Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,103 --> 00:00:22,522
I cannot believe
there are no charging stations.
2
00:00:23,523 --> 00:00:25,025
Fucking Arizona.
3
00:00:26,901 --> 00:00:29,070
Well, we could call a tow,
4
00:00:29,154 --> 00:00:32,198
but, uh, you know, what the fuck,
it's gonna take way too long.
5
00:00:32,657 --> 00:00:33,867
Let's just take the PJ.
6
00:00:34,284 --> 00:00:35,994
I know jets are wasteful,
7
00:00:36,077 --> 00:00:38,079
but I don't want you driving
through the night,
8
00:00:38,163 --> 00:00:39,247
and my mom...
9
00:00:39,748 --> 00:00:41,458
really hates it when people are late.
10
00:00:42,167 --> 00:00:44,127
God, I cannot wait for you to meet her.
11
00:00:46,713 --> 00:00:48,553
- What time is Love getting there?
- Who knows?
12
00:00:48,590 --> 00:00:50,884
She's on her new boyfriend's dick
like herpes.
13
00:00:50,967 --> 00:00:52,611
Don't get me wrong, I love the guy, but...
14
00:00:52,635 --> 00:00:54,804
Will, right? She's bringing him?
15
00:00:55,180 --> 00:00:56,180
Yep.
16
00:00:59,100 --> 00:01:00,185
Move, Joe.
17
00:01:00,643 --> 00:01:01,936
Wait, stop! Stop!
18
00:01:02,228 --> 00:01:03,313
Stop, Candace.
19
00:01:03,396 --> 00:01:04,314
I love you.
20
00:01:04,397 --> 00:01:05,523
Just let me go.
21
00:01:05,607 --> 00:01:06,983
Tell me you don't love me.
22
00:01:07,067 --> 00:01:09,736
I don't! I don't love you.
23
00:01:10,070 --> 00:01:11,321
I never have.
24
00:01:12,363 --> 00:01:14,199
What are you gonna do about it, Joe?
25
00:01:15,075 --> 00:01:16,117
Don't do this!
26
00:01:16,785 --> 00:01:17,785
Stop!
27
00:01:26,419 --> 00:01:29,839
Looks like it's gonna be
a proper meet-the-parents Wellkend.
28
00:01:30,590 --> 00:01:31,590
Oh!
29
00:01:31,633 --> 00:01:32,633
Hi. Yeah.
30
00:01:32,675 --> 00:01:34,010
Forty Quinn here.
31
00:01:34,094 --> 00:01:36,304
Yes, like the number, but spelled out.
32
00:01:36,387 --> 00:01:38,098
F-O...
33
00:01:49,359 --> 00:01:52,737
I now truly understand
the term "love of my life."
34
00:01:53,613 --> 00:01:55,865
My life makes sense now with you in it.
35
00:01:56,241 --> 00:01:58,827
Complete. Not closed.
36
00:01:59,285 --> 00:02:02,789
More open to the world
and everything beautiful than ever before.
37
00:02:03,623 --> 00:02:04,958
Nothing to hide.
38
00:02:05,333 --> 00:02:07,210
You've asked me to meet the parents.
39
00:02:07,293 --> 00:02:08,920
Might be messy, family can be.
40
00:02:09,003 --> 00:02:11,714
But whatever comes,
we'll get through it, together.
41
00:02:14,801 --> 00:02:16,136
I don't wanna.
42
00:02:16,386 --> 00:02:18,263
Can your parents really be that bad?
43
00:02:18,930 --> 00:02:20,932
Worse. They can be worse.
44
00:02:21,808 --> 00:02:23,101
Okay, remember,
45
00:02:23,184 --> 00:02:25,770
they charm so that they can manipulate.
46
00:02:26,146 --> 00:02:27,897
My mom is a lot.
47
00:02:27,981 --> 00:02:29,649
Just give in to her crazy.
48
00:02:29,732 --> 00:02:31,693
And my dad is impenetrable.
49
00:02:31,985 --> 00:02:33,528
Just don't take it personally.
50
00:02:34,154 --> 00:02:35,071
Try not to.
51
00:02:35,155 --> 00:02:36,239
I still do.
52
00:02:36,322 --> 00:02:38,491
Is there anything I can do to support you?
53
00:02:39,409 --> 00:02:40,410
We could have a signal.
54
00:02:40,910 --> 00:02:41,910
Like...
55
00:02:42,787 --> 00:02:45,248
What is that? Are... Are you Spider-Man?
56
00:02:45,331 --> 00:02:47,667
No, no.
57
00:02:47,750 --> 00:02:49,460
Um, it's... it's, uh...
58
00:02:50,128 --> 00:02:51,713
ASL for "I love you."
59
00:02:52,255 --> 00:02:55,884
In, like, a friendly
you know, like, platonic way.
60
00:02:57,093 --> 00:02:58,093
I love you.
61
00:02:58,803 --> 00:03:00,555
In the non-friendly way,
62
00:03:01,097 --> 00:03:03,099
but I'm waiting to say it.
63
00:03:03,183 --> 00:03:04,934
Why rush when we have
the rest of our lives?
64
00:03:05,894 --> 00:03:07,020
Hmm!
65
00:03:08,354 --> 00:03:09,606
My dad's gonna like that shirt.
66
00:03:09,856 --> 00:03:11,566
I know. I do my research.
67
00:03:12,275 --> 00:03:15,820
America's surrogate dream parents,
Ray and Dottie Quinn.
68
00:03:16,196 --> 00:03:17,864
Ray is a Pasadena golden boy
69
00:03:17,947 --> 00:03:19,449
who comes from old-school money.
70
00:03:19,532 --> 00:03:22,327
Dottie is the spark plug
that gives him life.
71
00:03:22,410 --> 00:03:24,370
They met in the naked hot tubs
at Esalen,
72
00:03:24,454 --> 00:03:25,705
eloped shortly thereafter.
73
00:03:25,788 --> 00:03:28,166
Joan Baez is rumored to have officiated.
74
00:03:28,917 --> 00:03:32,295
Dottie opened Anavrin
with Ray's family cash.
75
00:03:32,378 --> 00:03:34,505
What started as a pet project has evolved
76
00:03:34,589 --> 00:03:37,175
into a global brand largely due to Dottie,
77
00:03:37,842 --> 00:03:40,720
all centered on the Quinn family motto,
78
00:03:40,803 --> 00:03:42,889
"Transparency and realness."
79
00:03:43,723 --> 00:03:45,683
This weekend is Ray and Dottie's
30th anniversary,
80
00:03:45,725 --> 00:03:47,565
and they're making up
for their quickie wedding
81
00:03:47,602 --> 00:03:49,145
with a wellness bacchanal.
82
00:03:49,229 --> 00:03:51,269
Ray and Dottie's vow renewal
will be the culmination
83
00:03:51,314 --> 00:03:53,107
of packed community...
say it with me now...
84
00:03:53,358 --> 00:03:54,359
"Wellkend."
85
00:03:54,442 --> 00:03:56,444
Shoot me in the face.
86
00:03:56,527 --> 00:03:58,029
But whatever you need, Love.
87
00:03:58,112 --> 00:04:01,866
These people may pretend to be real,
but you and I really are.
88
00:04:04,118 --> 00:04:06,204
- Speaking of messy family...
- Hey.
89
00:04:06,287 --> 00:04:09,457
Did you know Ja Rule
and Ashanti never banged?
90
00:04:09,540 --> 00:04:10,625
Okay. And?
91
00:04:10,708 --> 00:04:13,920
I don't know, it just kind of ruins it
for me knowing their love was never real.
92
00:04:14,003 --> 00:04:16,422
Can you check out?
It fucks up inventory when you steal.
93
00:04:17,340 --> 00:04:20,426
- Is that kombucha?
- Stop being so codependent, okay?
94
00:04:20,510 --> 00:04:24,430
'Buch has about as much alcohol in it
as fresh-pressed juice,
95
00:04:24,514 --> 00:04:26,599
and I want to pour one out for Henderson.
96
00:04:27,725 --> 00:04:28,851
Because it was our thing.
97
00:04:29,435 --> 00:04:31,854
Did you hear they're saying
it was a suicide now?
98
00:04:32,939 --> 00:04:34,440
Too good for this world.
99
00:04:35,358 --> 00:04:38,152
Another melancholy clown
dies by his own hand,
100
00:04:38,236 --> 00:04:40,613
and his adoring fans
and acquaintances grieve deeply
101
00:04:40,697 --> 00:04:43,074
for, oh, about the next one
to two news cycles.
102
00:04:43,866 --> 00:04:45,368
Are you making it to meetings?
103
00:04:45,451 --> 00:04:47,203
I'm in such a positive place right now
104
00:04:47,287 --> 00:04:49,998
and AA is a breeding ground of negativity.
105
00:04:50,540 --> 00:04:51,708
Speaking of circle jerks,
106
00:04:51,791 --> 00:04:53,710
you still coming to Mom and Dad's
Wank-end?
107
00:04:53,793 --> 00:04:55,128
Yes, of course.
108
00:04:56,504 --> 00:04:58,544
Forty, just promise me
that you won't do anything...
109
00:04:58,589 --> 00:04:59,966
Gotta go. Amy's in the whip.
110
00:05:04,762 --> 00:05:05,930
Is everything okay?
111
00:05:06,014 --> 00:05:07,014
Yeah.
112
00:05:10,310 --> 00:05:11,686
No.
113
00:05:12,103 --> 00:05:14,605
Forty's gonna go off the rails again.
I can tell.
114
00:05:15,231 --> 00:05:16,399
It's gonna be bad.
115
00:05:16,482 --> 00:05:18,359
You like the girl he just met, right?
116
00:05:20,403 --> 00:05:21,403
Sure.
117
00:05:22,196 --> 00:05:23,364
We went to the movies.
118
00:05:24,198 --> 00:05:25,283
We didn't even talk.
119
00:05:26,284 --> 00:05:28,286
What can I say? He's on pattern.
120
00:05:28,369 --> 00:05:32,123
Meets a girl, each a new
impossible-to-predict type of bad for him,
121
00:05:32,206 --> 00:05:34,625
and then he tries
to get our parents to like her,
122
00:05:34,709 --> 00:05:36,878
then he flings himself off a cliff
when they don't.
123
00:05:36,961 --> 00:05:38,713
Leaving you to clean the splatter.
124
00:05:38,921 --> 00:05:40,256
I can neutralize.
125
00:05:40,840 --> 00:05:42,884
I can distract. I'm good with parents.
126
00:05:44,761 --> 00:05:45,761
We got this.
127
00:05:46,179 --> 00:05:48,765
Sure, I could tell you
were my sister is, but...
128
00:05:48,848 --> 00:05:49,891
what is this about?
129
00:05:50,350 --> 00:05:51,684
It's about Joshua Bunter.
130
00:05:51,768 --> 00:05:53,454
- You might know him as...
- Henderson.
131
00:05:53,478 --> 00:05:55,646
Clearly, I need to be
in two places at once,
132
00:05:55,730 --> 00:05:57,106
with you and near Ellie.
133
00:05:57,190 --> 00:05:58,274
Just crossing the T's here.
134
00:05:58,358 --> 00:06:01,438
We know from Henderson's IMs he was
planning on seeing your sister that night.
135
00:06:02,153 --> 00:06:04,238
Yeah, I don't read the news.
136
00:06:04,322 --> 00:06:06,699
It's, like, so depressing,
but I... I thought he...
137
00:06:07,825 --> 00:06:08,825
offed himself.
138
00:06:08,868 --> 00:06:10,468
Delilah's smarter than these guys.
139
00:06:10,495 --> 00:06:12,330
Yeah, well, it seems that way.
140
00:06:12,413 --> 00:06:15,750
And I've got parental tech
to keep an eye on Ellie
141
00:06:15,833 --> 00:06:18,836
and the fallout
from Hendy's tragic suicide.
142
00:06:18,920 --> 00:06:20,296
Well, Ellie's not home right now,
143
00:06:20,380 --> 00:06:23,549
but I can call you when she is
if you want, or, like...
144
00:06:23,633 --> 00:06:26,177
Oh, no. I have to go into work.
145
00:06:26,469 --> 00:06:27,469
I'm sorry.
146
00:06:27,845 --> 00:06:28,845
Bye.
147
00:06:36,687 --> 00:06:38,607
Were you at Henderson's
the night he died, Ellie?
148
00:06:39,649 --> 00:06:40,649
What are these?
149
00:06:43,653 --> 00:06:45,923
- What do you think they are?
- Don't evade with a question.
150
00:06:45,947 --> 00:06:47,865
- You evaded with a question first!
- Jesus!
151
00:06:47,949 --> 00:06:49,617
Half the time you treat me like an adult,
152
00:06:49,700 --> 00:06:52,870
but, wait, suddenly, I'm a kid because
you can't get it together to be an adult?
153
00:06:52,954 --> 00:06:54,122
You really wanna know?
154
00:06:56,833 --> 00:06:58,251
Those are Henderson's.
155
00:07:00,253 --> 00:07:01,671
No, they're not.
156
00:07:02,672 --> 00:07:03,840
They're random.
157
00:07:03,923 --> 00:07:05,967
They're... He's not even in 'em.
They're just...
158
00:07:06,050 --> 00:07:07,051
I know...
159
00:07:09,762 --> 00:07:11,139
because he did it to me.
160
00:07:15,476 --> 00:07:16,476
I don't believe you.
161
00:07:18,563 --> 00:07:21,482
- Where's your photo then?
- You don't believe me? You need proof?
162
00:07:22,984 --> 00:07:26,612
Listen, don't get mad at me because
he was a bad guy and you fell for it.
163
00:07:26,696 --> 00:07:27,989
He was my friend!
164
00:07:28,072 --> 00:07:30,116
He wasn't your friend, Ellie!
Let me guess.
165
00:07:30,199 --> 00:07:33,137
He made you promise not to tell anyone
you were hanging out alone together?
166
00:07:33,161 --> 00:07:34,162
Basic predator move.
167
00:07:34,245 --> 00:07:36,247
You are a lot of things...
168
00:07:36,747 --> 00:07:38,207
but you're not stupid.
169
00:08:04,817 --> 00:08:07,195
Ah, ooh, ooh! Hi.
170
00:08:07,278 --> 00:08:08,946
- Hello.
- Hi, babe.
171
00:08:09,030 --> 00:08:11,073
Oh, my God,
I'm so glad you guys are here.
172
00:08:11,157 --> 00:08:12,158
Oh, my God.
173
00:08:13,242 --> 00:08:14,702
- How are you?
- I'm good.
174
00:08:14,785 --> 00:08:15,953
Yeah, this is great.
175
00:08:16,037 --> 00:08:18,348
Well, thankfully,
teenagers text emotional gibberish,
176
00:08:18,372 --> 00:08:19,832
so I know Ellie's okay.
177
00:08:19,916 --> 00:08:21,584
All right, put the phone away.
178
00:08:22,793 --> 00:08:24,378
Welcome to the Hellmouth.
179
00:08:25,838 --> 00:08:27,715
And I'm in a Wes Anderson movie
180
00:08:27,798 --> 00:08:30,051
set in a weirdly Caucasian ashram.
181
00:08:30,676 --> 00:08:31,969
- Hey, Dad.
- Lovey, hey.
182
00:08:32,053 --> 00:08:33,053
Hey.
183
00:08:33,095 --> 00:08:34,347
This is Will Bettelheim.
184
00:08:34,597 --> 00:08:36,140
Oh. You related to Bruno?
185
00:08:36,224 --> 00:08:38,142
Ray's a not-so-secret fantasy fan.
186
00:08:38,226 --> 00:08:40,106
He's referring to Bruno Bettelheim,
author of...
187
00:08:40,144 --> 00:08:42,063
The Uses of Enchantment is a classic.
188
00:08:42,355 --> 00:08:45,107
No relation, I'm just a fan.
It's good to meet you, Mr. Quinn.
189
00:08:45,816 --> 00:08:46,817
Call me Ray.
190
00:08:47,109 --> 00:08:48,109
Will?
191
00:08:48,945 --> 00:08:50,655
Finally we meet.
192
00:08:51,239 --> 00:08:52,239
Oh!
193
00:08:52,448 --> 00:08:53,908
You are delicious.
194
00:08:53,991 --> 00:08:55,409
The pleasure is all mine, Dottie.
195
00:08:55,493 --> 00:08:57,203
Come here, darling. You look beautiful.
196
00:08:57,286 --> 00:08:59,288
- Hey, Mom.
- I'm sorry, I'm all over the place.
197
00:08:59,372 --> 00:09:01,249
- Let's get you a drink.
- Okay.
198
00:09:03,084 --> 00:09:04,293
Sounds good.
199
00:09:07,922 --> 00:09:10,007
- Forty.
- Sport! Hi, Love.
200
00:09:10,091 --> 00:09:11,801
Where'd she go? There she is.
201
00:09:12,301 --> 00:09:13,427
You gotta meet my girl, Amy.
202
00:09:13,511 --> 00:09:14,804
Amy, come here.
203
00:09:22,311 --> 00:09:23,729
Hi there.
204
00:09:25,147 --> 00:09:26,274
Will Bettelheim,
205
00:09:26,357 --> 00:09:27,357
Amy Adam.
206
00:09:27,900 --> 00:09:29,110
Nice to meet you.
207
00:09:29,193 --> 00:09:30,236
It can't be.
208
00:09:30,319 --> 00:09:31,946
Am I hallucinating?
209
00:09:32,488 --> 00:09:34,407
This is her hand, this is real.
210
00:09:34,490 --> 00:09:35,491
Candace is here.
211
00:09:35,575 --> 00:09:36,492
Will Bettelheim...
212
00:09:36,576 --> 00:09:38,035
What a great name.
213
00:09:38,536 --> 00:09:39,704
Almost sounds made up.
214
00:09:40,204 --> 00:09:42,290
Is she trying to spar with me?
215
00:09:42,373 --> 00:09:44,458
That's funny, I was just thinking,
"Amy Adam."
216
00:09:44,542 --> 00:09:46,460
How totally un-google-able.
217
00:09:48,254 --> 00:09:50,965
This is a game to her.
She's enjoying this.
218
00:09:51,048 --> 00:09:52,425
I'm so happy to see you again.
219
00:09:52,800 --> 00:09:54,552
She's crazy, Love.
220
00:09:54,802 --> 00:09:56,905
I'm also so hungry
I could eat my own hand, so let's...
221
00:09:56,929 --> 00:09:59,557
- Oh, no, don't worry. Just eat mine.
- Oh!
222
00:09:59,682 --> 00:10:02,143
Like the kids say, "Fuck my life."
223
00:10:15,531 --> 00:10:16,991
Oh, good, you're awake.
224
00:10:17,617 --> 00:10:19,327
Shh-sh-sh-sh.
225
00:10:19,535 --> 00:10:21,454
It's okay, you are totally safe.
226
00:10:22,580 --> 00:10:23,914
I have a surprise for you.
227
00:10:29,712 --> 00:10:31,255
Can you promise to be calm?
228
00:10:32,798 --> 00:10:34,175
Okay, good.
229
00:10:36,510 --> 00:10:39,013
I'm sorry.
I didn't mean what I said. I'm an idiot.
230
00:10:39,096 --> 00:10:40,681
Okay, I'm stupid. Let's just go home.
231
00:10:40,765 --> 00:10:43,285
You're just saying that
because you think it's what I wanna hear.
232
00:10:43,309 --> 00:10:44,977
No, I'm saying that
233
00:10:45,061 --> 00:10:47,605
because I'm tied up in the back of a van.
234
00:10:47,688 --> 00:10:48,856
I had to...
235
00:10:49,273 --> 00:10:50,608
so we could get here...
236
00:10:51,025 --> 00:10:52,068
to talk.
237
00:10:52,151 --> 00:10:53,277
I am so sorry.
238
00:10:55,279 --> 00:10:57,907
- But it's all gonna be worth it.
- Where are we?
239
00:10:58,449 --> 00:10:59,449
Lake Mahopac.
240
00:11:00,284 --> 00:11:03,329
You remember that amazing picnic we had?
I brought all your faves again.
241
00:11:04,038 --> 00:11:05,414
No, just, okay...
242
00:11:05,498 --> 00:11:07,625
I know... I know you don't want to hurt me.
243
00:11:07,708 --> 00:11:09,794
- I would never hurt you.
- Just untie me. Untie me.
244
00:11:09,877 --> 00:11:11,879
I can't do that yet, you know I can't.
245
00:11:12,630 --> 00:11:13,631
Just hang on.
246
00:11:23,182 --> 00:11:24,767
Thanks. Thank you.
247
00:11:29,105 --> 00:11:30,105
Candace!
248
00:11:40,866 --> 00:11:42,868
Listen, you don't understand.
Don't do this!
249
00:11:42,952 --> 00:11:45,371
Stop! Please, don't do this!
Shh! Sh-sh-sh-sh!
250
00:11:45,538 --> 00:11:46,372
Stop...
251
00:11:46,455 --> 00:11:47,455
Stop!
252
00:12:04,515 --> 00:12:05,515
How?
253
00:12:05,558 --> 00:12:07,435
How did she manage this?
254
00:12:07,518 --> 00:12:10,062
So tell, tell! How you two met.
255
00:12:10,146 --> 00:12:11,313
We're dying to hear.
256
00:12:11,397 --> 00:12:13,291
- Yeah, tell us.
- Well, we were at...
257
00:12:13,315 --> 00:12:14,900
- South By.
- Yeah, and...
258
00:12:15,359 --> 00:12:18,529
- Amy was giving me stalker eyes.
- I was interested, but so was he.
259
00:12:18,612 --> 00:12:21,031
- So she reached for the queso.
- Oh, the queso!
260
00:12:21,490 --> 00:12:23,451
- And, um, it felt like...
- It was fate.
261
00:12:23,701 --> 00:12:25,035
Inseparable ever since.
262
00:12:25,119 --> 00:12:26,787
Enjoy it while it lasts.
263
00:12:26,871 --> 00:12:29,290
Yeah, we actually road-tripped
back from Austin.
264
00:12:29,373 --> 00:12:31,250
Got to know each other
a little bit better.
265
00:12:31,333 --> 00:12:33,210
And what are you doing?
266
00:12:33,294 --> 00:12:35,629
- Amy is an indie film producer.
- Oh, come on.
267
00:12:35,713 --> 00:12:37,798
[Forty[ Yeah,
we're actually already in soft prep
268
00:12:37,882 --> 00:12:39,925
for a film we're trying to get going.
269
00:12:40,384 --> 00:12:41,384
Honey?
270
00:12:46,766 --> 00:12:49,518
He could pretend to care,
like, if he wanted to.
271
00:12:50,978 --> 00:12:53,272
Wow, these waiters are so slow!
272
00:12:53,355 --> 00:12:55,900
Oh, you want a drink?
I'll... I'll grab you a drink, bunny.
273
00:12:55,983 --> 00:12:57,735
Yeah, could I get a 'buch, please?
274
00:12:58,861 --> 00:13:00,988
- Virgin, obviously.
- Yes.
275
00:13:01,113 --> 00:13:02,281
Appreciate you.
276
00:13:05,743 --> 00:13:07,328
- Here you go.
- Thanks.
277
00:13:09,872 --> 00:13:11,081
What are you doing here?
278
00:13:11,165 --> 00:13:13,751
I told you I'd show up
to give you what you deserve.
279
00:13:13,834 --> 00:13:14,919
So here we are.
280
00:13:15,669 --> 00:13:16,962
Merry Christmas.
281
00:13:17,797 --> 00:13:21,050
How do I get this time bomb
away from you, Love?
282
00:13:21,133 --> 00:13:23,344
- Want to know how I found you?
- I would love to hear.
283
00:13:27,097 --> 00:13:29,600
So, I was feeling like shit
one fine afternoon,
284
00:13:29,683 --> 00:13:32,686
when I saw this clickbait
about how the stars live.
285
00:13:32,770 --> 00:13:34,563
I mean, who doesn't need
a little escapism?
286
00:13:34,855 --> 00:13:36,295
So I clicked and there was this link
287
00:13:36,357 --> 00:13:38,397
about how all the cool kids
go to Henderson's house,
288
00:13:38,442 --> 00:13:40,202
and although
I wasn't familiar with his work,
289
00:13:40,277 --> 00:13:42,655
I was curious about this random douchebag
290
00:13:42,738 --> 00:13:44,824
high as balls on his coffee table,
291
00:13:44,907 --> 00:13:48,536
which is when I first set eyes
on my new dreamy beau.
292
00:13:49,078 --> 00:13:51,997
Of course, your brother
destroyed my life,
293
00:13:52,081 --> 00:13:53,290
our life.
294
00:13:53,374 --> 00:13:55,417
And he's such an idiot.
295
00:13:55,626 --> 00:13:57,670
And I keep watching and...
296
00:13:59,630 --> 00:14:00,631
No.
297
00:14:01,799 --> 00:14:02,800
Couldn't be.
298
00:14:04,510 --> 00:14:05,719
Could not be.
299
00:14:05,803 --> 00:14:07,763
I was trying to help you, Love.
300
00:14:07,847 --> 00:14:09,598
Altruism is dangerous.
301
00:14:09,682 --> 00:14:11,058
Shocked you'd choose LA.
302
00:14:11,350 --> 00:14:12,350
But I found you.
303
00:14:12,977 --> 00:14:13,977
Great.
304
00:14:14,228 --> 00:14:15,437
What's the move?
305
00:14:15,521 --> 00:14:17,857
You gonna tell them this dramatic tale?
306
00:14:17,940 --> 00:14:20,693
I mean, it is their special weekend,
307
00:14:20,776 --> 00:14:23,279
so I'll wait if and when I have to,
308
00:14:23,362 --> 00:14:27,783
But in the meantime, I am going
to protect them from you, bunny.
309
00:14:27,908 --> 00:14:29,743
Especially...
310
00:14:31,328 --> 00:14:32,538
your gorgeous girl.
311
00:14:32,621 --> 00:14:34,623
Lucky man, Will.
312
00:14:34,832 --> 00:14:36,876
- I missed you, babe.
- Aw!
313
00:14:40,379 --> 00:14:43,007
Yeah, we can, uh,
situate ourselves for dinner.
314
00:14:48,387 --> 00:14:49,387
The fuck?
315
00:14:51,724 --> 00:14:53,100
I didn't know you bite your nails.
316
00:14:56,228 --> 00:14:57,228
I don't.
317
00:14:57,646 --> 00:14:59,023
Not since I was a kid.
318
00:14:59,106 --> 00:15:01,186
Well, what, is meeting my parents
making you nervous?
319
00:15:01,442 --> 00:15:03,027
'Cause I don't care what they think.
320
00:15:03,110 --> 00:15:05,195
And now I have to do this vow renewal.
321
00:15:05,905 --> 00:15:08,282
I cannot believe
I have to call my parents "lovers."
322
00:15:08,741 --> 00:15:09,741
Then don't.
323
00:15:09,950 --> 00:15:12,536
- Do you.
- No, I can't. My mom gave me a script.
324
00:15:12,620 --> 00:15:14,100
I mean, she said, "Make it your own,"
325
00:15:14,163 --> 00:15:16,540
but I'm pretty sure
that means, "Don't change anything."
326
00:15:16,624 --> 00:15:18,208
Do you want some space to work?
327
00:15:18,292 --> 00:15:19,668
I can go to Forty's yurt.
328
00:15:22,087 --> 00:15:24,506
Yeah, actually. I mean, if you don't mind.
329
00:15:24,590 --> 00:15:25,591
No.
330
00:15:25,674 --> 00:15:28,052
The kombucha thing
is not a good sign. I just...
331
00:15:28,344 --> 00:15:30,137
- I know, I get it.
- Okay.
332
00:15:30,387 --> 00:15:31,680
Don't get lost out there.
333
00:15:40,522 --> 00:15:42,274
I will help you, helicopter sibling.
334
00:15:43,275 --> 00:15:46,278
I need to keep eyes on Candace
so I can protect you from her,
335
00:15:46,820 --> 00:15:47,738
but...
336
00:15:47,821 --> 00:15:50,866
lest I accidentally stumble
into Jeff Bezos' lodge,
337
00:15:50,950 --> 00:15:53,452
I need the blessed yurt map.
338
00:15:54,370 --> 00:15:55,370
Will?
339
00:15:56,580 --> 00:15:57,706
Everything okay?
340
00:15:58,207 --> 00:15:59,833
It's perfect. Thank you.
341
00:16:00,459 --> 00:16:03,837
I just, you know,
wanted to check out the Truth Yurt.
342
00:16:03,921 --> 00:16:06,161
- I was also looking for...
- Care to partake?
343
00:16:08,133 --> 00:16:11,053
- I don't really...
- I insist you be here now.
344
00:16:14,014 --> 00:16:15,014
Okay.
345
00:16:25,651 --> 00:16:27,403
It's fine. I won't inhale.
346
00:16:27,486 --> 00:16:28,612
Now inhale.
347
00:16:35,285 --> 00:16:37,246
So, fresh in from New York, huh?
348
00:16:37,329 --> 00:16:39,164
Yeah.
349
00:16:39,248 --> 00:16:41,750
I remember being in New York
when I was a kid.
350
00:16:42,334 --> 00:16:44,044
Ah, to be young.
351
00:16:44,920 --> 00:16:45,920
Oh, you're still young.
352
00:16:46,130 --> 00:16:47,548
Tell that to my vagina.
353
00:16:48,048 --> 00:16:49,049
No one warns you.
354
00:16:49,133 --> 00:16:51,635
You wake up one day drier than the Sahara.
355
00:16:52,302 --> 00:16:54,302
If it weren't for this wonder lube
we've developed,
356
00:16:54,346 --> 00:16:55,514
I don't know what I'd do.
357
00:16:56,473 --> 00:16:59,143
It's already so difficult
to reach orgasm at this age.
358
00:16:59,226 --> 00:17:00,466
Is this really happening?
359
00:17:00,519 --> 00:17:02,604
Anyways,
it seems like you understand, Will.
360
00:17:04,106 --> 00:17:05,106
What a chin.
361
00:17:06,984 --> 00:17:08,694
She's not flirting,
she's testing me.
362
00:17:08,777 --> 00:17:11,363
I'm drugged. She hopes it's truth serum.
363
00:17:15,617 --> 00:17:18,704
I think your daughter
is the most amazing woman...
364
00:17:19,413 --> 00:17:20,413
I've ever met.
365
00:17:27,296 --> 00:17:28,464
I like you for Love.
366
00:17:30,716 --> 00:17:32,636
Between the obstacle course
that is Dottie,
367
00:17:32,968 --> 00:17:34,386
and the more fundamental issue,
368
00:17:34,470 --> 00:17:37,973
that every millisecond
of this Wellkend is scheduled,
369
00:17:38,057 --> 00:17:40,267
how do I get Candace alone?
370
00:17:40,350 --> 00:17:41,518
How do I do this, Love?
371
00:17:41,602 --> 00:17:43,020
How do I get her away from you?
372
00:17:43,812 --> 00:17:47,024
Let the wolf awakenyour unconscious.
373
00:17:47,107 --> 00:17:48,317
Meet your id.
374
00:17:56,825 --> 00:17:57,825
Hey.
375
00:18:10,422 --> 00:18:13,175
On the plus side,
she's striking out with the Quinns.
376
00:18:13,717 --> 00:18:15,969
Schadenfreude is karmic suicide.
377
00:18:25,813 --> 00:18:28,607
Dad, do you actually...
Do you have a minute?
378
00:18:28,690 --> 00:18:30,943
Not now, son,
I've got doubles with Bozzi from the Palm.
379
00:18:33,403 --> 00:18:34,404
Right. Sorry, Bozz.
380
00:18:34,488 --> 00:18:35,948
Let's go, Bozz.
381
00:18:37,950 --> 00:18:38,950
Shit.
382
00:18:39,576 --> 00:18:40,576
It's okay.
383
00:18:42,788 --> 00:18:43,788
Forty always...
384
00:18:44,123 --> 00:18:47,042
you know, tries to impress our parents
with these girls.
385
00:18:48,627 --> 00:18:49,670
Can you just help?
386
00:19:09,731 --> 00:19:12,943
Ali Wong's in studio
to talk about Henderson,
387
00:19:13,026 --> 00:19:15,028
or as she knew him, Josh.
388
00:19:32,129 --> 00:19:36,633
I will make a film that premieres
Sundance 2020 at the Eccles.
389
00:19:37,259 --> 00:19:38,177
Friday night slot.
390
00:19:38,260 --> 00:19:40,220
Then goes on to sweep the Gothams,
391
00:19:40,304 --> 00:19:44,308
winning two, no,
three Indie Spirit awards.
392
00:19:44,766 --> 00:19:45,851
Fuck the Oscars.
393
00:19:50,439 --> 00:19:52,566
I hear and accept you, Forty.
394
00:19:54,985 --> 00:19:55,986
Is this gonna work?
395
00:19:56,528 --> 00:19:58,280
'Cause my car is really old.
396
00:19:58,530 --> 00:20:00,616
Yeah, that shiny, new Prius is all yours.
397
00:20:00,699 --> 00:20:02,784
All you need is a group hug and 35K.
398
00:20:07,164 --> 00:20:08,164
I...
399
00:20:08,832 --> 00:20:10,626
will find the perfect partner.
400
00:20:13,503 --> 00:20:15,255
That's good.
401
00:20:17,382 --> 00:20:19,134
We hear and accept you, Gabe.
402
00:20:19,843 --> 00:20:23,805
I will fulfill my life-long dream...
403
00:20:25,641 --> 00:20:28,268
of... traveling to Italy.
404
00:20:30,062 --> 00:20:31,063
Italy?
405
00:20:31,605 --> 00:20:32,605
Seriously?
406
00:20:33,357 --> 00:20:35,192
She is obsessed with me.
407
00:20:37,527 --> 00:20:39,863
Okay, come on,
somebody needs to help her. Go.
408
00:20:42,157 --> 00:20:43,676
- I accept you.
- I accept you.
409
00:20:43,700 --> 00:20:44,700
I hear...
410
00:20:46,912 --> 00:20:48,038
and I accept you...
411
00:20:48,705 --> 00:20:49,705
Amy.
412
00:20:57,464 --> 00:20:58,924
You... sorry um...
413
00:20:59,007 --> 00:21:00,801
I'm not feeling well.
414
00:21:00,884 --> 00:21:03,345
- I... I think I'm just dehydrated.
- It's okay.
415
00:21:04,054 --> 00:21:05,347
Don't fear love.
416
00:21:05,973 --> 00:21:07,015
Hug.
417
00:21:41,216 --> 00:21:43,468
I'm... I'm sorry,
I... I just need to lie down.
418
00:21:58,442 --> 00:22:00,610
Don't... try... anything.
419
00:22:00,694 --> 00:22:03,697
I am texting someone
on the outside every hour.
420
00:22:03,780 --> 00:22:05,157
You hurt me or the Quinns,
421
00:22:05,490 --> 00:22:07,326
I reveal your identity to everyone,
422
00:22:07,409 --> 00:22:10,078
and everything to get turned over
to the authorities.
423
00:22:10,162 --> 00:22:12,080
Are you crazy?
I'm just trying to talk to you.
424
00:22:12,164 --> 00:22:14,499
Oh, you mean like the time
you left me for fucking dead?!
425
00:22:14,583 --> 00:22:16,877
She can't hold a knife.
One swift move and...
426
00:22:16,960 --> 00:22:19,921
No, no, she's wrong, I don't hurt people,
especially women,
427
00:22:20,005 --> 00:22:21,685
especially when they're
out of their minds.
428
00:22:21,715 --> 00:22:23,342
No, that is not me.
429
00:22:23,592 --> 00:22:25,302
Candace, can we...
430
00:22:26,303 --> 00:22:28,055
- please just have a truce?
- Stay...
431
00:22:28,430 --> 00:22:29,765
away from me.
432
00:22:29,848 --> 00:22:31,688
I think this is just
some big misunderstanding.
433
00:22:31,725 --> 00:22:33,685
Stop gaslighting me!
434
00:22:36,021 --> 00:22:37,522
You don't want to protect them.
435
00:22:39,858 --> 00:22:40,984
You want to hurt me.
436
00:22:47,657 --> 00:22:48,657
Go ahead.
437
00:22:50,952 --> 00:22:51,952
Do it.
438
00:23:00,879 --> 00:23:02,005
I can't.
439
00:23:03,548 --> 00:23:05,467
It's a lot harder than it looks.
440
00:23:08,720 --> 00:23:10,055
What are you guys doing in here?
441
00:23:10,347 --> 00:23:11,765
Hey.
442
00:23:12,140 --> 00:23:13,183
Is everything all right?
443
00:23:13,850 --> 00:23:15,435
Yeah, um...
444
00:23:15,727 --> 00:23:16,727
Allergies.
445
00:23:17,020 --> 00:23:20,023
Will snuck me some Claritin. Thanks, man.
446
00:23:20,649 --> 00:23:21,649
No problem.
447
00:23:23,985 --> 00:23:25,070
Let's go.
448
00:23:25,445 --> 00:23:26,571
Time to get pretty.
449
00:23:26,696 --> 00:23:27,696
Ooh.
450
00:23:29,866 --> 00:23:31,076
All right.
451
00:23:31,201 --> 00:23:32,327
All right, well...
452
00:23:33,703 --> 00:23:35,539
So, I brought two,
453
00:23:35,622 --> 00:23:37,666
and you can pick whichever one.
454
00:23:37,999 --> 00:23:40,168
Oh, I'm... I'm fine with either.
455
00:23:42,295 --> 00:23:43,338
Amy, are you okay?
456
00:23:44,548 --> 00:23:47,342
Look, I know my mom can be a handful.
457
00:23:48,969 --> 00:23:51,763
And I know my dad can also be a handful.
458
00:23:51,972 --> 00:23:53,306
Thanks. It's... it's...
459
00:23:53,765 --> 00:23:55,225
not really that, it's more...
460
00:23:56,101 --> 00:23:57,394
You can tell me anything.
461
00:23:58,061 --> 00:23:59,146
I am a vault.
462
00:24:01,523 --> 00:24:02,691
I don't want to sound crazy.
463
00:24:05,068 --> 00:24:06,068
Well...
464
00:24:06,528 --> 00:24:08,363
you won't and you aren't.
465
00:24:10,365 --> 00:24:12,742
Something bad happened to me...
466
00:24:13,368 --> 00:24:14,369
out in a place like this.
467
00:24:15,454 --> 00:24:19,666
Just, I... I got lost with a guy
who I kind of thought was bad news.
468
00:24:20,333 --> 00:24:22,085
It... it turned out fine, though.
469
00:24:23,545 --> 00:24:24,838
Well, that's good.
470
00:24:26,673 --> 00:24:27,674
Yeah, I mean, you're...
471
00:24:28,341 --> 00:24:29,593
probably being triggered.
472
00:24:30,677 --> 00:24:33,763
Trauma lives in the body, so,
you know, you can't control it, but...
473
00:24:35,682 --> 00:24:38,310
At the risk of sounding like my mom,
474
00:24:38,768 --> 00:24:41,563
maybe Shaman Open can help.
475
00:24:42,522 --> 00:24:44,858
It's... it's really no big deal.
476
00:24:45,734 --> 00:24:48,445
You and your family
have been so welcoming.
477
00:24:48,528 --> 00:24:49,696
- Oh...
- And also cool.
478
00:24:49,779 --> 00:24:51,823
I'm glad you think so.
479
00:24:51,990 --> 00:24:54,910
So tell me,
how did you and Will meet?
480
00:24:54,993 --> 00:24:57,579
You two seem so great together.
481
00:24:57,704 --> 00:25:00,415
Oh. Um... work.
482
00:25:00,499 --> 00:25:02,250
I basically forced him to date me.
483
00:25:02,334 --> 00:25:03,793
Ooh, does that get complicated?
484
00:25:04,211 --> 00:25:06,671
- Working with someone you're dating?
- Not really.
485
00:25:07,464 --> 00:25:09,144
Does it get complicated
with you and Forty?
486
00:25:09,216 --> 00:25:11,927
Oh, no, we're great. We're... we're good.
487
00:25:12,010 --> 00:25:15,096
He... We're actually hiring.
Cinematographers.
488
00:25:16,014 --> 00:25:17,014
Already?
489
00:25:17,599 --> 00:25:18,975
Isn't that a bit early?
490
00:25:19,976 --> 00:25:23,438
No, just... just establishing...
like, tone.
491
00:25:23,939 --> 00:25:26,066
Yeah, where do you work?
Have you met my friend Lucy?
492
00:25:26,566 --> 00:25:27,567
She works at United.
493
00:25:27,651 --> 00:25:29,569
- Oh, I'm independent.
- Mm-hmm.
494
00:25:29,778 --> 00:25:32,405
And I usually just fly Southwest.
495
00:25:37,244 --> 00:25:38,370
I meant the agency.
496
00:25:39,162 --> 00:25:41,665
- United Talent?
- Oh, right. Um...
497
00:25:41,831 --> 00:25:43,833
No, no. I don't think I've met her.
498
00:25:43,917 --> 00:25:46,795
No, it's...
It's an easy mistake.
499
00:25:57,806 --> 00:25:59,641
Dad. Finally.
500
00:26:00,559 --> 00:26:02,602
Um... did you get my email?
501
00:26:02,686 --> 00:26:04,813
It's not every man
that can pull off linen.
502
00:26:06,773 --> 00:26:08,441
Can you say hi to me at least?
503
00:26:09,818 --> 00:26:11,111
Forty, I don't want to hear it.
504
00:26:12,737 --> 00:26:14,155
Okay, okay.
505
00:26:14,239 --> 00:26:16,116
Uh, look, I know, but...
506
00:26:16,575 --> 00:26:18,493
Amy actually has a really
incredible idea...
507
00:26:18,577 --> 00:26:19,577
Amy.
508
00:26:19,869 --> 00:26:22,914
Ugh, another walking visible panty line.
509
00:26:23,582 --> 00:26:26,209
Let me guess. She wants to open a...
510
00:26:26,543 --> 00:26:29,671
vegan junk food restaurant,
like Krystal-with-a-K?
511
00:26:31,339 --> 00:26:34,050
Will,
ask him how much he wants.
512
00:26:34,509 --> 00:26:36,469
In times of triangulation,
513
00:26:36,553 --> 00:26:38,888
it's best to stay awkwardly quiet.
514
00:26:38,972 --> 00:26:42,350
Did Forty tell you how he doodled
on his SAT Scantron?
515
00:26:43,018 --> 00:26:45,312
I had to donate a building
to Dartmouth to get him in.
516
00:26:45,395 --> 00:26:46,395
Okay, Dad...
517
00:26:46,980 --> 00:26:51,026
you know that I've struggled
with drug addiction on and off, my...
518
00:26:51,109 --> 00:26:52,986
It's not eczema, Forty.
519
00:26:53,987 --> 00:26:57,365
Addiction's not an on-and-off thing,
and it's no excuse for being a bum.
520
00:26:59,451 --> 00:27:02,245
One hundred K,
this is the last time I ask.
521
00:27:02,662 --> 00:27:04,247
Will... Will has heard the pitch.
522
00:27:06,750 --> 00:27:07,750
Yeah, I have.
523
00:27:08,918 --> 00:27:10,253
I think it's a great idea.
524
00:27:11,421 --> 00:27:12,839
Your son shows real promise.
525
00:27:12,922 --> 00:27:14,842
Well, if my son wasn't such
a big flapping pussy,
526
00:27:14,883 --> 00:27:17,218
he wouldn't need other people
to carry his water for him.
527
00:27:19,512 --> 00:27:21,431
I'm not writing you another check.
528
00:27:21,806 --> 00:27:22,807
Get a job.
529
00:27:23,642 --> 00:27:24,642
And a life.
530
00:27:28,063 --> 00:27:29,648
Well...
531
00:27:32,108 --> 00:27:33,568
That is my Postmates.
532
00:27:34,277 --> 00:27:35,654
Yo quiero Taco Bell.
533
00:27:35,737 --> 00:27:37,197
Forty. Forty, are...
534
00:27:37,697 --> 00:27:38,782
Are you okay?
535
00:27:39,449 --> 00:27:40,449
Yeah.
536
00:27:40,784 --> 00:27:43,119
He's a douche, and I am so done
537
00:27:43,203 --> 00:27:45,181
with all of this vegan bullshit.
538
00:27:45,205 --> 00:27:46,289
You should come with.
539
00:27:47,332 --> 00:27:51,378
Uh, you can service my sister
post-chalupa.
540
00:28:01,221 --> 00:28:02,597
What does the future hold?
541
00:28:05,350 --> 00:28:08,436
Okay. Um, what were you and Amy
talking about earlier?
542
00:28:08,687 --> 00:28:10,980
Oh, why? Did something seem...
543
00:28:11,064 --> 00:28:12,273
No, no. I just...
544
00:28:12,357 --> 00:28:13,441
I caught her in a lie.
545
00:28:13,942 --> 00:28:15,819
And, uh... now I'm worried.
546
00:28:15,902 --> 00:28:17,862
I knew we were on the same page.
547
00:28:17,946 --> 00:28:19,072
I agree, she's...
548
00:28:19,280 --> 00:28:20,699
she's the worst.
549
00:28:20,824 --> 00:28:21,991
Get rid of her now.
550
00:28:22,075 --> 00:28:23,284
Wait, what?
551
00:28:24,494 --> 00:28:25,494
No, that's aggressive.
552
00:28:25,995 --> 00:28:29,332
And, plus, it would upset Forty.
I mean, what is going on with you?
553
00:28:29,958 --> 00:28:30,959
Wrong page.
554
00:28:31,543 --> 00:28:33,169
I know we're not in the Truth Yurt,
555
00:28:33,253 --> 00:28:35,755
but we can still be honest
with each other, right?
556
00:28:38,299 --> 00:28:39,759
You've been... off.
557
00:28:40,176 --> 00:28:42,595
You feel weird, ever since we got here.
558
00:28:43,722 --> 00:28:45,724
I want to tell you everything.
559
00:28:45,807 --> 00:28:49,018
And I will, soon, but for now...
560
00:28:49,102 --> 00:28:50,353
You want to know why I'm weird?
561
00:28:50,812 --> 00:28:52,731
'Cause your family is insane.
562
00:28:53,273 --> 00:28:54,315
I warned you.
563
00:28:54,399 --> 00:28:57,277
You warned me? Your mom can't stop
telling me about her vagina.
564
00:28:57,360 --> 00:28:58,236
She did what?
565
00:28:58,319 --> 00:29:00,071
And your dad,
I just stepped in it with him
566
00:29:00,155 --> 00:29:01,995
trying to help Forty,
which you asked me to do,
567
00:29:02,031 --> 00:29:04,409
and then he made me eat a chalupa,
and now I'm sick.
568
00:29:04,492 --> 00:29:05,492
Wait.
569
00:29:05,618 --> 00:29:07,203
- Forty ordered Taco Bell?
- Yeah.
570
00:29:07,620 --> 00:29:08,705
What...
571
00:29:09,581 --> 00:29:11,374
What? What's happening?
572
00:29:11,458 --> 00:29:12,709
Well, I have to go.
573
00:29:12,792 --> 00:29:14,712
Forty always orders Taco Bell
before he relapses.
574
00:29:14,753 --> 00:29:17,088
You are so obsessed with your brother.
This is not normal.
575
00:29:17,172 --> 00:29:18,298
Just to recap,
576
00:29:18,381 --> 00:29:21,134
you now have a problem
with my mom, my dad,
577
00:29:21,217 --> 00:29:22,761
Forty, me,
578
00:29:22,844 --> 00:29:25,680
- this chick Amy for some reason...
- You don't like her either.
579
00:29:25,764 --> 00:29:28,266
I'm... I'm sorry. I'm sorry, I am trying...
580
00:29:28,683 --> 00:29:30,101
to be the perfect boyfriend.
581
00:29:30,185 --> 00:29:32,061
I want to be so badly,
582
00:29:32,145 --> 00:29:34,647
but you fed me to the wolves, literally.
583
00:29:38,651 --> 00:29:42,363
Thanks for making a stressful weekend
so much worse by starting this fight.
584
00:29:46,326 --> 00:29:47,494
Our first fight.
585
00:29:47,911 --> 00:29:49,370
I blame Candace.
586
00:29:49,454 --> 00:29:50,789
It's time for her to go.
587
00:30:03,009 --> 00:30:06,095
Um, no, I... I...
I look like cat shit right now.
588
00:30:06,179 --> 00:30:07,472
I'm on my period.
589
00:30:07,555 --> 00:30:09,516
Okay, who gives a fuck. Just let me in.
590
00:30:13,019 --> 00:30:16,272
Jesus, what kind of assholes have you
dated that care about that kind of stuff?
591
00:30:17,690 --> 00:30:18,608
Why are you here?
592
00:30:18,691 --> 00:30:20,819
Uh, I need those pictures back.
593
00:30:22,654 --> 00:30:24,489
Um... why?
594
00:30:25,824 --> 00:30:26,908
I think you look great...
595
00:30:27,534 --> 00:30:28,618
for the record.
596
00:30:30,787 --> 00:30:34,332
Yeah, uh, they're trying to get a full
picture of what Henderson was into.
597
00:30:34,415 --> 00:30:36,015
I told them that I got a lead on someone
598
00:30:36,084 --> 00:30:39,295
who has some knowledge of some
young girls that we could follow up with.
599
00:30:43,967 --> 00:30:45,718
D, they want to know why he did it.
600
00:30:49,639 --> 00:30:50,639
Okay.
601
00:31:00,233 --> 00:31:01,233
What's wrong?
602
00:31:02,944 --> 00:31:04,320
I left them right here. I...
603
00:31:12,912 --> 00:31:13,912
Hi.
604
00:31:15,957 --> 00:31:17,458
Have you guys seen my brother?
605
00:31:17,667 --> 00:31:19,210
No, not since cornhole.
606
00:31:19,961 --> 00:31:22,130
Are we literally drinking
the Kool-Aid right now?
607
00:31:22,213 --> 00:31:24,048
Goodbye, cruel world.
608
00:31:27,802 --> 00:31:30,138
Candace must go,
but first things first.
609
00:31:30,305 --> 00:31:31,305
Time to apologize.
610
00:31:32,473 --> 00:31:33,913
You're more important than my pride.
611
00:31:35,977 --> 00:31:36,977
Love, I'm sorry.
612
00:31:37,020 --> 00:31:39,248
I cannot be the one
that makes you feel better right now.
613
00:31:39,272 --> 00:31:42,191
I am looking for my brother
and trying to handle my mother and...
614
00:31:42,275 --> 00:31:43,735
Okay, I'll help. I'll find Forty.
615
00:31:45,069 --> 00:31:46,069
Okay.
616
00:31:47,488 --> 00:31:48,488
Thank you.
617
00:31:54,370 --> 00:31:55,914
- Delilah, hey.
- Hey.
618
00:31:56,581 --> 00:31:57,741
Any chance you're with Ellie?
619
00:31:57,790 --> 00:32:00,376
That's what I get
for not parent-spying on her for an hour.
620
00:32:00,460 --> 00:32:03,129
No, but I... I have some texts from her.
Hang on.
621
00:32:10,178 --> 00:32:14,515
Okay, uh, the... the Alex Theater
is doing a Chandler thing.
622
00:32:14,599 --> 00:32:16,935
- You could try that, but I gotta go.
- Okay, thanks.
623
00:32:33,910 --> 00:32:35,244
Fucking crackheads.
624
00:32:43,127 --> 00:32:45,129
Um...
625
00:32:50,885 --> 00:32:52,387
My parents aren't just parents,
626
00:32:53,346 --> 00:32:54,555
they're lovers.
627
00:32:55,056 --> 00:32:56,056
They're, um...
628
00:33:13,533 --> 00:33:15,034
I hate rom-coms.
629
00:33:15,994 --> 00:33:18,287
I do. Take away my ovaries.
630
00:33:18,371 --> 00:33:19,539
Want to know why?
631
00:33:19,831 --> 00:33:23,209
Because throughout my life,
when I look at my parents,
632
00:33:23,668 --> 00:33:25,336
their love doesn't feel like one.
633
00:33:25,545 --> 00:33:26,713
You know, it's, um...
634
00:33:27,213 --> 00:33:28,813
fighting over which toilet paper to buy.
635
00:33:29,424 --> 00:33:30,424
And then...
636
00:33:30,883 --> 00:33:33,052
plunging the toilet together
when it gets clogged.
637
00:33:33,136 --> 00:33:35,221
It's being there...
638
00:33:36,514 --> 00:33:39,017
when someone's damage
makes them impossible.
639
00:33:39,976 --> 00:33:40,976
Knowing...
640
00:33:41,519 --> 00:33:44,188
that they are so much more
than their worst moments.
641
00:33:44,731 --> 00:33:46,524
You're not talking about them.
642
00:33:46,607 --> 00:33:48,443
Contrary to internet opinion,
643
00:33:48,526 --> 00:33:50,361
my parents' love is not perfect.
644
00:33:50,653 --> 00:33:52,155
You're talking about us.
645
00:33:52,238 --> 00:33:53,239
It's, uh...
646
00:33:54,407 --> 00:33:55,533
It's sticky,
647
00:33:55,908 --> 00:33:57,076
messy,
648
00:33:57,160 --> 00:33:59,287
often potentially way too much to handle.
649
00:34:01,456 --> 00:34:04,250
But it is so much better than perfect,
because...
650
00:34:05,376 --> 00:34:06,376
it's real.
651
00:34:09,589 --> 00:34:10,923
Wait. Wait, I want to go.
652
00:34:11,549 --> 00:34:12,592
Forty...
653
00:34:12,675 --> 00:34:14,093
No, I want to go. I want to go.
654
00:34:15,636 --> 00:34:17,472
Um...
655
00:34:17,805 --> 00:34:19,891
- Forty?
- Um, remember...
656
00:34:20,308 --> 00:34:22,935
when they, uh, they dragged us
to the Hoffman Institute
657
00:34:23,019 --> 00:34:25,396
because, uh,
they had differing definitions
658
00:34:25,480 --> 00:34:26,939
of the word "monogamish"?
659
00:34:27,023 --> 00:34:29,108
That was real.
660
00:34:29,192 --> 00:34:30,711
- I have more. I just, uh...
- Enough, son.
661
00:34:30,735 --> 00:34:32,445
I... I just need a smoke.
662
00:34:32,862 --> 00:34:34,489
Just need a smoke.
663
00:34:34,572 --> 00:34:37,784
Oh, um, not that one. No, it's fine.
It's... it's okay. Got it. It's okay.
664
00:34:37,867 --> 00:34:38,868
- It's okay.
- Oh!
665
00:34:39,952 --> 00:34:41,287
It's fine. Everything's...
666
00:34:41,829 --> 00:34:42,914
You look lovely, Mom.
667
00:34:43,706 --> 00:34:44,749
Let's go. It's okay. Shh.
668
00:34:44,832 --> 00:34:46,459
- I don't feel good.
- Yeah.
669
00:34:47,085 --> 00:34:48,085
I do.
670
00:34:50,421 --> 00:34:51,464
Let's party!
671
00:34:57,970 --> 00:34:59,222
Hey. Hey, hey, hey.
672
00:34:59,639 --> 00:35:01,516
- How are you guys doing?
- You've done enough.
673
00:35:01,891 --> 00:35:04,769
All you ever have to do
is keep your brother safe. You failed.
674
00:35:05,603 --> 00:35:06,729
You disgust me.
675
00:35:13,778 --> 00:35:15,029
You're a fucking hypocrite.
676
00:35:20,409 --> 00:35:21,577
Earth mommy dearest.
677
00:35:21,911 --> 00:35:22,912
Oh, Love.
678
00:35:26,040 --> 00:35:28,376
It's okay, it's okay. It's okay.
679
00:35:29,377 --> 00:35:30,419
It's okay.
680
00:35:31,671 --> 00:35:32,671
It's okay.
681
00:35:36,467 --> 00:35:39,262
I saw what your mom did.
Are you okay?
682
00:35:42,807 --> 00:35:44,225
My dad hit me a lot.
683
00:35:49,147 --> 00:35:50,398
Why couldn't you tell me?
684
00:35:51,482 --> 00:35:53,693
Probably...
same reason you couldn't tell me.
685
00:35:53,985 --> 00:35:56,821
I couldn't tell you
because I wanted us to stay us.
686
00:35:57,864 --> 00:36:00,867
I didn't want it to be polluted
by all this fucking...
687
00:36:04,078 --> 00:36:05,078
I guess...
688
00:36:07,665 --> 00:36:09,000
my life has been dark.
689
00:36:10,376 --> 00:36:12,378
Well, who you really are...
690
00:36:13,129 --> 00:36:15,006
the dark, that's not a burden.
691
00:36:15,089 --> 00:36:16,883
You don't have to push that away from me.
692
00:36:18,551 --> 00:36:19,760
I want to know you.
693
00:36:21,804 --> 00:36:23,014
I want to know you.
694
00:36:23,097 --> 00:36:25,516
You know, the more I get to know you,
the nicer it is.
695
00:36:26,559 --> 00:36:28,102
I don't just mean the cute parts.
696
00:36:30,229 --> 00:36:31,439
As far as I'm concerned...
697
00:36:32,982 --> 00:36:34,358
we will stay us...
698
00:36:35,860 --> 00:36:36,860
no matter what.
699
00:36:40,531 --> 00:36:43,618
Yeah, I feel like I've been, um...
I've been acting weird,
700
00:36:43,701 --> 00:36:45,781
and I feel like it's because
there's all these things
701
00:36:45,828 --> 00:36:48,748
that I felt like I couldn't tell you,
but, like, fuck that.
702
00:36:51,250 --> 00:36:52,835
Okay, um...
703
00:36:54,420 --> 00:36:55,963
You remember the, um...
704
00:36:57,965 --> 00:37:00,301
the Nilla Wafers, the au pair?
705
00:37:00,968 --> 00:37:01,802
Of course.
706
00:37:01,886 --> 00:37:03,638
My parents started Anavrin
707
00:37:03,721 --> 00:37:05,097
when we were, like, 13.
708
00:37:07,016 --> 00:37:10,019
And they hired this woman, Sofia.
709
00:37:10,353 --> 00:37:12,772
She was, like, 19. She was from Spain.
710
00:37:15,733 --> 00:37:17,026
The way Forty tells it...
711
00:37:18,194 --> 00:37:20,321
she was his first love.
712
00:37:20,529 --> 00:37:22,240
To this day, he does not acknowledge
713
00:37:22,323 --> 00:37:24,909
that it was was abuse.
714
00:37:28,329 --> 00:37:31,624
And eventually my parents
caught them together,
715
00:37:32,208 --> 00:37:33,208
and...
716
00:37:33,793 --> 00:37:35,711
so much shit ensued.
717
00:37:37,213 --> 00:37:39,131
And... they let her go.
718
00:37:40,508 --> 00:37:42,343
And she was troubled.
719
00:37:43,844 --> 00:37:44,887
She killed herself.
720
00:37:48,432 --> 00:37:50,184
Forty's the one who found the body.
721
00:37:53,813 --> 00:37:55,856
Yeah, and nothing has ever
really been the same.
722
00:37:57,441 --> 00:37:59,860
My parents kept everything quiet
with money.
723
00:38:03,781 --> 00:38:04,824
Yeah.
724
00:38:05,533 --> 00:38:08,452
I get that Forty is a lot. I know.
725
00:38:12,039 --> 00:38:14,250
And I know
that I take care of him too much.
726
00:38:16,127 --> 00:38:17,127
But...
727
00:38:18,129 --> 00:38:20,423
you've met my parents now,
so you know why.
728
00:38:21,549 --> 00:38:22,549
I'm stuck with him.
729
00:38:22,591 --> 00:38:23,591
No.
730
00:38:24,218 --> 00:38:25,219
We are.
731
00:38:31,892 --> 00:38:34,353
I don't think
I've ever been in love before.
732
00:38:36,814 --> 00:38:39,900
It's been infatuation.
733
00:38:40,943 --> 00:38:42,903
This is it.
734
00:38:43,279 --> 00:38:46,490
Accepting you're not perfect
and loving you more for it.
735
00:38:57,209 --> 00:38:58,377
What the fuck?
736
00:39:05,009 --> 00:39:06,469
I'm sorry, did that trigger you?
737
00:39:21,067 --> 00:39:22,777
Can I tell you I love you yet?
738
00:39:27,406 --> 00:39:28,406
Whenever you're ready.
739
00:39:33,371 --> 00:39:34,872
In the meantime, let me say...
740
00:39:36,624 --> 00:39:37,792
I love you...
741
00:39:38,292 --> 00:39:39,292
Love.
742
00:39:41,128 --> 00:39:43,297
Ugh, it's a complicated word.
743
00:39:44,715 --> 00:39:45,966
Oh, yeah.
744
00:39:46,050 --> 00:39:48,010
Is there another word we can use?
Our word?
745
00:39:48,969 --> 00:39:49,969
Um...
746
00:39:52,181 --> 00:39:53,432
I wolf you.
747
00:39:55,267 --> 00:39:56,352
I wolf you too.
748
00:40:00,064 --> 00:40:01,065
I like it.
749
00:40:02,191 --> 00:40:03,859
It's like you're part of my pack.
750
00:40:06,237 --> 00:40:07,238
I am your pack.
751
00:40:34,098 --> 00:40:35,516
- Hey!
- Klepto.
752
00:40:35,599 --> 00:40:37,101
The police came for these.
753
00:40:37,184 --> 00:40:39,770
- The actual police or your fuckboy?
- Why would you take these?
754
00:40:42,565 --> 00:40:44,108
I couldn't believe he would do this.
755
00:40:48,195 --> 00:40:49,195
But I do now.
756
00:40:52,950 --> 00:40:55,244
I'm sorry I was being such an asshole.
757
00:40:57,246 --> 00:40:58,246
It's okay.
758
00:41:02,042 --> 00:41:03,544
I think we should burn those.
759
00:41:04,670 --> 00:41:06,505
If these photos were ever leaked...
760
00:41:07,089 --> 00:41:09,258
every time someone googled the girls,
761
00:41:09,341 --> 00:41:10,384
it would just...
762
00:41:13,387 --> 00:41:14,930
What would you want done with yours?
763
00:41:18,350 --> 00:41:19,351
Hey, just so you know...
764
00:41:21,437 --> 00:41:24,148
nothing could ever
make me see you different.
765
00:41:41,749 --> 00:41:43,167
Tell me again what happened.
766
00:41:43,834 --> 00:41:46,629
Um, my boyfriend... ex...
767
00:41:47,129 --> 00:41:48,129
We fought.
768
00:41:48,422 --> 00:41:50,174
And he...
769
00:41:50,841 --> 00:41:52,259
He took me to the woods.
770
00:41:52,510 --> 00:41:53,510
Um...
771
00:41:54,512 --> 00:41:56,347
I don't remember what happened next.
772
00:41:57,223 --> 00:41:58,599
I just... I... I woke up.
773
00:41:59,558 --> 00:42:00,558
Like...
774
00:42:02,019 --> 00:42:03,019
buried.
775
00:42:04,480 --> 00:42:06,774
We sent a car out. No tire marks.
776
00:42:06,857 --> 00:42:08,025
No, he dug a grave.
777
00:42:09,443 --> 00:42:12,154
A lot of tree removal in that area, right?
Loose dirt.
778
00:42:12,655 --> 00:42:13,697
No one saw anything?
779
00:42:14,698 --> 00:42:17,326
You happen to take any pictures
or save any texts between you?
780
00:42:17,409 --> 00:42:18,409
No!
781
00:42:18,786 --> 00:42:20,454
He has my phone!
782
00:42:20,996 --> 00:42:23,541
I mean, isn't there any DNA
where he buried me alive?
783
00:42:23,624 --> 00:42:26,293
This isn't CSI, all right?
We're in Putnam County.
784
00:42:27,461 --> 00:42:29,380
So you have no proof?
785
00:42:34,843 --> 00:42:37,888
Honey, let me level with you, all right?
786
00:42:38,472 --> 00:42:39,472
I looked you up.
787
00:42:39,807 --> 00:42:41,475
You have a rap sheet.
788
00:42:41,725 --> 00:42:44,061
Ever had any friends go through
with reporting assault?
789
00:42:46,230 --> 00:42:47,731
This'll be labeled domestic violence.
790
00:42:47,815 --> 00:42:49,108
This isn't...
791
00:42:50,150 --> 00:42:52,444
He tried to murder me.
792
00:42:52,695 --> 00:42:55,739
The best we can do
is get a restraining order.
793
00:42:55,864 --> 00:42:57,157
Right, temp for three months.
794
00:42:57,241 --> 00:42:59,386
For a permanent one,
you'll have to stand before a judge,
795
00:42:59,410 --> 00:43:01,203
- so will he.
- But it will be permanent?
796
00:43:01,287 --> 00:43:02,997
Well, three years.
797
00:43:03,080 --> 00:43:04,331
And then file again.
798
00:43:04,415 --> 00:43:06,792
If you have no pics, no proof...
799
00:43:09,420 --> 00:43:11,130
What am I supposed to do?
800
00:43:20,014 --> 00:43:21,223
He thinks you're dead?
801
00:43:21,849 --> 00:43:24,226
You want some really
off-the-record advice?
802
00:43:25,352 --> 00:43:26,352
Stay that way.
803
00:43:31,233 --> 00:43:32,526
This is unreal.
804
00:43:42,953 --> 00:43:44,204
Figured you'd come find me.
805
00:43:50,377 --> 00:43:53,464
Crazy family
we've fallen into, huh?
806
00:43:55,132 --> 00:43:56,133
So now you see I'm not...
807
00:43:56,383 --> 00:43:58,052
I'm not afraid of you anymore.
808
00:43:59,762 --> 00:44:01,930
If you really had something on me...
809
00:44:03,849 --> 00:44:07,019
- you would've turned me in already.
- I'm not afraid of you either.
810
00:44:07,394 --> 00:44:08,687
Why would you be afraid of me?
811
00:44:09,772 --> 00:44:10,981
Candace, it was an accident.
812
00:44:13,233 --> 00:44:14,234
End of story.
813
00:44:18,280 --> 00:44:19,365
I never tried to kill you.
814
00:44:19,448 --> 00:44:21,617
Yeah. You know what they say?
815
00:44:22,326 --> 00:44:25,829
You never know if you're fight or flight
until you're forced to find out.
816
00:44:26,205 --> 00:44:27,206
Turns out...
817
00:44:29,500 --> 00:44:30,500
I'm fight.
818
00:44:32,586 --> 00:44:34,338
So now I found you,
819
00:44:34,421 --> 00:44:36,298
I'm not going anywhere,
820
00:44:36,382 --> 00:44:39,343
and I don't care what story
you tell yourself,
821
00:44:39,426 --> 00:44:42,388
because all I have to do
is wait for you to mess up.
822
00:44:45,265 --> 00:44:47,142
Murder has a way of following you.
823
00:44:48,060 --> 00:44:49,687
And you're not getting away with it.
824
00:45:06,245 --> 00:45:08,205
Things aren't over with Candace.
825
00:45:08,997 --> 00:45:12,543
But I have to rest
before I plan my next move.
826
00:45:12,918 --> 00:45:14,420
Wellness is exhausting.
827
00:45:19,466 --> 00:45:20,466
Huh.
828
00:45:20,926 --> 00:45:23,011
A postcard from Will in Manila.
829
00:45:23,512 --> 00:45:25,055
It's going well with Gigi.
830
00:45:26,098 --> 00:45:28,642
If I stay committed to being a good man,
831
00:45:28,976 --> 00:45:30,769
things might work themselves out.
832
00:45:31,061 --> 00:45:33,105
My God, why aren't they burning?
833
00:45:33,188 --> 00:45:34,815
We need kindling.
834
00:45:35,691 --> 00:45:36,984
Oh, man.
835
00:45:38,152 --> 00:45:40,404
Evidently, there's toxins in Polaroids.
836
00:45:48,871 --> 00:45:50,080
All right, there's one more.
837
00:46:30,454 --> 00:46:32,331
- Aw.
- I wolf you.
838
00:46:32,581 --> 00:46:33,791
Mm. Do you now?
839
00:46:33,874 --> 00:46:35,042
Yeah.
840
00:46:40,464 --> 00:46:41,864
Do you want to go to the stockroom?
841
00:46:41,924 --> 00:46:43,675
Yes, I would like that very much.
842
00:46:47,012 --> 00:46:48,430
Stop with the PDA.
843
00:46:50,432 --> 00:46:52,351
Before anybody asks...
844
00:46:52,643 --> 00:46:54,686
Amy picked me up from a meeting,
845
00:46:54,770 --> 00:46:56,396
where I found a new sponsor.
846
00:46:56,480 --> 00:46:58,273
Can't name names, but, uh...
847
00:46:58,357 --> 00:47:00,818
let's just say the Academy robbed him.
848
00:47:00,901 --> 00:47:03,862
Anyway, I will have to make amends.
849
00:47:03,946 --> 00:47:06,490
So I promise I will apologize
to both of you...
850
00:47:07,157 --> 00:47:08,909
whenever I get to that step.
851
00:47:08,992 --> 00:47:10,369
You don't need to do that.
852
00:47:11,578 --> 00:47:12,913
I'm just glad you're okay.
853
00:47:14,039 --> 00:47:17,084
I really am.
And, um, I'm staying busy too.
854
00:47:17,167 --> 00:47:21,338
I mean... adapting this book
Amy found for us is going to consume me,
855
00:47:21,839 --> 00:47:23,757
in the best way possible.
856
00:47:24,216 --> 00:47:26,426
Thank fuck we got that option.
857
00:47:26,802 --> 00:47:27,845
What's the book?
858
00:47:27,928 --> 00:47:31,056
I thought you were busy prepping
Bang, Marry, Kill.
859
00:47:31,139 --> 00:47:33,600
Yeah, that felt like more
of a second feature.
860
00:47:33,684 --> 00:47:36,061
But, uh...
Amy turned me on to this memoir.
861
00:47:39,690 --> 00:47:42,276
Yeah, this main character, Beck...
862
00:47:42,609 --> 00:47:44,570
she really speaks to me, you know?
863
00:47:45,153 --> 00:47:47,155
- She just wanted to be loved.
- Mm.
864
00:47:47,239 --> 00:47:50,784
- She's worse than Eva Braun.
- Oh! Ugh!
865
00:47:50,909 --> 00:47:53,388
Anyway, just waiting for the deal points
to come through, but...
866
00:47:53,412 --> 00:47:55,247
Oh, my God.
867
00:47:58,584 --> 00:47:59,584
Holy fuck.
868
00:48:00,168 --> 00:48:01,503
- No way.
- What?
869
00:48:01,587 --> 00:48:02,856
- Hold on.
- What happened?
870
00:48:02,880 --> 00:48:03,880
No way.
871
00:48:04,840 --> 00:48:07,134
Now they're saying
they think Henderson was murdered.
872
00:48:09,094 --> 00:48:12,055
Benji, Peach, Beck,
Ron, Jasper, Henderson...
873
00:48:12,848 --> 00:48:15,809
Well, if... if that's true,
a famous man like Henderson,
874
00:48:15,893 --> 00:48:18,186
they won't stop
until they find who did it, right?
875
00:48:18,270 --> 00:48:20,022
- Right.
- He won't get away with it.
876
00:48:23,692 --> 00:48:25,402
Murder has a way of following you.
877
00:49:31,301 --> 00:49:32,928
Subtitle by Matheus Modesto
62486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.