Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,479 --> 00:02:01,788
Whoa!
2
00:02:06,568 --> 00:02:08,086
Beast Boy!
3
00:02:08,462 --> 00:02:11,006
Heh. Guess I should've
knocked first.
4
00:02:11,673 --> 00:02:14,343
So, what's up, Cyborg?
Workin' on your car?
5
00:02:14,426 --> 00:02:16,511
Bet you could use
a few extra hands.
6
00:02:16,595 --> 00:02:18,013
Nah, I can handle it.
7
00:02:18,096 --> 00:02:19,806
Besides, some of these
tools are kind of--
8
00:02:19,890 --> 00:02:21,099
Ooh, what's this do?
9
00:02:28,732 --> 00:02:30,359
Oops. Heh.
10
00:02:30,442 --> 00:02:33,779
Maybe you should go
help somebody else.
11
00:02:45,874 --> 00:02:48,043
Hey, Robin.
12
00:02:53,048 --> 00:02:55,342
Need a workout buddy?
13
00:02:55,425 --> 00:02:56,426
Sorry, Beast Boy,
14
00:02:56,843 --> 00:02:58,929
but this is really
more of a solo thing.
15
00:02:59,012 --> 00:03:00,430
You okay?
16
00:03:00,847 --> 00:03:02,474
Awesome.
17
00:03:03,892 --> 00:03:06,937
Azarath Metrion Zinthos.
18
00:03:07,020 --> 00:03:09,564
Tell me, Raven,
does it always take so long
19
00:03:09,648 --> 00:03:11,191
to contact the spirit world?
20
00:03:11,483 --> 00:03:15,362
Not always, Starfire,
but it does require intense focus.
21
00:03:15,654 --> 00:03:17,197
Absolute quiet, and--
22
00:03:17,280 --> 00:03:18,699
Dudes!
23
00:03:20,742 --> 00:03:21,743
Check it out.
24
00:03:21,827 --> 00:03:24,788
If I can eat 29 pounds of tofu
in under an hour,
25
00:03:24,871 --> 00:03:26,206
I'll set a new world record.
26
00:03:26,540 --> 00:03:28,667
Wanna be my official witnesses?
27
00:03:28,750 --> 00:03:30,544
- Um...
- No.
28
00:03:34,631 --> 00:03:38,885
Okay, well, if, uh, nobody needs me,
I'm heading downtown.
29
00:03:39,177 --> 00:03:41,972
Crazy party in the big city.
30
00:03:42,055 --> 00:03:44,182
Anybody wanna come with?
31
00:03:45,100 --> 00:03:47,352
Yes? No?
32
00:03:48,145 --> 00:03:50,230
Anybody?
33
00:03:58,530 --> 00:04:01,116
Crazy party.
34
00:04:01,992 --> 00:04:04,661
There's got to be somebody
who wants to hang out with me.
35
00:04:11,626 --> 00:04:13,587
Please let them be somebody.
36
00:04:16,673 --> 00:04:18,175
Hello, ladies.
37
00:04:18,258 --> 00:04:21,344
Wanna go for a spin on my moped?
38
00:04:21,428 --> 00:04:23,096
You? On a moped?
39
00:04:23,180 --> 00:04:25,932
No, but I'm saving up.
40
00:04:36,735 --> 00:04:39,988
- Aww. Oh, he's so sweet!
- He's so cute!
41
00:04:40,071 --> 00:04:43,200
- He's so sweet!
- Good boy!
42
00:04:43,617 --> 00:04:44,951
Lucky dogs.
43
00:04:45,035 --> 00:04:46,787
Sure wish I was...
44
00:04:46,870 --> 00:04:48,371
Okay, duh!
45
00:04:54,252 --> 00:04:56,254
Um, why is that dog green?
46
00:04:56,338 --> 00:04:59,758
And, ew, it smells
like old pizza.
47
00:04:59,841 --> 00:05:02,469
Shoo, yucky dog.
Get away.
48
00:05:02,552 --> 00:05:04,262
Go.
49
00:05:32,874 --> 00:05:34,876
- Trouble.
- Where is Beast Boy?
50
00:05:34,960 --> 00:05:37,879
No time to find out.
Titans, go!
51
00:06:09,578 --> 00:06:11,413
Bad dog.
52
00:06:11,496 --> 00:06:14,916
You should not try to escape.
53
00:06:18,628 --> 00:06:22,173
Um, you sure you got
the right dog?
54
00:06:35,312 --> 00:06:38,398
Word is it was some
kind of flying saucer.
55
00:06:38,481 --> 00:06:40,734
Whatever it was,
my sensors can't track it.
56
00:06:40,817 --> 00:06:42,611
Didn't leave any kind of trail.
57
00:06:42,694 --> 00:06:45,614
But it did leave this.
Something got zapped.
58
00:06:45,697 --> 00:06:47,198
Question is, what?
59
00:06:50,410 --> 00:06:51,620
Beast Boy!
60
00:06:54,372 --> 00:06:57,042
It's B.B.'s, alright.
Smells like tofu.
61
00:06:57,125 --> 00:07:00,795
Oh! I fear our friend
has gotten the zap.
62
00:07:05,425 --> 00:07:07,677
He looks fine to me.
63
00:07:07,761 --> 00:07:10,138
Beast Boy.
You are unharmed.
64
00:07:10,221 --> 00:07:11,264
Where have you been?
65
00:07:11,348 --> 00:07:12,724
Did you get a look at the UFO?
66
00:07:13,934 --> 00:07:15,310
Ugh.
67
00:07:15,393 --> 00:07:18,563
Don't make me send you
to another dimension.
68
00:07:22,025 --> 00:07:23,860
Alright, Beast Boy.
Quit fooling around!
69
00:07:23,944 --> 00:07:25,820
We've got work to do.
Beast Boy!
70
00:07:29,282 --> 00:07:33,078
Friend, why will you not resume
human form and speak with us?
71
00:07:33,161 --> 00:07:34,788
Maybe he can't.
72
00:07:34,871 --> 00:07:36,665
Maybe something's
wrong with him.
73
00:07:38,291 --> 00:07:39,626
That's strange.
74
00:07:44,089 --> 00:07:46,758
Yep, definitely something
wrong with him.
75
00:07:51,221 --> 00:07:52,555
Where did he go?
76
00:07:52,639 --> 00:07:54,391
And what did he do to that car?
77
00:07:54,474 --> 00:07:56,893
Who? Why? Where?
My bumper!
78
00:07:59,104 --> 00:08:00,105
Split up and search.
79
00:08:00,188 --> 00:08:03,692
Start with Beast Boy's usual hangouts
and fan out from there.
80
00:09:14,137 --> 00:09:16,806
Careful, everybody.
We don't want to hurt him.
81
00:09:16,890 --> 00:09:18,850
Speak for yourself.
82
00:09:19,309 --> 00:09:21,561
Ugh! What is that smell?
83
00:09:21,644 --> 00:09:24,314
Dog Boy here confused me
with a fire hydrant.
84
00:09:26,608 --> 00:09:28,359
Easy, Beast Boy.
85
00:09:28,443 --> 00:09:29,944
We just want to help.
86
00:09:33,615 --> 00:09:35,033
Ew!
87
00:09:40,789 --> 00:09:42,207
Uh...
88
00:09:43,208 --> 00:09:45,085
Okay.
89
00:09:45,168 --> 00:09:49,339
I'm gonna go out on a limb here
and say that isn't Beast Boy.
90
00:09:49,422 --> 00:09:51,758
And if that's not Beast Boy...
91
00:09:51,841 --> 00:09:53,384
Then where could he be?
92
00:09:54,844 --> 00:09:56,471
Dude, for the last time,
93
00:09:57,664 --> 00:10:00,250
I am not your dog!
94
00:10:03,103 --> 00:10:06,147
You are funny!
Soto likes you.
95
00:10:06,231 --> 00:10:09,275
Okay, I didn't want
to have to do this, but...
96
00:10:45,478 --> 00:10:47,188
You are not Soto's dog.
97
00:10:47,272 --> 00:10:49,774
You are better than Soto's dog.
98
00:10:53,403 --> 00:10:56,364
Oh! Uh, thanks.
99
00:10:59,200 --> 00:11:01,286
You can change into any pet?
100
00:11:01,369 --> 00:11:03,496
Any pet Soto asks?
101
00:11:03,580 --> 00:11:06,624
Well, I don't like
to brag, but...
102
00:11:06,708 --> 00:11:07,959
Change!
103
00:11:08,042 --> 00:11:10,795
If I do, will you let me go?
104
00:11:10,879 --> 00:11:12,547
Mm-hmm. Mm-hmm.
105
00:11:17,452 --> 00:11:19,220
Change!
106
00:11:19,304 --> 00:11:22,182
Uh, hello? Aren't we
forgetting something?
107
00:11:25,143 --> 00:11:28,229
Bad dog! Soto said change!
108
00:11:28,313 --> 00:11:29,814
And Beast Boy said...
109
00:11:32,567 --> 00:11:33,968
Happy now?
110
00:11:34,652 --> 00:11:36,179
Change.
111
00:11:38,156 --> 00:11:39,157
Change!
112
00:11:43,912 --> 00:11:45,288
Change!
113
00:11:48,249 --> 00:11:50,168
You're the best dog ever!
114
00:11:50,251 --> 00:11:53,463
And now you are Soto's new dog.
115
00:11:55,882 --> 00:11:56,883
Say what?
116
00:11:56,966 --> 00:11:59,093
Dude, I am nobody's pet.
117
00:12:01,471 --> 00:12:04,933
You do not like Soto's ship?
118
00:12:05,016 --> 00:12:07,644
You do not like Soto?
119
00:12:07,727 --> 00:12:09,020
Um...
120
00:12:09,687 --> 00:12:11,940
Good dog!
121
00:12:12,023 --> 00:12:13,858
Now we go home.
122
00:12:14,525 --> 00:12:15,735
Home?
123
00:12:17,237 --> 00:12:20,448
Soto's planet,
on far side of galaxy.
124
00:12:45,890 --> 00:12:48,351
Remind me again
why we're chasing this thing?
125
00:12:48,434 --> 00:12:50,728
The creature is not
of this Earth.
126
00:12:50,812 --> 00:12:52,939
And neither is the UFO.
127
00:12:53,022 --> 00:12:54,649
The alien ship
must have come here
128
00:12:54,732 --> 00:12:56,067
looking for the green dog.
129
00:12:56,150 --> 00:12:58,861
And captured
our green friend instead.
130
00:12:58,945 --> 00:13:01,781
So, if we ever wanna find
Beast Boy...
131
00:13:01,864 --> 00:13:04,659
We have to catch that dog.
We need a plan.
132
00:13:05,118 --> 00:13:06,995
Or maybe we just need some bait.
133
00:13:10,748 --> 00:13:12,083
What?
134
00:13:19,198 --> 00:13:21,217
Here, doggy.
135
00:13:21,301 --> 00:13:24,345
Here, doggy, doggy.
136
00:13:36,190 --> 00:13:37,275
Sorry, Fido.
137
00:13:37,608 --> 00:13:39,861
When Cyborg builds it,
nobody breaks it.
138
00:13:39,944 --> 00:13:42,405
So, now that we've got him...
139
00:13:42,488 --> 00:13:45,450
We just have to figure out
how he can lead us to the spaceship.
140
00:13:45,908 --> 00:13:49,162
I could run a chemical analysis
on his fur, see where he's been.
141
00:13:49,245 --> 00:13:50,997
I can do a molecular scan.
142
00:13:51,080 --> 00:13:53,124
Maybe he and the ship
have the same isotopic signature.
143
00:13:53,207 --> 00:13:54,917
Perhaps you could use
your powers
144
00:13:55,001 --> 00:13:56,544
to communicate
with the creature.
145
00:13:57,003 --> 00:13:59,756
I'm still getting his drool
off my face.
146
00:13:59,839 --> 00:14:02,592
I don't want him anywhere
near my brain.
147
00:14:02,675 --> 00:14:04,302
Uh, pardon me.
148
00:14:06,346 --> 00:14:08,806
But I believe we might be able
to help one another.
149
00:14:10,141 --> 00:14:14,062
Okay. Am I the only
one who heard that?
150
00:14:14,145 --> 00:14:16,481
You talk?
Dogs don't talk.
151
00:14:16,939 --> 00:14:19,150
Perhaps not on your planet,
my dear fellow.
152
00:14:19,233 --> 00:14:21,319
Now, if you'll agree to release me,
153
00:14:21,402 --> 00:14:25,156
I would be happy to help you
locate my odious former master.
154
00:14:25,239 --> 00:14:27,492
After I escaped his ship,
he pursued me here
155
00:14:27,575 --> 00:14:29,911
and mistakenly captured
another green dog.
156
00:14:29,994 --> 00:14:31,746
Your "Beast Boy," I presume.
157
00:14:31,829 --> 00:14:35,083
And you didn't tell us
this earlier because...
158
00:14:35,166 --> 00:14:37,293
I was having too much fun.
159
00:14:43,216 --> 00:14:46,177
Engines ready.
Hang on, new dog.
160
00:14:46,260 --> 00:14:48,012
Time to go home.
161
00:14:48,096 --> 00:14:50,306
I am home.
162
00:14:50,390 --> 00:14:52,683
Now let me go!
163
00:14:58,648 --> 00:14:59,649
Huh?
164
00:15:07,448 --> 00:15:08,991
Bye-bye.
165
00:15:12,770 --> 00:15:14,080
See ya.
166
00:15:16,416 --> 00:15:18,334
Huh? Whoa.
167
00:15:19,919 --> 00:15:21,087
Huh?
168
00:15:25,883 --> 00:15:29,345
No! Soto want up, not down!
169
00:16:04,088 --> 00:16:06,799
Hang on, Beast Boy.
We're going to get you out.
170
00:16:07,592 --> 00:16:10,887
Azarath Metrion Zinthos.
171
00:16:14,474 --> 00:16:15,808
No!
172
00:16:16,893 --> 00:16:19,395
New dog belongs to Soto.
173
00:16:19,479 --> 00:16:20,938
You go now.
174
00:16:21,022 --> 00:16:23,649
I'm thinking you're the one
who's gotta go.
175
00:16:25,860 --> 00:16:27,153
Titans, move!
176
00:16:37,246 --> 00:16:39,165
Soto smash!
177
00:16:53,930 --> 00:16:55,473
No!
178
00:17:10,888 --> 00:17:12,073
My dog!
179
00:17:28,089 --> 00:17:30,841
Why didn't you just
hand him a laser cannon?
180
00:18:36,032 --> 00:18:38,492
We've hit him with everything,
and it's still not enough.
181
00:18:38,576 --> 00:18:40,036
We need more. We need...
182
00:18:46,292 --> 00:18:47,668
You rang?
183
00:18:51,505 --> 00:18:54,592
Bad dog!
Soto will punish!
184
00:19:35,299 --> 00:19:37,385
Sit. Stay.
185
00:19:41,597 --> 00:19:44,809
Doggy!
You came back!
186
00:19:45,267 --> 00:19:46,435
On the contrary.
187
00:19:46,519 --> 00:19:48,854
I am only here
to retrieve my squeaky toys.
188
00:19:48,938 --> 00:19:51,899
I refuse to be your pet
any longer.
189
00:19:52,842 --> 00:19:53,818
Okay.
190
00:19:53,901 --> 00:19:58,239
Soto will be the doggy now,
and you will be the master.
191
00:20:02,201 --> 00:20:05,496
What? Oh, my. That tickles.
192
00:20:05,579 --> 00:20:08,124
Okay. Weird.
193
00:20:08,207 --> 00:20:09,709
Better him than me.
194
00:20:13,362 --> 00:20:16,173
Come along, Soto.
Time to go home.
195
00:20:16,257 --> 00:20:18,342
Bow wow!
196
00:20:18,426 --> 00:20:20,094
Bow wow!
197
00:20:28,978 --> 00:20:30,604
All right, Beast Boy!
198
00:20:30,688 --> 00:20:31,981
Welcome back.
199
00:20:32,064 --> 00:20:33,399
Gimme some love, dog.
200
00:20:35,551 --> 00:20:39,071
I am elated to see you.
We have all missed you so.
201
00:20:39,530 --> 00:20:41,949
You guys really missed me?
202
00:20:42,032 --> 00:20:45,202
Absolutely. Who else is going
to help me wax the T-Car?
203
00:20:45,286 --> 00:20:46,746
And spar with me in the gym?
204
00:20:47,112 --> 00:20:49,197
And eat nauseating
amounts of tofu
205
00:20:49,290 --> 00:20:50,958
while Raven and I watch?
206
00:20:51,041 --> 00:20:54,503
Uh, how about we all
just go for pizza?
207
00:20:54,920 --> 00:20:56,505
Sounds good to me.
208
00:20:58,507 --> 00:21:00,634
Beast Boy?
Aren't you coming?
209
00:21:00,718 --> 00:21:02,928
Thanks, but if it's cool
with you guys,
210
00:21:03,345 --> 00:21:06,056
I've kind of had enough
attention for one day.
13908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.