Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:02,593
Help!
2
00:00:02,636 --> 00:00:03,968
Tell me who hired you.
3
00:00:04,004 --> 00:00:06,599
Please! Who hired you?
4
00:00:10,544 --> 00:00:12,206
Shiller: You're
trying to tell me
5
00:00:12,246 --> 00:00:15,273
that someone in this
department phonied the report!
6
00:00:15,315 --> 00:00:16,749
Let me find out I'm wrong then.
7
00:00:16,783 --> 00:00:20,914
All right, Baretta,
72 hours, but that's it.
8
00:00:20,954 --> 00:00:23,446
I sold you for a little
lady and three kids...
9
00:00:23,490 --> 00:00:25,857
whose old man who got
squashed in the cement.
10
00:00:25,893 --> 00:00:27,088
You're a corpse.
11
00:00:27,127 --> 00:00:29,995
If they killed your friend
because he spotted this woman,
12
00:00:30,030 --> 00:00:31,589
you know what's
going to happen to you
13
00:00:31,632 --> 00:00:33,464
now that you talked
to him at the airport?
14
00:00:33,500 --> 00:00:35,059
Nothing's going to happen to me.
15
00:00:35,102 --> 00:00:37,594
"Lightfoot Louie" is going to
be ahead of them all the way.
16
00:02:39,126 --> 00:02:42,756
Tony! Amigo. "Long John Silver"!
17
00:02:42,796 --> 00:02:44,094
How are you? Nice to see you.
18
00:02:44,131 --> 00:02:46,566
I've got a lousy cold.
How was Mexico?
19
00:02:46,600 --> 00:02:48,569
Very interesting. You
should've been there.
20
00:02:48,602 --> 00:02:51,037
Step into the VIP
vehicle. Rest your bones.
21
00:02:51,071 --> 00:02:52,596
I never walk when I can ride.
22
00:02:52,639 --> 00:02:55,541
What are you doing dressed
up? You didn't do that for me?
23
00:02:55,575 --> 00:02:58,238
No, I didn't. As
a matter of fact...
24
00:02:58,278 --> 00:03:00,509
Freddy, take me and my
man around the corner.
25
00:03:00,547 --> 00:03:03,346
I had to go to a
bank to get a loan.
26
00:03:03,383 --> 00:03:06,979
I get all dressed up, I walk into a liquor
store somebody throws their hands up.
27
00:03:07,020 --> 00:03:09,717
The cat wouldn't give me a
dime, man. I hope you're hungry.
28
00:03:09,756 --> 00:03:11,850
Noah's gonna play
Little League this year?
29
00:03:11,892 --> 00:03:13,485
Oh, yeah. No way out of it.
30
00:03:13,527 --> 00:03:15,189
That's cool. No, thanks.
31
00:03:15,228 --> 00:03:17,026
Let me see here now.
32
00:03:17,064 --> 00:03:19,932
My friend Long John
Silver's been down in Mexico
33
00:03:19,966 --> 00:03:23,061
eating all the chili
rellenos, so we'll skip that.
34
00:03:23,103 --> 00:03:25,299
You probably had
a little identity crisis.
35
00:03:25,338 --> 00:03:27,830
Let me see could I
shape up your personality
36
00:03:27,874 --> 00:03:31,333
with a little fried
chicken, watermelon?
37
00:03:31,378 --> 00:03:34,007
There's no grits here.
Do you have grits?
38
00:03:34,047 --> 00:03:37,040
Do you know what grits
are? What the hell are grits?
39
00:03:39,286 --> 00:03:41,346
I don't eat that.
I'm from the islands.
40
00:03:41,388 --> 00:03:43,380
If it ain't shrimp
and rice, forget it.
41
00:03:43,423 --> 00:03:47,190
Just give me a ham and
cheese on rye and a Coke.
42
00:03:47,227 --> 00:03:49,753
Cancel the grits and
all that other stuff.
43
00:03:49,796 --> 00:03:51,697
Hey, Tony,
44
00:03:51,732 --> 00:03:55,169
remember a girl
named Virginia Marriott?
45
00:03:55,202 --> 00:03:57,637
You put her in the
slammer once for selling.
46
00:03:57,671 --> 00:03:59,663
I got it, I remember.
47
00:03:59,706 --> 00:04:02,471
A parole officer only gets
a few winners in his life.
48
00:04:02,509 --> 00:04:04,944
She was one. When I got her,
49
00:04:04,978 --> 00:04:07,948
she'd been a junkie and
a hooker for seven years,
50
00:04:07,981 --> 00:04:09,415
since she was 15.
51
00:04:09,449 --> 00:04:12,044
When I signed her
off she was clean.
52
00:04:12,085 --> 00:04:15,681
Six months ago, they
fished her out of the harbor.
53
00:04:15,722 --> 00:04:17,247
She'd been dead three days.
54
00:04:17,290 --> 00:04:21,625
I remember that... a
suicide. It was the same girl.
55
00:04:21,661 --> 00:04:25,029
No... I didn't
believe that then,
56
00:04:25,065 --> 00:04:28,502
when I saw her in
Mexico I knew I was right.
57
00:04:28,535 --> 00:04:31,027
You saw her in Mexico?
58
00:04:31,071 --> 00:04:33,165
When they pulled the
girl's body out of the water,
59
00:04:33,206 --> 00:04:35,300
there was no ID on the body,
60
00:04:35,342 --> 00:04:37,709
so they sent a full set of
her prints to Washington.
61
00:04:37,744 --> 00:04:40,236
They got back a positive make.
62
00:04:40,280 --> 00:04:43,011
That positive make was phony.
63
00:04:43,049 --> 00:04:45,109
I'd say mistaken,
64
00:04:45,152 --> 00:04:48,316
but Washington doesn't make
mistakes with a full set of prints.
65
00:04:48,355 --> 00:04:50,984
Virginia Marriott is not dead.
66
00:04:51,024 --> 00:04:53,050
When I saw her in Mexico City
67
00:04:53,093 --> 00:04:55,153
she was this close
to me. I spoke to her.
68
00:04:55,195 --> 00:04:58,996
She almost answered me, but
she got scared and ran away.
69
00:04:59,032 --> 00:05:02,867
I couldn't catch her because
of this bad leg of mine.
70
00:05:02,903 --> 00:05:06,237
Oy. You know, you're opening up
71
00:05:06,273 --> 00:05:08,401
a whole can of bananas
with something like this.
72
00:05:08,441 --> 00:05:11,934
We're talking about the police
department, talking about Shiller,
73
00:05:11,978 --> 00:05:14,072
you're talking about
the Feds, Washington.
74
00:05:14,114 --> 00:05:16,083
What are you trying to tell me?
75
00:05:16,116 --> 00:05:19,416
I'm trying to tell you
that's a whole house awry.
76
00:05:19,452 --> 00:05:21,853
I'm trying to tell you that...
77
00:05:24,558 --> 00:05:26,720
I'm gonna eat this ham on rye,
78
00:05:26,760 --> 00:05:29,730
and get to Shiller and find
out who's dead, who's alive...
79
00:05:29,763 --> 00:05:33,029
and whose
fingerprints are whose.
80
00:05:33,066 --> 00:05:34,193
You want another drink?
81
00:05:34,234 --> 00:05:38,296
No. I gotta get home
and see the family.
82
00:05:38,338 --> 00:05:40,330
Okay. I'm coming
over Sunday, right?
83
00:05:40,373 --> 00:05:42,365
You bet.
84
00:05:42,409 --> 00:05:44,674
Shrimp and rice.
85
00:05:44,711 --> 00:05:46,304
You got it.
86
00:05:47,314 --> 00:05:49,579
Okay.
87
00:06:06,466 --> 00:06:10,062
John? John!
88
00:06:10,103 --> 00:06:13,164
John... oh, my God.
Back off, back away,
89
00:06:13,206 --> 00:06:14,504
give him a little air, please.
90
00:06:14,541 --> 00:06:16,100
Please back up.
Move out of the way!
91
00:06:16,142 --> 00:06:18,134
Get an ambulance
here, right away.
92
00:06:18,178 --> 00:06:19,407
John...
93
00:06:19,446 --> 00:06:21,278
I'm here. It's me,
Tony. I'm right here.
94
00:06:21,314 --> 00:06:25,251
Where? Tell me
where. Oh, my God.
95
00:06:27,153 --> 00:06:28,348
Tony?
96
00:06:28,388 --> 00:06:30,914
I'm right here. It's okay.
97
00:06:30,957 --> 00:06:34,052
Got an ambulance coming.
Take it easy, don't try to do nothing.
98
00:06:34,094 --> 00:06:42,094
Tony, oh man... My
kids... in the bags
99
00:06:44,938 --> 00:06:49,137
I got presents for
all three of them.
100
00:06:49,175 --> 00:06:52,668
Okay... okay.
101
00:06:52,712 --> 00:06:56,080
Tony? I'm right here, John.
102
00:06:56,116 --> 00:06:58,779
I'm holding you, John.
103
00:06:58,818 --> 00:07:05,417
My wife... give her
the parking ticket...
104
00:07:05,458 --> 00:07:08,895
for the car.
105
00:07:13,733 --> 00:07:17,727
Tony? Stay here, John.
Hang on, stay here.
106
00:07:17,771 --> 00:07:22,573
Tony...? I'm right
here. stay here, John.
107
00:07:22,609 --> 00:07:26,979
Ain't... ain't that something?
108
00:07:30,250 --> 00:07:34,251
Stay here, John...
109
00:07:45,332 --> 00:07:47,699
Shiller: Baretta, I'm
getting sick and tired of this.
110
00:07:47,734 --> 00:07:49,566
You've been in here
10 minutes telling me
111
00:07:49,602 --> 00:07:53,232
you are sure of things
that you can't be sure of.
112
00:07:53,273 --> 00:07:56,107
I'm sorry Shockley is
dead. He was a good man,
113
00:07:56,142 --> 00:07:58,373
and I know he was
a friend of yours,
114
00:07:58,411 --> 00:08:00,277
but he was a parole officer.
115
00:08:00,313 --> 00:08:04,114
There could be dozens of people who
hated his guts, and might try to kill him.
116
00:08:04,150 --> 00:08:05,846
Maybe one of them did it.
117
00:08:05,885 --> 00:08:08,548
Let me find out who did.
118
00:08:08,588 --> 00:08:11,558
No, I'm not going to let you find
out. You're too close to the case.
119
00:08:11,591 --> 00:08:13,336
I already told you that. I'm
assigning someone else.
120
00:08:13,360 --> 00:08:14,988
Boss, you know me.
121
00:08:15,028 --> 00:08:17,623
If I say I can do my job,
that means I can do my job.
122
00:08:17,664 --> 00:08:20,031
Nobody is questioning
whether you can do your job.
123
00:08:20,066 --> 00:08:22,433
I've gotta reopen the
Marriott case to find out.
124
00:08:22,469 --> 00:08:25,371
Why? He said she's
still alive, that's why.
125
00:08:25,405 --> 00:08:27,533
Fingerprints went
to Washington DC.
126
00:08:27,574 --> 00:08:30,237
They came back and
said it was Virginia Marriott.
127
00:08:30,276 --> 00:08:32,336
They say she's dead.
You're trying to tell me
128
00:08:32,379 --> 00:08:35,076
someone in this department
phonied the report.
129
00:08:35,115 --> 00:08:37,516
Let me find out I'm wrong, then.
130
00:08:39,652 --> 00:08:41,644
You're a fanatic, you know that?
131
00:08:41,688 --> 00:08:44,487
You get on something
can't get off it, can you?
132
00:08:44,524 --> 00:08:46,686
What would you do
if he was your friend?
133
00:08:46,726 --> 00:08:49,662
I came back from
seeing his wife and kids.
134
00:08:56,736 --> 00:08:59,570
I guess I'd do the same
thing you're trying to do.
135
00:09:13,653 --> 00:09:15,747
Do you hear these
pipes in here, Billy?
136
00:09:15,789 --> 00:09:17,724
One of these days
this whole toilet
137
00:09:17,757 --> 00:09:19,589
is gonna float right
out of the hotel.
138
00:09:19,626 --> 00:09:22,494
What do you expect
for $90 a month?
139
00:09:22,529 --> 00:09:24,930
You got hot water, don't you?
140
00:09:24,964 --> 00:09:28,264
I don't need hot water in
the toilet, I need it in the sink.
141
00:09:28,301 --> 00:09:30,361
Me and Fred are
gonna pack. Right, Fred?
142
00:09:30,403 --> 00:09:32,372
Fred: Freeze!
143
00:09:32,405 --> 00:09:36,103
Billy: So this is
Virginia Marriott?
144
00:09:36,142 --> 00:09:39,943
Yeah, that's her. I gotta
go see her crazy mother.
145
00:09:39,979 --> 00:09:42,244
Boy, she hates cops.
146
00:09:42,282 --> 00:09:44,342
I remember when I was
busting her daughter.
147
00:09:44,384 --> 00:09:47,286
No such thing as a
"good cop," "bad cop."
148
00:09:47,320 --> 00:09:49,687
She won't talk to you, let
you near the door, nothing.
149
00:09:49,722 --> 00:09:52,351
I'd love to be able to tell her
150
00:09:52,392 --> 00:09:54,952
that I think her
daughter might be alive.
151
00:09:54,994 --> 00:09:57,020
So? Why don't you?
152
00:09:57,063 --> 00:09:58,190
I can't.
153
00:09:58,231 --> 00:10:00,564
If she even smells
cop, I'm dead.
154
00:10:00,600 --> 00:10:02,501
Hi, partner. Hello.
155
00:10:02,535 --> 00:10:05,300
Her daughter was in an
accident a couple of years ago.
156
00:10:05,338 --> 00:10:08,433
Got her leg broke
in three places.
157
00:10:08,475 --> 00:10:12,708
If I can find out where
that body is buried
158
00:10:12,745 --> 00:10:14,577
and have it exhumed,
159
00:10:14,614 --> 00:10:16,879
I can find out who
died in the first place.
160
00:10:16,916 --> 00:10:19,977
Tony, if they
killed your friend,
161
00:10:20,019 --> 00:10:21,749
because he spotted this woman,
162
00:10:21,788 --> 00:10:23,620
do you know what's
going to happen to you,
163
00:10:23,656 --> 00:10:25,750
now they know you
talked to him at the airport?
164
00:10:25,792 --> 00:10:27,886
Ain't nothing gonna
happen to me.
165
00:10:27,927 --> 00:10:30,897
"Lightfoot Louie" is gonna
stay one step ahead all the way.
166
00:10:30,930 --> 00:10:32,762
Do you know what's
going to happen to you
167
00:10:32,799 --> 00:10:34,665
if you don't get
that toilet fixed? No.
168
00:10:34,701 --> 00:10:37,136
Your friend's gonna
drown, that's what.
169
00:10:37,170 --> 00:10:38,798
I'll call the plumber.
170
00:10:38,838 --> 00:10:41,034
Call a plumber,
or get a rowboat.
171
00:10:46,146 --> 00:10:48,274
Excuse me, ma'am.
172
00:11:13,306 --> 00:11:15,707
Well, hello. How do, ma'am?
173
00:11:15,742 --> 00:11:17,768
Mrs. Marriott? Yeah.
174
00:11:17,810 --> 00:11:20,939
I'm Jimmy Lee Peterson
from Lubbock, Texas.
175
00:11:20,980 --> 00:11:23,745
Could I just borrow a
minute of your time, please?
176
00:11:23,783 --> 00:11:26,753
Yeah, you come on in.
177
00:11:26,786 --> 00:11:30,245
Thank you very
kindly, very kindly.
178
00:11:30,290 --> 00:11:32,418
This is a most gracious
place you have here.
179
00:11:32,458 --> 00:11:36,225
"A most gracious
place"... I like that.
180
00:11:36,262 --> 00:11:37,560
Yes, ma'am.
181
00:11:37,597 --> 00:11:40,533
You want a drink?
No thank you, ma'am.
182
00:11:43,369 --> 00:11:45,167
What's your pleasure?
183
00:11:45,205 --> 00:11:49,802
Well, I'm looking for
your daughter, Virginia.
184
00:11:49,842 --> 00:11:52,505
My daughter?
185
00:11:52,545 --> 00:11:53,877
Yes, ma'am.
186
00:11:53,913 --> 00:11:58,510
She's dead. You sure
you don't want that drink?
187
00:11:58,551 --> 00:12:02,147
I'm very sorry,
ma'am. No, thank you.
188
00:12:02,188 --> 00:12:04,657
Yeah. May I sit?
189
00:12:04,691 --> 00:12:06,319
Oh yeah. Yeah.
190
00:12:06,359 --> 00:12:10,160
She drowned six months ago.
191
00:12:10,196 --> 00:12:12,427
You know what they told me?
192
00:12:12,465 --> 00:12:15,094
They told me it was suicide,
but I don't believe that.
193
00:12:15,134 --> 00:12:19,572
Virginia was a happy
girl. Boy, I taught her that.
194
00:12:19,606 --> 00:12:21,234
Lord, Lord.
195
00:12:21,274 --> 00:12:23,140
It's a dirty rotten
world, you know that?
196
00:12:23,176 --> 00:12:24,109
Yes, ma'am.
197
00:12:24,143 --> 00:12:25,611
It is a dirty, rotten world.
198
00:12:25,645 --> 00:12:27,238
It purely is, ma'am.
Yes, indeed.
199
00:12:27,280 --> 00:12:30,944
Now what did you say
your name was again?
200
00:12:30,984 --> 00:12:33,283
Jimmy Lee Peterson?
201
00:12:33,319 --> 00:12:35,481
Peterson. Lubbock,
Texas. Yes, ma'am.
202
00:12:35,521 --> 00:12:37,717
I don't remember Virginia
mentioning your name.
203
00:12:37,757 --> 00:12:43,386
You see, it was about
a year ago... Yeah?
204
00:12:43,429 --> 00:12:45,091
We were together
for about two weeks,
205
00:12:45,131 --> 00:12:47,657
and maybe she didn't
want Mama to know
206
00:12:47,700 --> 00:12:49,293
that she was getting
ready to go out
207
00:12:49,335 --> 00:12:50,769
on the rodeo circuit with me.
208
00:12:50,803 --> 00:12:52,362
The rodeo circuit? Yes, ma'am.
209
00:12:52,405 --> 00:12:55,500
I don't think she
was too hot on you
210
00:12:55,541 --> 00:12:57,840
or she would have
mentioned you to me.
211
00:12:57,877 --> 00:13:01,109
Maybe she was afraid
that ol' Jimmy Lee
212
00:13:01,147 --> 00:13:03,275
was gonna get a
little involved here.
213
00:13:03,316 --> 00:13:06,548
With all due respect,
it's awful easy to see
214
00:13:06,586 --> 00:13:08,145
where Virginia
got her looks from.
215
00:13:08,187 --> 00:13:10,019
It doesn't look like
you gave 'em all away.
216
00:13:10,056 --> 00:13:12,252
Yeah. Yeah.
217
00:13:12,292 --> 00:13:13,487
Yes, ma'am.
218
00:13:13,526 --> 00:13:16,860
That's nice, that rodeo talk.
219
00:13:16,896 --> 00:13:18,728
You know what? Yes, ma'am?
220
00:13:18,765 --> 00:13:21,132
That is a nice
shirt you have on,
221
00:13:21,167 --> 00:13:23,762
and that is nice embroidery.
222
00:13:23,803 --> 00:13:25,635
Ma'am, there's
something I'd like to ask...
223
00:13:25,672 --> 00:13:27,265
Is that silk? That
is a nice shirt.
224
00:13:27,307 --> 00:13:30,038
A blue shirt. Would
you sit for a moment?
225
00:13:30,076 --> 00:13:31,408
I like it.
226
00:13:31,444 --> 00:13:34,107
Would please tell me
where the gravesite is?
227
00:13:34,147 --> 00:13:37,276
Why?
228
00:13:37,317 --> 00:13:41,015
I'd like to just to
stroll quietly by
229
00:13:41,054 --> 00:13:44,024
and pay my respects
with a small bouquet.
230
00:13:44,057 --> 00:13:46,458
She is right next to you.
231
00:13:46,492 --> 00:13:48,654
I beg your pardon? Over there.
232
00:13:48,695 --> 00:13:49,754
Oh.
233
00:13:49,796 --> 00:13:53,062
Virginia, remember
Jimmy Lee Peterson?
234
00:13:53,099 --> 00:13:55,227
I talk to her every day.
235
00:13:55,268 --> 00:13:59,137
Virginia, you want to say
hello to Jimmy Lee Peterson?
236
00:13:59,172 --> 00:14:01,573
You remember Jimmy
Lee, Virginia, darlin'.
237
00:14:01,607 --> 00:14:04,133
I'm very sorry,
ma'am. I'm truly sorry.
238
00:14:04,177 --> 00:14:07,477
No, stay here. You can't
leave. Say hello to Virginia.
239
00:14:32,171 --> 00:14:34,538
He's inside now. Stand by.
240
00:14:41,647 --> 00:14:44,515
Excuse me, this is Ed
Borgue's apartment?
241
00:14:44,550 --> 00:14:45,848
Woman: It sure is.
242
00:14:45,885 --> 00:14:48,445
Come on, I'll help you find him.
243
00:14:48,488 --> 00:14:50,047
We'll be right back.
244
00:14:51,524 --> 00:14:53,083
Tony: You walk like a dancer.
245
00:14:53,126 --> 00:14:54,185
I am.
246
00:14:54,227 --> 00:14:56,059
Your toes turn
out, right? They do.
247
00:14:56,095 --> 00:14:57,461
You're a pretty one. Thank you.
248
00:14:57,497 --> 00:14:59,329
Oh, there he is. Wait a minute.
249
00:15:00,433 --> 00:15:02,925
Freeze. Hey, Tony.
250
00:15:02,969 --> 00:15:05,461
Glad to see you, partner.
251
00:15:05,505 --> 00:15:07,531
Darlin', thank you very much.
252
00:15:07,573 --> 00:15:08,939
I'll see you in a little while.
253
00:15:08,975 --> 00:15:09,975
You sure better.
254
00:15:10,009 --> 00:15:11,637
I should have worn
a suit here, huh?
255
00:15:11,677 --> 00:15:13,578
Why don't you tell
somebody where you are?
256
00:15:13,613 --> 00:15:15,172
Last thing I heard
was Puerto Rico.
257
00:15:15,214 --> 00:15:17,274
I just got back. I
was gonna call you.
258
00:15:17,316 --> 00:15:20,309
I was talking about you
two days ago. Ask Mary.
259
00:15:20,353 --> 00:15:22,481
Chicks... they're never
around when you need 'em.
260
00:15:22,522 --> 00:15:26,118
Jaime, Quatro Equis.
"Hay-me, Quatro Eek-is"?
261
00:15:28,194 --> 00:15:30,390
So you were talking
about me, huh?
262
00:15:30,430 --> 00:15:31,295
Well, I was...
263
00:15:31,330 --> 00:15:32,958
Were you talking
to her about me?
264
00:15:32,999 --> 00:15:34,968
I was telling my neighbors,
265
00:15:35,001 --> 00:15:37,527
about some of our
wild radio car stories.
266
00:15:37,570 --> 00:15:40,233
Those were great days, huh?
267
00:15:40,273 --> 00:15:41,366
Yeah.
268
00:15:41,407 --> 00:15:43,069
I don't end up missing
the department.
269
00:15:43,109 --> 00:15:44,805
It don't look like retirement
270
00:15:44,844 --> 00:15:46,403
is going too hard on you here.
271
00:15:46,446 --> 00:15:49,939
20 years... one day I look up
272
00:15:49,982 --> 00:15:51,814
and my boss is 10
years younger than I am.
273
00:15:51,851 --> 00:15:53,046
That's it.
274
00:15:53,085 --> 00:15:55,782
Now you got the chicks 10
years younger than you, huh?
275
00:15:55,822 --> 00:15:57,484
Yeah.
276
00:15:57,523 --> 00:15:59,458
Hey, salud. Salud.
277
00:16:03,162 --> 00:16:07,623
I want you to meet Mary.
278
00:16:07,667 --> 00:16:09,295
Listen, I got a little business.
279
00:16:09,335 --> 00:16:11,167
You had enough
time to drop by here.
280
00:16:11,204 --> 00:16:12,729
You're the business.
281
00:16:12,772 --> 00:16:15,503
I gotta ask you a
couple of questions.
282
00:16:15,541 --> 00:16:17,476
Okay, go ahead.
283
00:16:17,510 --> 00:16:21,572
Can we go in the
toilet, or something?
284
00:16:21,614 --> 00:16:23,515
With these guitars
and everything here...
285
00:16:23,549 --> 00:16:25,484
We'll step outside. How's that?
286
00:16:25,518 --> 00:16:26,884
Sure.
287
00:16:28,387 --> 00:16:30,117
Mamma mia.
288
00:16:32,191 --> 00:16:35,389
Boy, boy, boy.
Ain't this something?
289
00:16:35,428 --> 00:16:39,559
Anyway, here...
290
00:16:39,599 --> 00:16:40,999
do you recognize this thing?
291
00:16:44,303 --> 00:16:46,738
I was in charge of the
floater squad for two years.
292
00:16:46,772 --> 00:16:47,967
That's a busy harbor.
293
00:16:48,007 --> 00:16:50,169
I know, but that's
your signature, right?
294
00:16:50,209 --> 00:16:53,179
Yeah, gotta be.
What's your problem?
295
00:16:53,212 --> 00:16:57,081
This card says that
Virginia Marriott's dead,
296
00:16:57,116 --> 00:17:00,177
but somebody saw her
alive a couple of days ago
297
00:17:00,219 --> 00:17:03,212
in Mexico City. Who?
298
00:17:03,256 --> 00:17:04,918
Somebody who
knew her pretty well.
299
00:17:04,957 --> 00:17:06,983
Her parole officer.
300
00:17:07,026 --> 00:17:11,521
The guy had to be
wrong. Did he talk to her?
301
00:17:11,564 --> 00:17:15,160
Yeah, a little bit. Then she
got scared and ran away.
302
00:17:15,201 --> 00:17:18,330
But you can't fake fingerprints.
303
00:17:18,371 --> 00:17:21,364
The Bureau in Washington
doesn't make mistakes...
304
00:17:21,407 --> 00:17:24,036
not when you
send them a full set.
305
00:17:24,076 --> 00:17:28,707
I know that. I got this figured.
306
00:17:28,748 --> 00:17:31,274
Suppose this girl,
307
00:17:31,317 --> 00:17:34,344
she gets next to
somebody in your squad.
308
00:17:34,387 --> 00:17:37,619
He gives her a blank
card, she puts prints on it,
309
00:17:37,657 --> 00:17:39,250
they both lay low for a while,
310
00:17:39,292 --> 00:17:41,420
they wait for the right
stiff to come along,
311
00:17:41,460 --> 00:17:43,224
they shoot the card in,
312
00:17:43,262 --> 00:17:46,858
it goes to Washington and
comes back with a positive make.
313
00:17:46,899 --> 00:17:49,061
Tony, why the hell
would anyone do that for?
314
00:17:49,101 --> 00:17:51,366
You tell me.
315
00:17:51,404 --> 00:17:56,001
You're not making any sense.
316
00:17:56,042 --> 00:17:58,443
Well, there's
another part to it.
317
00:17:58,477 --> 00:18:02,107
The parole officer was
one of my best friends,
318
00:18:02,148 --> 00:18:03,377
John Shockley.
319
00:18:03,416 --> 00:18:05,476
Somebody killed
him this morning.
320
00:18:05,518 --> 00:18:06,850
The last thing he told me
321
00:18:06,886 --> 00:18:09,117
was that he saw this
girl alive in Mexico City.
322
00:18:09,155 --> 00:18:11,750
Maybe she made a
phone call from down there
323
00:18:11,791 --> 00:18:13,453
and fingered him.
324
00:18:13,492 --> 00:18:16,428
Well, it could shake
down that way.
325
00:18:16,462 --> 00:18:21,526
It could happen, it's wild,
326
00:18:21,567 --> 00:18:23,297
but if the chick
wanted bad enough
327
00:18:23,336 --> 00:18:24,736
to read her name in the obits,
328
00:18:24,770 --> 00:18:26,671
it could go down that way.
329
00:18:26,706 --> 00:18:30,040
Wait a minute. It's
easier than that.
330
00:18:30,076 --> 00:18:32,602
Everybody's got a
dentist. Dig up the body,
331
00:18:32,645 --> 00:18:35,274
check it against Virginia
what's-her-name's dental records,
332
00:18:35,314 --> 00:18:36,612
and you'll have the answer.
333
00:18:36,649 --> 00:18:38,015
I already thought of that.
334
00:18:38,050 --> 00:18:40,610
But the body's in a
flower pot on a coffee table
335
00:18:40,653 --> 00:18:42,554
in her crazy mother's apartment.
336
00:18:42,588 --> 00:18:45,786
Tony, you want some advice?
337
00:18:45,825 --> 00:18:47,259
Yeah. I know.
338
00:18:47,293 --> 00:18:50,320
You're chasing ghosts,
old buddy. I'd file it.
339
00:18:50,363 --> 00:18:51,922
I think you're right.
340
00:18:51,964 --> 00:18:54,934
I'll take a cab on
the whole thing.
341
00:18:56,569 --> 00:18:58,299
Come on, have
some chili rellenos.
342
00:18:58,337 --> 00:19:01,637
I'm gonna wrap this whole
thing up. Thanks, partner.
343
00:19:02,642 --> 00:19:04,668
Do you still live in that hotel?
344
00:19:04,710 --> 00:19:08,374
Yeah. You got something nice
here. How much does it set you back?
345
00:19:08,414 --> 00:19:11,851
I got a deal going for me. One of my
cousins is into property management.
346
00:19:11,884 --> 00:19:14,911
He set it up for me. Maybe he
could set something up for you.
347
00:19:14,954 --> 00:19:18,186
No, thanks. Me and Fred
would go crazy in a place like this.
348
00:19:18,224 --> 00:19:21,092
Eddie, you're doing all right.
349
00:19:21,127 --> 00:19:22,959
It's good to see
you, Tony. You too.
350
00:19:22,995 --> 00:19:25,863
Don't be a stranger
now. I'll be around.
351
00:19:56,662 --> 00:19:59,063
He's leaving now. Let's get him.
352
00:20:44,944 --> 00:20:46,742
That was to get your attention.
353
00:20:48,881 --> 00:20:51,043
You got it.
354
00:20:51,083 --> 00:20:53,746
On your feet.
355
00:20:56,088 --> 00:20:58,887
What do you want? Are you
sure you got the right guy?
356
00:20:58,924 --> 00:21:01,553
My name is Billy Greenleaf.
Your name is Baretta.
357
00:21:01,594 --> 00:21:04,621
All you got to do is answer a
simple question and walk out of here.
358
00:21:04,663 --> 00:21:07,292
Why did you reopen
the Marriott case?
359
00:21:07,333 --> 00:21:09,359
How do you know it was reopened?
360
00:21:12,805 --> 00:21:15,741
Don't ask questions.
We'll do that.
361
00:21:15,775 --> 00:21:17,903
Now why did you
reopen the Marriott case?
362
00:21:20,446 --> 00:21:22,574
Well, see...
363
00:21:24,016 --> 00:21:27,009
I never believed that
suicide thing in the first place.
364
00:21:28,254 --> 00:21:29,984
I didn't want the case closed.
365
00:21:30,022 --> 00:21:33,515
I fought to keep it open, but
they went ahead and closed it.
366
00:21:33,559 --> 00:21:36,393
And I waited until I had some
time and I asked the boss,
367
00:21:36,428 --> 00:21:40,229
and I got it reopened 'cause I
never believed it and that's the truth.
368
00:21:43,903 --> 00:21:47,032
You keep hitting me and
I'm telling you the truth.
369
00:21:47,072 --> 00:21:49,371
Tie him up.
370
00:21:51,610 --> 00:21:53,670
There are reasons... Huh?
371
00:21:53,712 --> 00:21:56,443
Real reasons and real
evidence why a case is reopened.
372
00:21:57,983 --> 00:22:00,282
Now you better
come up with the truth,
373
00:22:00,319 --> 00:22:02,879
'cause I can't go back to
the people that hired me
374
00:22:02,922 --> 00:22:04,891
and tell them you
decided not to cooperate.
375
00:22:04,924 --> 00:22:07,450
They wouldn't
understand that at all.
376
00:22:07,493 --> 00:22:11,191
Okay, I'm gonna tell ya.
377
00:22:13,199 --> 00:22:16,135
A very good friend of mine,
378
00:22:16,168 --> 00:22:18,728
John, was her parole officer.
379
00:22:18,771 --> 00:22:22,902
He came back from Mexico and
told me he saw her down there alive,
380
00:22:22,942 --> 00:22:27,473
I believe him...
and he got killed.
381
00:22:27,513 --> 00:22:32,008
So I reopened the case
and I'm gonna find out why.
382
00:22:32,051 --> 00:22:34,520
That's pretty lame, man.
383
00:22:34,553 --> 00:22:36,988
You can't even come
up with a good lie.
384
00:22:37,022 --> 00:22:39,685
Wait a minute, partner.
385
00:22:39,725 --> 00:22:42,786
We're in trouble, 'cause
I'm telling you the truth.
386
00:22:42,828 --> 00:22:44,922
Look...
387
00:22:44,964 --> 00:22:49,095
when I report back, my client
wants to know one of two things...
388
00:22:49,134 --> 00:22:51,729
The answer to the
question or that you're dead.
389
00:22:51,770 --> 00:22:54,535
I'd rather have the
answer to the question...
390
00:22:56,075 --> 00:22:58,544
but it's your ballgame.
391
00:22:58,577 --> 00:23:00,876
I'm telling you, I swear to you.
392
00:23:00,913 --> 00:23:04,247
If you don't believe it, that
it really is... I gotta big...
393
00:23:25,704 --> 00:23:28,173
Hi, sweetface.
394
00:23:28,207 --> 00:23:32,838
Well, I'd like to say
hello to all of you.
395
00:23:32,878 --> 00:23:34,870
I thought you would.
396
00:23:34,914 --> 00:23:36,712
What are you drinking?
397
00:23:36,749 --> 00:23:38,377
He knows.
398
00:23:38,417 --> 00:23:41,353
Hey, "He knows," give
the lady what she's drinking.
399
00:23:41,387 --> 00:23:43,117
You got it.
400
00:23:43,155 --> 00:23:46,148
Just hanging around, or are
you looking for a little action?
401
00:23:46,191 --> 00:23:49,593
Well, I ain't never
just hanging around.
402
00:23:49,628 --> 00:23:53,463
It depends on the
price and the action,
403
00:23:53,499 --> 00:23:57,903
and I got some sore ribs there and
you're making 'em feel better all the time.
404
00:23:57,937 --> 00:24:00,031
I'll make 'em feel much better.
405
00:24:00,072 --> 00:24:02,507
And about the price... Yeah?
406
00:24:02,541 --> 00:24:06,205
Let's not discuss that until we
know each other a little better, huh?
407
00:24:06,245 --> 00:24:08,339
I think I'm falling in love.
408
00:24:08,380 --> 00:24:10,849
Hey. What?
409
00:24:10,883 --> 00:24:12,875
I'm lying to you.
410
00:24:12,918 --> 00:24:15,478
About what? I can't afford you.
411
00:24:15,521 --> 00:24:18,685
That's a shame.
412
00:24:18,724 --> 00:24:22,593
Maybe I can afford you if
you hang around a while.
413
00:24:46,885 --> 00:24:49,650
Yeah, hey, Sarge...
This is Baretta.
414
00:24:49,688 --> 00:24:51,953
Is Andy Scanlon around there?
415
00:24:51,991 --> 00:24:54,358
Okay.
416
00:24:54,393 --> 00:24:58,626
Hey, stringbean! Do
me a favor, will you?
417
00:24:58,664 --> 00:25:02,533
Go through the files. See what you
can find on a turkey named Daniel Treach.
418
00:25:02,568 --> 00:25:06,437
He lives at 2000
North Commonwealth.
419
00:25:06,472 --> 00:25:08,202
Yeah.
420
00:25:08,240 --> 00:25:10,766
All right, I'll check
with you later.
421
00:25:10,809 --> 00:25:12,937
Adios.
422
00:25:15,514 --> 00:25:18,109
Hey, mama! Can I help you?
423
00:25:18,150 --> 00:25:19,914
Yeah, dig it!
424
00:25:19,952 --> 00:25:23,980
I come here to give an ace
massage to a kitty named Treach.
425
00:25:24,023 --> 00:25:25,821
You aren't Freddy.
426
00:25:25,858 --> 00:25:27,793
No, see, Freddy's
my brother-in-law
427
00:25:27,826 --> 00:25:31,729
and he's got a 1963 Chevy
but it's all broke down.
428
00:25:31,764 --> 00:25:35,257
He sent me to do the gig on
account I'm better in the first place.
429
00:25:35,300 --> 00:25:38,828
See, you're a little tense
up there in your trapezius,
430
00:25:38,871 --> 00:25:42,330
but your pectoralis major
is cool, mama. You dig?
431
00:25:42,374 --> 00:25:44,673
Well, maybe you
better go up to 312
432
00:25:44,710 --> 00:25:47,509
and take care of
Mr. Treach's pectoralis major.
433
00:25:47,546 --> 00:25:49,708
All reet! But see, don't
get tense on account
434
00:25:49,748 --> 00:25:52,081
of in this city it's cool
for the opposite sex
435
00:25:52,117 --> 00:25:54,109
to give the opposite
sex a massage.
436
00:25:54,153 --> 00:25:57,715
So, when I get him straight, I'm gonna
come back here and cool you out, mama.
437
00:25:57,756 --> 00:26:00,089
♪ Eh, eh, eh, uh, uh... ♪
438
00:26:00,125 --> 00:26:02,560
Later, baby.
439
00:26:09,435 --> 00:26:11,370
Thanks, Rosie.
440
00:26:15,307 --> 00:26:17,139
Who is it?
441
00:26:17,176 --> 00:26:19,577
Yes, Freddie, my
brother-in-law, he can't make it,
442
00:26:19,611 --> 00:26:22,171
so I come to give
you an ace massage.
443
00:26:27,920 --> 00:26:30,082
Yes, sir. Yeah, come on in.
444
00:26:30,122 --> 00:26:31,920
My name's Willie.
445
00:26:31,957 --> 00:26:34,085
Freddie's car broke
down, do you understand?
446
00:26:34,126 --> 00:26:37,221
But it don't make no difference,
447
00:26:37,262 --> 00:26:39,595
'cause I taught Freddie
everything he knows.
448
00:26:39,631 --> 00:26:43,432
Yes, sir, you see, I got my
hands insured for $100,000.
449
00:26:43,469 --> 00:26:45,404
When I give you a massage,
450
00:26:45,437 --> 00:26:47,235
it's right, know
what I'm saying?
451
00:26:47,272 --> 00:26:50,106
I'm gonna make you
feel like a million dollars!
452
00:26:50,142 --> 00:26:52,338
I get through with you,
453
00:26:52,377 --> 00:26:55,142
you're gonna sleep like
a baby, you understand?
454
00:26:55,180 --> 00:26:58,446
Lay all them soft
parts right up here.
455
00:26:58,484 --> 00:27:00,453
Yes, sir.
456
00:27:00,486 --> 00:27:03,615
A little feel now, uh-huh.
457
00:27:03,655 --> 00:27:06,022
Slip up a little bit further.
There you go now.
458
00:27:06,058 --> 00:27:09,119
Uh-huh. Put your
arms right up there.
459
00:27:09,161 --> 00:27:11,721
That's beautiful. Let
me just feel it now.
460
00:27:11,763 --> 00:27:14,323
I got it now. I'm holding
on to it, yes. Oh, man.
461
00:27:14,366 --> 00:27:16,961
Baretta: Let's see here.
462
00:27:18,337 --> 00:27:20,568
When I get through with you,
463
00:27:20,606 --> 00:27:24,065
you're gonna think you found
a little piece of heaven, sir.
464
00:27:24,109 --> 00:27:25,873
Just let me get this strap...
465
00:27:25,911 --> 00:27:28,437
Hey, what the hell you doing?!
466
00:27:40,659 --> 00:27:42,127
Yeah.
467
00:27:42,161 --> 00:27:44,960
Baretta, that thing in the
warehouse... it was just a bluff.
468
00:27:44,997 --> 00:27:48,229
I wouldn't have used that gun,
that's the truth, it was just a bluff!
469
00:27:48,267 --> 00:27:51,726
My father always said "Don't ever take
out a piece unless you're gonna use it,
470
00:27:51,770 --> 00:27:55,332
and don't stop using it until the job is
done!" So, you're wrong on both counts.
471
00:27:55,374 --> 00:27:57,639
Now, who hired you?
472
00:27:57,676 --> 00:28:00,339
I can't tell you that. My life
wouldn't be worth a nickel.
473
00:28:00,379 --> 00:28:02,848
You rummy! What do you
think your life is worth now?
474
00:28:11,256 --> 00:28:13,225
All right...
475
00:28:13,258 --> 00:28:16,956
we're gonna have a
little burial at sea here.
476
00:28:16,995 --> 00:28:20,989
We're gonna pretend that
you're a big walrus, see,
477
00:28:21,033 --> 00:28:25,471
and just like the Navy, we're
gonna bury you in the ocean.
478
00:28:29,341 --> 00:28:31,139
Tell me who hired you!
479
00:28:35,147 --> 00:28:36,945
Brazil! Brazil hired me!
480
00:28:36,982 --> 00:28:38,610
Brazil... Carl Brazil did it!
481
00:28:38,650 --> 00:28:41,381
You mean the creep that
runs the joint with the broads?
482
00:28:41,420 --> 00:28:43,252
Yeah! Yeah, it's him!
483
00:29:05,877 --> 00:29:08,210
Hi, I'm Chu Chu Dominguez.
484
00:29:08,247 --> 00:29:10,876
Cool it, Chu Chu.
485
00:29:19,458 --> 00:29:21,290
What are you doing?
486
00:29:23,495 --> 00:29:25,225
Getting into it.
487
00:29:25,264 --> 00:29:27,165
Yeah, you sure are.
488
00:29:27,199 --> 00:29:29,065
I'm a boxer...
489
00:29:29,101 --> 00:29:32,731
but I don't exercise. I eat 200 or
300 pounds of chi-chi beans a day.
490
00:29:34,273 --> 00:29:35,798
Whew!
491
00:29:35,841 --> 00:29:37,969
You want to give Chu
Chu a little massage?
492
00:29:38,010 --> 00:29:42,106
Hey, man, I'd love to,
493
00:29:42,147 --> 00:29:44,878
but I got to sit here
and mind the store.
494
00:29:44,916 --> 00:29:46,908
Oh.
495
00:29:46,952 --> 00:29:49,683
Hey, you got any
money, "Chu Chu Beans"?
496
00:29:49,721 --> 00:29:52,452
Sure, I won my
last fight last night.
497
00:29:52,491 --> 00:29:54,460
How much you want?
498
00:29:54,493 --> 00:29:56,325
$25.
499
00:29:56,361 --> 00:29:58,159
You like Mexicans?
500
00:29:58,196 --> 00:30:00,665
Hey, I like anybody.
501
00:30:00,699 --> 00:30:04,158
I used to be a Mexican, now
I'm a Chicano. Viva la raza!
502
00:30:04,202 --> 00:30:07,070
Hey, "Zapata," let's
find you a woman.
503
00:30:07,105 --> 00:30:09,074
Maybe two, huh? Mmmm.
504
00:30:13,078 --> 00:30:14,876
Ooh, que mucho.
505
00:30:17,282 --> 00:30:19,080
You want me to get in the water?
506
00:30:19,117 --> 00:30:21,382
No, man, you only
do that with me.
507
00:30:21,420 --> 00:30:23,514
Oh. Okay, mermaids,
out of the water.
508
00:30:23,555 --> 00:30:25,319
Pick one.
509
00:30:31,663 --> 00:30:33,598
Que bueno.
510
00:30:40,472 --> 00:30:42,668
Don't they talk?
511
00:30:42,708 --> 00:30:45,542
Sure they talk. Pick one.
512
00:30:49,414 --> 00:30:51,974
You better pick one.
I'm gonna be here all day.
513
00:30:55,220 --> 00:30:58,520
Kim... this here's Kim.
514
00:30:58,557 --> 00:31:01,721
You like chi-chi beans?
I love chi-chi beans.
515
00:31:02,861 --> 00:31:05,160
"Chi-chi Beans," there's
a closet over there.
516
00:31:05,197 --> 00:31:07,132
Yeah.
517
00:31:07,165 --> 00:31:11,000
Listen, Kim, I was lying to
you about them chi-chi beans.
518
00:31:11,036 --> 00:31:12,971
You a cop? No, no, no, no.
519
00:31:13,004 --> 00:31:15,405
I'm a guy with a problem
that needs a favor.
520
00:31:15,440 --> 00:31:18,376
Listen, there's a couple
of guys looking for me.
521
00:31:18,410 --> 00:31:21,209
You want to tell me the
back way out of here?
522
00:31:21,246 --> 00:31:23,613
End of the hall, turn right,
523
00:31:23,648 --> 00:31:25,344
down the stairs.
524
00:31:25,384 --> 00:31:27,444
Chi chi, there's...
No, no, don't worry.
525
00:31:27,486 --> 00:31:30,456
I didn't hear nothing.
526
00:31:30,489 --> 00:31:32,515
Listen... You take care, now.
527
00:31:32,557 --> 00:31:37,361
Yeah... One of these days.
528
00:32:00,285 --> 00:32:02,083
Now, don't get tense.
529
00:32:02,120 --> 00:32:04,646
Just keep your hands
right where they are.
530
00:32:04,689 --> 00:32:07,420
Don't push no buttons.
531
00:32:07,459 --> 00:32:09,325
Stay nice and loose.
532
00:32:09,361 --> 00:32:11,557
Who the hell are you?
533
00:32:11,596 --> 00:32:14,191
I'm the guy you had worked over.
534
00:32:14,232 --> 00:32:16,167
I'm Baretta.
535
00:32:16,201 --> 00:32:19,899
Hey, come on, I don't know
what you're talking about.
536
00:32:19,938 --> 00:32:22,703
I don't want to waste no
time with that penny-ante stuff.
537
00:32:22,741 --> 00:32:24,573
I came here to
make a deal with you.
538
00:32:24,609 --> 00:32:26,601
I don't make deals with cops.
539
00:32:26,645 --> 00:32:28,944
You ain't got a lot
of choice, partner.
540
00:32:28,980 --> 00:32:33,076
You already dealt with me your way...
now you're gonna deal with me my way,
541
00:32:33,118 --> 00:32:36,020
if you want the information.
542
00:32:36,054 --> 00:32:38,489
You want to know why
I'm looking for a girl, right?
543
00:32:38,523 --> 00:32:40,856
I want to know why
you want to know.
544
00:32:42,994 --> 00:32:44,895
Stay loose.
545
00:32:48,667 --> 00:32:50,568
Now...
546
00:32:51,703 --> 00:32:53,968
it's your move.
547
00:33:08,787 --> 00:33:11,951
Okay, she worked for me.
548
00:33:11,990 --> 00:33:15,119
I use her to get my
money from here to there.
549
00:33:15,160 --> 00:33:17,391
She was my bag woman.
550
00:33:17,429 --> 00:33:22,060
At the time she disappeared
she was carrying 600 grand.
551
00:33:22,100 --> 00:33:24,763
That's a lot to
lose, even for me.
552
00:33:24,803 --> 00:33:27,398
When she turned
up dead in the harbor,
553
00:33:27,439 --> 00:33:31,342
well, I spent a lot of time and
money trying to find out who killed her.
554
00:33:31,376 --> 00:33:33,140
Nothing.
555
00:33:33,178 --> 00:33:35,909
Nothing till I heard
you'd reopened the case.
556
00:33:35,947 --> 00:33:37,745
Now...
557
00:33:40,852 --> 00:33:42,684
you tell me why.
558
00:33:42,721 --> 00:33:46,624
I already gave your gorillas part of
it. Now I'm gonna give it all to you.
559
00:33:46,658 --> 00:33:49,025
She's alive.
560
00:33:49,060 --> 00:33:50,824
She's in Mexico.
561
00:33:50,862 --> 00:33:52,831
A friend of mine
who told me about it...
562
00:33:52,864 --> 00:33:55,390
He died because of that.
563
00:33:56,535 --> 00:34:01,269
She worked some kind of
fingerprint deal on the ID card,
564
00:34:01,306 --> 00:34:04,003
and I think I know
who her connection is.
565
00:34:04,042 --> 00:34:05,874
Now you got it all.
566
00:34:05,911 --> 00:34:07,880
Baretta? Yeah?
567
00:34:07,913 --> 00:34:10,849
It's worth 50 grand to me
to know where my money is.
568
00:34:10,882 --> 00:34:13,215
I don't want none
of your money, pal.
569
00:34:13,251 --> 00:34:15,186
I don't like the
way you make it.
570
00:34:15,220 --> 00:34:19,487
Our little deal...
That's finished now.
571
00:34:19,524 --> 00:34:22,892
Next time you see me, I'm a cop.
572
00:34:22,928 --> 00:34:25,659
And you know what you are.
573
00:34:39,010 --> 00:34:41,002
Steve?
574
00:34:41,046 --> 00:34:44,107
I want the name of the guy who
was in charge of the floater squad
575
00:34:44,149 --> 00:34:46,516
that day Virginia
popped up in the drink.
576
00:34:46,551 --> 00:34:48,850
And I want it fast!
577
00:35:29,227 --> 00:35:32,891
Hello, operator? I've been trying to
make this call since 8:00 this morning.
578
00:35:32,931 --> 00:35:35,901
Yeah, well, I wish you would.
579
00:35:35,934 --> 00:35:37,732
It's very important.
580
00:35:37,769 --> 00:35:40,034
Thank you.
581
00:35:40,071 --> 00:35:41,699
Who is it?
582
00:35:41,740 --> 00:35:43,675
Eddie, it's me, Tony Baretta.
583
00:35:51,883 --> 00:35:53,647
Yeah, Ton...
584
00:35:53,685 --> 00:35:55,620
What happened to
you? You look beat.
585
00:35:55,654 --> 00:35:58,590
Yeah, well, maybe
Virginia Marriott
586
00:35:58,623 --> 00:36:01,286
has been walking all over
me for a couple of days.
587
00:36:01,326 --> 00:36:05,127
What, is that some kind of
bad joke? You want a drink...?
588
00:36:05,163 --> 00:36:07,064
That's what that
is... That's a bad joke,
589
00:36:07,098 --> 00:36:09,863
'cause I ain't laughing. That's
how you know it's a bad joke.
590
00:36:09,901 --> 00:36:13,463
I'll tell you somebody else
who ain't laughing, Eddie...
591
00:36:13,505 --> 00:36:15,565
Carl Brazil ain't laughing.
592
00:36:15,607 --> 00:36:18,441
I figured you
ought to know that.
593
00:36:21,179 --> 00:36:23,705
I ought to know it? Yeah.
594
00:36:27,252 --> 00:36:28,982
Let's skip the bull, huh, Tony?
595
00:36:29,020 --> 00:36:31,114
I was a cop too long
and I know you too well.
596
00:36:31,156 --> 00:36:34,126
You're over here because you
think I phonied that death certificate.
597
00:36:34,159 --> 00:36:38,019
I don't think it, I know it.
598
00:36:38,063 --> 00:36:40,089
I'm not hearing this.
599
00:36:40,131 --> 00:36:41,963
I'm really not hearing this.
600
00:36:42,000 --> 00:36:45,027
We used to be friends, buddies.
601
00:36:45,070 --> 00:36:46,868
At least I thought we were.
602
00:36:46,905 --> 00:36:49,136
John was my friend.
603
00:36:49,174 --> 00:36:51,803
He's dead now,
604
00:36:51,843 --> 00:36:56,781
and you're living in a
$1250-a-month apartment,
605
00:36:56,815 --> 00:37:00,377
on five times your
retirement pay!
606
00:37:00,418 --> 00:37:02,785
Yeah, I've been doing
a little checking, Eddie.
607
00:37:02,821 --> 00:37:05,450
Why don't you read me the rights
and forget you ever knew me?!
608
00:37:05,490 --> 00:37:07,322
I ain't gonna do
that! I ain't no dummy!
609
00:37:07,358 --> 00:37:09,725
You pulled it off,
man! You're home free!
610
00:37:09,761 --> 00:37:11,662
Sweet and clean!
611
00:37:11,696 --> 00:37:14,666
Let me tell you something...
anybody could have faked those prints,
612
00:37:14,699 --> 00:37:17,134
if they were faked. You're
crazy, Tony, you always were.
613
00:37:17,168 --> 00:37:19,899
Sure I am... "always was
crazy." What do I care anyway?
614
00:37:19,938 --> 00:37:22,203
It was dirty money in
the first place, right?
615
00:37:22,240 --> 00:37:24,903
You want to live "happily
ever after" in Mexico, go ahead!
616
00:37:24,943 --> 00:37:27,037
Except for one thing.
617
00:37:28,046 --> 00:37:30,038
I made a deal on your life.
618
00:37:30,081 --> 00:37:33,017
I sold you to Carl Brazil.
619
00:37:33,051 --> 00:37:36,510
You didn't make no deal with Carl
Brazil, 'cause you were never that kind!
620
00:37:36,554 --> 00:37:39,956
No, not Tony, never. Well,
live and learn! I sold you...
621
00:37:42,026 --> 00:37:43,892
for a little lady
and three kids,
622
00:37:43,928 --> 00:37:46,659
whose old man got squashed
out there on the cement
623
00:37:46,698 --> 00:37:49,896
and didn't leave 'em 10 cents.
I'm gonna leave them a bundle,
624
00:37:49,934 --> 00:37:52,062
and it's gonna come
out of your hide, man.
625
00:37:53,605 --> 00:37:55,574
You're a corpse.
626
00:37:55,607 --> 00:37:58,805
Take it to the bank
and collect interest on it.
627
00:38:15,126 --> 00:38:18,290
Operator: Mr. Borgue, your call
to Matamoros, Mexico is ready.
628
00:38:18,329 --> 00:38:19,957
Go ahead, please.
629
00:38:39,350 --> 00:38:41,216
Woman: Sing out.
630
00:38:45,056 --> 00:38:50,757
♪ ...Safe and secure
from pain and strife ♪
631
00:38:50,795 --> 00:38:53,993
Baretta: ♪ Lean on Jesus
♪ Group: ♪ Leaning ♪
632
00:38:54,032 --> 00:38:57,230
♪ Lean on Jesus ♪
♪ Leaning ♪
633
00:38:57,268 --> 00:39:02,571
All: ♪ Leaning on
the everlasting life ♪
634
00:39:02,607 --> 00:39:05,577
♪ What a pal, so fine ♪
Group: ♪ Leaning ♪
635
00:39:05,610 --> 00:39:09,377
♪ What a friend of mine ♪
♪ Leaning ♪
636
00:39:09,414 --> 00:39:14,978
All: ♪ Safe and secure
from pain and strife ♪
637
00:39:15,019 --> 00:39:17,853
♪ Leaning on Jesus ♪
♪ Leaning ♪
638
00:39:17,889 --> 00:39:21,291
Man: ♪ Leaning on Jesus
♪ Group: ♪ Leaning ♪
639
00:39:21,326 --> 00:39:26,594
All: ♪ Leaning on
the everlasting life ♪
640
00:39:26,631 --> 00:39:27,963
♪ Leaning... ♪
641
00:40:42,473 --> 00:40:46,069
PA system: Announcing
the departure of Flight 402...
642
00:40:46,110 --> 00:40:48,170
Seat number 12.
643
00:40:48,212 --> 00:40:51,046
Enjoy Mexico.
Have a nice flight, sir.
644
00:40:51,082 --> 00:40:52,812
Thank you.
645
00:40:55,954 --> 00:40:59,322
Yeah, man, how much
is a ticket to Matamoros?
646
00:40:59,357 --> 00:41:02,452
Matamoros, Mexico... Mmmm.
647
00:41:02,493 --> 00:41:04,018
$275, round trip.
648
00:41:04,062 --> 00:41:06,531
Are we talking
about Tourist, "Jim"?
649
00:41:06,564 --> 00:41:08,499
Tourist. That's cool.
650
00:41:09,767 --> 00:41:12,430
One ticket to
Matamoros, round trip.
651
00:41:12,470 --> 00:41:14,803
The name is Ziggy Rainbow.
652
00:41:14,839 --> 00:41:16,933
Ziggy Rainbow?
653
00:41:18,276 --> 00:41:20,074
Yeah.
654
00:41:44,435 --> 00:41:48,400
Salud... dinero...
655
00:41:48,439 --> 00:41:50,601
and tiempo para gastarlo!
656
00:41:50,641 --> 00:41:51,939
Okay.
657
00:41:51,976 --> 00:41:54,445
I love you. I love you, baby.
658
00:42:58,142 --> 00:42:59,940
Man: Mi camion!
659
00:42:59,977 --> 00:43:02,503
Párate! Párate, ladron! Idiota!
660
00:43:33,978 --> 00:43:37,073
Rosita!
661
00:43:37,115 --> 00:43:40,176
Es fria, huh? Es mucha fria.
662
00:43:40,218 --> 00:43:42,710
This is Ed... Rosita. Hi.
663
00:43:42,753 --> 00:43:44,881
Todo esta lista? Sí, señora.
664
00:43:44,922 --> 00:43:47,255
Everything's all
packed, ready to go.
665
00:43:47,291 --> 00:43:49,192
Tell her to start
bringing it out.
666
00:43:49,227 --> 00:43:51,662
Llevalo en el carro.
I got it. Sí, señora.
667
00:43:51,696 --> 00:43:53,858
Honey, we don't have
to go now, do we?
668
00:43:53,898 --> 00:43:57,391
Why don't we get the money? Then
we don't have to worry about anything.
669
00:43:57,435 --> 00:44:00,496
I don't want to worry about
anything until we're far enough away.
670
00:44:00,538 --> 00:44:02,769
Is that all you're thinking
about is the money?
671
00:44:02,807 --> 00:44:05,800
You know what
I'm thinking about.
672
00:44:07,578 --> 00:44:10,810
Tell your girl when she loads
the car to watch out for that truck,
673
00:44:10,848 --> 00:44:12,714
because I'm still
worried about it.
674
00:44:12,750 --> 00:44:14,343
Okay.
675
00:44:14,385 --> 00:44:16,183
All right? Yeah, mm-hmm.
676
00:44:54,759 --> 00:44:56,728
Rosita: Señora!
677
00:45:00,198 --> 00:45:01,996
Wait here, baby.
678
00:45:11,576 --> 00:45:15,638
Hey, it's me again! Let's talk.
679
00:47:06,290 --> 00:47:09,158
Hey, Eddie!
680
00:47:09,193 --> 00:47:12,186
What are you gonna do? You
gonna shoot it out with me?
681
00:47:12,229 --> 00:47:15,461
What about the girl?
What if she takes one?
682
00:47:15,499 --> 00:47:17,593
If you love her, you
owe her better than that.
683
00:47:17,635 --> 00:47:20,799
I don't care if it's Mexico or where
it is, you're coming back with me.
684
00:47:20,838 --> 00:47:22,329
You got dues to pay!
685
00:47:26,811 --> 00:47:28,575
What are we gonna do, Eddie?
686
00:47:28,612 --> 00:47:32,481
Lookit, baby. If he takes me, I'm
going back to the States for life.
687
00:47:32,516 --> 00:47:34,451
Eddie?
688
00:48:37,782 --> 00:48:40,342
Why?
689
00:48:46,056 --> 00:48:49,618
Eddie's dead and
John's dead, too.
690
00:48:51,929 --> 00:48:53,761
I don't know why.
691
00:49:17,354 --> 00:49:18,947
Uh-oh.
692
00:49:19,957 --> 00:49:22,222
Uh-oh! Abandon ship, man!
693
00:49:24,528 --> 00:49:26,224
I got some newspapers.
694
00:49:27,965 --> 00:49:30,594
Oh, man. Oh, Jeez.
695
00:49:30,634 --> 00:49:32,432
Where's that rummy plumber now?!
696
00:49:32,470 --> 00:49:34,769
I called. He should have
been here before now.
697
00:49:34,805 --> 00:49:36,967
Abandon ship!
698
00:49:37,007 --> 00:49:39,704
Look at that...
My knee is all wet.
699
00:49:39,743 --> 00:49:43,441
Made me wear my best suit, dragging
me over to that crazy lady's house.
700
00:49:43,481 --> 00:49:45,916
How'd I know she
was gonna be sane?
701
00:49:45,950 --> 00:49:48,545
She was crazy both times
I went over there before.
702
00:49:48,586 --> 00:49:51,055
I needed you for a bodyguard.
703
00:49:51,088 --> 00:49:54,752
Oh, man, I'll never get
over that look on her face,
704
00:49:54,792 --> 00:49:58,058
when you told her her
daughter was still alive.
705
00:49:58,095 --> 00:50:01,065
Well, I guess it's a lot
better to visit your daughter
706
00:50:01,098 --> 00:50:03,761
in a jailhouse than talk
to her in a flowerpot.
707
00:50:03,801 --> 00:50:05,827
What's her daughter
gonna do now?
708
00:50:05,870 --> 00:50:08,863
She's gonna do fine, now
that she turned state's evidence.
709
00:50:08,906 --> 00:50:11,603
She should've done it
before John got it, though.
710
00:50:11,642 --> 00:50:13,508
She blew the whistle on Brazil.
711
00:50:13,544 --> 00:50:15,843
He's gonna do
a lot of hard time,
712
00:50:15,880 --> 00:50:18,076
and you know
that don't hurt a bit.
713
00:50:19,083 --> 00:50:20,847
Fred?
714
00:50:20,885 --> 00:50:22,911
You nut, man! Come here!
715
00:50:22,953 --> 00:50:24,649
Get out of that water!
716
00:50:24,688 --> 00:50:28,284
Come here to me, you
crazy bird. Look at that.
717
00:50:28,325 --> 00:50:30,226
You put a bird in the Merchants,
718
00:50:30,261 --> 00:50:32,730
and what does he do? He
hangs around in the water.
719
00:50:32,763 --> 00:50:34,425
He thinks he's a duck. Duck?
720
00:50:36,400 --> 00:50:38,426
Ow, tough guy!
721
00:50:38,469 --> 00:50:40,438
Give me some of
that back, you killer.
722
00:50:40,471 --> 00:50:42,440
Do the crazy bird.
Do the crazy bird.
723
00:50:42,473 --> 00:50:44,408
Freeze!
54811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.