All language subtitles for Baretta S01E06 Ragtime Billy Peaches..eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:03,299 You mean that Ragtime Billy Peaches 2 00:00:03,337 --> 00:00:05,272 ain't gonna get to write his love song 3 00:00:05,305 --> 00:00:07,604 about the Gypsy girl called Lola? 4 00:00:07,641 --> 00:00:09,405 You're going to break both our hearts. 5 00:00:09,443 --> 00:00:13,437 Did you know that your wife in Los Angeles was a prostitute? 6 00:00:13,480 --> 00:00:15,381 You have arrested the most important 7 00:00:15,415 --> 00:00:17,145 and respected lawyer in this state... 8 00:00:17,184 --> 00:00:18,482 On nothing more than a hunch! 9 00:00:18,519 --> 00:00:20,385 The facts tell me that that guy had 10 00:00:20,420 --> 00:00:23,151 sufficient motivation to snuff his old lady. 11 00:00:23,190 --> 00:00:26,319 10 will get you 50, you're wrong. No bet. 12 00:00:26,360 --> 00:00:30,491 I'm just stirring up the soup to see what rises. 13 00:01:53,180 --> 00:01:56,275 Here it is. "Magnificent Macho"... jumps right out at you. 14 00:01:56,316 --> 00:01:58,046 Jumps out at you at that weight? 15 00:02:08,061 --> 00:02:09,529 Ah, no! 16 00:02:09,563 --> 00:02:11,623 Tony, you said one more tune 17 00:02:11,665 --> 00:02:13,395 and you'd work the bird for us. 18 00:02:13,433 --> 00:02:17,700 All right, sing some blues for me, and I'll work the bird. 19 00:02:17,738 --> 00:02:20,731 ♪ Don't do the crime if you can't do the time ♪ 20 00:02:20,774 --> 00:02:23,744 ♪ Oh, no... ♪ Yeah, mama, sing it to me. 21 00:02:23,777 --> 00:02:27,339 ♪ Don't go to bed with a price on your head ♪ 22 00:02:27,381 --> 00:02:29,350 ♪ Oh, no ♪ 23 00:02:29,383 --> 00:02:33,878 ♪ Keep your eye ♪ 24 00:02:33,920 --> 00:02:36,048 ♪ On the sparrow... ♪ 25 00:02:36,089 --> 00:02:37,387 I love it, yeah. 26 00:02:37,424 --> 00:02:38,551 ♪ Don't do it ♪ 27 00:02:38,592 --> 00:02:44,691 ♪ When the going ♪ 28 00:02:44,731 --> 00:02:46,529 ♪ Gets narrow. ♪ 29 00:02:46,566 --> 00:02:48,262 Yeah! 30 00:02:48,301 --> 00:02:50,861 Tony, the kids aren't gonna pay to hear me sing, 31 00:02:50,904 --> 00:02:52,873 they want to see Fred. 32 00:02:52,906 --> 00:02:55,774 You got it, Sister. Come on, Fred. 33 00:02:58,311 --> 00:03:00,576 Say hello. Hello. Hello. 34 00:03:00,614 --> 00:03:02,480 Attaboy! 35 00:03:02,516 --> 00:03:04,451 Who wants to pay 10¢ 36 00:03:04,484 --> 00:03:07,818 to see what Father Ed looks like when he drinks too much? 37 00:03:07,854 --> 00:03:10,722 I got a nickel. You got it. 38 00:03:12,359 --> 00:03:15,124 Do it for me. Attaboy. 39 00:03:16,730 --> 00:03:18,699 I'll get Tony for that. 40 00:03:18,732 --> 00:03:21,566 Do you like little girls, huh? 41 00:03:21,601 --> 00:03:23,331 What do you think of the little boys? 42 00:03:28,475 --> 00:03:31,172 Get on the floor and roll over and play like a dead dog. 43 00:03:31,211 --> 00:03:32,873 Roll over. Roll over. 44 00:03:32,913 --> 00:03:35,075 Attaboy. Attaboy. 45 00:03:35,115 --> 00:03:37,209 I want you to go collect some money for me. 46 00:03:37,250 --> 00:03:39,719 Give him a nickel. Put it in the box. 47 00:03:39,753 --> 00:03:41,722 Attaboy. 48 00:03:41,755 --> 00:03:44,088 We gonna do the famous skate trick 49 00:03:44,124 --> 00:03:48,118 where Fred teaches everybody how to go a million miles an hour. 50 00:03:48,161 --> 00:03:50,926 Get rolling, Fred. Come on! Atta boy. 51 00:03:50,964 --> 00:03:54,492 Attaboy! Attaboy, Fred! 52 00:03:54,534 --> 00:03:56,833 Attaboy! You're a champ, Fred. 53 00:03:56,870 --> 00:03:59,203 Come on, Fred. Come on, Fred. 54 00:03:59,239 --> 00:04:03,176 He's coming in, and he wins all the money. 55 00:04:03,210 --> 00:04:04,906 You're a winner, Fred. 56 00:04:04,945 --> 00:04:06,675 Do the chicken. Chicken, chicken. 57 00:04:06,713 --> 00:04:08,306 Good. 58 00:04:08,348 --> 00:04:09,976 Hey Tony. My man! 59 00:04:10,016 --> 00:04:12,713 Better come with me. There's trouble down the street. 60 00:04:20,193 --> 00:04:21,855 Dispatch: 7-Ryan-33, clear. 61 00:04:21,895 --> 00:04:23,761 Billy: Want to drift up to St. Anthony's? 62 00:04:23,797 --> 00:04:25,925 Baretta: Nah, I better wait for the big cheese. 63 00:04:25,966 --> 00:04:27,559 Where is he? Is he coming? 64 00:04:27,601 --> 00:04:29,729 He's coming now. Yeah, that's him. 65 00:04:34,474 --> 00:04:36,204 Hi, boss. 66 00:04:36,243 --> 00:04:38,178 What shape is that body in? How bad is it? 67 00:04:38,211 --> 00:04:40,646 Shotgun. 68 00:04:40,680 --> 00:04:44,378 We checked out the address on the car registration. 69 00:04:44,417 --> 00:04:48,115 I got a purse in there says her name is Mary Beth Harmon. 70 00:04:48,155 --> 00:04:50,624 Yeah, I guess it had to be. 71 00:04:50,657 --> 00:04:53,627 The house at that address belongs to Wilmont Harmon. 72 00:04:53,660 --> 00:04:54,958 Who's that? 73 00:04:54,995 --> 00:04:56,691 Wilmont Harmon? Yeah? 74 00:04:56,730 --> 00:04:59,894 He's one of the biggest criminal mouthpieces in the state. 75 00:04:59,933 --> 00:05:01,367 He's the best in the business. 76 00:05:01,401 --> 00:05:03,734 He's also a good friend of mine. 77 00:05:03,770 --> 00:05:06,433 That must be his wife. 78 00:05:06,473 --> 00:05:08,874 I guess you got a phone call to make, boss. 79 00:05:08,909 --> 00:05:10,969 Tell me about it. 80 00:05:47,347 --> 00:05:49,578 Hello. Yes? 81 00:05:49,616 --> 00:05:52,711 I'm Tony Baretta, Detective. 82 00:05:52,752 --> 00:05:55,881 I'd like to speak to Mr. Harmon if I might. 83 00:05:55,922 --> 00:05:58,050 Come in. 84 00:05:58,091 --> 00:05:59,753 Thank you. 85 00:06:02,362 --> 00:06:04,729 Actually, my father is resting. 86 00:06:04,764 --> 00:06:06,255 Oh, I understand. 87 00:06:06,299 --> 00:06:07,858 It's been a shock for all of us. 88 00:06:07,901 --> 00:06:09,460 Certainly, certainly. 89 00:06:09,502 --> 00:06:12,028 Well, I'm sorry I have to be here... 90 00:06:12,072 --> 00:06:14,166 maybe just talk to him for a couple of minutes. 91 00:06:14,207 --> 00:06:16,233 I guess I can wake him up. 92 00:06:16,276 --> 00:06:17,835 Thank you. 93 00:06:17,878 --> 00:06:19,176 Oh! Whoa. 94 00:06:19,212 --> 00:06:20,805 Are you all right? 95 00:06:20,847 --> 00:06:22,611 No, I'm fine. Really, I'm fine. 96 00:06:22,649 --> 00:06:26,677 I just... I was trying to sleep 97 00:06:26,720 --> 00:06:30,054 and I thought maybe a couple of drinks might help me sleep. 98 00:06:30,090 --> 00:06:32,423 Yeah, that works sometimes. 99 00:06:32,459 --> 00:06:35,156 Are you Nicole? Yes. 100 00:06:35,195 --> 00:06:37,721 Ah-ha. 101 00:06:37,764 --> 00:06:40,393 Why don't you come on into the living room and sit down? 102 00:06:40,433 --> 00:06:42,527 Okay. I'll go see if my father is awake. 103 00:06:42,569 --> 00:06:44,435 Thank you. 104 00:06:46,072 --> 00:06:47,734 That's Beth. 105 00:06:47,774 --> 00:06:50,744 My father had it painted nearly a year ago. 106 00:06:50,777 --> 00:06:52,973 Is that your mother? 107 00:06:53,013 --> 00:06:54,811 Beth? Yes. 108 00:06:54,848 --> 00:06:56,783 No, no. 109 00:06:56,816 --> 00:07:00,446 Actually, Beth was one of my best friends. 110 00:07:02,155 --> 00:07:05,353 You see my mother died nearly 15 years ago. 111 00:07:05,392 --> 00:07:07,122 Uh-huh. 112 00:07:07,160 --> 00:07:09,891 Listen, could I get you something? No, no, no. 113 00:07:09,930 --> 00:07:11,990 Why don't you sit down here for a minute 114 00:07:12,032 --> 00:07:14,797 and let your father sleep for a few minutes more. 115 00:07:14,834 --> 00:07:16,427 Have a seat. Whoops. 116 00:07:17,837 --> 00:07:19,829 Maybe we'll just talk a little bit 117 00:07:19,873 --> 00:07:21,705 and let your father sleep awhile longer. 118 00:07:21,741 --> 00:07:23,539 How old are you? 119 00:07:23,576 --> 00:07:26,603 21. Mm-hmm. 120 00:07:29,916 --> 00:07:33,045 You see, I met Beth when I was in college, 121 00:07:33,086 --> 00:07:38,150 and she came home with me one vacation 122 00:07:38,191 --> 00:07:40,660 and I introduced her to my father. 123 00:07:40,694 --> 00:07:42,686 They had a whirlwind romance 124 00:07:42,729 --> 00:07:45,790 and they got married shortly after Beth graduated... 125 00:07:45,832 --> 00:07:48,028 which was last summer. 126 00:07:51,805 --> 00:07:54,365 What was she like? 127 00:07:54,407 --> 00:07:58,538 Oh, Beth was very, very smart. 128 00:07:58,578 --> 00:08:00,376 Very smart. 129 00:08:00,413 --> 00:08:03,383 Dean's list. Phi Beta. 130 00:08:03,416 --> 00:08:06,682 A lot smarter than me. 131 00:08:08,588 --> 00:08:14,288 But I liked Beth... everybody liked Beth. 132 00:08:14,327 --> 00:08:16,193 She was fun, you know? 133 00:08:16,229 --> 00:08:19,063 But there was something underneath that. 134 00:08:21,501 --> 00:08:25,837 I don't know she had... a kind of a wisdom. 135 00:08:28,008 --> 00:08:30,876 She knew who she was. 136 00:08:30,910 --> 00:08:33,744 You know? Like she'd experienced 137 00:08:33,780 --> 00:08:35,942 a lot more than the rest of us. 138 00:08:35,982 --> 00:08:37,780 Yes, yes, I understand. 139 00:08:37,817 --> 00:08:42,081 Tell me, did it make you... 140 00:08:42,122 --> 00:08:45,286 Well, you brought your college chum home and... 141 00:08:45,325 --> 00:08:47,487 she and your father... 142 00:08:47,527 --> 00:08:49,519 I beg your pardon, but it seems that... 143 00:08:49,562 --> 00:08:52,054 You mean when they fell in love? Yes. 144 00:08:52,098 --> 00:08:54,795 Did it bother me? 145 00:08:54,834 --> 00:08:56,325 Yes. 146 00:08:56,369 --> 00:08:58,600 No, why should it? 147 00:08:58,638 --> 00:09:01,403 Well, I don't know. 148 00:09:01,441 --> 00:09:04,172 My father's a very, very attractive man. 149 00:09:04,210 --> 00:09:07,339 At least, I think he's a very attractive man... 150 00:09:09,182 --> 00:09:11,549 and Beth was my best friend. 151 00:09:11,584 --> 00:09:14,144 What could be more ideal? 152 00:09:14,187 --> 00:09:16,554 Excuse me, listen, I think I'm going to... 153 00:09:16,589 --> 00:09:19,024 get myself another drink. 154 00:09:19,059 --> 00:09:20,652 Right. 155 00:09:20,693 --> 00:09:22,559 Could I get you something? No, thank you. 156 00:09:22,595 --> 00:09:24,894 I could make you some fresh coffee or something? 157 00:09:24,931 --> 00:09:27,400 No, just fine, fine. Go ahead. Thank you. 158 00:09:27,434 --> 00:09:30,063 Okay, just relax and I'll be back. 159 00:09:37,243 --> 00:09:39,405 She was beautiful, wasn't she? 160 00:09:39,446 --> 00:09:42,075 Yes, sir. 161 00:09:44,284 --> 00:09:45,877 My name is Tony Baretta. 162 00:09:45,919 --> 00:09:49,250 Inspector Shiller, he... Oh, yes. 163 00:09:49,289 --> 00:09:51,451 I'm very sorry to have to be here, sir, 164 00:09:51,491 --> 00:09:53,824 and I do respect your grief. 165 00:09:53,860 --> 00:09:55,556 I hope your nap... 166 00:09:55,595 --> 00:09:57,188 Maybe you're feeling a little better? 167 00:09:57,230 --> 00:09:58,858 Thank you. I am, a little. 168 00:09:58,898 --> 00:10:02,164 You've met my daughter? Yes. 169 00:10:02,202 --> 00:10:04,000 Yes, we met. 170 00:10:05,305 --> 00:10:08,434 She was the most radiant creature. I adored her. 171 00:10:08,475 --> 00:10:10,808 I'd never met anyone like her... 172 00:10:12,979 --> 00:10:14,777 and I never will again. 173 00:10:14,814 --> 00:10:16,715 I'm sorry, sir. 174 00:10:19,219 --> 00:10:21,085 It's not your job to be sorry. 175 00:10:21,121 --> 00:10:23,920 You're going to find the man or the person who killed her. 176 00:10:23,957 --> 00:10:26,358 So, sit down, start asking questions 177 00:10:26,392 --> 00:10:28,759 and never mind about my feelings. 178 00:10:28,795 --> 00:10:30,627 I'll learn to live with them. 179 00:10:32,232 --> 00:10:34,463 Yes, sir. 180 00:10:36,970 --> 00:10:38,939 When was the last time you saw your wife? 181 00:10:38,972 --> 00:10:40,873 It was the first of the week. 182 00:10:40,907 --> 00:10:43,604 Monday or Tuesday... Tuesday, I believe. 183 00:10:43,643 --> 00:10:46,670 I count that four days ago, sir. 184 00:10:49,249 --> 00:10:50,945 Did you hear from her? 185 00:10:50,984 --> 00:10:53,146 No... neither had Nicole. 186 00:10:56,823 --> 00:10:58,689 Well, was that unusual? 187 00:10:58,725 --> 00:11:00,250 Yes, it was. 188 00:11:03,062 --> 00:11:05,395 Did you think about reporting her missing? 189 00:11:05,431 --> 00:11:09,732 I thought of it, especially when she wasn't back by last night. 190 00:11:09,769 --> 00:11:12,102 You see, Friday night was always... 191 00:11:12,138 --> 00:11:14,107 special with us. 192 00:11:14,140 --> 00:11:16,541 But I didn't report it because, 193 00:11:16,576 --> 00:11:19,774 you see, my wife was quite a bit younger than I am, 194 00:11:19,812 --> 00:11:22,577 and I wanted her to feel, always, 195 00:11:22,615 --> 00:11:25,608 that a certain part of her life was her own. 196 00:11:25,652 --> 00:11:28,121 I didn't want her tied down to me. 197 00:11:28,154 --> 00:11:30,783 See, I loved her very much. 198 00:11:30,823 --> 00:11:33,520 I'd have done anything to see her happy. 199 00:11:37,430 --> 00:11:39,262 She was from Los Angeles? 200 00:11:39,299 --> 00:11:41,131 Yes. 201 00:11:43,169 --> 00:11:46,731 I haven't been able to track down any kind of information. 202 00:11:46,773 --> 00:11:49,038 Can you tell me something about her past? 203 00:11:49,075 --> 00:11:50,976 I'm afraid I can't. 204 00:11:51,010 --> 00:11:53,104 You see, she never spoke about the past. 205 00:11:53,146 --> 00:11:55,138 I never forced the issue. 206 00:11:55,181 --> 00:11:56,877 That's very true. 207 00:11:56,916 --> 00:12:00,182 Even in college she never talked too much about it. 208 00:12:00,220 --> 00:12:02,280 She used to say, 209 00:12:02,322 --> 00:12:05,451 "No need for yesterday's papers." 210 00:12:05,992 --> 00:12:07,051 Baretta: I need a dozen 211 00:12:07,093 --> 00:12:09,392 3x5s of this broad this afternoon, okay? 212 00:12:09,429 --> 00:12:11,091 Nice! Your new girlfriend? 213 00:12:11,130 --> 00:12:13,224 She's a corpse... but don't let that stop you. 214 00:12:13,266 --> 00:12:15,497 Go ahead. Enjoy yourself. You got it. 215 00:12:15,535 --> 00:12:18,869 Pilar, you got that for me? The Harmon case... just finished, okay? 216 00:12:18,905 --> 00:12:21,067 I love you... thanks. Shiller: Baretta! 217 00:12:21,107 --> 00:12:23,076 Yes, sir? Oh, hi boss. 218 00:12:23,109 --> 00:12:26,273 Did you just make a cash draw of $500? Yeah, sure. 219 00:12:26,312 --> 00:12:28,110 That's a lot of money. What's it for? 220 00:12:28,147 --> 00:12:30,048 That's expenses... I gotta go to LA. 221 00:12:30,083 --> 00:12:31,745 LA? Yeah. 222 00:12:31,784 --> 00:12:33,480 Shall I list it as a paid vacation, 223 00:12:33,519 --> 00:12:35,454 or do you want to tell me about it? 224 00:12:35,488 --> 00:12:37,855 I was gonna tell you about it. I'll tell you now. 225 00:12:37,890 --> 00:12:40,155 The Harmon case... I ain't coming up with nothing. 226 00:12:40,193 --> 00:12:42,662 There ain't no social security number, 227 00:12:42,695 --> 00:12:44,459 there ain't no driver's license. 228 00:12:44,497 --> 00:12:46,898 All I got is that her maiden name 229 00:12:46,933 --> 00:12:49,630 is Mary Beth Rumsey, she comes from LA... 230 00:12:49,669 --> 00:12:52,070 After that, it's a cab. 231 00:12:52,105 --> 00:12:55,007 Well, maybe she didn't drive and maybe she didn't work. 232 00:12:56,109 --> 00:12:59,841 Or are you trying to tell me that Wilmont Harmon's wife was using an alias? 233 00:12:59,879 --> 00:13:02,075 No, no, there's a birth certificate 234 00:13:02,115 --> 00:13:04,050 in that high school she went to before 235 00:13:04,083 --> 00:13:07,144 she went to Sussex College for Women in Philly. 236 00:13:07,186 --> 00:13:10,486 Chief? I just came down from the lab 237 00:13:10,523 --> 00:13:13,459 and they claim you can't find lip prints on a Styrofoam cup so I... 238 00:13:13,493 --> 00:13:15,052 What are you talking about?! 239 00:13:15,094 --> 00:13:18,428 It's that hit-and-run case. If I can place the lip prints 240 00:13:18,464 --> 00:13:20,956 on the Styrofoam cup, inside the car... I got a case. 241 00:13:21,000 --> 00:13:23,094 Foley! Get out of here! 242 00:13:24,604 --> 00:13:26,596 I'll be in the lab if you want me, sir. 243 00:13:26,639 --> 00:13:28,972 Close the door. Right, right. 244 00:13:31,911 --> 00:13:35,473 Chief, watch that guy 'cause he's looking for your job. 245 00:13:37,116 --> 00:13:39,108 Where were we? 246 00:13:39,152 --> 00:13:41,348 We ain't no place, that's where we are. 247 00:13:41,387 --> 00:13:43,720 Unless the girl stepped out of the ocean 248 00:13:43,756 --> 00:13:46,055 at age 21, like a mermaid, 249 00:13:46,092 --> 00:13:48,323 all I got is that there's some kind of background 250 00:13:48,361 --> 00:13:50,489 in LA and I got to go there and dig it up. 251 00:13:50,530 --> 00:13:52,396 What about the college she went to? 252 00:13:52,432 --> 00:13:55,834 Sussex College for Women in Philly. Do you know the records? 253 00:13:55,868 --> 00:13:57,131 Yeah. There ain't none. 254 00:13:57,170 --> 00:13:59,139 What? Every college keeps records. 255 00:13:59,172 --> 00:14:01,334 This one had records but they ain't there. 256 00:14:01,374 --> 00:14:03,206 Nobody knows where they are or they're gone. 257 00:14:03,242 --> 00:14:05,768 That's it... except the Dean of Women remembers her. 258 00:14:05,812 --> 00:14:08,407 He said he was very impressed with her. He was? 259 00:14:08,448 --> 00:14:10,440 It's a he, a guy. What do I know? 260 00:14:10,483 --> 00:14:13,078 Anyway, he said he was very impressed with her 261 00:14:13,119 --> 00:14:15,315 on account of she's the first girl 262 00:14:15,355 --> 00:14:17,824 from this little high school in Los Angeles, 263 00:14:17,857 --> 00:14:19,951 Franklin Pierce High, that ever made it 264 00:14:19,992 --> 00:14:22,393 to his big hotsy-totsy college in Philly... 265 00:14:22,428 --> 00:14:26,160 Sussex College for Women, amen. 266 00:14:28,334 --> 00:14:30,098 All right, when are you going to LA? 267 00:14:30,136 --> 00:14:31,468 I'm going this afternoon. 268 00:14:31,504 --> 00:14:34,030 I got my uptown duds on, we'll be properly represented. 269 00:14:34,073 --> 00:14:36,599 Stay in touch. 270 00:14:36,642 --> 00:14:37,905 You got it. 271 00:14:39,812 --> 00:14:41,337 Hey, chief? Yeah? 272 00:14:41,381 --> 00:14:42,872 If I call and you ain't here, 273 00:14:42,915 --> 00:14:44,543 you want me to check with Foley? 274 00:14:44,584 --> 00:14:45,813 I'll see you later. 275 00:15:09,575 --> 00:15:12,477 I'd like to come in for a second, if I might. 276 00:15:12,512 --> 00:15:14,105 We're closed. I understand. 277 00:15:14,147 --> 00:15:16,139 Can I come in for a second, if I might? 278 00:15:16,182 --> 00:15:17,775 Come back tomorrow, okay? 279 00:15:17,817 --> 00:15:20,719 See, I'm not sure there's gonna be any tomorrow. 280 00:15:20,753 --> 00:15:22,745 Hey darlin', I have regards for you 281 00:15:22,789 --> 00:15:26,749 from a good friend of yours, Ms. Mary Beth Rumsey. 282 00:15:26,793 --> 00:15:28,591 Mary Beth? Yeah! 283 00:15:33,166 --> 00:15:35,328 Hello. Is Mary Beth back? 284 00:15:35,368 --> 00:15:38,429 I beg your pardon. Is Mary Beth back? Is she here in Los Angeles? 285 00:15:38,471 --> 00:15:39,471 I don't know... 286 00:15:39,505 --> 00:15:41,030 This is gorgeous. My goodness. 287 00:15:41,073 --> 00:15:43,736 A fella could go bonkers looking at these beautiful things. 288 00:15:43,776 --> 00:15:45,938 No, you see, I knew her in the East a while back. 289 00:15:45,978 --> 00:15:47,742 She told me if I ever came out here 290 00:15:47,780 --> 00:15:50,375 to Los Angeles that I was to look up a little Gypsy girl 291 00:15:50,416 --> 00:15:52,715 named Lola, and I believe I may have found her. 292 00:15:52,752 --> 00:15:54,118 Yes, you have. 293 00:15:54,153 --> 00:15:55,621 I'm glad. What's your name? 294 00:15:55,655 --> 00:15:57,851 My name is Ragtime Billy Peaches. 295 00:15:57,890 --> 00:15:59,381 It's a pleasure to meet you. 296 00:15:59,425 --> 00:16:01,724 I did not know Mary Beth for long, 297 00:16:01,761 --> 00:16:03,889 but I knew her well and I wrote a tune for her. 298 00:16:03,930 --> 00:16:06,024 She said if I ever found the Gypsy girl Lola, 299 00:16:06,065 --> 00:16:07,761 I'd have another tune to write... 300 00:16:07,800 --> 00:16:10,634 and I believe I have one comin' on... She said that, huh? 301 00:16:10,670 --> 00:16:13,196 About a Gypsy girl named Lola 302 00:16:13,239 --> 00:16:14,764 and all the magic. 303 00:16:20,613 --> 00:16:22,445 Yes, ma'am. 304 00:16:22,482 --> 00:16:25,577 I have my dinner waiting for me. 305 00:16:25,618 --> 00:16:27,109 Oh, excuse me. 306 00:16:27,153 --> 00:16:28,416 Why, that's impolite. 307 00:16:30,323 --> 00:16:32,155 Oh, one more time! 308 00:16:32,191 --> 00:16:34,023 That's lovely. You have dinner waiting? 309 00:16:34,060 --> 00:16:35,060 Yes. 310 00:16:35,094 --> 00:16:36,653 How about if I sing while you eat? 311 00:16:36,696 --> 00:16:39,530 Do you know that I can sing while I eat? Like to see that? 312 00:16:39,565 --> 00:16:41,534 You're hungry, huh? Yes, ma'am. 313 00:16:41,567 --> 00:16:44,503 Okay, Peaches. Do you like rice? 314 00:16:44,537 --> 00:16:45,561 No, ma'am. 315 00:16:45,605 --> 00:16:47,233 Do you like vegetables? No, ma'am. 316 00:16:47,273 --> 00:16:49,105 Then you're not gonna like your dinner. 317 00:16:49,141 --> 00:16:51,975 I like wine and I got me a skinful. Do you like wine? 318 00:16:52,011 --> 00:16:53,604 I like wine. Let's eat. 319 00:16:53,646 --> 00:16:55,547 Mary Beth... 320 00:16:55,581 --> 00:16:59,109 Lord, I have not seen her in so many years. 321 00:16:59,151 --> 00:17:01,416 I miss her. 322 00:17:01,454 --> 00:17:06,085 Last time, she was in someplace 323 00:17:06,125 --> 00:17:09,687 like Iran, Lebanon... 324 00:17:09,729 --> 00:17:12,927 someplace far away. Wherever it was... too far away. 325 00:17:14,534 --> 00:17:16,264 She's so crazy. 326 00:17:16,302 --> 00:17:18,828 Crazy, good lady. 327 00:17:18,871 --> 00:17:20,499 Yeah, yeah. 328 00:17:20,540 --> 00:17:22,270 Yeah. 329 00:17:22,308 --> 00:17:23,708 There's not anything weird... 330 00:17:23,743 --> 00:17:26,269 Nothing she would not try once, twice... 331 00:17:26,312 --> 00:17:29,146 The guy that she ran away with... 332 00:17:29,181 --> 00:17:31,616 he was a john of hers. 333 00:17:31,651 --> 00:17:33,381 What was that, a john? 334 00:17:33,419 --> 00:17:35,320 What is a john anyway? 335 00:17:35,354 --> 00:17:37,323 A customer. A customer? 336 00:17:37,356 --> 00:17:39,518 What was she selling? Tricks. 337 00:17:39,559 --> 00:17:41,687 What's that, tricks? Tricks. 338 00:17:41,727 --> 00:17:43,662 Mary Beth was a hooker. 339 00:17:45,231 --> 00:17:48,668 My Lord, if I'da known that, I'da written a different kind of song. 340 00:17:48,701 --> 00:17:50,431 She was a hooker? 341 00:17:50,469 --> 00:17:52,301 Yes, sir. Oh, my Lord. 342 00:17:52,338 --> 00:17:53,806 And a good one. 343 00:17:53,839 --> 00:17:56,001 My gracious sakes alive. A good one. 344 00:17:56,042 --> 00:17:58,534 How in the hell did a high-class girl like her 345 00:17:58,578 --> 00:18:00,774 wind up... trickin'? 346 00:18:00,813 --> 00:18:02,406 I don't know... 347 00:18:02,448 --> 00:18:04,280 It's good money, I don't know. 348 00:18:04,317 --> 00:18:07,378 She was workin' regular out of this place called the Club Corsair 349 00:18:07,420 --> 00:18:09,048 down there in North Hollywood. 350 00:18:09,088 --> 00:18:11,455 My Lord o' Goshen. 351 00:18:11,490 --> 00:18:14,517 Say now, you wasn't... You didn't... 352 00:18:14,560 --> 00:18:16,722 You was one of them hookers? 353 00:18:16,762 --> 00:18:18,628 Me, Peaches? Yeah. 354 00:18:18,664 --> 00:18:21,566 No. No, if I love 'em it's for free, 355 00:18:21,601 --> 00:18:25,265 and if I don't... I don't like IOUs and stuff like that. 356 00:18:25,304 --> 00:18:28,638 That's good, darling, 'cause I ain't got a damn dime. 357 00:18:50,896 --> 00:18:54,128 Let the good times roll! 358 00:19:11,751 --> 00:19:14,585 Mr. Valance? Yeah, come in. 359 00:19:14,620 --> 00:19:17,215 How do you do? Ragtime Billy Peaches. 360 00:19:17,256 --> 00:19:19,122 Pleasure to meet you. How are you? 361 00:19:19,158 --> 00:19:21,354 Where's the girl? 362 00:19:21,394 --> 00:19:23,556 You know, the name you sent in here. 363 00:19:23,596 --> 00:19:25,428 If you want me to give her a job, 364 00:19:25,464 --> 00:19:27,433 let's have a little look at her, okay? 365 00:19:27,466 --> 00:19:29,401 Well, sir, she ain't here. 366 00:19:29,435 --> 00:19:31,563 She's not even with me at all. 367 00:19:31,604 --> 00:19:34,005 The truth of the matter is I don't know where she is. 368 00:19:34,040 --> 00:19:36,771 I'm looking for her my own self, and I heard she had worked 369 00:19:36,809 --> 00:19:39,938 for you at one time and I was wondering if you knew where she was. 370 00:19:39,979 --> 00:19:43,711 Not me. Let me just refresh your memory. There you go. 371 00:19:45,284 --> 00:19:48,777 What'd you say her name was? Mary Beth Rumsey. 372 00:19:50,823 --> 00:19:52,758 Have a seat. 373 00:19:52,792 --> 00:19:54,658 Well, thank you. 374 00:19:57,563 --> 00:20:00,397 Yeah, she worked for me awhile back. 375 00:20:00,433 --> 00:20:02,425 Your move. 376 00:20:03,869 --> 00:20:05,667 That's it. It's a mismatch. 377 00:20:05,705 --> 00:20:08,504 You're distracting me. Oh, I'm sorry. 378 00:20:08,541 --> 00:20:10,772 Why are you looking for her? 379 00:20:10,810 --> 00:20:12,972 As a matter of fact, she owes me some money. 380 00:20:13,012 --> 00:20:16,972 How much? 3,000 of my dollars are in her pocket. 381 00:20:17,016 --> 00:20:20,316 I was pimping for her down there in New Orleans. 382 00:20:20,352 --> 00:20:23,049 You think you got troubles? Yes, sir, 3000 of 'em. 383 00:20:23,089 --> 00:20:25,149 She turned some tricks for me, too. 384 00:20:25,191 --> 00:20:28,650 Wasn't half bad, till some customer ran off with her to Iran... 385 00:20:28,694 --> 00:20:30,322 Some Arab, I guess. 386 00:20:30,362 --> 00:20:32,524 Where's that, sir? Iran. 387 00:20:34,166 --> 00:20:36,192 You figure she might still be there? 388 00:20:36,235 --> 00:20:38,670 She could be dead, for all I know... or care. 389 00:20:38,704 --> 00:20:40,730 I sure hope she ain't. 390 00:20:40,773 --> 00:20:44,175 I ain't gonna get no $3,000 out of a hole in the ground. 391 00:20:51,217 --> 00:20:53,948 Well... thank you for your time. 392 00:20:53,986 --> 00:20:55,955 It's been a pleasure meeting you. 393 00:20:58,124 --> 00:21:01,754 You wouldn't happen to know how to get to that Iran, would you? 394 00:21:01,794 --> 00:21:04,992 Ask an Arab. Oh, okay, thank you. 395 00:21:08,367 --> 00:21:10,336 Gimme a drink. 396 00:21:11,637 --> 00:21:15,733 Artie, you were gonna forget all about her, remember? 397 00:21:15,775 --> 00:21:17,243 Let her be. 398 00:21:18,778 --> 00:21:21,509 Put a couple of boys on that cowboy. 399 00:21:45,638 --> 00:21:47,732 You all aren't gonna leave your car there, 400 00:21:47,773 --> 00:21:50,140 'cause I'm just might be a few minutes, you see... 401 00:22:00,786 --> 00:22:02,982 Hold on, now. Wait a minute. 402 00:22:03,022 --> 00:22:06,481 Now, that's just my keys up there. There ain't no money. 403 00:22:06,525 --> 00:22:08,323 Whatever y'all want, you can have it. 404 00:22:08,360 --> 00:22:11,592 Who are you? My name's Peaches, sir... Ragtime Billy Peaches. 405 00:22:11,630 --> 00:22:13,690 What'd you want with that broad? 406 00:22:13,732 --> 00:22:16,065 It's like I told the fella you work... 407 00:22:16,101 --> 00:22:18,832 We ain't got no boss and you ain't told us nothing! 408 00:22:18,871 --> 00:22:20,772 Say, that there's my guitar arm. 409 00:22:20,806 --> 00:22:22,707 You're kinda bending it up a little bit. 410 00:22:22,741 --> 00:22:24,733 Ohh! Ohh! 411 00:22:24,777 --> 00:22:27,713 You see, the thing is that I'm from Texarkana, 412 00:22:27,746 --> 00:22:29,772 and she owes me $3,000. 413 00:22:32,685 --> 00:22:34,813 I'm gonna tell you the truth. 414 00:22:34,854 --> 00:22:37,153 I just was hired, you see, to find her. 415 00:22:37,189 --> 00:22:38,919 I ain't getting but $50 for this. 416 00:22:38,958 --> 00:22:41,894 I'm just a go-between and I'd just as soon quit the whole thing 417 00:22:41,927 --> 00:22:43,725 if it's all the same with y'all. 418 00:22:43,762 --> 00:22:46,926 There's a car coming. 419 00:22:46,966 --> 00:22:48,958 I'm gonna leave this whole town... 420 00:22:49,001 --> 00:22:50,799 Let's go! 421 00:22:54,640 --> 00:22:57,371 Baretta: I'm gonna tell you something about Los Angeles... 422 00:23:06,452 --> 00:23:08,250 I'm gonna make a call 423 00:23:08,287 --> 00:23:11,052 and find out what's going on with the Gypsy girl. 424 00:23:11,090 --> 00:23:13,958 Hey, mister, come here a minute. No, no, please, mister! 425 00:23:13,993 --> 00:23:16,121 Let me talk to you. Here... here's my ring! 426 00:23:16,161 --> 00:23:18,824 I don't want your ring. Let me give you my credit cards! 427 00:23:18,864 --> 00:23:21,299 Can I have a dime, please? I'll give you anything! 428 00:23:21,333 --> 00:23:23,461 How about my wallet? Shh. Listen to me. 429 00:23:23,502 --> 00:23:26,802 I'll give you my money. I'll give you all... Hey, will you shut up?! 430 00:23:26,839 --> 00:23:28,967 You nut! Will you listen to me?! Yes, sir. 431 00:23:29,008 --> 00:23:31,705 I want 10¢. Yes, here's all my change. 432 00:23:31,744 --> 00:23:34,976 I don't want all your change! I want a dime! Thank you! 433 00:23:35,014 --> 00:23:37,916 Yes. Yes, yes. You people in Los Angeles are nuts! 434 00:23:39,485 --> 00:23:43,354 Lola, if you ain't home, I'm calling the mortuary. 435 00:23:43,689 --> 00:23:46,181 I'll take good care of you, okay, little baby? 436 00:23:46,225 --> 00:23:49,127 You too sore for that, are you, huh? 437 00:23:51,664 --> 00:23:53,758 I'll take care of it. Ahhh! 438 00:23:53,799 --> 00:23:55,859 I'll lay a little magic on you later, 439 00:23:55,901 --> 00:23:58,564 as soon as I get you feeling better, all right? 440 00:23:58,604 --> 00:24:00,732 Lola? Yeah? 441 00:24:00,773 --> 00:24:02,674 Wait a minute. Wait a minute. 442 00:24:02,708 --> 00:24:04,677 Did I hurt you? No. 443 00:24:04,710 --> 00:24:06,508 What? 444 00:24:08,213 --> 00:24:10,682 I ain't Billy Peaches. 445 00:24:10,716 --> 00:24:13,584 You're being too nice to me, darling... I gotta level with ya. 446 00:24:15,721 --> 00:24:18,555 My name's Tony Baretta. 447 00:24:18,590 --> 00:24:22,795 Now just stay nice... I'm a cop. 448 00:24:22,828 --> 00:24:24,797 It ain't got nothing to do with you... 449 00:24:24,830 --> 00:24:26,992 Wait a minute... The way you live, everything, 450 00:24:27,032 --> 00:24:28,728 I love it, it's terrific. 451 00:24:28,767 --> 00:24:31,601 I'm here on important stuff. Now just hear me. 452 00:24:31,637 --> 00:24:34,732 I'm here to investigate a murder. 453 00:24:34,773 --> 00:24:36,435 Yeah? 454 00:24:37,776 --> 00:24:39,904 Your girlfriend, Mary Beth Rumsey... 455 00:24:39,945 --> 00:24:42,346 Yeah? She's dead. 456 00:24:43,649 --> 00:24:45,447 Oh, no! I'm sorry. 457 00:24:45,484 --> 00:24:48,454 I'm sorry I did this to you, pal. 458 00:24:49,855 --> 00:24:52,017 The reason I didn't tell you I was a cop is 459 00:24:52,057 --> 00:24:54,322 because most people don't talk to cops. 460 00:24:54,360 --> 00:24:56,159 You can't get no information... especially 461 00:24:56,183 --> 00:24:58,092 pretty people that live the way you do here, 462 00:24:58,130 --> 00:25:00,895 and a Gypsy and everything... You don't want no cops around. 463 00:25:00,933 --> 00:25:04,097 Everybody's supposed to be a suspect, that's what the book says. 464 00:25:04,136 --> 00:25:07,664 The first 10 seconds, you were a suspect, but I know you're straight... 465 00:25:07,706 --> 00:25:10,699 My heart tells me. So I'm telling you everything I know... 466 00:25:12,111 --> 00:25:14,046 and I'm sorry. 467 00:25:15,214 --> 00:25:17,149 How did Mary Beth die? 468 00:25:17,182 --> 00:25:19,617 Somebody shot her. 469 00:25:19,651 --> 00:25:21,677 And I ain't got much to go on. 470 00:25:21,720 --> 00:25:23,951 She was married to a guy back in my city. 471 00:25:23,989 --> 00:25:25,958 She was married? Yeah, a big rich guy. 472 00:25:25,991 --> 00:25:28,153 A big hot-dog lawyer. 473 00:25:29,695 --> 00:25:32,859 But you told me something that was important, honey. 474 00:25:32,898 --> 00:25:35,026 You said that she was a hooker, 475 00:25:35,067 --> 00:25:39,129 and I'm betting that a big, rich important guy like him... 476 00:25:39,171 --> 00:25:42,300 He wouldn't marry a girl if he knew that. 477 00:25:42,341 --> 00:25:44,572 That's something. That's something to go on. 478 00:25:44,610 --> 00:25:46,977 And I'm gonna go back and check that out. 479 00:25:47,012 --> 00:25:50,642 What about the guys that beat you up? 480 00:25:50,682 --> 00:25:53,208 They must work for this guy, Valance. 481 00:25:53,252 --> 00:25:56,279 You see, he's a joker too. He's lying to me. 482 00:25:56,321 --> 00:25:58,654 I don't know what his story is, but he's lying. 483 00:25:58,690 --> 00:26:01,159 Everybody lies in this world, Gypsy girl, 484 00:26:01,193 --> 00:26:03,662 except the people like you. 485 00:26:05,831 --> 00:26:07,993 I'm sorry, I gotta ask you something else. 486 00:26:10,169 --> 00:26:13,037 I gotta have a $100 to get back to my town. 487 00:26:13,072 --> 00:26:15,473 You got it! 488 00:26:15,507 --> 00:26:17,305 Go back there. 489 00:26:17,342 --> 00:26:20,278 Find out who did Mary Beth in. 490 00:26:20,312 --> 00:26:22,975 I'll do it, I promise you. Find out who did it! 491 00:26:23,015 --> 00:26:25,450 I'll find out who did it. That's a promise. 492 00:26:25,484 --> 00:26:27,976 And I'll come back here and I'll make this up to you. 493 00:26:28,020 --> 00:26:30,012 That's a promise too. 494 00:26:30,055 --> 00:26:32,786 I will. 495 00:26:35,294 --> 00:26:38,196 Baretta: Not only that, but the guy's old lady was a hooker. 496 00:26:38,230 --> 00:26:40,790 Billy: Mrs. Wilmont Harmon was a what? 497 00:26:40,833 --> 00:26:44,395 The lady was a prostitute of the first magnitude, that's what. 498 00:26:44,436 --> 00:26:46,667 I don't believe it. 499 00:26:46,705 --> 00:26:48,537 I ain't talking through the top of my head. 500 00:26:48,574 --> 00:26:50,338 I checked it out. She had a record. 501 00:26:50,375 --> 00:26:52,241 She got busted for tricking. 502 00:26:52,277 --> 00:26:55,338 That high-class broad was a hooker. 503 00:26:55,380 --> 00:26:57,747 Lord! I wonder if he knew. 504 00:26:57,783 --> 00:27:01,413 Boy, he's been flying around with some high-flying people... 505 00:27:01,453 --> 00:27:03,217 Yachts, governors. 506 00:27:03,255 --> 00:27:05,247 I think he even knew Agnew. 507 00:27:06,959 --> 00:27:09,554 They say he was planning to run for governor. 508 00:27:09,595 --> 00:27:13,327 If this leaked out, what would that have done to his political career, huh? 509 00:27:13,365 --> 00:27:17,234 Billy, my boy, you know what you've given me? 510 00:27:17,269 --> 00:27:18,862 What? 511 00:27:18,904 --> 00:27:21,840 One of the prime requisites for adequate police procedure... 512 00:27:21,874 --> 00:27:24,776 The suspect's motivation. 513 00:28:38,984 --> 00:28:45,220 ♪ Don't go to bed with no price on your head, no ♪ 514 00:28:45,257 --> 00:28:46,885 ♪ Don't do it ♪ 515 00:28:46,925 --> 00:28:48,860 ♪ Yeah ♪ 516 00:28:48,894 --> 00:28:53,161 ♪ Don't do the crime if you can't do the time, now ♪ 517 00:28:53,198 --> 00:28:55,963 ♪ No, don't do it ♪ 518 00:28:57,202 --> 00:29:00,866 ♪ Keep your eye ♪ 519 00:29:00,906 --> 00:29:04,206 ♪ On the sparrow ♪ 520 00:29:04,243 --> 00:29:06,371 ♪ Yeah, yeah ♪ 521 00:29:06,411 --> 00:29:12,908 ♪ When the going gets narrow ♪ 522 00:29:12,951 --> 00:29:16,217 ♪ Ohhh... ♪ 523 00:29:16,255 --> 00:29:18,747 ♪ Don't do it hell, yeah ♪ 524 00:29:20,759 --> 00:29:23,160 ♪ Where can I go where the cold winds don't blow? ♪ 525 00:29:24,463 --> 00:29:26,455 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 526 00:29:26,498 --> 00:29:29,559 ♪ Well, well, well, well, well. ♪ 527 00:30:43,775 --> 00:30:45,539 All right! Hold it right there! 528 00:30:57,255 --> 00:30:59,690 Hold it, Mrs. Harmon, I'm a cop. Will you wait? 529 00:30:59,725 --> 00:31:01,921 Stop this car, will you?! 530 00:31:19,678 --> 00:31:22,147 Mr. Harmon, you're under arrest. 531 00:31:22,180 --> 00:31:24,046 What's the charge? Murder. 532 00:31:24,082 --> 00:31:27,075 You have a right to remain silent... I know. I know my rights. 533 00:31:27,119 --> 00:31:29,054 Good, because I can never remember 'em. 534 00:31:29,087 --> 00:31:31,818 Tell me, who did I murder? I ain't sure. 535 00:31:31,857 --> 00:31:34,053 But that was your wife I just chased outta here, 536 00:31:34,092 --> 00:31:37,654 and if she's alive, then, partner, somebody else is dead. 537 00:31:37,696 --> 00:31:40,165 You thought that was my wife I was talking to? 538 00:31:40,198 --> 00:31:42,633 I'm betting on it. Come on, Baretta. 539 00:31:42,667 --> 00:31:45,501 A man and woman go to a hotel in the middle of the afternoon. 540 00:31:45,537 --> 00:31:47,369 There's nothing wrong with that. 541 00:31:47,406 --> 00:31:50,467 Sure, I'll believe it... three days after his wife was murdered? 542 00:31:50,509 --> 00:31:53,308 I'm afraid so. She also happens to be a client, 543 00:31:53,345 --> 00:31:55,211 so I'm not about to tell you her name. 544 00:31:55,247 --> 00:31:58,445 Although, I'd be very glad if she'd step forward and identify herself. 545 00:31:58,483 --> 00:32:01,749 Mr. Harmon, that was your wife that went outta here, 546 00:32:01,787 --> 00:32:03,949 or it was her twin sister. 547 00:32:03,989 --> 00:32:05,958 I took a little trip to LA. 548 00:32:05,991 --> 00:32:07,823 Your wife had a record out there. 549 00:32:07,859 --> 00:32:10,328 So, you did your homework. I sure did. 550 00:32:10,362 --> 00:32:12,524 I got me a set of fingerprints. 551 00:32:12,564 --> 00:32:14,556 I'm gonna have that body exhumed 552 00:32:14,599 --> 00:32:16,397 and if those prints don't match... 553 00:32:16,435 --> 00:32:19,064 And Mr. Lawyer, they ain't gonna match and you know it... 554 00:32:19,104 --> 00:32:20,732 Then I gotcha on a murder rap. 555 00:32:20,772 --> 00:32:22,968 That's very interesting. 556 00:32:23,008 --> 00:32:25,102 You might get promoted if you're right, 557 00:32:25,143 --> 00:32:28,910 but if you're wrong, you might get fired... also sued. 558 00:32:31,483 --> 00:32:34,146 We'll see where the chips fall, won't we? 559 00:32:57,542 --> 00:32:59,443 They're identical. 560 00:33:00,745 --> 00:33:02,873 What?! They match. 561 00:33:02,914 --> 00:33:05,008 They match? You were wrong, Baretta. 562 00:33:05,050 --> 00:33:07,485 I hope you realize the position you have put me in. 563 00:33:07,519 --> 00:33:09,283 I saw her... Shut up! 564 00:33:09,321 --> 00:33:12,553 You have arrested the most important and respected lawyer in this state... 565 00:33:12,591 --> 00:33:16,585 And a personal friend of mine... on nothing more than a hunch, which doesn't pay off. 566 00:33:16,628 --> 00:33:19,962 You're probably looking a false arrest charge right smack in the face. 567 00:33:19,998 --> 00:33:22,433 On top of that, you compromised the whole department 568 00:33:22,467 --> 00:33:24,402 and make me look like an idiot! 569 00:33:24,436 --> 00:33:27,497 If you so much as go near him again, even look at him the wrong way, 570 00:33:27,539 --> 00:33:30,304 this whole town is gonna come down on top of your head 571 00:33:30,342 --> 00:33:32,277 and I'm gonna be the first one to jump. 572 00:33:32,310 --> 00:33:35,007 Have I said that in a way that you understand? 573 00:33:35,046 --> 00:33:38,642 Is that clear to you? Yeah, that's clear. I understand. 574 00:33:38,683 --> 00:33:42,176 Then get the hell back out on the street and find out what really happened. 575 00:33:42,220 --> 00:33:44,155 Okay. 576 00:34:02,841 --> 00:34:06,801 Hey, hey, hey! It's Ragtime Billy Peaches! 577 00:34:06,845 --> 00:34:09,337 Tony! And he's dragging his peaches. 578 00:34:09,381 --> 00:34:12,010 Hi there! Hello. 579 00:34:12,050 --> 00:34:14,178 Oh. Baretta: Ahh! 580 00:34:14,219 --> 00:34:16,211 It's nice to see you. You too. 581 00:34:16,254 --> 00:34:18,655 I got something for you. You do? 582 00:34:18,690 --> 00:34:21,888 Here's your 100 bucks. See there? I'm a good cop. 583 00:34:21,927 --> 00:34:23,657 I got something for you, too. 584 00:34:23,695 --> 00:34:25,561 Yeah? Yeah. 585 00:34:25,597 --> 00:34:27,657 What's happening? 586 00:34:27,699 --> 00:34:29,600 I got myself in a little jam... 587 00:34:29,634 --> 00:34:32,604 Over your girlfriend, Mary Beth Rumsey. 588 00:34:32,637 --> 00:34:34,333 She's still alive. 589 00:34:34,372 --> 00:34:37,365 She's what? What? I saw her. She's alive. 590 00:34:37,409 --> 00:34:40,038 I think she is, but when we dug up the grave, 591 00:34:40,078 --> 00:34:43,515 that's where the jam came in because the fingerprints say she's dead. 592 00:34:43,548 --> 00:34:47,383 I'm lost, honey. I saw her and she ran away from me. 593 00:34:47,419 --> 00:34:49,285 And I'm betting she's still alive. 594 00:34:49,321 --> 00:34:51,483 You gotta tell me if there's anybody you knew... 595 00:34:51,523 --> 00:34:55,392 A boyfriend that she would go to, old school friends, 596 00:34:55,427 --> 00:34:57,623 family, something. 597 00:34:57,662 --> 00:34:59,392 Karen. 598 00:34:59,431 --> 00:35:01,332 We were both very close friends with Karen. 599 00:35:01,366 --> 00:35:03,733 Yeah? I haven't heard from her in a long time. 600 00:35:03,768 --> 00:35:07,000 You don't know where she is? No... I got some stuff in the back. 601 00:35:07,038 --> 00:35:09,803 It's been a long time since I've been through this stuff. 602 00:35:09,841 --> 00:35:12,106 That's my first night out. 603 00:35:12,143 --> 00:35:14,078 Your first... night out. 604 00:35:14,112 --> 00:35:16,547 Yes. Okay. Here, you look through these. 605 00:35:16,581 --> 00:35:20,074 Yeah. Yearbook. Okay. 606 00:35:21,987 --> 00:35:23,751 Flash. 607 00:35:25,957 --> 00:35:28,552 Hey, there we are. 608 00:35:28,593 --> 00:35:30,528 "The Think Tank." 609 00:35:30,562 --> 00:35:33,396 That's what they called us because we were the poorest 610 00:35:33,431 --> 00:35:36,401 but the smartest kids in class and we took turns being number one. 611 00:35:36,434 --> 00:35:38,232 That's you in the middle. Yeah. 612 00:35:38,269 --> 00:35:40,898 Little fatso there, huh? That's why they called it tank. 613 00:35:40,939 --> 00:35:43,807 I'm the tank. I see. Who's this cutie pie on the left? 614 00:35:46,311 --> 00:35:48,974 That's Mary Beth. 615 00:35:49,014 --> 00:35:51,779 No, no, honey, this is Mary Beth over here. 616 00:35:51,816 --> 00:35:53,682 No, that's Karen Dennison. 617 00:35:53,718 --> 00:35:55,778 This is Mary Beth Rumsey. 618 00:35:55,820 --> 00:35:58,016 What? 619 00:36:01,059 --> 00:36:02,857 This is Karen Dennison? 620 00:36:02,894 --> 00:36:05,363 Did she and Mary Beth work at the same... 621 00:36:05,397 --> 00:36:07,457 Did they both work for that guy? Yeah, yeah. 622 00:36:07,499 --> 00:36:11,459 Did she trick for him? Yeah, Karen is the one that turned Mary Beth onto the gig. 623 00:36:13,138 --> 00:36:15,232 Now, you see. 624 00:36:15,273 --> 00:36:18,732 I go to that guy, Valance, and ask him about Mary Beth Rumsey, 625 00:36:18,777 --> 00:36:21,110 and he don't wanna know nothing! 626 00:36:21,146 --> 00:36:24,014 I ask him about Karen. I show him a picture of Karen Dennison, 627 00:36:24,049 --> 00:36:26,416 and he wants to beat me up to find out what I know. 628 00:36:26,451 --> 00:36:28,386 Why wouldn't he just tell you that you had 629 00:36:28,420 --> 00:36:30,651 a picture of Karen and you had the names...? 630 00:36:30,689 --> 00:36:32,521 I don't know, but I'm gonna find out. 631 00:36:36,561 --> 00:36:40,054 Tennis wasn't my sport, but watching those guys... that's something else. 632 00:36:40,098 --> 00:36:41,760 Hey, you know it. 633 00:36:47,939 --> 00:36:49,931 Sorry, fella. The place is closed. 634 00:36:49,974 --> 00:36:52,705 Oh, I was just gonna go talk to your boss. 635 00:36:52,744 --> 00:36:55,111 Well, we're closed for any kinda business. 636 00:36:55,146 --> 00:36:57,012 You don't remember me, do you? 637 00:36:58,116 --> 00:37:00,312 No. I owe you something. 638 00:37:00,351 --> 00:37:02,445 I don't remember you owing me anything either. 639 00:37:02,487 --> 00:37:05,719 My name is Ragtime Billy Peaches. 640 00:37:05,757 --> 00:37:08,056 Oh yeah, Billy Peaches. 641 00:37:08,093 --> 00:37:09,959 Son of a gun. 642 00:37:38,356 --> 00:37:40,416 Baretta: That's enough! Back off! 643 00:37:40,458 --> 00:37:43,690 I said, back off! Do you see what you're looking at, man? Back off! 644 00:37:45,096 --> 00:37:48,191 I'm a cop. You see here, you're dealing with the fuzz. 645 00:37:48,233 --> 00:37:50,634 I've had enough of you cowboys. Now get over there. 646 00:37:50,668 --> 00:37:52,534 Get over there! 647 00:37:52,570 --> 00:37:54,505 I wanna talk to the boss. Move, old man. 648 00:37:54,539 --> 00:37:57,839 Get in there. One of you guys wanna shoot a cop? 649 00:37:57,876 --> 00:38:00,072 Go ahead! Get dumb enough and try it! 650 00:38:00,111 --> 00:38:02,342 Get in there! 651 00:38:07,819 --> 00:38:10,948 You and me are gonna talk... About Karen Dennison. 652 00:38:10,989 --> 00:38:12,855 Why? Is she dead? 653 00:38:12,891 --> 00:38:15,952 No... Mary Beth Rumsey is. 654 00:38:15,994 --> 00:38:19,795 Like I told you before, it means nothing to me. 655 00:38:19,831 --> 00:38:21,561 You wanna get cute? 656 00:38:21,599 --> 00:38:25,127 Want me to get extradition papers and take you back to my town on a murder rap? 657 00:38:25,170 --> 00:38:27,639 Murder? Yeah, I'm talking about murder! 658 00:38:27,672 --> 00:38:30,039 I haven't seen either of them in five years. 659 00:38:30,074 --> 00:38:33,772 Now, listen to me! You had me worked over out in that parking lot. 660 00:38:33,812 --> 00:38:35,713 That must have meant something. Shut up! 661 00:38:35,747 --> 00:38:38,307 You lied to me when I came in here with that picture. 662 00:38:38,349 --> 00:38:41,342 Now I ain't no dummy. I'm gonna ask you one more time. 663 00:38:41,386 --> 00:38:43,582 What went down with you and Karen Dennison? 664 00:38:43,621 --> 00:38:46,716 And you answer me straight or we're walking out of here together. 665 00:38:46,758 --> 00:38:50,195 Now you got the ball. Go ahead, mess up. 666 00:38:53,331 --> 00:38:55,391 All right... 667 00:38:57,135 --> 00:39:00,105 I was in love with her. 668 00:39:00,138 --> 00:39:02,733 That's right, I was in love with one of my own hookers. 669 00:39:04,542 --> 00:39:07,944 And I'd cut my own throat for her too. 670 00:39:07,979 --> 00:39:10,778 She was making me three, four grand a week. 671 00:39:10,815 --> 00:39:14,252 I was somebody, you know? 672 00:39:14,285 --> 00:39:16,652 I was moving up in the organization. 673 00:39:19,224 --> 00:39:21,022 Man, I coulda been running this town. 674 00:39:21,059 --> 00:39:23,221 Except for her. 675 00:39:23,261 --> 00:39:26,663 I pulled her out of circulation. 676 00:39:26,698 --> 00:39:28,758 Whenever she needed bread, 677 00:39:28,800 --> 00:39:30,701 I gave it to her out of my own pocket. 678 00:39:30,735 --> 00:39:33,330 I hung jewels and furs on her. 679 00:39:33,371 --> 00:39:35,704 Oh, man, she walked around here 680 00:39:35,740 --> 00:39:38,175 with ice on her worth a couple hundred grand. 681 00:39:38,209 --> 00:39:39,973 Then, one day... 682 00:39:42,580 --> 00:39:44,549 she ran out on me and... 683 00:39:47,218 --> 00:39:49,619 just vanished off the face of the earth. 684 00:39:49,654 --> 00:39:53,147 I spent another 50 G's just trying to find her. 685 00:39:53,191 --> 00:39:55,092 My luck went bad and... 686 00:39:58,463 --> 00:40:01,365 I got shut out, you know? 687 00:40:01,399 --> 00:40:03,391 Coulda got killed... 688 00:40:03,434 --> 00:40:06,461 But I didn't care about any of that. 689 00:40:09,240 --> 00:40:11,072 All I really wanted was to... 690 00:40:13,044 --> 00:40:15,206 have her back with me, you know? 691 00:40:15,246 --> 00:40:17,715 I still want her back. 692 00:40:20,919 --> 00:40:25,084 That's the story... Mr. Cop. 693 00:40:26,724 --> 00:40:28,784 Yeah. 694 00:40:39,704 --> 00:40:42,367 Hold on. He's right here. Hey cop! It's for you. 695 00:40:44,575 --> 00:40:46,373 Yeah? Hello. 696 00:40:46,411 --> 00:40:48,380 Tony! Get over here quick! 697 00:40:48,413 --> 00:40:50,075 What's the matter? Are you okay? 698 00:40:50,114 --> 00:40:53,448 Just get over here quickly. Okay, just sit tight. 699 00:40:53,484 --> 00:40:55,316 Baretta: Lola? 700 00:40:55,353 --> 00:40:57,481 Tony? Tony. Yeah. 701 00:40:57,522 --> 00:40:59,957 What's the matter? Karen Dennison just called. 702 00:40:59,991 --> 00:41:01,619 Karen Dennison called you? 703 00:41:01,659 --> 00:41:04,356 Yeah, she's very uptight and she would not tell me why. 704 00:41:04,395 --> 00:41:06,591 She wanted to come and stay with me for a while. 705 00:41:06,631 --> 00:41:08,122 Where'd she call from? 706 00:41:08,166 --> 00:41:11,261 Area code 677... Someplace back East. 707 00:41:11,302 --> 00:41:13,464 Write that phone number down. Okay. 708 00:41:15,340 --> 00:41:17,104 What did you tell her? 709 00:41:17,141 --> 00:41:20,270 I told her that I couldn't talk right now. I'd call back later. 710 00:41:20,311 --> 00:41:22,974 I was thinking of getting married. You're a good cop. 711 00:41:23,014 --> 00:41:25,415 Call her back and tell her it's great. 712 00:41:25,450 --> 00:41:28,215 She can come out to see you, but you want to wait for a while. 713 00:41:28,252 --> 00:41:30,881 No, wait a minute. Don't call her for like four or five hours. 714 00:41:30,922 --> 00:41:33,016 I'm gonna get on a plane. That's so long. 715 00:41:33,057 --> 00:41:35,959 Don't call until I call you. I'll call as soon as I get home. 716 00:41:35,994 --> 00:41:37,257 Thanks, pal. Take care. 717 00:41:59,550 --> 00:42:02,816 Karen? Now don't get tense. 718 00:42:02,854 --> 00:42:04,789 Remember me? 719 00:42:04,822 --> 00:42:06,916 You ran away from me once before, didn't you? 720 00:42:06,958 --> 00:42:08,790 I'm a cop... 721 00:42:10,361 --> 00:42:12,330 and you're under arrest. 722 00:42:14,098 --> 00:42:16,260 You have the right to remain silent. 723 00:42:16,300 --> 00:42:20,533 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 724 00:42:20,571 --> 00:42:23,666 You got a right to have an attorney present. 725 00:42:23,708 --> 00:42:27,270 If you can't afford one, the court'll appoint one. 726 00:42:27,311 --> 00:42:29,439 And that's the name of that tune. 727 00:42:29,480 --> 00:42:32,882 Did you understand what I said? Yes. 728 00:42:32,917 --> 00:42:34,818 Do you know what you're charged with? 729 00:42:37,021 --> 00:42:39,684 Accessory after the fact in a murder case. 730 00:42:39,724 --> 00:42:41,955 I didn't know he was going to kill her. 731 00:42:43,161 --> 00:42:45,721 See, it ain't so much what you knew or didn't know, 732 00:42:45,763 --> 00:42:48,756 it's what you did or didn't do when you found out. 733 00:43:01,079 --> 00:43:03,412 Hello, Nicole. 734 00:43:03,448 --> 00:43:05,917 What do you want? 735 00:43:05,950 --> 00:43:08,317 Will you take me to him, please? 736 00:43:09,654 --> 00:43:11,680 You know, you're crazy. 737 00:43:15,093 --> 00:43:16,891 Would you get him for me, please? 738 00:43:16,928 --> 00:43:20,262 I let your tail off the hook once because your boss talked me into it. 739 00:43:20,298 --> 00:43:22,324 One mistake is all you're going to get. 740 00:43:22,366 --> 00:43:24,562 Hold on a second. This is official business. 741 00:43:24,602 --> 00:43:27,868 You're under arrest on a murder charge. 742 00:43:27,905 --> 00:43:31,273 I don't believe you. You just keep after it. 743 00:43:31,309 --> 00:43:34,677 It'll get easier. May I make a phone call? 744 00:43:34,712 --> 00:43:37,944 You certainly know that you're entitled to a phone call, sir. 745 00:43:37,982 --> 00:43:41,111 I'm calling Shiller. I thought you would. 746 00:43:59,837 --> 00:44:01,806 I'll get it. 747 00:44:09,180 --> 00:44:11,877 Baretta: Good afternoon, Inspector Shiller. 748 00:44:11,916 --> 00:44:13,885 Wilmont. Karl. 749 00:44:13,918 --> 00:44:17,320 Baretta, I hope you have an explanation for whatever is going on here. 750 00:44:17,355 --> 00:44:19,847 You know I most certainly do, sir. 751 00:44:19,891 --> 00:44:23,760 I've arrested Wilmont Harmon on first degree murder... 752 00:44:23,794 --> 00:44:26,730 Charged with the death of Mary Beth Rumsey. 753 00:44:26,764 --> 00:44:28,665 You have what?! 754 00:44:28,699 --> 00:44:32,466 Now, now, give me a chance to try to explain the way I think it happened. 755 00:44:34,205 --> 00:44:38,108 This is gonna be kind of a Sherlock Holmes number, so you'd better sit down. 756 00:44:38,142 --> 00:44:40,236 There's just some figuring out to do. 757 00:44:42,413 --> 00:44:45,611 What we got here is two girls. 758 00:44:48,886 --> 00:44:51,151 This is Mary Beth Rumsey. 759 00:44:53,691 --> 00:44:58,493 And this is Karen Dennison, 760 00:44:58,529 --> 00:45:01,294 the wife of Wilmont Harmon. 761 00:45:01,332 --> 00:45:03,426 Now just wait. I'll explain that to you. 762 00:45:03,467 --> 00:45:07,097 These two girls... they worked in Los Angeles for a man named Valance. 763 00:45:07,138 --> 00:45:09,630 They were prostitutes. Ah... 764 00:45:09,674 --> 00:45:12,337 Wait a minute... that's fact. I got that documented. 765 00:45:12,376 --> 00:45:14,436 We didn't come to the theory yet. 766 00:45:14,478 --> 00:45:17,107 These two girls worked and everything went along fine. 767 00:45:17,148 --> 00:45:19,447 At some point, this girl here... 768 00:45:19,483 --> 00:45:21,679 Mary Beth Rumsey... She leaves the country. 769 00:45:21,719 --> 00:45:23,779 Now a little while after that, 770 00:45:23,821 --> 00:45:28,486 Karen Dennison stole a whole lot of money from Valance. 771 00:45:30,061 --> 00:45:31,859 Now, in order to hide from him, 772 00:45:31,896 --> 00:45:35,333 and with the use of high school transcripts, 773 00:45:35,366 --> 00:45:38,336 she's able successfully to sneak into a college 774 00:45:38,369 --> 00:45:40,304 as Mary Beth Rumsey. 775 00:45:40,338 --> 00:45:42,637 So now we got the transfer complete. 776 00:45:42,673 --> 00:45:46,508 Karen Dennison has become Mary Beth Rumsey. 777 00:45:46,544 --> 00:45:48,638 And that's the end of Act I, 778 00:45:48,679 --> 00:45:50,477 and we whip right into Act Il. 779 00:45:50,514 --> 00:45:54,315 When she's in college, she meets Nicole Harmon, 780 00:45:54,352 --> 00:45:57,720 and through Nicole... They've become friends now... 781 00:45:57,755 --> 00:46:01,851 She meets and she marries Wilmont Harmon. 782 00:46:01,892 --> 00:46:05,090 And they're gonna live happily ever after. 783 00:46:05,129 --> 00:46:07,564 But after a coupla years, 784 00:46:07,598 --> 00:46:10,432 up pops Mary Beth Rumsey... 785 00:46:10,468 --> 00:46:13,905 And she sees that her girlfriend has taken her identity, 786 00:46:13,938 --> 00:46:16,498 married a rich man... There's millions involved... 787 00:46:16,540 --> 00:46:19,408 She decides she wants a little taste of the action, right? 788 00:46:19,443 --> 00:46:22,003 How is she gonna get it? 789 00:46:22,046 --> 00:46:24,880 She's gonna blackmail Wilmont Harmon. 790 00:46:27,985 --> 00:46:31,478 She threatens to mess up his whole legal practice 791 00:46:31,522 --> 00:46:35,459 and worse than that, she's gonna destroy his political future 792 00:46:35,493 --> 00:46:38,622 by revealing that she and her girlfriend 793 00:46:38,663 --> 00:46:41,565 were both hookers in Los Angeles. 794 00:46:41,599 --> 00:46:43,864 Now, Mr. Harmon's political future 795 00:46:43,901 --> 00:46:45,961 is the most important part of his life. 796 00:46:46,003 --> 00:46:49,201 There ain't nobody gonna take it away from him. 797 00:46:49,240 --> 00:46:52,369 So he plans and he executes 798 00:46:52,410 --> 00:46:55,437 the murder of Mary Beth Rumsey. 799 00:46:55,479 --> 00:46:58,847 Now, what he planned to do with his wife, I don't really know. 800 00:47:00,651 --> 00:47:02,313 Anyway, boss, what we got here... 801 00:47:02,353 --> 00:47:04,686 A girl, Karen Dennison, 802 00:47:04,722 --> 00:47:06,623 takes her girlfriend's identity, 803 00:47:06,657 --> 00:47:08,455 everything goes smooth, 804 00:47:08,492 --> 00:47:12,395 the real girl shows up, and he kills her. 805 00:47:13,964 --> 00:47:16,195 And that's the end of Act Il. 806 00:47:16,233 --> 00:47:18,532 How'd I do? 807 00:47:25,976 --> 00:47:28,502 Well, I... It's ridiculous, Karl. 808 00:47:28,546 --> 00:47:30,538 Obviously aside from the theatrics, 809 00:47:30,581 --> 00:47:33,244 your detective has no hope of proving any of it. 810 00:47:33,284 --> 00:47:35,685 I have nothing to say. Baretta... 811 00:47:35,720 --> 00:47:37,882 Now hold on, boss. 812 00:47:37,922 --> 00:47:40,949 I got a little bit more to say. 813 00:47:40,991 --> 00:47:42,960 I ain't gonna leave you hung out to dry. 814 00:47:42,993 --> 00:47:45,087 I got the man. 815 00:47:45,129 --> 00:47:47,360 Get ready for Act Ill. 816 00:47:47,398 --> 00:47:49,765 Ole Sherlock ain't finished yet. 817 00:48:01,245 --> 00:48:03,805 Beth! You're alive! 818 00:48:03,848 --> 00:48:08,016 Yep... only this is not Beth. 819 00:48:08,052 --> 00:48:10,681 Mr. Shiller... 820 00:48:10,721 --> 00:48:14,055 Mr. Harmon, I'd like you to meet your wife, 821 00:48:14,091 --> 00:48:18,786 Karen Dennison, alias Mary Beth Rumsey, 822 00:48:18,829 --> 00:48:21,993 alias Mary Beth Harmon. 823 00:48:23,901 --> 00:48:26,837 Why did you have to betray me? 824 00:48:26,871 --> 00:48:28,840 Why did you have to kill her? 825 00:48:36,247 --> 00:48:38,011 I... 826 00:48:40,451 --> 00:48:43,319 I think we all better go downtown. 827 00:48:43,354 --> 00:48:45,346 Karen. 828 00:48:45,389 --> 00:48:48,018 Mr. Harmon. 829 00:48:50,828 --> 00:48:52,888 Baretta, I... 830 00:48:52,930 --> 00:48:55,229 I know... you don't have to say a word, boss. 831 00:48:55,266 --> 00:48:57,895 Ole Sherlock did it again. Baretta, I... 832 00:48:57,935 --> 00:49:00,962 Now, now, now. I'm gonna explain it to you again on the way down. 833 00:49:01,005 --> 00:49:03,065 It took me a coupla weeks to understand it. 834 00:49:13,818 --> 00:49:16,378 Hey, Tony. 835 00:49:16,420 --> 00:49:18,946 It's good to see you again. It's good to see you. 836 00:49:18,989 --> 00:49:21,823 You must have gotten rich... For a round-trip ticket for me? 837 00:49:21,859 --> 00:49:24,556 What, you're the star witness in the big case I solved. 838 00:49:24,595 --> 00:49:27,030 I don't know anything about the Mary Beth Rumsey case. 839 00:49:27,064 --> 00:49:30,501 You know that and I know that, but the DA's office is paying for the tickets. 840 00:49:30,534 --> 00:49:33,436 Billy, this is Lola... a cousin of mine from Des Moines. 841 00:49:33,471 --> 00:49:35,599 She's gonna stay with us for a little while. 842 00:49:35,639 --> 00:49:39,132 Another cousin from Des Moines? She doesn't look a bit like the last cousin. 843 00:49:39,176 --> 00:49:41,270 You must have a lot of cousins in Des Moines. 844 00:49:41,312 --> 00:49:43,679 Just kidding you, honey. Glad to have you with us. 845 00:49:43,714 --> 00:49:45,444 Don't give your right name. 846 00:49:45,483 --> 00:49:47,714 Baretta! 847 00:49:47,751 --> 00:49:50,346 The magic lady's here, crazy woman. 848 00:49:50,387 --> 00:49:52,686 You solved a big one! Ain't I a big shot? 849 00:49:52,723 --> 00:49:55,716 What's the matter, now you're not gonna talk to us common folk? 850 00:49:55,759 --> 00:49:57,625 I couldn't live without talking to you. 851 00:49:57,661 --> 00:50:00,096 Good! I'll make chicken soup for us in the morning. 852 00:50:00,130 --> 00:50:02,224 You got it! Who's that? 853 00:50:02,266 --> 00:50:04,497 This is... from Des Moines. I'm his cousin. 854 00:50:04,535 --> 00:50:07,095 Another cousin! 855 00:50:07,137 --> 00:50:09,129 You're busy, right? Yeah, I really... 856 00:50:09,173 --> 00:50:10,971 Goodbye. I'll see you later... 857 00:50:11,008 --> 00:50:13,102 In the morning, with the chicken soup. 858 00:50:13,143 --> 00:50:15,305 How come I never meet your aunts or uncles? 65443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.