Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,086 --> 00:02:16,917
I've spent the past thirty-seven years inside the Heavenly Books Mausoleum without ever taking a step outside
2
00:02:16,918 --> 00:02:17,792
Not because I was afraid,
3
00:02:17,793 --> 00:02:20,333
But because I knew that I was still inferior to Wang Po
4
00:02:20,792 --> 00:02:22,666
What would've been the point in me stepping outside?
5
00:02:22,833 --> 00:02:24,998
How would you know that if you haven't fought him before?
6
00:02:25,374 --> 00:02:26,748
Closing yourself off inside the Heavenly Books Mausoleum...
7
00:02:27,082 --> 00:02:28,247
There's no point to it!
8
00:02:28,582 --> 00:02:31,205
These last thirty-seven years, I focused all my time
9
00:02:31,206 --> 00:02:32,621
On just observing him
10
00:02:32,789 --> 00:02:34,746
But I still haven't found a way to catch up
11
00:02:35,288 --> 00:02:36,578
I also really want to know
12
00:02:36,829 --> 00:02:38,369
What is the meaning of life?
13
00:02:38,704 --> 00:02:40,910
But if you haven't spent all that time in the Heavenly Books Masoleum...
14
00:02:41,411 --> 00:02:43,660
You would've been able to place in the Top 5!
15
00:02:45,202 --> 00:02:46,867
But if I'm not able to place ist,
16
00:02:47,326 --> 00:02:49,075
Wouldn't that mean I'm still not as good as him?
17
00:02:49,701 --> 00:02:52,157
But would twiddling your thumbs inside the Heavenly Books Mausoleum
18
00:02:52,325 --> 00:02:54,282
Really ensure that you'll surpass him one day?
19
00:02:54,699 --> 00:02:56,364
The Heavenly Books Mausoleum gives me a chance
20
00:02:56,782 --> 00:02:58,405
A chance to surpass Wang Po
21
00:02:58,906 --> 00:03:00,280
As long as I stay inside the Heavenly Books Mausoleum,
22
00:03:00,406 --> 00:03:02,238
I'll definitely be able to reach the top one day
23
00:03:02,239 --> 00:03:03,529
Once I understand the meaning of the Heavens...
24
00:03:03,696 --> 00:03:07,028
Even Wang Po would be no match for me!E
25
00:03:09,153 --> 00:03:12,943
How many stone tablets have you read these past thirty-seven years?
26
00:03:13,319 --> 00:03:15,192
At the very beginning, I needed only three months
27
00:03:15,193 --> 00:03:16,942
To understand the meaning of seventeen tablets
28
00:03:17,276 --> 00:03:19,149
But my ability to do this started to deteriorate as time went on
29
00:03:19,817 --> 00:03:21,149
To the point where I can't remember anymore
30
00:03:22,024 --> 00:03:24,564
Although you may have forgotten
31
00:03:24,774 --> 00:03:26,189
How many tablets you've read these past thirty-seven years...
32
00:03:27,273 --> 00:03:29,438
I'm still willing to bet that you still might be able to remember
33
00:03:29,439 --> 00:03:32,604
Just how many years it has been since you've last been able to decipher a tablet's text
34
00:03:34,562 --> 00:03:36,686
Back then, when Wang Po was inside the Heavenly Books Mausoleum,
35
00:03:36,687 --> 00:03:39,060
He only read thirty-one stone tablets before leaving
36
00:03:39,811 --> 00:03:41,060
Although I can't remember the exact number
37
00:03:41,560 --> 00:03:44,559
I can still confidently say that I've read more stone tablets than him
38
00:03:44,934 --> 00:03:47,183
So what? Knowing the talent that Wang Po possesses,
39
00:03:47,392 --> 00:03:48,807
If he had chosen to stay behind,
40
00:03:48,808 --> 00:03:49,890
He definitely would've been able to read more stone tablets
41
00:03:50,349 --> 00:03:51,556
But why do you think he was so persistent in leaving?
42
00:03:52,807 --> 00:03:55,139
It was because he understood his limits
43
00:03:55,556 --> 00:03:57,805
Continuing on would have been a waste of time
44
00:03:57,931 --> 00:04:00,679
Are the lot of you saying the Heavenly Books Mausoleum these past few years
45
00:04:00,680 --> 00:04:02,137
Helped me accomplish nothing except waste my life?
46
00:04:05,762 --> 00:04:08,260
This can't be! His natural talent is miles ahead of mine
47
00:04:08,594 --> 00:04:09,593
If I don't use the Heavenly Books Mausoleum,
48
00:04:09,802 --> 00:04:11,759
How else would I be able to surpass him?!
49
00:04:13,718 --> 00:04:15,966
Outside of the Heavenly Books Mausoleum itself...
50
00:04:15,967 --> 00:04:17,466
What is there that could hold more secrets
51
00:04:17,467 --> 00:04:19,382
Than those stone tablets that will help me with my xiu xing??
52
00:04:19,591 --> 00:04:21,131
Tell me! Tell me!!
53
00:04:21,674 --> 00:04:25,005
There are many trials in the real world, such as combat, the weather, Heaven and Earth itself,
54
00:04:25,173 --> 00:04:27,546
and poverty and suffering. Let's also not forget
55
00:04:27,964 --> 00:04:29,379
That there is life and death outside the Heavenly Books Mausoleum
56
00:04:36,044 --> 00:04:38,543
But... it's already been thirty-seven years...
57
00:04:39,294 --> 00:04:41,958
There are still so many stone tablets that I haven't been able to understand
58
00:04:42,334 --> 00:04:43,708
What I really want to know
59
00:04:44,042 --> 00:04:45,374
Is how being able to reach the top
60
00:04:45,583 --> 00:04:47,249
Really feels like?
61
00:04:47,666 --> 00:04:48,998
If I were to leave like this
62
00:04:49,291 --> 00:04:50,914
How would I be able to be satisfied?
63
00:04:58,330 --> 00:04:59,245
Where is he planning on going?
64
00:04:59,579 --> 00:05:01,828
To go read more stone tablets, I guess
65
00:05:01,870 --> 00:05:04,285
This must've been how he has been living his life these past 37 years...
66
00:05:05,036 --> 00:05:07,159
Wait a minute, he's heading towards Ling Nan
67
00:05:08,410 --> 00:05:11,033
He wants to reach the top of the Heavenly Book Masoleum using the path of the Gods!
68
00:05:17,574 --> 00:05:19,614
There must be an opening somewhere...
69
00:05:25,780 --> 00:05:26,529
Senior Xun Mei!
70
00:05:28,029 --> 00:05:29,736
What is it, little one?
71
00:05:35,652 --> 00:05:36,318
But why?
72
00:05:36,902 --> 00:05:41,066
I must thank all of you. It is because of your valor, strength of mind, and youth
73
00:05:41,275 --> 00:05:42,357
That has allowed me to truly open my eyes
74
00:05:42,692 --> 00:05:45,523
I want to witness reality
75
00:05:46,107 --> 00:05:47,106
If you have truly woken up,
76
00:05:47,440 --> 00:05:50,313
You would be headed towards the Heavenly Books Mausoleum to settle it with Wang Po!
77
00:05:53,022 --> 00:05:55,020
Is Wang Po truly my enemy?
78
00:05:55,438 --> 00:05:57,603
No, in thirty-seven years time,No, in thirty-seven years time,
79
00:05:57,854 --> 00:06:01,519
The shadow that I must defeat will no longer be Wang Po, but him!
80
00:06:02,936 --> 00:06:04,934
He has tormented me for thirty-seven years already
81
00:06:05,310 --> 00:06:07,350
Now is the perfect time to break the barrier
82
00:06:10,100 --> 00:06:10,641
Please exercise caution!
83
00:06:21,680 --> 00:06:24,220
Those who cross the line shall die
84
00:06:39,425 --> 00:06:40,466
What in the world is going on?What in the world is going on?
85
00:06:41,425 --> 00:06:43,756
If it isn't obvious enough, there's someone who's about to walk on the path of the Gods
86
00:06:43,882 --> 00:06:46,505
Someone actually has the guts to challenge Han Qing? Who is this person?
87
00:06:47,048 --> 00:06:48,005
Senior Xun Mei
88
00:06:48,381 --> 00:06:50,088
Senior Xun Mei was still alive?
89
00:06:51,672 --> 00:06:53,670
He was reading stone tablets in the Heavenly Books Mausoleum this whole time?
90
00:06:53,963 --> 00:06:54,711
Duh!Duh!
91
00:06:56,962 --> 00:06:59,043
How come it's only you four? Where are the others?
92
00:06:59,544 --> 00:07:01,751
They're all reading the tablets, and don't want to leave
93
00:07:08,792 --> 00:07:11,956
I don't want to back off, but I also can't afford to keep standing like this...
94
00:07:12,790 --> 00:07:15,497
Looks like I'm going to have to see if I can cross this lineline
95
00:07:16,123 --> 00:07:18,038
Wang Po also said the same thing many years ago
96
00:07:18,414 --> 00:07:20,579
But in the end, he stood there for an entire night
97
00:07:20,955 --> 00:07:23,036
...never had he tried to cross it
98
00:07:23,579 --> 00:07:25,702
So you already know who I am?
99
00:07:26,078 --> 00:07:29,118
You are the one Who spent thirty-seven years reading tablets in the Heavenly Books Mausoleum
100
00:07:29,661 --> 00:07:32,159
I've spent the same thirty-seven years observing you
101
00:07:32,410 --> 00:07:35,949
You've managed to overcome this psychological barrier, yet why do you still refuse to back off?
102
00:07:36,367 --> 00:07:38,199
Must you insist on taking this fork in the road?
103
00:07:38,783 --> 00:07:41,239
No, the psychological barrier that I must break is right in front of my eyes
104
00:07:41,449 --> 00:07:43,406
I've only merely seen it. I haven't broken it yet
105
00:07:44,031 --> 00:07:46,738
As for shortcuts, who says it can't be the correct path to walk down?
106
00:07:46,864 --> 00:07:49,695
Xun Mei, although you're no pushover
107
00:07:50,030 --> 00:07:51,403
I am still the one charged with guarding this pathway,
108
00:07:51,696 --> 00:07:53,902
And protecting the rules of the Heavenly Books Mausoleum
109
00:07:54,237 --> 00:07:56,527
As such, I won't go easy on you
110
00:07:56,653 --> 00:07:57,360
That I know
111
00:08:09,274 --> 00:08:12,314
Telepathy between the Heavens? elder Xun Mei...
112
00:08:12,606 --> 00:08:14,105
Just what kind of dimension has he stepped into?
113
00:08:50,970 --> 00:08:52,385
Stars into snow..?
114
00:09:01,425 --> 00:09:04,590
Snow Treading Xun Mei? He really is Snow Treading Xun Mei!
115
00:10:06,781 --> 00:10:07,447
Elder...
116
00:10:16,653 --> 00:10:17,319
How is he?
117
00:10:33,982 --> 00:10:34,606
Elder!
118
00:10:35,106 --> 00:10:37,063
Could I trouble you to take me out of here?
119
00:10:37,897 --> 00:10:40,770
I have been here for thirty-seven years...
120
00:10:41,271 --> 00:10:44,269
How ironic is it that I'll die here as well?
121
00:10:50,352 --> 00:10:52,017
Please put me down
122
00:10:58,725 --> 00:11:01,764
Elder brother, I have let you down
123
00:11:02,973 --> 00:11:05,097
Why did you do this?
124
00:11:05,639 --> 00:11:09,595
It's okay... being able to awaken like this truly is a blessing
125
00:11:09,596 --> 00:11:13,011
I never would've thought that you would be waiting for me
126
00:11:13,220 --> 00:11:15,302
But I never would've thought that you would be leaving it in this state
127
00:11:16,553 --> 00:11:18,759
I've also disappointed you the last few years
128
00:11:19,260 --> 00:11:21,800
Tonight, you used stars into snow
129
00:11:21,801 --> 00:11:23,675
And caught the attention of the guardian
130
00:11:23,967 --> 00:11:26,299
Had Han Qing not been wearing that armour
131
00:11:26,550 --> 00:11:27,757
He may not have been able to defeat you
132
00:11:28,383 --> 00:11:31,339
Just based on how you managed to take that extra step, you have already surpassed me
133
00:11:31,673 --> 00:11:32,339
Really?
134
00:11:32,923 --> 00:11:36,546
You know that I would never tell a lie, and it's the truth
135
00:11:36,713 --> 00:11:38,420
From when I was twelve years old
136
00:11:38,796 --> 00:11:41,503
I have fought you one hundred and twenty-seven times
137
00:11:41,545 --> 00:11:43,419
But never was I able to win
138
00:11:43,420 --> 00:11:47,626
I never would've thought that you would finally let me win a round
139
00:12:03,831 --> 00:12:04,788
But was that worth it?
140
00:12:16,785 --> 00:12:17,576
Thanks, both of you
141
00:12:18,618 --> 00:12:20,575
You- are you going mental again?
142
00:12:21,200 --> 00:12:23,782
Didn't you ask me what was wrong earlier today?
143
00:12:24,450 --> 00:12:26,198
I will tell you now
144
00:12:26,532 --> 00:12:29,197
Because everything that I saw and heard at Temple Ling Yan yesterday
145
00:12:29,406 --> 00:12:32,571
Had made me feel disgusted towards xiu dao
146
00:12:33,030 --> 00:12:35,445
Oh, so it was a matter of losing one's sense of direction in life
147
00:12:36,196 --> 00:12:37,278
No wonder you kept on pacing outside
148
00:12:37,279 --> 00:12:39,777
The Heavenly Books Mausoleum and refusing to enter it
149
00:12:40,528 --> 00:12:42,693
You just wanted to hide from reality, didn't you?
150
00:12:43,277 --> 00:12:46,775
That's correct. But today, the two of you and elder Xun Mei
151
00:12:46,776 --> 00:12:47,858
Have awoken me
152
00:12:48,401 --> 00:12:51,191
For the longest time, I've been obsessed with changing my destiny
153
00:12:51,900 --> 00:12:54,773
Just like how elder Xun Mei was obsessed with the Heavenly Books Mausoleum
154
00:12:55,399 --> 00:12:59,647
This is but a personal barrier. All I had to do was to straighten out my heart
155
00:13:00,439 --> 00:13:02,729
This was originally my intention
156
00:13:03,022 --> 00:13:04,978
But I slowly forgot about it
157
00:13:05,396 --> 00:13:07,603
You humans truly worry way too much
158
00:13:07,937 --> 00:13:09,477
To live one's life with a clear state of mind
159
00:13:09,853 --> 00:13:11,435
Or to die in the same manner
160
00:13:11,894 --> 00:13:13,351
I will definitely remember this
161
00:13:17,976 --> 00:13:20,141
Hey, the sun's about to come up! Where are you headed?
162
00:13:20,891 --> 00:13:23,181
The sun's about to come up? Sounds like the perfect chance to read some tablets
163
00:13:39,636 --> 00:13:43,009
Do I really have to understand the current stone tablet
164
00:13:43,468 --> 00:13:45,092
Before moving on to the next one?
165
00:13:47,592 --> 00:13:50,548
This place... this place is the start of the divine path
166
00:13:51,549 --> 00:13:54,297
The Book of Daoism says that there are thousands of ways to decipher the message of a stone tablet
167
00:13:54,715 --> 00:13:55,797
The possibilities are endless
168
00:13:56,548 --> 00:13:58,504
But since ancient times, there have been three main methods:
169
00:13:59,630 --> 00:14:01,629
Take its shape and refine its true nature,
170
00:14:04,129 --> 00:14:06,419
Take the initiative and alter one's consciousness,
171
00:14:08,794 --> 00:14:11,584
Or take its potential by drawing one's sword
172
00:14:13,209 --> 00:14:16,333
But are these three methods truly the correct way to do things?
173
00:14:17,125 --> 00:14:19,082
The first person ever to decipher the message of a tablet
174
00:14:19,083 --> 00:14:22,622
Did not know how to xiu xing. How did he manage to solve it then?
175
00:14:26,789 --> 00:14:29,620
And f there's only one true meaning of the tablet's text...
176
00:14:30,496 --> 00:14:33,703
Why do those who solve it all have a different interpretation?
177
00:14:46,158 --> 00:14:46,865
This is.
178
00:14:52,698 --> 00:14:58,070
The smoke of a river acts like the fog of a mountain, and paints the houses on both sides of the shore
179
00:14:58,071 --> 00:15:03,569
Gently just like a lotus in te autumn light, bathing the surrounding area in a fragrant breeze
180
00:15:04,570 --> 00:15:06,401
Hurry up! We need to get a good spot!
181
00:15:06,777 --> 00:15:08,859
Today is the day that we'll decipher that tablets!
182
00:15:15,108 --> 00:15:18,398
You're telling me that one of the tablet's inscriptions in the Heavenly Books Mausoleum has gone missing?
183
00:15:19,357 --> 00:15:21,397
That's correct. Mr. Nian Guang used his abilities
184
00:15:21,398 --> 00:15:24,563
And determined that it may be the work of the devil's eye
185
00:15:25,147 --> 00:15:29,520
The devil's eye... looks like according to the Pope
186
00:15:29,521 --> 00:15:31,852
Their fear towards Orthodox Academy and Chen Chang Sheng
187
00:15:31,853 --> 00:15:33,602
Is getting stronger and stronger
188
00:15:33,894 --> 00:15:35,809
Which has caused them to be willing to take more risks
189
00:15:36,144 --> 00:15:38,517
But the fact that they even dared to enter this territory
190
00:15:38,560 --> 00:15:41,766
To carry out their operations is truly astonishing
191
00:15:42,642 --> 00:15:44,349
Maybe the Empress is behind all of this?
192
00:15:45,474 --> 00:15:49,139
The Empress is too powerful. She views Orthodox Academy and that young child
193
00:15:49,140 --> 00:15:51,388
As mere ants in her eyes:
194
00:15:51,389 --> 00:15:54,179
She can squish them whenever she wants to
195
00:15:54,388 --> 00:15:56,053
She wouldn't bother with pulling a trick like this
196
00:15:56,471 --> 00:15:58,678
It's just that there are some people here who have gone crazy
197
00:15:59,304 --> 00:16:02,010
But they might even go as far as killing people!
198
00:16:02,428 --> 00:16:03,885
That is not allowed
199
00:16:04,010 --> 00:16:07,384
The most important factor to understand the tablets is one's state of mind
200
00:16:07,718 --> 00:16:10,466
Their goal is to simply destroy Chen Chang Sheng's state of mind
201
00:16:10,717 --> 00:16:14,965
At worst, he will walk down the path of the devil. If he were to be let off lightly, he would just lose his sense of direction
202
00:16:15,299 --> 00:16:18,797
But he will definitely not be able to promote improve himself
203
00:16:18,798 --> 00:16:21,629
If Chen Chang Sheng were to enter Zhou Garden in a month's time...
204
00:16:21,630 --> 00:16:24,129
That's the equivalent of suiciding
205
00:16:24,130 --> 00:16:26,295
Shouldn't we immediately tell Mr. Nian Guang about this?
206
00:16:26,296 --> 00:16:27,378
And ask for his help?
207
00:16:28,087 --> 00:16:29,544
Mr. Nian Guang?
208
00:16:30,170 --> 00:16:32,793
It doesn't seem like he likes Chen Chang Sheng too much, either
209
00:16:33,544 --> 00:16:35,167
Then what're we supposed to do?
210
00:16:36,043 --> 00:16:39,999
Finding Mr. Nian Guang may be a good idea. But you must also tell Chen Chang Sheng
211
00:16:40,042 --> 00:16:43,581
That no matter what, he must find a way to get out of this mess himself
212
00:16:44,082 --> 00:16:48,163
The Heavenly Books Mausoleum is a holy land, but it is also a prison
213
00:16:49,164 --> 00:16:53,995
And besides, Zhou Tong may be waiting for him outside
214
00:17:42,815 --> 00:17:44,439
Oh! This is it!
215
00:17:44,440 --> 00:17:46,063
Oh? What could you possibly be talking about?
18945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.