All language subtitles for vmt-realtime-xvid horse

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,624 --> 00:00:25,591 [radio static] 2 00:00:25,658 --> 00:00:27,148 (man) # Sometimes I want to kill, kill # 3 00:00:27,227 --> 00:00:28,353 # times I want to kill, kill # 4 00:00:28,495 --> 00:00:29,519 # times I want to kill, kill # 5 00:00:29,596 --> 00:00:30,563 [radio static] 6 00:00:30,630 --> 00:00:32,359 (woman) Too soon to say how this will affect 7 00:00:32,432 --> 00:00:34,093 an already unstable situation in the middle- 8 00:00:34,167 --> 00:00:37,193 (man) # If when one of us is dead # 9 00:00:37,270 --> 00:00:38,237 [radio static] 10 00:00:38,304 --> 00:00:39,601 (woman) # When I die # 11 00:00:39,672 --> 00:00:40,639 [radio static] 12 00:00:40,707 --> 00:00:43,007 (man) Listening to Rockin' Johnny's all vinyl afternoon 13 00:00:43,143 --> 00:00:44,874 on CL 97.3. 14 00:00:44,944 --> 00:00:47,105 It's a crisp bright day here in the hammer. 15 00:00:47,180 --> 00:00:49,045 Looks like spring is right around the corner. 16 00:00:49,115 --> 00:00:51,777 This one by The Jive Five is going out to all of you 17 00:00:51,851 --> 00:00:56,754 counting down the hours till quitting time. 18 00:00:56,823 --> 00:00:58,518 (men) # Tick-tock # 19 00:00:58,591 --> 00:01:00,456 # listen to the clock # 20 00:01:00,527 --> 00:01:02,154 # Tick-tock # 21 00:01:02,228 --> 00:01:03,490 # listen to the clock # 22 00:01:03,563 --> 00:01:07,624 (man) # What time is it? # 23 00:01:07,700 --> 00:01:10,794 # I've just got to know # 24 00:01:10,870 --> 00:01:12,861 # What time is it? # 25 00:01:12,939 --> 00:01:14,930 (men) # It's 5:00 # 26 00:01:15,008 --> 00:01:18,171 (man) # Three more hours to go # 27 00:01:18,244 --> 00:01:21,407 # till I hold her # 28 00:01:21,481 --> 00:01:25,747 # in my arms # 29 00:01:25,819 --> 00:01:28,379 # and tell her # 30 00:01:28,455 --> 00:01:29,422 (man) I got it. 31 00:01:29,489 --> 00:01:30,456 I got the feeling. 32 00:01:30,523 --> 00:01:31,490 I can taste it. 33 00:01:31,558 --> 00:01:32,525 I got it. I got it. 34 00:01:32,592 --> 00:01:34,457 I got the feeling, got the feeling. 35 00:01:34,527 --> 00:01:35,994 I feel it. 36 00:01:36,062 --> 00:01:39,259 Okay, okay, okay, okay. 37 00:01:39,332 --> 00:01:42,893 "Weapon of Mass Destruction in the fifth race." 38 00:01:42,969 --> 00:01:45,267 Weapon of Mass Destruction in the fifth. 39 00:01:45,405 --> 00:01:47,896 Weapon of Mass Destruction in the fifth. 40 00:01:48,041 --> 00:01:49,599 Weapon of Mass Destruction in the fifth. 41 00:01:53,379 --> 00:01:54,346 Don't waste it. 42 00:01:54,414 --> 00:01:55,779 Don't waste it on anything stupid. 43 00:01:55,849 --> 00:01:56,816 I got that feeling. 44 00:01:56,883 --> 00:01:59,716 I got the feeling. I got the feeling. 45 00:01:59,786 --> 00:02:01,583 Fuck are you staring at? 46 00:02:01,654 --> 00:02:02,814 Should I piss? No, don't piss. 47 00:02:02,889 --> 00:02:04,754 I got the feeling. 48 00:02:04,824 --> 00:02:05,791 I got the feel- 49 00:02:05,859 --> 00:02:07,884 careful, don't step on any fucking cracks, man. 50 00:02:07,961 --> 00:02:08,928 What you lookin' at? 51 00:02:08,995 --> 00:02:10,963 Don't fucking look at me, you bad luck cocksucker. 52 00:02:29,015 --> 00:02:29,982 Hi, there. 53 00:02:30,049 --> 00:02:33,815 Can I get a scratch off for there? 54 00:02:33,887 --> 00:02:35,479 Ten bones. 55 00:02:35,555 --> 00:02:36,522 Thank you. 56 00:02:36,589 --> 00:02:38,250 # Tick-tock # 57 00:02:38,324 --> 00:02:39,655 # Listen to the clock # 58 00:02:39,726 --> 00:02:41,819 # What time is it? # 59 00:02:41,895 --> 00:02:45,262 # It's 7:00 # 60 00:02:45,331 --> 00:02:46,298 Give me something. 61 00:02:46,432 --> 00:02:47,729 Give me something. 62 00:02:47,800 --> 00:02:50,428 Ah, cocksucker! 63 00:02:56,075 --> 00:02:58,339 Fuckin', fuck, oh, fuck. 64 00:02:58,411 --> 00:03:00,811 Yeah, the fuckin' store was cursed. 65 00:03:00,880 --> 00:03:03,405 Should have just gone to the fuckin' track. 66 00:03:03,483 --> 00:03:06,213 [man on radio] # The moment in # 67 00:03:06,286 --> 00:03:09,722 If there's a taxi coming, I go to the track. 68 00:03:09,789 --> 00:03:11,347 Oh, yes, yes, fucking A. 69 00:03:11,424 --> 00:03:13,483 Oh, yes, yeah! 70 00:03:13,560 --> 00:03:14,686 Fucking A, I still got it. 71 00:03:14,761 --> 00:03:17,195 I still got the feeling. 72 00:03:17,263 --> 00:03:19,356 You cocksucker! 73 00:03:20,967 --> 00:03:22,867 Ah, cocksucker. 74 00:03:22,936 --> 00:03:24,494 Oh, cocksucker. 75 00:03:24,571 --> 00:03:26,300 Fuck. 76 00:03:26,372 --> 00:03:27,703 Ah, cocksucker. 77 00:03:27,774 --> 00:03:28,934 Motherfucker. 78 00:03:29,008 --> 00:03:30,873 What a fuckin' day. 79 00:03:30,944 --> 00:03:34,311 God damn it. 80 00:03:36,149 --> 00:03:37,116 Oh. 81 00:03:37,183 --> 00:03:38,150 Hey, hold that cab! 82 00:03:38,218 --> 00:03:39,310 [man on radio] The Jive Five. 83 00:03:39,385 --> 00:03:40,352 Hold that cab! 84 00:03:40,420 --> 00:03:41,387 [engine turning] 85 00:03:41,454 --> 00:03:42,921 Wait, please! 86 00:03:42,989 --> 00:03:44,547 Hold that cab! 87 00:03:44,624 --> 00:03:46,091 Please! 88 00:03:46,159 --> 00:03:48,525 Wait, just- ah, fuck! 89 00:03:48,595 --> 00:03:51,587 Ah, fuck! 90 00:03:52,832 --> 00:03:54,390 Oh, yeah, now you see me. 91 00:03:54,467 --> 00:03:57,732 Great, so thanks for that, you fucking bad luck old lady. 92 00:03:57,804 --> 00:04:00,398 Fucking had to live just long enough to kill the feeling. 93 00:04:00,473 --> 00:04:01,997 God damn it. 94 00:04:02,075 --> 00:04:04,168 A fucking conspiracy or something. 95 00:04:04,244 --> 00:04:06,644 [horn honks] 96 00:04:09,816 --> 00:04:12,341 Ah, shit. 97 00:04:12,418 --> 00:04:13,385 Oh, fuck. 98 00:04:17,890 --> 00:04:19,585 Get in the car, Andy. 99 00:04:25,064 --> 00:04:26,088 Andy. 100 00:04:26,466 --> 00:04:27,933 He's still following me, okay. 101 00:04:33,373 --> 00:04:35,534 Oh, hey, Reuben. 102 00:04:35,608 --> 00:04:37,906 Hey, where the hell did you come from? 103 00:04:37,977 --> 00:04:39,604 Get in the car, Andy. 104 00:04:39,679 --> 00:04:41,374 Get in the car. 105 00:04:41,447 --> 00:04:42,436 Okay. 106 00:04:51,658 --> 00:04:55,059 Reuben, I swear to God, man, 107 00:04:55,128 --> 00:04:56,925 I was this fucking close to having your money. 108 00:04:56,996 --> 00:04:58,987 I-I totally had the feeling. 109 00:04:59,065 --> 00:05:01,932 Put that cigarette out of my car, Andy. 110 00:05:02,001 --> 00:05:03,798 What? 111 00:05:03,870 --> 00:05:05,303 Oh. 112 00:05:23,089 --> 00:05:25,922 So... 113 00:05:25,992 --> 00:05:29,359 I thought you- you'd retired or something. 114 00:05:29,429 --> 00:05:31,454 Hey, did you go on vacation? 115 00:05:31,531 --> 00:05:35,023 You look like you got some sun, lost a little weight. 116 00:05:36,569 --> 00:05:37,968 Look, I swear to God. 117 00:05:38,037 --> 00:05:39,868 I was this fucking close, Reuben. 118 00:05:39,939 --> 00:05:44,638 But then some fucking old bad luck lady fucking cursed me 119 00:05:44,711 --> 00:05:46,144 and killed the feeling. 120 00:05:48,948 --> 00:05:49,915 What's that? 121 00:05:52,952 --> 00:05:57,082 Is that Cleo? 122 00:05:57,156 --> 00:05:59,124 Why? 123 00:05:59,192 --> 00:06:00,819 Why do you have my Cleo? 124 00:06:02,595 --> 00:06:04,392 Oh. 125 00:06:04,464 --> 00:06:05,624 I get it. 126 00:06:05,698 --> 00:06:07,666 You're gonna hurt my poor, defenseless little cat 127 00:06:07,734 --> 00:06:11,932 just 'cause I owe you a little money? 128 00:06:14,507 --> 00:06:15,474 In the meantime- 129 00:06:15,541 --> 00:06:16,508 What are you doing? 130 00:06:16,576 --> 00:06:17,804 The fuck's it look like I'm doing? 131 00:06:17,877 --> 00:06:18,901 I'm getting my fucking cat. 132 00:06:18,978 --> 00:06:20,570 Get back in your seat. 133 00:06:20,646 --> 00:06:22,011 Please. 134 00:06:22,081 --> 00:06:23,241 I said get back in your seat, Andy. 135 00:06:23,316 --> 00:06:24,340 How's my favorite kitty? 136 00:06:24,417 --> 00:06:26,385 Ow! 137 00:06:26,619 --> 00:06:28,052 Ow! 138 00:06:28,121 --> 00:06:29,145 Are you fucking crazy? 139 00:06:29,222 --> 00:06:31,588 Punch me in the fucking ear, Reuben? 140 00:06:31,657 --> 00:06:33,625 Fuck this shit. 141 00:06:33,693 --> 00:06:36,423 [doors lock] 142 00:06:36,496 --> 00:06:37,895 What the fuck is the matter with you? 143 00:06:37,964 --> 00:06:38,931 Why are you doing this? 144 00:06:38,998 --> 00:06:40,192 Shut up and I'll tell you. 145 00:06:40,266 --> 00:06:41,927 You know what? 146 00:06:42,001 --> 00:06:43,730 Reuben, you've gone fucking crazy. 147 00:06:43,803 --> 00:06:46,203 I said shut up, Andy. 148 00:06:46,272 --> 00:06:48,001 Ow, God. 149 00:06:48,074 --> 00:06:49,564 Shut the fuck up! 150 00:06:49,642 --> 00:06:51,075 You shut the fuck up! 151 00:06:51,144 --> 00:06:52,611 Ah! 152 00:06:52,678 --> 00:06:53,906 Stop hitting me! 153 00:06:53,980 --> 00:06:55,447 Ow! 154 00:06:57,517 --> 00:06:59,678 I'm trying to be a nice guy here. 155 00:07:00,987 --> 00:07:01,954 Now, listen, Andy. 156 00:07:02,021 --> 00:07:04,148 You're gonna die today. 157 00:07:04,223 --> 00:07:05,622 Come on. 158 00:07:06,058 --> 00:07:07,616 Ow! 159 00:07:07,693 --> 00:07:09,092 Fuck balls! 160 00:07:09,162 --> 00:07:10,629 Today. 161 00:07:10,696 --> 00:07:12,254 Fuck! 162 00:07:12,331 --> 00:07:15,528 Now, there's five other guys who wanted to do this job, 163 00:07:15,601 --> 00:07:17,228 but I said that I'd handle it. 164 00:07:17,303 --> 00:07:18,270 You want to know why? 165 00:07:18,337 --> 00:07:20,771 Because... 166 00:07:20,840 --> 00:07:26,369 I wanted to give you a chance to prepare, to make peace. 167 00:07:26,446 --> 00:07:29,643 Anybody else, you'd already have a bullet in your head. 168 00:07:29,715 --> 00:07:30,682 You understand? 169 00:07:30,750 --> 00:07:32,775 I got shit to do. 170 00:07:35,221 --> 00:07:39,248 Now, I've got a meeting at 3:00. 171 00:07:39,325 --> 00:07:42,192 I have to be somewhere else at 3:00. 172 00:07:42,261 --> 00:07:44,058 So that's how much time you've got. 173 00:07:47,700 --> 00:07:49,861 But if you reach for that door again, 174 00:07:49,936 --> 00:07:52,598 I'll do it now, I swear it. 175 00:07:52,672 --> 00:07:53,639 All right? 176 00:07:56,142 --> 00:07:58,303 I'm a fucking retard. 177 00:08:02,849 --> 00:08:04,146 I'm trying to be a nice guy. 178 00:08:04,217 --> 00:08:06,913 Oh, yeah, thank you very much, Reuben. 179 00:08:06,986 --> 00:08:08,851 You're super swell. 180 00:08:08,921 --> 00:08:10,218 You're welcome. 181 00:08:12,992 --> 00:08:16,018 So... 182 00:08:16,095 --> 00:08:18,222 what do you want to do, Andy? 183 00:08:18,297 --> 00:08:21,061 And I suggest you make good use of this time. 184 00:08:21,133 --> 00:08:22,157 I don't know. 185 00:08:23,703 --> 00:08:25,466 I-I can't think. 186 00:08:25,538 --> 00:08:26,698 I got to take a piss. 187 00:08:26,772 --> 00:08:28,171 You can take a piss when you're dead. 188 00:08:28,241 --> 00:08:29,333 I got to piss now, Reuben. 189 00:08:29,408 --> 00:08:31,842 I've been holding it in for, like, a fucking hour. 190 00:08:33,246 --> 00:08:35,339 I will go in here if you want. 191 00:08:35,414 --> 00:08:37,780 Do you have, like, a cup or a bottle or something 192 00:08:37,850 --> 00:08:39,545 for me to pee into? 193 00:08:40,987 --> 00:08:41,954 Wait there. 194 00:08:58,471 --> 00:08:59,733 Come on, then. 195 00:08:59,805 --> 00:09:02,865 Don't try anything stupid. 196 00:09:09,248 --> 00:09:10,772 Go on that post there. 197 00:09:13,853 --> 00:09:15,548 What if I got some money? 198 00:09:15,621 --> 00:09:17,521 I could always sell my TV set. 199 00:09:17,590 --> 00:09:20,616 TV's not worth 68 grand, Andy. 200 00:09:20,693 --> 00:09:23,059 It's 68 now? 201 00:09:23,129 --> 00:09:26,326 Jesus. 202 00:09:32,204 --> 00:09:35,230 Don't be looking at my dick. 203 00:09:37,877 --> 00:09:39,538 Well, fuck, could you turn around, please? 204 00:09:39,612 --> 00:09:41,102 You're really making me very nervous. 205 00:09:41,180 --> 00:09:45,241 Go on. 206 00:09:45,318 --> 00:09:47,445 What if I got ten grand? 207 00:09:47,520 --> 00:09:50,648 Well, I'd take the ten grand and shoot you anyway. 208 00:09:50,723 --> 00:09:52,054 Really? 209 00:09:52,124 --> 00:09:54,354 I got 60 bones in my pocket. 210 00:09:54,427 --> 00:09:57,328 We'll go to the casino, play some high stakes slots. 211 00:09:57,396 --> 00:10:00,422 It's not about the money anymore, Andy. 212 00:10:00,499 --> 00:10:02,330 It's about you going around town, 213 00:10:02,401 --> 00:10:05,734 bragging about how you're not gonna pay people. 214 00:10:05,805 --> 00:10:07,397 It's about you going around, 215 00:10:07,473 --> 00:10:09,873 making fun of the way one of those people looks. 216 00:10:09,942 --> 00:10:11,466 Well, he's- he's got a fucking- 217 00:10:11,544 --> 00:10:13,808 Yeah, he's got a harelip, and guess what. 218 00:10:13,879 --> 00:10:17,042 He doesn't like people who owe him large amounts of money 219 00:10:17,116 --> 00:10:19,607 calling him Mr. Funny Mouth. 220 00:10:19,685 --> 00:10:20,879 Now, are you gonna piss or what? 221 00:10:20,953 --> 00:10:21,920 I can't. 222 00:10:21,988 --> 00:10:23,683 I'm having trouble here. 223 00:10:23,756 --> 00:10:25,314 Could you make, like, a waterfall sound? 224 00:10:25,391 --> 00:10:26,358 What? 225 00:10:26,425 --> 00:10:27,915 Just like Niagara Falls, just go- 226 00:10:27,994 --> 00:10:28,961 [whooshing sound] 227 00:10:29,028 --> 00:10:29,995 It'll help me go. 228 00:10:30,062 --> 00:10:32,155 Andy, you've got three seconds 229 00:10:32,231 --> 00:10:33,664 before I shoot your fucking dick off. 230 00:10:33,733 --> 00:10:36,167 Okay, okay, here we go. 231 00:10:36,235 --> 00:10:38,669 Oh, there we go. 232 00:10:38,738 --> 00:10:41,172 Jesus, Mary, and Joseph. 233 00:10:46,879 --> 00:10:50,542 [groaning] 234 00:10:50,616 --> 00:10:52,516 Idiot. 235 00:10:56,822 --> 00:10:58,255 Oh. 236 00:10:58,324 --> 00:10:59,655 Let's go. 237 00:10:59,725 --> 00:11:00,692 Fuck! 238 00:11:00,760 --> 00:11:04,093 This is the sort of fucking luck I have. 239 00:11:04,163 --> 00:11:05,824 I smell like a fucking hobo right now. 240 00:11:05,898 --> 00:11:07,559 Get in the fucking car. 241 00:11:21,647 --> 00:11:22,841 Now, put your seat belt on 242 00:11:22,915 --> 00:11:24,542 and stop dicking around, Andy. 243 00:11:24,617 --> 00:11:28,212 Man. 244 00:11:31,991 --> 00:11:33,822 [man on radio] Ah, such a classic track to hear on the station 245 00:11:33,893 --> 00:11:36,760 that plays all your favorites, CL 97.3. 246 00:11:36,829 --> 00:11:38,990 Up next, we're jumping ahead to 1970 247 00:11:39,065 --> 00:11:41,499 with Lighthouse and One Fine Morning. 248 00:11:41,567 --> 00:11:44,502 [funky guitar riff] 249 00:11:44,570 --> 00:11:48,666 # # 250 00:12:14,934 --> 00:12:16,902 [man on radio] # One fine morning, girl, I wake up # 251 00:12:16,969 --> 00:12:17,936 What are you doing? 252 00:12:18,003 --> 00:12:20,301 The fuck's it look like I'm doing? 253 00:12:20,372 --> 00:12:21,532 I already told you no. 254 00:12:21,607 --> 00:12:22,574 What do you mean, no? 255 00:12:22,641 --> 00:12:23,903 I already told you, you can't smoke. 256 00:12:23,976 --> 00:12:24,943 Now, put it out. 257 00:12:25,010 --> 00:12:26,272 What, are you fucking kidding me? 258 00:12:26,345 --> 00:12:27,607 I don't want to breathe that crap. 259 00:12:28,948 --> 00:12:30,415 I'll roll the window down. 260 00:12:31,450 --> 00:12:34,613 Didn't you smoke for, like, 20 fucking years, Reuben? 261 00:12:34,687 --> 00:12:36,120 Yeah, and then I realized it was disgusting. 262 00:12:36,188 --> 00:12:37,155 Now, put it out. 263 00:12:57,943 --> 00:13:01,401 So we're just gonna sit here, driving around all day? 264 00:13:01,480 --> 00:13:03,675 They just got some polar bears at the zoo. 265 00:13:05,417 --> 00:13:06,577 We could go to the art gallery, 266 00:13:06,652 --> 00:13:07,812 check out some paintings. 267 00:13:07,887 --> 00:13:10,151 Anything you want, Andy. 268 00:13:10,222 --> 00:13:14,090 You just figure it out and let me know. 269 00:13:14,160 --> 00:13:17,561 It's hard to think without a smoke, you know? 270 00:13:20,166 --> 00:13:21,133 I don't know. 271 00:13:23,035 --> 00:13:24,627 What? 272 00:13:24,703 --> 00:13:26,034 Spill it. 273 00:13:27,940 --> 00:13:30,306 There's a woman, works over on Regent, 274 00:13:30,376 --> 00:13:32,105 looks kind of like Rosie Perez. 275 00:13:32,178 --> 00:13:35,443 Is that what you want to do, get a hooker? 276 00:13:35,514 --> 00:13:37,675 I don't know, Reuben. 277 00:13:37,750 --> 00:13:39,809 Hey, if that's what you want, I mean, then fine. 278 00:13:39,885 --> 00:13:43,252 I'm-I'm just asking. 279 00:13:43,322 --> 00:13:46,621 Man, let's see. 280 00:13:46,692 --> 00:13:49,855 Art gallery, Rosie Perez look-alike naked. 281 00:13:49,929 --> 00:13:51,089 Stare at fucking polar bears, 282 00:13:51,163 --> 00:13:52,460 see Rosie Perez look-alike naked. 283 00:13:52,531 --> 00:13:53,498 I mean- 284 00:13:53,566 --> 00:13:55,295 It's your hour. 285 00:13:55,367 --> 00:13:56,629 If that's what you want to do. 286 00:13:56,702 --> 00:13:58,192 You don't like Rosie Perez. 287 00:13:58,270 --> 00:14:00,738 You-you don't think she's a good actress. 288 00:14:00,806 --> 00:14:01,966 No, I like her fine. 289 00:14:02,041 --> 00:14:03,633 And she's fucking hot as balls, right? 290 00:14:03,709 --> 00:14:04,676 Yeah, hot as balls. 291 00:14:04,743 --> 00:14:05,971 And I don't want to die 292 00:14:06,045 --> 00:14:08,445 knowing that I could have fucked a piece of ass 293 00:14:08,514 --> 00:14:09,913 that looked just like her, do you? 294 00:14:09,982 --> 00:14:14,544 Like I said, Andy, it's your hour. 295 00:14:23,429 --> 00:14:25,863 (Reuben) Well, here's Regent. 296 00:14:25,931 --> 00:14:28,024 You want to head down that way? 297 00:14:31,403 --> 00:14:33,200 There's no right answer, Andy. 298 00:14:33,272 --> 00:14:35,069 If that's what you want to do... 299 00:14:35,140 --> 00:14:38,405 Hmm. 300 00:14:38,477 --> 00:14:41,344 (Reuben) Let's go in, Andy. 301 00:14:41,413 --> 00:14:42,539 (Andy) Okay. 302 00:14:42,615 --> 00:14:46,381 I mean, look, it's definitely not gonna take an hour, Reuben. 303 00:14:46,452 --> 00:14:49,717 I don't think I even really want to fuck her. 304 00:14:49,788 --> 00:14:51,153 I just want her to, like, 305 00:14:51,223 --> 00:14:52,451 take her clothes off 306 00:14:52,524 --> 00:14:54,617 and look at her, you know. 307 00:14:55,694 --> 00:14:57,924 We can go see the polar bears after, if you want. 308 00:14:57,997 --> 00:15:00,465 Hey, it's not about me, honestly. 309 00:15:00,532 --> 00:15:02,432 - Do what you want. - Yeah. 310 00:15:02,501 --> 00:15:04,799 Okay, it's just up here a little bit more. 311 00:15:04,870 --> 00:15:06,963 (Reuben) Here? 312 00:15:12,177 --> 00:15:15,738 That don't look like no Rosie Perez to me. 313 00:15:15,814 --> 00:15:17,645 That's your idea of Rosie Perez? 314 00:15:17,716 --> 00:15:18,683 No, fuck. 315 00:15:18,751 --> 00:15:21,117 That's, like, her mother 316 00:15:21,186 --> 00:15:22,312 or fucking aunt or something. 317 00:15:22,388 --> 00:15:23,912 That's-ah, jeez. 318 00:15:23,989 --> 00:15:25,650 No, no, it's okay. 319 00:15:25,724 --> 00:15:27,351 No, no, no, it's okay. 320 00:15:27,426 --> 00:15:28,393 No, don't. 321 00:15:28,460 --> 00:15:30,519 Don't-it's okay. 322 00:15:30,596 --> 00:15:31,620 No, it's okay. 323 00:15:35,134 --> 00:15:36,101 Do you want a date? 324 00:15:36,168 --> 00:15:37,135 No. 325 00:15:37,202 --> 00:15:38,169 No, thank you. 326 00:15:38,237 --> 00:15:39,898 No? 327 00:15:39,972 --> 00:15:41,166 No, uh... 328 00:15:43,842 --> 00:15:45,969 Is your daughter working today? 329 00:15:46,045 --> 00:15:47,444 (woman) My daughter? 330 00:15:47,513 --> 00:15:49,105 (Andy) Or-or your niece? 331 00:15:49,181 --> 00:15:52,207 Looks like Rosie Perez? 332 00:15:53,619 --> 00:15:55,553 Do you want head? 333 00:15:58,390 --> 00:16:00,688 No, thank you. 334 00:16:00,759 --> 00:16:02,283 Maybe some time later. 335 00:16:06,365 --> 00:16:08,230 Awesome, but thank you. 336 00:16:08,300 --> 00:16:10,427 You see? 337 00:16:10,502 --> 00:16:11,867 That's the sort of luck I have. 338 00:16:11,937 --> 00:16:16,772 I finally get the nerve to come down here, and-shit. 339 00:16:16,842 --> 00:16:17,809 What? 340 00:16:17,876 --> 00:16:19,173 Is your daughter working? 341 00:16:19,244 --> 00:16:21,474 What? I was perfectly cordial. 342 00:16:22,881 --> 00:16:23,848 How much money you got? 343 00:16:23,916 --> 00:16:25,907 I already told you, 60 bucks. 344 00:16:25,985 --> 00:16:26,952 Give me $50. 345 00:16:27,019 --> 00:16:28,179 Why? 346 00:16:28,253 --> 00:16:29,515 Just do it. 347 00:16:45,504 --> 00:16:47,597 [horn honks] 348 00:16:50,876 --> 00:16:53,276 Oh, motherfuck! 349 00:16:53,345 --> 00:16:55,813 (Reuben) Hey, sugarpuss. 350 00:16:55,881 --> 00:16:58,941 Say, my young friend here, 351 00:16:59,018 --> 00:17:02,215 he got so excited at the sight of your sweet face 352 00:17:02,287 --> 00:17:04,812 and your-your hot body, that he- 353 00:17:04,890 --> 00:17:08,223 well, he threw a little party in his pants. 354 00:17:08,293 --> 00:17:11,990 So, I figure he owes you this. 355 00:17:13,599 --> 00:17:14,930 Okay, fine. 356 00:17:19,571 --> 00:17:20,970 Yo, what the fuck was that? 357 00:17:21,040 --> 00:17:24,237 Is getting hookers really what you want to do 358 00:17:24,309 --> 00:17:25,537 with your last day on Earth, huh? 359 00:17:25,611 --> 00:17:29,342 Well, what am I supposed to do, like, fuckin' find that special someone, 360 00:17:29,415 --> 00:17:31,906 settle down, have a family? 361 00:17:33,452 --> 00:17:35,784 Now what are you doing? 362 00:17:35,854 --> 00:17:37,378 Am I gonna have to take my seatbelt off? 363 00:17:43,062 --> 00:17:44,495 Get out. 364 00:17:49,668 --> 00:17:50,635 Now take a look around. 365 00:17:50,702 --> 00:17:51,999 What? 366 00:17:52,071 --> 00:17:56,064 (Reuben) Just around. 367 00:17:56,141 --> 00:17:59,702 (Andy) Well, we live in a shit hole. 368 00:17:59,778 --> 00:18:01,211 I already knew that, Reuben. 369 00:18:01,280 --> 00:18:02,838 It's not a shit hole. 370 00:18:02,915 --> 00:18:04,439 It's home. 371 00:18:04,516 --> 00:18:05,676 It's where we live. 372 00:18:05,751 --> 00:18:07,446 Don't you feel anything 373 00:18:07,519 --> 00:18:08,508 when you look at this, Andy? 374 00:18:08,587 --> 00:18:09,554 Yeah, sure. 375 00:18:09,621 --> 00:18:15,560 Anger, depression, hepatitis. 376 00:18:19,364 --> 00:18:22,424 Come here. 377 00:18:22,501 --> 00:18:23,900 - Get up there. - What? 378 00:18:23,969 --> 00:18:25,664 Get up on the hood of the car. 379 00:18:25,737 --> 00:18:26,999 - Why? - Just do it. 380 00:18:27,072 --> 00:18:29,040 Ah, fuck. 381 00:18:32,544 --> 00:18:35,172 What do you see? 382 00:18:35,247 --> 00:18:38,683 A shit hole from a slightly higher perspective. 383 00:18:38,750 --> 00:18:40,581 Try taking a harder look, funny man. 384 00:18:40,652 --> 00:18:42,745 What do you see? 385 00:18:42,821 --> 00:18:45,585 Ugly street... 386 00:18:47,759 --> 00:18:50,057 ugly ass fucking buildings. 387 00:18:50,129 --> 00:18:51,562 That's you, Andy. 388 00:18:51,630 --> 00:18:53,222 That's you out there. 389 00:18:53,298 --> 00:18:55,163 Almost everything that ever happened to you 390 00:18:55,234 --> 00:18:57,702 happened right here, right here in this city. 391 00:18:57,769 --> 00:18:58,736 Right? 392 00:18:58,804 --> 00:19:00,704 Yeah, right. 393 00:19:00,772 --> 00:19:03,332 Get down. 394 00:19:08,780 --> 00:19:09,747 Jesus. 395 00:19:09,815 --> 00:19:11,407 What are you, Fred Dryer? 396 00:19:19,625 --> 00:19:21,991 Buckle up. 397 00:19:23,428 --> 00:19:25,089 I just can't believe you. 398 00:19:25,164 --> 00:19:28,031 You don't care about anything... 399 00:19:28,100 --> 00:19:29,067 or anyone. 400 00:19:29,134 --> 00:19:31,898 Isn't there somebody out there 401 00:19:31,970 --> 00:19:34,564 that you want to look at one last time, huh? 402 00:19:34,640 --> 00:19:37,575 Say good-bye to? 403 00:19:37,643 --> 00:19:41,101 What, did you want to go see Mom's gravestone 404 00:19:41,180 --> 00:19:44,115 or meet my fucking deadbeat dad? 405 00:19:44,183 --> 00:19:47,482 Or we-you want to watch an ex-girlfriend 406 00:19:47,553 --> 00:19:48,815 chuck a plate at my fucking head? 407 00:19:48,887 --> 00:19:51,685 Come on, Andy, now, there must be somebody. 408 00:19:51,757 --> 00:19:54,658 I don't know. 409 00:19:57,329 --> 00:19:59,263 Maybe we could go see my grandma. 410 00:19:59,331 --> 00:20:01,765 Where's Grandma? 411 00:20:02,801 --> 00:20:03,768 East. 412 00:20:03,835 --> 00:20:05,598 Great. 413 00:20:05,671 --> 00:20:07,901 We have to head that way anyway. 414 00:20:07,973 --> 00:20:10,737 [engine turning] 415 00:20:21,186 --> 00:20:23,017 (Reuben) So you close with your grandmother? 416 00:20:23,088 --> 00:20:26,080 Yeah, we're pretty tight. 417 00:20:26,158 --> 00:20:27,716 That's weird. 418 00:20:27,793 --> 00:20:29,954 You never talked about her over the years. 419 00:20:30,028 --> 00:20:31,290 That's weird? 420 00:20:31,363 --> 00:20:33,160 Yeah, I don't think you've ever mentioned her. 421 00:20:33,232 --> 00:20:35,723 Well, what the hell was I gonna say to you? 422 00:20:35,801 --> 00:20:37,462 Hey, Reuben, you know what's pretty cool? 423 00:20:37,536 --> 00:20:41,472 My grandmother actually plays bingo every Tuesday night. 424 00:20:41,540 --> 00:20:43,064 Or here, interesting fact: 425 00:20:43,141 --> 00:20:47,510 I don't think my grandmother's had sex in 38 years. 426 00:20:47,579 --> 00:20:48,546 Fair enough. 427 00:20:48,614 --> 00:20:53,711 Besides, you know, I haven't seen her in a while. 428 00:20:53,785 --> 00:20:54,877 No? 429 00:20:54,953 --> 00:20:57,444 How long? 430 00:20:57,522 --> 00:21:00,958 I don't know, like, three, four years, maybe. 431 00:21:01,026 --> 00:21:02,118 Four years? 432 00:21:02,194 --> 00:21:04,662 I thought you said you were close. 433 00:21:04,730 --> 00:21:07,699 We-we were. 434 00:21:07,766 --> 00:21:11,133 When I was little, you know, Dad was gone, 435 00:21:11,203 --> 00:21:12,636 and Mom was doing her thing, 436 00:21:12,704 --> 00:21:14,137 so I ended up at Grandma's a lot, 437 00:21:14,206 --> 00:21:16,174 and, oh, she had so much food, 438 00:21:16,241 --> 00:21:18,903 Ding Dongs and Twinkies and Jos. Louis 439 00:21:18,977 --> 00:21:20,569 and-and all sorts of pop, 440 00:21:20,646 --> 00:21:22,876 like, every fucking color of pop, 441 00:21:22,948 --> 00:21:27,214 the red pop, the white pop, even fucking green pop. 442 00:21:27,286 --> 00:21:29,447 Bunch of fucking cats to play with. 443 00:21:29,521 --> 00:21:36,359 Bought me a Nintendo, bought me a BMX, 444 00:21:36,428 --> 00:21:38,123 one of those Play-Doh barbershop kit things 445 00:21:38,196 --> 00:21:39,220 that you make the hair with. 446 00:21:39,298 --> 00:21:41,766 I mean, fuck. 447 00:21:41,833 --> 00:21:44,233 Why haven't you kept in touch? 448 00:21:44,303 --> 00:21:45,565 I, you know- 449 00:21:48,607 --> 00:21:50,666 I owe her some money. 450 00:21:50,742 --> 00:21:54,007 Hmm. 451 00:21:54,079 --> 00:21:57,173 And I stole some shit from her, 452 00:21:57,249 --> 00:21:59,114 pawned it all off 453 00:21:59,184 --> 00:22:03,644 and then lost it all at the native casino. 454 00:22:03,722 --> 00:22:05,986 That's a pretty shitty thing to do to your grandma. 455 00:22:06,058 --> 00:22:07,650 Oh, I know, I know, I know. 456 00:22:07,726 --> 00:22:09,091 I-I thought I was gonna win, 457 00:22:09,161 --> 00:22:10,992 and I'd buy it all back, you know? 458 00:22:11,063 --> 00:22:15,397 I was sure I was gonna win. 459 00:22:15,467 --> 00:22:17,196 I want to show you something. 460 00:22:54,806 --> 00:22:56,364 Do you want to go play golf? 461 00:22:56,441 --> 00:22:57,908 No, I hate golf. 462 00:22:57,976 --> 00:23:00,274 There's a story behind that club, though. 463 00:23:00,345 --> 00:23:03,906 What, you, like, beat somebody to death with it or something? 464 00:23:03,982 --> 00:23:05,449 No, I made a hole in one with it. 465 00:23:07,886 --> 00:23:08,853 I thought you hate golf. 466 00:23:08,920 --> 00:23:09,887 I do. 467 00:23:09,955 --> 00:23:15,291 But a friend, he dragged me out to play with him one day. 468 00:23:15,360 --> 00:23:17,624 This was, '85, maybe, 469 00:23:17,696 --> 00:23:20,529 a few years before I came over. 470 00:23:20,599 --> 00:23:23,329 And I got to the first tee, 471 00:23:23,402 --> 00:23:27,168 and he showed me how to strike the ball. 472 00:23:27,239 --> 00:23:30,970 So I hunker down over it, and I take a swing, 473 00:23:31,042 --> 00:23:34,569 and I hit the ball straight for the green. 474 00:23:34,646 --> 00:23:35,943 It bounces four times 475 00:23:36,014 --> 00:23:38,608 and goes plunk, right in the hole. 476 00:23:39,584 --> 00:23:40,551 No. 477 00:23:40,619 --> 00:23:41,813 Yep. 478 00:23:41,887 --> 00:23:43,320 Your first fucking shot ever? 479 00:23:43,388 --> 00:23:45,049 Yep. 480 00:23:45,123 --> 00:23:46,147 My buddy fell on the ground. 481 00:23:46,224 --> 00:23:47,191 He couldn't believe it. 482 00:23:47,259 --> 00:23:48,283 He said-he said, 483 00:23:48,360 --> 00:23:50,828 "Most golfers never get a hole in one in their whole life, ever." 484 00:23:50,896 --> 00:23:53,126 Jesus. 485 00:23:53,198 --> 00:23:55,291 So what'd you do? 486 00:23:55,367 --> 00:23:57,733 Well, I told my friend, "I'm keeping this club," 487 00:23:57,803 --> 00:23:58,770 and I left. 488 00:23:58,837 --> 00:24:00,702 - You left. - Yeah, I went home. 489 00:24:00,772 --> 00:24:03,400 I figured it wasn't going to get any better than that. 490 00:24:03,475 --> 00:24:05,033 What was the point of going on? 491 00:24:07,479 --> 00:24:08,844 I like to keep it with me. 492 00:24:08,914 --> 00:24:12,315 Little reminder of something I got right. 493 00:24:12,384 --> 00:24:15,217 Not the shot. 494 00:24:15,287 --> 00:24:16,254 That was bullshit, 495 00:24:16,321 --> 00:24:21,918 but actually walking away at the right moment. 496 00:24:21,993 --> 00:24:23,654 How often do we do that? 497 00:24:27,232 --> 00:24:28,290 [engine turning] 498 00:24:29,067 --> 00:24:31,297 [gentle acoustic guitar music] 499 00:24:31,369 --> 00:24:39,333 # # 500 00:24:42,481 --> 00:24:45,939 (man) # Four men in a rock and roll band # 501 00:24:46,017 --> 00:24:49,418 # Fly at night, in the morning we land # 502 00:24:49,488 --> 00:24:52,855 # Fly at night till we're satisfied # 503 00:24:52,924 --> 00:24:56,655 # See the morning from the other side # 504 00:24:56,728 --> 00:25:00,164 # And when you close your eyes # 505 00:25:00,232 --> 00:25:03,463 # Sleep comes fast # 506 00:25:03,535 --> 00:25:07,528 # When you fly the universe # 507 00:25:07,606 --> 00:25:10,803 (Andy) You want to hear my one in a million hole in one? 508 00:25:10,876 --> 00:25:11,843 Yeah. 509 00:25:11,910 --> 00:25:13,707 All right. 510 00:25:13,778 --> 00:25:14,767 About five years ago, 511 00:25:14,846 --> 00:25:16,507 back when I was still living on the east end, 512 00:25:16,581 --> 00:25:17,741 I wake up one morning, 513 00:25:17,816 --> 00:25:20,478 and I have got the feeling like I've never had it. 514 00:25:20,552 --> 00:25:23,988 I got the fucking King Midas going big time. 515 00:25:24,055 --> 00:25:26,216 Like, I knew it, knew it, knew it, knew it, 516 00:25:26,291 --> 00:25:28,919 knew I was gonna rip a big win that day. 517 00:25:28,994 --> 00:25:31,792 And I had this voice in my head that just kept saying, 518 00:25:31,863 --> 00:25:33,160 "Go to the track. 519 00:25:33,231 --> 00:25:34,198 "Go to the track, Andy. 520 00:25:34,266 --> 00:25:35,233 Go to the track." 521 00:25:35,300 --> 00:25:39,532 'Cause there was this 80 to 1 long shot called Egyptian Fin. 522 00:25:39,604 --> 00:25:41,162 Egyptian Fin? 523 00:25:41,239 --> 00:25:43,639 Egyptian fucking Fin. 524 00:25:43,708 --> 00:25:45,369 I was sure she was gonna win, right? 525 00:25:45,443 --> 00:25:46,603 And I-I just got paid. 526 00:25:46,678 --> 00:25:49,704 I had this stupid fucking construction job, 527 00:25:49,781 --> 00:25:52,045 and I was prepared to bet the whole bloody check 528 00:25:52,117 --> 00:25:53,482 on Egyptian Fin. 529 00:25:53,552 --> 00:25:58,990 I-I thought I'd be up around 30 grand or something. 530 00:25:59,057 --> 00:26:02,686 Only problem is, the track didn't open till lunchtime. 531 00:26:02,761 --> 00:26:05,423 So I got fucking five hours to kill. 532 00:26:05,497 --> 00:26:09,456 Anyway, idiot over here gets so excited, 533 00:26:09,534 --> 00:26:14,369 I smoke the whole fucking pack of smokes in the first hour. 534 00:26:14,439 --> 00:26:16,566 Part of me's saying, "Hey, just sit tight. 535 00:26:16,641 --> 00:26:17,801 "Stay here. 536 00:26:17,876 --> 00:26:19,070 "Wait till the track opens. 537 00:26:19,144 --> 00:26:20,543 "Don't risk going out there 538 00:26:20,612 --> 00:26:22,637 and wasting that luck on something stupid." 539 00:26:22,714 --> 00:26:24,443 But I figured 540 00:26:24,516 --> 00:26:27,007 maybe I can just run to the corner store, 541 00:26:27,085 --> 00:26:29,679 grab a pack of smokes, and run right back. 542 00:26:29,754 --> 00:26:31,551 Of course, I got fuck all in my fridge, 543 00:26:31,623 --> 00:26:35,286 so I grabbed a bottle of ice tea while I was there. 544 00:26:35,360 --> 00:26:37,191 Motherfucker. 545 00:26:37,262 --> 00:26:38,229 What? 546 00:26:39,965 --> 00:26:45,335 I crack open the ice tea, and it starts to make a noise. 547 00:26:45,403 --> 00:26:46,563 What kind of noise? 548 00:26:46,638 --> 00:26:50,904 Like, music, like, some fucking reggae shit or something. 549 00:26:50,976 --> 00:26:52,807 And-and I call up the tea company. 550 00:26:52,877 --> 00:26:58,543 I'm like, "Excuse me, my tea's making music." 551 00:26:58,617 --> 00:27:00,380 And the woman on the phone says, 552 00:27:00,452 --> 00:27:01,942 "Oh, congratulations. 553 00:27:02,020 --> 00:27:03,112 You've won the grand prize." 554 00:27:03,188 --> 00:27:06,487 You know, and I'm thinking, "Fucking A, validation. 555 00:27:06,558 --> 00:27:07,525 "I knew it. 556 00:27:07,592 --> 00:27:08,559 Today was the day." 557 00:27:08,627 --> 00:27:11,494 I-I felt so happy. 558 00:27:11,563 --> 00:27:14,498 I was so fucking happy. 559 00:27:17,902 --> 00:27:19,426 Well, what'd you win? 560 00:27:19,504 --> 00:27:21,199 Well, she goes away for a little bit. 561 00:27:21,272 --> 00:27:22,933 She has to check something on the computer. 562 00:27:23,008 --> 00:27:23,975 I hear- 563 00:27:24,042 --> 00:27:25,009 [makes clicking noise] 564 00:27:25,076 --> 00:27:26,668 Comes back on the phone and says, 565 00:27:26,745 --> 00:27:31,842 "Sir, you've won a Caribbean cruise for two." 566 00:27:31,916 --> 00:27:33,144 And I'm like, 567 00:27:33,218 --> 00:27:34,845 "You've got to be fucking shitting me. 568 00:27:34,919 --> 00:27:35,886 "I hate boats. 569 00:27:35,954 --> 00:27:37,285 "I hate the water. 570 00:27:37,355 --> 00:27:41,189 I- I don't even really like the sun that much. " 571 00:27:41,259 --> 00:27:43,591 I asked her if I could- if I could sell it, please. 572 00:27:43,662 --> 00:27:44,993 She said, "No." 573 00:27:45,063 --> 00:27:47,861 It was, like, nontransferable or some shit. 574 00:27:51,102 --> 00:27:55,596 And what happened to the horse, you know, Egyptian Fin? 575 00:27:55,674 --> 00:27:57,107 Finished dead last. 576 00:27:57,175 --> 00:27:58,142 Oh, well, you see? 577 00:27:58,209 --> 00:27:59,608 There you go. 578 00:27:59,678 --> 00:28:01,646 It saved you from losing your paycheck. 579 00:28:01,713 --> 00:28:02,873 That was lucky, wasn't it? 580 00:28:05,717 --> 00:28:08,345 You really don't fucking get it at all, do you? 581 00:28:08,420 --> 00:28:09,614 Yeah, I-I get it. 582 00:28:09,688 --> 00:28:12,248 You feel like you wasted your luck on a crappy prize. 583 00:28:12,323 --> 00:28:13,813 Yeah, but not just any luck. 584 00:28:13,892 --> 00:28:18,522 The chances of winning that thing are, like, one in a million. 585 00:28:18,596 --> 00:28:21,997 But you said that you felt lucky again today, right? 586 00:28:22,067 --> 00:28:23,034 Lucky. 587 00:28:23,101 --> 00:28:25,729 Not a million-to-one fucking lucky. 588 00:28:25,804 --> 00:28:27,669 Just turn up here, please. 589 00:28:27,739 --> 00:28:28,797 - Here? - Take a right. 590 00:28:38,049 --> 00:28:39,710 [man on radio] Fly at Night. 591 00:28:39,784 --> 00:28:41,979 The West Coast's own Chilliwack. 592 00:28:42,053 --> 00:28:44,044 It's 17 minutes past the hour here 593 00:28:44,122 --> 00:28:48,650 with Rockin' Johnny's all vinyl afternoon. 594 00:28:48,727 --> 00:28:50,820 Your grandmother works at Jollop's Chicken? 595 00:28:50,895 --> 00:28:52,988 No, no, she just really likes it, though. 596 00:28:53,064 --> 00:28:55,055 Her and the cats do. 597 00:28:56,735 --> 00:28:59,135 (Reuben) You're not gonna try anything stupid, now, are you? 598 00:29:00,338 --> 00:29:04,707 No. 599 00:29:04,776 --> 00:29:06,437 All right, let's go. 600 00:29:06,511 --> 00:29:07,637 Jesus. 601 00:29:12,150 --> 00:29:14,448 (Andy) I worked at this joint when I was 17. 602 00:29:14,519 --> 00:29:18,387 Worst fucking year of my life. 603 00:29:18,456 --> 00:29:21,425 [bell dings] 604 00:29:24,095 --> 00:29:25,062 Hello. 605 00:29:28,933 --> 00:29:29,900 Not very talkative. 606 00:29:29,968 --> 00:29:31,265 Um... 607 00:29:31,336 --> 00:29:34,601 Are there any specials today? 608 00:29:34,672 --> 00:29:35,639 Number two? 609 00:29:35,707 --> 00:29:36,731 Number three? 610 00:29:36,808 --> 00:29:40,539 No, I-I mean, like, isn't it Toony Tuesday or some shit? 611 00:29:40,612 --> 00:29:41,601 Number two. 612 00:29:41,679 --> 00:29:43,647 With a Coke? 613 00:29:43,715 --> 00:29:45,808 Number two, that's- that's the special? 614 00:29:45,884 --> 00:29:46,976 Yes, number two. 615 00:29:47,051 --> 00:29:49,815 (Andy) Yes, number two is the special? 616 00:29:49,888 --> 00:29:51,753 You like a Coke? 617 00:29:51,823 --> 00:29:53,984 Do I like Coke? 618 00:29:54,058 --> 00:29:55,855 Number two? 619 00:29:55,927 --> 00:29:57,224 Jesus, you really love 620 00:29:57,295 --> 00:29:58,660 that fucking number two, don't you? 621 00:29:58,730 --> 00:29:59,697 Andy. 622 00:30:09,541 --> 00:30:11,065 - What are you doing? - What? 623 00:30:11,142 --> 00:30:13,804 I'm just trying to help an immigrant learn English. 624 00:30:16,848 --> 00:30:17,815 Let me see your wallet. 625 00:30:17,882 --> 00:30:18,849 Why? 626 00:30:18,917 --> 00:30:21,943 Just give me your fucking wallet. 627 00:30:22,020 --> 00:30:23,487 Fuck's sake. 628 00:30:25,223 --> 00:30:26,952 You have ten bucks in here. 629 00:30:27,025 --> 00:30:28,117 So? 630 00:30:28,193 --> 00:30:30,559 So why are you looking to spend two when you got ten? 631 00:30:30,628 --> 00:30:34,086 You got plans for the rest of that money? 632 00:30:34,165 --> 00:30:35,132 No. 633 00:30:35,200 --> 00:30:38,795 So why are you haggling to save a few bucks on fast food? 634 00:30:38,870 --> 00:30:40,701 Fuck, you want me to pay full price like a schmuck? 635 00:30:40,772 --> 00:30:41,739 Fine, I don't give a fuck. 636 00:30:41,806 --> 00:30:43,671 I'll do it. 637 00:30:43,741 --> 00:30:48,678 Just tell me what it is that you want me to do here. 638 00:30:48,746 --> 00:30:51,146 There's nothing I can accomplish in an hour that's gonna save me 639 00:30:51,216 --> 00:30:53,241 from wherever the fuck it is that I'm going, Reuben. 640 00:30:53,318 --> 00:30:56,253 [cheery electronic music] 641 00:30:56,321 --> 00:31:04,285 # # 642 00:31:09,968 --> 00:31:11,697 Mr. Funny Mouth. 643 00:31:11,769 --> 00:31:13,464 Yeah. 644 00:31:15,173 --> 00:31:16,902 Impatient fucker. 645 00:31:18,042 --> 00:31:19,339 Honestly, Andy, 646 00:31:19,410 --> 00:31:22,004 I want you to do whatever you want. 647 00:31:22,080 --> 00:31:24,878 Bullshit. 648 00:31:26,584 --> 00:31:28,415 It's your time, Andy. 649 00:31:29,721 --> 00:31:30,688 All right. 650 00:31:30,755 --> 00:31:33,246 I'll do whatever I want. 651 00:31:37,528 --> 00:31:39,257 Number three, please. 652 00:31:39,330 --> 00:31:42,231 - Three? - Three. 653 00:31:42,300 --> 00:31:45,929 (Andy) Hey, listen, does fucking Donny still work here? 654 00:31:46,004 --> 00:31:48,973 He used to be the assistant manager. 655 00:31:49,040 --> 00:31:50,735 Donny, please. 656 00:31:57,916 --> 00:32:00,680 What's up, Kwan? 657 00:32:00,752 --> 00:32:01,719 Can I help you? 658 00:32:01,786 --> 00:32:04,755 Do you know who I am, Donny? 659 00:32:06,724 --> 00:32:08,783 I am the ghost of employees past. 660 00:32:08,860 --> 00:32:11,192 Is that fucking Andy? 661 00:32:13,331 --> 00:32:18,667 Yes, fucking Andy and others. 662 00:32:18,736 --> 00:32:20,727 I am made of the ghosts of all the employees 663 00:32:20,805 --> 00:32:22,466 you abused over the years. 664 00:32:22,540 --> 00:32:24,132 (Donny) Abused? 665 00:32:24,208 --> 00:32:25,766 I caught you putting your dick in the macaroni salad, 666 00:32:25,843 --> 00:32:26,935 and I fired your ass. 667 00:32:27,011 --> 00:32:30,139 Yeah, but not before you ate a whole shitload of my cum, you didn't. 668 00:32:31,749 --> 00:32:33,580 You know, you're a class act, Andy. 669 00:32:33,651 --> 00:32:35,346 All right, look, you've had your fun, okay? 670 00:32:35,420 --> 00:32:37,217 Can-can you give him his chicken, Kwan? 671 00:32:38,523 --> 00:32:39,490 Kwan, read my lips. 672 00:32:39,557 --> 00:32:41,855 Give him his chicken, please. 673 00:32:41,926 --> 00:32:42,893 You see? That. 674 00:32:42,961 --> 00:32:44,758 That's the shit right there I'm talking about. 675 00:32:44,829 --> 00:32:46,797 You don't got to scream at Kwan like that. 676 00:32:46,864 --> 00:32:48,263 You don't have to tell me what to do. 677 00:32:48,333 --> 00:32:49,300 You got your chicken. 678 00:32:49,367 --> 00:32:50,800 Now, why don't you get out of my store? 679 00:32:50,868 --> 00:32:53,598 Oh, right, you got more employees to abuse back there. 680 00:32:53,671 --> 00:32:55,298 I understand completely. 681 00:32:55,373 --> 00:32:57,864 What is with this abuse thing? 682 00:32:57,942 --> 00:32:59,876 I don't ever recall abusing you, Andy. 683 00:32:59,944 --> 00:33:00,911 What? 684 00:33:00,979 --> 00:33:01,946 No, in fact, 685 00:33:02,013 --> 00:33:03,810 you want to hear something funny? 686 00:33:03,881 --> 00:33:04,848 Yeah. 687 00:33:04,916 --> 00:33:05,883 I actually liked you. 688 00:33:05,950 --> 00:33:06,974 Oh, for fuck's sakes. 689 00:33:08,720 --> 00:33:10,210 You know, I got a kid in the back. 690 00:33:10,288 --> 00:33:12,222 - He reminds me a bit of you. - Oh, yeah? 691 00:33:12,290 --> 00:33:13,814 Yeah, a real punk, talks a lot of crap. 692 00:33:13,891 --> 00:33:15,552 Hey, good for him. 693 00:33:15,626 --> 00:33:17,253 He sounds awesome. 694 00:33:17,328 --> 00:33:18,295 Awesome? 695 00:33:18,363 --> 00:33:19,387 That's awesome to you, huh? 696 00:33:19,464 --> 00:33:20,726 Well, why don't I get him out here? 697 00:33:20,798 --> 00:33:23,164 Maybe you can tell him what a big success you've become, huh? 698 00:33:31,209 --> 00:33:32,176 I don't have time for this. 699 00:33:35,546 --> 00:33:36,706 I don't have time for this crap. 700 00:33:36,781 --> 00:33:37,748 Let's go. 701 00:33:40,118 --> 00:33:43,087 [bell dinging] 702 00:33:47,792 --> 00:33:50,784 Ah, fucking shit. 703 00:33:50,862 --> 00:33:51,988 I got to go back in. 704 00:33:52,063 --> 00:33:53,860 - Why? - I got to go back. 705 00:33:53,931 --> 00:33:56,525 Hey. 706 00:33:56,601 --> 00:33:58,762 [bell dings] 707 00:33:58,836 --> 00:34:00,201 Fucking piece of shit. 708 00:34:00,271 --> 00:34:02,136 Donny! 709 00:34:02,206 --> 00:34:03,173 Donny. 710 00:34:03,241 --> 00:34:05,072 Donny! 711 00:34:05,143 --> 00:34:06,371 Oh, yeah, okay. 712 00:34:06,444 --> 00:34:08,674 You better fucking stay back there, Donny. 713 00:34:08,746 --> 00:34:10,008 Yeah, you better stay back there. 714 00:34:10,081 --> 00:34:12,879 And-and you tell the punk kid in the back 715 00:34:12,950 --> 00:34:16,317 that, yeah, he's better off being a deadbeat 716 00:34:16,387 --> 00:34:19,618 than a fucking fascist fast food manager. 717 00:34:19,690 --> 00:34:21,385 And-and I- 718 00:34:21,459 --> 00:34:23,450 and you better be nicer to Kwan. 719 00:34:23,528 --> 00:34:26,122 I don't want to hear that you've been mean to Kwan ever again. 720 00:34:26,197 --> 00:34:28,597 Be nice to Kwan! 721 00:34:33,438 --> 00:34:36,168 [bell dings] 722 00:34:52,590 --> 00:34:53,716 So... 723 00:34:53,791 --> 00:34:55,520 What? 724 00:34:57,428 --> 00:34:58,452 Feel better? 725 00:35:00,431 --> 00:35:03,400 [sighs] 726 00:35:04,435 --> 00:35:05,800 That's not true, is it, Andy? 727 00:35:05,870 --> 00:35:06,837 What? 728 00:35:06,904 --> 00:35:08,599 About the macaroni salad. 729 00:35:08,673 --> 00:35:10,868 Oh, no, it's- 730 00:35:10,942 --> 00:35:13,740 I may have tried it once or twice. 731 00:35:13,811 --> 00:35:14,778 Oh, Jesus, Andy. 732 00:35:14,846 --> 00:35:16,108 What, Reuben? 733 00:35:16,180 --> 00:35:17,169 I was 17, okay? 734 00:35:17,248 --> 00:35:18,545 I didn't have a girlfriend. 735 00:35:19,717 --> 00:35:20,945 [engine turning] 736 00:35:21,018 --> 00:35:22,952 [man on radio] And a tragedy that both its writers 737 00:35:23,020 --> 00:35:25,853 ended up hanging themselves after a argument. 738 00:35:30,895 --> 00:35:33,455 (Andy) Hey, but you see the fucking look on his face? 739 00:35:33,531 --> 00:35:35,465 (Reuben) But why did he deserve that? 740 00:35:35,533 --> 00:35:37,000 I bet you were a crap employee. 741 00:35:37,068 --> 00:35:39,093 (Andy) Crap employee? 742 00:35:39,170 --> 00:35:40,569 I-I wouldn't- 743 00:35:40,638 --> 00:35:43,106 I wouldn't be in this situation now, Reuben. 744 00:35:43,174 --> 00:35:45,506 (Reuben) You blame that bloke for your situation. 745 00:35:45,576 --> 00:35:47,635 Come on, Andy. 746 00:35:47,712 --> 00:35:51,045 No, he fucked me up, okay? 747 00:35:51,115 --> 00:35:52,776 He disillusioned me. 748 00:35:52,850 --> 00:35:54,818 What do you mean he disillusioned you? 749 00:35:54,886 --> 00:35:56,717 How did he disillusion you? 750 00:35:56,787 --> 00:36:01,019 Always fucking staring at me and judging me and berating me. 751 00:36:01,092 --> 00:36:02,855 And it's like, you get done with your work, 752 00:36:02,927 --> 00:36:03,951 and you just try to relax, 753 00:36:04,028 --> 00:36:07,088 He'll be like, "Hey, Andy, go mop the floors." 754 00:36:07,165 --> 00:36:09,360 Or, "Andy, go clean the employee washroom. 755 00:36:09,433 --> 00:36:12,925 I just went diarrhea all over the motherfucker." 756 00:36:13,004 --> 00:36:15,404 And after a while, I started to realize 757 00:36:15,473 --> 00:36:17,703 if this is what it is to be in the workforce, 758 00:36:17,775 --> 00:36:19,902 then yeah, fucking A, I'm better off being a criminal. 759 00:36:22,947 --> 00:36:25,575 Well, let me ask you this, Andy. 760 00:36:25,650 --> 00:36:27,049 Would you want a dick in your dinner? 761 00:36:28,619 --> 00:36:30,246 I suppose not. 762 00:36:30,321 --> 00:36:32,448 That's what I thought. 763 00:36:32,523 --> 00:36:34,320 And I-I got to say, 764 00:36:34,392 --> 00:36:38,226 as someone who likes to order the occasional meal 765 00:36:38,296 --> 00:36:39,320 from a joint like that, 766 00:36:39,397 --> 00:36:41,228 I'm happy to know that there's somebody there 767 00:36:41,299 --> 00:36:44,530 to make sure the place is clean, the food's prepared right, 768 00:36:44,602 --> 00:36:48,402 and the employees aren't fucking the salads. 769 00:36:48,472 --> 00:36:50,099 Guy was just doing his job, right? 770 00:36:51,342 --> 00:36:53,469 Yeah, just following orders, right? 771 00:36:53,544 --> 00:36:56,035 Just-just like you, Reuben, just following orders. 772 00:36:56,113 --> 00:36:58,707 Right, Andy, just like me. 773 00:37:07,425 --> 00:37:09,256 So I'm a bad guy 774 00:37:09,327 --> 00:37:10,885 because I gamble too much, 775 00:37:10,962 --> 00:37:12,725 but you know what, Reuben? 776 00:37:12,797 --> 00:37:15,732 I've never fucking hurt anyone. 777 00:37:15,800 --> 00:37:17,768 I've never killed anybody. 778 00:37:17,835 --> 00:37:19,427 That's not why you're a bad guy, Andy. 779 00:37:19,503 --> 00:37:22,904 This isn't even about you gambling too much. 780 00:37:22,974 --> 00:37:24,874 This is about you fucking people over. 781 00:37:24,942 --> 00:37:29,675 You know, when people give a guy chance after chance 782 00:37:29,747 --> 00:37:31,078 and he keeps fucking 'em over, 783 00:37:31,148 --> 00:37:33,673 I mean, pretty soon, it seems like that bloke, 784 00:37:33,751 --> 00:37:38,188 he just doesn't give a shit about anyone or anything. 785 00:38:11,856 --> 00:38:14,654 (Reuben) You went to school here, right? 786 00:38:14,725 --> 00:38:18,217 (Andy) Yeah, here's where it all started to go to shit. 787 00:38:24,735 --> 00:38:25,861 Believe it or not, 788 00:38:25,936 --> 00:38:29,167 I was actually one of the smart kids in grade three. 789 00:38:29,240 --> 00:38:31,674 Oh, what happened in grade four? 790 00:38:31,742 --> 00:38:33,334 I'll tell you what happened in grade four. 791 00:38:33,411 --> 00:38:36,209 Sherry Lewis started wearing a fucking skirt to school. 792 00:38:37,848 --> 00:38:40,578 And then grade five, the teacher, Mrs. McDougal, 793 00:38:40,651 --> 00:38:42,551 looked exactly like Elizabeth Berkley. 794 00:38:42,620 --> 00:38:44,383 Like, I'm supposed to learn fucking math 795 00:38:44,455 --> 00:38:47,754 when I got Showgirls happening at the front of the classroom? 796 00:38:47,825 --> 00:38:49,315 Like, please. 797 00:38:50,628 --> 00:38:53,028 I didn't like school. 798 00:38:53,097 --> 00:38:56,794 I just stared out the window, waiting for recess. 799 00:38:56,867 --> 00:39:00,894 I liked recess all right. 800 00:39:00,971 --> 00:39:01,995 First football. 801 00:39:02,073 --> 00:39:03,665 First smoke. 802 00:39:03,741 --> 00:39:05,402 First goal. 803 00:39:05,476 --> 00:39:10,175 First fight. 804 00:39:10,247 --> 00:39:12,442 First fucking bet. 805 00:39:13,250 --> 00:39:16,219 [chuckles] 806 00:39:19,857 --> 00:39:21,381 [engine turning] 807 00:39:46,350 --> 00:39:49,114 (Andy) She's the turquoise one up on the left. 808 00:39:49,186 --> 00:39:50,949 [woman on radio] Up next, news and weather. 809 00:40:07,238 --> 00:40:09,968 Bet you any money she's watching the TV. 810 00:40:10,040 --> 00:40:13,009 [woman on TV] Onto the topic at hand, which is ex sex. 811 00:40:13,077 --> 00:40:15,204 Have you guys ever? 812 00:40:15,279 --> 00:40:18,840 Close, very close. 813 00:40:18,916 --> 00:40:20,076 Grandma? 814 00:40:23,020 --> 00:40:24,988 Hi, there. 815 00:40:30,394 --> 00:40:31,952 My program's over in five minutes, Andy. 816 00:40:32,029 --> 00:40:32,996 [cat meows] 817 00:40:36,467 --> 00:40:37,729 I brought you some chicken. 818 00:40:37,802 --> 00:40:38,894 Don't block my view. 819 00:40:38,969 --> 00:40:39,936 All right. 820 00:40:40,004 --> 00:40:42,165 Just put it there. 821 00:40:45,042 --> 00:40:46,009 Have a seat, sweetheart. 822 00:40:46,076 --> 00:40:47,976 I'm not gonna bite. 823 00:40:48,045 --> 00:40:49,808 I'm okay. 824 00:40:49,880 --> 00:40:52,314 Reuben doesn't like smoke, Grandma. 825 00:40:52,383 --> 00:40:54,351 I'll just stand here. 826 00:40:54,418 --> 00:40:55,385 Well, go on then. 827 00:40:55,453 --> 00:40:59,287 Have a look. 828 00:40:59,356 --> 00:41:01,824 Well, I just had my lunch not too long ago. 829 00:41:01,892 --> 00:41:03,484 [cat meows] 830 00:41:04,862 --> 00:41:05,829 What is this? 831 00:41:05,896 --> 00:41:07,124 Is this for everybody? 832 00:41:07,198 --> 00:41:08,358 No, Reuben and me already ate. 833 00:41:08,432 --> 00:41:09,456 It's just for you. 834 00:41:09,533 --> 00:41:10,500 Well, it's too much. 835 00:41:10,568 --> 00:41:11,535 What do you think I am, an elephant? 836 00:41:12,970 --> 00:41:15,302 Well, I mean, all right, I'll help you out. 837 00:41:15,372 --> 00:41:18,239 Get your grubby paws out of there if you've already eaten. 838 00:41:18,309 --> 00:41:20,140 Oh, yeah, it's all right. 839 00:41:20,211 --> 00:41:22,611 I'll have some later with my peas. 840 00:41:22,680 --> 00:41:24,910 Here. 841 00:41:24,982 --> 00:41:26,108 Put that in the fridge 842 00:41:26,183 --> 00:41:27,844 for your grandma, Andy. 843 00:41:27,918 --> 00:41:29,351 Yeah, sure. 844 00:41:34,658 --> 00:41:35,625 You can keep me company 845 00:41:35,693 --> 00:41:36,853 while he's gone. 846 00:41:37,595 --> 00:41:39,859 I just need a glass of water. 847 00:41:46,203 --> 00:41:50,230 Here, come see this. 848 00:41:50,307 --> 00:41:52,036 (Reuben) Jesus. 849 00:41:52,109 --> 00:41:53,076 She live alone? 850 00:41:55,913 --> 00:41:58,313 Oh, look. 851 00:41:58,382 --> 00:42:00,612 She squeezes all the air out of it 852 00:42:00,684 --> 00:42:02,549 so it stays fresh longer. 853 00:42:02,620 --> 00:42:05,646 I mean, it-it lasts for fucking ever. 854 00:42:05,723 --> 00:42:07,281 You want some cream soda? 855 00:42:07,358 --> 00:42:09,292 - No. - No? 856 00:42:46,330 --> 00:42:48,059 Still got plenty of fizz. 857 00:42:48,132 --> 00:42:49,099 Grandma was right. 858 00:42:51,268 --> 00:42:55,432 Oh, look at this. 859 00:42:55,506 --> 00:42:59,465 Every night, the same thing, five cards. 860 00:42:59,543 --> 00:43:01,033 She-she never wins, 861 00:43:01,111 --> 00:43:02,544 but she never loses. 862 00:43:02,613 --> 00:43:04,103 She always breaks even. 863 00:43:04,181 --> 00:43:06,741 The woman has absolutely no luck. 864 00:43:06,817 --> 00:43:07,943 It's uncanny. 865 00:43:08,018 --> 00:43:11,852 She's got no bad luck, no good luck, just even Steven. 866 00:43:11,922 --> 00:43:14,516 And it takes her, like, a whole hour just to do one of these things. 867 00:43:14,592 --> 00:43:18,050 So, like, she'll do a square and go have a coffee 868 00:43:18,128 --> 00:43:21,894 and then do another square and have a bit of cake. 869 00:43:21,966 --> 00:43:24,594 (Grandma) What's going on in there? 870 00:43:24,668 --> 00:43:27,159 Nothing's going on in here. 871 00:43:27,237 --> 00:43:28,864 Stay away from my scratch tickets. 872 00:43:37,581 --> 00:43:40,277 Christ, how many friggin' cats do you have, Grandma? 873 00:43:40,351 --> 00:43:41,613 Just the ten. 874 00:43:41,685 --> 00:43:43,346 Just the ten? 875 00:43:43,420 --> 00:43:45,547 Well, I get some of those neighborhood cats 876 00:43:45,623 --> 00:43:48,717 coming in through that damn door, though. 877 00:43:48,792 --> 00:43:50,692 What the hell do you need ten cats for? 878 00:43:50,761 --> 00:43:53,093 Well, they're company. 879 00:43:53,163 --> 00:43:55,154 It's not like I get a lot of visitors here, Andy. 880 00:43:57,935 --> 00:43:59,527 Your friend's awful shy. 881 00:43:59,603 --> 00:44:01,002 Have a seat. 882 00:44:01,071 --> 00:44:03,005 Honestly, I prefer to stand. 883 00:44:03,073 --> 00:44:04,438 Who likes to stand for a visit? 884 00:44:04,508 --> 00:44:05,736 What do you do at bedtime, 885 00:44:05,809 --> 00:44:07,436 stand like a horse while you sleep? 886 00:44:07,511 --> 00:44:10,708 [laughter] 887 00:44:19,757 --> 00:44:20,985 Hey, Grandma, 888 00:44:21,058 --> 00:44:25,654 do you still have that Play-Doh barber shop kit? 889 00:44:25,729 --> 00:44:26,696 The what? 890 00:44:26,764 --> 00:44:27,731 Remember? 891 00:44:27,798 --> 00:44:30,062 The friggin' thing where you crank out the hair. 892 00:44:30,134 --> 00:44:31,101 I don't know. 893 00:44:31,168 --> 00:44:33,159 It's up in the attic there somewhere. 894 00:44:35,372 --> 00:44:36,600 You boys seem a bit old for that. 895 00:44:40,310 --> 00:44:42,301 Well, you can go drag it out if you want. 896 00:44:42,379 --> 00:44:44,176 I don't care. 897 00:44:44,248 --> 00:44:45,215 Nah, it's okay. 898 00:44:45,282 --> 00:44:47,546 It's okay. 899 00:44:47,618 --> 00:44:51,884 Actually, Grandma, do you mind if I turn off the TV a sec? 900 00:44:51,955 --> 00:44:53,786 Well, that Touched by an Angel is coming on. 901 00:44:53,857 --> 00:44:54,824 It'll be real quick. 902 00:44:54,892 --> 00:44:55,859 I just- 903 00:44:55,926 --> 00:44:58,690 It's kind of important. 904 00:45:01,498 --> 00:45:03,295 I don't have any money to lend you, Andy. 905 00:45:05,235 --> 00:45:06,725 I don't want any money, Grandma. 906 00:45:06,804 --> 00:45:08,795 Okay, fine. 907 00:45:12,509 --> 00:45:17,503 Grandma, I- 908 00:45:17,581 --> 00:45:21,039 I'm sorry that I haven't been here in a while. 909 00:45:21,118 --> 00:45:26,454 And-no, honestly, Grandma. 910 00:45:26,523 --> 00:45:27,785 I-I just- 911 00:45:27,858 --> 00:45:29,951 I wanted you to know how sorry I am 912 00:45:30,027 --> 00:45:31,722 for all the things that I've done. 913 00:45:31,795 --> 00:45:32,921 Grandma. 914 00:45:32,996 --> 00:45:35,294 No, 'cause-'cause- no, 'cause honestly, 915 00:45:35,365 --> 00:45:40,064 I've done some bad shit. 916 00:45:40,137 --> 00:45:41,104 I'm so sorry, Grandma. 917 00:45:41,171 --> 00:45:42,195 All right, never mind that. 918 00:45:42,272 --> 00:45:43,603 All right. 919 00:45:43,674 --> 00:45:46,302 You were the only person that was actually ever nice to me. 920 00:45:46,376 --> 00:45:48,241 (Grandma) It's all right. 921 00:45:48,312 --> 00:45:52,214 Oh, fuck, I'm sorry. 922 00:45:52,282 --> 00:45:54,682 Oh, God, I'm sorry. 923 00:45:57,054 --> 00:46:02,754 Hey, Grandma, is- is Miss Manu still alive? 924 00:46:05,629 --> 00:46:06,994 Yeah? 925 00:46:07,064 --> 00:46:08,395 Yeah, she's up on my bed. 926 00:46:08,465 --> 00:46:10,296 She's got the diabetes, though. 927 00:46:10,367 --> 00:46:12,835 Do you think it would be okay if I went up and got her? 928 00:46:12,903 --> 00:46:15,463 She's very fragile, Andy. 929 00:46:15,539 --> 00:46:17,973 No, I'll be careful, I promise. 930 00:46:18,041 --> 00:46:19,338 All right, then go bring her down. 931 00:46:19,409 --> 00:46:20,569 Yeah, all right. 932 00:46:20,644 --> 00:46:21,975 I'll go get her. 933 00:46:22,045 --> 00:46:24,605 I'm just gonna get Miss Manu. 934 00:46:28,285 --> 00:46:29,684 Is he in some kind of trouble? 935 00:46:33,056 --> 00:46:36,048 (Andy) Hello, baby. 936 00:46:36,126 --> 00:46:38,060 Who's a baby? 937 00:46:38,128 --> 00:46:39,390 Are you a baby? 938 00:46:39,463 --> 00:46:41,727 Who is my little baby, Miss Manu? 939 00:46:41,799 --> 00:46:43,824 Who's a baby? 940 00:46:43,901 --> 00:46:47,064 How's my baby? 941 00:46:47,137 --> 00:46:51,699 Eww, what the fuck happened to your face? 942 00:46:51,775 --> 00:46:54,300 Are you cleaning your ears now? 943 00:46:54,378 --> 00:46:55,936 You lived here a long time? 944 00:46:56,013 --> 00:46:58,004 Oh, Lord, going on 35 years. 945 00:46:58,081 --> 00:47:00,515 It's nice. 946 00:47:00,584 --> 00:47:03,052 Cozy. 947 00:47:09,026 --> 00:47:10,618 Do you mind if I turn the TV back on? 948 00:47:10,694 --> 00:47:11,661 No, go ahead. 949 00:47:11,728 --> 00:47:13,059 Do you have any programs 950 00:47:13,130 --> 00:47:14,688 that you like to watch? 951 00:47:14,765 --> 00:47:17,097 No, whatever you want to watch. 952 00:47:25,075 --> 00:47:26,064 Oh, shit. 953 00:47:28,545 --> 00:47:31,673 I got to- I'm sorry. 954 00:47:38,856 --> 00:47:42,917 (Reuben) Hey, Andy. 955 00:47:42,993 --> 00:47:43,960 Andy? 956 00:47:44,027 --> 00:47:44,994 Oh, fuck you, Reuben. 957 00:47:45,062 --> 00:47:46,791 Andy. 958 00:47:46,864 --> 00:47:49,458 Fuck you, Reuben. 959 00:47:54,304 --> 00:47:55,635 All right, you know what? 960 00:47:55,706 --> 00:47:58,266 You know what? 961 00:47:58,342 --> 00:47:59,741 You just- 962 00:47:59,810 --> 00:48:02,506 You know what you do? 963 00:48:02,579 --> 00:48:04,171 Just fucking shoot me then. 964 00:48:04,248 --> 00:48:05,806 Just shoot me, Reuben. 965 00:48:05,883 --> 00:48:06,850 [gunshot] 966 00:48:06,917 --> 00:48:08,350 Fuck! 967 00:48:08,418 --> 00:48:11,945 Oh, God damn it! 968 00:48:12,389 --> 00:48:13,651 You fucking shot me! 969 00:48:15,759 --> 00:48:17,852 I just grazed your leg, Andy. 970 00:48:17,928 --> 00:48:19,259 Little flesh wound is all. 971 00:48:19,329 --> 00:48:20,887 Jesus Christ! 972 00:48:23,667 --> 00:48:25,396 Oh, fucking pussy fart. 973 00:48:25,469 --> 00:48:26,561 This'll stop the bleeding. 974 00:48:26,637 --> 00:48:28,628 [grunts] 975 00:48:28,705 --> 00:48:30,104 You're lucky I'm such a good shot. 976 00:48:30,173 --> 00:48:32,073 Hey, go fuck yourself. 977 00:48:32,142 --> 00:48:33,769 All right, Andy, let's get back to the car. 978 00:48:33,844 --> 00:48:35,835 Oh, fuck you. 979 00:48:35,913 --> 00:48:37,175 Andy. 980 00:48:37,247 --> 00:48:39,875 My grandmother called the police, okay? 981 00:48:39,950 --> 00:48:43,215 You better get the fuck out of here, Reuben. 982 00:48:43,287 --> 00:48:45,482 We can do this here and now if you want. 983 00:48:45,555 --> 00:48:48,046 I don't really think that'd be fair to your grandmother, though. 984 00:48:48,125 --> 00:48:49,456 Do you? 985 00:48:49,526 --> 00:48:51,357 I'd hate for her to have to see this. 986 00:48:53,230 --> 00:48:54,322 You fucking bastard. 987 00:48:55,866 --> 00:48:56,833 Come on, now. 988 00:48:57,868 --> 00:49:00,837 [Andy shouting] 989 00:49:01,204 --> 00:49:02,637 God damn it. 990 00:49:02,706 --> 00:49:05,266 I made that jump a dozen times when I was a kid, 991 00:49:05,342 --> 00:49:07,037 not so much as a fucking scratch. 992 00:49:07,110 --> 00:49:09,738 Well, your body goes to the shitter the older you get, Andy. 993 00:49:09,813 --> 00:49:12,907 No, I got a fucking curse on me, born in the fucking curse. 994 00:49:12,983 --> 00:49:14,610 If you say so, Andy. 995 00:49:14,685 --> 00:49:15,913 Let's go. 996 00:49:37,274 --> 00:49:39,469 [engine turning] 997 00:50:07,104 --> 00:50:08,071 You all right? 998 00:50:08,138 --> 00:50:12,632 Oh, I'm just fucking dandy, Reuben. 999 00:50:12,709 --> 00:50:15,974 Open up that glove box. 1000 00:50:18,849 --> 00:50:19,975 Take one of them yellow ones. 1001 00:50:20,050 --> 00:50:21,779 What is it? 1002 00:50:21,852 --> 00:50:23,217 Don't worry about it. 1003 00:50:23,286 --> 00:50:25,914 It'll take the edge off. 1004 00:50:29,826 --> 00:50:31,020 You got any water? 1005 00:50:31,094 --> 00:50:32,061 Just swallow it. 1006 00:50:32,129 --> 00:50:35,121 Don't be a baby. 1007 00:50:35,198 --> 00:50:37,530 It'll take a few minutes to kick in. 1008 00:50:40,771 --> 00:50:45,333 So I'm gonna assume that you planned your little escape 1009 00:50:45,409 --> 00:50:47,900 long before you got to your grandmother's place. 1010 00:50:49,679 --> 00:50:51,408 I've got to give you your props, Andy. 1011 00:50:51,481 --> 00:50:52,448 [chuckles] 1012 00:50:52,516 --> 00:50:54,450 You handled it nicely. 1013 00:50:54,518 --> 00:50:57,544 I mean, not just the weepy bit on Grandma's lap, 1014 00:50:57,621 --> 00:51:00,317 but all the rest of it, you know, 1015 00:51:00,390 --> 00:51:01,948 all the details before. 1016 00:51:02,025 --> 00:51:04,755 Any of that true? 1017 00:51:04,828 --> 00:51:05,988 You'd think I'd actually steal 1018 00:51:06,063 --> 00:51:08,759 from my own fucking grandmother, Reuben? 1019 00:51:08,832 --> 00:51:12,131 I mean, I owe her a wee bit of money, but... 1020 00:51:13,403 --> 00:51:15,268 Is there really a Miss Manu? 1021 00:51:15,338 --> 00:51:18,102 Yeah. 1022 00:51:18,175 --> 00:51:21,303 She just happened to pass away when I was 11. 1023 00:51:21,378 --> 00:51:23,073 Hmm. 1024 00:51:23,146 --> 00:51:25,239 So tell me this, Andy: 1025 00:51:25,315 --> 00:51:26,612 if you have the imagination 1026 00:51:26,683 --> 00:51:28,617 to come up with all that, 1027 00:51:28,685 --> 00:51:30,915 to plan that far ahead, 1028 00:51:30,987 --> 00:51:34,616 and to fool a bloke who doesn't get fooled very often, 1029 00:51:34,691 --> 00:51:36,352 how come you never got your shit together? 1030 00:51:36,426 --> 00:51:37,688 I already told you, Reuben, 1031 00:51:37,761 --> 00:51:39,820 'cause I'm too far in the fucking hole, aren't I? 1032 00:51:39,896 --> 00:51:42,387 I-I would have been better off 1033 00:51:42,466 --> 00:51:44,798 if you just put a fucking bullet in my head an hour ago. 1034 00:51:46,937 --> 00:51:48,461 Do you really believe that, Andy? 1035 00:52:10,060 --> 00:52:13,086 You okay, Cleo? 1036 00:52:15,232 --> 00:52:17,166 Reuben, she's been asleep for a very long time. 1037 00:52:17,234 --> 00:52:18,997 What the fuck did you give her? 1038 00:52:19,069 --> 00:52:21,162 Same thing I gave you. 1039 00:52:21,238 --> 00:52:22,205 Half a dose. 1040 00:52:24,107 --> 00:52:25,165 Less than half. 1041 00:52:25,242 --> 00:52:26,709 A quarter, okay? 1042 00:52:26,776 --> 00:52:28,266 What does she weigh, like, 12 pounds? 1043 00:52:28,345 --> 00:52:29,937 No, motherfucker, she only weighs nine pounds. 1044 00:52:30,013 --> 00:52:31,878 - Really? - Yes! 1045 00:52:31,948 --> 00:52:32,915 Only nine? 1046 00:52:34,784 --> 00:52:37,753 [laughs] 1047 00:52:40,724 --> 00:52:43,625 No worries, she'll be all right, Andy. 1048 00:52:43,693 --> 00:52:44,819 She'll be fine. 1049 00:52:44,895 --> 00:52:46,157 Trust me. 1050 00:52:47,497 --> 00:52:49,727 What are you gonna do with her? 1051 00:52:49,799 --> 00:52:50,993 Are you gonna keep her? 1052 00:52:51,067 --> 00:52:57,438 You know, if you were half as nice to people as you are to Cleo, 1053 00:52:57,507 --> 00:52:58,997 you might not be in this jam, Andy. 1054 00:52:59,075 --> 00:53:00,042 Yeah, well, 1055 00:53:00,110 --> 00:53:01,771 Cleo doesn't fucking judge me. 1056 00:53:01,845 --> 00:53:05,645 The cat doesn't look at me like I'm a hopeless fuck-up. 1057 00:53:05,715 --> 00:53:09,048 She doesn't care if I gamble or smoke or whatever. 1058 00:53:09,119 --> 00:53:11,349 Cat's too dumb to do any of those things. 1059 00:53:11,421 --> 00:53:12,615 No, she's not dumb. 1060 00:53:12,689 --> 00:53:17,217 She's easygoing. 1061 00:53:17,294 --> 00:53:20,525 Easy like Sunday morning, aren't you, Cleo? 1062 00:53:22,632 --> 00:53:26,068 You know, Andy, when I picked up Cleo, 1063 00:53:26,136 --> 00:53:31,472 I snooped around your place a bit, and-and I... 1064 00:53:32,943 --> 00:53:33,932 I found this. 1065 00:53:36,580 --> 00:53:37,547 Who is she? 1066 00:53:40,417 --> 00:53:42,009 This girl I knew. 1067 00:53:42,085 --> 00:53:43,143 She's pretty. 1068 00:53:43,220 --> 00:53:44,881 Yeah, she is. 1069 00:53:44,955 --> 00:53:47,423 So instead of dicking around for the last hour, 1070 00:53:47,490 --> 00:53:49,390 why didn't you look her up? 1071 00:53:49,459 --> 00:53:51,324 'Cause she don't want to see me, Reuben. 1072 00:53:51,394 --> 00:53:52,986 Trust me. 1073 00:53:53,063 --> 00:53:55,725 You want to call her? 1074 00:53:56,700 --> 00:53:59,828 You sure? 1075 00:53:59,903 --> 00:54:02,531 Suit yourself. 1076 00:54:05,709 --> 00:54:07,040 Here. 1077 00:54:07,110 --> 00:54:08,702 Take a look in there. 1078 00:54:11,281 --> 00:54:12,248 Cake. 1079 00:54:12,315 --> 00:54:14,215 Go on, try some. 1080 00:54:14,284 --> 00:54:16,980 Somebody took a fucking bite out of it already. 1081 00:54:17,053 --> 00:54:18,020 So? 1082 00:54:18,088 --> 00:54:20,648 What, you're gonna worry about germs now? 1083 00:54:20,724 --> 00:54:21,952 Go ahead and try some. 1084 00:54:30,767 --> 00:54:31,734 Good? 1085 00:54:34,971 --> 00:54:35,938 No? 1086 00:54:37,274 --> 00:54:38,241 It's nice. 1087 00:54:38,308 --> 00:54:39,935 Great, delicious. 1088 00:54:40,010 --> 00:54:44,504 A week ago, I never knew chocolate raspberry truffle cake even existed. 1089 00:54:44,581 --> 00:54:46,378 I didn't know some genius had figured out a way 1090 00:54:46,449 --> 00:54:48,474 to make chocolate cake taste even better. 1091 00:54:51,821 --> 00:54:55,587 I guess what scares me most about dying 1092 00:54:55,659 --> 00:54:57,456 is all the stuff I'll never know about, 1093 00:54:57,527 --> 00:54:59,961 you know? 1094 00:55:00,030 --> 00:55:04,023 I mean, that cake there, that's- that's just a little thing, but what else? 1095 00:55:04,100 --> 00:55:06,193 If you'd died 20 years ago, 1096 00:55:06,269 --> 00:55:09,170 think of all the stuff you would have missed. 1097 00:55:10,473 --> 00:55:11,440 You gonna finish that? 1098 00:55:13,243 --> 00:55:14,801 No, I'm not really hungry. 1099 00:55:30,960 --> 00:55:33,485 You still have a few minutes, Andy. 1100 00:55:33,563 --> 00:55:36,999 Yeah, I'd maybe like to hear some music if that's okay. 1101 00:55:37,067 --> 00:55:38,034 Music? 1102 00:55:38,101 --> 00:55:39,932 What kind? 1103 00:55:40,003 --> 00:55:42,198 Pop, rock, classical, jazz? 1104 00:55:42,272 --> 00:55:43,239 Whatever. 1105 00:55:43,306 --> 00:55:45,774 Just hit the search button, see where she lands. 1106 00:55:45,842 --> 00:55:47,867 [man on radio] Would go on to be Murphy's only hit. 1107 00:55:47,944 --> 00:55:48,911 Reaching number- 1108 00:55:48,978 --> 00:55:51,947 [somber piano music] 1109 00:55:52,115 --> 00:56:00,079 # # 1110 00:56:20,377 --> 00:56:21,435 Figures. 1111 00:56:21,511 --> 00:56:22,842 What? 1112 00:56:22,912 --> 00:56:24,004 It's a nice song. 1113 00:56:24,080 --> 00:56:25,547 - Nice? - Yeah. 1114 00:56:25,615 --> 00:56:28,778 It's the fucking saddest shit ever, man. 1115 00:56:28,852 --> 00:56:31,150 This shit follows me around everywhere I go. 1116 00:56:31,221 --> 00:56:32,711 What do you mean, follows you around? 1117 00:56:32,789 --> 00:56:35,280 It's all part of my shit luck. 1118 00:56:35,358 --> 00:56:36,985 Oh, come on, Andy. 1119 00:56:37,060 --> 00:56:39,392 Are you saying that if a happy song had come on, 1120 00:56:39,462 --> 00:56:41,828 you'd-you'd no longer believe in luck? 1121 00:56:43,400 --> 00:56:45,732 I'll bet if Chuck E's in Love had come on, 1122 00:56:45,802 --> 00:56:49,329 you'd say, "Oh, I owe fucking money to Chucky Edge. 1123 00:56:49,406 --> 00:56:50,668 "Oh, fuck, fuck, fuck. 1124 00:56:50,740 --> 00:56:52,435 I must be cursed." 1125 00:56:52,509 --> 00:56:54,204 I don't owe money to Chucky Edge. 1126 00:56:54,277 --> 00:56:55,710 Well, yes, you do, actually. 1127 00:56:55,779 --> 00:56:58,270 But the point is, if you keep looking for the same thing, 1128 00:56:58,348 --> 00:57:00,748 you're gonna wind up with the same thing. 1129 00:57:00,817 --> 00:57:03,342 You-you don't fucking get it, do you, Reuben? 1130 00:57:03,420 --> 00:57:05,183 I'm cursed. 1131 00:57:05,255 --> 00:57:06,586 I am fucking cursed. 1132 00:57:06,656 --> 00:57:07,782 I really am. 1133 00:57:07,857 --> 00:57:10,690 No, I got-I got two kinds of luck. 1134 00:57:10,760 --> 00:57:14,628 I've got bad luck, and I've got fucking shit luck. 1135 00:57:14,697 --> 00:57:18,997 The only good luck I ever had was wasted because of my shit luck. 1136 00:57:19,068 --> 00:57:20,194 That is horseshit, Andy. 1137 00:57:20,270 --> 00:57:22,101 You can't waste it. 1138 00:57:22,172 --> 00:57:24,072 Listen, the guy who just won the lottery, okay? 1139 00:57:24,140 --> 00:57:27,132 He can go back to the same damn store 1140 00:57:27,210 --> 00:57:28,575 and play the same goddamn numbers 1141 00:57:28,645 --> 00:57:30,704 and have exactly the same chance of winning 1142 00:57:30,780 --> 00:57:32,714 as he did the week before. 1143 00:57:32,782 --> 00:57:34,909 Random things happen. 1144 00:57:34,984 --> 00:57:36,747 Sometimes you benefit; sometimes you don't. 1145 00:57:36,820 --> 00:57:38,117 That's all luck is, Andy. 1146 00:57:38,188 --> 00:57:39,314 You really believe that shit? 1147 00:57:39,389 --> 00:57:40,515 I sure do. 1148 00:57:40,590 --> 00:57:43,115 All right, hit the fucking search button again. 1149 00:57:45,028 --> 00:57:46,188 Fine. 1150 00:57:46,262 --> 00:57:50,358 [man on radio] # I can't live # 1151 00:57:50,433 --> 00:57:53,732 # if living is without you # 1152 00:57:53,803 --> 00:57:57,830 # I can't live # 1153 00:57:57,907 --> 00:57:59,966 I mean, come on, please. 1154 00:58:00,043 --> 00:58:03,410 It's about a guy and his girlfriend. 1155 00:58:03,480 --> 00:58:05,141 Jesus. 1156 00:58:05,215 --> 00:58:08,309 # If living is without you # 1157 00:58:08,384 --> 00:58:12,081 # I can't give # 1158 00:58:12,155 --> 00:58:17,320 # I can't give anymore # 1159 00:58:17,393 --> 00:58:20,988 # Well, I can't forget this evening # 1160 00:58:21,064 --> 00:58:24,659 # or your face as you were leaving # 1161 00:58:24,734 --> 00:58:31,503 # But I guess that's just the way the story goes # 1162 00:58:31,574 --> 00:58:33,508 # You always smile # 1163 00:58:33,576 --> 00:58:35,134 # but in your eyes # 1164 00:58:35,211 --> 00:58:39,170 # your sorrow shows # 1165 00:58:39,249 --> 00:58:42,878 # Yes, it shows # 1166 00:58:47,023 --> 00:58:50,959 # Can't live # 1167 00:58:51,027 --> 00:58:54,121 # if living is without you # 1168 00:58:54,197 --> 00:58:57,860 # I can't live # 1169 00:58:57,934 --> 00:59:01,233 # I can't give anymore # 1170 00:59:01,304 --> 00:59:05,365 # I can't live # 1171 00:59:05,441 --> 00:59:06,408 # if living is- # 1172 00:59:25,228 --> 00:59:26,195 Reuben. 1173 00:59:26,262 --> 00:59:29,197 No, Andy. 1174 00:59:34,604 --> 00:59:38,335 We still have a minute or two. 1175 00:59:38,408 --> 00:59:40,273 Any last requests? 1176 00:59:40,343 --> 00:59:45,645 Oh, jeez, Reuben, you think we could go to Walt Disney World? 1177 00:59:45,715 --> 00:59:46,807 No. 1178 00:59:46,883 --> 00:59:50,182 We could talk about it if you want. 1179 00:59:50,253 --> 00:59:53,848 Is that a place you have fond memories of, huh? 1180 00:59:53,923 --> 00:59:55,584 Disney World? 1181 00:59:55,658 --> 00:59:58,491 I never went to fucking Disney World. 1182 00:59:58,561 --> 01:00:00,995 You wish you had, though, huh? 1183 01:00:01,064 --> 01:00:06,024 Nope, not really. 1184 01:00:06,102 --> 01:00:11,472 Okay, so suppose that we could go somewhere. 1185 01:00:11,541 --> 01:00:12,667 Where would you go? 1186 01:00:12,742 --> 01:00:13,936 What would you do? 1187 01:00:14,010 --> 01:00:17,070 I've never been anywhere, Reuben. 1188 01:00:19,949 --> 01:00:22,611 The only place I'm going now is straight to hell. 1189 01:00:25,822 --> 01:00:27,312 You think there's a hell, Andy? 1190 01:00:27,390 --> 01:00:31,588 I sure fucking hope not. 1191 01:00:31,661 --> 01:00:34,494 What about heaven? 1192 01:00:34,564 --> 01:00:36,327 What do you think that's like? 1193 01:00:40,336 --> 01:00:43,271 Sometimes I think I'll get up there, 1194 01:00:43,339 --> 01:00:48,072 and they'll, like, take a look at my file and say, 1195 01:00:48,144 --> 01:00:50,510 "Fucking A, Andy, you got a shitty-ass deal. 1196 01:00:50,580 --> 01:00:52,275 You got a raw deal. " 1197 01:00:52,348 --> 01:00:53,315 And they'll send me back. 1198 01:00:53,383 --> 01:00:54,782 Only this time, I've got, like, 1199 01:00:54,851 --> 01:00:59,254 Einstein's brain, and I look like George Clooney, 1200 01:00:59,322 --> 01:01:06,228 and I-I'd use the Einstein brain to cure fucking AIDS and cancer 1201 01:01:06,295 --> 01:01:11,631 and use all the Clooney looks to... 1202 01:01:11,701 --> 01:01:13,464 get a lot of pussy. 1203 01:01:17,540 --> 01:01:18,802 But, you know, on the other hand, 1204 01:01:18,875 --> 01:01:20,502 they might say, 1205 01:01:20,576 --> 01:01:25,639 "Well, hey, you were actually one of the lucky ones, you know?" 1206 01:01:25,715 --> 01:01:29,742 And send you back to live in some war-torn third-world slum. 1207 01:01:29,819 --> 01:01:31,184 No-yes, you're right. 1208 01:01:31,254 --> 01:01:32,221 That's it. 1209 01:01:32,288 --> 01:01:35,155 With my luck, I'd get reincarnated as some dirty old bug 1210 01:01:35,224 --> 01:01:38,159 that fucking eats shit for half a day and dies 1211 01:01:38,227 --> 01:01:41,492 or, like, one of those fucking retard inbred dogs 1212 01:01:41,564 --> 01:01:43,794 that can barely breathe, right? 1213 01:01:45,168 --> 01:01:47,102 - What? - What? 1214 01:01:47,170 --> 01:01:50,003 Your constant bad luck bullshit is what. 1215 01:01:50,073 --> 01:01:54,237 You know, people have wanted you dead for years, Andy. 1216 01:01:56,245 --> 01:01:59,271 Yeah, that's right, years. 1217 01:01:59,348 --> 01:02:02,579 I've been making excuses for you for God knows how long. 1218 01:02:02,652 --> 01:02:05,951 You remember when you were 13, 1219 01:02:06,022 --> 01:02:10,959 and you placed all them bets on them college basketball games? 1220 01:02:11,027 --> 01:02:12,654 Yeah, March Madness. 1221 01:02:12,729 --> 01:02:15,197 Fucking Xavier beat Georgetown. 1222 01:02:15,264 --> 01:02:16,959 March Madness turned into 1223 01:02:17,033 --> 01:02:19,263 April where's our fucking money. 1224 01:02:19,335 --> 01:02:22,566 And they sent me out to put a little scare in you. 1225 01:02:24,207 --> 01:02:26,767 So I tailed you home after school one day. 1226 01:02:26,843 --> 01:02:29,334 You were this little goofball 1227 01:02:29,412 --> 01:02:32,006 riding a ten-speed bike in the middle of winter. 1228 01:02:33,416 --> 01:02:35,748 You had a Walkman on. 1229 01:02:35,818 --> 01:02:39,049 You were doing all this dangerous no-hands stuff, 1230 01:02:39,122 --> 01:02:41,283 weaving in and out of traffic. 1231 01:02:41,357 --> 01:02:42,790 And I said to myself, 1232 01:02:42,859 --> 01:02:44,224 "You know? 1233 01:02:44,293 --> 01:02:47,785 "I should really do a number on this little nitwit. 1234 01:02:47,864 --> 01:02:50,628 Might do him some good. " 1235 01:02:50,700 --> 01:02:52,133 So I- 1236 01:02:52,201 --> 01:02:56,103 I pulled up beside you at an intersection. 1237 01:02:56,172 --> 01:02:58,970 I rolled down my window. 1238 01:02:59,041 --> 01:03:00,508 You didn't even notice me, though, 1239 01:03:00,576 --> 01:03:02,771 'cause your Walkman was blaring, 1240 01:03:02,845 --> 01:03:05,837 and the Stones must have just come on, because you were- 1241 01:03:05,915 --> 01:03:10,181 you were singing that opening part to You Can't Always Get What You Want, 1242 01:03:10,253 --> 01:03:14,485 you know, the really high part with the boys choir? 1243 01:03:14,557 --> 01:03:18,687 You were making a terrible fucking sound, god-awful. 1244 01:03:18,761 --> 01:03:20,626 I should have shot you right there just for that. 1245 01:03:24,367 --> 01:03:26,301 But, you know, I went soft. 1246 01:03:26,369 --> 01:03:30,533 I couldn't hit you. 1247 01:03:30,606 --> 01:03:36,010 I just figured you were some dumb kid who made a dumb mistake, 1248 01:03:36,078 --> 01:03:40,606 and I drove away. 1249 01:03:40,683 --> 01:03:44,141 I pretended that you gave me the money, 1250 01:03:44,220 --> 01:03:48,088 and I-I paid it myself. 1251 01:03:50,827 --> 01:03:52,920 What? 1252 01:03:52,995 --> 01:03:53,962 That was you? 1253 01:03:54,030 --> 01:03:58,558 Yeah. 1254 01:03:58,634 --> 01:04:00,693 And I... 1255 01:04:00,770 --> 01:04:02,362 I apologize for that, Andy. 1256 01:04:02,438 --> 01:04:06,204 I truly regret it. 1257 01:04:06,275 --> 01:04:09,574 I mean, if I'd... 1258 01:04:09,645 --> 01:04:12,170 you know, done my job properly, 1259 01:04:12,248 --> 01:04:17,311 I might have turned you around, kept you from turning hard-core. 1260 01:04:17,386 --> 01:04:21,720 That's why I've been giving you all these chances. 1261 01:04:23,392 --> 01:04:26,418 But, you know, I can only take so much responsibility. 1262 01:04:26,495 --> 01:04:28,122 Right? 1263 01:04:28,197 --> 01:04:31,030 I mean, you're the guy 1264 01:04:31,100 --> 01:04:33,364 who kept pissing away chance after chance. 1265 01:04:33,436 --> 01:04:38,339 You know, you're the guy that owes us 68 grand. 1266 01:04:38,407 --> 01:04:39,738 I-I understand. 1267 01:04:39,809 --> 01:04:40,776 I understand. 1268 01:04:40,843 --> 01:04:43,277 But I swear to God, Reuben. 1269 01:04:43,346 --> 01:04:47,407 I swear to God, I think if I had one more chance- 1270 01:04:47,483 --> 01:04:50,247 One more chance to do what? 1271 01:04:50,319 --> 01:04:53,152 Buy another lottery ticket? 1272 01:04:53,222 --> 01:04:54,917 Bet on another game? 1273 01:04:54,991 --> 01:04:58,222 No, I-I- 1274 01:04:58,294 --> 01:04:59,261 Reuben. 1275 01:05:00,997 --> 01:05:02,089 Andy, please don't. 1276 01:05:08,170 --> 01:05:09,296 What do you want me to do, Andy, 1277 01:05:09,372 --> 01:05:13,934 call him and say, "Change of plans; 1278 01:05:14,010 --> 01:05:15,739 Andy doesn't feel like dying today"? 1279 01:05:15,811 --> 01:05:18,541 Hmm? 1280 01:05:18,614 --> 01:05:21,412 It's too late, Andy. 1281 01:05:21,484 --> 01:05:22,644 I'm sorry. 1282 01:05:22,718 --> 01:05:23,844 Not too late. 1283 01:05:23,920 --> 01:05:24,887 It's not too late. 1284 01:05:24,954 --> 01:05:26,649 Reuben, I can disappear. 1285 01:05:26,722 --> 01:05:28,314 Okay, fine, disappear. 1286 01:05:28,391 --> 01:05:30,586 But your head's not gonna be attached to your body. 1287 01:05:30,660 --> 01:05:33,652 [stuttering] 1288 01:05:33,729 --> 01:05:34,957 Yeah, that's what happens 1289 01:05:35,031 --> 01:05:38,125 when you call a bloke you owe money "Mr. Funny Mouth." 1290 01:05:43,239 --> 01:05:44,206 Reuben. 1291 01:05:44,273 --> 01:05:45,240 Andy, stop. 1292 01:05:45,308 --> 01:05:47,708 Now, I thought we had something real going here, finally. 1293 01:05:49,312 --> 01:05:50,279 Reuben. 1294 01:05:50,346 --> 01:05:51,677 No, Andy. 1295 01:05:51,747 --> 01:05:53,339 Reuben, please. 1296 01:05:53,416 --> 01:05:55,407 No. 1297 01:05:55,484 --> 01:05:56,451 Let's go. 1298 01:05:56,519 --> 01:05:58,180 Please. 1299 01:05:59,555 --> 01:06:01,182 - Don't. - Come on. 1300 01:06:02,325 --> 01:06:04,623 No. 1301 01:06:04,694 --> 01:06:06,958 Andy, move your ass. 1302 01:06:08,764 --> 01:06:09,890 No! 1303 01:06:09,999 --> 01:06:10,966 No! 1304 01:06:11,033 --> 01:06:12,091 Fuck you, Reuben! 1305 01:06:12,168 --> 01:06:15,194 Fuck you! 1306 01:06:15,271 --> 01:06:19,833 You fucking shoot me right here in your fucking piece of shit car, Reuben! 1307 01:06:20,609 --> 01:06:22,941 Shoot me right in here. 1308 01:06:28,317 --> 01:06:29,341 Fuck you! 1309 01:06:35,491 --> 01:06:36,458 Come on, Andy. 1310 01:06:36,525 --> 01:06:38,015 I'm supposed to get a last one of these. 1311 01:06:38,094 --> 01:06:39,959 Andy. 1312 01:06:41,230 --> 01:06:42,356 Open the door. 1313 01:06:42,431 --> 01:06:45,457 I'm supposed to get one last smoke. 1314 01:06:45,534 --> 01:06:47,559 Open the door, Andy. 1315 01:06:58,047 --> 01:06:59,639 You all right? 1316 01:07:02,485 --> 01:07:04,817 Top of the fucking world, Reuben. 1317 01:07:27,376 --> 01:07:29,867 Okay. 1318 01:07:41,223 --> 01:07:42,190 Reuben. 1319 01:07:42,258 --> 01:07:44,692 No, Andy. 1320 01:07:44,760 --> 01:07:45,727 Reuben, I-I just- 1321 01:07:45,795 --> 01:07:48,764 No, Andy. 1322 01:07:48,831 --> 01:07:49,798 Just listen to me. 1323 01:07:49,865 --> 01:07:52,493 Andy. 1324 01:07:52,568 --> 01:07:56,561 Listen, I really just want to enjoy the scenery. 1325 01:07:56,639 --> 01:07:59,335 I suggest you do the same. 1326 01:07:59,408 --> 01:08:02,673 I-I-listen. 1327 01:08:02,745 --> 01:08:03,712 No, Andy. 1328 01:08:03,779 --> 01:08:05,110 Reuben. 1329 01:08:07,349 --> 01:08:09,317 - Reuben. - Andy. 1330 01:08:09,385 --> 01:08:11,046 Reuben, I'm begging you. 1331 01:08:11,120 --> 01:08:12,587 Listen to me. 1332 01:08:12,655 --> 01:08:15,453 The next sound you make will be your last. 1333 01:08:15,524 --> 01:08:16,889 [muttering] 1334 01:08:16,959 --> 01:08:18,085 Don't even do that, Andy. 1335 01:08:18,160 --> 01:08:20,253 This is it. 1336 01:08:20,329 --> 01:08:24,288 Next fucking sound, next fucking move, 1337 01:08:24,366 --> 01:08:25,560 it's all over. 1338 01:08:33,175 --> 01:08:37,134 Take one last look at this world, mate. 1339 01:08:59,835 --> 01:09:01,928 Are you ready, Andy? 1340 01:09:07,176 --> 01:09:08,666 I have one last thing I want to tell you. 1341 01:09:08,744 --> 01:09:09,711 Reuben. 1342 01:09:09,778 --> 01:09:11,245 Don't fucking interrupt me. 1343 01:09:11,313 --> 01:09:15,579 You want to talk about bad luck? 1344 01:09:15,651 --> 01:09:19,519 Fucking up your life, making stupid bets, 1345 01:09:19,588 --> 01:09:23,251 stupid choices, that's not bad luck. 1346 01:09:23,325 --> 01:09:24,314 That's just stupid. 1347 01:09:24,393 --> 01:09:27,760 I'll tell you what bad luck is, Andy. 1348 01:09:27,830 --> 01:09:29,661 Bad luck is finding out 1349 01:09:29,732 --> 01:09:31,461 that thing you thought was an ulcer 1350 01:09:31,534 --> 01:09:32,660 is really a fucking tumor. 1351 01:09:34,570 --> 01:09:37,630 Bad luck is realizing that you haven't done shit with your life. 1352 01:09:37,706 --> 01:09:40,869 Bad luck is realizing what's really important 1353 01:09:40,943 --> 01:09:43,138 when it's too fucking late! 1354 01:09:43,212 --> 01:09:45,339 Unfortunately, 1355 01:09:45,414 --> 01:09:47,644 it's too late for some of us, Andy. 1356 01:09:49,952 --> 01:09:52,318 [gunshot] 1357 01:13:05,414 --> 01:13:08,383 [gentle acoustic guitar music] 1358 01:13:08,450 --> 01:13:15,481 # # 1359 01:13:15,557 --> 01:13:19,015 (man) # I can make you scared # 1360 01:13:19,094 --> 01:13:21,255 # if you want me to # 1361 01:13:21,330 --> 01:13:24,356 # I'm not prepared # 1362 01:13:24,433 --> 01:13:26,424 # but if I have to # 1363 01:13:26,502 --> 01:13:29,960 # I said I can make you scared # 1364 01:13:30,038 --> 01:13:32,370 # It's kind of what I do # 1365 01:13:32,441 --> 01:13:34,966 # If you're prepared # 1366 01:13:35,043 --> 01:13:37,978 # here's what I propose to do # 1367 01:13:38,046 --> 01:13:40,412 # You're in Russia # 1368 01:13:40,482 --> 01:13:45,442 # and more than a million works of art # 1369 01:13:45,521 --> 01:13:50,390 # are whisked out to the woods # 1370 01:13:50,459 --> 01:13:55,761 # So when the Nazis find the whole place dark # 1371 01:13:55,831 --> 01:14:00,427 # they think God's left the museum for good # 1372 01:14:00,502 --> 01:14:03,403 # Make you scared # 1373 01:14:03,472 --> 01:14:05,963 # 'cause that's what I do # 1374 01:14:06,041 --> 01:14:09,306 # If you're prepared # 1375 01:14:09,378 --> 01:14:11,437 # if I have to # 1376 01:14:11,513 --> 01:14:14,914 # If I make you scared # 1377 01:14:14,983 --> 01:14:17,383 # and you pay me to # 1378 01:14:17,453 --> 01:14:19,944 # then that's the deal # 1379 01:14:20,022 --> 01:14:25,426 # Now here's what I can do for you # 1380 01:14:25,494 --> 01:14:28,657 # Now there's a focus group # 1381 01:14:28,730 --> 01:14:31,961 # that can prove # 1382 01:14:32,034 --> 01:14:36,300 # this is all nothing but cold calculation # 1383 01:14:45,514 --> 01:14:47,846 # Tests have shown # 1384 01:14:47,916 --> 01:14:52,615 # that suspicious or hostile # 1385 01:14:52,688 --> 01:14:56,522 # their lives need not be shortened # 1386 01:14:56,592 --> 01:14:59,459 # truth be told # 1387 01:14:59,528 --> 01:15:03,624 # they can live a long, long while # 1388 01:15:03,699 --> 01:15:07,533 # tickled to death by their importance # 1389 01:15:07,603 --> 01:15:10,731 # If you make me scared # 1390 01:15:10,806 --> 01:15:13,172 # if that's what you do # 1391 01:15:13,242 --> 01:15:16,211 # if I'm unclear # 1392 01:15:16,278 --> 01:15:19,873 # can I get out of this thing with me and you # 1393 01:15:19,948 --> 01:15:22,041 # And if you feel scared # 1394 01:15:22,117 --> 01:15:24,085 # a bit confused # 1395 01:15:24,152 --> 01:15:26,677 # I got to say # 1396 01:15:26,755 --> 01:15:31,954 # this sounds a little beyond anything I'm used to # 1397 01:15:32,027 --> 01:15:35,224 # Now there's a precious few # 1398 01:15:35,297 --> 01:15:38,323 # that can prove that at the root # 1399 01:15:38,400 --> 01:15:42,632 # This is all nothing but cold calculation # 1400 01:16:02,991 --> 01:16:05,926 # Clearly entranced # 1401 01:16:05,994 --> 01:16:09,623 # you're leaning back now # 1402 01:16:09,698 --> 01:16:13,930 # Defanged destroyer limps into the bay # 1403 01:16:14,002 --> 01:16:16,698 # Down at the beach # 1404 01:16:16,772 --> 01:16:20,936 # it's attracting quite a crowd # 1405 01:16:21,009 --> 01:16:25,139 # as kids wade through blood out to it to play # 1406 01:16:25,213 --> 01:16:28,740 # Okay you made me scared # 1407 01:16:28,817 --> 01:16:31,411 # You did what you set out to do # 1408 01:16:31,486 --> 01:16:34,011 # I'm not prepared # 1409 01:16:34,089 --> 01:16:37,616 # you really had me going there for a minute or two # 1410 01:16:37,693 --> 01:16:39,888 # He said, you made me scared too # 1411 01:16:39,962 --> 01:16:42,590 # I wasn't sure I was getting through # 1412 01:16:42,664 --> 01:16:45,132 # I got to go # 1413 01:16:45,200 --> 01:16:50,194 # it's been a pleasure doing business with you # 1414 01:17:20,195 --> 01:17:21,195 Subtitles by LeapinLar 97539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.