag kan inte snacka mer nu. Jag ska in på ett möte. 41 00:06:32,400 --> 00:06:35,120 Okej. Vi hörs. 42 00:06:59,640 --> 00:07:02,880 Japp, du kan sluta trampa nu. 43 00:07:03,040 --> 00:07:07,440 –Har du stressat mycket sista tiden? –Nej. 44 00:07:07,600 --> 00:07:09,360 Inte? 45 00:07:09,520 --> 00:07:15,280 Ja, du... Du har ju högt blodtryck, höjda blodfetter. 46 00:07:15,440 --> 00:07:20,480 Så jag skulle vilja skicka dig till en specialist. 47 00:07:20,640 --> 00:07:24,760 Skriv ut nåt, bara. Din farsa gjorde alltid det. 48 00:07:24,920 --> 00:07:29,680 Det funkar inte så längre här. Vi ska göra en 24-timmarsmätning. 49 00:07:29,840 --> 00:07:34,360 Den här pumpar upp var 20:e minut. Den här sätter du runt midjan– 50 00:07:34,520 --> 00:07:39,520 –så kommer allting att lagras här. Så den ska du få med dig. 51 00:07:39,680 --> 00:07:43,280 Säg till Halise att jag tar med jättemycket bröd och bullar. 52 00:07:43,440 --> 00:07:46,520 –Puss. –Puss. Hej då, mamma. 53 00:08:32,640 --> 00:08:35,720 /MOBILSIGNAL/ 54 00:09:26,960 --> 00:09:30,520 –Hallå. –Varför skulle jag lita på dig? 55 00:09:30,680 --> 00:09:36,360 –Jag är den enda du kan lita på. –Hela den här skiten är ju ditt fel. 56 00:09:36,520 --> 00:09:39,280 Du visste att Joel inte hade pengarna. 57 00:09:39,440 --> 00:09:44,280 Jag sa till dig att du skulle stanna där du var. Gjorde jag inte det? 58 00:09:44,440 --> 00:09:48,000 Du ville sätta mig på fel spår så att du kunde leta i fred. 59 00:09:48,160 --> 00:09:52,440 Nu tar du och jag och drar ett streck över det som varit. 60 00:09:52,600 --> 00:09:56,760 Käften. Vad var det för lista du kom och viftade med? 61 00:09:56,920 --> 00:10:01,360 Jag är på väg in på Huddinge. Jag måste ha viss information. 62 00:10:01,520 --> 00:10:07,200 Hur mycket vet Joel om det här? Sa du nåt innan reptilhjärnan tog över? 63 00:10:07,360 --> 00:10:11,120 –Jag frågade var pengarna fanns. –Va? 64 00:10:13,280 --> 00:10:18,560 –Jag frågade var mina stålar fanns! –Jaha. Och vad sa han då? 65 00:10:18,720 --> 00:10:22,720 Han garvade för att jag hade torskat dem. 66 00:10:24,400 --> 00:10:30,680 Du... Nu fixar jag mat, kläder och allt det du behöver– 67 00:10:30,840 --> 00:10:36,240 –och så tar du och jag och funderar ut senare vad vi ska göra. 68 00:10:36,400 --> 00:10:40,000 Var är du nånstans? 69 00:10:42,240 --> 00:10:44,920 Hallå? 70 00:10:46,160 --> 00:10:48,280 Jävla... 71 00:11:13,760 --> 00:11:15,800 Joel... 72 00:11:27,600 --> 00:11:31,360 Ta det lugnt. Vad säger du? 73 00:11:34,440 --> 00:11:36,360 Steffe... 74 00:11:36,520 --> 00:11:41,360 Steffe? Var det han som gjorde det här? 75 00:11:43,040 --> 00:11:46,320 –Kom igen. –Pe... 76 00:11:46,480 --> 00:11:49,800 –Pengarna... –Pengarna... 77 00:11:52,440 --> 00:11:54,840 Borta... 78 00:11:55,000 --> 00:11:58,160 Borta? 79 00:11:58,320 --> 00:12:01,360 Är pengarna borta? 80 00:12:01,520 --> 00:12:04,600 Joel... Joel! 81 00:12:04,760 --> 00:12:07,560 Joel! Joel, vakna! 82 00:12:08,360 --> 00:12:12,440 Joel, för helvete, kom igen! 83 00:12:43,440 --> 00:12:46,600 –Har du allt? –Japp. 84 00:12:51,320 --> 00:12:55,280 Ta det lugnt, vi vet inte ens om Steffe ligger bakom det. 85 00:12:55,440 --> 00:13:00,760 Han dödade faktiskt nån under rånet. Men hallå! 86 00:13:00,920 --> 00:13:05,680 Jag måste ta det. Min hudläkare ringer på andra linjen. Vi hörs sen. 87 00:13:27,840 --> 00:13:29,720 Tar ni kontanter? 88 00:13:55,680 --> 00:13:58,400 Hur är det med honom? 89 00:13:59,800 --> 00:14:01,640 Jaha. 90 00:14:02,640 --> 00:14:08,320 Du har fått mig att se svag ut. Ta nu ditt jävla ansvar. 91 00:14:09,760 --> 00:14:11,880 Okej? 92 00:14:33,760 --> 00:14:36,240 /SMS-SIGNAL/ 93 00:15:32,960 --> 00:15:36,320 Grattis på födelsedagen! 94 00:15:37,480 --> 00:15:40,160 Åh, jävlar! 95 00:15:40,320 --> 00:15:43,520 Ah! Fuck! Softa! 96 00:15:43,680 --> 00:15:50,000 –Du skvätter ju bara ner dig själv. –Jag kastar min Fanta på dig. 97 00:15:50,160 --> 00:15:54,200 –Här. Grattis på födelsedagen. –Shit. Tack. 98 00:15:57,280 --> 00:16:01,240 –Vad kan det vara? –Ja, vad kan det vara? 99 00:16:04,560 --> 00:16:09,480 –Du är ju helt fucking sjuk. –Jävlar! What the fuck? 100 00:16:09,640 --> 00:16:12,720 –Det där måste ju vara fejk. –Nej. 101 00:16:12,880 --> 00:16:17,560 –Jävlar. Helt fucking stört! –Jag har en del kontakter. 102 00:16:17,720 --> 00:16:22,720 –No fucking way! –Helt sjukt, mannen. 103 00:16:22,880 --> 00:16:27,000 –Tack så mycket. –Det var så lite. 104 00:16:27,160 --> 00:16:31,720 Jag fyller år om en månad. Jag hoppas att jag får en lika bra present. 105 00:16:43,440 --> 00:16:50,200 Joel är död. Vi måste hitta Steffe – nu. 106 00:16:50,360 --> 00:16:52,720 Seriöst? 107 00:16:54,840 --> 00:16:59,680 –Nu fixar du det där, bara. –Jag hade en smartphone. 108 00:16:59,840 --> 00:17:04,240 Steffe tog min lur. Vi kan spåra honom, hitta luren. 109 00:17:05,280 --> 00:17:08,760 Så du har kunnat hitta honom hela tiden? 110 00:17:08,920 --> 00:17:14,760 Ja. Men inte på den här. Jag tänkte inte på det förrän nu. Sorry. 111 00:17:14,920 --> 00:17:17,280 Fixa det här nu! 112 00:17:17,440 --> 00:17:23,200 –Inget internet. Kan jag låna din? –Nej. Du får gå via datorn. 113 00:17:23,360 --> 00:17:26,200 Du tog ju min dator. 114 00:18:11,960 --> 00:18:13,960 Eh... 115 00:18:16,440 --> 00:18:19,960 Okej, kolla... 116 00:18:20,120 --> 00:18:26,240 Jag vill typ bjuda ut Elvira på dejt, fast jag har dåligt cashflow just nu. 117 00:18:27,360 --> 00:18:32,120 Så jag tänkte... Kan jag få låna lite pengar av dig? 118 00:18:32,280 --> 00:18:34,560 Javisst. 119 00:18:34,720 --> 00:18:39,080 Hur mycket behöver du? Typ tusen? 120 00:18:40,360 --> 00:18:42,920 Ja. Visst. 121 00:18:43,800 --> 00:18:47,480 –Är det helt säkert? –Ja, det är fine. 122 00:18:47,640 --> 00:18:51,520 Vi måste ju hjälpa varann. Vi är ju kusiner, liksom. 123 00:18:51,680 --> 00:18:54,440 Thanks, cuz. 124 00:19:07,560 --> 00:19:09,440 Trappor... 125 00:19:09,600 --> 00:19:14,240 –Vad är det för jävla lösenord? –Nej, du måste trycka på den. 126 00:19:14,400 --> 00:19:17,760 Tryck då, för fan. 127 00:19:17,920 --> 00:19:21,000 Där. Vi är inne, det är lugnt. 128 00:19:21,160 --> 00:19:25,160 –Okej... Här är min lur. –Ring den, då. 129 00:19:27,000 --> 00:19:33,160 Den är nere. Den är inte uppkopplad. Då kan jag inte hitta honom online. 130 00:19:33,320 --> 00:19:38,280 –Tryck tills han svarar, då. –Hans telefon är avstängd. 131 00:19:38,440 --> 00:19:42,600 Vi kan inte göra nånting förrän han slår på den. 132 00:20:07,080 --> 00:20:10,240 /LARMET GÅR PÅ/ 133 00:20:51,080 --> 00:20:56,600 –Kan du fixa en espresso åt mig? –Ja, absolut. 134 00:21:01,320 --> 00:21:06,080 Hej, välkommen till Lidingö bageri. Vad kan jag hjälpa dig med? 135 00:21:09,000 --> 00:21:13,000 Det här är en familjegrej. Kan jag ta en liten rast? 136 00:21:13,160 --> 00:21:17,440 Absolut. Ni kan prata där inne om ni vill. 137 00:21:19,680 --> 00:21:23,240 –Hej. –En cappuccino, tack. 138 00:21:23,400 --> 00:21:26,480 Damla... Tar du det? 139 00:21:27,480 --> 00:21:30,120 Vad vill du? 140 00:21:31,200 --> 00:21:34,720 Har Steffe hört av sig till dig? 141 00:21:34,880 --> 00:21:39,640 Ja, han... Han ringde i går. 142 00:21:41,240 --> 00:21:44,440 Han sa att han... 143 00:21:45,520 --> 00:21:50,640 Han skulle fixa pengarna. Sen skulle han, jag och Heaven lämna landet. 144 00:21:50,800 --> 00:21:54,320 –Vad sa du då? –Att han skulle ge upp. 145 00:21:56,000 --> 00:22:00,680 Joel är död. De kommer att plocka honom snart. 146 00:22:02,680 --> 00:22:05,480 Vet du var han är? 147 00:22:07,040 --> 00:22:11,720 –Är det säkert? –Ja. Jag har ingen jävla aning. 148 00:22:12,720 --> 00:22:15,680 –Om han hör av sig... –Jag fattar. 149 00:22:15,840 --> 00:22:18,520 Jag ringer dig om jag hör nåt. 150 00:22:37,640 --> 00:22:40,040 Oj! 151 00:22:40,200 --> 00:22:43,120 Eh... Gud, förlåt. 152 00:22:44,040 --> 00:22:47,600 /SNYFTAR/ Jag kommer att köpa en ny kopp! 153 00:22:47,760 --> 00:22:51,640 Nej, men gud... 154 00:22:55,040 --> 00:23:00,440 Jag ska till en väninna nu, men jag kanske kan hämta nåt. Vatten? 155 00:23:00,600 --> 00:23:03,880 Mitt liv är bara ett jävla skämt! 156 00:23:04,040 --> 00:23:06,680 Nej, det är det inte. 157 00:23:10,600 --> 00:23:16,720 –Jag orkar inte mer! –Gjorde den där gubben nåt mot dig? 158 00:23:19,400 --> 00:23:24,680 –Det är...Heavens pappa. –Var det där Heavens pappa? 159 00:23:24,840 --> 00:23:30,000 Nej. Gud, nej! Jag har bara haft lite relationsstrul. 160 00:23:30,160 --> 00:23:35,240 Du, jag fattar. Jag har också fått mitt hjärta krossat. 161 00:23:36,400 --> 00:23:40,960 –Har du? –Man är ung, har absolut noll koll. 162 00:23:41,120 --> 00:23:46,120 Så helt plötsligt har man byggt hela sitt liv runt en jävla idiot. 163 00:23:48,480 --> 00:23:52,120 Jag var så jävla kär. 164 00:23:52,280 --> 00:23:58,120 –Jag trodde att han behövde mig. –Jag vet vad du menar. 165 00:23:58,280 --> 00:24:01,760 Och så blev jag gravid. 166 00:24:01,920 --> 00:24:07,600 Jag sa: "Vi måste sluta med allt." Han gamblade och tog lån i mitt namn. 167 00:24:07,760 --> 00:24:14,160 Han sa att han hade slutat: "Allt är lugnt. Det är lugnt." Bla, bla... 168 00:24:22,000 --> 00:24:27,440 Jag vill inte att Heaven ska växa upp utan en farsa. 169 00:24:27,600 --> 00:24:31,840 –Jag fattar. –Så rånade han Solvalla. 170 00:24:32,000 --> 00:24:37,240 –Vad sa du? –Så rånade han Solvalla. 171 00:24:39,000 --> 00:24:41,400 Oj... Oj, då. 172 00:24:41,560 --> 00:24:46,600 Jag visste ingenting. En morgon dök det upp ett SWAT-team i lägenheten. 173 00:24:46,760 --> 00:24:49,640 Nu har han rymt också, den idioten. 174 00:24:49,800 --> 00:24:55,000 Wow. Ja, jag läste nåt om det. 175 00:24:55,160 --> 00:24:58,520 Jag har sagt åt honom att gå till polisen. 176 00:24:58,680 --> 00:25:02,880 Det är ju jättebra. Jättebra sagt. Vad sa han då? 177 00:25:03,040 --> 00:25:07,120 Han skiter i mig. Han har gjort så sjuka grejer. 178 00:25:07,280 --> 00:25:10,560 –Det är slut nu. Helt slut. –Bra. 179 00:25:10,720 --> 00:25:15,560 Malou, förlåt för den koppen. Gud, jag är helt sjuk... 180 00:25:15,720 --> 00:25:18,760 Och tack. 181 00:25:20,280 --> 00:25:23,920 Tack för att du... för att du bara lyssnar. 182 00:25:25,920 --> 00:25:31,040 –Du... –Vad då? Vad är det? 183 00:25:35,120 --> 00:25:39,280 Det är lugnt – med koppen. 184 00:25:40,560 --> 00:25:45,680 Men jag måste verkligen gå nu. Tack för den här pratstunden. 185 00:25:45,840 --> 00:25:50,360 –Var rädd om dig. Ta hand om dig. –Ja... Tack. 186 00:25:50,520 --> 00:25:56,360 Du hittar Solvalla-pengarna i skogen, och dan efter söker hon jobb hos dig? 187 00:25:56,520 --> 00:26:02,120 Hon vet inte att jag har pengarna. Hon har inte en aning. 188 00:26:02,280 --> 00:26:07,960 Det här är det sjukaste, det absolut jävla sjukaste... 189 00:26:08,120 --> 00:26:12,000 –Jag berättade det nästan. –Du gjorde vad? 190 00:26:12,160 --> 00:26:16,000 Det är ju hennes pengar, eller hans. 191 00:26:16,160 --> 00:26:20,120 Eller gud, jag vet inte. Jag är så jävla förvirrad! 192 00:26:20,280 --> 00:26:25,160 Okej, så här... Du måste göra dig av med henne. 193 00:26:25,320 --> 00:26:28,520 Va? Är du helt sjuk i huvudet? 194 00:26:28,680 --> 00:26:33,560 Men chilla, inte så. Jag menar att du måste ge henne sparken. 195 00:26:33,720 --> 00:26:37,120 Hon är här. Åh, herregud! 196 00:26:37,280 --> 00:26:39,880 Vad är det som händer? 197 00:26:40,040 --> 00:26:45,960 –Vad fan ska jag göra?! –Lugn. Poppa nåt jävla piller. 198 00:26:46,120 --> 00:26:50,280 Jag ska ta reda på allt som finns om henne. Vi ordnar det. 199 00:26:50,440 --> 00:26:54,240 –Okej. Bra, bra, bra. –Åh, gud... 200 00:26:54,400 --> 00:26:57,560 Fan, jag ska ju till Tara nu. 201 00:26:57,720 --> 00:27:01,000 –Håll masken. Okej? –Ja. 202 00:27:01,160 --> 00:27:06,280 Andas. Du är Malou fucking Sander. Du fixar det här. Hej. 203 00:27:06,440 --> 00:27:09,960 Okej. Nu kör vi. 204 00:27:50,440 --> 00:27:53,800 Skärp dig. 205 00:28:03,080 --> 00:28:07,280 –Hej. –Hej. Här. 206 00:28:12,200 --> 00:28:18,120 Okej. Nu ska vi lugnt och sansat prata igenom det som hände i tråden. 207 00:28:18,280 --> 00:28:23,680 Utan att fälla omdömen eller värderingar om varandra. 208 00:28:27,800 --> 00:28:32,080 Jag är verkligen jätteledsen att jag sa det där– 209 00:28:32,240 --> 00:28:38,800 –om att leva på sin mans pengar. Förlåt – verkligen. 210 00:28:38,960 --> 00:28:43,720 Det är lugnt. Men det som hände mellan dig och Felicia slutar här. 211 00:28:43,880 --> 00:28:48,440 –Så vi ska prata igenom det nu. –Bra. Jag vill gärna reda ut det. 212 00:28:48,600 --> 00:28:54,200 Visst är det så att missförståndet började kring bageriet? 213 00:28:54,360 --> 00:28:58,400 Ja. För i min enfald trodde nämligen inte jag– 214 00:28:58,560 --> 00:29:04,560 –att man kunde "paxa" lokaler genom att bara passera dem på stan. 215 00:29:35,920 --> 00:29:42,360 När jag skrev "trasig", menade jag inte det som en förolämpning. 216 00:29:42,520 --> 00:29:47,840 Jag var genuint orolig för dig. Och vet du, det är jag fortfarande. 217 00:29:48,000 --> 00:29:53,120 Jag har bett om ursäkt. Vad mer ska jag göra? Be på mina bara knän? 218 00:29:53,280 --> 00:29:58,280 –Du har faktiskt inte sagt förlåt! –Det är precis det här jag menar. 219 00:29:58,440 --> 00:30:03,040 Du vänder och vrider på vartenda ord. Man blir ju... Jag orkar inte. 220 00:30:03,200 --> 00:30:07,000 Men du, Felicia... Jag kanske har ett förslag. 221 00:30:07,160 --> 00:30:12,120 Du kan få ordna yogakvällar på mitt bageri. 222 00:30:12,280 --> 00:30:17,360 –Det är ju ett jättebra förslag. –Noll hyra första halvåret. 223 00:30:17,520 --> 00:30:23,880 Och så kan jag hålla öppet och sälja till deltagarna. 224 00:30:26,880 --> 00:30:32,960 –Bakverk och bullar passar inte... –Felicia... 225 00:30:46,720 --> 00:30:49,800 –Absolut. –Underbart! Win-win. 226 00:30:49,960 --> 00:30:54,000 Och jag och Elly blir dina första kunder. 227 00:30:55,400 --> 00:30:58,400 –Kul. –Mm. 228 00:31:40,520 --> 00:31:43,960 –Hej. –Hej. 229 00:31:44,120 --> 00:31:48,040 Shit, det där var helt sjukt. Jag är så ledsen. 230 00:31:48,200 --> 00:31:51,160 Det är ingen fara alls. 231 00:31:51,320 --> 00:31:58,120 Allt som jag sa om mitt förra liv... Det är verkligen så längesen, och... 232 00:31:58,280 --> 00:32:01,840 ...jag vill verkligen att du ska veta det. 233 00:32:02,000 --> 00:32:04,000 Ja, absolut. 234 00:32:04,160 --> 00:32:07,000 Så förlåt. 235 00:32:09,440 --> 00:32:14,880 Jag tycker att du...ska ta ledigt ett tag. 236 00:32:19,280 --> 00:32:22,960 –Jag fattar. –Med full lön, såklart. 237 00:32:24,520 --> 00:32:28,240 –Va? –Med full lön. 238 00:32:28,400 --> 00:32:32,960 –Menar du allvar? –Ja. Det är jätteviktigt för mig... 239 00:32:33,120 --> 00:32:36,080 ...att mina anställda mår bra. 240 00:32:36,240 --> 00:32:42,240 Jag trodde att jag skulle få sparken. Du är världens bästa boss! 241 00:32:56,080 --> 00:32:58,320 Fitta! 242 00:33:30,720 --> 00:33:34,160 Kom, då! Kom då, din fula fitta! 243 00:33:35,560 --> 00:33:39,880 Släpp bilen! Öppna! 244 00:33:43,960 --> 00:33:47,080 Fuck! Din jävel! 245 00:34:15,160 --> 00:34:17,320 Hugo? 246 00:34:19,720 --> 00:34:22,080 Hugo! 247 00:34:30,640 --> 00:34:32,600 Hej. 248 00:34:32,760 --> 00:34:36,080 Aj! Vad fan...? 249 00:34:36,240 --> 00:34:42,200 –Fredrik? Vad fan gör du här? –Ah! Helvete. Fan! 250 00:34:42,360 --> 00:34:48,920 Sorry att jag skrämde dig. Jag kom hem nyss och ville överraska Hugo. 251 00:34:49,080 --> 00:34:52,240 Du kunde ha messat. 252 00:34:52,400 --> 00:34:56,320 Okej. Jag kanske har varit utomlands lite för länge. 253 00:34:56,480 --> 00:35:01,000 I andra kulturer är man lite mer spontan. 254 00:35:01,160 --> 00:35:04,880 –När kommer han hem? –Han sover hos Agata. 255 00:35:05,040 --> 00:35:08,600 –Var det inte hon som knarkade? –Nej, det var Rebecka. 256 00:35:08,760 --> 00:35:13,480 Jag kan inte... Vi har i alla fall haft det fantastiskt, jag och Lidija. 257 00:35:13,640 --> 00:35:18,760 Ja, berätta! Jag vill så gärna höra om din och Lidijas otroliga resa. 258 00:35:18,920 --> 00:35:23,000 –Lägg nycklarna på hallbordet. –Här, eller? 259 00:35:23,160 --> 00:35:28,600 Jag har träffat nån. Han är snyggare, sexigare och trevligare än du. 260 00:35:28,760 --> 00:35:32,240 Grattis. Vi syns hos dina föräldrar sen. 261 00:35:32,400 --> 00:35:36,240 –Va? –Hugos födelsedagsmiddag. 262 00:35:36,400 --> 00:35:41,160 –Har de bjudit dig? –Ja. Jag är hans pappa. 263 00:36:11,080 --> 00:36:13,760 /UPPRINGNINGSTON/ 264 00:36:17,920 --> 00:36:22,200 Hej, det är Liana. Jag kan inte svara nu, skicka ett mess. 265 00:36:28,280 --> 00:36:33,160 –Tjena, chefen. Spionerar du på mig? –Förlåt. 266 00:36:33,320 --> 00:36:38,000 Du bara smyger runt här som en liten panter? 267 00:36:41,360 --> 00:36:44,880 Vad gott det ser ut. Får man smaka? 268 00:36:45,040 --> 00:36:48,680 –På bullarna? –Ja. Eller vad då? 269 00:36:49,760 --> 00:36:52,200 Klart att du får smaka. 270 00:36:54,360 --> 00:36:57,120 Det finns lite vin kvar sen... 271 00:36:57,280 --> 00:37:01,520 Tack, men nej tack. Jag jobbar ju. 272 00:37:05,240 --> 00:37:11,640 Men jag gillar det, att du är så där spontan. 273 00:37:12,840 --> 00:37:16,240 –Gör du? –Mm. 274 00:37:18,200 --> 00:37:21,200 Det gör jag. 275 00:37:58,280 --> 00:38:00,600 Varsågod, älskling. 276 00:38:35,880 --> 00:38:38,440 /KNACKNING/ 277 00:38:53,120 --> 00:38:58,680 Det är Tom. Öppna! Jag är här för att träffa dig. 278 00:38:58,840 --> 00:39:02,920 –Är du ensam? –Klart att jag är ensam! Öppna. 279 00:39:08,040 --> 00:39:12,800 Vad fan gör du? Kom in, då. Hur hittade du mig? 280 00:39:12,960 --> 00:39:16,240 Jag spårade din lur. 281 00:39:16,400 --> 00:39:21,200 Det är min lur, men... Jag knappade in på appen, så hittade jag dig. 282 00:39:22,400 --> 00:39:25,760 Jag tänkte att du kanske var hungrig. 283 00:39:27,000 --> 00:39:29,920 Skämtar du? 284 00:39:36,440 --> 00:39:39,720 Fitta, vad najs! 285 00:39:39,880 --> 00:39:42,160 Lillkussen! 286 00:39:44,880 --> 00:39:48,920 Tack som fan. Vad tung du är. 287 00:39:51,920 --> 00:39:55,000 Åh, fy fan... 288 00:40:19,400 --> 00:40:21,480 Aah! 289 00:40:34,680 --> 00:40:37,640 Aah! 290 00:40:37,800 --> 00:40:42,520 Tom... Sluta. Sluta, bara. 291 00:40:45,560 --> 00:40:50,720 Tänk på Heaven, då. Tänk på Heaven. 292 00:40:50,880 --> 00:40:53,360 /SKOTT/ 293 00:41:08,560 --> 00:41:12,440 /HUNDSKALL PÅ AVSTÅND/ 294 00:42:10,640 --> 00:42:15,040 /TELEFONMEDDELANDE/ Steffe: Din jävla fucking bitch! 295 00:42:15,200 --> 00:42:19,880 Jag såg dig med henne. Jag fattar att du har haft cashen hela tiden. 296 00:42:20,040 --> 00:42:23,960 Du jobbar med henne, eller hur? 297 00:42:24,120 --> 00:42:29,200 Fan, Liana! Alltså... 298 00:42:40,920 --> 00:42:43,520 /NOTIS-SIGNAL/ 299 00:43:05,400 --> 00:43:09,400 Textning: Malin Westhall Svensk Medietext för SVT 23367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.