Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,870 --> 00:00:06,874
[♪]
2
00:00:09,776 --> 00:00:12,579
[♪]
3
00:00:12,579 --> 00:00:33,901
[♪]
4
00:00:33,901 --> 00:00:36,403
[thunder rumbling]
5
00:00:37,571 --> 00:00:39,606
[♪]
6
00:00:44,444 --> 00:00:47,281
[nearby boat approaching]
7
00:00:52,152 --> 00:00:53,620
[starter failing to catch]
8
00:00:58,058 --> 00:00:59,226
Hey. You're getting
a little close there.
9
00:01:03,263 --> 00:01:05,399
[♪]
10
00:01:06,934 --> 00:01:08,835
I don't know
what your problem is, but...
11
00:01:10,237 --> 00:01:12,573
[gunshot rings out]
12
00:01:12,606 --> 00:01:13,907
[splashing]
13
00:01:13,941 --> 00:01:16,743
[♪]
14
00:01:16,777 --> 00:01:18,979
Oh.
15
00:01:18,979 --> 00:01:52,279
I am glad to see this book
in your stack, Holly.
16
00:01:52,279 --> 00:01:53,614
My niece told me
reading this book
17
00:01:53,647 --> 00:01:56,383
made her baby's first year
go much more smoothly.
18
00:01:56,450 --> 00:01:58,151
Our Lamaze class
is talking about it.
19
00:01:58,185 --> 00:02:01,288
I was worried
it might've been checked out.
20
00:02:01,321 --> 00:02:02,990
Oh, I monitor our inventory
21
00:02:03,023 --> 00:02:04,558
and always make sure
we have numerous copies
22
00:02:04,625 --> 00:02:05,826
of our most helpful...
titles.
23
00:02:05,859 --> 00:02:07,361
[aghast] True crime, Holly?
24
00:02:07,394 --> 00:02:09,363
Oh, yeah!
Aurora recommended it.
25
00:02:09,396 --> 00:02:12,232
At least,
I think this was it.
26
00:02:12,299 --> 00:02:14,835
Is she here,
so I can ask her?
27
00:02:14,868 --> 00:02:16,703
The last one she recommended
had me glued to the couch
28
00:02:16,737 --> 00:02:18,972
the whole night.
29
00:02:19,006 --> 00:02:20,641
Ah, Aurora isn't here.
30
00:02:20,674 --> 00:02:22,175
She just started
several weeks' vacation
31
00:02:22,209 --> 00:02:23,410
for her honeymoon.
32
00:02:23,477 --> 00:02:24,711
But I can set that aside
33
00:02:24,745 --> 00:02:25,712
and recommend
a more edifying read.
34
00:02:25,746 --> 00:02:27,881
Oh, there she is now.
35
00:02:27,914 --> 00:02:29,483
Aurora, was this the book
you were talking about?
36
00:02:29,516 --> 00:02:31,018
It is, yes.
37
00:02:31,051 --> 00:02:33,987
Robin Daniels is a master
of the true crime genre.
38
00:02:34,021 --> 00:02:35,255
I would submit
39
00:02:35,322 --> 00:02:37,824
that "master of true crime"
is faint praise,
40
00:02:37,858 --> 00:02:39,426
but, uh, reading of any kind
is to be encouraged, I suppose.
41
00:02:39,493 --> 00:02:41,695
[forced chuckle]
42
00:02:41,728 --> 00:02:45,032
Do enjoy, Holly.
43
00:02:45,065 --> 00:02:46,033
Thanks. Have fun
on your honeymoon, Roe.
44
00:02:46,066 --> 00:02:47,434
Oh, we will!
45
00:02:47,501 --> 00:02:49,936
Oh, I thought
you and Nick would be
46
00:02:50,003 --> 00:02:51,772
on a plane
to Paris by now.
47
00:02:51,838 --> 00:02:53,373
Paris is socked in with fog
for the next few days.
48
00:02:53,407 --> 00:02:54,841
We had to reschedule
our trip for next week.
49
00:02:54,875 --> 00:02:57,878
Well, don't expect me
to put you back on the schedule.
50
00:02:57,911 --> 00:02:59,546
I've already
covered your shifts.
51
00:02:59,579 --> 00:03:01,748
And frankly,
52
00:03:01,782 --> 00:03:03,216
I don't want you underfoot,
if there's no need.
53
00:03:03,250 --> 00:03:04,785
I just stopped by
to give you this--
54
00:03:04,851 --> 00:03:07,020
a thank-you gift.
55
00:03:07,054 --> 00:03:09,423
For being a part of our wedding.
56
00:03:09,456 --> 00:03:10,857
[sighs] Ohh.
57
00:03:10,891 --> 00:03:12,559
Well, now you've made me
appear uncharitable.
58
00:03:12,592 --> 00:03:13,760
Is it any wonder I was looking
forward to your vacation?
59
00:03:13,794 --> 00:03:15,929
[Phillip] Now, the man
convicted in this case--
60
00:03:15,962 --> 00:03:19,032
one Olin "Pete" Coones--
61
00:03:24,938 --> 00:03:27,240
went to prison
62
00:03:27,274 --> 00:03:28,742
for killing his disabled
father's caregiver
63
00:03:28,775 --> 00:03:29,976
and her husband,
64
00:03:30,043 --> 00:03:32,379
despite having
a strong alibi.
65
00:03:32,412 --> 00:03:33,947
Now, it was only years later
that Coones,
66
00:03:33,980 --> 00:03:36,249
who consistently
claimed his innocence,
67
00:03:36,283 --> 00:03:39,453
introduced evidence
68
00:03:39,486 --> 00:03:41,655
he'd been framed...
69
00:03:41,721 --> 00:03:42,656
by the caretaker
70
00:03:42,722 --> 00:03:45,225
to take the fall
71
00:03:45,258 --> 00:03:46,760
in a murder-suicide
that she herself committed.
72
00:03:46,793 --> 00:03:48,095
Wait.
73
00:03:48,128 --> 00:03:51,832
You're saying this caregiver
74
00:03:51,898 --> 00:03:52,933
decided to make Pete Coones
look guilty
75
00:03:52,966 --> 00:03:54,434
not only
for her husband's murder--
76
00:03:54,468 --> 00:03:56,903
-but for her suicide?
-Yeah.
77
00:03:56,937 --> 00:03:59,239
I know I'm brand-new
to the club,
78
00:03:59,272 --> 00:04:00,474
but that seems
pretty far-fetched to me.
79
00:04:00,507 --> 00:04:01,942
If she was gonna
do herself in anyway,
80
00:04:01,975 --> 00:04:04,778
why bother framing Coones?
81
00:04:04,811 --> 00:04:06,513
Probably for revenge.
82
00:04:06,580 --> 00:04:08,315
It was Coones who figured out
83
00:04:08,348 --> 00:04:09,683
she was stealing money
from his father
84
00:04:09,749 --> 00:04:11,017
and was getting ready
to press charges.
85
00:04:11,084 --> 00:04:12,652
[both giggling]
86
00:04:12,686 --> 00:04:14,754
Oh. Sorry, Phillip.
87
00:04:14,788 --> 00:04:16,823
Please go ahead. Ahem.
88
00:04:19,459 --> 00:04:20,494
[♪]
89
00:04:20,527 --> 00:04:22,762
Where were we?
90
00:04:22,796 --> 00:04:25,365
-So, no Arthur tonight?
-Mm.
91
00:04:26,466 --> 00:04:27,667
Is he working a case?
92
00:04:29,002 --> 00:04:30,670
No, he's on a cruise ship
right now
93
00:04:30,704 --> 00:04:31,872
with his mom and the kids.
94
00:04:31,938 --> 00:04:33,340
Well, good for him.
95
00:04:33,373 --> 00:04:34,341
It's too bad you two
had to put off your honeymoon.
96
00:04:34,374 --> 00:04:36,309
Well, weather happens.
97
00:04:36,343 --> 00:04:38,612
Yeah. We don't mind
having a little "staycation"
98
00:04:38,645 --> 00:04:39,946
until we can get
on a plane to Paris.
99
00:04:39,980 --> 00:04:42,282
I know!
100
00:04:42,315 --> 00:04:44,217
You could spend a few days
at Aunt Gladys' place
101
00:04:44,284 --> 00:04:45,552
at Ridge Bay.
102
00:04:45,619 --> 00:04:47,354
Bubba and I sometimes
go up there
103
00:04:47,387 --> 00:04:48,455
for a romantic weekend.
104
00:04:48,488 --> 00:04:49,856
[Phillip] I love Ridge Bay.
105
00:04:49,890 --> 00:04:51,057
Me and my friends go fishing
up there sometimes.
106
00:04:51,124 --> 00:04:52,859
That's up Highway 23, right?
107
00:04:52,893 --> 00:04:54,561
It's about a half-hour drive.
108
00:04:54,628 --> 00:04:55,795
I'd be more than happy
109
00:04:55,829 --> 00:04:56,830
to give you the keys
to the cabin.
110
00:04:56,863 --> 00:04:57,898
Oh, thank you, Lizzy,
111
00:04:57,964 --> 00:04:59,299
but it's not the kind of
honeymoon we had in mind.
112
00:04:59,332 --> 00:05:01,234
Pre-honeymoon.
113
00:05:01,301 --> 00:05:04,371
We have the time off.
114
00:05:04,404 --> 00:05:05,505
Why not go up there
for a few days?
115
00:05:05,539 --> 00:05:07,040
I'd love to get you on a boat,
do a little fishing.
116
00:05:07,073 --> 00:05:08,642
Fishing?
117
00:05:08,675 --> 00:05:10,977
Yeah. It sounds fun.
118
00:05:11,011 --> 00:05:13,580
[♪]
119
00:05:13,647 --> 00:05:15,549
[Aida]
I think it's wonderful
120
00:05:15,582 --> 00:05:18,151
that you and Nick
are heading up to the bay.
121
00:05:20,854 --> 00:05:22,355
You two need some alone time
together.
122
00:05:22,389 --> 00:05:24,191
I'm very excited about
romantic walks in the woods,
123
00:05:24,224 --> 00:05:26,059
and wine on the deck at sunset,
124
00:05:26,092 --> 00:05:28,895
but how do I tell my husband
125
00:05:28,929 --> 00:05:31,431
I really don't want
to go fishing?
126
00:05:31,498 --> 00:05:32,933
[laughs] Oh, yes, that wouldn't
be my cup of tea, either.
127
00:05:32,999 --> 00:05:35,268
Um, but didn't you say
128
00:05:35,335 --> 00:05:38,572
fishing has some sentimental
value for Nick?
129
00:05:38,605 --> 00:05:39,839
Yeah, his father used to take
him and his brother
130
00:05:39,873 --> 00:05:41,908
on long fishing trips.
131
00:05:41,942 --> 00:05:43,944
They're happy memories for him.
132
00:05:44,010 --> 00:05:45,612
Well, then, you know,
you should try it.
133
00:05:45,679 --> 00:05:47,380
I mean, who knows,
you may like it.
134
00:05:47,414 --> 00:05:49,182
Aurora, you're just
starting a marriage
135
00:05:49,216 --> 00:05:51,284
that I know you want to last.
136
00:05:51,351 --> 00:05:53,887
It would serve you well
137
00:05:53,920 --> 00:05:55,055
to get out of your comfort zone
once in awhile.
138
00:05:55,088 --> 00:05:56,389
Thank you, Mother.
139
00:05:56,423 --> 00:05:58,425
Sounds like excellent advice.
140
00:05:58,458 --> 00:06:00,360
Well, I learned that
the difficult way.
141
00:06:00,393 --> 00:06:02,062
Hmm. Does that mean you'll be
playing poker with Dad
142
00:06:02,095 --> 00:06:05,232
when you go down
to visit him in Florida?
143
00:06:05,265 --> 00:06:08,635
How did you know
that I'm going down there?
144
00:06:08,702 --> 00:06:10,136
Dad told me you two
145
00:06:10,203 --> 00:06:11,471
have been having long,
late-night phone conversations
146
00:06:11,538 --> 00:06:12,906
since the wedding,
147
00:06:12,939 --> 00:06:15,041
and he said you're gonna go
visit him next month.
148
00:06:15,075 --> 00:06:16,409
The question is,
why didn't you tell me?
149
00:06:16,443 --> 00:06:18,411
-[chuckles nervously]
-Mother!
150
00:06:18,445 --> 00:06:20,313
Are you blushing?
151
00:06:20,380 --> 00:06:21,915
No! No. That would suggest that
I'm doing something untoward,
152
00:06:21,948 --> 00:06:23,550
which I certainly am not.
153
00:06:23,583 --> 00:06:26,653
Oh, no, you're just
keeping it a secret.
154
00:06:26,720 --> 00:06:27,888
I'm trying to protect you.
155
00:06:27,921 --> 00:06:29,990
I don't want you invested
in a particular outcome
156
00:06:30,056 --> 00:06:31,324
if your dad and I spend time
together and then we don't--
157
00:06:31,391 --> 00:06:33,727
[phone rings]
158
00:06:33,760 --> 00:06:36,263
Oh! Could that be Dad now?
159
00:06:36,296 --> 00:06:37,430
Oh, stop it.
160
00:06:37,464 --> 00:06:38,932
No. It's the real estate
association.
161
00:06:38,965 --> 00:06:40,567
I'd better take it. Hi.
162
00:06:40,600 --> 00:06:42,636
Is it my imagination,
163
00:06:42,669 --> 00:06:44,571
or does your mother
look a little flushed?
164
00:06:45,672 --> 00:06:46,840
Oh, she'd tell you
it's your imagination
165
00:06:46,907 --> 00:06:48,508
and not because we were just
talking about my dad.
166
00:06:48,575 --> 00:06:50,911
Ah.
167
00:06:50,944 --> 00:06:52,946
You ready?
The fish are waitin'.
168
00:06:52,979 --> 00:06:53,947
Can't wait.
169
00:06:53,980 --> 00:06:56,182
[♪]
170
00:06:57,350 --> 00:06:59,753
Wow.
171
00:07:01,855 --> 00:07:04,824
When Lizzy said "cabin,"
172
00:07:14,701 --> 00:07:15,969
I was thinking
something small and rustic.
173
00:07:16,002 --> 00:07:17,270
I don't think Aunt Gladys
was much for roughin' it.
174
00:07:17,304 --> 00:07:19,673
Hi!
175
00:07:19,706 --> 00:07:22,042
Welcome.
176
00:07:24,177 --> 00:07:25,812
Come on in.
177
00:07:25,845 --> 00:07:27,614
[Roe] Ohh...
178
00:07:27,647 --> 00:07:28,715
Wow!
179
00:07:28,782 --> 00:07:30,016
So...
180
00:07:30,050 --> 00:07:32,118
there are DVDs for the TV,
181
00:07:32,152 --> 00:07:33,320
but there's no cable
or satellite.
182
00:07:33,353 --> 00:07:36,056
Oh, there's no WiFi either.
183
00:07:36,122 --> 00:07:37,524
Aunt Gladys wanted to feel like
184
00:07:37,557 --> 00:07:39,693
she could literally
get away from it all.
185
00:07:39,726 --> 00:07:41,394
My uncle
tried to talk her into
186
00:07:41,461 --> 00:07:43,730
getting a landline
for emergencies,
187
00:07:43,797 --> 00:07:45,231
but she said no to that, too.
188
00:07:45,298 --> 00:07:46,967
[Roe] Oh, it's perfect!
189
00:07:47,000 --> 00:07:48,535
Just you, me,
and beautiful nature.
190
00:07:48,568 --> 00:07:50,170
Okay!
191
00:07:51,638 --> 00:07:54,874
So I'm gonna go
192
00:08:00,480 --> 00:08:01,648
and we'll let you two
start your honeymoon.
193
00:08:01,681 --> 00:08:02,983
Or your rehearsal honeymoon,
or whatever this is.
194
00:08:03,016 --> 00:08:04,718
Okay. Keys are on the counter.
195
00:08:04,751 --> 00:08:09,189
Have so much fun.
196
00:08:09,222 --> 00:08:10,490
Thanks again, Lizzy!
197
00:08:10,523 --> 00:08:12,092
Yes, we appreciate it, Lizzy.
198
00:08:12,158 --> 00:08:13,827
Wow.
199
00:08:13,860 --> 00:08:15,895
[♪]
200
00:08:18,365 --> 00:08:20,500
How smart are we
to marry each other?
201
00:08:20,533 --> 00:08:22,869
I'm very pleased with
our brilliant decision-making.
202
00:08:24,170 --> 00:08:26,673
[Roe laughs]
203
00:08:26,706 --> 00:08:29,442
I knew we'd be happy together,
204
00:08:29,509 --> 00:08:30,777
but I didn't know it would feel
like this-- like floating.
205
00:08:30,844 --> 00:08:32,612
Well, Mrs. Aurora
Teagarden Miller,
206
00:08:32,679 --> 00:08:35,615
I've been floating
since the day I met you.
207
00:08:35,682 --> 00:08:37,550
[teen boy, shouting]
Stop saying that!
208
00:08:37,584 --> 00:08:39,786
Poor kid.
He's upset.
209
00:08:41,454 --> 00:08:43,690
[♪]
210
00:08:45,525 --> 00:08:47,894
Uh, we should give them
their privacy.
211
00:08:47,927 --> 00:08:50,397
-You okay?
-Yeah.
212
00:08:51,898 --> 00:08:54,367
I suppose we should start
213
00:08:58,304 --> 00:09:00,874
thinking about what
we want to do for dinner.
214
00:09:07,280 --> 00:09:09,382
Hmm.
215
00:09:09,416 --> 00:09:11,051
Maybe dinner can wait.
216
00:09:11,084 --> 00:09:12,986
[♪]
217
00:09:13,053 --> 00:09:15,455
Hello.
218
00:09:16,790 --> 00:09:19,125
Hi. Welcome to Slocum Security.
How may I help you?
219
00:09:27,467 --> 00:09:28,935
I'm Aida Teagarden,
220
00:09:28,968 --> 00:09:30,970
from the Real
Estate Association
221
00:09:31,004 --> 00:09:32,072
and I have an appointment
with the owner, Russ Slocum?
222
00:09:32,105 --> 00:09:33,473
Yes, I will let him know
you're here.
223
00:09:33,506 --> 00:09:35,975
Please, have a seat.
224
00:09:36,009 --> 00:09:37,177
-Thank you.
-Mm-hmm.
225
00:09:37,243 --> 00:09:38,244
Ohh.
226
00:09:38,278 --> 00:09:39,813
Aw. My husband
made me breakfast.
227
00:09:46,686 --> 00:09:48,087
How lucky am I?
228
00:09:48,121 --> 00:09:50,623
[Nick chuckles]
229
00:09:50,657 --> 00:09:52,992
Coffee with a splash of cream.
230
00:09:53,026 --> 00:09:54,761
Oh, thank you.
231
00:09:56,362 --> 00:09:58,097
So today's fishing day, right?
232
00:09:58,131 --> 00:10:00,333
Uh-huh.
233
00:10:00,366 --> 00:10:02,936
I get the feeling you're not
all that excited about it.
234
00:10:02,969 --> 00:10:04,370
N-- I am.
235
00:10:04,437 --> 00:10:06,306
This marriage
is built to last.
236
00:10:06,339 --> 00:10:07,340
I'm gonna share
in your interests.
237
00:10:07,373 --> 00:10:09,375
I'm gonna learn to hook
innocent little fishies,
238
00:10:09,442 --> 00:10:12,111
pull them up out of
their nice watery home...
239
00:10:12,145 --> 00:10:16,149
and learn to gut them
and fry them up.
240
00:10:16,182 --> 00:10:19,486
So the president
of the Real Murders Club,
241
00:10:19,519 --> 00:10:23,523
who doesn't flinch
at the most grisly of crimes,
242
00:10:23,556 --> 00:10:25,959
gets squishy about the thought
of catching a fish.
243
00:10:25,992 --> 00:10:28,862
I'm sure
I can get used to it.
244
00:10:28,895 --> 00:10:31,798
Roe. The success
of our marriage
245
00:10:31,831 --> 00:10:33,466
doesn't depend on you hooking
"innocent little fish."
246
00:10:33,500 --> 00:10:36,469
Well, whatever it took,
I was prepared to be ruthless.
247
00:10:36,503 --> 00:10:38,471
[chuckles]
Well, forget fishing.
248
00:10:38,505 --> 00:10:41,908
But we can still take a boat
out on the bay,
249
00:10:41,975 --> 00:10:43,843
and maybe take a picnic,
250
00:10:43,877 --> 00:10:46,679
find a nice spot
along the shore?
251
00:10:46,713 --> 00:10:49,182
Mm. Now, that sounds like
my kind of adventure.
252
00:10:49,215 --> 00:10:51,518
[clink]
253
00:10:51,551 --> 00:10:54,687
Well, if the boat breaks down,
254
00:10:54,721 --> 00:10:55,755
we have enough food
to survive on the bay for days.
255
00:10:58,391 --> 00:11:00,193
Looks like
someone could use a hand.
256
00:11:00,226 --> 00:11:04,197
Oh, that's the...
257
00:11:07,867 --> 00:11:10,570
kid we saw on
our neighbor's deck last night.
258
00:11:10,603 --> 00:11:12,505
Hey there.
259
00:11:12,539 --> 00:11:15,241
Got a flat, I see?
260
00:11:17,410 --> 00:11:18,845
I've never changed
a tire before.
261
00:11:18,878 --> 00:11:21,281
I can't figure this thing out.
262
00:11:21,347 --> 00:11:22,782
Well, I'll be happy to show you
how that thing works.
263
00:11:22,849 --> 00:11:24,250
May we call someone for you?
264
00:11:24,284 --> 00:11:26,920
Already called my mom.
265
00:11:26,953 --> 00:11:28,521
Shouldn't have stayed
at her cabin last night.
266
00:11:28,555 --> 00:11:29,756
I knew I had class this morning,
but now I'm gonna miss it.
267
00:11:29,789 --> 00:11:31,724
My professor told me
268
00:11:31,758 --> 00:11:33,927
if I miss one more class,
it'd be an automatic fail.
269
00:11:33,960 --> 00:11:35,295
Your professor?
270
00:11:35,361 --> 00:11:37,063
You mean
at Lawrenceton University?
271
00:11:37,096 --> 00:11:38,264
Yeah, I'm a freshman.
272
00:11:38,298 --> 00:11:39,432
Oh, well,
my husband teaches there.
273
00:11:39,465 --> 00:11:40,700
Nick, why don't
you call his professor
274
00:11:40,733 --> 00:11:42,869
and ask him
to make an exception?
275
00:11:42,902 --> 00:11:44,604
A flat tire
is hardly his fault.
276
00:11:44,637 --> 00:11:45,805
Jacob?
277
00:11:45,872 --> 00:11:48,641
Are you all right?
278
00:11:51,744 --> 00:11:52,779
[Jacob] Yeah, I'm fine.
279
00:11:52,812 --> 00:11:54,280
I was just about to show him
how to change that tire.
280
00:11:54,314 --> 00:11:55,648
Thanks. I called Triple "A."
They should here soon.
281
00:11:55,715 --> 00:11:58,217
Mom. This guy works at L.U.,
282
00:11:58,251 --> 00:12:00,753
and he said he could talk
to my professor
283
00:12:00,787 --> 00:12:02,155
so I don't get dropped.
284
00:12:02,221 --> 00:12:03,590
Actually, I didn't say that.
285
00:12:03,623 --> 00:12:05,325
I did,
and I probably shouldn't have.
286
00:12:05,391 --> 00:12:06,793
I was just trying to help.
287
00:12:06,826 --> 00:12:08,428
I'm Roe, by the way.
This is my husband, Nick.
288
00:12:08,461 --> 00:12:10,096
We're staying
289
00:12:10,129 --> 00:12:12,265
at the Allison cabin
for a few days.
290
00:12:12,298 --> 00:12:13,399
Then I'm your
next-door neighbor.
291
00:12:13,433 --> 00:12:15,068
Terry Hall.
This is Jacob.
292
00:12:15,101 --> 00:12:16,502
Good to meet you, neighbor.
293
00:12:16,569 --> 00:12:18,605
Wait. So...
294
00:12:18,638 --> 00:12:20,340
are you going talk
to my professor?
295
00:12:21,608 --> 00:12:23,009
No, Jacob. [sighs]
296
00:12:23,076 --> 00:12:24,777
I actually prefer him
297
00:12:24,811 --> 00:12:26,479
to figure out how to solve
his own problems.
298
00:12:26,512 --> 00:12:27,947
Exactly what
I usually recommend to parents.
299
00:12:27,981 --> 00:12:29,916
There. You see?
300
00:12:29,949 --> 00:12:32,251
I do know
what I'm talking about.
301
00:12:32,285 --> 00:12:33,853
Now, let's go wait in our car.
302
00:12:33,920 --> 00:12:36,489
I hope you both
have a nice day.
303
00:12:36,522 --> 00:12:38,024
You too.
304
00:12:38,091 --> 00:12:40,093
[♪]
305
00:12:40,126 --> 00:12:41,761
Mrs. Teagarden.
Russ Slocum.
306
00:12:41,794 --> 00:12:44,430
Yes. Thank you
for meeting with me.
307
00:12:53,039 --> 00:12:54,440
Yes. Please.
308
00:12:54,474 --> 00:12:56,109
So, you told my assistant
309
00:12:56,142 --> 00:12:58,544
that you've had some complaints
310
00:12:58,611 --> 00:13:00,480
from the agents
in your real estate association
311
00:13:00,513 --> 00:13:02,448
about my company?
312
00:13:02,482 --> 00:13:04,484
Mm-hmm, yes, and as chairman of
the business outreach program,
313
00:13:04,517 --> 00:13:06,119
I'm hoping that
you can help me with that.
314
00:13:06,152 --> 00:13:09,489
I'll certainly do what I can.
What seems to be the problem?
315
00:13:09,522 --> 00:13:11,391
Well, the problem is that
some of your representatives
316
00:13:11,457 --> 00:13:13,660
are selling
your home security systems
317
00:13:13,693 --> 00:13:16,462
and telling customers
318
00:13:16,496 --> 00:13:18,731
that the security system
319
00:13:18,798 --> 00:13:19,699
raises the value of their homes
a lot more
320
00:13:19,732 --> 00:13:21,334
than it actually does.
321
00:13:21,367 --> 00:13:23,670
That's... concerning.
322
00:13:23,703 --> 00:13:24,971
I've experienced that myself
a few times
323
00:13:25,004 --> 00:13:26,973
when listing a house.
324
00:13:27,006 --> 00:13:28,808
My clients are not too happy
when they find out
325
00:13:28,841 --> 00:13:30,810
what the actual worth
of a security system
326
00:13:30,843 --> 00:13:33,146
is to an appraiser.
327
00:13:33,179 --> 00:13:34,814
Uh, here's a list
328
00:13:34,847 --> 00:13:35,882
of complaints
from the different agents.
329
00:13:35,915 --> 00:13:37,750
[dry chuckle]
330
00:13:37,817 --> 00:13:40,186
Just as I thought.
331
00:13:44,190 --> 00:13:45,658
Every one of the orders
332
00:13:45,692 --> 00:13:46,859
for the customers
your agents named
333
00:13:46,893 --> 00:13:48,061
were deals made by one of
my long-time sales reps,
334
00:13:48,094 --> 00:13:50,830
Cliff Minton.
335
00:13:50,863 --> 00:13:52,498
Well, it's nice to know
it's not company policy
336
00:13:52,532 --> 00:13:54,000
to misrepresent
the value of a product.
337
00:13:54,033 --> 00:13:55,501
I don't think
it's Cliff's policy either.
338
00:13:55,535 --> 00:13:57,770
He's just an enthusiastic guy,
with a talent for hyperbole.
339
00:13:57,837 --> 00:13:59,338
But he's not always on point
with the numbers.
340
00:13:59,372 --> 00:14:02,442
I'll talk to him.
341
00:14:02,508 --> 00:14:04,877
[thump-thump]
342
00:14:04,911 --> 00:14:06,512
It won't be a problem
in the future.
343
00:14:06,546 --> 00:14:07,680
Oh, well, the future
is not the issue.
344
00:14:07,714 --> 00:14:08,748
The seeds of misinformation
have already been planted.
345
00:14:08,781 --> 00:14:11,350
Point taken.
346
00:14:11,384 --> 00:14:14,287
Um, why don't
we send out a letter
347
00:14:14,353 --> 00:14:15,588
to all of Cliff's customers,
348
00:14:15,621 --> 00:14:16,956
make sure they know
the actual value
349
00:14:17,023 --> 00:14:18,191
of their system?
350
00:14:18,224 --> 00:14:19,559
Perhaps a joint letter with
the Real Estate Association?
351
00:14:19,592 --> 00:14:21,060
Sure. I can have
one of my assistants
352
00:14:21,094 --> 00:14:22,929
work on that with you.
353
00:14:22,962 --> 00:14:24,630
What about Cliff Minton?
If these are his customers,
354
00:14:24,697 --> 00:14:26,032
shouldn't his signature
be on the letter as well?
355
00:14:26,065 --> 00:14:27,900
Maybe, but, um,
356
00:14:27,934 --> 00:14:29,736
Cliff hasn't been
in the office all week,
357
00:14:29,769 --> 00:14:31,237
and I haven't been
able to reach him.
358
00:14:31,270 --> 00:14:32,739
I'm actually
getting a little worried.
359
00:14:32,772 --> 00:14:34,373
He's been gone a week?
360
00:14:34,407 --> 00:14:35,541
Shouldn't you be
calling the police
361
00:14:35,575 --> 00:14:36,642
and report him missing?
362
00:14:36,709 --> 00:14:37,944
[♪]
363
00:14:37,977 --> 00:14:39,378
[♪]
364
00:14:39,412 --> 00:14:42,048
Okay. Thank you!
365
00:14:46,085 --> 00:14:48,621
There you go.
366
00:14:51,257 --> 00:14:53,226
Um, so we have three hours
to bring the boat back?
367
00:14:56,429 --> 00:14:57,764
You get another hour free
if you rent fishing equipment.
368
00:14:57,797 --> 00:15:00,399
Got some decent rods here.
369
00:15:00,433 --> 00:15:02,935
Uh, no, thanks.
370
00:15:02,969 --> 00:15:04,470
Um, we won't be
going fishing today.
371
00:15:05,638 --> 00:15:06,906
Wasted opportunity,
if you ask me,
372
00:15:06,939 --> 00:15:09,442
but to each his own.
373
00:15:10,676 --> 00:15:12,178
Slip number 18.
374
00:15:12,245 --> 00:15:13,412
Lifejackets
are under the seat.
375
00:15:13,446 --> 00:15:15,248
Thanks so much!
376
00:15:15,281 --> 00:15:16,582
Wasn't he Mr. Sunshine?
377
00:15:17,817 --> 00:15:20,486
[Nick chuckles]
378
00:15:24,323 --> 00:15:25,792
Ahh. You ready?
379
00:15:25,825 --> 00:15:27,126
I'm ready.
380
00:15:27,160 --> 00:15:29,362
And when's the last time
you saw Mr. Minton?
381
00:15:29,428 --> 00:15:30,963
Last Friday.
382
00:15:35,134 --> 00:15:37,670
Missing almost a week?
383
00:15:37,703 --> 00:15:38,704
Why'd it take you
so long to call us?
384
00:15:38,771 --> 00:15:39,839
Well, Cliff doesn't work
every day.
385
00:15:39,872 --> 00:15:42,041
He's got other income,
386
00:15:42,108 --> 00:15:43,943
so he comes and goes
as he pleases.
387
00:15:43,976 --> 00:15:45,278
The weird thing is
he's not answering his phone,
388
00:15:45,311 --> 00:15:46,779
not returning calls,
or texts.
389
00:15:46,813 --> 00:15:49,215
Does he have any family?
390
00:15:49,282 --> 00:15:50,983
People he lives with?
Wife, kids?
391
00:15:51,017 --> 00:15:52,285
No. He's divorced, no kids.
392
00:15:52,318 --> 00:15:53,853
Lives alone.
393
00:15:53,886 --> 00:15:55,521
Any other family members?
394
00:15:55,555 --> 00:15:56,656
Parents, siblings?
395
00:15:56,689 --> 00:15:58,457
Uh, he has parents in Maryland,
in a retirement home,
396
00:15:58,491 --> 00:16:00,293
but they're not close.
397
00:16:00,326 --> 00:16:03,796
Feel free to jump in,
Sergeant.
398
00:16:03,830 --> 00:16:04,964
What else would you ask
399
00:16:06,399 --> 00:16:08,167
if you were leading
this investigation?
400
00:16:08,201 --> 00:16:09,335
Oh, uh, yeah.
401
00:16:09,368 --> 00:16:10,970
What about his friends?
402
00:16:11,003 --> 00:16:12,505
He must have friends
here at work.
403
00:16:12,538 --> 00:16:14,140
Sure, most of my sales group
is fairly tight.
404
00:16:14,173 --> 00:16:15,408
He's probably closest to Tom.
405
00:16:15,474 --> 00:16:17,743
Tom?
406
00:16:17,810 --> 00:16:19,879
Want to come here a minute?
407
00:16:19,912 --> 00:16:21,013
What's up?
408
00:16:21,047 --> 00:16:23,015
Have you heard from your buddy,
Cliff Minton, since Friday?
409
00:16:25,218 --> 00:16:27,186
Saw him for a few minutes
on Saturday morning.
410
00:16:27,220 --> 00:16:29,589
He stopped by my place
to borrow my fishing rod,
411
00:16:29,655 --> 00:16:31,490
said he was gonna head
up to Ridge Bay,
412
00:16:31,524 --> 00:16:33,593
needed to clear his head.
413
00:16:33,659 --> 00:16:35,094
"Clear his head"?
From what?
414
00:16:35,161 --> 00:16:36,529
Was he under work stress?
415
00:16:36,562 --> 00:16:38,564
[Russ]
Nah, if he was stressed,
416
00:16:38,598 --> 00:16:39,899
it was probably
about his divorce.
417
00:16:39,932 --> 00:16:41,000
He's still in court battles
with his ex.
418
00:16:41,033 --> 00:16:43,336
[♪]
419
00:16:43,369 --> 00:16:45,004
It's amazing how much fun
you can have in a boat
420
00:16:46,772 --> 00:16:48,841
without a fishing pole
in your hands.
421
00:16:53,579 --> 00:16:56,916
Yeah, but I was hoping
to impress you
422
00:16:56,949 --> 00:16:59,418
with my ability
to scare up a meal
423
00:16:59,452 --> 00:17:02,021
with just a string
and a hook.
424
00:17:02,054 --> 00:17:03,589
Oh, don't worry,
425
00:17:03,623 --> 00:17:05,258
you've impressed me
with many other things.
426
00:17:05,291 --> 00:17:06,525
Speaking of meals...
I am getting hungry.
427
00:17:06,559 --> 00:17:08,928
Oh. Uh...
428
00:17:10,863 --> 00:17:13,399
that looks like a good spot
for a picnic over there.
429
00:17:13,432 --> 00:17:16,402
Yeah.
430
00:17:16,435 --> 00:17:18,704
Nick, look. Is that
a boat caught in the brush?
431
00:17:18,738 --> 00:17:20,139
With a "Heller" logo on it,
like this one.
432
00:17:20,139 --> 00:17:30,816
Wonder how it got out here?
433
00:17:30,816 --> 00:17:34,086
Maybe there was
some rough weather,
434
00:17:34,120 --> 00:17:36,155
and it got loose from the slip?
435
00:17:36,222 --> 00:17:37,456
Maybe if we tow it in,
we can cheer up Mr. Sunshine.
436
00:17:37,490 --> 00:17:38,958
Hey, do you see that?
437
00:17:38,991 --> 00:17:40,893
[Roe] It looks like
some sort of bundle.
438
00:17:40,927 --> 00:17:43,296
[♪]
439
00:17:46,632 --> 00:17:48,634
[Roe gasps]
440
00:17:50,603 --> 00:17:52,605
It's a body!
441
00:17:53,973 --> 00:17:56,442
[♪]
442
00:17:59,946 --> 00:18:01,781
[♪]
443
00:18:01,814 --> 00:18:03,249
[Nick] Bad timing for Lynn
444
00:18:05,651 --> 00:18:08,087
that Arthur is stuck
on a cruise ship right now.
445
00:18:13,993 --> 00:18:15,861
[Roe] Well, she promoted
Officer Heard to Sergeant.
446
00:18:25,738 --> 00:18:27,039
I'm sure he'll step up.
447
00:18:27,073 --> 00:18:29,208
[♪]
448
00:18:29,241 --> 00:18:31,377
The deceased
still had his wallet
449
00:18:31,410 --> 00:18:33,346
and keys in his pocket.
450
00:18:33,379 --> 00:18:36,082
[Roe] Ridge Bay Motel?
451
00:18:39,151 --> 00:18:41,187
That isn't far from here.
452
00:18:41,220 --> 00:18:43,089
You've already given us
your statement, Roe,
453
00:18:43,155 --> 00:18:44,890
so you and Nick are free to go.
454
00:18:44,924 --> 00:18:46,592
Well...
455
00:18:46,659 --> 00:18:48,728
From the I.D.
that we found in his wallet,
456
00:18:48,761 --> 00:18:50,496
the victim's name--
457
00:18:50,529 --> 00:18:53,199
Clifford Edward Minton
of Lawrenceton.
458
00:18:53,232 --> 00:18:55,067
Cliff Minton?
459
00:18:55,101 --> 00:18:56,202
That's our missing person
from Slocum Security.
460
00:18:56,235 --> 00:18:57,870
[Charlie] Yeah.
461
00:18:57,903 --> 00:18:59,372
He was reported missing? When?
462
00:18:59,405 --> 00:19:01,507
This is police business, Roe,
not yours.
463
00:19:01,540 --> 00:19:02,541
Go back
to your honeymoon.
464
00:19:02,575 --> 00:19:04,010
Actually,
it's our pre-honeymoon.
465
00:19:04,043 --> 00:19:06,579
[laughs] Okay.
Whatever. Just go.
466
00:19:06,612 --> 00:19:07,913
[whispering] I overheard
the coroner's crew talking.
467
00:19:07,947 --> 00:19:09,448
They found a bullet wound
in the guy's chest.
468
00:19:09,515 --> 00:19:11,517
It was murder?
469
00:19:17,757 --> 00:19:19,892
Well, that explains
the blood spatter we saw
470
00:19:19,925 --> 00:19:22,695
on the rental boat.
471
00:19:22,728 --> 00:19:24,463
So he was shot in the boat?
472
00:19:24,530 --> 00:19:26,632
Let's go see
what else they found.
473
00:19:26,699 --> 00:19:28,467
Roe, I don't think
474
00:19:28,534 --> 00:19:30,970
Lynn wants to have to tell us
to leave again.
475
00:19:32,038 --> 00:19:33,939
Maybe we should get back
to enjoying our pre-honeymoon.
476
00:19:33,973 --> 00:19:35,241
Yeah, that's exactly
what we should do.
477
00:19:35,274 --> 00:19:36,742
Yeah.
478
00:19:36,776 --> 00:19:40,279
So if this is
a potential homicide,
479
00:19:40,312 --> 00:19:42,214
I need you to head
back to Lawrenceton
480
00:19:42,248 --> 00:19:44,216
and lock down
the victim's house.
481
00:19:46,152 --> 00:19:47,553
Yeah, I'll stop by
Slocum Security, too,
482
00:19:47,586 --> 00:19:49,455
and lock down that office
as well.
483
00:19:49,488 --> 00:19:50,723
Good,
and get his computer.
484
00:19:50,756 --> 00:19:52,491
There's a CCTV camera
at the end of the dock.
485
00:19:52,558 --> 00:19:53,793
I'm gonna check
the marina authority
486
00:19:53,826 --> 00:19:55,261
and see if it was recording.
487
00:19:55,294 --> 00:19:56,996
First, I'm gonna
head over to the motel
488
00:19:57,063 --> 00:19:58,297
and the boat rental place,
489
00:19:58,330 --> 00:19:59,632
see if Minton
was seen with anybody
490
00:19:59,665 --> 00:20:01,801
during his time here.
491
00:20:01,834 --> 00:20:02,902
Alright. I'll see you
at the station.
492
00:20:02,935 --> 00:20:04,603
[hoist motor groaning]
493
00:20:04,637 --> 00:20:05,838
[♪]
494
00:20:05,905 --> 00:20:07,273
[Roe] That must be
Cliff Minton's truck
495
00:20:09,275 --> 00:20:11,444
they're towing.
496
00:20:12,611 --> 00:20:14,814
[Nick] Yeah.
Oh, I almost forgot--
497
00:20:17,450 --> 00:20:18,951
I have to settle up
with Mr. Sunshine.
498
00:20:18,984 --> 00:20:20,152
I'll meet you back here.
499
00:20:20,186 --> 00:20:21,420
Where are you going?
500
00:20:21,454 --> 00:20:23,189
Just for a little walk.
501
00:20:23,255 --> 00:20:24,290
To the motel.
I'm curious.
502
00:20:24,323 --> 00:20:25,624
You, curious?
503
00:20:25,658 --> 00:20:27,626
Ha, ha.
I won't be long.
504
00:20:27,660 --> 00:20:29,161
Then it'll be right back
to the honeymoon.
505
00:20:29,195 --> 00:20:30,663
"Pre-honeymoon."
506
00:20:30,696 --> 00:20:32,465
[♪]
507
00:20:32,498 --> 00:20:34,100
Excuse me.
Do you work here?
508
00:20:34,133 --> 00:20:35,601
Yes. I'm the manager.
509
00:20:35,634 --> 00:20:38,003
They said somebody got killed
on the bay.
510
00:20:40,639 --> 00:20:43,008
Yes, someone
who was staying here.
511
00:20:43,042 --> 00:20:44,376
Clifford Minton, in room 137.
512
00:20:44,443 --> 00:20:45,878
Huh! Guess that explains
513
00:20:45,945 --> 00:20:47,847
why he didn't show up
to check out.
514
00:20:47,880 --> 00:20:50,282
Do you know
when he checked in?
515
00:20:50,316 --> 00:20:51,784
Yeah, last Saturday afternoon.
516
00:20:51,817 --> 00:20:53,519
Booked for two nights,
517
00:20:53,552 --> 00:20:55,387
but just stayed the one,
and then, poof.
518
00:20:55,454 --> 00:20:57,123
Didn't show up for his luggage
or anything.
519
00:20:57,156 --> 00:20:58,224
That didn't strike you as odd?
520
00:20:58,290 --> 00:20:59,658
Well, I figured he got
in a scrape with old Heller,
521
00:20:59,692 --> 00:21:01,727
and left town
for his own good.
522
00:21:01,794 --> 00:21:03,329
Heller? As in Donald Heller
from the boat rental company?
523
00:21:03,362 --> 00:21:05,731
Heller was here
on Sunday night,
524
00:21:05,798 --> 00:21:08,067
demanding to see
that Minton fella.
525
00:21:08,134 --> 00:21:10,870
Said he planned
to do the man some damage,
526
00:21:10,903 --> 00:21:12,371
something about
stealing his boat.
527
00:21:12,404 --> 00:21:13,839
Yep, I thought Minton had reason
to make himself scarce.
528
00:21:13,873 --> 00:21:16,475
Heller can be pretty unpleasant
when he chooses.
529
00:21:16,509 --> 00:21:18,177
[door opens]
530
00:21:18,210 --> 00:21:21,380
If Clifford Minton
didn't check out,
531
00:21:21,413 --> 00:21:24,350
what did you do with his luggage
532
00:21:24,383 --> 00:21:26,152
and all the other things
in his room?
533
00:21:26,185 --> 00:21:29,088
Oh, housekeeping packed it
all up in his suitcase
534
00:21:29,155 --> 00:21:30,823
when she cleaned his room.
535
00:21:30,856 --> 00:21:32,591
I've got it back here.
536
00:21:32,658 --> 00:21:35,060
[♪]
537
00:21:35,094 --> 00:21:36,328
I don't suppose
I could take a quick peek,
538
00:21:36,362 --> 00:21:38,330
-to see what's insi--
-[door opens]
539
00:21:38,364 --> 00:21:40,366
[♪]
540
00:21:43,235 --> 00:21:45,337
Uh, never mind.
Nice talking to you.
541
00:21:45,371 --> 00:21:46,672
Seriously, Roe?
542
00:21:46,705 --> 00:21:48,274
I should've waited to come in
543
00:21:48,340 --> 00:21:50,342
until you had a chance
to investigate first. I'm sorry.
544
00:21:50,376 --> 00:21:52,211
I don't believe you.
545
00:21:52,244 --> 00:21:53,879
I think
you're congratulating yourself
546
00:21:53,913 --> 00:21:56,282
for beating me here.
547
00:21:56,348 --> 00:21:57,416
I'm sorry I upset you anyway.
548
00:21:57,449 --> 00:21:58,918
Make sure you ask him
549
00:21:58,951 --> 00:21:59,952
about the owner
of the boat rental company.
550
00:22:00,019 --> 00:22:02,121
He seems like a good suspect.
551
00:22:02,188 --> 00:22:03,455
[♪]
552
00:22:03,522 --> 00:22:05,357
[gruffly]
You signed the contract.
553
00:22:05,391 --> 00:22:07,393
No refunds
for time not used.
554
00:22:07,426 --> 00:22:09,428
It's not my problem
you couldn't use it.
555
00:22:12,198 --> 00:22:13,632
[scoffs] Okay, Mr. Heller,
it was just a question.
556
00:22:13,699 --> 00:22:15,401
Hey.
557
00:22:15,434 --> 00:22:17,703
So I talked to the manager
at the Ridge Bay Motel.
558
00:22:17,736 --> 00:22:20,873
He said Donald Heller
showed up there
559
00:22:23,609 --> 00:22:25,044
and made threats
against Cliff Minton.
560
00:22:25,077 --> 00:22:27,146
I'm sure
he's gonna be a suspect.
561
00:22:27,213 --> 00:22:28,881
Well, he won't be the only one
on the list.
562
00:22:28,914 --> 00:22:30,883
Since Sally's out of town,
563
00:22:30,916 --> 00:22:32,551
I just called Macon
at the newspaper
564
00:22:32,585 --> 00:22:33,986
to see if he had any background
info on Clifford Minton.
565
00:22:34,053 --> 00:22:35,321
Turns out they ran a big story
about him last year.
566
00:22:35,387 --> 00:22:36,789
Why?
567
00:22:36,822 --> 00:22:39,558
Because he was
awarded alimony--
568
00:22:39,592 --> 00:22:42,061
big alimony--
in his divorce
569
00:22:42,094 --> 00:22:43,128
from an attorney
in Lawrenceton--
570
00:22:43,162 --> 00:22:44,230
an attorney
by the name of Terry Hall.
571
00:22:44,263 --> 00:22:46,165
Terry Hall,
the woman we met today?
572
00:22:46,232 --> 00:22:48,000
Mm-hmm. I doubt
it was a coincidence
573
00:22:48,067 --> 00:22:50,102
that her ex was killed
just two miles from her place.
574
00:22:50,135 --> 00:22:52,137
You're right.
575
00:22:52,171 --> 00:22:53,572
Donald Heller won't be alone
on the suspect list.
576
00:22:53,606 --> 00:22:55,608
Lynn has
Cliff Minton's suitcase.
577
00:22:55,641 --> 00:22:56,942
[Nick] Looks like she's heading
to interview Heller.
578
00:22:56,976 --> 00:22:59,945
Ah, I wish I could be
a fly on that wall.
579
00:23:01,480 --> 00:23:04,083
Yeah.
580
00:23:04,116 --> 00:23:06,952
Minton rented one of my boats
on Sunday--
581
00:23:06,986 --> 00:23:09,455
1:48 in the afternoon.
582
00:23:11,624 --> 00:23:12,925
He was due to bring it back
at 4:48.
583
00:23:12,958 --> 00:23:15,427
Didn't show.
584
00:23:15,461 --> 00:23:16,595
-Was anyone else with him?
-Not that I noticed.
585
00:23:16,629 --> 00:23:18,797
The motel manager said
that you showed up on Sunday
586
00:23:18,831 --> 00:23:20,099
and made some threats
against Mr. Minton.
587
00:23:20,132 --> 00:23:21,634
Yeah, well,
I thought he stole my boat.
588
00:23:23,369 --> 00:23:25,638
Is that the conclusion
you normally jump to
589
00:23:25,671 --> 00:23:27,873
when a boat doesn't come back?
590
00:23:27,940 --> 00:23:30,209
That the renter stole it?
591
00:23:30,276 --> 00:23:31,543
It's the conclusion
I jumped to with Minton.
592
00:23:31,610 --> 00:23:32,511
He'd done it before.
593
00:23:32,544 --> 00:23:33,946
So you knew Cliff Minton before
he walked in here on Sunday?
594
00:23:33,979 --> 00:23:35,180
I used to rent him boats
now and again.
595
00:23:35,214 --> 00:23:36,315
Fancied himself a fisherman,
596
00:23:37,883 --> 00:23:39,518
but he got to where
he was keeping the boats
597
00:23:39,551 --> 00:23:41,520
for a week or more
and not paying up.
598
00:23:41,553 --> 00:23:43,289
I had to take him to court
to get him
599
00:23:43,322 --> 00:23:44,723
to pay what he owed me.
600
00:23:44,790 --> 00:23:46,725
So you're telling me
601
00:23:46,792 --> 00:23:47,660
that Cliff Minton
used to drive up here
602
00:23:47,693 --> 00:23:48,560
and rent boats from you
on a regular basis?
603
00:23:48,627 --> 00:23:49,862
He was already here.
604
00:23:49,895 --> 00:23:51,964
His wife-- ex-wife--
has a place up the road.
605
00:23:51,997 --> 00:23:53,632
Cliff Minton's ex-wife
lives here?
606
00:23:53,666 --> 00:23:55,134
Yeah.
607
00:23:55,167 --> 00:23:57,970
We didn't get the chance
to have that picnic.
608
00:23:58,003 --> 00:24:00,839
What do you say
we set it up on the deck,
609
00:24:00,873 --> 00:24:01,974
have a late lunch?
610
00:24:04,843 --> 00:24:07,246
Mrs. Miller?
611
00:24:07,313 --> 00:24:08,647
Sorry.
612
00:24:08,681 --> 00:24:11,684
I can't seem to get
any cell reception.
613
00:24:11,717 --> 00:24:13,519
Yeah, there's not much
in the way of reception
614
00:24:13,552 --> 00:24:15,654
this far
from the marina.
615
00:24:15,688 --> 00:24:17,856
Yeah, it's not a big deal.
616
00:24:17,890 --> 00:24:19,558
You want to look up
the news story I mentioned
617
00:24:19,591 --> 00:24:21,760
about Cliff Minton's divorce.
618
00:24:21,827 --> 00:24:23,762
Yes.
619
00:24:23,829 --> 00:24:25,931
But I don't want you to think
620
00:24:25,998 --> 00:24:27,032
that our honeymoon
isn't the most important thing
621
00:24:28,367 --> 00:24:29,435
to me
in the world right now.
622
00:24:29,501 --> 00:24:30,903
Look.
Would it make you feel better
623
00:24:30,936 --> 00:24:32,404
if I admit that I'm curious
624
00:24:32,438 --> 00:24:34,406
about what's
in those articles, too?
625
00:24:34,440 --> 00:24:36,075
Why, yes, it would, Mr. Miller.
626
00:24:36,108 --> 00:24:37,576
Then let's head outside,
627
00:24:37,609 --> 00:24:38,677
and see if we can find
a good spot to get a signal.
628
00:24:38,711 --> 00:24:41,013
I'll get our coats.
629
00:24:41,046 --> 00:24:42,381
[knocking]
630
00:24:42,414 --> 00:24:44,416
[footsteps]
631
00:24:44,450 --> 00:24:47,019
-Terry Hall?
-Yes.
632
00:24:49,888 --> 00:24:51,724
Chief Liggett Smith,
Lawrenceton Police Department.
633
00:24:51,757 --> 00:24:53,559
Sergeant, you're back.
634
00:24:54,927 --> 00:24:56,695
Yes, and I'll need to speak
to your boss again.
635
00:24:56,729 --> 00:24:59,064
Hello, Sergeant.
636
00:25:02,801 --> 00:25:04,737
Any news on Cliff?
637
00:25:04,770 --> 00:25:06,605
I'm afraid it's not good.
638
00:25:09,241 --> 00:25:10,776
His body was found this morning
in Ridge Bay.
639
00:25:10,809 --> 00:25:12,144
Well... that's a shame.
640
00:25:12,211 --> 00:25:13,545
I appreciate you stopping by
and letting us know.
641
00:25:13,579 --> 00:25:15,481
That's not the only reason
why we're here.
642
00:25:17,549 --> 00:25:20,319
It seems Mr. Minton's death
may not have been an accident.
643
00:25:20,386 --> 00:25:22,988
Cliff was killed?
644
00:25:23,055 --> 00:25:25,591
The coroner hasn't officially
ruled on a cause of death,
645
00:25:25,624 --> 00:25:28,227
but, out of
an abundance of caution,
646
00:25:28,260 --> 00:25:30,062
we'd like to do a quick search
of his office,
647
00:25:30,095 --> 00:25:32,564
take custody of his computer.
648
00:25:32,598 --> 00:25:34,333
That computer's
company property.
649
00:25:34,400 --> 00:25:35,968
You're not taking it.
650
00:25:36,001 --> 00:25:38,003
Why don't I have
the Chief of Police come by
651
00:25:38,070 --> 00:25:39,171
and explain why we need it?
652
00:25:39,238 --> 00:25:40,172
Fine. Have her do that.
653
00:25:41,440 --> 00:25:43,275
I'll go call
my corporate counsel now
654
00:25:43,308 --> 00:25:44,676
and ask them to meet her here.
655
00:25:44,743 --> 00:25:46,745
[♪]
656
00:25:46,779 --> 00:25:48,480
Uh, maybe you didn't hear
what I said.
657
00:25:48,514 --> 00:25:49,615
I heard you. Cliff's dead.
Possibly murdered.
658
00:25:50,783 --> 00:25:53,419
Most people have
some kind of reaction
659
00:25:53,452 --> 00:25:55,120
when I give them
news like that.
660
00:25:55,154 --> 00:25:58,190
I assume
it would be in bad form
661
00:25:58,257 --> 00:26:00,192
to heave
a giant sigh of relief,
662
00:26:00,259 --> 00:26:01,927
which is basically
all that I feel.
663
00:26:01,960 --> 00:26:03,495
This your son?
664
00:26:03,529 --> 00:26:05,497
Mm-hmm.
665
00:26:05,531 --> 00:26:07,099
I was told you and Minton
didn't have any children.
666
00:26:10,302 --> 00:26:11,537
We didn't.
667
00:26:11,603 --> 00:26:12,871
Jacob's a child
668
00:26:12,938 --> 00:26:14,840
from a brief marriage
in my 20s--
669
00:26:14,873 --> 00:26:15,808
a man who died of cancer
six years ago,
670
00:26:15,841 --> 00:26:16,875
a man who deserved the tears
that I cried for him.
671
00:26:16,942 --> 00:26:18,977
When's the last time
you saw Cliff Minton?
672
00:26:19,011 --> 00:26:21,113
Three months ago.
673
00:26:21,146 --> 00:26:25,050
Three months?
674
00:26:27,319 --> 00:26:28,987
Even though he came
to spend the weekend
675
00:26:29,021 --> 00:26:30,489
in the Ridge Bay area.
676
00:26:30,522 --> 00:26:31,657
He didn't tell you
he was here?
677
00:26:31,690 --> 00:26:33,025
He did. He called.
678
00:26:33,058 --> 00:26:34,793
Said he wanted to talk.
679
00:26:34,827 --> 00:26:36,495
I told him
to talk to my lawyer.
680
00:26:36,528 --> 00:26:37,863
End of story.
681
00:26:37,896 --> 00:26:39,798
Why don't you tell me
the beginning of the story?
682
00:26:39,832 --> 00:26:41,834
[sighs wearily]
683
00:26:41,867 --> 00:26:43,836
What began
as a pleasant marriage
684
00:26:43,869 --> 00:26:45,471
turned sour,
685
00:26:46,738 --> 00:26:49,141
then became a bitter divorce.
686
00:26:49,174 --> 00:26:51,076
His lawyer got a judge
687
00:26:51,143 --> 00:26:52,177
not only to award him my house
in Lawrenceton--
688
00:26:52,211 --> 00:26:54,213
a house that I bought
before the marriage--
689
00:26:54,246 --> 00:26:55,481
but to award him
an egregious amount of alimony,
690
00:26:55,514 --> 00:26:57,516
so egregious
it actually made the news.
691
00:26:57,549 --> 00:26:59,218
I was an attorney once myself--
corporate attorney--
692
00:26:59,251 --> 00:27:01,753
but I lost respect
for the profession.
693
00:27:01,820 --> 00:27:04,189
I quit my job.
694
00:27:05,891 --> 00:27:08,861
Recently, I filed
to have the alimony reduced,
695
00:27:08,894 --> 00:27:11,230
which, I assume,
is why he wanted to talk.
696
00:27:11,263 --> 00:27:12,498
Well, that's no longer
gonna be a problem now, is it?
697
00:27:12,531 --> 00:27:16,168
Apparently not.
698
00:27:16,201 --> 00:27:18,370
We think
that he was likely shot
699
00:27:19,738 --> 00:27:21,540
while he was out on a boat
on Ridge Bay.
700
00:27:21,573 --> 00:27:23,375
Do you own a firearm, Ms. Hall?
701
00:27:25,010 --> 00:27:26,612
No. I have a distaste for guns.
702
00:27:26,678 --> 00:27:28,514
Do you have any idea
who might've been
703
00:27:28,547 --> 00:27:30,182
on that boat with him,
anyone he had a conflict with?
704
00:27:30,215 --> 00:27:32,618
Besides you, of course.
705
00:27:32,684 --> 00:27:34,052
No.
706
00:27:34,086 --> 00:27:36,388
But Cliff was a salesman--
king of false promises.
707
00:27:36,421 --> 00:27:37,723
I always told him that, one day,
it would come back to bite him.
708
00:27:37,756 --> 00:27:39,691
Looks like I was right.
709
00:27:39,725 --> 00:27:43,595
I'll be in touch.
710
00:27:43,629 --> 00:27:47,399
Whatever you need.
711
00:27:47,432 --> 00:27:49,635
[♪]
712
00:27:53,772 --> 00:27:55,440
Not even a hint of a bar.
713
00:27:55,474 --> 00:27:58,110
Hmm.
714
00:28:00,245 --> 00:28:02,948
[♪]
715
00:28:11,723 --> 00:28:13,425
Looks like she's crying.
716
00:28:13,458 --> 00:28:14,960
Maybe she just learned
her ex was killed?
717
00:28:18,463 --> 00:28:20,766
[Roe sighs]
718
00:28:20,766 --> 00:28:34,279
[chuckling softly]
719
00:28:34,279 --> 00:28:36,181
She's not crying.
720
00:28:36,248 --> 00:28:38,517
She's laughing.
721
00:28:38,584 --> 00:28:40,419
[♪]
722
00:28:40,452 --> 00:28:42,321
You having a nice time?
723
00:28:47,693 --> 00:28:50,128
Oh, honey.
The best time.
724
00:28:50,162 --> 00:28:51,863
I love being here with you.
725
00:28:59,938 --> 00:29:02,441
Oh... I can hear
the unspoken "but."
726
00:29:07,312 --> 00:29:08,947
I can't stop wondering what
Cliff Minton was doing here,
727
00:29:08,981 --> 00:29:11,016
with Terry so close,
728
00:29:11,083 --> 00:29:12,818
while they were still
locked in a court battle.
729
00:29:14,953 --> 00:29:18,523
[chuckles]
730
00:29:18,590 --> 00:29:21,793
Maybe...
731
00:29:21,827 --> 00:29:23,161
a condolence call on Terry
is in order?
732
00:29:23,195 --> 00:29:25,330
I'll go get ready.
733
00:29:26,765 --> 00:29:28,200
I knew Cliff,
what, a couple of decades?
734
00:29:28,267 --> 00:29:29,868
We worked
as alarm installers together,
735
00:29:29,935 --> 00:29:32,004
back in our 20s.
736
00:29:34,806 --> 00:29:36,041
When I started this company,
he was the first guy I called.
737
00:29:39,011 --> 00:29:42,714
Because you were
such good friends?
738
00:29:42,781 --> 00:29:44,316
No, because Cliff knew
the security business
739
00:29:44,349 --> 00:29:45,851
inside and out.
740
00:29:45,884 --> 00:29:48,020
And no one could
close a sale like Cliff.
741
00:29:48,053 --> 00:29:50,055
Do you have any thoughts
on who might have killed him?
742
00:29:50,122 --> 00:29:51,490
No.
743
00:29:51,523 --> 00:29:52,557
Everyone liked him.
744
00:29:52,624 --> 00:29:55,193
Well, except his ex-wife,
I suppose.
745
00:29:55,227 --> 00:29:57,796
They had a bad time of it.
746
00:29:57,829 --> 00:29:58,864
Did he tell you that?
747
00:29:58,897 --> 00:30:00,465
Didn't have to.
748
00:30:00,499 --> 00:30:03,201
Terry came in here a few times
to give him heck.
749
00:30:03,235 --> 00:30:05,237
Is that all?
750
00:30:05,304 --> 00:30:06,338
I'm gonna need a list
of Cliff Minton's clients.
751
00:30:06,371 --> 00:30:07,639
What for?
752
00:30:07,673 --> 00:30:10,242
While you say
that everyone liked him,
753
00:30:12,044 --> 00:30:13,912
others say he was
"the king of false promises."
754
00:30:13,979 --> 00:30:16,348
That's a recipe
for a lot of unhappy clients.
755
00:30:16,381 --> 00:30:17,482
Also, I'm going to be
756
00:30:17,516 --> 00:30:19,084
taking his computer
and searching his office.
757
00:30:19,151 --> 00:30:21,853
I believe that's
the search warrant
758
00:30:21,887 --> 00:30:24,656
you told my sergeant
you needed?
759
00:30:24,690 --> 00:30:25,891
[♪]
760
00:30:25,924 --> 00:30:28,093
[surprised] Lynn.
761
00:30:28,160 --> 00:30:29,828
Aida.
762
00:30:29,861 --> 00:30:31,063
You are the last person
I expected to see here.
763
00:30:31,096 --> 00:30:33,665
I'm working on a joint project,
764
00:30:42,107 --> 00:30:43,275
with Sharon there,
for the Real Estate Association.
765
00:30:43,342 --> 00:30:44,609
But...
766
00:30:44,676 --> 00:30:47,179
she looks like
she may not be up to it today.
767
00:30:47,212 --> 00:30:48,880
You haven't heard
about the murder?
768
00:30:48,914 --> 00:30:51,283
Murder?
769
00:30:51,350 --> 00:30:52,551
One of the employees here
was killed.
770
00:30:52,584 --> 00:30:55,354
Cliff Minton.
771
00:30:55,387 --> 00:30:57,055
They found his body
up at Ridge Bay yesterday.
772
00:30:57,089 --> 00:30:58,190
How awful.
773
00:30:58,223 --> 00:30:59,391
But Ridge Bay?
774
00:30:59,424 --> 00:31:00,726
Yes, and wouldn't you know--
775
00:31:00,759 --> 00:31:02,127
it was Aurora and Nick
who found the body.
776
00:31:02,194 --> 00:31:03,261
-What?
-Don't worry.
777
00:31:03,295 --> 00:31:04,629
They're fine.
778
00:31:04,696 --> 00:31:05,964
Sharon...
779
00:31:06,031 --> 00:31:07,232
I know we're going to be
working together,
780
00:31:07,265 --> 00:31:08,400
but I just heard
about Cliff Minton.
781
00:31:08,433 --> 00:31:09,901
I am so sorry.
782
00:31:15,874 --> 00:31:17,576
I appreciate that.
783
00:31:17,609 --> 00:31:19,044
It has been really hard.
784
00:31:19,077 --> 00:31:21,246
Everybody here is so sad.
785
00:31:21,279 --> 00:31:22,914
Hey!
786
00:31:22,948 --> 00:31:24,049
So Cliff's office is now mine.
787
00:31:24,082 --> 00:31:25,484
Can I get the key?
788
00:31:25,550 --> 00:31:26,651
Yeah.
789
00:31:26,718 --> 00:31:28,587
You should see Cliff's office--
790
00:31:28,620 --> 00:31:29,755
it's better than Slocum's.
791
00:31:29,788 --> 00:31:31,056
Cliff had some good dirt on him.
792
00:31:31,089 --> 00:31:34,393
Maybe this isn't
the right time.
793
00:31:34,426 --> 00:31:36,128
No, I'm okay.
794
00:31:36,161 --> 00:31:37,629
I had to put together
Cliff's client list
795
00:31:37,662 --> 00:31:39,798
for the police earlier,
796
00:31:41,166 --> 00:31:43,902
so we might as well get started.
797
00:31:43,935 --> 00:31:45,103
Okay.
798
00:31:45,137 --> 00:31:46,805
Any names jumping out at you
from Minton's client list?
799
00:31:46,838 --> 00:31:47,839
Not so far.
800
00:31:47,906 --> 00:31:49,508
It's a pretty short list
801
00:31:49,574 --> 00:31:50,976
for somebody who's worked there
for so many years.
802
00:31:51,009 --> 00:31:53,145
But then,
his boss did say
803
00:31:53,178 --> 00:31:54,479
he didn't work there full-time
after he married Terry Hall.
804
00:31:54,513 --> 00:31:55,847
We're still waiting on the lab
805
00:31:55,914 --> 00:31:57,649
to finish processing the items
from Minton's suitcase,
806
00:31:57,682 --> 00:31:59,451
but the fishing boat is done.
807
00:31:59,484 --> 00:32:01,820
Heller's prints
are all over it.
808
00:32:01,853 --> 00:32:03,288
Well, that's not
a surprise, right?
809
00:32:03,321 --> 00:32:05,257
He owns the boat,
he must maintain it.
810
00:32:05,290 --> 00:32:06,324
Well, it's moot anyway.
811
00:32:06,358 --> 00:32:08,427
Blood splatter indicates
812
00:32:08,460 --> 00:32:09,995
he was shot
from 10 to 15 feet away
813
00:32:10,028 --> 00:32:11,997
with a .32-caliber bullet,
814
00:32:12,030 --> 00:32:13,331
which means another boat
815
00:32:13,365 --> 00:32:14,433
would've pulled up
alongside him.
816
00:32:14,466 --> 00:32:16,168
Oh, I almost forgot.
817
00:32:16,201 --> 00:32:17,536
You wanted to know why
818
00:32:17,602 --> 00:32:18,537
Donald Heller's prints
were in the system?
819
00:32:18,603 --> 00:32:19,838
He's got a record.
820
00:32:19,871 --> 00:32:21,807
Two arrests for battery,
821
00:32:21,840 --> 00:32:23,008
and felony conviction
for assault.
822
00:32:23,041 --> 00:32:24,342
Attacked some guy at a bar
after he lost a pool game.
823
00:32:24,376 --> 00:32:25,343
-Served eight months.
-There you go.
824
00:32:25,377 --> 00:32:26,845
Heller has
a violent criminal history.
825
00:32:26,878 --> 00:32:28,313
He threatened the victim,
826
00:32:28,346 --> 00:32:30,482
had a contentious history
with the victim.
827
00:32:30,515 --> 00:32:31,983
A lawsuit,
accusations of theft,
828
00:32:32,017 --> 00:32:33,652
and who knows what else
tripped his hair-trigger temper.
829
00:32:33,685 --> 00:32:35,020
Plus, he knew the victim
was on the water
830
00:32:35,053 --> 00:32:37,122
and had access
to different boats.
831
00:32:37,155 --> 00:32:39,491
Oh, did we get the footage back
from the marina dock yet?
832
00:32:39,524 --> 00:32:41,159
'Cause if I can catch Heller
underway after Minton,
833
00:32:41,193 --> 00:32:43,462
then I'll have enough to get
a search warrant for him, too.
834
00:32:43,495 --> 00:32:44,963
They'll get us a thumb drive
by tomorrow.
835
00:32:44,996 --> 00:32:47,466
Well, keep working
on that client list.
836
00:32:47,499 --> 00:32:49,835
I'm gonna look into Terry Hall's
relationship with her ex.
837
00:32:49,868 --> 00:32:52,070
Think I'll head over
to the university,
838
00:32:52,137 --> 00:32:53,738
see if I can't get
any insights from her kid.
839
00:32:53,805 --> 00:32:55,207
I don't think
paying a condolence call
840
00:32:55,240 --> 00:32:57,542
to the ex-wife is typical,
841
00:32:57,576 --> 00:32:58,844
but I do
appreciate the sentiment.
842
00:32:58,877 --> 00:33:00,812
Especially since you were
so kind to stop and help my son.
843
00:33:03,048 --> 00:33:04,683
And how is Jacob?
844
00:33:04,716 --> 00:33:06,084
I don't suppose he was able
845
00:33:06,151 --> 00:33:07,819
to make it to class in time
yesterday?
846
00:33:07,853 --> 00:33:10,055
No, but perhaps
a death in the family
847
00:33:10,088 --> 00:33:12,023
will make his absence
excusable.
848
00:33:12,057 --> 00:33:13,225
I see you drink Grozny.
849
00:33:13,258 --> 00:33:15,360
It's funny,
850
00:33:15,393 --> 00:33:16,928
because a bottle was left
in your ex-husband's motel room.
851
00:33:16,995 --> 00:33:19,598
Yes, well,
I introduced it to Cliff
852
00:33:19,664 --> 00:33:21,366
when we started dating.
853
00:33:21,399 --> 00:33:22,834
How long were you married?
854
00:33:22,868 --> 00:33:24,936
Three years.
855
00:33:25,003 --> 00:33:27,372
But it would've been a lot less
if I had my way.
856
00:33:27,405 --> 00:33:28,740
Doesn't take long to realize
you've married an opportunist.
857
00:33:30,075 --> 00:33:31,209
Sounds like you think
he married you for your money?
858
00:33:31,243 --> 00:33:33,178
You're not here
to pay a condolence call.
859
00:33:33,211 --> 00:33:36,615
You're here
to fish for information.
860
00:33:36,681 --> 00:33:38,717
We did find
your ex-husband's body.
861
00:33:38,750 --> 00:33:41,386
I admit to curiosity
about why he was here.
862
00:33:42,754 --> 00:33:44,756
You've apparently read about me
in the Lawrenceton paper.
863
00:33:44,789 --> 00:33:46,258
Well, I've read about you, too,
Miss Teagarden.
864
00:33:48,527 --> 00:33:50,896
Actually, it's Mrs. Miller now.
865
00:33:50,929 --> 00:33:54,399
Whatever your name,
866
00:33:54,432 --> 00:33:57,269
I know you've had a hand
867
00:33:57,302 --> 00:33:59,404
in solving several murders
in Lawrenceton.
868
00:33:59,437 --> 00:34:01,573
It's one thing
to have to talk to the police
869
00:34:01,606 --> 00:34:02,807
about my personal life,
870
00:34:02,874 --> 00:34:04,376
but I'd prefer not to be
under your microscope as well.
871
00:34:04,409 --> 00:34:06,311
So, if you don't mind,
872
00:34:06,378 --> 00:34:07,946
you can make your way out
the same way you came in.
873
00:34:07,979 --> 00:34:09,381
We respect how you feel.
874
00:34:09,414 --> 00:34:11,616
But we'll be next door
for the next few days.
875
00:34:11,650 --> 00:34:12,951
Yes. If you need anything--
876
00:34:12,984 --> 00:34:15,053
run to the store,
grab dinner...
877
00:34:15,086 --> 00:34:17,055
[♪]
878
00:34:17,088 --> 00:34:18,623
Hey, Chief.
879
00:34:18,657 --> 00:34:21,126
What are you doing
on campus today?
880
00:34:21,159 --> 00:34:23,628
Phillip! Hi.
881
00:34:23,662 --> 00:34:26,398
I was actually just looking
for the freshman dorm.
882
00:34:32,170 --> 00:34:33,672
I could've sworn
it was this way.
883
00:34:33,738 --> 00:34:35,473
Uh, no. It's on
other side of the quad.
884
00:34:35,507 --> 00:34:36,942
I'll show you.
885
00:34:36,975 --> 00:34:38,276
Oh.
886
00:34:38,310 --> 00:34:39,744
Why is Terry Hall
being so dodgy?
887
00:34:39,778 --> 00:34:41,446
Oh, I got the sense
she's private by nature,
888
00:34:41,479 --> 00:34:42,414
and maybe a little embarrassed
889
00:34:42,447 --> 00:34:44,416
at being taken advantage of
in her marriage.
890
00:34:47,519 --> 00:34:50,121
I don't know.
891
00:34:50,155 --> 00:34:52,691
She clearly
liked challenging me.
892
00:34:52,757 --> 00:34:54,092
Almost as if she wanted us
to think she's guilty,
893
00:34:54,125 --> 00:34:56,328
if that makes any sense.
894
00:34:56,361 --> 00:34:57,862
Yeah, a little.
895
00:34:57,929 --> 00:34:59,497
But it would take
a longer conversation
896
00:34:59,531 --> 00:35:02,167
to unravel her motivations.
897
00:35:02,200 --> 00:35:03,635
[sighs]
I should call my mother.
898
00:35:03,668 --> 00:35:05,103
The further
this investigation goes,
899
00:35:05,136 --> 00:35:07,372
the more likely
she's gonna hear about it,
900
00:35:07,439 --> 00:35:09,507
and when she hears about it,
901
00:35:09,541 --> 00:35:12,444
she's gonna learn
that we found the body,
902
00:35:12,477 --> 00:35:14,279
and when she learns that,
she's--
903
00:35:14,312 --> 00:35:15,847
...Gonna worry.
904
00:35:15,880 --> 00:35:17,015
Exactly.
905
00:35:17,048 --> 00:35:18,950
Ohh. I forgot.
906
00:35:18,984 --> 00:35:19,985
No cell reception.
907
00:35:20,018 --> 00:35:20,952
Ohh. Hmm.
908
00:35:20,986 --> 00:35:22,454
Well, we do need another bottle
of wine for tonight.
909
00:35:22,487 --> 00:35:23,688
Why don't we go to the marina?
910
00:35:23,722 --> 00:35:24,823
[♪]
911
00:35:24,856 --> 00:35:26,791
Phillip, you wouldn't happen
to know a boy named Jacob Hall?
912
00:35:26,825 --> 00:35:29,060
Doesn't sound familiar.
913
00:35:29,127 --> 00:35:31,296
Room 401 you said, yeah?
Kinda ironic.
914
00:35:33,832 --> 00:35:36,568
I lived across the hall in 402,
when I was a freshman.
915
00:35:36,635 --> 00:35:40,205
Mind if
I watch you do your thing,
916
00:35:40,238 --> 00:35:41,740
see the master detective
at work?
917
00:35:41,806 --> 00:35:43,975
Oh, Phillip, I'm afraid
918
00:35:44,009 --> 00:35:46,578
even flattery will not get me
to let you--
919
00:35:46,645 --> 00:35:48,513
Jacob Hall?
920
00:35:48,546 --> 00:35:50,682
Chief Liggett Smith,
Lawrenceton P.D.
921
00:35:50,715 --> 00:35:51,883
He's a student.
922
00:35:51,916 --> 00:35:53,752
Phillip Pifer. He's, uh--
923
00:35:53,818 --> 00:35:54,986
...A criminal justice major.
924
00:35:55,020 --> 00:35:57,589
...Who is just about
to go away now.
925
00:35:58,690 --> 00:36:00,225
Right.
926
00:36:00,258 --> 00:36:01,760
Sorry.
927
00:36:01,826 --> 00:36:03,261
I'm investigating the murder
of your stepfather--
928
00:36:03,328 --> 00:36:05,864
Former stepfather,
you mean.
929
00:36:05,897 --> 00:36:06,865
All right,
"former stepfather."
930
00:36:06,898 --> 00:36:08,233
I'd like to ask you
a few questions.
931
00:36:08,266 --> 00:36:10,335
Did you talk to my mom?
932
00:36:10,368 --> 00:36:12,003
Because she might get mad
933
00:36:12,037 --> 00:36:14,005
if I talk to you
without a lawyer or whatever.
934
00:36:14,039 --> 00:36:15,073
Jacob, this isn't about
questioning you as a suspect.
935
00:36:15,106 --> 00:36:16,241
I'm just trying to get
a little background info.
936
00:36:16,274 --> 00:36:17,509
Oh. Right. It's totally
an informal thing.
937
00:36:17,542 --> 00:36:19,077
She's gotta get
a lay of the land
938
00:36:19,110 --> 00:36:21,246
for the investigation.
939
00:36:21,279 --> 00:36:23,014
Okay, well,
I don't have time anyway.
940
00:36:23,048 --> 00:36:24,783
I'm late for my chemistry lab
and I gotta go.
941
00:36:24,849 --> 00:36:25,950
So, sorry.
942
00:36:26,017 --> 00:36:27,752
You and Roe
are certainly related,
943
00:36:29,220 --> 00:36:32,223
but, Phillip,
944
00:36:32,257 --> 00:36:34,626
if you ever want to get a job
with the Lawrenceton P.D.--
945
00:36:34,693 --> 00:36:36,127
He just lied to you, Chief.
946
00:36:39,197 --> 00:36:40,932
Jacob did?
About what?
947
00:36:40,965 --> 00:36:42,467
I know
the chemistry lab schedule
948
00:36:42,534 --> 00:36:43,902
and they don't do labs
on Fridays.
949
00:36:43,935 --> 00:36:45,603
You mean he's ducking me?
950
00:36:45,637 --> 00:36:47,138
Yeah.
951
00:36:47,205 --> 00:36:48,873
Okay, Ed and Julie Steyer?
952
00:36:48,907 --> 00:36:50,875
Okay.
953
00:36:52,777 --> 00:36:54,979
Yes, they purchased
the "Silver" package,
954
00:36:55,046 --> 00:36:57,115
so version "B" of the letter
will go to them.
955
00:36:57,148 --> 00:36:59,084
-Okay. Good.
-[cell phone ringing]
956
00:36:59,117 --> 00:37:00,552
Hold that thought.
It's my daughter.
957
00:37:00,585 --> 00:37:02,887
Okay.
958
00:37:02,921 --> 00:37:05,123
Aurora.
959
00:37:05,156 --> 00:37:06,224
I have a bone
to pick with you.
960
00:37:06,257 --> 00:37:07,826
A bone to pick with me?
961
00:37:07,892 --> 00:37:08,893
Yes, you could've warned me
962
00:37:08,927 --> 00:37:10,462
about what you found
up at Ridge Bay.
963
00:37:10,495 --> 00:37:12,430
Honestly,
964
00:37:12,464 --> 00:37:14,332
only you could stumble on a body
on your honeymoon.
965
00:37:14,399 --> 00:37:15,633
"Pre-honeymoon."
966
00:37:15,667 --> 00:37:17,669
And that's why I'm calling you,
I didn't want you to worry.
967
00:37:17,736 --> 00:37:19,003
Well, too late for that.
968
00:37:19,070 --> 00:37:21,940
Mrs. Teagarden,
can I get you a tea?
969
00:37:21,973 --> 00:37:23,608
Oh, yes, that would be lovely,
thank you.
970
00:37:23,641 --> 00:37:25,944
Okay.
971
00:37:25,977 --> 00:37:27,312
I'm in the middle of a project
972
00:37:27,345 --> 00:37:29,514
for Slocum Security.
973
00:37:29,581 --> 00:37:31,683
You're doing a project
974
00:37:31,750 --> 00:37:33,017
at the victim's
place of employment?
975
00:37:33,084 --> 00:37:34,419
Regrettably.
976
00:37:34,452 --> 00:37:35,787
But it has nothing
to do with the murder,
977
00:37:35,820 --> 00:37:37,188
I don't think.
978
00:37:37,255 --> 00:37:39,290
Although, I am the one
who got his boss to report
979
00:37:39,324 --> 00:37:40,458
that Cliff Minton was missing
before his body was found.
980
00:37:40,492 --> 00:37:42,627
Well, why didn't you
tell me that?
981
00:37:42,660 --> 00:37:44,195
Why on Earth
would I tell you that?
982
00:37:44,262 --> 00:37:46,798
Okay, but have you
heard anything
983
00:37:46,831 --> 00:37:49,601
about Cliff Minton
in his office?
984
00:37:49,634 --> 00:37:51,836
Are they talking about
who might've killed him?
985
00:37:51,870 --> 00:37:53,438
I did hear someone say
that Cliff might've had
986
00:37:53,471 --> 00:37:55,874
some dirt on his boss.
987
00:37:55,940 --> 00:37:57,275
Who's that?
988
00:37:57,308 --> 00:37:59,477
Russ Slocum.
989
00:37:59,511 --> 00:38:01,813
At first, I took it as a joke,
990
00:38:01,846 --> 00:38:03,681
but it's so odd
991
00:38:03,715 --> 00:38:05,450
because he put up
with Cliff's shenanigans--
992
00:38:05,483 --> 00:38:07,685
which I am here now
trying to fix--
993
00:38:07,719 --> 00:38:09,154
and then gave him the biggest
office in this place.
994
00:38:09,187 --> 00:38:10,655
Do you think you can find out
995
00:38:10,688 --> 00:38:12,524
exactly what Cliff might've had
on Russ Slocum?
996
00:38:12,557 --> 00:38:14,859
Aurora, I'm not gonna try
and be a spy for you.
997
00:38:14,893 --> 00:38:17,328
[♪]
998
00:38:17,362 --> 00:38:18,663
Sorry, Mother, I have to go.
I just spotted Cliff's ex-wife.
999
00:38:18,696 --> 00:38:21,299
[♪]
1000
00:38:21,332 --> 00:38:23,802
Talking to Donald Heller?
1001
00:38:23,835 --> 00:38:26,337
[♪]
1002
00:38:27,872 --> 00:38:30,842
[♪]
1003
00:38:31,910 --> 00:38:34,379
What was that about?
1004
00:38:34,412 --> 00:38:37,315
I just saw Terry
hand Donald Heller
1005
00:38:41,986 --> 00:38:44,322
an envelope full of cash.
1006
00:38:49,327 --> 00:38:51,930
Do you think
it was a payoff to him
1007
00:39:01,039 --> 00:39:02,340
for killing her ex?
1008
00:39:02,373 --> 00:39:04,309
You'd better call Lynn,
tell her what you saw.
1009
00:39:04,342 --> 00:39:05,810
Chief?
1010
00:39:07,312 --> 00:39:08,513
Lab says most of the items
in Minton's suitcase
1011
00:39:08,546 --> 00:39:09,814
were clothes and toiletries.
1012
00:39:09,848 --> 00:39:11,282
But there were
two glasses in the room,
1013
00:39:13,318 --> 00:39:14,552
with traces of vodka in them,
that didn't belong to the motel.
1014
00:39:14,619 --> 00:39:16,487
They lifted two distinct
sets of prints off of them
1015
00:39:16,521 --> 00:39:17,822
that don't belong to Minton.
1016
00:39:17,856 --> 00:39:20,191
Well, one was most likely
the housekeeper
1017
00:39:20,225 --> 00:39:23,161
who picked them up.
1018
00:39:23,194 --> 00:39:24,896
So, Minton had someone over
to his motel room for drinks.
1019
00:39:24,963 --> 00:39:26,297
Hmm. Wonder who?
1020
00:39:26,331 --> 00:39:28,533
Should I drive up to Ridge Bay
1021
00:39:28,566 --> 00:39:30,068
and get the motel housekeeper's
prints?
1022
00:39:30,134 --> 00:39:32,871
Yes, Roe, what is it?
1023
00:39:32,904 --> 00:39:34,906
I see. Okay.
I'll look into it.
1024
00:39:34,973 --> 00:39:36,074
No. Thank you. We've got it.
1025
00:39:36,140 --> 00:39:37,742
Roe Teagarden is at the marina
at Ridge Bay.
1026
00:39:37,809 --> 00:39:39,677
She said she just saw
1027
00:39:41,980 --> 00:39:44,415
Terry Hall handing money
over to Donald Heller.
1028
00:39:44,482 --> 00:39:46,317
Wow.
Guess what else?
1029
00:39:47,552 --> 00:39:49,187
The lab just finished
processing Minton's car,
1030
00:39:49,220 --> 00:39:50,588
and they found prints
1031
00:39:50,655 --> 00:39:52,991
on the passenger-side
door handle
1032
00:39:53,024 --> 00:39:54,492
belonging to Donald Heller.
1033
00:39:54,525 --> 00:39:56,427
Looks like
we finally have enough
1034
00:39:56,494 --> 00:39:57,662
to get our search warrant
on Heller.
1035
00:39:57,695 --> 00:39:59,764
[♪]
1036
00:39:59,831 --> 00:40:00,932
What is it you people want?
1037
00:40:00,999 --> 00:40:02,500
[Roe] Why were you
handing money to Donald Heller?
1038
00:40:02,533 --> 00:40:03,601
That's none of your concern.
1039
00:40:08,039 --> 00:40:10,909
Maybe not, but now
the police know about it, too.
1040
00:40:13,678 --> 00:40:16,014
Good.
Maybe they'll reimburse me.
1041
00:40:16,047 --> 00:40:18,783
I paid Mr. Heller
1042
00:40:18,850 --> 00:40:20,718
for the boat the police
dragged off as evidence.
1043
00:40:20,752 --> 00:40:22,921
They don't seem to care
1044
00:40:22,954 --> 00:40:25,890
that he needs that boat
to make a living.
1045
00:40:27,058 --> 00:40:28,293
Why is it your job
to pay him for it?
1046
00:40:28,359 --> 00:40:30,428
Why don't you stay
out of my business?
1047
00:40:30,461 --> 00:40:31,629
[♪]
1048
00:40:31,696 --> 00:40:33,398
There's got to be
more to that story
1049
00:40:33,431 --> 00:40:35,733
between her and Heller.
1050
00:40:35,767 --> 00:40:39,037
I'd wager there's a lot more.
1051
00:40:41,105 --> 00:40:43,541
Okay, that's it,
1052
00:40:45,543 --> 00:40:47,245
that's the last name
on the list.
1053
00:40:47,278 --> 00:40:48,246
It looks like
we're going to need...
1054
00:40:48,279 --> 00:40:50,548
22 version "A"
1055
00:40:51,783 --> 00:40:52,817
and 16 version "B".
1056
00:40:52,884 --> 00:40:54,652
-Okay, I'll start printing--
-[hearty laughter rises]
1057
00:40:54,719 --> 00:40:55,954
[men chuckling]
1058
00:40:55,987 --> 00:40:57,789
Guess I was wrong
1059
00:40:57,822 --> 00:41:00,224
about everyone being sad
about Cliff dying.
1060
00:41:00,258 --> 00:41:01,960
Maybe it just hasn't
sunk in yet.
1061
00:41:01,993 --> 00:41:04,395
Or maybe they're all just
more jealous of Cliff
1062
00:41:08,633 --> 00:41:09,834
than I thought.
1063
00:41:09,901 --> 00:41:11,669
Mr. Slocum let him do things
he didn't let anybody else do.
1064
00:41:11,736 --> 00:41:13,771
You know--
time off, long lunches.
1065
00:41:13,805 --> 00:41:15,573
So, what that fella said
1066
00:41:15,606 --> 00:41:17,108
about Cliff "having something"
on Russ,
1067
00:41:17,141 --> 00:41:19,844
that wasn't a joke?
1068
00:41:19,911 --> 00:41:21,446
Oh, no, I'm sure it was,
1069
00:41:21,479 --> 00:41:22,580
but it's just a joke
that Tom makes a lot.
1070
00:41:22,613 --> 00:41:24,315
Oh.
1071
00:41:24,349 --> 00:41:25,616
And the first batch of letters
should be
1072
00:41:25,650 --> 00:41:27,085
coming out of the printer now.
1073
00:41:27,118 --> 00:41:28,853
Okay, I'll go get them
and start signing.
1074
00:41:28,920 --> 00:41:30,588
Okay.
1075
00:41:30,621 --> 00:41:32,323
[text alert chimes]
1076
00:41:32,357 --> 00:41:33,524
"Did you find out
1077
00:41:33,591 --> 00:41:35,793
what Cliff Minton had
on his boss?"
1078
00:41:35,827 --> 00:41:36,794
Has she been asking you
questions about this?
1079
00:41:39,497 --> 00:41:41,099
I, um--
1080
00:41:49,140 --> 00:41:50,174
I want Mrs. Teagarden
out of this office. Now.
1081
00:41:50,208 --> 00:41:52,010
Are you going through my phone?
1082
00:41:53,378 --> 00:41:54,812
[♪]
1083
00:41:54,846 --> 00:41:56,047
Why don't we finish
this project tomorrow?
1084
00:41:56,114 --> 00:41:58,649
I'll print out
the rest of the letters,
1085
00:41:58,683 --> 00:42:00,451
and then we can meet for lunch
so you can sign them?
1086
00:42:04,022 --> 00:42:06,457
If only I could get online.
1087
00:42:06,491 --> 00:42:08,860
All the research
I could be doing...
1088
00:42:08,893 --> 00:42:10,995
You know,
the lack of WiFi here
1089
00:42:11,029 --> 00:42:14,032
is not a bug,
it's a feature.
1090
00:42:18,636 --> 00:42:20,638
The police will
take care of this case,
1091
00:42:20,671 --> 00:42:22,206
so why don't we unplug from it
1092
00:42:22,240 --> 00:42:23,808
and do something
relaxing and vacation-y?
1093
00:42:23,841 --> 00:42:25,743
-Like...
-[Roe gasps]
1094
00:42:25,810 --> 00:42:28,079
The new Robin Daniels book?
1095
00:42:28,146 --> 00:42:29,380
You clever husband, you.
1096
00:42:29,414 --> 00:42:31,849
Let's go read
the afternoon away, huh?
1097
00:42:31,883 --> 00:42:33,418
[♪]
1098
00:42:33,484 --> 00:42:35,420
This is a farce.
1099
00:42:35,486 --> 00:42:37,922
All because that nosy woman
1100
00:42:37,989 --> 00:42:39,090
saw something
she didn't understand.
1101
00:42:41,192 --> 00:42:43,394
You brought this on yourself--
1102
00:42:47,031 --> 00:42:48,433
you, and your fingerprints
in Cliff Minton's car.
1103
00:42:48,499 --> 00:42:49,767
Do you deny
that you were in his car?
1104
00:42:49,834 --> 00:42:51,602
Yeah, I was in it.
1105
00:42:51,669 --> 00:42:53,704
-When? Why?
-Sunday.
1106
00:42:53,738 --> 00:42:56,774
When he first came in here,
I told him to get lost,
1107
00:42:58,009 --> 00:42:59,410
on account of the trouble
I had with him before.
1108
00:42:59,444 --> 00:43:00,878
Then I thought,
why turn his money down?
1109
00:43:00,912 --> 00:43:02,713
So I went outside,
found him in his car.
1110
00:43:02,747 --> 00:43:04,515
He told me to get in.
We had a conversation.
1111
00:43:04,549 --> 00:43:06,384
We came back in here,
I rented him the boat.
1112
00:43:06,417 --> 00:43:08,286
Tell me the parts
you're leaving out--
1113
00:43:08,352 --> 00:43:10,721
like, maybe how you were
trying to find out
1114
00:43:10,755 --> 00:43:12,557
where he planned to fish,
1115
00:43:12,590 --> 00:43:15,259
so you could find him
on the bay later?
1116
00:43:15,293 --> 00:43:17,128
I was here all afternoon,
renting out boats.
1117
00:43:17,195 --> 00:43:18,429
Check my logbook.
1118
00:43:18,463 --> 00:43:19,564
[thud]
1119
00:43:19,597 --> 00:43:20,765
Who's to say you didn't
alter these times
1120
00:43:20,798 --> 00:43:23,367
so you could
lock up for an hour,
1121
00:43:23,401 --> 00:43:24,469
take one of your boats out?
1122
00:43:24,535 --> 00:43:25,536
I'd be pretty dumb to do that
considering
1123
00:43:31,876 --> 00:43:33,878
there's a security camera
pointed right at the dock.
1124
00:43:33,911 --> 00:43:35,780
Oh, I'm sure you know
1125
00:43:35,813 --> 00:43:37,215
other spots
to put a boat on the bay.
1126
00:43:37,248 --> 00:43:38,583
Good luck trying to prove that.
1127
00:43:38,616 --> 00:43:40,051
Why was Minton's ex-wife
handing you money earlier today?
1128
00:43:40,084 --> 00:43:41,586
You took my boat!
1129
00:43:41,619 --> 00:43:43,254
She knew I was losing money.
1130
00:43:43,287 --> 00:43:44,755
Why would she want
to help you?
1131
00:43:44,789 --> 00:43:47,725
[sighs]
1132
00:43:47,758 --> 00:43:48,826
I've been asking her that
1133
00:43:48,893 --> 00:43:50,394
ever since she helped me file
my lawsuit against Minton.
1134
00:43:50,428 --> 00:43:52,063
Terry Hall helped you
sue her ex?
1135
00:43:52,096 --> 00:43:53,431
She had good reason
to want to see him squirm,
1136
00:43:53,464 --> 00:43:54,932
after the way he went after
1137
00:43:54,966 --> 00:43:56,901
her and her kid
with his pack of lawyers.
1138
00:43:56,934 --> 00:43:59,237
He went after Jacob in court?
1139
00:44:00,505 --> 00:44:02,640
[grunts] Not exactly
"stepfather of the year,"
1140
00:44:02,673 --> 00:44:04,575
was he?
1141
00:44:04,609 --> 00:44:06,344
Jacob, hey.
1142
00:44:06,410 --> 00:44:09,080
Phillip Pifer?
We met yesterday.
1143
00:44:09,113 --> 00:44:10,948
Yeah, you were with that cop.
1144
00:44:10,982 --> 00:44:12,650
Yeah, she's actually
a pretty good cop.
1145
00:44:19,690 --> 00:44:21,759
You should give her a chance,
talk to her.
1146
00:44:21,792 --> 00:44:23,861
Or not. It's fine.
1147
00:44:23,928 --> 00:44:25,429
You could just talk to me.
1148
00:44:25,463 --> 00:44:29,033
Why would I want to do that?
1149
00:44:29,100 --> 00:44:30,935
To help find out
what happened.
1150
00:44:33,204 --> 00:44:35,706
My cousin, Roe, and her husband
were the ones
1151
00:44:35,773 --> 00:44:38,376
who found your stepdad,
1152
00:44:38,442 --> 00:44:39,977
so of course they want
to know what happened.
1153
00:44:41,212 --> 00:44:42,980
She's staying next door
to your mom
1154
00:44:43,014 --> 00:44:46,317
and was trying to talk to her--
1155
00:44:46,350 --> 00:44:47,952
Yeah, well, you should tell her
to stop bugging my mom,
1156
00:44:47,985 --> 00:44:50,855
or she'll have to deal with me.
1157
00:44:50,888 --> 00:44:52,290
Whoa.
1158
00:44:52,323 --> 00:44:53,791
Okay. It's cool.
1159
00:44:53,824 --> 00:44:55,393
Just, uh...
1160
00:44:55,459 --> 00:44:57,128
have a good day.
1161
00:44:57,161 --> 00:44:58,496
All right?
1162
00:44:58,529 --> 00:45:00,731
[♪]
1163
00:45:01,899 --> 00:45:02,867
Mom?
1164
00:45:02,900 --> 00:45:04,535
Hey. It's me.
1165
00:45:04,569 --> 00:45:05,903
[softly] Roe?
1166
00:45:07,038 --> 00:45:11,008
Dinner's almost ready.
1167
00:45:18,382 --> 00:45:19,817
Oh, I was just getting
to the really good part.
1168
00:45:19,850 --> 00:45:21,552
Those steaks I'm grilling
are about to be the good part,
1169
00:45:28,092 --> 00:45:29,160
trust me.
1170
00:45:29,193 --> 00:45:31,529
Oh, I trust you.
How I trust you.
1171
00:45:31,562 --> 00:45:34,732
[Nick] How's your steak?
1172
00:45:34,765 --> 00:45:36,534
[Roe] Mm. You weren't kidding.
1173
00:45:36,567 --> 00:45:37,668
It's so good.
1174
00:45:37,702 --> 00:45:40,571
[Nick] Yeah?
1175
00:45:47,545 --> 00:45:48,546
[Roe] Mm-hmm.
1176
00:45:48,579 --> 00:45:51,082
You're such a good cook.
I'm so lucky.
1177
00:45:51,115 --> 00:45:52,516
Thank you.
1178
00:45:52,550 --> 00:45:53,517
What?
1179
00:45:53,551 --> 00:45:55,086
I just... I want
to remember this moment.
1180
00:45:55,119 --> 00:45:57,688
Forever.
1181
00:45:57,722 --> 00:45:59,624
[gunshots ring out]
1182
00:46:03,561 --> 00:46:05,429
[gasping]
1183
00:46:05,463 --> 00:46:07,965
That shot came
from the kitchen window.
1184
00:46:08,032 --> 00:46:10,067
[gunshot]
1185
00:46:10,101 --> 00:46:11,269
We're not safe here.
1186
00:46:13,037 --> 00:46:15,740
Over there!
1187
00:46:15,773 --> 00:46:17,642
Okay, stay low.
1188
00:46:17,708 --> 00:46:18,709
[♪]
1189
00:46:19,877 --> 00:46:21,245
[shot fires]
1190
00:46:21,279 --> 00:46:22,413
[gasping]
1191
00:46:22,446 --> 00:46:23,547
There's no cell service.
1192
00:46:23,581 --> 00:46:25,750
We can't call for help.
1193
00:46:33,424 --> 00:46:34,425
We'll have to do this
on our own.
1194
00:46:34,458 --> 00:46:36,827
Roe, we can figure this out.
1195
00:46:38,996 --> 00:46:41,265
[pounding on door]
1196
00:46:41,299 --> 00:46:42,633
[Terry]
Roe! Nick! Are you okay?
1197
00:46:42,667 --> 00:46:45,670
[whispering]
That's Terry.
1198
00:46:45,736 --> 00:46:46,771
It could be a trap.
1199
00:46:46,804 --> 00:46:48,139
[pounding]
1200
00:46:48,172 --> 00:46:50,941
Please open up!
I called the police!
1201
00:46:50,975 --> 00:46:52,310
Stay here.
1202
00:46:52,343 --> 00:46:53,411
[hushed, urgent] Nick!
1203
00:46:53,444 --> 00:46:55,146
I am not letting you
go to that door alone.
1204
00:46:55,179 --> 00:46:57,415
Okay, all right.
Stay low.
1205
00:46:57,448 --> 00:46:59,417
Watch out for the window.
1206
00:47:01,619 --> 00:47:03,487
[♪]
1207
00:47:05,456 --> 00:47:07,325
Oh!
1208
00:47:07,358 --> 00:47:09,360
Thank goodness,
you're both okay.
1209
00:47:09,427 --> 00:47:11,429
I was on my back deck.
I heard the shots.
1210
00:47:11,462 --> 00:47:12,496
Police should be here
any minute.
1211
00:47:20,338 --> 00:47:21,439
[sirens approaching]
1212
00:47:21,472 --> 00:47:23,374
[♪]
1213
00:47:23,441 --> 00:47:26,110
Did you see or hear
anything at all outside
1214
00:47:26,143 --> 00:47:28,012
before or after
the gunshots?
1215
00:47:28,045 --> 00:47:29,947
We were having dinner.
1216
00:47:34,685 --> 00:47:37,021
We weren't focused
on what was happening outside
1217
00:47:40,024 --> 00:47:42,793
and, after the shots,
1218
00:47:42,827 --> 00:47:44,295
we were
just tying to stay alive.
1219
00:47:44,328 --> 00:47:45,963
Someone meant to kill us.
1220
00:47:45,996 --> 00:47:48,866
Or scare you.
1221
00:47:48,899 --> 00:47:50,067
Donald Heller--
1222
00:47:50,134 --> 00:47:52,403
you said he was angry
1223
00:47:52,470 --> 00:47:53,871
that I'd called you about
seeing Terry hand him money.
1224
00:47:53,904 --> 00:47:55,339
It wasn't Heller.
1225
00:47:55,373 --> 00:47:56,907
We've had him under surveillance
since yesterday.
1226
00:47:56,974 --> 00:47:58,342
I'm more interested
1227
00:47:58,376 --> 00:48:00,177
in how Terry got over here
so quickly
1228
00:48:00,211 --> 00:48:01,412
after the gunshots occurred.
1229
00:48:01,479 --> 00:48:04,482
She called the police.
1230
00:48:04,515 --> 00:48:06,016
But that doesn't mean
she wasn't the shooter.
1231
00:48:06,050 --> 00:48:08,419
Yes, there's all kinds
of psychological reasons why
1232
00:48:08,486 --> 00:48:10,221
someone who commits an offense
is the one who calls the police.
1233
00:48:10,254 --> 00:48:12,223
Yes, and a big one
is to cover for themselves.
1234
00:48:12,256 --> 00:48:13,591
I'm gonna go and talk to her.
1235
00:48:13,657 --> 00:48:16,060
You two stay
in the motel tonight.
1236
00:48:16,093 --> 00:48:18,195
I'll have a guard
posted outside your door.
1237
00:48:18,229 --> 00:48:20,664
Thank you.
1238
00:48:20,698 --> 00:48:22,767
Chief?
1239
00:48:22,833 --> 00:48:24,168
The bullets are .32 caliber.
1240
00:48:24,201 --> 00:48:25,603
The same caliber
that killed Cliff Minton.
1241
00:48:25,669 --> 00:48:26,604
But not necessarily
the same gun.
1242
00:48:26,670 --> 00:48:27,738
We won't know that until--
1243
00:48:27,772 --> 00:48:29,540
...You find the gun.
1244
00:48:29,573 --> 00:48:31,842
And the killer.
1245
00:48:31,876 --> 00:48:33,611
[♪]
1246
00:48:33,677 --> 00:48:34,712
Guess our honeymoon's over.
1247
00:48:34,745 --> 00:48:35,713
Time to head back
to Lawrenceton tomorrow.
1248
00:48:35,746 --> 00:48:37,415
You okay with that?
1249
00:48:37,448 --> 00:48:41,018
I thought
we weren't gonna make it.
1250
00:48:45,689 --> 00:48:46,857
We just got married
and I thought we were gonna die.
1251
00:48:46,891 --> 00:48:49,727
[♪]
1252
00:48:49,760 --> 00:48:51,462
Ms. Hall, you told me recently
1253
00:48:53,063 --> 00:48:55,699
that you had
a "distaste for guns"?
1254
00:48:55,733 --> 00:48:58,068
Yes, so?
1255
00:48:58,102 --> 00:49:00,604
So, I was confused,
because,
1256
00:49:04,074 --> 00:49:05,476
when you heard the gunshots,
1257
00:49:05,543 --> 00:49:07,211
you ran toward the danger
rather than away from it.
1258
00:49:07,244 --> 00:49:08,612
And here I thought
you'd be hailing me as a hero
1259
00:49:08,646 --> 00:49:10,815
for calling the police.
1260
00:49:10,881 --> 00:49:12,149
Oh, no, we're very grateful
that you called us.
1261
00:49:12,216 --> 00:49:13,484
Yet you stand here
1262
00:49:13,551 --> 00:49:15,486
asking me why I came
to help my neighbors.
1263
00:49:15,553 --> 00:49:16,821
A question
you still haven't answered.
1264
00:49:16,887 --> 00:49:18,756
It's true what they say--
no good deed goes unpunished.
1265
00:49:18,789 --> 00:49:20,057
I heard the shots.
1266
00:49:20,090 --> 00:49:22,059
I was worried
they might be hurt.
1267
00:49:22,092 --> 00:49:23,961
I called the police,
1268
00:49:23,994 --> 00:49:27,631
and I came over here
to check on them.
1269
00:49:27,665 --> 00:49:28,732
How did you know you wouldn't
be placing yourself in danger?
1270
00:49:28,766 --> 00:49:30,401
Because I saw
someone run into the woods.
1271
00:49:30,434 --> 00:49:31,469
You saw someone
run into the woods
1272
00:49:31,502 --> 00:49:33,471
all the way from your house?
1273
00:49:33,504 --> 00:49:35,906
That's right.
1274
00:49:35,940 --> 00:49:38,342
Can you describe them?
Male? Female?
1275
00:49:38,409 --> 00:49:39,944
It was too dark
to make out any features.
1276
00:49:39,977 --> 00:49:41,145
Ah, yes,
it's very dark outside.
1277
00:49:41,178 --> 00:49:42,446
And yet, you saw
a figure running away,
1278
00:49:42,480 --> 00:49:44,682
from a very good distance?
1279
00:49:44,748 --> 00:49:45,983
And I heard footsteps, too.
1280
00:49:46,016 --> 00:49:47,985
You see, Ms. Hall,
1281
00:49:48,018 --> 00:49:50,821
I'm not a big believer
in coincidence,
1282
00:49:50,855 --> 00:49:52,189
and there have been
two shooting incidents
1283
00:49:52,256 --> 00:49:53,958
that occurred
1284
00:49:55,359 --> 00:49:56,927
in very close proximity
to your house.
1285
00:49:56,961 --> 00:49:59,296
You're a lawyer.
1286
00:49:59,330 --> 00:50:01,432
As you know,
we call that "opportunity."
1287
00:50:01,465 --> 00:50:02,533
And while you say
you don't own a firearm,
1288
00:50:02,600 --> 00:50:04,602
do I believe you?
1289
00:50:04,635 --> 00:50:05,769
Tch. Maybe it's just
a matter of finding it.
1290
00:50:05,803 --> 00:50:07,771
We call that "means."
1291
00:50:07,805 --> 00:50:09,473
Then there's the fact
1292
00:50:09,507 --> 00:50:10,875
that the person
who was killed nearby
1293
00:50:10,941 --> 00:50:13,477
just so happens
to be your ex-husband,
1294
00:50:13,511 --> 00:50:14,545
a man whose death
1295
00:50:14,612 --> 00:50:15,946
would have benefited you
both directly and indirectly.
1296
00:50:15,980 --> 00:50:17,515
That's motive.
1297
00:50:17,548 --> 00:50:19,650
What you don't have is proof.
1298
00:50:19,683 --> 00:50:21,051
Call your lawyer, Ms. Hall.
1299
00:50:21,118 --> 00:50:22,987
Tell them to meet us
1300
00:50:23,020 --> 00:50:24,455
at the Lawrenceton
Police Department tomorrow
1301
00:50:24,488 --> 00:50:27,525
for official questioning.
1302
00:50:27,558 --> 00:50:28,859
[♪]
1303
00:50:28,893 --> 00:50:30,127
Room 137-- the room
Cliff Minton was staying in
1304
00:50:30,160 --> 00:50:31,495
before he got shot,
1305
00:50:31,529 --> 00:50:33,330
I wish I could go inside.
1306
00:50:36,700 --> 00:50:38,669
And what would you
be hoping to see?
1307
00:50:46,577 --> 00:50:49,380
A signature item
belonging to the killer
1308
00:50:49,413 --> 00:50:50,414
sticking out from under the bed?
1309
00:50:50,481 --> 00:50:51,649
Roe, someone clearly
doesn't want us
1310
00:50:51,682 --> 00:50:53,851
looking into Cliff Minton's
murder any further.
1311
00:50:53,884 --> 00:50:55,853
Since when has that
ever stopped me, or us?
1312
00:50:55,886 --> 00:50:57,721
[door opens]
1313
00:50:57,755 --> 00:50:59,557
Oh! Hey.
1314
00:50:59,590 --> 00:51:01,592
Um, if you don't mind my asking,
1315
00:51:01,659 --> 00:51:03,928
how long have you been
staying here in this room?
1316
00:51:03,994 --> 00:51:06,163
About a week.
1317
00:51:06,196 --> 00:51:07,498
Two more to go while
we get our kitchen renovated.
1318
00:51:07,531 --> 00:51:09,433
And did you happen
to meet the guy who was
1319
00:51:09,500 --> 00:51:11,735
staying in this room
last weekend?
1320
00:51:11,769 --> 00:51:13,103
No. I work weekends.
1321
00:51:13,170 --> 00:51:15,005
Do you recall hearing
1322
00:51:15,039 --> 00:51:17,174
anything coming from that room
during the night?
1323
00:51:17,207 --> 00:51:18,842
An argument,
anything like that?
1324
00:51:18,876 --> 00:51:20,844
Like I said, I work weekends,
as a bartender,
1325
00:51:20,878 --> 00:51:22,179
which means...
1326
00:51:22,212 --> 00:51:24,081
You work nights.
1327
00:51:24,114 --> 00:51:25,950
Oh, you could talk to my wife.
1328
00:51:26,016 --> 00:51:28,352
She keeps complaining
the walls are too thin,
1329
00:51:28,385 --> 00:51:29,219
but she works days, so.
1330
00:51:29,253 --> 00:51:30,421
Thanks anyway.
1331
00:51:30,454 --> 00:51:32,289
[♪]
1332
00:51:32,356 --> 00:51:33,791
Terry Hall and her lawyer
will be here in 20 minutes.
1333
00:51:33,857 --> 00:51:36,393
Footage from the marina
the day Minton was shot.
1334
00:51:36,427 --> 00:51:38,529
This is Minton here.
1335
00:51:38,562 --> 00:51:40,931
The face isn't good focus,
1336
00:51:40,931 --> 00:51:51,475
but those are the clothes
that he was wearing
1337
00:51:51,475 --> 00:51:53,777
when his body was found.
1338
00:51:53,811 --> 00:51:56,246
He leaves here at 1:57 p.m..
1339
00:51:56,280 --> 00:51:57,648
Obviously alone.
1340
00:51:57,715 --> 00:51:58,916
Looks like
quite a few more boats leave
1341
00:51:58,949 --> 00:52:00,284
over the next few hours.
1342
00:52:00,317 --> 00:52:01,318
Yeah.
1343
00:52:01,385 --> 00:52:04,388
I want you to zoom in
on all those boats,
1344
00:52:04,421 --> 00:52:07,057
see how many registration
numbers you can come up with.
1345
00:52:09,159 --> 00:52:10,594
[phone buzzing]
1346
00:52:10,628 --> 00:52:11,729
Aida Teagarden.
1347
00:52:11,762 --> 00:52:13,597
Aida,
1348
00:52:13,631 --> 00:52:15,399
if you have questions
about the gunshots,
1349
00:52:15,432 --> 00:52:17,434
I'm afraid we don't have
any answers for you yet.
1350
00:52:17,468 --> 00:52:18,602
Gunshots?
What gunshots?
1351
00:52:18,636 --> 00:52:19,903
At the Allison cabin
last night.
1352
00:52:21,405 --> 00:52:22,573
What?
1353
00:52:22,606 --> 00:52:24,241
You didn't know.
1354
00:52:24,274 --> 00:52:26,176
Don't be too concerned.
Roe and Nick are fine.
1355
00:52:26,243 --> 00:52:27,811
Aurora had
left a message saying
1356
00:52:27,845 --> 00:52:29,947
they were coming back early,
1357
00:52:29,980 --> 00:52:30,981
but she never mentioned
gunshots.
1358
00:52:31,015 --> 00:52:34,318
What happened?
1359
00:52:34,351 --> 00:52:36,153
There were four shots fired
1360
00:52:36,186 --> 00:52:37,688
from outside,
through the window,
1361
00:52:37,755 --> 00:52:38,756
likely to scare Nick and Roe.
1362
00:52:38,789 --> 00:52:40,324
Oh, how can you be sure
1363
00:52:40,357 --> 00:52:41,525
that they were just
trying to scare them?
1364
00:52:41,592 --> 00:52:43,093
Well, we can't be sure,
exactly, but...
1365
00:52:43,127 --> 00:52:44,294
Do you think
Russ Slocum is behind this?
1366
00:52:44,328 --> 00:52:45,963
We don't know
who's behind it yet,
1367
00:52:45,996 --> 00:52:47,598
but why would Slocum's name
be the first that came to you?
1368
00:52:47,631 --> 00:52:49,199
Because I caught him
1369
00:52:49,266 --> 00:52:51,802
on my phone--
without my permission--
1370
00:52:51,835 --> 00:52:53,103
looking at a text
1371
00:52:53,137 --> 00:52:54,972
from Aurora,
1372
00:52:55,005 --> 00:52:57,975
asking me about the rumor
I'd heard at Slocum
1373
00:52:58,008 --> 00:52:59,443
regarding Cliff Minton
having some "dirt" on him.
1374
00:52:59,476 --> 00:53:00,678
And then he just kicked me
out of his office.
1375
00:53:00,711 --> 00:53:02,012
I see.
1376
00:53:02,046 --> 00:53:03,547
If he believes
1377
00:53:03,614 --> 00:53:05,215
Aurora's a threat to him,
1378
00:53:05,282 --> 00:53:07,718
he may have been
the one to fire those shots.
1379
00:53:07,785 --> 00:53:09,987
If he did, we will prove it,
and we will prosecute.
1380
00:53:10,020 --> 00:53:11,321
In the meantime,
thank you
1381
00:53:11,355 --> 00:53:12,356
for this information
about Russ Slocum.
1382
00:53:12,389 --> 00:53:13,557
Okay.
1383
00:53:13,624 --> 00:53:14,958
[♪]
1384
00:53:14,992 --> 00:53:17,528
Russ Slocum made you
get a warrant
1385
00:53:17,561 --> 00:53:19,329
to get Minton's computer
from his office, didn't he?
1386
00:53:19,363 --> 00:53:20,564
Yeah, but I don't know
why he threw such a fit.
1387
00:53:20,631 --> 00:53:22,466
There wasn't anything on it
except emails,
1388
00:53:23,534 --> 00:53:25,869
purchase orders,
things like that.
1389
00:53:29,573 --> 00:53:31,175
Unless Slocum thought
1390
00:53:31,208 --> 00:53:33,177
there could have been
something on there.
1391
00:53:33,210 --> 00:53:35,412
Does he have an alibi
for Sunday afternoon?
1392
00:53:35,479 --> 00:53:37,047
Uh, he says he was playing golf
here in Lawrenceton.
1393
00:53:37,081 --> 00:53:38,248
I want confirmation of that
from the golf course.
1394
00:53:38,315 --> 00:53:39,483
Then, after we interview
Terry Hall,
1395
00:53:39,516 --> 00:53:41,018
I want you to go back to Slocum
and print him
1396
00:53:41,051 --> 00:53:42,886
and everybody else
who works in that office.
1397
00:53:42,920 --> 00:53:46,023
If we're lucky,
we might be able
1398
00:53:46,056 --> 00:53:47,558
to identify who Minton
was having a drink with
1399
00:53:47,591 --> 00:53:49,326
the night before he was shot.
1400
00:53:49,359 --> 00:53:51,495
And if we're very lucky,
1401
00:53:51,528 --> 00:53:52,996
we might find out
what Slocum had to hide.
1402
00:53:53,030 --> 00:53:54,732
Look, I don't deny
1403
00:53:54,765 --> 00:53:56,366
that there's more than enough
motive for me to kill Cliff.
1404
00:53:56,400 --> 00:53:57,434
But there is zero motive for me
to harm the couple next door.
1405
00:53:57,501 --> 00:53:58,602
I mean, yes, they're
a little nosy for my taste,
1406
00:53:58,669 --> 00:54:00,838
but then so is everyone else
in this area.
1407
00:54:06,777 --> 00:54:08,278
I found an arrest report
on your son, Jacob,
1408
00:54:08,345 --> 00:54:10,914
with the county juvenile court.
1409
00:54:10,948 --> 00:54:14,251
But it was sealed.
1410
00:54:14,284 --> 00:54:16,620
Did you pull some strings
1411
00:54:16,687 --> 00:54:18,856
with the judge,
1412
00:54:18,889 --> 00:54:22,960
to get that report sealed?
1413
00:54:23,026 --> 00:54:24,228
Jacob was 17
during the worst of our divorce.
1414
00:54:24,261 --> 00:54:25,395
He was very angry
1415
00:54:25,429 --> 00:54:26,697
and, one day,
he followed Cliff into Corinth,
1416
00:54:26,730 --> 00:54:27,731
and he smashed the windshield
of Cliff's car with a tire iron.
1417
00:54:27,765 --> 00:54:28,932
Cliff called
the Corinth police.
1418
00:54:28,966 --> 00:54:31,902
Luckily, the D.A. agreed
1419
00:54:31,935 --> 00:54:33,604
to let Jacob be diverted
to an anger management program
1420
00:54:33,637 --> 00:54:35,973
and dropped the charges.
1421
00:54:36,039 --> 00:54:39,443
So, Jacob has a violent temper?
1422
00:54:39,476 --> 00:54:42,479
You have no idea what Cliff
has put Jacob through.
1423
00:54:42,546 --> 00:54:44,381
Enlighten us.
1424
00:54:44,414 --> 00:54:46,550
For the entire first year
of our marriage,
1425
00:54:46,583 --> 00:54:47,651
Cliff earned Jacob's trust,
1426
00:54:47,718 --> 00:54:49,286
and then he betrayed it,
1427
00:54:49,319 --> 00:54:51,722
again and again.
1428
00:54:53,257 --> 00:54:54,725
And now Jacob thinks
1429
00:54:54,758 --> 00:54:56,827
the whole world
is an awful place
1430
00:54:56,894 --> 00:54:59,429
because of Cliff.
1431
00:54:59,463 --> 00:55:00,731
He's been terribly damaged.
1432
00:55:00,764 --> 00:55:02,266
Damaged to the point
1433
00:55:02,299 --> 00:55:03,734
where he might've wanted
to seek revenge?
1434
00:55:03,767 --> 00:55:05,235
You wanna play the suspect game
with me over Cliff's murder,
1435
00:55:05,269 --> 00:55:06,270
that's fine.
1436
00:55:06,303 --> 00:55:08,472
I'm the one
who chose to marry the man.
1437
00:55:08,505 --> 00:55:09,773
But Jacob didn't choose him.
1438
00:55:09,807 --> 00:55:11,508
Jacob is the one innocent person
in all of this.
1439
00:55:13,310 --> 00:55:15,979
So just back off him.
1440
00:55:16,013 --> 00:55:17,147
Am I being charged
with anything here?
1441
00:55:17,181 --> 00:55:19,483
Then I think we're done.
1442
00:55:19,516 --> 00:55:21,084
[♪]
1443
00:55:21,118 --> 00:55:24,087
[door opens]
1444
00:55:24,121 --> 00:55:25,823
[sighs tensely]
1445
00:55:28,625 --> 00:55:30,527
There you are.
1446
00:55:35,199 --> 00:55:37,334
Oh! I was so worried.
1447
00:55:37,367 --> 00:55:39,703
But how come I had to find out
from Lynn
1448
00:55:43,106 --> 00:55:45,342
that someone shot
at the two of you
1449
00:55:45,375 --> 00:55:46,977
instead of from you?
1450
00:55:48,145 --> 00:55:49,646
I'm sorry, Mother.
1451
00:55:49,680 --> 00:55:52,149
That's not the way
we wanted you to find out.
1452
00:55:52,182 --> 00:55:54,184
I'd suggest going out of town
for safety's sake,
1453
00:55:54,218 --> 00:55:55,552
but I suppose that's how
you got into this mess.
1454
00:55:55,619 --> 00:55:56,653
Well, we do leave for Paris
in a few more days.
1455
00:55:56,687 --> 00:55:57,955
Do they have any leads on who
might've fired those shots?
1456
00:55:57,988 --> 00:55:59,823
Not yet, but I'm sure
Lynn will find out the truth.
1457
00:55:59,857 --> 00:56:03,493
Well, I am staying
far away from Slocum Security.
1458
00:56:03,527 --> 00:56:05,295
In fact, I'm canceling
my lunch today
1459
00:56:05,329 --> 00:56:08,165
with Russ Slocum's assistant.
1460
00:56:08,198 --> 00:56:09,967
Wait, don't cancel, Mother.
1461
00:56:10,000 --> 00:56:12,836
In fact,
I'd like to go with you.
1462
00:56:12,870 --> 00:56:14,972
Aurora, no, that is
the last thing you should do.
1463
00:56:15,005 --> 00:56:16,473
Or it's the best thing
she could do.
1464
00:56:16,506 --> 00:56:17,875
The sooner we know
who's behind all this mayhem,
1465
00:56:19,476 --> 00:56:21,912
the sooner Roe will be safe.
1466
00:56:21,979 --> 00:56:23,680
Nick, you have a vexing talent
1467
00:56:23,714 --> 00:56:26,049
for putting things in terms
with which I cannot argue.
1468
00:56:26,083 --> 00:56:27,818
Well, I'll try to use it
sparingly in the future.
1469
00:56:27,851 --> 00:56:30,087
I hope you find out
something worthwhile.
1470
00:56:30,153 --> 00:56:31,088
I've gotta go take care
of something.
1471
00:56:32,256 --> 00:56:34,558
-[smooch]
-Oh. Uh...
1472
00:56:34,591 --> 00:56:36,860
Meet you back here later then?
1473
00:56:36,894 --> 00:56:40,097
Mm-hmm.
1474
00:56:40,163 --> 00:56:41,698
[door opens]
1475
00:56:41,732 --> 00:56:42,833
Okay, just give me a minute
and I'll be ready to go.
1476
00:56:42,866 --> 00:56:44,601
Okay.
1477
00:56:44,668 --> 00:56:46,670
Jacob!
1478
00:56:46,703 --> 00:56:49,039
Jacob Hall.
1479
00:56:49,072 --> 00:56:50,407
Hey, Jacob.
1480
00:56:50,440 --> 00:56:52,209
Glad I spotted you.
1481
00:56:52,242 --> 00:56:54,244
I've, uh, wanted to make sure
you didn't get dropped
1482
00:56:55,679 --> 00:56:57,547
from that class
you were worried about.
1483
00:56:57,581 --> 00:56:59,383
Um, I don't know.
1484
00:56:59,416 --> 00:57:00,717
I mean, not that I know of.
1485
00:57:00,751 --> 00:57:02,352
I've reconsidered,
1486
00:57:02,386 --> 00:57:04,788
and I want to make good
my wife's offer
1487
00:57:04,855 --> 00:57:06,189
to speak with your professor.
1488
00:57:06,223 --> 00:57:07,791
I don't care.
1489
00:57:07,858 --> 00:57:10,527
My life is gonna suck
regardless.
1490
00:57:10,560 --> 00:57:12,296
It's sucked
since my mom married Cliff.
1491
00:57:12,362 --> 00:57:13,964
Well, I'm sorry to hear
1492
00:57:14,031 --> 00:57:15,098
you've been going through
such a hard time.
1493
00:57:15,132 --> 00:57:16,466
I wish she'd never
given him the time of day.
1494
00:57:16,533 --> 00:57:18,235
He acted all cool and slick,
1495
00:57:18,268 --> 00:57:20,070
but underneath,
it was all an act.
1496
00:57:20,103 --> 00:57:21,805
It's painful to learn
1497
00:57:21,872 --> 00:57:23,974
that people aren't who
they present themselves to be.
1498
00:57:24,041 --> 00:57:26,310
He lied about everything.
1499
00:57:26,376 --> 00:57:28,278
He'd tell my mom
he helped me with my homework
1500
00:57:28,312 --> 00:57:31,148
when he didn't.
1501
00:57:31,214 --> 00:57:32,783
He'd tell me
he'd pick me up from school
1502
00:57:32,816 --> 00:57:35,252
and then never show up.
1503
00:57:35,285 --> 00:57:36,820
Then, when my mom
wanted a divorce,
1504
00:57:36,887 --> 00:57:38,755
he lied to the judge
about my mom,
1505
00:57:38,789 --> 00:57:39,923
saying she did things
that she didn't do.
1506
00:57:39,957 --> 00:57:41,258
Such as?
1507
00:57:41,291 --> 00:57:42,626
Saying that she was hiding
money in my name.
1508
00:57:42,659 --> 00:57:45,062
It was my money,
left to me when my dad died,
1509
00:57:45,095 --> 00:57:46,730
but Cliff took half.
1510
00:57:46,763 --> 00:57:49,166
That wasn't right.
1511
00:57:49,232 --> 00:57:50,567
No, nothing's
been right since.
1512
00:57:50,600 --> 00:57:52,336
Well, except
for Cliff being dead.
1513
00:57:52,402 --> 00:57:54,738
I'm glad he's gone.
And you know what?
1514
00:57:54,771 --> 00:57:55,973
I bet you
a lot of other people are, too.
1515
00:57:56,006 --> 00:57:57,007
[♪]
1516
00:57:57,074 --> 00:57:58,909
So Mr. Slocum has already
signed the letters.
1517
00:57:58,942 --> 00:58:00,844
Once you sign them,
you can drop them with me,
1518
00:58:00,911 --> 00:58:02,579
and I will make sure
that they get in the mail.
1519
00:58:02,612 --> 00:58:05,449
[chuckles] Well, frankly,
1520
00:58:05,482 --> 00:58:08,185
I'm not be too keen
on going back to that office.
1521
00:58:17,661 --> 00:58:20,297
Yeah, your boss
basically kicked her out.
1522
00:58:20,330 --> 00:58:22,099
What was that about?
1523
00:58:22,132 --> 00:58:23,834
Yes, he did overreact a bit,
1524
00:58:23,867 --> 00:58:25,268
but if you look at it
from his point of view,
1525
00:58:25,302 --> 00:58:27,204
someone in our office
was just murdered,
1526
00:58:27,270 --> 00:58:29,773
which is horrible enough,
1527
00:58:29,806 --> 00:58:31,174
and then the police
start showing up twice a day?
1528
00:58:31,208 --> 00:58:33,477
That's not unusual
in a murder investigation.
1529
00:58:33,510 --> 00:58:35,712
I don't know what's usual.
1530
00:58:35,779 --> 00:58:38,048
I-I just know
1531
00:58:38,115 --> 00:58:40,183
that Mr. Slocum is very
protective of his business,
1532
00:58:40,217 --> 00:58:42,119
his staff.
1533
00:58:42,152 --> 00:58:44,654
Well, isn't it his staff
1534
00:58:44,688 --> 00:58:46,623
that said Cliff had
some kind of dirt on him?
1535
00:58:46,656 --> 00:58:48,025
Sharon believes
that the staff
1536
00:58:48,058 --> 00:58:49,693
repeated the "dirt" rumor,
but in a joking way.
1537
00:58:49,726 --> 00:58:51,161
Yes. Mr. Slocum did let Cliff
get away with a lot,
1538
00:58:51,194 --> 00:58:52,396
but it was mostly because
they were like brothers.
1539
00:58:52,462 --> 00:58:54,398
I heard them laughing together
all the time.
1540
00:58:54,464 --> 00:58:56,466
It is impossible to imagine
Mr. Slocum killing Cliff.
1541
00:58:56,500 --> 00:58:59,002
Cliff definitely caused Russ
grief with clients,
1542
00:58:59,036 --> 00:59:02,539
with the way he'd make promises
that he couldn't keep.
1543
00:59:02,572 --> 00:59:04,174
So why keep Cliff?
1544
00:59:04,207 --> 00:59:06,710
Is it true
1545
00:59:06,743 --> 00:59:10,313
that Cliff had some kind of
blackmail information on him?
1546
00:59:13,517 --> 00:59:15,652
Whatever it is
you're not telling me
1547
00:59:15,685 --> 00:59:18,021
will come out eventually.
1548
00:59:18,055 --> 00:59:19,890
It always does.
1549
00:59:19,923 --> 00:59:21,425
And it usually doesn't end well
for people who obstruct justice.
1550
00:59:21,491 --> 00:59:23,660
[sighs]
1551
00:59:26,530 --> 00:59:27,864
[quietly] Whenever Cliff
would get some vodka in him,
1552
00:59:27,898 --> 00:59:29,166
he would say how he knew
1553
00:59:29,199 --> 00:59:30,934
how Russ got the money
to start this company.
1554
00:59:31,001 --> 00:59:34,404
And it wasn't by breaking open
his own piggy bank.
1555
00:59:36,073 --> 00:59:38,508
Stolen money?
1556
00:59:38,542 --> 00:59:40,610
Cliff and Russ were installers,
1557
00:59:40,677 --> 00:59:41,878
so they knew exactly how to get
past the security systems
1558
00:59:41,912 --> 00:59:44,181
in the houses
of certain wealthy clients.
1559
00:59:44,214 --> 00:59:47,017
So, they robbed
their customers?
1560
00:59:47,050 --> 00:59:48,251
That's the way I took it.
1561
00:59:48,285 --> 00:59:50,187
But then again,
1562
00:59:50,220 --> 00:59:52,889
Cliff was full of it
half the time,
1563
00:59:52,923 --> 00:59:54,691
so maybe
he just made up that story.
1564
00:59:54,724 --> 00:59:56,126
Who knows?
1565
00:59:56,193 --> 00:59:57,594
[Russ] No! That is not
going to happen.
1566
00:59:57,627 --> 00:59:58,795
You can forget it!
1567
00:59:58,862 --> 01:00:00,430
[Charlie sighs]
1568
01:00:00,464 --> 01:00:02,466
I'm not gonna just
let you just walk in here,
1569
01:00:02,532 --> 01:00:04,067
and start fingerprinting me
and my staff.
1570
01:00:04,101 --> 01:00:05,435
Mr. Slocum, this is about
ruling out your staff.
1571
01:00:05,469 --> 01:00:07,104
You think I was born yesterday?
1572
01:00:07,137 --> 01:00:08,371
You want prints?
Get a warrant.
1573
01:00:08,405 --> 01:00:10,207
Thank you.
1574
01:00:10,240 --> 01:00:11,775
Thank you.
1575
01:00:11,808 --> 01:00:14,411
So, you can't imagine
Russ Slocum killing Cliff,
1576
01:00:14,444 --> 01:00:15,612
so who do you imagine did?
1577
01:00:15,645 --> 01:00:17,647
[Aida scoffs, amused]
1578
01:00:20,217 --> 01:00:21,618
Uh, Sharon is obviously
1579
01:00:22,919 --> 01:00:24,221
not comfortable
making that conjecture.
1580
01:00:24,254 --> 01:00:27,457
And I wouldn't be, either.
1581
01:00:27,491 --> 01:00:28,892
Yes, but,
1582
01:00:28,925 --> 01:00:30,293
Sharon, you worked with Cliff
for a long time, right?
1583
01:00:30,327 --> 01:00:31,828
Almost five years.
1584
01:00:31,895 --> 01:00:33,130
Then you must have seen
glimpses into his life,
1585
01:00:33,163 --> 01:00:34,598
knew who he was close to,
1586
01:00:34,631 --> 01:00:36,066
knew who he had problems with.
1587
01:00:36,099 --> 01:00:37,601
Well, I do know
1588
01:00:37,634 --> 01:00:39,503
he had terrible problems
with his ex-wife.
1589
01:00:39,569 --> 01:00:42,105
I overheard
some of their arguments.
1590
01:00:42,139 --> 01:00:44,007
What did you hear?
1591
01:00:44,074 --> 01:00:45,742
Well, I know
all couples fight.
1592
01:00:45,775 --> 01:00:46,943
I've been disappointed
by love myself,
1593
01:00:46,977 --> 01:00:49,079
I know it can be painful,
1594
01:00:49,112 --> 01:00:51,148
but Terry Hall
is a cold woman.
1595
01:00:51,181 --> 01:00:52,182
Very vindictive,
and unstable.
1596
01:00:52,249 --> 01:00:54,184
Do you know what
Cliff said she did
1597
01:00:54,251 --> 01:00:56,186
to keep him from getting
the house in the divorce?
1598
01:00:56,253 --> 01:00:57,454
She doused it in gasoline
and set it on fire.
1599
01:00:57,487 --> 01:01:00,290
Whoa.
1600
01:01:00,323 --> 01:01:03,160
[♪]
1601
01:01:03,193 --> 01:01:04,961
[Roe] Thanks for coming
on such short notice.
1602
01:01:04,995 --> 01:01:07,631
This case seems to be getting
harder for the police to solve,
1603
01:01:07,664 --> 01:01:10,834
instead of easier.
1604
01:01:12,002 --> 01:01:13,436
Yeah, not to mention
more dangerous.
1605
01:01:13,470 --> 01:01:15,172
Man, those gunshots
had to be so scary.
1606
01:01:19,476 --> 01:01:22,012
Yeah, pretty shocking.
1607
01:01:22,045 --> 01:01:24,548
I thought the cabin
would be idyllic for you.
1608
01:01:24,581 --> 01:01:25,715
I'm so sorry that happened.
1609
01:01:25,749 --> 01:01:27,083
[Nick] If we assume
the killer was the same person
1610
01:01:27,150 --> 01:01:29,386
who fired those shots at us,
1611
01:01:29,419 --> 01:01:30,654
it wasn't Donald Heller.
1612
01:01:30,687 --> 01:01:32,422
He was under surveillance
at the time.
1613
01:01:32,489 --> 01:01:34,357
He's Lynn's top suspect,
right?
1614
01:01:34,391 --> 01:01:37,093
Yes, but I don't think
we can rule him out
1615
01:01:37,160 --> 01:01:38,228
just because he couldn't have
been the one who shot at us.
1616
01:01:38,261 --> 01:01:39,396
I personally saw him
take money from Terry Hall.
1617
01:01:39,429 --> 01:01:40,997
And he told Lynn
1618
01:01:41,031 --> 01:01:42,699
Terry helped him file a lawsuit
against Cliff.
1619
01:01:42,732 --> 01:01:44,935
[Phillip] So, you're thinking
she could have hired Heller
1620
01:01:45,001 --> 01:01:47,370
to kill her ex,
1621
01:01:47,404 --> 01:01:50,540
then fired those shots
at you guys herself?
1622
01:01:50,574 --> 01:01:51,841
According to Sharon Patterson,
who worked with Cliff at Slocum,
1623
01:01:51,875 --> 01:01:54,678
Terry has
a history of instability.
1624
01:01:54,711 --> 01:01:57,380
Said she started a fire
1625
01:01:57,414 --> 01:01:58,615
to prevent Cliff from getting
her house in the divorce.
1626
01:01:58,682 --> 01:02:00,884
Now, I haven't been able
to confirm that.
1627
01:02:00,917 --> 01:02:04,354
The news reports on that fire
1628
01:02:04,387 --> 01:02:06,423
said the evidence
was inconclusive.
1629
01:02:06,456 --> 01:02:08,191
Well, she certainly has
the most obvious motive
1630
01:02:08,225 --> 01:02:10,527
to kill Cliff.
1631
01:02:10,560 --> 01:02:12,095
She'll save a ton on alimony.
1632
01:02:12,128 --> 01:02:14,464
Revenge for wrongs
she feels done to her,
1633
01:02:14,531 --> 01:02:15,865
and to her son,
1634
01:02:15,899 --> 01:02:17,867
could be an even more powerful
motivation.
1635
01:02:17,901 --> 01:02:19,202
And if Minton went up there
to irritate her
1636
01:02:19,236 --> 01:02:20,971
or taunt her,
1637
01:02:21,037 --> 01:02:24,107
it's not a stretch to believe
she may have snapped.
1638
01:02:24,140 --> 01:02:25,308
Or her son could have
been the one to snap.
1639
01:02:25,375 --> 01:02:27,310
I talked to Jacob today.
1640
01:02:27,377 --> 01:02:29,579
He carries a lot of anger
toward his stepfather.
1641
01:02:29,613 --> 01:02:31,081
I see him on campus.
1642
01:02:31,114 --> 01:02:32,983
I could try
to talk to him again.
1643
01:02:33,049 --> 01:02:35,085
[Nick] And I can try some
of my colleagues at school,
1644
01:02:35,118 --> 01:02:36,386
see if they have
some insights on him.
1645
01:02:36,419 --> 01:02:38,488
Well, I think Russ Slocum
could be the one.
1646
01:02:38,555 --> 01:02:39,623
Because of the rumor
Cliff had dirt on him?
1647
01:02:39,656 --> 01:02:41,758
Yeah, Sharon said
1648
01:02:41,791 --> 01:02:43,460
she didn't believe
there was much truth to that.
1649
01:02:43,493 --> 01:02:45,328
I've gotten to know
Charlie Heard a bit lately.
1650
01:02:45,395 --> 01:02:46,997
Sergeant Heard?
1651
01:02:47,063 --> 01:02:49,432
Yep. He told me
a guy in sales at Slocum
1652
01:02:49,466 --> 01:02:51,268
thinks there's truth
to that rumor.
1653
01:02:51,301 --> 01:02:52,836
According to this guy,
1654
01:02:52,902 --> 01:02:54,604
Cliff claimed to have
1655
01:02:54,638 --> 01:02:56,006
helped Russ Slocum
steal that money
1656
01:02:56,072 --> 01:02:58,241
to start his company.
1657
01:02:58,275 --> 01:02:59,609
That's pretty good dirt.
1658
01:02:59,643 --> 01:03:00,977
[Davis] On top of that,
1659
01:03:01,011 --> 01:03:02,178
Slocum absolutely refused
1660
01:03:02,245 --> 01:03:03,813
to be fingerprinted
by Sergeant Heard.
1661
01:03:03,847 --> 01:03:04,814
That sounds like
guilty behavior.
1662
01:03:04,848 --> 01:03:06,616
[Davis] Oh, Charlie also said
1663
01:03:06,650 --> 01:03:07,517
that Slocum's alibi on Sunday--
playing golf by himself--
1664
01:03:07,584 --> 01:03:08,952
is questionable.
1665
01:03:08,985 --> 01:03:10,520
There's a five-hour gap
1666
01:03:10,587 --> 01:03:12,422
between the time
he went out on the course
1667
01:03:12,455 --> 01:03:13,923
and when he got back.
1668
01:03:13,957 --> 01:03:16,426
Solo game
doesn't take that long.
1669
01:03:16,459 --> 01:03:17,627
It might,
1670
01:03:17,661 --> 01:03:18,928
if you drive up to Ridge Bay
in the middle of it.
1671
01:03:18,962 --> 01:03:20,096
[Phillip] That's some
impressive scoop you got
1672
01:03:20,130 --> 01:03:21,698
from Sergeant Heard, Davis.
1673
01:03:21,765 --> 01:03:23,466
Why don't I
go by Slocum tomorrow,
1674
01:03:23,500 --> 01:03:24,801
say I'm researching
security systems for my house,
1675
01:03:24,834 --> 01:03:26,803
and see if I can get
any kind of truth out of him?
1676
01:03:26,836 --> 01:03:28,204
Great! And I'd like to head
back up to Ridge Bay
1677
01:03:28,271 --> 01:03:30,273
tomorrow morning.
1678
01:03:30,307 --> 01:03:31,941
I want to ask around the marina,
see if there's any more
1679
01:03:31,975 --> 01:03:34,311
to Terry's relationship
with Heller.
1680
01:03:34,344 --> 01:03:36,179
Could you wait
till the afternoon?
1681
01:03:36,212 --> 01:03:38,948
I'm really not comfortable
with you going up alone.
1682
01:03:38,982 --> 01:03:40,383
[Lizzy] Well, I have to head up
first thing in the morning
1683
01:03:40,450 --> 01:03:42,686
to meet the insurance adjustor
at the cabin
1684
01:03:42,719 --> 01:03:43,887
to go over the damage
those shots caused.
1685
01:03:43,953 --> 01:03:46,156
We could go together.
1686
01:03:46,189 --> 01:03:49,059
Good.
1687
01:03:49,125 --> 01:03:50,960
Then we have a plan--
1688
01:03:50,994 --> 01:03:52,896
to move closer to the truth
and solve this case.
1689
01:03:52,962 --> 01:03:54,664
Well, no one we've talked to
1690
01:03:54,698 --> 01:03:56,333
has said they've seen
Terry Hall and Donald Heller
1691
01:03:56,366 --> 01:03:57,967
sitting over coffee together,
1692
01:03:58,001 --> 01:03:59,536
but I'm gonna go down
to the docks,
1693
01:03:59,569 --> 01:04:03,006
talk to a few more people.
1694
01:04:05,875 --> 01:04:07,210
[Lizzy] Well, I'm supposed
to meet the insurance adjustor
1695
01:04:07,243 --> 01:04:08,978
in 10 minutes,
1696
01:04:09,012 --> 01:04:10,647
but I'll come back
and pick you up?
1697
01:04:10,680 --> 01:04:12,349
Wait, I know that guy.
1698
01:04:12,382 --> 01:04:14,217
He was in the motel room
next to Cliff's.
1699
01:04:14,250 --> 01:04:15,985
Excuse me!
1700
01:04:16,019 --> 01:04:16,986
Hi! Do you remember me?
1701
01:04:17,020 --> 01:04:18,321
My husband and I
1702
01:04:18,355 --> 01:04:21,057
talked to you yesterday
at the Ridge Bay Motel?
1703
01:04:21,091 --> 01:04:23,860
Right!
1704
01:04:23,893 --> 01:04:24,928
You were asking about the guy
who was staying next to us.
1705
01:04:24,994 --> 01:04:26,863
Oh, my gosh-- Cliff Minton?
1706
01:04:26,896 --> 01:04:28,198
I read about him
in the Lawrenceton paper.
1707
01:04:28,231 --> 01:04:30,033
He was shot
out on the bay.
1708
01:04:30,066 --> 01:04:31,568
Oh, I'm Jenna, by the way.
1709
01:04:31,601 --> 01:04:33,603
Brandon.
1710
01:04:33,670 --> 01:04:35,071
Yeah, I'm Aurora,
this is Lizzy.
1711
01:04:35,105 --> 01:04:37,540
Hi.
1712
01:04:37,574 --> 01:04:39,576
Jenna, Brandon said
that he was working
1713
01:04:39,609 --> 01:04:40,844
the night before
Cliff was shot,
1714
01:04:40,877 --> 01:04:41,911
and you were the only one
in the room.
1715
01:04:41,945 --> 01:04:42,912
Yes, and I wish I hadn't been.
1716
01:04:42,946 --> 01:04:44,114
I had the hardest time
falling asleep
1717
01:04:44,180 --> 01:04:46,750
with all the noise next door.
1718
01:04:46,783 --> 01:04:48,418
What kind of noise
did you hear?
1719
01:04:48,451 --> 01:04:49,719
Uh, voices yelling.
1720
01:04:49,753 --> 01:04:51,521
A pretty big argument,
by the sound of it.
1721
01:04:51,554 --> 01:04:52,956
Uh, do you think
1722
01:04:53,022 --> 01:04:54,524
this has something to do
with him getting shot?
1723
01:04:54,557 --> 01:04:56,192
Maybe. You should definitely
call the police
1724
01:04:56,226 --> 01:04:57,627
and tell them about it.
1725
01:04:57,694 --> 01:04:58,962
[Roe]
This argument you heard--
1726
01:05:00,597 --> 01:05:02,298
was it about money
or business?
1727
01:05:02,365 --> 01:05:04,067
Or was it more personal?
1728
01:05:04,100 --> 01:05:05,969
I couldn't hear the words,
1729
01:05:06,035 --> 01:05:07,036
but I remember thinking
it had to be a lovers' quarrel.
1730
01:05:07,070 --> 01:05:08,938
The woman was yelling
even louder than the man.
1731
01:05:08,972 --> 01:05:11,040
It was a woman's voice?
1732
01:05:11,074 --> 01:05:13,109
Thank you so much.
You've been a big help.
1733
01:05:13,143 --> 01:05:14,611
-Sure.
-You guys have a good day.
1734
01:05:14,644 --> 01:05:17,147
-You too.
-Bye.
1735
01:05:17,213 --> 01:05:19,616
Are you thinking
what I'm thinking?
1736
01:05:19,649 --> 01:05:22,085
Cliff Minton having
an argument with a woman here?
1737
01:05:22,118 --> 01:05:24,120
Who else could that be
but Terry Hall?
1738
01:05:24,154 --> 01:05:25,789
You are gonna make
an excellent addition
1739
01:05:25,822 --> 01:05:27,490
to the Real Murders Club, Lizzy.
1740
01:05:29,159 --> 01:05:30,560
So, the lab identified
1741
01:05:30,593 --> 01:05:32,796
the prints
on the drinking glasses
1742
01:05:32,829 --> 01:05:34,998
left in Minton's hotel room.
1743
01:05:35,064 --> 01:05:36,733
Terry Hall.
1744
01:05:36,766 --> 01:05:39,235
[file slaps desk]
1745
01:05:41,171 --> 01:05:43,239
It's not evidence of murder,
1746
01:05:43,273 --> 01:05:44,774
but it is evidence
she's a liar.
1747
01:05:44,808 --> 01:05:46,776
She told me she hadn't
seen Minton in months.
1748
01:05:46,810 --> 01:05:48,111
I have to show you something.
1749
01:05:48,144 --> 01:05:49,345
I've been working on
1750
01:05:49,412 --> 01:05:50,747
identifying
boat registration numbers.
1751
01:05:50,780 --> 01:05:52,515
You see this boat here?
1752
01:05:52,582 --> 01:05:54,451
I can't see
who got in the boat--
1753
01:05:54,484 --> 01:05:55,485
most of the slips
are out of frame--
1754
01:05:55,518 --> 01:05:56,853
but it left less than an hour
after Cliff Minton's boat left,
1755
01:05:56,920 --> 01:05:58,154
and came back
just 20 minutes later.
1756
01:05:58,188 --> 01:05:59,489
[Lynn] That's not very long.
1757
01:05:59,522 --> 01:06:00,857
Were you able to zoom in
and get the registration number?
1758
01:06:00,924 --> 01:06:02,492
Yeah. It's registered
1759
01:06:02,525 --> 01:06:04,794
to a company called
"TH Consultants."
1760
01:06:04,828 --> 01:06:07,163
Right, I remember that
from our list of slip renters.
1761
01:06:08,331 --> 01:06:10,533
I looked it up.
1762
01:06:11,935 --> 01:06:12,969
It's a legal
consulting business
1763
01:06:13,002 --> 01:06:14,204
owned by Terry Hall.
1764
01:06:14,270 --> 01:06:16,606
Get a search warrant
on Terry Hall's cabin.
1765
01:06:16,639 --> 01:06:18,475
I'm gonna call the judge
and make sure he signs it.
1766
01:06:18,508 --> 01:06:19,609
[♪]
1767
01:06:19,642 --> 01:06:21,344
Okay.
1768
01:06:21,377 --> 01:06:24,147
I know
you're chomping at the bit
1769
01:06:24,180 --> 01:06:26,549
to talk to Terry,
1770
01:06:26,616 --> 01:06:29,285
but I just need 10 minutes
with the adjustor.
1771
01:06:29,319 --> 01:06:31,221
I'm gonna wander over there
while you chat.
1772
01:06:35,325 --> 01:06:36,726
Hi.
1773
01:06:36,793 --> 01:06:38,194
[♪]
1774
01:06:38,228 --> 01:06:39,462
Is she leaving?
1775
01:06:39,496 --> 01:06:41,231
[knocking]
1776
01:06:41,297 --> 01:06:42,699
What are you doing here?
1777
01:06:47,337 --> 01:06:49,005
I was hoping we could talk.
1778
01:06:51,674 --> 01:06:56,179
[vehicle approaching]
1779
01:06:56,212 --> 01:06:58,081
[Roe sighs]
1780
01:07:05,021 --> 01:07:06,823
Terry?
1781
01:07:08,591 --> 01:07:10,059
Roe? What are you doing here?
1782
01:07:10,093 --> 01:07:12,195
She headed that way
as soon as she saw you.
1783
01:07:12,228 --> 01:07:13,830
Check upstairs.
1784
01:07:15,398 --> 01:07:17,000
Terry?
1785
01:07:17,033 --> 01:07:19,068
[♪]
1786
01:07:20,370 --> 01:07:22,372
Terry!
1787
01:07:22,405 --> 01:07:25,208
She's not up here.
1788
01:07:25,241 --> 01:07:27,210
She must've gone outside.
1789
01:07:27,243 --> 01:07:28,711
I'm on it.
1790
01:07:28,745 --> 01:07:30,847
She was looking
in that drawer there
1791
01:07:30,880 --> 01:07:32,849
just before you pulled up.
1792
01:07:36,386 --> 01:07:38,087
It's a good thing
I have a search warrant.
1793
01:07:43,092 --> 01:07:44,193
[♪]
1794
01:07:44,227 --> 01:07:46,429
[exhaling] A .32.
1795
01:07:46,462 --> 01:07:48,898
Of course.
1796
01:07:48,932 --> 01:07:50,533
What do you want to bet
that's the gun
1797
01:07:50,567 --> 01:07:53,202
that killed Cliff Minton?
1798
01:07:53,236 --> 01:07:55,805
And fired the shots
at Nick and me?
1799
01:07:55,805 --> 01:08:06,316
[sighs]
1800
01:08:06,316 --> 01:08:08,318
Copy.
1801
01:08:08,384 --> 01:08:09,552
[door thuds]
1802
01:08:09,586 --> 01:08:10,653
Pinging Terry's phone
won't any good.
1803
01:08:10,720 --> 01:08:12,455
It's sitting
on the coffee table.
1804
01:08:12,488 --> 01:08:13,957
There's no cell reception
up here anyway.
1805
01:08:15,959 --> 01:08:17,927
The county sheriff is helping
1806
01:08:20,830 --> 01:08:22,298
put together a team
to do a grid search.
1807
01:08:24,267 --> 01:08:26,002
Plus, I have officers
up at the university
1808
01:08:26,035 --> 01:08:27,837
picking up her son.
1809
01:08:27,870 --> 01:08:29,606
We'll find her.
1810
01:08:29,639 --> 01:08:32,709
You're certain she's the one
who killed Cliff Minton?
1811
01:08:32,775 --> 01:08:34,477
We have video proof that a boat
registered to her company
1812
01:08:34,510 --> 01:08:36,279
went out onto the bay
not long after Minton.
1813
01:08:36,312 --> 01:08:37,847
Ballistics comes back positive
on the gun, then yes--
1814
01:08:37,880 --> 01:08:38,815
motive, opportunity, means,
plenty of physical evidence--
1815
01:08:38,848 --> 01:08:40,183
it's a perfect case.
1816
01:08:40,216 --> 01:08:42,452
Does it strike you
as a little too perfect?
1817
01:08:42,485 --> 01:08:45,455
Terry is highly intelligent.
1818
01:08:45,488 --> 01:08:46,990
Why would the gun
sit in her hallway
1819
01:08:47,023 --> 01:08:49,726
when she knows she's a suspect?
1820
01:08:49,792 --> 01:08:53,229
I'd have
an easier time believing
1821
01:08:53,296 --> 01:08:54,163
she was framed
1822
01:08:55,465 --> 01:08:57,400
than to believe
1823
01:08:58,968 --> 01:09:00,370
someone that smart
would make such dumb mistakes.
1824
01:09:00,403 --> 01:09:02,005
Framed?
Come on, Roe.
1825
01:09:02,038 --> 01:09:03,840
You caught her in the act
1826
01:09:03,873 --> 01:09:05,642
of removing the gun
from the drawer.
1827
01:09:05,675 --> 01:09:06,676
Or...
1828
01:09:06,709 --> 01:09:08,011
did I catch her in the act of
putting the gun in the drawer?
1829
01:09:08,044 --> 01:09:09,912
Wait, wait.
1830
01:09:09,979 --> 01:09:11,547
Are you suggesting
that Terry would frame herself?
1831
01:09:11,581 --> 01:09:13,149
Why would she do that?
1832
01:09:13,182 --> 01:09:15,752
I can only think
of one reason--
1833
01:09:15,818 --> 01:09:17,353
to cover for the guilty party.
1834
01:09:17,387 --> 01:09:20,256
You're about to say her son?
1835
01:09:20,323 --> 01:09:21,658
If he's the one
who killed Cliff,
1836
01:09:21,691 --> 01:09:24,360
she might believe the best thing
she can do for Jacob
1837
01:09:24,394 --> 01:09:25,928
is to point the blame
at herself.
1838
01:09:25,995 --> 01:09:27,997
[Lizzy] But she was leaving.
1839
01:09:28,031 --> 01:09:29,599
She was all packed up
and ready to go.
1840
01:09:29,666 --> 01:09:30,933
Why do that
if she wants to take the heat?
1841
01:09:31,000 --> 01:09:33,236
I don't know.
1842
01:09:33,269 --> 01:09:35,338
Maybe she doesn't actually
want to go to prison,
1843
01:09:35,371 --> 01:09:36,873
she just wants the heat on her,
and not Jacob.
1844
01:09:36,906 --> 01:09:37,940
[sighs wearily]
1845
01:09:38,007 --> 01:09:39,342
Thanks for meeting me here.
1846
01:09:39,375 --> 01:09:41,210
Sure. I was gonna talk
to Jacob anyway.
1847
01:09:41,244 --> 01:09:42,545
What'd you find out?
1848
01:09:42,578 --> 01:09:44,947
I was in the main office
talking to the Dean
1849
01:09:45,014 --> 01:09:48,718
when two officers showed up,
1850
01:09:50,286 --> 01:09:52,789
said they have orders from Lynn
to pick up Jacob.
1851
01:09:56,459 --> 01:09:57,927
Whoa.
1852
01:09:57,960 --> 01:09:59,462
Well, his room's this way.
1853
01:09:59,529 --> 01:10:00,697
Apparently, Lynn found
a .32-caliber gun
1854
01:10:00,730 --> 01:10:02,565
in Terry Hall's hallway,
1855
01:10:02,598 --> 01:10:03,900
but she wasn't able
to make an arrest
1856
01:10:03,933 --> 01:10:05,034
because Terry took off
and disappeared.
1857
01:10:05,068 --> 01:10:06,769
Oh, man. So they're thinking
1858
01:10:06,803 --> 01:10:08,471
she might've gotten
in contact with him?
1859
01:10:10,940 --> 01:10:12,742
[knocks]
1860
01:10:12,775 --> 01:10:13,976
Jacob?
1861
01:10:14,043 --> 01:10:15,211
You're packing up?
1862
01:10:15,244 --> 01:10:16,779
I hate this place.
I'm outta here.
1863
01:10:16,813 --> 01:10:18,581
Why are you leaving, Jacob?
1864
01:10:18,614 --> 01:10:20,116
My mom's picking me up,
so, please, just leave me alone.
1865
01:10:24,087 --> 01:10:25,388
[♪]
1866
01:10:25,421 --> 01:10:27,123
There's one problem
with your theory.
1867
01:10:27,156 --> 01:10:28,725
Remember what Cliff's neighbor
at the motel said?
1868
01:10:28,758 --> 01:10:29,992
Cliff was having an argument
with a woman
1869
01:10:30,059 --> 01:10:31,461
the night before
he was killed.
1870
01:10:31,494 --> 01:10:34,230
Yes, and we've placed Terry
in that room
1871
01:10:35,431 --> 01:10:37,934
with her prints on the glasses
that Cliff left behind.
1872
01:10:42,438 --> 01:10:44,073
Okay, so...
1873
01:10:44,107 --> 01:10:47,009
maybe Terry did have
a bad argument with Cliff.
1874
01:10:47,076 --> 01:10:49,145
Maybe Jacob was with her,
1875
01:10:49,178 --> 01:10:50,580
or was close enough
to overhear it.
1876
01:10:50,613 --> 01:10:52,415
Okay, Roe, would you just stop?
1877
01:10:52,448 --> 01:10:55,118
Look, I don't have time
to go down
1878
01:10:55,151 --> 01:10:56,686
a rabbit hole of
complicated theories with you.
1879
01:10:56,753 --> 01:10:59,322
So why don't you pack up
1880
01:10:59,355 --> 01:11:00,990
your Real Murders Club
mystery-solving puzzle kit
1881
01:11:01,023 --> 01:11:02,925
and call it a day?
1882
01:11:02,959 --> 01:11:06,095
I have a search to finish.
1883
01:11:06,129 --> 01:11:07,697
Arthur would at least
hear me out.
1884
01:11:07,764 --> 01:11:10,199
You're right.
1885
01:11:10,266 --> 01:11:11,534
He would.
1886
01:11:11,601 --> 01:11:14,337
He's been friends with you
since high school,
1887
01:11:14,370 --> 01:11:15,671
and he is a good friend.
1888
01:11:15,705 --> 01:11:18,107
He also knows how carefully
I've studied actual murders,
1889
01:11:18,141 --> 01:11:20,676
and he respects my opinion.
1890
01:11:24,647 --> 01:11:26,149
[scoffs]
1891
01:11:26,182 --> 01:11:27,483
You think
this is about respect?
1892
01:11:27,517 --> 01:11:29,652
Roe, I know how good you are
at solving these puzzles.
1893
01:11:29,685 --> 01:11:31,154
You might be
the best there is!
1894
01:11:31,187 --> 01:11:33,656
It actually is amazing
how good she is at it.
1895
01:11:33,689 --> 01:11:35,458
I know I'm new to this,
but already she has--
1896
01:11:35,491 --> 01:11:37,393
[stops abruptly]
1897
01:11:37,460 --> 01:11:40,129
Arthur thinks cracking a case
is puzzle solving, too.
1898
01:11:40,163 --> 01:11:44,033
So he's open
to working with you--
1899
01:11:44,066 --> 01:11:46,002
his puzzle-solving buddy.
1900
01:11:46,035 --> 01:11:48,404
But that is not the job.
1901
01:11:48,471 --> 01:11:50,973
The job is to collect evidence
in a lawful manner,
1902
01:11:51,007 --> 01:11:53,643
and build a case
that will stand up in court.
1903
01:11:55,578 --> 01:11:59,649
Mm-mm.
1904
01:11:59,682 --> 01:12:01,851
You used to wonder
why you and I can't be friends.
1905
01:12:01,884 --> 01:12:04,020
It's because
a friendship with you
1906
01:12:04,053 --> 01:12:06,656
is a luxury
that I cannot afford--
1907
01:12:06,689 --> 01:12:09,592
not as long
as I'm Chief of Police
1908
01:12:09,659 --> 01:12:12,829
and responsible for
1909
01:12:12,862 --> 01:12:14,564
making sure that evidence
doesn't get thrown out,
1910
01:12:15,898 --> 01:12:18,401
and that murderers
don't walk free,
1911
01:12:18,434 --> 01:12:21,070
because you're in a hurry
to put your puzzle together.
1912
01:12:21,103 --> 01:12:23,272
[Lynn sighs]
1913
01:12:23,339 --> 01:12:25,441
So excuse me
while I finish my job.
1914
01:12:25,508 --> 01:12:27,076
[♪]
1915
01:12:27,109 --> 01:12:29,111
She did make
some really good points.
1916
01:12:29,178 --> 01:12:30,880
She did, but if she doesn't
want to look at the puzzle,
1917
01:12:30,913 --> 01:12:32,782
how can she tell
when the pieces don't fit?
1918
01:12:34,217 --> 01:12:35,685
[♪]
1919
01:12:35,718 --> 01:12:39,622
I still can't reach Roe.
1920
01:12:41,424 --> 01:12:43,860
You said yourself,
1921
01:12:48,397 --> 01:12:50,299
it's hard to get a signal
up at Ridge Bay.
1922
01:12:50,366 --> 01:12:52,869
It's bothering me that Terry
still hasn't been found, though.
1923
01:12:52,902 --> 01:12:55,571
Maybe Jacob was right
and she's on her way here.
1924
01:12:55,605 --> 01:12:57,607
We should hang out near his dorm
in case she does show up.
1925
01:13:00,309 --> 01:13:02,078
That's not a bad idea.
1926
01:13:02,111 --> 01:13:03,212
I'll have to leave that to you.
I'm heading back to Ridge Bay.
1927
01:13:03,246 --> 01:13:05,081
[♪]
1928
01:13:05,114 --> 01:13:07,383
Roe? Hey. Wait a second.
1929
01:13:07,416 --> 01:13:09,952
[wheezes]
1930
01:13:09,986 --> 01:13:12,421
I just found this glass
in Terry's living room.
1931
01:13:12,455 --> 01:13:14,056
It's one of a set of four.
You know how I know that?
1932
01:13:14,090 --> 01:13:16,292
It matches the glasses
1933
01:13:20,429 --> 01:13:24,800
you pulled
from Cliff Minton's suitcase?
1934
01:13:24,800 --> 01:13:55,765
The ones with Terry's prints?
1935
01:13:55,765 --> 01:13:57,967
Exactly.
1936
01:14:00,102 --> 01:14:01,370
Which forces me to ask,
1937
01:14:01,437 --> 01:14:03,639
why leave your own glasses
in that room,
1938
01:14:03,673 --> 01:14:06,108
almost like a calling card?
1939
01:14:06,142 --> 01:14:07,276
So, Roe's theory about
Terry framing herself
1940
01:14:07,310 --> 01:14:09,178
isn't so far-fetched?
1941
01:14:09,211 --> 01:14:10,446
As much as I don't want
to admit it,
1942
01:14:10,479 --> 01:14:11,514
yes, this is looking
more and more like a frame job.
1943
01:14:11,547 --> 01:14:13,482
But I was thinking
Terry framed herself
1944
01:14:13,516 --> 01:14:15,818
after Jacob confessed to her
that he shot Cliff.
1945
01:14:15,851 --> 01:14:16,986
If those glasses
were left in that room
1946
01:14:18,354 --> 01:14:20,856
the night before the murder...
1947
01:14:20,890 --> 01:14:22,325
[Lynn] That would mean it was
a premeditated frame job
1948
01:14:22,358 --> 01:14:23,726
in anticipation
of a premeditated murder.
1949
01:14:23,793 --> 01:14:25,995
Well, it seems like
the only way
1950
01:14:27,229 --> 01:14:29,298
to find out if that's true
1951
01:14:29,332 --> 01:14:32,668
is to find Terry.
1952
01:14:32,702 --> 01:14:35,338
[sighing] Maybe there'll be
something in her house
1953
01:14:35,371 --> 01:14:36,739
that will tell me
where she went.
1954
01:14:36,806 --> 01:14:38,908
But if you come up
with any other ideas...
1955
01:14:38,975 --> 01:14:42,578
while puzzle-solving...
1956
01:14:42,645 --> 01:14:44,046
...let me know.
1957
01:14:44,080 --> 01:14:45,214
[♪]
1958
01:14:45,247 --> 01:14:46,649
We have to get to the marina
so I can call Nick.
1959
01:14:46,682 --> 01:14:48,718
Okay!
1960
01:14:48,751 --> 01:14:50,486
[♪]
1961
01:14:50,519 --> 01:14:52,688
You're on your way up?
1962
01:14:52,722 --> 01:14:54,423
[Nick]
I'm halfway there now.
1963
01:14:55,591 --> 01:14:56,659
Jacob is convinced
1964
01:14:56,692 --> 01:14:59,729
his mother is on her way down
to get him.
1965
01:14:59,762 --> 01:15:02,031
But she doesn't have a car,
1966
01:15:02,064 --> 01:15:03,165
her phone, her purse...
1967
01:15:03,199 --> 01:15:06,335
how would she get there?
1968
01:15:06,369 --> 01:15:08,170
Well, she'd have
to meet a friend,
1969
01:15:08,204 --> 01:15:09,405
or at least find a phone
1970
01:15:09,438 --> 01:15:10,773
within walking distance
of her cabin.
1971
01:15:10,840 --> 01:15:12,441
I think I know
where Terry could find
1972
01:15:12,508 --> 01:15:13,876
a sympathetic someone.
1973
01:15:13,909 --> 01:15:15,344
Heller.
1974
01:15:15,378 --> 01:15:16,912
Good thinking,
but if you want
1975
01:15:16,946 --> 01:15:19,415
to go talk to him,
please don't go in alone.
1976
01:15:19,448 --> 01:15:20,783
Wait till I get there?
1977
01:15:20,850 --> 01:15:22,218
I'm with Lizzy.
It'll be fine.
1978
01:15:22,251 --> 01:15:23,419
All right.
1979
01:15:23,452 --> 01:15:24,687
Be careful. Love you.
1980
01:15:24,720 --> 01:15:25,955
Love you, too.
1981
01:15:26,022 --> 01:15:27,356
Let's go talk
to Donald Heller.
1982
01:15:27,390 --> 01:15:29,125
What? Why?
1983
01:15:29,191 --> 01:15:30,459
Is this what we do?
1984
01:15:30,526 --> 01:15:31,727
[exhales anxiously]
1985
01:15:31,761 --> 01:15:33,362
[♪]
1986
01:15:33,396 --> 01:15:34,864
[whispers] What?
1987
01:15:34,897 --> 01:15:35,765
That's Terry.
1988
01:15:36,799 --> 01:15:38,434
[Terry] Oh, I know exactly
1989
01:15:38,467 --> 01:15:40,069
who planted that gun
in my living room.
1990
01:15:40,102 --> 01:15:41,570
Cliff must've made spare keys
to the cabin and boat
1991
01:15:41,604 --> 01:15:42,605
before we split up.
1992
01:15:42,638 --> 01:15:45,408
[Donald] Didn't I tell you
you ought to change those locks?
1993
01:15:46,809 --> 01:15:48,077
[Terry]
I was a fool not to listen.
1994
01:15:48,110 --> 01:15:49,645
But I'm not such a fool
I can't guess
1995
01:15:49,712 --> 01:15:50,780
who he gave those keys to.
1996
01:15:50,813 --> 01:15:52,882
I need to get Jacob,
make sure he's safe,
1997
01:15:52,915 --> 01:15:54,984
and then I'll figure out
how to prove it.
1998
01:15:55,051 --> 01:15:56,485
Take my truck.
1999
01:15:56,552 --> 01:15:58,220
[keys jangle]
2000
01:15:58,254 --> 01:16:00,222
Thank you.
You're such a good friend.
2001
01:16:00,256 --> 01:16:02,324
Terry, you can't leave.
2002
01:16:02,391 --> 01:16:03,492
The police suspect
you're being framed.
2003
01:16:03,559 --> 01:16:05,494
You just have to give them
a chance to sort it out.
2004
01:16:05,561 --> 01:16:07,596
Well, I'm not
taking that chance.
2005
01:16:07,630 --> 01:16:09,065
I can't let you do that.
2006
01:16:09,098 --> 01:16:10,166
If Terry
can prove who framed her,
2007
01:16:10,232 --> 01:16:12,635
she might be in danger
from that person.
2008
01:16:15,805 --> 01:16:17,640
Look, if you really
want to help her,
2009
01:16:20,910 --> 01:16:22,678
you would let me talk her into
2010
01:16:22,745 --> 01:16:25,014
turning herself in
to the police.
2011
01:16:25,081 --> 01:16:26,248
Um, Roe? I think
it might be too late.
2012
01:16:27,450 --> 01:16:29,018
[♪]
2013
01:16:33,189 --> 01:16:35,357
[♪]
2014
01:16:35,424 --> 01:16:37,093
That's Sharon Patterson!
2015
01:16:37,126 --> 01:16:39,195
[♪]
2016
01:16:39,261 --> 01:16:40,429
I'm going after her!
2017
01:16:40,463 --> 01:16:42,264
I'll call the police.
2018
01:16:42,298 --> 01:16:44,433
[grunts irately]
2019
01:16:44,467 --> 01:16:47,303
We have to catch them.
2020
01:16:54,043 --> 01:16:56,345
We have to do it?
2021
01:16:56,378 --> 01:16:58,481
Roe, this is crazy!
2022
01:16:58,514 --> 01:17:00,216
We should call Lynn
and have her handle it!
2023
01:17:00,249 --> 01:17:01,584
Terry could be dead by then.
2024
01:17:01,650 --> 01:17:03,219
[♪]
2025
01:17:03,252 --> 01:17:04,987
[truck engine turning over]
2026
01:17:07,490 --> 01:17:09,358
I'm gonna follow them!
2027
01:17:09,391 --> 01:17:10,693
I hope I don't regret this!
2028
01:17:10,726 --> 01:17:12,695
[♪]
2029
01:17:12,728 --> 01:17:14,930
[car engine turns over]
2030
01:17:14,997 --> 01:17:16,499
I do regret this!
So much!
2031
01:17:16,532 --> 01:17:18,868
Call Nick.
2032
01:17:21,837 --> 01:17:22,738
[♪]
2033
01:17:24,273 --> 01:17:25,875
Hey, Chief.
2034
01:17:27,409 --> 01:17:29,678
9-1-1 Dispatch
is on the radio,
2035
01:17:29,712 --> 01:17:31,413
they say it's urgent.
2036
01:17:31,447 --> 01:17:33,082
[call rings]
2037
01:17:39,088 --> 01:17:41,524
Hey, Roe.
Should be there in five minutes.
2038
01:17:41,557 --> 01:17:42,758
Oh, then you're headed
straight towards us.
2039
01:17:44,560 --> 01:17:46,929
Sharon Patterson has a gun.
2040
01:17:48,531 --> 01:17:49,632
She forced Terry into a truck
and took off.
2041
01:17:49,698 --> 01:17:51,133
[Lizzy]
Roe's chasing the killer, Nick.
2042
01:17:51,200 --> 01:17:54,203
[pointedly]
Shouldn't she stop?
2043
01:17:54,236 --> 01:17:55,804
Why don't I try
to block the road with my truck?
2044
01:17:55,871 --> 01:17:58,374
I just passed mile marker 88.
Where are you?
2045
01:17:58,407 --> 01:18:00,476
[Lizzy] Uh... wait.
2046
01:18:00,543 --> 01:18:01,810
Uh, mile marker 92.
2047
01:18:01,877 --> 01:18:04,313
Okay, I'll drive
one more mile
2048
01:18:04,380 --> 01:18:05,981
and then I'll block the road
best I can with my truck.
2049
01:18:06,048 --> 01:18:07,583
Oh, that's not gonna work!
They turned up a dirt road!
2050
01:18:14,156 --> 01:18:16,091
I'm gonna follow 'em.
2051
01:18:16,125 --> 01:18:17,993
[Lizzy shrieks]
2052
01:18:18,060 --> 01:18:19,328
Ah! I don't like this.
2053
01:18:19,395 --> 01:18:21,497
She's pointing a gun at us!
2054
01:18:21,564 --> 01:18:23,232
Roe!
2055
01:18:23,265 --> 01:18:25,134
No! What are you doing?
2056
01:18:25,167 --> 01:18:27,169
Why are you following me?
2057
01:18:27,236 --> 01:18:28,103
You keep ruining everything!
2058
01:18:28,137 --> 01:18:30,105
I just want
to help you, Sharon.
2059
01:18:30,139 --> 01:18:31,407
She told me
she's gonna shoot me
2060
01:18:31,407 --> 01:18:47,523
and make it look like a suicide.
2061
01:18:47,523 --> 01:18:48,357
Well, that plan's
out the window now,
2062
01:18:48,424 --> 01:18:49,458
because, if you shoot her,
2063
01:18:49,491 --> 01:18:51,126
you're gonna have
to shoot me, too.
2064
01:18:51,160 --> 01:18:52,361
And Lizzy Rankart--
she's in the car.
2065
01:18:52,428 --> 01:18:54,096
Lizzy!
Show Sharon you're here!
2066
01:18:54,129 --> 01:18:55,998
I can't!
2067
01:18:56,031 --> 01:18:57,266
I'm on the phone!
2068
01:18:57,299 --> 01:18:58,601
Hang up the phone now!
2069
01:18:58,634 --> 01:19:00,669
[hushed] I have to go.
2070
01:19:00,703 --> 01:19:01,704
Hurry, Lynn!
Sharon's got a gun.
2071
01:19:01,770 --> 01:19:03,138
I hung up. See?
2072
01:19:03,172 --> 01:19:05,874
And there's my husband.
2073
01:19:05,941 --> 01:19:07,610
You'd have to kill him,
too, Sharon.
2074
01:19:07,643 --> 01:19:08,644
[Nick] Sharon?
2075
01:19:08,677 --> 01:19:10,379
[truck door shuts]
2076
01:19:10,446 --> 01:19:11,714
Why don't you put down the gun,
and we can talk this through?
2077
01:19:11,780 --> 01:19:13,048
It's too late for talking.
2078
01:19:13,115 --> 01:19:14,516
But we haven't heard what
happened between you and Cliff.
2079
01:19:18,554 --> 01:19:20,522
Why the two of you
were arguing
2080
01:19:21,690 --> 01:19:23,325
in his motel room
on Saturday night?
2081
01:19:23,359 --> 01:19:25,060
That was you, wasn't it?
2082
01:19:26,161 --> 01:19:27,162
[tearfully] It was awful.
2083
01:19:27,196 --> 01:19:28,797
[Terry] She was Cliff's
little helper at Slocum.
2084
01:19:28,831 --> 01:19:31,033
Doing all his paperwork,
running errands for him.
2085
01:19:31,066 --> 01:19:32,534
I told him
that she had a crush on him.
2086
01:19:32,568 --> 01:19:34,970
No. I was his friend.
That's all.
2087
01:19:35,004 --> 01:19:37,473
At least until
after the divorce.
2088
01:19:37,506 --> 01:19:38,974
I know how he operates, Sharon.
2089
01:19:39,008 --> 01:19:40,309
How he flirts with you,
2090
01:19:41,744 --> 01:19:43,312
makes you feel like
2091
01:19:43,345 --> 01:19:45,814
you're the most fascinating
woman in the world to him,
2092
01:19:45,848 --> 01:19:47,750
so that you barely notice
when he starts asking you
2093
01:19:49,418 --> 01:19:50,719
to do things
that are just not quite right.
2094
01:19:50,753 --> 01:19:52,488
Is that what he did, Sharon?
2095
01:19:52,521 --> 01:19:54,757
He had me fake amounts
on purchase orders,
2096
01:19:54,823 --> 01:19:56,892
and other things.
2097
01:19:56,925 --> 01:19:58,227
I thought he cared about me.
2098
01:19:58,260 --> 01:19:59,695
I thought
we were building something,
2099
01:19:59,728 --> 01:20:02,564
but then, when he invited me
to the motel on Saturday night--
2100
01:20:02,598 --> 01:20:04,333
You found out the truth?
2101
01:20:04,366 --> 01:20:06,435
He said he could never have
a real relationship with me.
2102
01:20:09,271 --> 01:20:10,773
[sniffles] Said he couldn't risk
losing his alimony.
2103
01:20:13,375 --> 01:20:15,377
But what he really wanted
2104
01:20:15,411 --> 01:20:17,379
was for me to break into
Terry's cabin for him.
2105
01:20:17,413 --> 01:20:19,882
What did he want you to do?
2106
01:20:19,915 --> 01:20:22,084
Find bank statements,
2107
01:20:22,117 --> 01:20:24,286
or anything that could
help him in court.
2108
01:20:24,353 --> 01:20:26,055
He wanted me
to check her boat, too,
2109
01:20:26,088 --> 01:20:29,525
and see if she was
hiding anything there.
2110
01:20:29,558 --> 01:20:32,628
He handed me the keys.
2111
01:20:32,695 --> 01:20:34,797
That stupid boat!
2112
01:20:34,863 --> 01:20:36,899
He talked me into buying that
for him when we were married.
2113
01:20:36,932 --> 01:20:39,068
How ironic that that's what
you used go after him with.
2114
01:20:39,101 --> 01:20:41,203
Knowing that he was
just using me all along,
2115
01:20:41,236 --> 01:20:42,571
turning me into something
that I didn't want to become...
2116
01:20:42,604 --> 01:20:44,640
[sobs] I've never felt so angry
or so humiliated.
2117
01:20:44,707 --> 01:20:46,408
[Terry]
I understand that much.
2118
01:20:46,442 --> 01:20:47,943
He used me, too.
2119
01:20:47,976 --> 01:20:49,578
You don't understand anything.
2120
01:20:49,611 --> 01:20:53,248
You are the reason
that he became so cruel!
2121
01:20:53,282 --> 01:20:56,985
No! Sharon, don't do this.
2122
01:20:57,052 --> 01:20:59,221
[approaching siren yelps]
2123
01:20:59,254 --> 01:21:02,157
[shots blasting]
2124
01:21:02,224 --> 01:21:07,129
Nick!
2125
01:21:07,162 --> 01:21:08,731
Drop the gun, Sharon!
2126
01:21:08,764 --> 01:21:10,666
Get your hands in the air.
I need to see your hands.
2127
01:21:10,733 --> 01:21:12,267
[♪]
2128
01:21:14,069 --> 01:21:16,972
[grunts]
2129
01:21:17,005 --> 01:21:18,807
That is the second time
you almost killed my husband!
2130
01:21:18,841 --> 01:21:20,476
[Lynn] It's okay, Roe.
We've got this.
2131
01:21:21,510 --> 01:21:23,278
All right. Thank you.
2132
01:21:23,312 --> 01:21:25,013
So, Sharon just pled guilty
to Cliff's murder,
2133
01:21:25,080 --> 01:21:26,749
the attempted murder
of Roe and Nick,
2134
01:21:28,150 --> 01:21:30,619
as well as
Terry's kidnapping.
2135
01:21:30,652 --> 01:21:32,821
I can't believe I spent hours
side-by-side with a murderer
2136
01:21:39,461 --> 01:21:40,863
and I never suspected a thing.
2137
01:21:40,929 --> 01:21:43,832
It's a good thing
2138
01:21:43,866 --> 01:21:46,168
Roe figured out
you were being framed, Terry.
2139
01:21:46,168 --> 01:21:56,712
She also figured out
2140
01:21:56,712 --> 01:21:58,614
how to find you
at Donald Heller's place.
2141
01:22:00,215 --> 01:22:03,852
It was terrifying, but...
amazing.
2142
01:22:03,886 --> 01:22:05,687
[chuckling]
2143
01:22:05,721 --> 01:22:07,389
[Lynn] I do have to admit,
2144
01:22:07,456 --> 01:22:10,893
that if Roe had not put
the puzzle pieces together,
2145
01:22:10,959 --> 01:22:12,995
Sharon may have gotten away
with not just one,
2146
01:22:13,028 --> 01:22:14,296
but two murders.
2147
01:22:14,329 --> 01:22:15,864
She wouldn't have
gotten away with it.
2148
01:22:15,898 --> 01:22:17,032
I have no doubt
the case you were building
2149
01:22:17,065 --> 01:22:18,967
would've put
Sharon behind bars.
2150
01:22:19,001 --> 01:22:21,670
[Jacob] Thank you.
2151
01:22:21,703 --> 01:22:23,005
You saved my mom's life.
2152
01:22:23,038 --> 01:22:24,406
Both of you.
2153
01:22:24,473 --> 01:22:26,742
And you saved ours
by calling the police.
2154
01:22:26,809 --> 01:22:28,010
Yes, and we're grateful, Terry.
2155
01:22:28,043 --> 01:22:29,411
Yes! And now
you have a plane to catch!
2156
01:22:29,478 --> 01:22:30,879
-Let's go!
-Yes!
2157
01:22:33,682 --> 01:22:35,250
Your chariot awaits.
2158
01:22:35,317 --> 01:22:37,219
Ohh!
2159
01:22:39,087 --> 01:22:40,422
Bye!
158613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.