Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:04,945
Previously, on
"The Real Housewives of Beverly Hills"...
2
00:00:05,078 --> 00:00:08,290
We want to finally do
our girls' trip to La Quinta.
3
00:00:08,375 --> 00:00:09,449
I may have
to call Naomi Campbell
4
00:00:09,533 --> 00:00:11,082
and get her HAZMAT suit.
5
00:00:11,166 --> 00:00:13,149
Yeah, exactly.
6
00:00:13,233 --> 00:00:15,049
Do they have a man here
that can help?
7
00:00:15,133 --> 00:00:16,982
- Some of it's heavy.
- I don't have help here.
8
00:00:17,066 --> 00:00:18,349
Did you bring a house man?
9
00:00:18,433 --> 00:00:23,049
Something broke today
about her and Tom being sued.
10
00:00:24,333 --> 00:00:27,249
Wow, this is on "Fox News."
11
00:00:27,333 --> 00:00:28,416
It's everywhere.
12
00:00:28,500 --> 00:00:31,082
I ask myself,
what else is coming?
13
00:00:31,166 --> 00:00:32,695
- Do you have any idea?
- None.
14
00:00:32,780 --> 00:00:34,742
It's not just Tom
going down with the ship.
15
00:00:34,827 --> 00:00:36,467
He's taking us all down
with it.
16
00:00:36,552 --> 00:00:40,585
- I'm sorry.
- Kyle, this is so hard to do.
17
00:00:40,670 --> 00:00:43,288
This is so hard.
What's happening is so hard.
18
00:00:43,373 --> 00:00:45,049
Do we know how it went
with Tom today?
19
00:00:45,133 --> 00:00:47,082
The government froze
all of his assets
20
00:00:47,166 --> 00:00:51,624
because at least $2 million
was used inappropriately.
21
00:00:51,709 --> 00:00:53,349
He was cheating on you.
22
00:00:53,433 --> 00:00:55,349
The divorce, the affairs.
23
00:00:55,433 --> 00:00:58,416
I mean, how do you process
all of this?
24
00:00:58,500 --> 00:01:00,321
This is my life.
25
00:01:01,919 --> 00:01:03,626
*THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS*
Season 11 Episode 11
26
00:01:05,498 --> 00:01:07,498
Episode Title: "Ice Queen of the Desert"
Aired on: August 04, 2021.
27
00:01:22,756 --> 00:01:26,820
- Good morning.
- Good morning.
28
00:01:27,917 --> 00:01:29,767
I see dirty dishes.
29
00:01:29,852 --> 00:01:33,049
You know what, I'm trying
to just look beyond right now.
30
00:01:33,133 --> 00:01:35,283
- Look beyond the dirty dishes.
- Okay, yes.
31
00:01:35,367 --> 00:01:37,416
- Good morning, sunshine.
- Good morning.
32
00:01:37,500 --> 00:01:38,616
Ugh, this house.
33
00:01:38,700 --> 00:01:40,182
We need
to have somebody come.
34
00:01:40,266 --> 00:01:42,082
- They're coming.
- Oh, my God.
35
00:01:42,166 --> 00:01:44,182
- Good morning.
- Good morning, Dorit.
36
00:01:44,266 --> 00:01:45,564
I need coffee so bad.
37
00:01:45,649 --> 00:01:48,285
- Do you not feel sick?
- Oh, my God, yeah.
38
00:01:48,370 --> 00:01:50,353
I have a wee little bit
of a headache.
39
00:01:50,438 --> 00:01:54,420
After Erika left last night,
there was heavy conversation.
40
00:01:54,504 --> 00:01:55,754
You guys have fun.
Enjoy.
41
00:01:55,838 --> 00:01:59,687
See you tomorrow.
Have a nice time at the hotel.
42
00:01:59,771 --> 00:02:01,888
You guys, the stress
this must be causing her.
43
00:02:01,972 --> 00:02:05,420
Look what she's lived with
and what she's held inside.
44
00:02:05,504 --> 00:02:07,354
It reminds me
of the Madoff thing.
45
00:02:07,438 --> 00:02:09,671
Like, what is
actually happening?
46
00:02:14,538 --> 00:02:17,454
Why? I don't know why
it turned into a dance party.
47
00:02:17,538 --> 00:02:18,754
Because we like to have fun!
48
00:02:21,738 --> 00:02:24,320
Go, Doogie, go!
49
00:02:24,404 --> 00:02:26,821
Whoo!
50
00:02:26,905 --> 00:02:29,587
By the way... ah!
51
00:02:29,671 --> 00:02:31,803
Okay, I want to sit down
and have my coffee
52
00:02:31,888 --> 00:02:33,420
so I can feel
like a human being,
53
00:02:33,504 --> 00:02:35,821
'cause I am not
quite a human yet.
54
00:02:35,905 --> 00:02:37,587
Did you drink a lot
last night?
55
00:02:37,671 --> 00:02:38,654
What is this?
56
00:02:38,738 --> 00:02:40,521
- What?
- Wait, what?
57
00:02:40,605 --> 00:02:42,287
What? What? What?
What's happening?
58
00:02:42,371 --> 00:02:44,821
- Is Tom in the hospital?
- What does it say?
59
00:02:44,905 --> 00:02:48,787
It says "hospitalized
for serious illness."
60
00:02:48,871 --> 00:02:51,054
What?
61
00:02:51,201 --> 00:02:53,668
- Right now, he's hospitalized?
- No. Wait, hold on.
62
00:02:53,897 --> 00:02:56,031
Saying that
Tom was hospitalized.
63
00:02:56,116 --> 00:02:58,521
But we're trying to figure out
if it was or he is.
64
00:02:58,605 --> 00:03:00,521
I think... it said he was,
but I don't think he is now.
65
00:03:00,605 --> 00:03:02,621
He was hospitalized, it said?
He was?
66
00:03:02,705 --> 00:03:05,354
His attorneys are coming out
and saying this right now.
67
00:03:05,438 --> 00:03:07,387
They're saying that he suffered
a serious illness
68
00:03:07,471 --> 00:03:10,420
in recent months for which
he needed to be hospitalized,
69
00:03:10,504 --> 00:03:13,605
meaning he was, but not now.
70
00:03:14,905 --> 00:03:17,754
There's so much stuff
she can't talk about.
71
00:03:17,838 --> 00:03:19,554
- There's a lot going on. Yeah.
- Oh, my God.
72
00:03:19,638 --> 00:03:22,787
This has got...
It's, like, never-ending.
73
00:03:22,871 --> 00:03:25,721
No, he's... it's over for him.
74
00:03:25,805 --> 00:03:28,854
Every day,
there is a new story.
75
00:03:28,938 --> 00:03:31,687
New allegations.
76
00:03:31,771 --> 00:03:34,187
Every day,
she's dealing with this.
77
00:03:34,271 --> 00:03:35,687
- Morning!
- Good morning.
78
00:03:35,771 --> 00:03:37,721
- Hi.
- How are you guys?
79
00:03:37,805 --> 00:03:39,687
- How'd you guys sleep?
- Slept well, a little tired.
80
00:03:39,771 --> 00:03:40,921
- I slept good, actually.
- Oh, good.
81
00:03:41,005 --> 00:03:42,420
- Those are cute pants.
- Thanks.
82
00:03:42,504 --> 00:03:43,621
- Very cute.
- So what's the plan?
83
00:03:43,705 --> 00:03:45,787
The plan is...
Well, I have electric bikes,
84
00:03:45,871 --> 00:03:47,921
if you guys want to...
Whoever wants to go for a ride.
85
00:03:48,005 --> 00:03:49,454
- I'll do it.
- I'll go.
86
00:03:49,538 --> 00:03:50,754
- Yeah.
- Yeah.
87
00:03:50,838 --> 00:03:52,487
Yeah, I might be
a little scared.
88
00:03:52,571 --> 00:03:53,721
I'm accident-prone.
89
00:03:53,805 --> 00:03:56,454
I really like feet
on the ground.
90
00:03:56,538 --> 00:03:58,487
I'm a feet-on-the-ground
kind of girl.
91
00:03:58,571 --> 00:04:00,091
- I'm gonna go get ready.
- Yeah, same.
92
00:04:00,238 --> 00:04:01,404
- Okay.
- Okay?
93
00:04:04,538 --> 00:04:07,187
- Hi, guys.
- Good morning.
94
00:04:07,271 --> 00:04:09,621
- How's it going, y'all?
- You look cute.
95
00:04:09,705 --> 00:04:12,387
- How was your bed?
- The bed is actually soft.
96
00:04:12,471 --> 00:04:14,821
But I couldn't go to sleep.
I'm hungry.
97
00:04:14,905 --> 00:04:16,621
There's muffins out there.
98
00:04:16,705 --> 00:04:19,420
Good morning, Erika!
Did you sleep at all?
99
00:04:19,504 --> 00:04:21,754
- A little bit. Okay.
- A little bit.
100
00:04:21,838 --> 00:04:25,621
Last night was really intense.
101
00:04:25,705 --> 00:04:27,805
All right.
I'm gonna hug you anyway.
102
00:04:32,238 --> 00:04:35,487
And with the lawsuits
and hearings
103
00:04:35,571 --> 00:04:38,187
and everything else
that's happening around me,
104
00:04:38,271 --> 00:04:39,888
there's a lot of anxiety
right now.
105
00:04:39,972 --> 00:04:42,787
- Here's our biking queen.
- Hi.
106
00:04:42,871 --> 00:04:44,454
Are you coming biking, honey?
107
00:04:44,538 --> 00:04:46,387
I'm kind of tired,
so I'll stay back.
108
00:04:46,471 --> 00:04:48,787
I know Erika holds things
close to her chest,
109
00:04:48,871 --> 00:04:51,521
but I don't think it hit me
that she really was
110
00:04:51,605 --> 00:04:53,687
going through such a hard time
until last night.
111
00:04:53,771 --> 00:04:56,587
I hated when I read
his legal team
112
00:04:56,671 --> 00:05:00,687
asked the court to not allow
you to have spousal support.
113
00:05:00,771 --> 00:05:02,654
Yeah.
114
00:05:02,738 --> 00:05:03,921
I don't begrudge Erika
115
00:05:04,005 --> 00:05:07,005
for not sharing
how bad her life was.
116
00:05:07,238 --> 00:05:10,854
But sometimes you wonder,
why doesn't she trust me?
117
00:05:10,938 --> 00:05:13,220
Why doesn't she feel
comfortable opening up
118
00:05:13,304 --> 00:05:14,554
about her struggles?
119
00:05:14,638 --> 00:05:15,787
You guys,
go have a good time.
120
00:05:15,871 --> 00:05:17,687
- I'm fine.
- Come on, my loves.
121
00:05:17,771 --> 00:05:19,254
- Are we going? All right.
- Yeah. Let's go.
122
00:05:19,338 --> 00:05:21,487
- Okay, bye, guys.
- Bye, guys.
123
00:05:21,571 --> 00:05:22,654
Bye.
124
00:05:22,738 --> 00:05:24,687
- Oh, wow.
- Oh.
125
00:05:24,771 --> 00:05:25,687
Let's do this.
126
00:05:25,771 --> 00:05:26,888
- Ready?
- On your mark. Get set.
127
00:05:26,972 --> 00:05:27,921
Go!
128
00:05:28,005 --> 00:05:29,854
Go, guys. Go!
129
00:05:29,938 --> 00:05:32,754
- Whoo!
- Whoo... oh, my God.
130
00:05:32,838 --> 00:05:34,687
- Watch out. Ahh!
- Sh...
131
00:05:34,771 --> 00:05:36,005
- Oh, my God.
- Oh, my God.
132
00:05:36,238 --> 00:05:37,287
Don't get hit by a car.
133
00:05:37,371 --> 00:05:39,005
Wow, they go fast!
134
00:05:39,238 --> 00:05:41,687
- Good morning, glory.
- Hi. What's wrong?
135
00:05:41,771 --> 00:05:43,554
- I didn't sleep.
- I couldn't sleep.
136
00:05:43,638 --> 00:05:44,787
It was so boiling.
137
00:05:44,871 --> 00:05:47,854
- She had it at 76.
- 76? Jeez.
138
00:05:47,938 --> 00:05:49,287
- Oh, I had my...
- Mine's at 68.
139
00:05:49,371 --> 00:05:50,921
I had my fan going
and the door open,
140
00:05:51,005 --> 00:05:52,821
'cause I like it cold.
141
00:05:52,905 --> 00:05:55,821
I'm gonna get dressed
and be back down.
142
00:05:55,905 --> 00:05:58,187
I'm gonna try to
close my eyes for a little bit.
143
00:05:58,271 --> 00:05:59,687
Oh.
144
00:05:59,771 --> 00:06:01,187
Look how cute this is.
145
00:06:01,271 --> 00:06:03,587
I can't believe
we did not know this was here.
146
00:06:03,671 --> 00:06:04,821
I got off
on the wrong side, oops.
147
00:06:04,905 --> 00:06:07,687
Kyle, you didn't tell me
there were shops here.
148
00:06:07,771 --> 00:06:09,220
Isn't this adorable,
you guys?
149
00:06:09,304 --> 00:06:10,854
- So cute. I love this.
- Yes!
150
00:06:10,938 --> 00:06:12,721
- Let's get a crepe.
- Yes.
151
00:06:12,805 --> 00:06:15,254
I would like
a cold brew iced coffee.
152
00:06:15,338 --> 00:06:17,018
Do you have, like,
jalapeños or anything?
153
00:06:17,238 --> 00:06:19,721
Can't decide between a
pumpkin spice or a chai latte.
154
00:06:19,805 --> 00:06:21,638
I mean, I want everything.
155
00:06:22,705 --> 00:06:24,254
- Thank you so much.
- Thank you so much.
156
00:06:24,338 --> 00:06:25,487
Thank you.
157
00:06:25,571 --> 00:06:26,754
I love this cute
little furniture.
158
00:06:26,838 --> 00:06:28,487
I know.
Kathy's calling.
159
00:06:28,571 --> 00:06:30,888
I need to answer Kathy.
Hi.
160
00:06:30,972 --> 00:06:32,521
Hi. Do you have a straw,
161
00:06:32,605 --> 00:06:34,487
by any chance, here,
for my shake?
162
00:06:34,571 --> 00:06:36,854
- What? A straw?
- We'll bring one back.
163
00:06:36,938 --> 00:06:38,587
I need a straw
for the shake.
164
00:06:38,671 --> 00:06:40,320
For the shake.
Oh, she's got her shakes
165
00:06:40,404 --> 00:06:42,521
- that she drinks in the morning.
- I don't think I have a straw.
166
00:06:42,605 --> 00:06:44,487
Can you bring me
a straw and chia seeds?
167
00:06:44,571 --> 00:06:46,587
I'll go get her...
And chia seeds?
168
00:06:46,671 --> 00:06:49,320
No, I can't get chia seeds!
I can get you a straw.
169
00:06:49,404 --> 00:06:52,521
- I need them.
- Oh, she is funny.
170
00:06:52,605 --> 00:06:54,621
Kathy.
171
00:06:54,705 --> 00:06:56,254
- I will get you a straw.
- Chia seeds and a straw.
172
00:06:56,338 --> 00:06:57,654
Please. That's it.
That's all I ask.
173
00:06:57,738 --> 00:06:59,005
I'm on a bike.
I'm not in a car.
174
00:06:59,238 --> 00:07:01,754
Okay, but if anybody has
a straw or chia seeds,
175
00:07:01,838 --> 00:07:03,005
I would really love it.
176
00:07:03,238 --> 00:07:04,687
Let me look in my purse.
177
00:07:04,771 --> 00:07:06,621
Okay. Love you. Bye.
178
00:07:06,705 --> 00:07:07,721
Does she have somebody
at home
179
00:07:07,805 --> 00:07:09,220
that takes care of her, like...
180
00:07:09,304 --> 00:07:10,487
She always has,
like, a guy too.
181
00:07:10,571 --> 00:07:12,587
Well, don't forget
she's someone that also used
182
00:07:12,671 --> 00:07:14,220
to live in the Waldorf Astoria.
183
00:07:14,304 --> 00:07:15,888
Call down and have everything
sent right to her home.
184
00:07:15,972 --> 00:07:17,621
I think she runs
like a hotel too.
185
00:07:17,705 --> 00:07:19,220
Yeah. Well, why wouldn't you?
186
00:07:19,304 --> 00:07:20,621
I mean,
your last name's Hilton.
187
00:07:20,705 --> 00:07:22,621
I think... I think
we're all just jealous.
188
00:07:22,705 --> 00:07:23,821
We are jealous!
189
00:07:23,905 --> 00:07:25,754
I, for sure, am jealous!
190
00:07:25,838 --> 00:07:28,621
If we could sum up,
we just want Kathy's life.
191
00:07:28,705 --> 00:07:31,220
I like being self-sufficient.
192
00:07:31,304 --> 00:07:33,654
If you don't need
to be self-sufficient,
193
00:07:33,738 --> 00:07:35,738
why wouldn't you just be Kathy?
194
00:07:37,805 --> 00:07:41,754
God, I felt... I just can't
stop thinking about Erika
195
00:07:41,838 --> 00:07:43,354
and that conversation
last night.
196
00:07:43,438 --> 00:07:45,005
Oh, I know.
I know.
197
00:07:45,238 --> 00:07:48,254
Guys, can you imagine being
married to someone who's 81
198
00:07:48,338 --> 00:07:50,787
and... and he's
been cheating on you?
199
00:07:50,871 --> 00:07:52,254
Well, I don't even think
that the age
200
00:07:52,338 --> 00:07:53,420
has anything to do with it.
201
00:07:53,504 --> 00:07:55,787
I mean, just the fact
that he would do it
202
00:07:55,871 --> 00:07:58,621
and then be so mean to her.
203
00:07:58,705 --> 00:08:01,387
She worked really hard to try
and paint a different picture.
204
00:08:01,471 --> 00:08:02,787
Of course. Yeah.
205
00:08:02,871 --> 00:08:05,654
And yet she still thinks
about protecting him.
206
00:08:05,738 --> 00:08:06,854
- I know.
- Yep.
207
00:08:06,938 --> 00:08:09,787
I really hope that
someone is advising her,
208
00:08:09,871 --> 00:08:12,254
someone's telling her, like,
"Erika, he's not gonna
209
00:08:12,338 --> 00:08:13,787
protect you now,
so think about yourself."
210
00:08:13,871 --> 00:08:15,287
No, I think he's gonna do
the opposite.
211
00:08:15,371 --> 00:08:17,254
I actually think he's
gonna try to take her down.
212
00:08:17,338 --> 00:08:19,220
Well, when he said,
"You pay the lawyer bills,"
213
00:08:19,304 --> 00:08:21,154
- that was an extra...
- Not even the lawyer bills.
214
00:08:21,238 --> 00:08:23,587
Well, but no spousal support.
215
00:08:23,671 --> 00:08:24,821
He asked the court
to terminate...
216
00:08:24,905 --> 00:08:26,854
You guys,
she's not getting a penny.
217
00:08:26,938 --> 00:08:28,621
I don't think
there's a penny to get.
218
00:08:28,705 --> 00:08:29,921
Well, that's
what I think it is.
219
00:08:30,005 --> 00:08:31,921
- That's the problem.
- I think there's no money.
220
00:08:36,805 --> 00:08:38,287
Coming up...
221
00:08:38,371 --> 00:08:40,721
With any of the lawsuits,
did you have a heads-up?
222
00:08:40,805 --> 00:08:42,338
Is that why you got divorced?
223
00:08:53,471 --> 00:08:55,654
- That was fun.
- That was fun. Ah!
224
00:08:55,738 --> 00:08:58,687
- I love it so much.
- I could do this every day.
225
00:08:58,771 --> 00:09:00,821
- So we'll meet back up?
- Yeah.
226
00:09:00,905 --> 00:09:02,754
We're playing croquet
a little later.
227
00:09:02,838 --> 00:09:04,220
- Okay.
- Bye, girls!
228
00:09:04,304 --> 00:09:05,487
Oh, are you going back
to the hotel?
229
00:09:05,571 --> 00:09:07,287
- Yeah, I'm gonna chill.
- Oh, okay.
230
00:09:07,371 --> 00:09:08,654
- Yeah, yeah.
- Okay, so I'll see you
231
00:09:08,738 --> 00:09:09,921
- at croquet.
- Okay.
232
00:09:10,005 --> 00:09:11,854
I'm gonna go get myself
ready for croquet.
233
00:09:11,938 --> 00:09:13,754
Who wants to decorate
the Christmas tree?
234
00:09:13,838 --> 00:09:15,320
Where is everybody?
235
00:09:15,404 --> 00:09:17,354
Well, yeah, that was been
my question for hours now.
236
00:09:17,438 --> 00:09:18,754
What do you mean?
Where's Erika?
237
00:09:18,838 --> 00:09:20,220
Asleep.
238
00:09:20,304 --> 00:09:21,854
Wait, Dorit, do you want
to run this to Kathy?
239
00:09:21,938 --> 00:09:23,320
- Yes.
- She asked for straws?
240
00:09:23,404 --> 00:09:25,187
She asked for a straw
and chia seeds. Don't ask.
241
00:09:25,271 --> 00:09:26,454
And no, we didn't get
the chia seeds.
242
00:09:26,538 --> 00:09:28,287
I got to put these ornaments
on the tree.
243
00:09:28,371 --> 00:09:29,921
Oh.
We're decorating the tree?
244
00:09:30,005 --> 00:09:31,387
Is that what's happening
right now?
245
00:09:31,471 --> 00:09:33,387
Yeah.
246
00:09:33,471 --> 00:09:34,821
Oh, hi.
247
00:09:34,905 --> 00:09:37,888
- Are you decorating the tree?
- We're decorating the tree.
248
00:09:37,972 --> 00:09:39,387
So we're gonna play
a little croquet,
249
00:09:39,471 --> 00:09:41,220
and then tonight
we're gonna have dinner.
250
00:09:41,304 --> 00:09:42,420
- At my place.
- Yay!
251
00:09:42,504 --> 00:09:44,254
- It's so pretty over there.
- Oh, good.
252
00:09:44,338 --> 00:09:45,354
- Now, Erika.
- Yeah?
253
00:09:45,438 --> 00:09:47,821
- You have a house here.
- Yeah.
254
00:09:47,905 --> 00:09:50,320
- Where is it...
- Tom does. Yeah, Tom does.
255
00:09:50,404 --> 00:09:51,921
- Where is it?
- I've never...
256
00:09:52,005 --> 00:09:54,387
I don't know
what this address is,
257
00:09:54,471 --> 00:09:55,454
but it's here.
258
00:09:55,538 --> 00:09:57,354
I have a few houses
I don't go to.
259
00:09:57,438 --> 00:09:59,220
And one of them,
I'm a neighbor to Kyle.
260
00:09:59,304 --> 00:10:00,454
- That's right!
- Oh, funny.
261
00:10:00,538 --> 00:10:03,254
You know that, right?
I've never been in it.
262
00:10:03,338 --> 00:10:04,921
Your name is
on the homeowner directory?
263
00:10:05,005 --> 00:10:06,187
Can I see that?
264
00:10:06,271 --> 00:10:07,387
Yeah, let me see
if I can find it.
265
00:10:07,471 --> 00:10:09,387
Find the homeowners thing.
I'd like to know.
266
00:10:09,471 --> 00:10:11,320
- Oh, hi. You're awake.
- Yeah.
267
00:10:11,404 --> 00:10:13,220
We're on a scavenger hunt,
looking for a house.
268
00:10:13,304 --> 00:10:15,024
Oh, I just... let me
have some coffee first.
269
00:10:15,238 --> 00:10:17,187
I'm looking on the app
for the homeowners here.
270
00:10:17,271 --> 00:10:19,320
Let me see if I have it here.
Hold on. Hold on.
271
00:10:19,404 --> 00:10:20,420
There you are.
272
00:10:20,504 --> 00:10:22,187
But our addresses
are not there,
273
00:10:22,271 --> 00:10:24,005
just our phone numbers
and emails.
274
00:10:24,238 --> 00:10:27,287
See, I'd always been told
that we have a house here,
275
00:10:27,371 --> 00:10:28,787
but I still don't have
276
00:10:28,871 --> 00:10:30,821
any addresses
to where this house is.
277
00:10:30,905 --> 00:10:32,888
- Have you ever been to it?
- No.
278
00:10:32,972 --> 00:10:34,005
How do you own a home
279
00:10:34,238 --> 00:10:35,854
that you don't know
the address to
280
00:10:35,938 --> 00:10:37,287
and you've never been there?
281
00:10:37,371 --> 00:10:38,521
No, I asked.
282
00:10:38,605 --> 00:10:42,220
I asked about the home
or property in La Quinta,
283
00:10:42,304 --> 00:10:43,454
and I never got
a straight answer.
284
00:10:43,538 --> 00:10:45,420
There's stuff
that gets bought
285
00:10:45,504 --> 00:10:47,287
and you don't know sometimes.
286
00:10:47,371 --> 00:10:49,854
It wasn't until I got divorced
that I found out
287
00:10:49,938 --> 00:10:53,287
I was partial owner in two
minor league baseball teams,
288
00:10:53,371 --> 00:10:55,187
so I get real into this.
289
00:10:55,271 --> 00:10:56,420
I do know
he doesn't spend time...
290
00:10:56,504 --> 00:10:57,888
I mean,
I've never seen Tom here.
291
00:10:57,972 --> 00:11:00,787
Yeah, but somebody has
to be in this house.
292
00:11:00,871 --> 00:11:02,005
Oh!
293
00:11:02,238 --> 00:11:03,420
What, is the house
gonna sit closed?
294
00:11:03,504 --> 00:11:05,187
Can you imagine?
295
00:11:05,271 --> 00:11:06,787
Okay, I'm not gonna tell you
what just went through my head.
296
00:11:06,871 --> 00:11:08,487
What, there's a whole
nother family down here?
297
00:11:08,571 --> 00:11:10,320
- Oh, Lord, mercy.
- Oh, goddamn.
298
00:11:10,404 --> 00:11:11,587
I've already thought
of all of it.
299
00:11:11,671 --> 00:11:13,521
- A woman.
- Yeah. I thought of all of it.
300
00:11:13,605 --> 00:11:14,921
But then again, what do I know?
301
00:11:15,005 --> 00:11:17,320
I don't ****ing know
where my house is.
302
00:11:17,404 --> 00:11:20,187
Well, just say, "I need
security to open up my house.
303
00:11:20,271 --> 00:11:21,320
"I haven't been here
in a while,
304
00:11:21,404 --> 00:11:23,287
"and I forgot where it is.
305
00:11:23,371 --> 00:11:27,220
"I travel, and I have homes
all over, and I get confused.
306
00:11:27,304 --> 00:11:30,287
In fact, I just remembered that
we have a place down here."
307
00:11:30,371 --> 00:11:32,220
"I've been in a hotel
like a damn fool!"
308
00:11:32,304 --> 00:11:33,454
Yeah, "I'm really mixed up."
309
00:11:33,538 --> 00:11:34,854
It wouldn't work
if I called,
310
00:11:34,938 --> 00:11:36,854
but I bet if Kathy Hilton
called, it would work,
311
00:11:36,938 --> 00:11:38,521
so I think that
she should pretend to be me,
312
00:11:38,605 --> 00:11:40,854
and she'd probably get the
answer in, like, five minutes.
313
00:11:40,938 --> 00:11:42,921
"You know, I travel a lot,
and I forgot the address."
314
00:11:43,005 --> 00:11:44,504
You know?
315
00:11:46,304 --> 00:11:48,454
Okay, I just sent a text
to the general manager
316
00:11:48,538 --> 00:11:49,888
to give us the address.
317
00:11:49,972 --> 00:11:51,420
Huh, well, let's see
if he responds.
318
00:11:51,504 --> 00:11:52,521
Let's see.
319
00:11:52,605 --> 00:11:54,220
Did you see
what it said today about
320
00:11:54,304 --> 00:11:55,320
how he was hospitalized?
321
00:11:55,404 --> 00:11:56,854
Yeah, I don't even know
what that is.
322
00:11:56,938 --> 00:11:59,287
They're saying
that he was hospitalized
323
00:11:59,371 --> 00:12:00,487
because he was sick,
324
00:12:00,571 --> 00:12:02,854
so that's why he didn't know
what he was doing
325
00:12:02,938 --> 00:12:06,487
and didn't pay those people,
I think is what it was saying.
326
00:12:06,571 --> 00:12:09,454
I think it's the lawyers
stating that.
327
00:12:09,538 --> 00:12:10,487
I don't know what that is.
328
00:12:10,571 --> 00:12:11,787
I don't know
where it comes from.
329
00:12:11,871 --> 00:12:13,111
I read it this morning, though.
330
00:12:13,238 --> 00:12:14,487
Your mind must be
just racing right now.
331
00:12:14,571 --> 00:12:16,888
Yeah.
But it's good that you're here.
332
00:12:16,972 --> 00:12:19,921
Okay. So let's...
Let's get ready for croquet.
333
00:12:20,005 --> 00:12:20,921
I'm ready.
334
00:12:21,005 --> 00:12:22,254
Crystal's gonna
meet us there.
335
00:12:22,338 --> 00:12:24,005
- I'm gonna finish this.
- Okay.
336
00:12:24,238 --> 00:12:25,621
And I'll meet you there.
337
00:12:25,705 --> 00:12:27,387
Yeah. Okay.
338
00:12:27,471 --> 00:12:29,554
Let's go, guys.
Kathy's gonna meet us there.
339
00:12:29,638 --> 00:12:31,187
- Let's go!
- Okay. Let's go.
340
00:12:31,271 --> 00:12:33,320
Let's do it.
♪ Let's do this ♪
341
00:12:41,005 --> 00:12:42,621
Rinna, you grew up
playing croquet.
342
00:12:42,705 --> 00:12:44,320
You gonna help me set this up?
343
00:12:44,404 --> 00:12:46,354
I don't have people
for this, guys.
344
00:12:46,438 --> 00:12:48,487
Siri, can you pull up
a croquet diagram for me?
345
00:12:48,571 --> 00:12:50,420
- You're asking Siri?
- Yeah.
346
00:12:50,504 --> 00:12:51,621
Oh, my God.
347
00:12:51,705 --> 00:12:53,921
I don't remember
the rules of croquet at all.
348
00:12:54,005 --> 00:12:56,187
The object of the game
is to race your opponent
349
00:12:56,271 --> 00:12:57,487
around the course of wickets
350
00:12:57,571 --> 00:12:59,587
and hit the finishing stick
before your opponent.
351
00:12:59,671 --> 00:13:03,387
I just remember we had this
patch of lawn in our backyard,
352
00:13:03,471 --> 00:13:06,487
and, for some reason,
we would play croquet.
353
00:13:06,571 --> 00:13:09,554
Until we got a pool,
and we ripped out the grass,
354
00:13:09,638 --> 00:13:11,287
and we never
played croquet again.
355
00:13:11,371 --> 00:13:13,888
You're gonna come over here
and have to hit through here,
356
00:13:13,972 --> 00:13:15,554
which doesn't really make
a whole lot of sense.
357
00:13:15,638 --> 00:13:16,921
No, you have to wait a turn.
358
00:13:17,005 --> 00:13:18,654
So we gotta go here
and then aim that way.
359
00:13:18,738 --> 00:13:19,921
Yeah.
360
00:13:20,005 --> 00:13:21,354
With the stick in the way
like that?
361
00:13:21,438 --> 00:13:22,420
That doesn't make any sense.
362
00:13:22,504 --> 00:13:24,354
I think that people
have this idea
363
00:13:24,438 --> 00:13:26,420
that if people are
somewhat successful
364
00:13:26,504 --> 00:13:27,654
and live
in a nice neighborhood
365
00:13:27,738 --> 00:13:29,287
that they play croquet.
366
00:13:29,371 --> 00:13:31,420
I have no fricking idea
how to play croquet.
367
00:13:31,504 --> 00:13:33,354
I've never done that
in my entire life.
368
00:13:33,438 --> 00:13:36,005
Nerd alert: croquet player.
369
00:13:36,238 --> 00:13:37,287
I still don't know
how to play.
370
00:13:37,371 --> 00:13:39,287
- I have no idea.
- Aw, sh...!
371
00:13:39,371 --> 00:13:42,220
But I feel like just
getting out and doing something
372
00:13:42,304 --> 00:13:44,254
is a good distraction
for Erika.
373
00:13:44,338 --> 00:13:46,420
Oh, sh...
374
00:13:46,504 --> 00:13:49,287
- Oh, look at Crystal!
- **** off, Crystal.
375
00:13:49,371 --> 00:13:50,654
I've never
played this before.
376
00:13:50,738 --> 00:13:52,587
Wasn't this supposed
to get me out of feeling bad?
377
00:13:52,671 --> 00:13:55,320
I feel worse.
I just feel worse.
378
00:13:55,404 --> 00:13:58,420
This was supposed to help me
feel good. I feel worse.
379
00:13:58,504 --> 00:13:59,554
Come on, Rinna!
380
00:13:59,638 --> 00:14:02,420
This is our version
of croquet.
381
00:14:02,504 --> 00:14:04,587
I think we were supposed
to be counting our strokes.
382
00:14:04,671 --> 00:14:06,587
Hey! Oh, my God!
383
00:14:06,671 --> 00:14:07,921
Wait! That's what you do?
384
00:14:08,005 --> 00:14:10,320
Destroy the croquet!
385
00:14:10,404 --> 00:14:11,454
Destroy it!
386
00:14:14,671 --> 00:14:16,521
Winner! Kyle buys dinner.
387
00:14:16,605 --> 00:14:18,387
Lookit, there's Kathy
right there.
388
00:14:18,471 --> 00:14:20,621
Oh, my God.
You missed the croquet.
389
00:14:20,705 --> 00:14:21,721
Hi, honey.
390
00:14:21,805 --> 00:14:24,187
You missed
an exhilarating game.
391
00:14:24,271 --> 00:14:25,587
Are we playing
"Duck, Duck, Goose"?
392
00:14:25,671 --> 00:14:26,721
- No.
- Yes.
393
00:14:26,805 --> 00:14:28,487
- Got here just in time.
- Just in time.
394
00:14:28,571 --> 00:14:30,687
Yeah, you missed
all the excitement.
395
00:14:30,771 --> 00:14:32,621
Did you get the straws
I left under your door?
396
00:14:32,705 --> 00:14:33,754
No. I didn't see them.
397
00:14:33,838 --> 00:14:35,387
I left you two straws
under your door.
398
00:14:35,471 --> 00:14:38,220
I probably stepped on them.
399
00:14:38,304 --> 00:14:39,621
And Garcelle
wasn't at the house?
400
00:14:39,705 --> 00:14:41,220
- Obviously not.
- No, I didn't see her.
401
00:14:41,304 --> 00:14:42,754
- When does Garcelle get here?
- She's got an hour.
402
00:14:42,838 --> 00:14:44,220
She's getting in
at, like, 4:00-something.
403
00:14:44,304 --> 00:14:46,487
And Garcelle is
staying at the hotel
404
00:14:46,571 --> 00:14:48,220
'cause she didn't want
to stay at the house.
405
00:14:48,304 --> 00:14:49,621
I'll just stay with Garcelle.
406
00:14:49,705 --> 00:14:52,254
She didn't want to stay
at the house because of COVID.
407
00:14:52,338 --> 00:14:55,387
Or maybe it's someone.
Who knows?
408
00:14:55,471 --> 00:14:57,554
- Well...
- We'll find out tonight.
409
00:14:57,638 --> 00:14:59,487
Well, it could be both of us.
410
00:14:59,571 --> 00:15:01,454
- Are you guys okay?
- Yeah, we're fine.
411
00:15:01,538 --> 00:15:04,654
Listen, the way
we have put it is,
412
00:15:04,738 --> 00:15:07,487
let it be, let us move on,
413
00:15:07,571 --> 00:15:09,254
- and take it one day at a time.
- Right.
414
00:15:09,338 --> 00:15:13,187
I just want you to know that
it's going to take some time.
415
00:15:13,271 --> 00:15:14,254
And I'm okay with that.
416
00:15:14,338 --> 00:15:15,654
- So we're there.
- Okay.
417
00:15:15,738 --> 00:15:18,654
We aren't where we used to be,
but you can't rush it.
418
00:15:18,738 --> 00:15:20,687
And I also don't want
to force it.
419
00:15:20,771 --> 00:15:23,387
So it is what it is.
420
00:15:23,471 --> 00:15:25,354
Did she every follow you back
on Instagram, out of curiosity?
421
00:15:25,438 --> 00:15:28,287
- I don't know.
- Okay.
422
00:15:28,371 --> 00:15:29,420
I don't care.
423
00:15:29,504 --> 00:15:31,420
I'm not sure.
I don't think so.
424
00:15:31,504 --> 00:15:34,354
But again, I don't check,
so I don't know.
425
00:15:34,438 --> 00:15:36,005
And I don't really want
to know.
426
00:15:36,238 --> 00:15:37,621
But I doubt she has.
427
00:15:37,705 --> 00:15:39,187
And I don't care.
428
00:15:39,271 --> 00:15:40,654
I know, because I check.
429
00:15:40,738 --> 00:15:42,654
She's not following you.
430
00:15:42,738 --> 00:15:44,521
She doesn't follow
either one of us, okay?
431
00:15:44,605 --> 00:15:46,387
It's a shame
not to follow me,
432
00:15:46,471 --> 00:15:49,521
'cause I am ****ing funny.
433
00:15:49,605 --> 00:15:51,254
- What time is now, 3:00?
- 3:00.
434
00:15:51,338 --> 00:15:53,287
A little after 3:00.
3:04.
435
00:15:53,371 --> 00:15:54,687
Okay, you guys,
let's go back to the house.
436
00:15:54,771 --> 00:15:56,287
- All right.
- Garcelle is coming.
437
00:15:56,371 --> 00:15:57,787
How do I get up?
438
00:15:57,871 --> 00:15:59,721
I am not...
You are not using me.
439
00:15:59,805 --> 00:16:01,287
Would you like
to use my back?
440
00:16:01,371 --> 00:16:02,287
Yes!
441
00:16:02,371 --> 00:16:03,654
Coming up...
442
00:16:03,738 --> 00:16:05,687
You don't even know what
a broom looks like, probably.
443
00:16:05,771 --> 00:16:07,554
I do.
I ride one, darling.
444
00:16:24,805 --> 00:16:27,320
This is really bothering me,
that stain there.
445
00:16:27,404 --> 00:16:29,554
Where are
those COVID bitches?
446
00:16:29,638 --> 00:16:31,754
Oh, my God!
447
00:16:31,838 --> 00:16:34,320
I am not taking any chances
with any of you.
448
00:16:34,404 --> 00:16:36,521
Dorit, Kathy,
please come down here.
449
00:16:36,605 --> 00:16:38,487
- I cannot. No.
- I am not...
450
00:16:38,571 --> 00:16:41,521
That just scared the sh...
Out of me!
451
00:16:41,605 --> 00:16:45,354
Hilarious. See, this is
the Garcelle that I love.
452
00:16:45,438 --> 00:16:48,420
Free, fun,
nonjudgmental Garcelle
453
00:16:48,504 --> 00:16:50,254
having a good old time.
454
00:16:50,338 --> 00:16:51,420
I love this Garcelle.
455
00:16:51,504 --> 00:16:54,587
- I am disinfecting all of you.
- Okay.
456
00:16:54,671 --> 00:16:55,854
These bitches had COVID.
457
00:16:55,938 --> 00:16:58,454
I'm not walking in there
without being prepared.
458
00:16:58,538 --> 00:17:00,354
- What does this do?
- Turn around!
459
00:17:00,438 --> 00:17:02,888
- Beep, beep, beep, beep!
- I'll hug you either.
460
00:17:02,972 --> 00:17:04,654
No, not me.
461
00:17:04,738 --> 00:17:05,888
We're not hugging.
We're, like...
462
00:17:05,972 --> 00:17:07,687
That suit could have
some germs on it.
463
00:17:07,771 --> 00:17:09,587
Yeah, we're not hugging.
464
00:17:09,671 --> 00:17:11,354
I'm heading to the hotel
to, uh,
465
00:17:11,438 --> 00:17:12,621
get ready for dinner.
I'll see you guys later.
466
00:17:12,705 --> 00:17:14,705
All right.
I'll see you in a while.
467
00:17:28,671 --> 00:17:30,387
- Hi.
- Hi!
468
00:17:30,471 --> 00:17:31,787
- Come in, pretty.
- Hi, honey.
469
00:17:31,871 --> 00:17:32,921
Oh, my God.
You look gorgeous.
470
00:17:33,005 --> 00:17:35,387
Thank you. So do you.
I like the black.
471
00:17:35,471 --> 00:17:37,854
Come sit. I'd offer you
a cocktail, but...
472
00:17:37,938 --> 00:17:41,654
That's okay. We have
plenty of time for that.
473
00:17:41,738 --> 00:17:43,821
How's it going?
474
00:17:43,905 --> 00:17:45,721
I feel like
it's been going really well.
475
00:17:45,805 --> 00:17:47,487
I also feel like
I've been here for a week.
476
00:17:48,838 --> 00:17:51,854
You missed a lot last night,
like, with Erika.
477
00:17:51,938 --> 00:17:54,687
She really just wore her heart
on her sleeve last night.
478
00:17:54,771 --> 00:17:57,654
It was just heartbreaking.
I mean, like, he's cheating.
479
00:17:57,738 --> 00:17:59,554
- What?
- He's sick.
480
00:17:59,638 --> 00:18:00,654
I mean, there's so much.
481
00:18:00,738 --> 00:18:02,921
- That's shocking.
- It's really sad.
482
00:18:03,005 --> 00:18:05,387
Hold on.
Tom is cheating?
483
00:18:05,471 --> 00:18:07,821
When she was at my house,
it was a different story.
484
00:18:07,905 --> 00:18:10,005
So no third party on his part?
485
00:18:10,238 --> 00:18:12,754
Not that I know of.
486
00:18:12,838 --> 00:18:15,454
I don't know why
she wouldn't admit that to me,
487
00:18:15,538 --> 00:18:17,554
you know, especially
knowing my background.
488
00:18:17,638 --> 00:18:19,888
Wow, I can't believe she
talked about all that stuff.
489
00:18:19,972 --> 00:18:21,420
- Yeah.
- Let's go eat.
490
00:18:21,504 --> 00:18:22,687
- I'm starving.
- Okay. Okay, let's go.
491
00:18:22,771 --> 00:18:24,320
It's next door,
so I don't need a mask.
492
00:18:24,404 --> 00:18:25,420
It's literally next door.
Yeah.
493
00:18:29,471 --> 00:18:30,487
Thank you so much.
494
00:18:30,571 --> 00:18:32,621
Miss Erika. Erika.
495
00:18:32,705 --> 00:18:34,754
I'm coming.
496
00:18:34,838 --> 00:18:36,621
- Hello?
- Hi. Come in.
497
00:18:36,705 --> 00:18:37,687
Hi!
498
00:18:37,771 --> 00:18:40,454
- Erika.
- Oh, hi!
499
00:18:40,538 --> 00:18:42,854
There you are.
500
00:18:42,938 --> 00:18:43,888
- Hi.
- Look at this room.
501
00:18:43,972 --> 00:18:45,621
- You look amazing.
- I do not.
502
00:18:45,705 --> 00:18:47,554
- This is a casita.
- It is.
503
00:18:47,638 --> 00:18:48,621
Look at this whole thing, man.
504
00:18:48,705 --> 00:18:49,621
- This is a mansion.
- Yeah.
505
00:18:49,705 --> 00:18:50,754
This is amazing.
506
00:18:50,838 --> 00:18:51,854
Hi, mama.
507
00:18:51,938 --> 00:18:52,888
All right,
let's have a drink.
508
00:18:52,972 --> 00:18:54,320
- Let's have a drink!
- Yes.
509
00:18:54,404 --> 00:18:56,187
- Are you the bartender?
- It's such a compliment,
510
00:18:56,271 --> 00:18:57,420
you guys want me
to make drinks.
511
00:18:57,504 --> 00:18:59,754
- I'm coming.
- She is great at it.
512
00:18:59,838 --> 00:19:01,587
- Erika.
- Yeah.
513
00:19:01,671 --> 00:19:03,654
- Girl.
- Yeah.
514
00:19:03,738 --> 00:19:06,098
I swear to God, what doesn't
break you makes you stronger.
515
00:19:06,238 --> 00:19:08,187
Really? I'm waiting.
516
00:19:10,238 --> 00:19:11,454
No, not yet.
517
00:19:11,538 --> 00:19:13,554
- There they are.
- Hi.
518
00:19:13,638 --> 00:19:16,687
This view of this mountain
is amazing!
519
00:19:16,771 --> 00:19:18,521
Oh, how beautiful.
520
00:19:18,605 --> 00:19:20,387
Hi, my love.
521
00:19:20,471 --> 00:19:21,721
- Nobody wanted to listen.
- Look at you.
522
00:19:21,805 --> 00:19:23,487
- You look gorgeous.
- So pretty. I love that green.
523
00:19:23,571 --> 00:19:26,554
Happy holidays.
And that's a color on you.
524
00:19:26,638 --> 00:19:28,787
- Thank you.
- Oh, there's Miss Crystal.
525
00:19:28,871 --> 00:19:30,387
I asked her
to make the drinks.
526
00:19:30,471 --> 00:19:32,654
I think I'm gonna
try one of these.
527
00:19:32,738 --> 00:19:34,005
Cheers, you and me.
Cheers.
528
00:19:34,238 --> 00:19:35,220
- Sitting?
- We're sitting.
529
00:19:35,304 --> 00:19:36,721
It's beautiful.
I love that.
530
00:19:36,805 --> 00:19:38,888
I think I'm gonna... do you want
to move over just a hair?
531
00:19:38,972 --> 00:19:40,287
Yes, I will.
532
00:19:40,371 --> 00:19:41,621
- You look beautiful.
- Thank you. You too.
533
00:19:41,705 --> 00:19:43,721
What a gorgeous group!
534
00:19:43,805 --> 00:19:45,521
Wait, who do you have?
You have Laia here?
535
00:19:45,605 --> 00:19:47,487
Yeah. 'Cause
she's with Tiago all day.
536
00:19:47,571 --> 00:19:49,821
Wait, they're all
in the back, in the casita?
537
00:19:49,905 --> 00:19:51,854
One person and my dog.
538
00:19:51,938 --> 00:19:53,187
I don't have anybody anymore.
539
00:19:53,271 --> 00:19:54,754
You know, I used
to have two housekeepers,
540
00:19:54,838 --> 00:19:57,487
and I don't... I don't have
any of that, so...
541
00:19:57,571 --> 00:19:58,687
- Right.
- Look.
542
00:19:58,771 --> 00:20:01,754
I learned how to go
into a bank in March.
543
00:20:01,838 --> 00:20:03,654
- What?
- Yeah.
544
00:20:03,738 --> 00:20:06,420
I didn't know how to deposit.
I never had a debit card.
545
00:20:06,504 --> 00:20:09,454
We need to take care
of ourselves.
546
00:20:09,538 --> 00:20:11,821
But for 22 years,
it was not my life.
547
00:20:11,905 --> 00:20:13,521
So there you go.
548
00:20:13,605 --> 00:20:14,888
I don't know how to use one.
549
00:20:14,972 --> 00:20:16,687
I don't know.
550
00:20:16,771 --> 00:20:18,051
Just give yourself
a little time.
551
00:20:18,238 --> 00:20:19,787
Yeah. It's a...
It's a whole new world.
552
00:20:21,938 --> 00:20:22,921
Are you hungry?
553
00:20:23,005 --> 00:20:25,521
I am starving!
554
00:20:25,605 --> 00:20:27,254
I'm really ready
to eat dinner.
555
00:20:27,338 --> 00:20:28,621
So let me say this:
556
00:20:28,705 --> 00:20:29,854
we had to order room service,
557
00:20:29,938 --> 00:20:32,254
but it has arrived
in these bags.
558
00:20:32,338 --> 00:20:33,521
It's a sack dinner.
559
00:20:33,605 --> 00:20:35,787
So let's not be
too precious about it
560
00:20:35,871 --> 00:20:37,654
and figure out what this is.
561
00:20:37,738 --> 00:20:39,454
Oh, my God.
I ordered a lot.
562
00:20:39,538 --> 00:20:40,821
This is hysterical.
563
00:20:40,905 --> 00:20:43,521
- I love this.
- It's a picnic.
564
00:20:43,605 --> 00:20:45,554
You know, this is
actually kind of cute.
565
00:20:45,638 --> 00:20:47,787
Oh, no.
I got salsa on my coat.
566
00:20:47,871 --> 00:20:49,654
I could eat, like,
double this food.
567
00:20:49,738 --> 00:20:51,454
Me too.
I like it that you eat.
568
00:20:51,538 --> 00:20:52,854
Oh, you missed last night.
569
00:20:52,938 --> 00:20:55,254
- I heard a little bit.
- No, we were waiting for you.
570
00:20:55,338 --> 00:20:56,754
We were excited
that you were coming.
571
00:20:56,838 --> 00:20:57,821
Aw, I'm so happy I came.
572
00:20:57,905 --> 00:20:59,821
I'm sorry
I missed the night before.
573
00:20:59,905 --> 00:21:03,005
I made lasagne,
a big thing of bread.
574
00:21:03,238 --> 00:21:04,687
Kathy goes,
"Do you need any help?"
575
00:21:04,771 --> 00:21:06,454
- You didn't help at all!
- I did.
576
00:21:06,538 --> 00:21:07,721
I swept the kitchen.
577
00:21:07,805 --> 00:21:09,821
You swept it with a...
With a spatula.
578
00:21:09,905 --> 00:21:11,554
What are you doing?
579
00:21:11,638 --> 00:21:14,487
Kathy, that's for the barbecue,
and you're putting glass in it.
580
00:21:14,571 --> 00:21:15,621
That's not a cleaning brush!
581
00:21:15,705 --> 00:21:17,621
I thought
it was a floor cleaner.
582
00:21:17,705 --> 00:21:19,687
You don't even know what
a broom looks like, probably.
583
00:21:19,771 --> 00:21:21,687
- I do.
- I ride one, darling.
584
00:21:24,338 --> 00:21:26,454
- By the way, we Googled...
- Uh-huh.
585
00:21:26,538 --> 00:21:30,187
An address and found
one of your houses here.
586
00:21:30,271 --> 00:21:31,754
Look.
Even has a satellite view.
587
00:21:31,838 --> 00:21:35,187
- Wait, wait, wait. Right there.
- Oh, did he sell it?
588
00:21:35,271 --> 00:21:36,854
Oh.
589
00:21:36,938 --> 00:21:38,587
Is it the one close to you?
590
00:21:38,671 --> 00:21:40,187
It's less than a mile away.
591
00:21:40,271 --> 00:21:41,654
But I don't think
you have it anymore.
592
00:21:41,738 --> 00:21:42,787
I think that was sold.
593
00:21:45,771 --> 00:21:47,721
How can you sell that
without telling me?
594
00:21:47,805 --> 00:21:49,187
You can't.
595
00:21:49,271 --> 00:21:52,521
And when they do the forensics,
they'll find it.
596
00:21:52,605 --> 00:21:54,721
Forensics is super important.
597
00:21:54,805 --> 00:21:58,005
That's how they can determine
what your spousal support is.
598
00:21:58,238 --> 00:22:01,587
And in California,
your spouse's assets
599
00:22:01,671 --> 00:22:02,921
are communal property.
600
00:22:03,005 --> 00:22:05,854
It said that it was sold
in 2018, I think.
601
00:22:05,938 --> 00:22:08,654
Huh, nice.
Thank you. Really?
602
00:22:08,738 --> 00:22:10,687
But, Erika,
almost more important
603
00:22:10,771 --> 00:22:12,621
than your attorney is
your forensics team.
604
00:22:12,705 --> 00:22:13,754
Yes, it is.
605
00:22:13,838 --> 00:22:16,754
Especially with these...
Like, these men.
606
00:22:16,838 --> 00:22:18,354
- Yeah.
- Wow.
607
00:22:18,438 --> 00:22:20,354
- Wait, to find out what?
- I'm confused.
608
00:22:20,438 --> 00:22:23,187
It goes through all
of your financial history
609
00:22:23,271 --> 00:22:24,754
to see, like, what exactly
the assets were.
610
00:22:24,838 --> 00:22:26,721
Something like
selling something in 2018,
611
00:22:26,805 --> 00:22:28,125
which I wasn't aware of,
you know?
612
00:22:28,238 --> 00:22:29,304
Which she didn't know.
613
00:22:32,404 --> 00:22:33,654
Deep, deep, deep.
614
00:22:33,738 --> 00:22:35,754
- Like Turks and Caicos money.
- Like, anywhere offshore.
615
00:22:35,838 --> 00:22:37,354
- Like show money?
- Yes.
616
00:22:37,438 --> 00:22:39,654
Offshore, through
different holding companies.
617
00:22:39,738 --> 00:22:41,005
- Yes.
- Like, deep, deep, deep.
618
00:22:41,238 --> 00:22:42,254
- Really?
- Yes.
619
00:22:42,338 --> 00:22:43,621
- They can find any of it.
- Oh, yeah.
620
00:22:43,705 --> 00:22:45,921
- Do you know of good people?
- Yes. I think so.
621
00:22:46,005 --> 00:22:47,621
You can hire
my ex-husband's team.
622
00:22:47,705 --> 00:22:48,854
They're excellent.
623
00:22:48,938 --> 00:22:50,587
Big money, you want
to find out where it is.
624
00:22:50,671 --> 00:22:52,187
- Yeah.
- Because you get half of it.
625
00:22:52,271 --> 00:22:53,687
- Right?
- Yeah.
626
00:22:53,771 --> 00:22:55,220
So you want to find out
where it is.
627
00:22:55,304 --> 00:22:58,554
You want to know exactly
where every single penny is.
628
00:23:02,271 --> 00:23:03,654
All right,
let's go around the table.
629
00:23:03,738 --> 00:23:04,921
Let's go around,
630
00:23:05,005 --> 00:23:07,787
and one word that
you think of yourself. Go.
631
00:23:07,871 --> 00:23:10,754
I'm hardworking.
632
00:23:10,838 --> 00:23:12,888
Dorit, you forgot talkative.
633
00:23:12,972 --> 00:23:14,754
- One word.
- I would say I'm honest.
634
00:23:14,838 --> 00:23:16,921
Oh, that's good.
635
00:23:17,005 --> 00:23:18,254
What's one word?
636
00:23:18,338 --> 00:23:19,587
There's too many.
637
00:23:22,371 --> 00:23:23,754
- Narrow it down.
- I'm gonna...
638
00:23:23,838 --> 00:23:25,721
- One.
- Proud.
639
00:23:25,805 --> 00:23:27,888
- Oh!
- Oh, great!
640
00:23:27,972 --> 00:23:29,354
Great word.
641
00:23:29,438 --> 00:23:32,687
You. What's the one word
you say about you?
642
00:23:32,771 --> 00:23:35,638
I will say, um...
643
00:23:38,738 --> 00:23:39,754
I don't know what's the word.
644
00:23:39,838 --> 00:23:41,287
I can't think of a word, but...
645
00:23:41,371 --> 00:23:43,354
What would Confucius say?
646
00:23:43,438 --> 00:23:45,287
- Oh, my God!
- What would Confucius say?
647
00:23:45,371 --> 00:23:47,587
Oh, shut up!
648
00:23:47,671 --> 00:23:48,721
She was related to him.
649
00:23:48,805 --> 00:23:50,687
Wait, you're related
to Confucius?
650
00:23:50,771 --> 00:23:51,854
Yeah, he is my ancestor.
651
00:23:51,938 --> 00:23:53,420
I'm a descendant of Confucius.
652
00:23:53,504 --> 00:23:55,287
Oh, wow!
That's amazing.
653
00:23:55,371 --> 00:23:57,187
Oh, I thought you were
...ing being rude.
654
00:23:57,271 --> 00:23:58,721
No!
655
00:23:58,805 --> 00:24:00,888
- She thought I was being rude!
- I thought she was being rude.
656
00:24:00,972 --> 00:24:03,787
Why, Kyle?
'Cause I'm Chinese?
657
00:24:03,871 --> 00:24:06,005
'Cause I'm Asian?
658
00:24:06,238 --> 00:24:08,921
How did you discover
that you were a descendant?
659
00:24:09,005 --> 00:24:10,220
A descendant?
660
00:24:10,304 --> 00:24:12,654
So my dad was
actually born in Qufu,
661
00:24:12,738 --> 00:24:14,354
which is the village
where Confucius was born,
662
00:24:14,438 --> 00:24:16,187
so we're, like, kind of
the first generation
663
00:24:16,271 --> 00:24:18,005
to, like, be born
outside of the village.
664
00:24:18,238 --> 00:24:19,754
- Oh!
- We actually have
665
00:24:19,838 --> 00:24:22,420
the longest family tree
in the world.
666
00:24:22,504 --> 00:24:24,454
- What?
- Yeah.
667
00:24:24,538 --> 00:24:25,921
I'm one of the descendants.
668
00:24:26,005 --> 00:24:28,320
76th generation.
669
00:24:28,404 --> 00:24:30,320
- You.
- Eccentric.
670
00:24:30,404 --> 00:24:31,754
For sure.
671
00:24:31,838 --> 00:24:33,187
- You didn't get a chance.
- I'll go.
672
00:24:33,271 --> 00:24:35,254
- Would you like a chance?
- Yes. I'm tough.
673
00:24:35,338 --> 00:24:38,287
But not in the sense of, like,
"I'm gonna kick your ass,"
674
00:24:38,371 --> 00:24:40,888
but, like, mentally,
I'm really tough.
675
00:24:40,972 --> 00:24:44,320
My love, I think you and I
676
00:24:44,404 --> 00:24:47,621
are very similar in to...
There's a hard shell,
677
00:24:47,705 --> 00:24:52,005
but there's a very fragile
person inside.
678
00:24:52,238 --> 00:24:53,220
Totally.
679
00:24:53,304 --> 00:24:55,721
And I think, you know,
680
00:24:55,805 --> 00:24:58,254
you've had
to fight your way up.
681
00:24:58,338 --> 00:25:01,005
- And I'm not done.
- No, you're not done.
682
00:25:01,238 --> 00:25:02,387
And I'm not worried about you.
683
00:25:02,471 --> 00:25:06,654
You know, we will always
end up on top.
684
00:25:06,738 --> 00:25:10,654
Yes, Erika projects
this tough girl persona,
685
00:25:10,738 --> 00:25:12,821
but you can only take so much.
686
00:25:12,905 --> 00:25:15,287
I am so tired.
687
00:25:15,371 --> 00:25:17,888
I mean,
will she come out on top?
688
00:25:19,871 --> 00:25:22,888
I don't know.
689
00:25:22,972 --> 00:25:25,320
- Ladies, thank you...
- Erika, thank you.
690
00:25:25,404 --> 00:25:27,888
- For coming over.
- So hospitable.
691
00:25:27,972 --> 00:25:29,888
Get home safe, y'all.
692
00:25:29,972 --> 00:25:31,454
Coming up...
693
00:25:31,538 --> 00:25:32,921
I want you to see what
your mom is wearing right now.
694
00:25:46,005 --> 00:25:48,005
- How are you?
- Oh, my God.
695
00:25:48,238 --> 00:25:49,454
I have a headache.
I think maybe
696
00:25:49,538 --> 00:25:51,387
I drank a little too much
last night.
697
00:25:51,471 --> 00:25:52,521
Oh, my God.
698
00:25:52,605 --> 00:25:54,125
Some of the girls
are going shopping.
699
00:25:54,238 --> 00:25:55,354
I am not going shopping.
700
00:25:55,438 --> 00:25:59,371
I'm gonna go hiking
with Crystal and Erika.
701
00:26:03,371 --> 00:26:04,387
No kidding.
702
00:26:07,005 --> 00:26:08,921
We're going shopping.
703
00:26:09,005 --> 00:26:10,454
I'm so excited.
704
00:26:10,538 --> 00:26:11,888
You guys,
if I don't buy gifts
705
00:26:11,972 --> 00:26:13,420
for my kids online today...
706
00:26:13,504 --> 00:26:15,187
- You're doomed.
- Harry has got me stressed
707
00:26:15,271 --> 00:26:16,721
I'm not gonna be able
to have gifts on time.
708
00:26:16,805 --> 00:26:17,854
Well, because Harry said,
709
00:26:17,938 --> 00:26:19,287
if you don't get it now,
it's not coming.
710
00:26:19,371 --> 00:26:20,521
And if Harry says it,
I mean...
711
00:26:20,605 --> 00:26:22,320
- If Harry says it...
- It's true.
712
00:26:22,404 --> 00:26:24,187
This man knows
about his shopping.
713
00:26:25,471 --> 00:26:27,254
Oh, my God.
Okay, I'm going to get ready.
714
00:26:32,271 --> 00:26:33,587
Wow, you guys.
715
00:26:33,671 --> 00:26:35,320
This is beautiful.
716
00:26:35,404 --> 00:26:37,387
There is something special
to the desert.
717
00:26:37,471 --> 00:26:39,005
- Yeah.
- God, if these people
718
00:26:39,238 --> 00:26:40,921
came out their backyard,
they just look up on this.
719
00:26:41,005 --> 00:26:42,487
- I know. That's every day.
- Stunning.
720
00:26:42,571 --> 00:26:43,687
- So good.
- Yeah.
721
00:26:43,771 --> 00:26:46,287
There's, like,
little animals scurrying by.
722
00:26:46,371 --> 00:26:47,320
- Oh, yeah?
- Uh-huh.
723
00:26:47,404 --> 00:26:50,005
As long
as they stay little.
724
00:26:50,238 --> 00:26:51,921
My mom lived in Miami.
725
00:26:52,005 --> 00:26:54,187
She was so afraid of lizards
726
00:26:54,271 --> 00:26:56,587
that you couldn't even
open the door to get in it.
727
00:26:56,671 --> 00:26:58,387
She'd be like, "Shut the door!
Shut the door!"
728
00:26:58,471 --> 00:27:00,320
And I'm like, "Mom,
I'm still coming through it."
729
00:27:00,404 --> 00:27:02,854
Were there not any lizards
in Haiti, though?
730
00:27:02,938 --> 00:27:05,187
I don't remember
seeing lizards in Haiti.
731
00:27:05,271 --> 00:27:06,387
Did you spend a lot of time
in Miami?
732
00:27:06,471 --> 00:27:07,888
When my mom was alive,
for sure,
733
00:27:07,972 --> 00:27:10,187
- I spent more time there.
- Right.
734
00:27:10,271 --> 00:27:11,554
- When did she pass...
- How many are you?
735
00:27:11,638 --> 00:27:13,005
There's seven of us.
736
00:27:13,238 --> 00:27:14,854
- What number are you?
- I'm the last of seven.
737
00:27:14,938 --> 00:27:17,787
There's Maurice, Erose,
738
00:27:17,871 --> 00:27:20,821
Gladys, Chantal, Elie...
739
00:27:20,905 --> 00:27:22,320
Who am I missing?
I'm missing someone.
740
00:27:22,404 --> 00:27:23,354
Oh, my God.
741
00:27:23,438 --> 00:27:26,187
Oh, my God.
That's terrible.
742
00:27:26,271 --> 00:27:27,487
And where is everyone?
743
00:27:27,571 --> 00:27:29,220
Mainly Florida.
744
00:27:29,304 --> 00:27:31,005
My sister Carol!
I forgot about her.
745
00:27:31,238 --> 00:27:34,254
Oh, my God!
I love you, Carol.
746
00:27:34,338 --> 00:27:36,420
Wow, you guys.
Look at this.
747
00:27:36,504 --> 00:27:38,487
- Oh.
- Wow.
748
00:27:38,571 --> 00:27:41,005
This is so pretty, guys.
749
00:27:41,238 --> 00:27:42,587
- Wow!
- Come on.
750
00:27:42,671 --> 00:27:45,821
- Oh, that is pretty.
- This is amazing!
751
00:27:45,905 --> 00:27:48,587
- Wow, you guys.
- Really pretty.
752
00:27:48,671 --> 00:27:50,387
See, wasn't that
worth it, guys?
753
00:27:50,471 --> 00:27:52,254
- Over shopping?
- Yeah.
754
00:27:52,338 --> 00:27:53,554
So happy
to be shopping today.
755
00:27:53,638 --> 00:27:55,320
And the weather's
so gorgeous!
756
00:27:55,404 --> 00:27:56,420
- Such a pretty day.
- Gorgeous.
757
00:27:56,504 --> 00:27:58,420
I feel a little kick
in my step.
758
00:27:58,504 --> 00:28:01,287
- Uh-oh.
- Well, let's go in here.
759
00:28:01,371 --> 00:28:02,587
- Welcome, ladies.
- Hi there.
760
00:28:02,671 --> 00:28:04,220
- How are you?
- Hi!
761
00:28:04,304 --> 00:28:05,320
This is so cute.
762
00:28:05,404 --> 00:28:06,921
Ooh, this is groovy.
763
00:28:07,005 --> 00:28:09,287
Champagne for you,
if you'd like it.
764
00:28:09,371 --> 00:28:10,888
- Oh, my gosh.
- That's very sweet.
765
00:28:10,972 --> 00:28:12,254
That is very nice.
766
00:28:12,338 --> 00:28:13,921
- You need a sip of this?
- Yeah.
767
00:28:14,005 --> 00:28:15,587
- You know what, Sutton?
- Let's... yeah.
768
00:28:15,671 --> 00:28:19,387
- Happy holidays.
- Happy holidays.
769
00:28:19,471 --> 00:28:22,220
You look like a vision with
your champagne with the berries
770
00:28:22,304 --> 00:28:25,354
- and your pink and...
- I'm very Palm Springs today.
771
00:28:25,438 --> 00:28:27,521
- What am I?
- You're very houndstooth-y.
772
00:28:27,605 --> 00:28:28,654
You're, like, foxhounding.
773
00:28:28,738 --> 00:28:30,287
I'm, like,
very British today.
774
00:28:30,371 --> 00:28:32,287
You're very British today,
darling.
775
00:28:32,371 --> 00:28:33,587
Happy Christmas.
776
00:28:33,671 --> 00:28:36,005
Oh, my gosh.
Look at Kathy.
777
00:28:36,238 --> 00:28:37,320
Cute.
778
00:28:37,404 --> 00:28:38,554
Hi.
779
00:28:38,638 --> 00:28:39,687
Hi, honey, what's going on?
780
00:28:39,771 --> 00:28:41,387
It's snowing so much.
781
00:28:41,471 --> 00:28:43,320
- It is?
- Mm-hmm.
782
00:28:43,404 --> 00:28:44,621
Hold on one second.
783
00:28:44,705 --> 00:28:46,487
- Who is this? Nicky?
- Nicky.
784
00:28:46,571 --> 00:28:49,504
Nicky, I want you to see what
your mom is wearing right now.
785
00:28:53,304 --> 00:28:55,554
- Nicky. Nicky.
- She doesn't listen!
786
00:28:55,638 --> 00:28:57,404
Vogue, vogue, vogue.
787
00:28:59,705 --> 00:29:01,254
I'm telling you.
788
00:29:01,338 --> 00:29:03,220
And then all the girls
are like, "She looks great."
789
00:29:03,304 --> 00:29:06,005
I'm like, "Yeah,
she's not your sister. Thanks."
790
00:29:06,238 --> 00:29:07,554
- Do I look that silly?
- See, look at Nicky.
791
00:29:07,638 --> 00:29:10,320
See, Nicky looks chic
even sitting at home.
792
00:29:10,404 --> 00:29:12,287
She matches her Hermès pillows.
793
00:29:12,371 --> 00:29:14,331
- With her coffee cup.
- That's kind of sickening.
794
00:29:15,705 --> 00:29:17,521
"Your outfit's awful. Bye."
She hung up on you.
795
00:29:17,605 --> 00:29:20,354
Bye? Well, that was...
My outfit... okay.
796
00:29:20,438 --> 00:29:23,354
Well, you know what, I'm not...
I'm not at a fashion show.
797
00:29:23,438 --> 00:29:25,721
Well, you say that every day.
798
00:29:27,338 --> 00:29:29,420
It's a girls' trip
in the desert.
799
00:29:29,504 --> 00:29:31,320
Who are we trying to impress?
800
00:29:31,404 --> 00:29:34,354
Like, what, am I supposed
to be all dolled up?
801
00:29:34,438 --> 00:29:37,187
Garcelle and Crystal
and Erika coming,
802
00:29:37,271 --> 00:29:38,521
or are they doing
their own thing?
803
00:29:38,605 --> 00:29:39,721
No, they're going
to clear their minds in a hike.
804
00:29:39,805 --> 00:29:41,287
- Clear their minds?
- Yeah.
805
00:29:41,371 --> 00:29:43,738
What better way can you
clear your mind than shopping?
806
00:29:46,404 --> 00:29:47,471
Wow.
807
00:29:52,638 --> 00:29:54,438
It's so peaceful.
808
00:29:57,838 --> 00:30:00,220
So what's going on?
809
00:30:00,304 --> 00:30:03,220
Nothing.
I want to find out about you.
810
00:30:03,304 --> 00:30:05,621
- Well...
- Where are you at?
811
00:30:05,705 --> 00:30:07,654
What are you...
What are you thinking?
812
00:30:07,738 --> 00:30:09,621
Do you wake up in the morning
and go,
813
00:30:09,705 --> 00:30:11,354
- "What am I facing today"?
- Yeah.
814
00:30:11,438 --> 00:30:13,754
It's a new story every day.
815
00:30:13,838 --> 00:30:15,387
Did something happen today?
816
00:30:15,471 --> 00:30:19,621
There's a hearing today
in Chicago.
817
00:30:19,705 --> 00:30:23,621
I don't know what about yet.
I'll find out, but, you know.
818
00:30:23,705 --> 00:30:25,387
But you don't have
to be a part of all these...
819
00:30:25,471 --> 00:30:28,487
- No. I'm not... I'm not being...
- And did he...
820
00:30:28,571 --> 00:30:30,354
So his business
was his business,
821
00:30:30,438 --> 00:30:31,521
and yours was yours.
822
00:30:31,605 --> 00:30:33,387
Like, did you get an allowance?
823
00:30:33,471 --> 00:30:35,521
Like, how did it work? Like...
824
00:30:35,605 --> 00:30:37,654
No, I didn't get
an allowance.
825
00:30:37,738 --> 00:30:40,354
Listen, I know that
I'm not supposed to ask people
826
00:30:40,438 --> 00:30:41,387
about their finances...
827
00:30:41,471 --> 00:30:42,487
How'd you get your money?
828
00:30:45,638 --> 00:30:48,721
But no debit card,
no allowance?
829
00:30:48,805 --> 00:30:52,621
It's killing me inside
not to ask her.
830
00:30:52,705 --> 00:30:54,554
Did you guys share everything,
like, in terms of
831
00:30:54,638 --> 00:30:57,387
both on the house,
both on finances?
832
00:30:57,471 --> 00:30:59,587
All of that is kept
very far away from me.
833
00:30:59,671 --> 00:31:02,454
Credit cards.
Yeah, life was on credit cards.
834
00:31:02,538 --> 00:31:03,821
And I would get cash from Tom.
835
00:31:03,905 --> 00:31:07,287
He always had cash on,
so if I just needed some money,
836
00:31:07,371 --> 00:31:10,287
I'd ask,
"Can I have some money?"
837
00:31:10,371 --> 00:31:11,754
Tom was doing all of that,
838
00:31:11,838 --> 00:31:14,320
so I'm not privy
to any of that.
839
00:31:14,404 --> 00:31:16,287
Oh. That's good.
840
00:31:16,371 --> 00:31:17,754
- It's actually very good.
- Mm-hmm.
841
00:31:17,838 --> 00:31:20,254
Yeah. It keeps you away
from it.
842
00:31:20,338 --> 00:31:22,287
Well, it's not my business.
It's not my law firm.
843
00:31:22,371 --> 00:31:23,420
- Right.
- I'm not a lawyer.
844
00:31:23,504 --> 00:31:24,787
Yeah.
845
00:31:24,871 --> 00:31:28,187
With any of the lawsuits,
like, did you have a heads-up?
846
00:31:28,271 --> 00:31:29,420
Is that why you got divorced?
847
00:31:34,771 --> 00:31:36,354
Coming up...
848
00:31:36,438 --> 00:31:37,754
Erika shared,
if you don't mind me saying,
849
00:31:37,838 --> 00:31:39,687
that Tom calls her.
850
00:31:39,771 --> 00:31:41,354
Well, I do mind
you saying that,
851
00:31:41,438 --> 00:31:43,287
'cause I feel like
you're betraying my friendship
852
00:31:43,371 --> 00:31:45,504
right now, but please,
have your moment.
853
00:31:49,938 --> 00:31:52,219
With any of the lawsuits,
like, did you have a heads-up?
854
00:31:53,404 --> 00:31:55,888
Is that why you got divorced?
855
00:31:55,972 --> 00:31:58,821
No, I did not.
856
00:31:58,905 --> 00:32:01,487
This was a long time coming,
857
00:32:01,571 --> 00:32:04,521
a long battle with someone
858
00:32:04,605 --> 00:32:07,487
whose personality
has completely changed.
859
00:32:07,571 --> 00:32:08,621
Three years ago,
860
00:32:08,705 --> 00:32:10,754
he had a terrible,
terrible head injury.
861
00:32:10,838 --> 00:32:12,587
- Really?
- Yes.
862
00:32:12,671 --> 00:32:16,254
And there was a significant
shift in his personality,
863
00:32:16,338 --> 00:32:18,487
his decision-making,
and who he is.
864
00:32:18,571 --> 00:32:19,787
He had a car accident
a few years ago.
865
00:32:19,871 --> 00:32:21,354
Right.
866
00:32:21,438 --> 00:32:23,554
Which is when
you started seeing signs.
867
00:32:23,638 --> 00:32:25,754
Oh! I just put that together.
868
00:32:25,838 --> 00:32:28,888
- There was severe decline.
- Mm.
869
00:32:28,972 --> 00:32:31,654
And it comes down
to simple things,
870
00:32:31,738 --> 00:32:34,754
- like there was no conversation.
- Really?
871
00:32:34,838 --> 00:32:37,554
The conversations
that I used to have with him,
872
00:32:37,638 --> 00:32:39,654
the back-and-forth,
was no longer.
873
00:32:39,738 --> 00:32:41,854
The repetitive phrases,
874
00:32:41,938 --> 00:32:45,554
the forgetting
what we were talking about.
875
00:32:45,638 --> 00:32:48,420
I would hear the same stories
ten times in one day.
876
00:32:48,504 --> 00:32:50,487
And if you said,
"Oh, I remember that"...
877
00:32:50,571 --> 00:32:51,721
- Right.
- Rage.
878
00:32:51,805 --> 00:32:53,220
- Sure.
- Wow.
879
00:32:53,304 --> 00:32:54,854
- Like, I was a whipping boy.
- What do you mean?
880
00:32:54,938 --> 00:32:58,654
Just, he would
lay out on me anything.
881
00:32:58,738 --> 00:33:00,787
It was the anger,
the frustration.
882
00:33:00,871 --> 00:33:02,387
- I took it all.
- Wow.
883
00:33:02,471 --> 00:33:04,387
That kind of thing...
Like, I watched this...
884
00:33:04,471 --> 00:33:06,787
My grandmother had Alzheimer's,
so I watched that,
885
00:33:06,871 --> 00:33:08,587
and I was like,
"****, I know what this is.
886
00:33:08,671 --> 00:33:09,721
- Like, I saw this."
- Wow.
887
00:33:09,805 --> 00:33:11,654
And I think that
he denied it to himself.
888
00:33:11,738 --> 00:33:13,320
- Like, "This isn't happening."
- Yes.
889
00:33:13,404 --> 00:33:15,354
- You know, how your dad...
- Same thing.
890
00:33:15,438 --> 00:33:16,654
- Her father had Alzheimer's.
- Oh.
891
00:33:16,738 --> 00:33:17,821
It's so horrible.
892
00:33:17,905 --> 00:33:19,554
It's like being a prisoner
in your house.
893
00:33:19,638 --> 00:33:22,420
You had to leave,
because the caretaker,
894
00:33:22,504 --> 00:33:25,554
the people taking it,
are the ones who really suffer.
895
00:33:25,638 --> 00:33:27,654
- Yeah.
- They decline. They get sick.
896
00:33:27,738 --> 00:33:29,854
And my mom was, like-
just, like, in a mental, like...
897
00:33:29,938 --> 00:33:31,854
Oh, I bet.
I'm so... ed up mentally.
898
00:33:31,938 --> 00:33:34,687
Yeah. It was three years
too long that you had to stay.
899
00:33:34,771 --> 00:33:36,654
- This is sad.
- So if all those things
900
00:33:36,738 --> 00:33:39,454
truly happened that they're
saying happened, do you think
901
00:33:39,538 --> 00:33:42,621
it's because mentally,
things were in decline?
902
00:33:42,705 --> 00:33:44,387
- Yeah. I do.
- Yeah. Yeah.
903
00:33:44,471 --> 00:33:45,754
I don't think that...
904
00:33:45,838 --> 00:33:47,454
Intentionally.
905
00:33:47,538 --> 00:33:48,721
- No.
- Got it.
906
00:33:48,805 --> 00:33:52,005
Part of true brain trauma
is making decisions
907
00:33:52,238 --> 00:33:54,005
that you wouldn't
normally make.
908
00:33:54,238 --> 00:33:56,821
It's hard to watch someone
go through this.
909
00:33:56,905 --> 00:34:00,354
And there is nothing
I can do to help.
910
00:34:00,438 --> 00:34:01,854
- Yeah.
- That's gotta be frustrating.
911
00:34:01,938 --> 00:34:04,521
I tried. He doesn't listen.
He's resisting everything.
912
00:34:04,605 --> 00:34:06,005
Still to this day.
913
00:34:06,238 --> 00:34:07,621
Well, from what I'm told.
914
00:34:07,705 --> 00:34:08,854
When I came home
from Broadway,
915
00:34:08,938 --> 00:34:10,554
we kind of had a reconnection,
916
00:34:10,638 --> 00:34:12,354
'cause we would eat dinner
together every night.
917
00:34:12,438 --> 00:34:13,888
But things had
definitely changed.
918
00:34:13,972 --> 00:34:15,521
He was changing rapidly.
919
00:34:15,605 --> 00:34:19,587
And the refusal to acknowledge
anything that was happening.
920
00:34:19,671 --> 00:34:21,354
I'm so sorry.
921
00:34:21,438 --> 00:34:24,554
The calls I was getting
from his lawyers at the firm.
922
00:34:24,638 --> 00:34:27,587
One of his lawyers
crying on the phone to me,
923
00:34:27,671 --> 00:34:29,654
"We have to do something.
We have to do something."
924
00:34:29,738 --> 00:34:31,420
What is it that we can do?
925
00:34:31,504 --> 00:34:33,404
- Shall we?
- Yeah, let's do it.
926
00:34:34,738 --> 00:34:40,354
Such a bizarre ending
to a career,
927
00:34:40,438 --> 00:34:41,821
you know.
928
00:34:41,905 --> 00:34:43,487
Since we're not
going shopping,
929
00:34:43,571 --> 00:34:45,654
maybe we can have a mimosa.
930
00:34:45,738 --> 00:34:48,454
After this sh...,
yeah, I want some liquor.
931
00:34:48,538 --> 00:34:51,420
By the way, it will pass.
It's just right now.
932
00:34:51,504 --> 00:34:53,854
Right, I just wish
that all of this pain
933
00:34:53,938 --> 00:34:56,921
that he's in would stop
for him.
934
00:34:57,005 --> 00:34:59,721
And that... turn in the Bar card,
let's work it out, you know?
935
00:34:59,805 --> 00:35:01,754
Like, obviously,
I have not talked to him,
936
00:35:01,838 --> 00:35:03,554
- and I cannot talk to him.
- Right. Right.
937
00:35:03,638 --> 00:35:05,654
Even though
he calls me every day.
938
00:35:05,738 --> 00:35:07,621
- He does?
- Mm-hmm.
939
00:35:07,705 --> 00:35:10,220
- That's another hard part of it.
- Oh.
940
00:35:10,304 --> 00:35:12,821
I had to ask my attorney
to call his attorney to say,
941
00:35:12,905 --> 00:35:14,654
"Please stop calling Erika."
942
00:35:14,738 --> 00:35:17,721
Tom is in legal jeopardy,
and I cannot talk to him.
943
00:35:17,805 --> 00:35:18,888
And if I am asked,
944
00:35:18,972 --> 00:35:20,587
"When was the last time
you spoke to him?"
945
00:35:20,671 --> 00:35:22,754
I have to be able to say,
you know, the day I left,
946
00:35:22,838 --> 00:35:24,521
which is the truth.
947
00:35:24,605 --> 00:35:26,005
You know, it's just horrible.
948
00:35:26,238 --> 00:35:28,521
"I love you.
Miss you.
949
00:35:28,605 --> 00:35:30,821
Come home.
Are you sure?"
950
00:35:30,905 --> 00:35:33,454
- Can you imagine?
- Like, stop. You gotta stop.
951
00:35:33,538 --> 00:35:35,587
You have to stop, honey.
You need help.
952
00:35:35,671 --> 00:35:37,521
- Wow.
- And I can't give it.
953
00:35:37,605 --> 00:35:39,888
- Yeah. I'm so sorry.
- God.
954
00:35:47,605 --> 00:35:48,521
Thank you.
955
00:35:50,271 --> 00:35:51,554
Thank you.
956
00:35:51,638 --> 00:35:53,187
Ooh, it's actually...
It's later than I thought.
957
00:35:53,271 --> 00:35:54,787
- What time is it now?
- It's 2:00.
958
00:35:54,871 --> 00:35:57,654
- Oh. You beat us.
- I sure did.
959
00:35:57,738 --> 00:35:59,254
How beautiful is this view?
960
00:35:59,338 --> 00:36:01,654
I mean, this is such a
pretty, pretty, pretty place.
961
00:36:01,738 --> 00:36:03,821
It really is.
962
00:36:03,905 --> 00:36:05,554
Hello!
963
00:36:05,638 --> 00:36:06,888
- Hello, ladies.
- Hey.
964
00:36:06,972 --> 00:36:09,554
- Hello, ladies!
- Hi.
965
00:36:09,638 --> 00:36:10,687
What'd you buy?
What'd you buy?
966
00:36:10,771 --> 00:36:12,005
Did anybody buy me anything?
967
00:36:12,238 --> 00:36:13,821
No.
968
00:36:13,905 --> 00:36:16,254
Just a few little things,
you know.
969
00:36:16,338 --> 00:36:17,487
How was your hike?
970
00:36:17,571 --> 00:36:19,187
- It's actually very pretty.
- Yeah.
971
00:36:19,271 --> 00:36:20,220
Was it beautiful?
972
00:36:20,304 --> 00:36:21,621
We were, like,
in the mountains.
973
00:36:21,705 --> 00:36:24,005
- Okay, I gonna go potty.
- I'm changing.
974
00:36:24,238 --> 00:36:26,687
Okay, so Kathy's
picking up tacos,
975
00:36:26,771 --> 00:36:28,220
but I'm gonna
set some stuff out.
976
00:36:28,304 --> 00:36:29,687
Um, is that good?
977
00:36:29,771 --> 00:36:31,220
We can get down
with some desserts.
978
00:36:31,304 --> 00:36:32,687
Yeah, I'm like...
I can eat whatever.
979
00:36:32,771 --> 00:36:34,888
Desserts? Okay.
Let me get on it.
980
00:36:34,972 --> 00:36:39,821
You sharing
that Tom calls you
981
00:36:39,905 --> 00:36:41,587
is the saddest thing I've...
982
00:36:41,671 --> 00:36:42,821
Yeah, it's bad.
983
00:36:42,905 --> 00:36:45,005
Whew!
Do you feel like saying,
984
00:36:45,238 --> 00:36:46,854
"Stop the train.
I want to get off"?
985
00:36:46,938 --> 00:36:48,554
- I'd like to get off.
- Oh, wait.
986
00:36:48,638 --> 00:36:49,854
Wait. Uh-oh. Why?
987
00:36:49,938 --> 00:36:52,187
You really would want
to get off this one.
988
00:37:02,938 --> 00:37:05,654
Oh, my God, she has
the man with the tacos.
989
00:37:05,738 --> 00:37:08,271
Of course! Kathy.
990
00:37:10,605 --> 00:37:12,287
You make me happy, darling.
991
00:37:12,371 --> 00:37:14,238
Hi, Kathy.
What'd you get?
992
00:37:15,871 --> 00:37:17,721
Did you?
I love tacos.
993
00:37:17,805 --> 00:37:20,587
Kathy does nothing
that isn't extra.
994
00:37:20,671 --> 00:37:22,854
She can't just buy,
like, eight tacos.
995
00:37:22,938 --> 00:37:25,554
She has to buy, like, 58 tacos.
996
00:37:25,638 --> 00:37:26,854
I'm having a taco.
997
00:37:26,938 --> 00:37:28,721
Kyle, will you
spend Christmas here?
998
00:37:28,805 --> 00:37:31,187
I'll be in Aspen
for Christmas.
999
00:37:31,271 --> 00:37:35,254
I will be in Hancock Park
in my little abode.
1000
00:37:35,338 --> 00:37:36,521
Are you gonna put up a tree?
1001
00:37:36,605 --> 00:37:37,854
- Are you doing that?
- I was just gonna say that.
1002
00:37:37,938 --> 00:37:39,154
Someone gave me a pink tree
to put up.
1003
00:37:39,238 --> 00:37:40,254
- They did?
- Oh, how cute.
1004
00:37:40,338 --> 00:37:41,754
- Oh, good!
- Yeah.
1005
00:37:41,838 --> 00:37:45,888
Yeah, just, I needed something
to feel fun and light.
1006
00:37:45,972 --> 00:37:48,654
You know, just the whole
lighten up the mood, and...
1007
00:37:48,738 --> 00:37:49,854
What was
the latest development
1008
00:37:49,938 --> 00:37:51,854
- that you were saying?
- I'm waiting
1009
00:37:51,938 --> 00:37:54,254
for, um, a transcript.
1010
00:37:54,338 --> 00:37:56,621
I'm waiting.
I think I know what it is,
1011
00:37:56,705 --> 00:38:00,354
but I want to make sure that
I know what it is before I say.
1012
00:38:00,438 --> 00:38:01,787
I have to be careful here,
1013
00:38:01,871 --> 00:38:04,587
because when you're talking
about lawyers being involved,
1014
00:38:04,671 --> 00:38:06,754
it's always best to be quiet
1015
00:38:06,838 --> 00:38:10,687
and keep it very, very,
very close to the vest.
1016
00:38:10,771 --> 00:38:14,354
And often times, that doesn't
satisfy people's curiosities,
1017
00:38:14,438 --> 00:38:17,754
but it is, in fact,
your best interest.
1018
00:38:17,838 --> 00:38:20,254
I may go back early.
I'm not gonna lie, you guys.
1019
00:38:20,338 --> 00:38:21,921
- Oh, are you?
- I might.
1020
00:38:22,005 --> 00:38:24,921
Depending on what news I get,
I may go back early.
1021
00:38:25,005 --> 00:38:26,787
I get it. I'll go with you,
if you need company.
1022
00:38:26,871 --> 00:38:30,304
I may need to go deal
with some sh...
1023
00:38:31,371 --> 00:38:32,921
Erika shared,
if you don't mind me saying,
1024
00:38:33,005 --> 00:38:36,654
that Tom calls her.
1025
00:38:40,738 --> 00:38:42,320
Well, I do mind
you saying that,
1026
00:38:42,404 --> 00:38:44,254
'cause I feel like
you're betraying my friendship
1027
00:38:44,338 --> 00:38:46,320
right now,
but please, have your moment.
1028
00:38:46,404 --> 00:38:48,587
Go ahead.
Go ahead.
1029
00:38:48,671 --> 00:38:50,005
Go ahead, babe.
1030
00:38:50,238 --> 00:38:52,621
No, I don't want to do it
like that.
1031
00:38:52,705 --> 00:38:54,821
So let me
tell the ****ing story.
1032
00:38:58,238 --> 00:38:59,787
Tom calls me all the time.
1033
00:39:02,238 --> 00:39:03,687
I won't take his calls.
1034
00:39:03,771 --> 00:39:04,888
And you got it out of me once,
1035
00:39:04,972 --> 00:39:06,621
and now you want
to do it again.
1036
00:39:06,705 --> 00:39:07,888
- That's not my intention.
- I don't...
1037
00:39:07,972 --> 00:39:09,254
Don't ****ing sugarcoat it.
1038
00:39:15,905 --> 00:39:17,521
Erika shared,
if you don't mind me saying,
1039
00:39:17,605 --> 00:39:19,821
that Tom calls her.
1040
00:39:19,905 --> 00:39:21,854
Tom calls me all the time.
1041
00:39:23,771 --> 00:39:25,220
I won't take his calls.
1042
00:39:25,304 --> 00:39:26,454
And you got it out of me once,
1043
00:39:26,538 --> 00:39:28,187
and now you want
to do it again.
1044
00:39:28,271 --> 00:39:29,721
That's not my intention.
I don't...
1045
00:39:29,805 --> 00:39:31,787
Don't ****ing sugarcoat it.
1046
00:39:34,905 --> 00:39:37,354
I have seen Erika
lose her temper.
1047
00:39:37,438 --> 00:39:38,888
She didn't kill your child.
1048
00:39:38,972 --> 00:39:41,387
Shut the **** up.
1049
00:39:41,471 --> 00:39:43,187
Let me finish, Dorit.
You talk a lot.
1050
00:39:43,271 --> 00:39:45,654
- You don't talk enough.
- I say important sh...
1051
00:39:45,738 --> 00:39:47,888
You say too much boring sh...
1052
00:39:47,972 --> 00:39:49,354
- It's possible.
- You pretending that
1053
00:39:49,438 --> 00:39:51,654
it's fully amnesia right now
is confusing.
1054
00:39:51,738 --> 00:39:54,320
Don't ever,
ever do that to me.
1055
00:39:54,404 --> 00:39:57,721
I don't even know
why she is so upset.
1056
00:39:57,805 --> 00:39:59,220
But when Erika gets triggered,
1057
00:39:59,304 --> 00:40:01,821
she goes from 0 to 100.
1058
00:40:01,905 --> 00:40:04,687
We were walking back.
1059
00:40:04,771 --> 00:40:07,354
You said that.
You shared with us.
1060
00:40:09,838 --> 00:40:11,854
What the ****?
1061
00:40:11,938 --> 00:40:13,487
She's been so open.
1062
00:40:13,571 --> 00:40:15,420
She talked about
Tom cheating on her.
1063
00:40:15,504 --> 00:40:18,754
She talked about something
changed in his brain makeup.
1064
00:40:18,838 --> 00:40:21,454
This is what
I would never want to do
1065
00:40:21,538 --> 00:40:24,921
is that look on her face,
looking at me right now.
1066
00:40:25,005 --> 00:40:29,320
And so for me
to mention Tom calling her,
1067
00:40:29,404 --> 00:40:31,738
why would that set her off?
1068
00:40:35,438 --> 00:40:38,787
I was
sharing a private moment,
1069
00:40:38,871 --> 00:40:41,471
something that I haven't said.
1070
00:40:45,938 --> 00:40:49,187
Sometimes not everything
is up for discussion.
1071
00:40:49,271 --> 00:40:52,787
Just because someone tells me
something about one of you
1072
00:40:52,871 --> 00:40:54,938
does not mean
I'm bringing it up.
1073
00:41:02,238 --> 00:41:03,787
I've been very open.
1074
00:41:03,871 --> 00:41:04,888
Yes, you have.
1075
00:41:04,972 --> 00:41:06,571
And very honest.
1076
00:41:09,538 --> 00:41:11,921
So I think that was dirty.
1077
00:41:12,005 --> 00:41:13,888
- Erika.
- You know.
1078
00:41:13,972 --> 00:41:15,354
I get
you're going through a lot.
1079
00:41:15,438 --> 00:41:17,220
I totally understand.
1080
00:41:17,304 --> 00:41:19,254
I've said to you
the fact that...
1081
00:41:19,338 --> 00:41:21,287
But you didn't have
to do it twice, Garcelle.
1082
00:41:21,371 --> 00:41:23,721
You did it once.
You didn't have to do it again.
1083
00:41:23,805 --> 00:41:26,854
- You did it twice.
- Okay.
1084
00:41:26,938 --> 00:41:27,921
- You know?
- I'll own it.
1085
00:41:28,005 --> 00:41:29,420
- You already got it once.
- Got it.
1086
00:41:29,504 --> 00:41:32,420
You didn't have to do it
in front of them.
1087
00:41:32,504 --> 00:41:34,005
Once was enough.
1088
00:41:36,504 --> 00:41:38,354
Got it.
1089
00:41:38,438 --> 00:41:40,521
I thought she wanted
to share it with the group.
1090
00:41:40,605 --> 00:41:44,287
I didn't think me asking Erika
about Tom calling her
1091
00:41:44,371 --> 00:41:46,387
to the friends
that she's known the longest
1092
00:41:46,471 --> 00:41:48,005
was a big deal.
1093
00:41:48,238 --> 00:41:51,454
There's only so...
1094
00:41:51,538 --> 00:41:53,454
That I can take right now,
you guys.
1095
00:41:53,538 --> 00:41:55,854
I...
1096
00:41:55,938 --> 00:41:58,921
It's okay.
1097
00:41:59,005 --> 00:42:01,854
I-I just want to go
to the bathroom for...
1098
00:42:01,938 --> 00:42:03,605
A minute.
1099
00:42:07,671 --> 00:42:10,538
- It's just a lot right now.
- I mean, obviously...
1100
00:42:16,404 --> 00:42:18,587
- I don't know.
- No, she shared it with us.
1101
00:42:18,671 --> 00:42:20,454
But you had already
got in the car when she said,
1102
00:42:20,538 --> 00:42:22,287
"I don't want
to talk about it."
1103
00:42:22,371 --> 00:42:24,554
- So you didn't hear that.
- Oh, okay.
1104
00:42:24,638 --> 00:42:27,287
I think if someone
shares something and says,
1105
00:42:27,371 --> 00:42:29,287
"You know, listen,
I don't want to talk about it,"
1106
00:42:29,371 --> 00:42:31,320
or if she gave you
an indication...
1107
00:42:31,404 --> 00:42:33,320
But you're making it like
I did this intentionally,
1108
00:42:33,404 --> 00:42:35,354
and it's not...
And it's not the truth.
1109
00:42:35,438 --> 00:42:37,220
No, I know, 'cause
you were in the car already.
1110
00:42:37,304 --> 00:42:38,387
You did not hear.
I know that.
1111
00:42:38,471 --> 00:42:40,005
I would never want
to hurt her.
1112
00:42:40,238 --> 00:42:41,587
She's already
going through a lot.
1113
00:42:41,671 --> 00:42:44,554
I would never want to do that,
but I never got told not to.
1114
00:42:44,638 --> 00:42:46,821
This is a misunderstanding.
1115
00:42:46,905 --> 00:42:48,621
I knew Erika didn't want
to talk about this,
1116
00:42:48,705 --> 00:42:51,587
so when Garcelle
brought it up...
1117
00:42:51,671 --> 00:42:55,254
And it just went
to the worst possible place.
1118
00:42:55,338 --> 00:42:56,621
If you were there with me,
1119
00:42:56,705 --> 00:42:58,621
I know you would have been
like me and not said anything.
1120
00:42:58,705 --> 00:43:00,420
- No, I didn't know.
- No, I know.
1121
00:43:00,504 --> 00:43:02,554
Wait, I'm confused.
1122
00:43:02,638 --> 00:43:05,554
What did Garcelle ask
that was so bad?
1123
00:43:05,638 --> 00:43:08,354
People don't react
to questions like that
1124
00:43:08,438 --> 00:43:10,621
unless something else
is happening.
1125
00:43:33,972 --> 00:43:35,287
Next time on
1126
00:43:35,371 --> 00:43:36,854
"The Real Housewives
of Beverly Hills"...
1127
00:43:36,938 --> 00:43:39,220
- It's real, isn't it?
- It's vintage Cartier.
1128
00:43:39,304 --> 00:43:40,554
You're so ****ing rich.
1129
00:43:40,638 --> 00:43:42,220
Hey, let's play a game.
1130
00:43:42,304 --> 00:43:44,687
- Games always lead to trouble.
- Great!
1131
00:43:44,771 --> 00:43:48,005
Rinna shared with us today
that Harry has acrylic nails.
1132
00:43:48,238 --> 00:43:50,621
Oh, my God!
1133
00:43:52,605 --> 00:43:53,773
Oh, God.
1134
00:43:56,371 --> 00:43:58,387
It's implying that
Erika was complicit.
1135
00:43:58,471 --> 00:44:00,587
They used the word
"Ponzi scheme."
1136
00:44:00,671 --> 00:44:03,005
It's almost as if
we've not known her at all.
1137
00:44:03,160 --> 00:44:04,276
I'm not sure
1138
00:44:04,361 --> 00:44:08,500
I want to be around Erika
during this time.
84245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.