Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,766 --> 00:00:18,257
J sex world &
2
00:00:18,602 --> 00:00:22,470
j goon a sprees
3
00:00:22,814 --> 00:00:25,180
j sex world &
4
00:00:25,526 --> 00:00:29,610
j come here with me &
5
00:00:29,947 --> 00:00:32,939
j all you desire &
6
00:00:33,283 --> 00:00:36,491
j we have for hire &
7
00:00:36,828 --> 00:00:40,992
j you'll turn to
fire, we guarantee j
8
00:00:50,592 --> 00:00:53,083
J sex world &
9
00:00:53,428 --> 00:00:57,137
j do what you will &
10
00:00:57,474 --> 00:01:00,056
j sex world &
11
00:01:00,394 --> 00:01:04,137
j you'll have your fill &
12
00:01:04,481 --> 00:01:07,598
j give us your trust &
13
00:01:07,943 --> 00:01:11,151
j climbonourbus
14
00:01:11,488 --> 00:01:16,278
j leave the loving to
us, so great it will be j&
15
00:01:25,127 --> 00:01:27,539
J sex world &
16
00:01:27,879 --> 00:01:31,792
j let's make a date &
17
00:01:32,134 --> 00:01:34,295
j sex world &
18
00:01:34,636 --> 00:01:38,879
j don't hesitate j
19
00:01:39,224 --> 00:01:41,966
j you'll find your love j
20
00:01:42,311 --> 00:01:46,020
j below or above j
21
00:01:46,356 --> 00:01:51,100
j at sex world wind
up, just wait and see j
22
00:01:52,404 --> 00:01:56,488
j at sex world,
only at sex world &
23
00:01:58,160 --> 00:02:01,072
can I have your attention please?
24
00:02:01,413 --> 00:02:03,244
My name is Wayne, and I'll be your guide
25
00:02:03,582 --> 00:02:05,368
on the ride out to sex world.
26
00:02:05,709 --> 00:02:07,069
We know that you're looking forward
27
00:02:07,336 --> 00:02:09,372
to your visit to sex world, and believe me
28
00:02:09,713 --> 00:02:11,999
we're looking forward to having you with us.
29
00:02:12,341 --> 00:02:14,002
Take about an hour or so.
30
00:02:14,343 --> 00:02:16,880
As you might've guessed we're not located right in town.
31
00:02:18,263 --> 00:02:20,379
The pretty young hostess traveling with us today,
32
00:02:20,724 --> 00:02:22,180
her name is Sharon
33
00:02:22,517 --> 00:02:25,509
and she'll be handing out new questionnaires to you.
34
00:02:25,854 --> 00:02:28,061
Please don't fill them out now.
35
00:02:29,483 --> 00:02:31,849
We prefer that you do that in the privacy of your own rooms
36
00:02:32,194 --> 00:02:33,229
at sex world.
37
00:02:33,570 --> 00:02:35,185
We want you to have them now
38
00:02:35,530 --> 00:02:37,361
but look them over at your leisure.
39
00:02:37,699 --> 00:02:39,259
See, I think that you're gonna find them
40
00:02:39,326 --> 00:02:40,361
a little more interesting
41
00:02:40,702 --> 00:02:43,318
than the applications you filled out to sex world.
42
00:02:44,581 --> 00:02:46,867
Those which appeared in various publications
43
00:02:47,209 --> 00:02:48,209
across the country,
44
00:02:48,377 --> 00:02:50,117
they were a little more general in nature.
45
00:02:50,462 --> 00:02:54,171
While these get right down to the bare facts, as it were.
46
00:02:55,550 --> 00:02:58,087
Or whatever it is you're trying to get right down to.
47
00:02:59,721 --> 00:03:01,201
And the point is, ladies and gentlemen,
48
00:03:01,515 --> 00:03:04,097
we want to assure you that sex world
49
00:03:04,434 --> 00:03:08,894
is just that, a world devoted entirely to sex.
50
00:03:09,231 --> 00:03:13,474
And more importantly, a world devoted to your kind of sex,
51
00:03:13,819 --> 00:03:16,982
your every sexual wants,
desires and fantasies.
52
00:03:18,573 --> 00:03:20,359
You came out here to have a good time,
53
00:03:21,410 --> 00:03:23,366
and we intend to see that you do.
54
00:03:24,413 --> 00:03:25,933
After all for the money you're spending
55
00:03:26,123 --> 00:03:27,563
you'd better have a good time, right?
56
00:03:28,917 --> 00:03:30,623
How did you folks hear about sex world?
57
00:03:31,878 --> 00:03:33,163
You sir.
58
00:03:33,505 --> 00:03:34,585
Where did you see our ad?
59
00:03:35,757 --> 00:03:38,169
Well, I got myself,
this cousin, see?
60
00:03:38,510 --> 00:03:42,219
And she done got herself on the cover of this magazine.
61
00:03:45,058 --> 00:03:49,427
So I thought I'd check this little place out.
62
00:03:49,771 --> 00:03:51,056
As a matter of fact,
63
00:03:51,398 --> 00:03:53,518
I understand you can read all about it in the la star.
64
00:03:54,359 --> 00:03:58,944
I heard about it, in screw magazine.
65
00:04:00,490 --> 00:04:01,490
How about you, sir?
66
00:04:01,616 --> 00:04:02,616
Me?
67
00:04:03,368 --> 00:04:04,368
Joan?
68
00:04:05,370 --> 00:04:06,655
Joan, I'm home.
69
00:04:06,997 --> 00:04:08,032
Hi.
70
00:04:08,373 --> 00:04:09,373
Be there in a minute.
71
00:04:13,587 --> 00:04:14,246
Why so late?
72
00:04:14,588 --> 00:04:15,588
Anything wrong?
73
00:04:15,881 --> 00:04:19,123
Oh, meeting got loused up again.
74
00:04:19,468 --> 00:04:21,254
Nothing we can't fix tomorrow.
75
00:05:26,701 --> 00:05:28,282
Hi, babe.
76
00:05:28,620 --> 00:05:31,032
- Oh, hi, honey.
- How you doing?
77
00:05:31,373 --> 00:05:34,536
You know, this is about the best painting you've done yet.
78
00:05:36,461 --> 00:05:37,667
Really?
79
00:05:38,004 --> 00:05:39,004
No doubt about it.
80
00:05:40,882 --> 00:05:42,668
Yeah, I sorta like it.
81
00:05:43,718 --> 00:05:44,718
Glad you're home.
82
00:05:46,805 --> 00:05:47,840
Are you tired?
83
00:05:48,181 --> 00:05:48,761
You know, you're getting to be
84
00:05:49,099 --> 00:05:50,430
a pretty good little painter.
85
00:05:50,767 --> 00:05:52,052
Keeps me off the street.
86
00:05:52,394 --> 00:05:52,974
That's a good thing.
87
00:05:53,311 --> 00:05:54,551
You'd probably take checks.
88
00:05:56,022 --> 00:05:57,302
Can I get you something from the...
89
00:05:57,482 --> 00:05:59,564
- um.
- From the kitchen?
90
00:05:59,901 --> 00:06:01,107
I'd just like to hold you.
91
00:06:03,572 --> 00:06:04,982
You smell so good.
92
00:06:08,034 --> 00:06:10,867
You know, I have been ready for you
93
00:06:11,204 --> 00:06:13,490
since before you went to work this morning.
94
00:06:14,457 --> 00:06:17,449
Why is it the morning after
95
00:06:17,794 --> 00:06:19,580
I could smell you all day long?
96
00:06:23,550 --> 00:06:25,461
Why is is at this moment
97
00:06:27,512 --> 00:06:30,003
we're talking instead of loving?
98
00:10:27,961 --> 00:10:31,078
Come on now,
your wife showed what to you?
99
00:10:35,718 --> 00:10:37,083
Hey Joan, what's this ad about?
100
00:10:37,428 --> 00:10:38,884
- What?
- I said,
101
00:10:39,222 --> 00:10:41,053
what's this ad about?
102
00:10:41,391 --> 00:10:43,632
I can't hear you honey,
I'll be out in a minute.
103
00:10:47,730 --> 00:10:48,730
What are you saying?
104
00:10:49,065 --> 00:10:50,646
This ad, where'd you get it?
105
00:10:53,945 --> 00:10:54,945
Hey, give me that.
106
00:10:54,988 --> 00:10:56,353
- Well.
- I don't want you..
107
00:10:56,698 --> 00:10:57,187
to have that.
108
00:10:57,532 --> 00:10:58,532
The hell you didn't,
109
00:10:58,867 --> 00:11:00,427
you had it right where I couldn't miss it.
110
00:11:00,451 --> 00:11:01,657
Did you read all of it?
111
00:11:01,995 --> 00:11:02,995
No.
112
00:11:03,163 --> 00:11:04,448
Well, I did.
113
00:11:04,789 --> 00:11:06,495
I think it sounds super.
114
00:11:06,833 --> 00:11:09,791
I mean, if we felt we needed that sort of thing.
115
00:11:10,128 --> 00:11:11,584
Come to sex world.
116
00:11:11,921 --> 00:11:13,127
Hmm.
117
00:11:13,464 --> 00:11:15,420
Spend three days and
three nights at sex world
118
00:11:15,758 --> 00:11:18,249
where your every sexual fantasy
119
00:11:18,595 --> 00:11:19,755
will be completely fulfilled.
120
00:11:21,389 --> 00:11:23,589
You know you might find some great looking models there.
121
00:11:24,475 --> 00:11:25,681
You're kidding.
122
00:11:26,019 --> 00:11:27,019
Aren't you?
123
00:11:28,062 --> 00:11:29,643
It's probably a rip off.
124
00:11:29,981 --> 00:11:31,141
No, I don't think so.
125
00:11:32,567 --> 00:11:33,567
Want to go?
126
00:11:34,944 --> 00:11:36,024
Could we?
127
00:11:36,362 --> 00:11:37,568
Why not?
128
00:11:37,906 --> 00:11:38,565
You'd like to go, wouldn't you?
129
00:11:38,907 --> 00:11:40,943
I'd love it if we went.
130
00:11:41,284 --> 00:11:45,197
Hey, could we postpone this momentous decision for awhile?
131
00:11:45,538 --> 00:11:47,369
The smell of your body's driving me crazy.
132
00:11:47,707 --> 00:11:48,162
Oh come on.
133
00:11:48,499 --> 00:11:49,955
Let's fill this out now.
134
00:11:53,755 --> 00:11:54,755
Well, okay.
135
00:12:03,723 --> 00:12:05,179
She knew I needed to get away.
136
00:12:06,434 --> 00:12:09,801
In fact, she usually knows just what I need.
137
00:12:54,691 --> 00:12:56,773
Oh baby, you're beautiful.
138
00:13:13,084 --> 00:13:14,084
Ralph, it's no good.
139
00:13:14,210 --> 00:13:15,210
It's no good.
140
00:13:16,212 --> 00:13:17,212
But you're not trying.
141
00:13:17,547 --> 00:13:18,707
I'm trying, god damn it.
142
00:13:19,048 --> 00:13:20,048
It's no good.
143
00:13:22,510 --> 00:13:23,545
Do you want a cigarette?
144
00:13:23,886 --> 00:13:24,420
No, damn it.
145
00:13:24,762 --> 00:13:25,296
I want some head.
146
00:13:25,638 --> 00:13:27,003
It's no good, Ralph.
147
00:13:28,641 --> 00:13:32,975
Oh Milly, Milly, maybe if you just talk to me, mama.
148
00:13:34,063 --> 00:13:35,928
Maybe if you just said all those nice things
149
00:13:36,274 --> 00:13:38,981
like you used to say to me.
Oh please mama, please.
150
00:13:39,319 --> 00:13:42,527
I can't talk and do that at the same time, Ralph.
151
00:13:45,158 --> 00:13:46,614
You know what I mean, mama.
152
00:13:51,497 --> 00:13:52,497
Oh, Milly.
153
00:13:54,042 --> 00:13:56,909
Maybe if you just talk to me, mama, oh please.
154
00:13:57,253 --> 00:13:58,789
Oh Ralph, my god.
155
00:13:59,130 --> 00:14:00,890
If I really thought it would help, I'd do it.
156
00:14:01,174 --> 00:14:02,584
Don't you know that?
157
00:14:02,925 --> 00:14:03,925
Don't you know that?
158
00:14:13,102 --> 00:14:14,102
Millicent?
159
00:14:15,980 --> 00:14:17,140
Oh, Millicent.
160
00:14:18,900 --> 00:14:21,733
Don't be getting yourself all upset like that, darling.
161
00:14:22,070 --> 00:14:24,607
I mean, how do you think it makes me feel?
162
00:14:26,032 --> 00:14:28,112
Well, you just can't leave me high and dry like that.
163
00:14:28,368 --> 00:14:29,368
Leave you high and dry?
164
00:14:29,702 --> 00:14:30,702
My god in heaven.
165
00:14:30,995 --> 00:14:32,531
How can you say such a thing?
166
00:14:43,007 --> 00:14:45,043
All right. All right.
167
00:14:46,969 --> 00:14:47,969
I'm sorry.
168
00:14:51,224 --> 00:14:52,224
Sorry.
169
00:14:57,814 --> 00:15:00,851
I'm sorry, mama, I really am.
170
00:15:04,320 --> 00:15:05,320
I know.
171
00:15:05,363 --> 00:15:06,483
I know mama's baby is sorry.
172
00:15:07,657 --> 00:15:08,657
Look at that.
173
00:15:08,699 --> 00:15:10,155
Jesus, there you go again.
174
00:15:10,493 --> 00:15:11,678
Always kissing me on the cheek.
175
00:15:11,702 --> 00:15:12,782
Never on the mouth.
176
00:15:13,121 --> 00:15:14,121
Shit Ralph.
177
00:15:17,625 --> 00:15:18,205
Oh, now look.
178
00:15:18,543 --> 00:15:19,543
Now come on, mama.
179
00:15:19,794 --> 00:15:21,785
How can you have the balls to sit there
180
00:15:22,130 --> 00:15:23,995
and tell me I'm not trying?
181
00:15:24,340 --> 00:15:26,877
And I'm leaving you high and dry.
182
00:15:27,218 --> 00:15:28,237
If you had any balls at all
183
00:15:28,261 --> 00:15:30,172
you wouldn't take any of my shit.
184
00:15:30,513 --> 00:15:32,720
Come in here and you'd throw my ass down on that bed
185
00:15:33,057 --> 00:15:34,057
like a real man.
186
00:15:42,900 --> 00:15:45,437
I think I'd like that cigarette, after all.
187
00:16:04,922 --> 00:16:07,959
Maybe, maybe we could look at pictures.
188
00:16:08,301 --> 00:16:09,916
Aw, remember how we used to like
189
00:16:10,261 --> 00:16:11,717
to look at those pictures, huh?
190
00:16:12,054 --> 00:16:14,136
Please, mama, please.
Huh, can we?
191
00:16:14,474 --> 00:16:16,305
I don't like that anymore, Ralph.
192
00:16:16,642 --> 00:16:18,303
I don't even like that god damn laugh.
193
00:16:18,644 --> 00:16:21,351
But at least I try, now don't I?
194
00:16:21,689 --> 00:16:24,897
Yes, would you like to try it with the lamp off, mama?
195
00:16:25,234 --> 00:16:26,295
We can try with a lamp off, mama.
196
00:16:26,319 --> 00:16:27,319
Oh, come on, please.
197
00:16:27,653 --> 00:16:28,797
Let's try it with the lamp off, huh?
198
00:16:28,821 --> 00:16:29,435
Please?
199
00:16:29,780 --> 00:16:30,780
I don't know.
200
00:16:30,948 --> 00:16:32,313
We've gotta do something.
201
00:16:56,432 --> 00:16:57,968
My god, now what?
202
00:16:58,309 --> 00:17:00,049
I just thought of something.
203
00:17:01,354 --> 00:17:03,436
The other day someone at the office
204
00:17:03,773 --> 00:17:05,138
showed me an ad in the newspaper.
205
00:17:06,275 --> 00:17:07,275
Wait a minute.
206
00:17:07,318 --> 00:17:07,932
I'll get it for you, honey.
207
00:17:08,277 --> 00:17:09,983
What is it, Ralph?
208
00:17:10,321 --> 00:17:11,982
Some dirty pictures, is that it?
209
00:17:12,323 --> 00:17:13,403
More dirty pictures?
210
00:17:15,451 --> 00:17:17,863
Not much longer, ladies and gentlemen.
211
00:17:18,204 --> 00:17:19,489
When we arrive at sex world
212
00:17:19,830 --> 00:17:21,946
you'll go directly to the reception hall
213
00:17:22,291 --> 00:17:24,907
where our social director will greet you personally.
214
00:17:25,253 --> 00:17:26,813
To help you avoid some problems, let me go over
215
00:17:26,837 --> 00:17:28,702
one or two of our no-nos.
216
00:17:31,050 --> 00:17:32,050
Primarily we're asking
217
00:17:32,385 --> 00:17:34,751
that there be no fraternization whatsoever
218
00:17:35,096 --> 00:17:36,632
between members of the tour group.
219
00:17:37,848 --> 00:17:39,179
We know that's difficult to ask
220
00:17:39,517 --> 00:17:41,553
with so many attractive people on this tour.
221
00:17:43,187 --> 00:17:46,475
We want to guarantee each of our client's complete privacy.
222
00:17:48,818 --> 00:17:50,433
However, if you wish to engage
223
00:17:50,778 --> 00:17:52,643
in any extra curricular activity
224
00:17:54,156 --> 00:17:56,363
we must know by five o'clock tomorrow afternoon.
225
00:17:58,202 --> 00:18:00,944
And if there are any special wants or needs,
226
00:18:01,289 --> 00:18:04,531
we will accept master charge, visa
227
00:18:05,835 --> 00:18:08,292
or personal checks.
228
00:18:09,964 --> 00:18:13,081
Also, some of you couples may find it best
229
00:18:13,426 --> 00:18:14,426
to have separate rooms.
230
00:18:16,012 --> 00:18:17,573
See, we've found that in the past that it's impossible
231
00:18:17,597 --> 00:18:19,553
for some of you to communicate your desires
232
00:18:19,890 --> 00:18:23,053
to your spouse or even to your best friend.
233
00:18:23,394 --> 00:18:24,394
That's true.
234
00:18:25,354 --> 00:18:27,595
However, you can tell us.
235
00:18:31,402 --> 00:18:32,608
We won't inhibit you.
236
00:18:33,654 --> 00:18:34,654
Okay?
237
00:18:35,406 --> 00:18:37,112
We're complete strangers.
238
00:18:38,492 --> 00:18:41,199
You see we are people that you'll never meet again.
239
00:18:41,537 --> 00:18:43,994
So you can tell us your innermost longings
240
00:18:44,332 --> 00:18:45,332
without embarrassment.
241
00:18:46,667 --> 00:18:49,830
Also, please let me give you a word of caution
242
00:18:50,171 --> 00:18:53,038
about bothering your mates,
for the lurid details
243
00:18:53,382 --> 00:18:55,668
of his or her fantasy session.
244
00:18:57,386 --> 00:18:59,251
We've experienced that with previous clients
245
00:18:59,597 --> 00:19:01,838
that discussing intimate experiences
246
00:19:02,183 --> 00:19:04,390
can often create more problems
247
00:19:04,727 --> 00:19:07,309
than you had before you came to sex world.
248
00:19:08,230 --> 00:19:09,595
That's clear, huh?
249
00:19:09,940 --> 00:19:11,180
Okay.
250
00:19:11,525 --> 00:19:15,643
These are all very private and very personal experiences.
251
00:19:15,988 --> 00:19:17,444
And no one need know.
252
00:20:48,748 --> 00:20:49,748
Hello?
253
00:20:53,127 --> 00:20:54,162
Hello?
254
00:20:54,503 --> 00:20:57,370
Hello. I saw your ad.
255
00:21:03,971 --> 00:21:05,461
What's your name, sweetheart?
256
00:21:06,390 --> 00:21:07,721
Cindy.
257
00:21:08,934 --> 00:21:10,299
What do you look like, Cindy?
258
00:21:11,604 --> 00:21:12,935
I'm 19.
259
00:21:15,483 --> 00:21:17,223
And my hair is blonde
260
00:21:19,403 --> 00:21:23,191
and it's real long, real long.
261
00:21:23,532 --> 00:21:25,397
It goes all the way down.
262
00:21:25,743 --> 00:21:27,199
How far is all the way?
263
00:21:29,330 --> 00:21:32,072
All the way to the top of my ass.
264
00:21:33,459 --> 00:21:34,459
That's nice.
265
00:21:36,420 --> 00:21:37,956
What are your measurements, Cindy?
266
00:21:39,006 --> 00:21:41,122
38d,
267
00:21:41,467 --> 00:21:45,460
25, 37.
268
00:21:48,182 --> 00:21:50,514
Aw Cindy, I'm really gonna like you.
269
00:21:51,894 --> 00:21:55,352
But what can you do for me that I haven't had done before?
270
00:21:55,689 --> 00:21:57,600
It's the way you do it, babe.
271
00:21:57,942 --> 00:22:00,024
Tell me, please, tell me.
272
00:22:03,405 --> 00:22:06,818
Well, first of all, I start off with your mouth.
273
00:22:08,619 --> 00:22:10,484
Kiss it, you know, just kiss it.
274
00:22:15,876 --> 00:22:17,207
My lips on your lips.
275
00:22:18,212 --> 00:22:20,043
Wet, soft.
276
00:22:23,425 --> 00:22:25,086
I stick my tongue in your mouth.
277
00:22:26,595 --> 00:22:28,551
I lick your tongue with my tongue.
278
00:22:33,644 --> 00:22:37,728
I put my finger up on your face and trace your lips.
279
00:22:39,608 --> 00:22:40,608
And then it's your turn.
280
00:22:43,612 --> 00:22:44,692
You suck on my fingers.
281
00:22:46,365 --> 00:22:48,230
Real slow. Real soft.
282
00:22:51,036 --> 00:22:52,367
As you're sucking on my fingers
283
00:22:53,831 --> 00:22:58,120
I put my other hand up,
right up on your cheek.
284
00:22:59,587 --> 00:23:00,587
I caress your face,
285
00:23:04,258 --> 00:23:05,418
move my hand down your neck,
286
00:23:08,262 --> 00:23:09,502
caress your shoulders.
287
00:23:12,349 --> 00:23:15,432
Then I reach down
real slow and I...
288
00:23:17,563 --> 00:23:21,522
I grab those big,
beautiful, soft tits.
289
00:23:25,613 --> 00:23:26,613
Big tits.
290
00:23:28,657 --> 00:23:29,863
I fondle 'em.
291
00:23:31,452 --> 00:23:35,616
Move my hand down, rub my thumb right across your nipple
292
00:23:35,956 --> 00:23:38,618
so your tit gets real hard and it just aches.
293
00:23:40,920 --> 00:23:42,440
And while you're moaning I take my hand
294
00:23:42,630 --> 00:23:44,541
and move it down the flat part of your stomach.
295
00:23:44,882 --> 00:23:46,543
Then I'm going take my finger and,
296
00:23:48,093 --> 00:23:50,630
I'm gonna run it right across the top of your clit.
297
00:23:53,599 --> 00:23:54,805
Then take my fuck finger
298
00:23:56,393 --> 00:23:58,475
and I just find the center of your asshole.
299
00:24:00,564 --> 00:24:04,477
And I slide my finger all the way up as far as I can.
300
00:24:09,615 --> 00:24:11,355
Do you feel it?
301
00:24:11,700 --> 00:24:12,700
Can you feel it, Cindy?
302
00:24:13,577 --> 00:24:14,577
Oh yes.
303
00:24:15,454 --> 00:24:16,864
Then I take your hand,
304
00:24:18,374 --> 00:24:20,490
and I put it right down on your crotch
305
00:24:21,877 --> 00:24:24,105
so you can play with yourself
while I take my other finger
306
00:24:24,129 --> 00:24:26,791
and move it in and out, in and out.
307
00:24:28,592 --> 00:24:30,583
Real gentle, right in the middle of your ass.
308
00:24:35,683 --> 00:24:36,342
Are you playing with yourself?
309
00:24:36,684 --> 00:24:38,549
Oh yes.
310
00:24:38,894 --> 00:24:39,894
Yeah.
311
00:24:41,355 --> 00:24:43,562
I take my finger out, move it up.
312
00:24:45,609 --> 00:24:47,565
And put it in your mouth
and let you lick it.
313
00:24:47,903 --> 00:24:50,269
Then I take your hand off your cunt.
314
00:24:50,614 --> 00:24:53,481
Take your finger and stick it in my mouth and suck it.
315
00:24:54,618 --> 00:24:57,280
Suck all that wet, warm juice.
316
00:24:59,748 --> 00:25:01,488
And I turn you over on your back.
317
00:25:03,085 --> 00:25:05,371
Then I come down and spread your cheeks apart.
318
00:25:08,298 --> 00:25:09,901
Stick my face right in the center of your ass
319
00:25:09,925 --> 00:25:11,756
and stick my tongue right down
320
00:25:12,094 --> 00:25:14,551
in the middle of your asshole.
321
00:25:15,723 --> 00:25:17,714
I start sucking your ass.
322
00:25:19,393 --> 00:25:21,930
I'm licking it and sucking it.
323
00:25:22,271 --> 00:25:24,478
Cindy, don't cum yet.
324
00:25:25,691 --> 00:25:26,271
Wait for me.
325
00:25:26,608 --> 00:25:28,564
Lets cum together.
326
00:25:28,902 --> 00:25:29,902
Oh yes, I will.
327
00:25:33,991 --> 00:25:35,351
I can finish sucking on your ass.
328
00:25:35,576 --> 00:25:36,576
And I turned you over.
329
00:25:37,786 --> 00:25:38,946
I moved down to your thighs.
330
00:25:39,955 --> 00:25:41,661
I spread your thighs apart.
331
00:25:41,999 --> 00:25:43,910
I stick my face right down on your pussy.
332
00:25:45,753 --> 00:25:46,833
And I take my tongue
333
00:25:47,171 --> 00:25:48,877
and stick it up as far as I can inside ya.
334
00:25:50,132 --> 00:25:52,623
And I lick deep inside your warm body.
335
00:25:53,969 --> 00:25:54,969
I take it out.
336
00:26:01,268 --> 00:26:02,383
Guess you like?
337
00:26:03,479 --> 00:26:04,059
Wait for me.
338
00:26:04,396 --> 00:26:06,387
Don't cum, wait for me.
339
00:26:06,732 --> 00:26:08,268
I turn you back over on your stomach
340
00:26:09,485 --> 00:26:11,567
and I get down behind ya on my knees.
341
00:26:12,863 --> 00:26:15,445
And I spread your legs apart just a little bit.
342
00:26:15,783 --> 00:26:18,320
I take this rock hard cock and I stick it
343
00:26:19,953 --> 00:26:22,035
right in the center of your pussy.
344
00:26:22,372 --> 00:26:25,205
I start twirling around,
back and forth.
345
00:26:25,542 --> 00:26:27,908
And then I shove it real slow,
all the way in.
346
00:26:29,588 --> 00:26:31,149
And I pull it out,
almost all the way out
347
00:26:31,173 --> 00:26:32,629
and shove it in again real slow.
348
00:26:34,218 --> 00:26:37,381
And I stroke you for about seven,
eight times real slow.
349
00:26:38,680 --> 00:26:40,136
And I know you're hot,
350
00:26:40,474 --> 00:26:42,834
'cause the juice just running down the sides of your thighs.
351
00:26:43,852 --> 00:26:46,059
Now I'm stroking it baby, can you feel it?
352
00:26:46,396 --> 00:26:48,933
I can feel the cum just sitting
right at the end of my cock,
353
00:26:49,274 --> 00:26:50,274
ready to explode.
354
00:26:51,193 --> 00:26:52,854
Oh, and I know you're ready.
355
00:26:53,195 --> 00:26:56,437
You get an arch in your back
and you push your ass
356
00:26:56,782 --> 00:26:57,782
right up next to my cock.
357
00:27:02,996 --> 00:27:05,863
Oh babe, are you ready?
358
00:27:06,208 --> 00:27:07,208
Are you ready?
359
00:27:08,168 --> 00:27:13,083
Oh god, oh god.
360
00:27:26,895 --> 00:27:31,138
Oh Cindy, I want to fuck you so bad.
361
00:27:40,492 --> 00:27:41,492
Cindy?
362
00:27:48,792 --> 00:27:50,157
Oh no.
363
00:28:33,462 --> 00:28:36,750
Ladies and gentlemen,
ladies and gentlemen
364
00:28:37,090 --> 00:28:38,546
could I have your attention please?
365
00:28:39,968 --> 00:28:43,881
First of all, let me extend the warmest possible welcome
366
00:28:44,223 --> 00:28:45,223
to sex world.
367
00:28:46,934 --> 00:28:49,300
Here you can forget all your problems
368
00:28:49,645 --> 00:28:51,055
and enjoy yourselves completely
369
00:28:52,314 --> 00:28:54,475
on the long weekend of your dreams.
370
00:28:54,816 --> 00:28:56,522
Three days and nights
371
00:28:56,860 --> 00:28:59,602
in which your every fantasy will be fulfilled.
372
00:28:59,947 --> 00:29:03,110
Time and your own endurance permitting.
373
00:29:03,450 --> 00:29:06,283
We want you to have the best time imaginable.
374
00:29:06,620 --> 00:29:07,826
And that's the key word.
375
00:29:08,163 --> 00:29:09,653
Imagination.
376
00:29:09,998 --> 00:29:12,785
If you can imagine it,
we can arrange it.
377
00:29:13,126 --> 00:29:15,617
We offer you anything and everything.
378
00:29:15,963 --> 00:29:20,753
Bondage, domination, water sports,
whatever you desire.
379
00:29:21,093 --> 00:29:24,176
Incest, frottage, masturbation.
380
00:29:27,849 --> 00:29:28,849
What is that?
381
00:29:29,184 --> 00:29:30,984
What is masturbation, sir?
382
00:29:31,144 --> 00:29:32,554
You did need a visit to sex world.
383
00:29:33,855 --> 00:29:36,096
No, I mean the other one, frottage.
384
00:29:36,441 --> 00:29:39,183
Oh the act of surreptitiously rubbing your body
385
00:29:39,528 --> 00:29:41,689
against a fully clothed person.
386
00:29:42,030 --> 00:29:44,066
Like in a subway or elevator.
387
00:29:45,033 --> 00:29:46,739
We have a special elevator here
388
00:29:47,077 --> 00:29:49,193
packed with good looking strangers.
389
00:29:49,538 --> 00:29:51,403
As a matter of fact,
it's that same elevator
390
00:29:51,748 --> 00:29:53,268
that I take to my office every morning.
391
00:29:57,129 --> 00:29:58,460
Excuse me.
392
00:29:58,797 --> 00:30:01,413
But how do you manage incest?
393
00:30:02,509 --> 00:30:04,340
Just ask our counselor.
394
00:30:04,678 --> 00:30:05,678
We can arrange it.
395
00:30:06,513 --> 00:30:07,513
Oh.
396
00:30:11,727 --> 00:30:14,264
Well, our partners here at sex world,
are they real or...
397
00:30:14,604 --> 00:30:18,347
..they are whatever and whoever you want them to be.
398
00:30:19,526 --> 00:30:20,857
Now, then ladies and gentlemen,
399
00:30:22,446 --> 00:30:24,528
we hope that you have left all your social taboos
400
00:30:24,865 --> 00:30:26,401
on the plane.
401
00:30:26,742 --> 00:30:29,575
Don't be inhibited or embarrassed.
402
00:30:29,911 --> 00:30:31,196
We're not doctors or therapists
403
00:30:31,538 --> 00:30:34,826
to tell you whether your fantasies are right or wrong,
404
00:30:35,167 --> 00:30:36,703
normal or abnormal.
405
00:30:37,044 --> 00:30:38,909
We are not here to judge you.
406
00:30:39,254 --> 00:30:43,998
We are here to pamper you,
but we can't fulfill
407
00:30:45,344 --> 00:30:48,552
any of your fantasies
unless we know what they are.
408
00:30:48,889 --> 00:30:52,131
So be honest with yourselves
and be honest with us.
409
00:30:52,476 --> 00:30:54,262
And then perhaps you will leave here
410
00:30:55,896 --> 00:30:57,261
more honest people
411
00:30:57,606 --> 00:30:59,972
after the experiences that you will have had here.
412
00:31:01,568 --> 00:31:04,059
In a few moments, the attendants will escort you
413
00:31:04,404 --> 00:31:06,816
to your rooms and you will have an hour
414
00:31:07,157 --> 00:31:10,490
to freshen up and fill out the new questionnaire
415
00:31:10,827 --> 00:31:12,283
that you were given on the bus.
416
00:31:12,621 --> 00:31:14,907
Later tonight each of you will sit down
417
00:31:15,248 --> 00:31:20,038
with your individual counselor
for a confidential interview.
418
00:31:25,133 --> 00:31:26,748
You got to try thinking a little.
419
00:31:27,094 --> 00:31:28,379
All right.
420
00:31:28,720 --> 00:31:30,881
As aggressive as you are,
perhaps you'd like something
421
00:31:31,223 --> 00:31:33,760
in an aggressive woman,
might be a novelty for you.
422
00:31:35,143 --> 00:31:37,680
The domination trip, right?
423
00:31:38,021 --> 00:31:39,021
You're doing it again.
424
00:31:39,106 --> 00:31:40,221
You put me on, huh?
425
00:31:41,900 --> 00:31:43,002
You know I hooked up with a dame one time
426
00:31:43,026 --> 00:31:44,026
that was like that.
427
00:31:46,196 --> 00:31:47,356
She had everything,
428
00:31:47,697 --> 00:31:49,377
got all balled up in the leather, you know,
429
00:31:49,491 --> 00:31:50,947
the whips and the boots.
430
00:31:52,327 --> 00:31:53,687
Shit, before I left her that night,
431
00:31:53,745 --> 00:31:54,780
she was going to Vegas.
432
00:31:55,122 --> 00:31:56,953
Yours is a special case.
433
00:31:57,290 --> 00:31:57,824
I'm a challenge, right?
434
00:31:58,166 --> 00:31:59,166
Schmucky.
435
00:32:00,335 --> 00:32:01,916
Do you have any ideas?
436
00:32:02,254 --> 00:32:05,792
Well, it should be someone who hates.
437
00:32:06,133 --> 00:32:07,873
He got turned off by that girl on the bus.
438
00:32:08,218 --> 00:32:09,218
Of course. That's it.
439
00:32:10,595 --> 00:32:15,510
Control for Roger Forbes, number 4737.
440
00:32:16,935 --> 00:32:19,768
Yes. That's right control, Roger Forbes.
441
00:32:21,022 --> 00:32:24,264
She should be beautiful,
large breasted,
442
00:32:24,609 --> 00:32:26,895
please get it cleared up right away.
443
00:32:36,037 --> 00:32:37,037
Wait a minute.
444
00:32:37,372 --> 00:32:38,372
We're losing it.
445
00:32:38,540 --> 00:32:39,996
Turn it up just a little bit.
446
00:32:47,007 --> 00:32:48,042
Hello, this is 305.
447
00:32:48,383 --> 00:32:49,503
Let me speak to the manager.
448
00:32:50,802 --> 00:32:52,071
What do you...
what do you mean there's no manager?
449
00:32:52,095 --> 00:32:53,095
Somebody in charge.
450
00:32:53,180 --> 00:32:54,449
Anybody. Who runs this damn place?
451
00:32:54,473 --> 00:32:54,928
What's the problem?
452
00:32:55,265 --> 00:32:56,926
What's the problem?
453
00:32:57,267 --> 00:32:59,428
This room with these stripes all over the place.
454
00:32:59,769 --> 00:33:00,769
The plants, the spheres.
455
00:33:02,272 --> 00:33:04,137
What, are you gonna have some zulu raisin heads
456
00:33:04,483 --> 00:33:05,803
come out and dance for me or what?
457
00:33:05,859 --> 00:33:06,859
What's going on?
458
00:33:07,068 --> 00:33:08,899
I got the wrong room.
459
00:33:11,323 --> 00:33:11,857
Come in.
460
00:33:12,199 --> 00:33:13,199
Now look.
461
00:33:13,450 --> 00:33:14,450
Hello?
462
00:33:15,494 --> 00:33:16,950
Hello? Hello?
463
00:33:19,039 --> 00:33:20,074
What do you want?
464
00:33:20,415 --> 00:33:21,780
You're here to clean up the room?
465
00:33:22,125 --> 00:33:23,125
Hello?
466
00:33:27,589 --> 00:33:29,921
Well, if you're gonna clean up, clean up.
467
00:33:30,258 --> 00:33:33,000
Clean your wet cock when we's done, sir.
468
00:33:36,431 --> 00:33:38,888
Oh no, you can't be my trick.
469
00:33:39,226 --> 00:33:40,511
Surprise, honey.
470
00:33:42,562 --> 00:33:44,268
Well, there goes the fucking neighborhood
471
00:33:47,359 --> 00:33:48,439
now look fat lips,
472
00:33:50,237 --> 00:33:53,695
you got the wrong room,
and the wrong boy.
473
00:33:54,991 --> 00:33:57,482
No, they told me to go find that honky boy.
474
00:33:57,827 --> 00:33:58,827
Ain't that you?
475
00:33:59,162 --> 00:34:00,306
- Ain't that me?
- Ain't that you?
476
00:34:00,330 --> 00:34:00,910
Nuh uh, no.
477
00:34:01,248 --> 00:34:02,863
But I'll tell ya a secret,
478
00:34:03,208 --> 00:34:05,324
at Thanksgiving, I wait for the white meat.
479
00:34:05,669 --> 00:34:07,079
I say, give me the breast, period.
480
00:34:08,463 --> 00:34:10,328
You don't have to say breast.
481
00:34:10,674 --> 00:34:12,710
Say titty, little, little.
482
00:34:16,304 --> 00:34:17,635
That phone don't work neither.
483
00:34:25,397 --> 00:34:26,762
Really if he wants to,
484
00:34:27,107 --> 00:34:29,063
but just don't let him laugh at me.
485
00:34:29,401 --> 00:34:31,733
He stands there with...
with his big dick
486
00:34:32,070 --> 00:34:35,233
sticking out big and long.
487
00:34:36,783 --> 00:34:40,025
And then he shows me his gowns made of satin.
488
00:34:42,163 --> 00:34:45,326
Lots and lots of satin.
489
00:34:46,751 --> 00:34:48,391
It's just you and me?
What's the matter,
490
00:34:48,461 --> 00:34:50,247
you ain't never had no black pussy before?
491
00:34:51,172 --> 00:34:52,172
Not yet.
492
00:34:52,465 --> 00:34:53,465
Not now.
493
00:34:55,760 --> 00:34:56,760
Not ever.
494
00:34:58,972 --> 00:35:01,008
You don't know what you've been missing.
495
00:35:01,349 --> 00:35:04,637
Haven't you ever heard the darker the meat,
496
00:35:07,063 --> 00:35:08,599
the sweeter the juice.
497
00:35:08,940 --> 00:35:09,940
I never heard that.
498
00:35:11,192 --> 00:35:13,421
Don't you want to see where
I keep my juices at, honey?
499
00:35:13,445 --> 00:35:15,185
I don't want to see nothing from you.
500
00:35:15,530 --> 00:35:17,066
Oh, you just think like that.
501
00:35:21,828 --> 00:35:24,035
Now this ain't too shabby, is it?
502
00:35:35,300 --> 00:35:36,300
Oh my god.
503
00:35:45,268 --> 00:35:47,133
Black and white went out with Wallace beery.
504
00:35:47,479 --> 00:35:50,437
It's all big wide screen color for this kid.
505
00:35:50,774 --> 00:35:55,108
Why, if I ain't got me a first class honky bigot here.
506
00:35:55,445 --> 00:35:56,445
Whoo wee.
507
00:35:56,488 --> 00:35:57,728
Now wait a minute.
508
00:35:59,282 --> 00:36:01,364
You can't call,
I am not prejudice.
509
00:36:02,369 --> 00:36:04,530
But I just don't happen to like you people.
510
00:36:04,871 --> 00:36:06,327
Take a chance white boy.
511
00:36:07,290 --> 00:36:09,656
I'll prove your spigot ain't no bigot.
512
00:36:11,795 --> 00:36:12,875
Let's get your faucet out
513
00:36:13,213 --> 00:36:14,693
and see if we can get it flowing, huh?
514
00:36:19,386 --> 00:36:21,877
Well, you are built kinda nice.
515
00:36:22,222 --> 00:36:23,222
I'll say that.
516
00:36:23,390 --> 00:36:23,845
You, fucking a...
517
00:36:24,182 --> 00:36:25,217
I am, Cecil.
518
00:36:25,558 --> 00:36:27,219
These jugs are filled with honey
519
00:36:28,478 --> 00:36:30,935
and down here is my honey pot just for you.
520
00:36:31,272 --> 00:36:32,478
This is home, Jerome.
521
00:36:35,694 --> 00:36:39,278
All right, I'll give you the benefit of the doubt.
522
00:36:40,740 --> 00:36:42,947
What are you supposed to do for me?
523
00:36:43,284 --> 00:36:46,242
Me? I provides entertainment, sir.
524
00:36:47,414 --> 00:36:49,826
All right, entertain me.
525
00:36:50,166 --> 00:36:51,477
You're supposed to have such rhythm.
526
00:36:51,501 --> 00:36:52,616
Do a little dance.
527
00:36:52,961 --> 00:36:54,747
The rhythm I got ain't in my feet.
528
00:36:55,088 --> 00:36:58,205
It's about three or four feet higher.
529
00:36:58,550 --> 00:37:00,757
Between my thighs is where my rhythm lies.
530
00:37:08,059 --> 00:37:10,175
Fine as wine, so divine.
531
00:37:14,607 --> 00:37:16,222
You sure have some long legs.
532
00:37:17,610 --> 00:37:20,272
Just ready to wrap around your head
533
00:37:20,613 --> 00:37:24,401
just think, you'll get one thigh against each ear.
534
00:37:25,994 --> 00:37:26,994
Qo.
535
00:37:33,376 --> 00:37:38,291
Well...
536
00:37:39,215 --> 00:37:40,495
Well, let me take a look at you.
537
00:37:40,675 --> 00:37:41,675
Turn over or something.
538
00:37:41,760 --> 00:37:42,795
Now that's the way.
539
00:37:43,136 --> 00:37:44,797
Now ain't these 'bout the finest,
540
00:37:45,138 --> 00:37:46,719
biggest tits you did ever see?
541
00:37:48,016 --> 00:37:49,927
And these thighs,
tongue these thighs,
542
00:37:50,268 --> 00:37:51,474
make your Peter rise.
543
00:37:53,438 --> 00:37:56,180
And this ass, now
ain't this a class ass?
544
00:37:56,524 --> 00:37:58,560
Best ass you never had stuck in your face.
545
00:37:58,902 --> 00:38:00,267
Ain't this a class ass?
546
00:38:02,447 --> 00:38:04,438
You people do have a nice asses.
547
00:38:04,783 --> 00:38:05,943
Go on, put your hand on it.
548
00:38:05,992 --> 00:38:08,153
Feel it, bet you never felt one.
549
00:38:08,495 --> 00:38:09,495
Come on. Feel it.
550
00:38:10,538 --> 00:38:11,538
There you go.
551
00:38:11,664 --> 00:38:14,030
Oo, you got nice hands too.
552
00:38:14,375 --> 00:38:15,410
There you go.
553
00:38:15,752 --> 00:38:18,869
Dip into the valley,
dally into the valley for a while.
554
00:38:19,214 --> 00:38:20,214
Yeah.
555
00:38:20,507 --> 00:38:22,247
Hmm, you don't smell funny.
556
00:38:22,592 --> 00:38:23,819
I thought you people smelled funny.
557
00:38:23,843 --> 00:38:24,298
Not this ass.
558
00:38:24,636 --> 00:38:26,172
It just smells like ass.
559
00:38:26,513 --> 00:38:27,513
Go on, smell it.
560
00:38:27,597 --> 00:38:28,632
- No.
- Yeah, come on,
561
00:38:28,973 --> 00:38:31,180
stick your nose down in there.
562
00:38:31,518 --> 00:38:35,056
I'll touch it but I don't wanna smell it.
563
00:38:35,396 --> 00:38:36,396
Don't be mad
564
00:38:37,398 --> 00:38:39,059
let's be glad, come on.
565
00:38:39,400 --> 00:38:43,393
I saw you sneaking a peek at these titties long time ago.
566
00:38:43,738 --> 00:38:44,738
They're yours.
567
00:38:45,240 --> 00:38:47,151
Ain't nobody gonna know.
568
00:38:47,492 --> 00:38:48,492
Just for you.
569
00:38:49,911 --> 00:38:53,369
She's wearing blue jeans and boots,
but her roommate,
570
00:38:53,706 --> 00:38:55,321
the one she's taking me home to meet,
571
00:38:55,667 --> 00:38:57,908
she's waiting for us
in just her panties.
572
00:38:58,253 --> 00:39:00,414
Yeah, she'd just taken a bath.
573
00:39:00,755 --> 00:39:02,211
She's thrown a robe
or something on,
574
00:39:02,549 --> 00:39:05,507
but underneath, just panties.
575
00:39:05,844 --> 00:39:07,964
Fine, now what about the girl you're out with?
576
00:39:08,263 --> 00:39:10,629
What kind of underwear would you like her to have on?
577
00:39:11,850 --> 00:39:13,590
Hey, you're really serious?
578
00:39:13,935 --> 00:39:15,345
I mean, you're not kidding.
579
00:39:15,687 --> 00:39:17,143
You're really serious.
580
00:39:17,480 --> 00:39:18,480
I'm all set here.
581
00:39:18,731 --> 00:39:19,731
Systems appear ready.
582
00:39:20,692 --> 00:39:24,150
Number 4712, subject Jerry rice.
583
00:39:24,487 --> 00:39:26,318
Activating phase one.
584
00:39:40,587 --> 00:39:42,578
Standing by to activate phase two.
585
00:39:45,383 --> 00:39:46,589
Activate phase two.
586
00:40:01,983 --> 00:40:06,397
It's about time you got back and who's that with you?
587
00:40:07,780 --> 00:40:09,145
He's the reason I'm late.
588
00:40:09,490 --> 00:40:10,490
Say hi to Jerry. Come on.
589
00:40:10,658 --> 00:40:11,658
Don't be bashful.
590
00:40:11,701 --> 00:40:12,156
No, no I can't.
591
00:40:12,493 --> 00:40:12,948
Really, I can't.
592
00:40:13,286 --> 00:40:14,446
I really can't.
593
00:40:14,787 --> 00:40:18,405
Well, maybe I could stay for a couple of minutes.
594
00:40:27,300 --> 00:40:28,790
Well, hi to Jerry.
595
00:40:30,511 --> 00:40:32,217
Now don't be bitter, lover.
596
00:40:33,848 --> 00:40:35,213
Well, you had a date with me
597
00:40:35,558 --> 00:40:38,675
and you said nothing about going out looking for a cock.
598
00:40:39,020 --> 00:40:40,430
Oh, baby. Don't be mad, okay?
599
00:40:40,772 --> 00:40:42,478
Your little Jo came back to you, right?
600
00:40:48,029 --> 00:40:50,361
You'll like Linda, Jerry,
she's really choice.
601
00:40:50,698 --> 00:40:51,698
Look at these.
602
00:40:53,618 --> 00:40:55,529
Well, he is kinda cute.
603
00:40:56,663 --> 00:40:57,663
Of course he is.
604
00:40:57,747 --> 00:40:59,203
Would I bring you anything else?
605
00:40:59,540 --> 00:41:00,820
You want to see her boobs, Jerry?
606
00:41:03,503 --> 00:41:07,121
Well, if you were gonna look at 'em anyway.
607
00:41:11,761 --> 00:41:12,761
Well, Jerry?
608
00:41:13,721 --> 00:41:15,552
Yeah, looking good.
609
00:41:16,557 --> 00:41:17,672
Really looking good.
610
00:41:19,227 --> 00:41:21,187
But Linda, darling, you still have your panties on.
611
00:41:21,229 --> 00:41:22,269
If you were waiting for me
612
00:41:22,563 --> 00:41:24,323
I'd have thought you'd have these off by now.
613
00:41:24,399 --> 00:41:27,562
But I like you to take 'em off, honey.
614
00:41:53,428 --> 00:41:58,297
Well, I really have to go now.
615
00:42:37,055 --> 00:42:40,639
I mean, I really have to go.
616
00:44:22,410 --> 00:44:24,241
Well, I have to go now.
617
00:44:24,579 --> 00:44:25,579
We're losing him.
618
00:44:25,705 --> 00:44:26,705
Quickly, quickly.
619
00:44:30,835 --> 00:44:32,371
Go grab his cock, honey.
620
00:44:35,047 --> 00:44:36,047
Uh... l...
621
00:44:39,969 --> 00:44:41,129
I really think that-
622
00:44:44,932 --> 00:44:46,638
we're gonna make you very happy.
623
00:45:00,948 --> 00:45:01,948
Oh, hi.
624
00:45:02,241 --> 00:45:04,527
Say, I really think that I ought to be going now.
625
00:45:20,134 --> 00:45:21,134
Oh, Joan.
626
00:45:23,012 --> 00:45:24,752
It's Jo, not Joan.
627
00:45:33,856 --> 00:45:35,596
Now that you find it possible
628
00:45:35,942 --> 00:45:37,682
for these fantasies to come true,
629
00:45:38,027 --> 00:45:39,733
you find it difficult to talk about it.
630
00:45:42,657 --> 00:45:43,657
Very.
631
00:45:44,617 --> 00:45:46,903
Well, that's not an unusual reaction at all,
632
00:45:47,912 --> 00:45:49,573
but think of it Joan,
633
00:45:49,914 --> 00:45:53,327
here, this weekend,
you have a chance
634
00:45:53,668 --> 00:45:57,001
for your wildest dreams to come true.
635
00:45:57,338 --> 00:45:59,829
And no one will ever know.
636
00:46:03,511 --> 00:46:05,271
Big dolls and little dolls with curly hair.
637
00:46:05,596 --> 00:46:09,259
And, and, and he'll say
638
00:46:09,600 --> 00:46:12,216
"pull up your skirt and
I'll give you a doll."
639
00:46:12,561 --> 00:46:13,561
Will he do that?
640
00:46:14,063 --> 00:46:15,678
Will he? Huh?
641
00:46:17,400 --> 00:46:20,062
Her name is Marian.
642
00:46:24,865 --> 00:46:28,232
She has the most beautiful pussy you've ever seen.
643
00:46:30,871 --> 00:46:35,786
And I've never gotten a close look at it.
644
00:46:37,295 --> 00:46:38,785
Just a quick glimpse now and then
645
00:46:39,130 --> 00:46:42,622
when she's over at our house.
646
00:46:42,967 --> 00:46:45,253
And we're trying on our clothes.
647
00:46:54,937 --> 00:46:55,956
What's a nice black girl like you
648
00:46:55,980 --> 00:46:57,060
doing at a place like this?
649
00:47:11,537 --> 00:47:12,743
How was it?
650
00:47:17,877 --> 00:47:20,038
We're not supposed to talk about it, remember?
651
00:47:23,132 --> 00:47:24,172
Where are your t-shirts?
652
00:47:25,343 --> 00:47:26,924
In the dresser.
653
00:47:27,261 --> 00:47:28,322
Joan, I've been doing a little thinking.
654
00:47:28,346 --> 00:47:31,383
Do you want something to drink?
655
00:47:32,475 --> 00:47:34,761
Joan, I don't want you to go.
656
00:47:38,856 --> 00:47:39,971
Was it good?
657
00:47:48,699 --> 00:47:49,859
I'm running late.
658
00:47:52,787 --> 00:47:53,947
All right.
659
00:47:54,288 --> 00:47:57,155
We've got a next door neighbor number going for Joan rice.
660
00:47:57,500 --> 00:47:59,582
She's 4711.
661
00:48:12,890 --> 00:48:15,176
Hey, do you want your beer in a glass?
662
00:48:16,644 --> 00:48:17,788
There's plenty more in the fridge.
663
00:48:17,812 --> 00:48:18,812
I bought a six pack.
664
00:48:20,064 --> 00:48:21,064
Can is fine.
665
00:48:29,740 --> 00:48:32,197
My god, you even look like her.
666
00:48:32,535 --> 00:48:33,535
Drink up.
667
00:48:34,703 --> 00:48:36,023
You certainly have the right idea.
668
00:48:36,163 --> 00:48:38,370
It's much too hot to be wearing anything today.
669
00:48:38,707 --> 00:48:40,072
- I'll change.
- No, don't.
670
00:48:41,168 --> 00:48:42,328
I like what you're wearing.
671
00:48:47,049 --> 00:48:48,729
And besides you'd be much too uncomfortable
672
00:48:48,801 --> 00:48:50,086
if you put anything else on.
673
00:48:56,058 --> 00:48:58,219
Why has Eve never asked me to model for you?
674
00:48:59,478 --> 00:49:01,078
Don't you think I have the figure for it?
675
00:49:06,277 --> 00:49:07,277
No.
676
00:49:33,471 --> 00:49:34,802
On your knees.
677
00:52:28,354 --> 00:52:30,845
I didn't think you had this much class.
678
00:52:31,190 --> 00:52:32,310
I want that son of a bitch
679
00:52:32,566 --> 00:52:37,276
to have a huge, gorgeous cock with big balls.
680
00:52:40,824 --> 00:52:41,939
That's really important.
681
00:52:42,284 --> 00:52:44,240
My guy's got to have balls.
682
00:52:44,578 --> 00:52:45,578
I have to make sure
683
00:52:46,830 --> 00:52:51,164
she must never ever know I was watching.
684
00:52:51,502 --> 00:52:56,246
I may not want to do it,
but he won't care, not my guy.
685
00:52:58,384 --> 00:53:02,127
He'll throw my ass down
and he'll talk dirty to me.
686
00:53:03,347 --> 00:53:05,383
Oh, it'd be my ass
if she ever finds out.
687
00:53:06,642 --> 00:53:10,180
You know I don't like being in trouble.
688
00:53:10,521 --> 00:53:14,230
I may fight it,
but he won't care.
689
00:53:14,566 --> 00:53:16,397
My guy's got balls.
690
00:53:17,736 --> 00:53:22,321
Mama, she always made sure everything was so nice.
691
00:53:24,284 --> 00:53:26,195
And you're set for the one way window.
692
00:53:27,079 --> 00:53:28,079
That's right.
693
00:53:28,414 --> 00:53:29,779
He'll be looking in.
694
00:53:30,124 --> 00:53:32,991
The sound should be blocked out too from his side.
695
00:53:34,169 --> 00:53:35,705
- What do you want?
- You, baby.
696
00:53:36,046 --> 00:53:37,607
Well, you've got the wrong room, slick.
697
00:53:37,631 --> 00:53:38,871
I'm waiting for someone.
698
00:53:39,216 --> 00:53:39,875
You're waiting for me.
699
00:53:40,217 --> 00:53:41,878
The hell I am.
700
00:53:47,349 --> 00:53:48,805
Why are you hiding?
701
00:53:49,143 --> 00:53:50,679
They can't see you in here.
702
00:54:00,988 --> 00:54:01,988
Bite me.
703
00:54:02,281 --> 00:54:03,691
- What?
- Bite me.
704
00:54:04,032 --> 00:54:07,820
On the neck, not hard,
just bite me kinda rough.
705
00:54:13,584 --> 00:54:18,203
I was 16 when a manager of the store where I worked,
706
00:54:18,547 --> 00:54:19,832
it was my first job.
707
00:54:21,467 --> 00:54:23,387
He used to take me into the storeroom in the back
708
00:54:25,387 --> 00:54:27,423
he would take his cock out and masturbate him.
709
00:54:28,891 --> 00:54:30,131
And all the time I was doing it
710
00:54:30,350 --> 00:54:32,682
he kept biting me, kept biting me and biting me.
711
00:54:33,937 --> 00:54:35,518
You've seen enough.
712
00:54:35,856 --> 00:54:36,856
Come with me.
713
00:54:38,525 --> 00:54:39,605
What?
714
00:54:39,943 --> 00:54:40,943
No, I can't.
715
00:54:42,529 --> 00:54:44,360
Oh, no!
716
00:54:44,698 --> 00:54:45,698
No!
717
00:55:52,558 --> 00:55:54,844
Don't torture yourself.
718
00:55:55,185 --> 00:55:56,800
They've just begun.
719
00:55:57,145 --> 00:55:59,352
You can't change anything.
720
00:55:59,690 --> 00:56:00,690
Come with me.
721
00:56:01,942 --> 00:56:03,057
But I can't.
722
00:56:09,366 --> 00:56:09,946
I have to stay.
723
00:56:10,284 --> 00:56:11,569
come with me.
724
00:56:47,613 --> 00:56:49,444
I'm just wasting your time.
725
00:56:51,033 --> 00:56:53,365
You haven't been listening.
726
00:56:53,702 --> 00:56:54,702
It isn't that important.
727
00:56:54,953 --> 00:56:55,953
Don't you see?
728
00:56:58,707 --> 00:57:03,451
I can't do it myself.
729
00:57:07,382 --> 00:57:09,373
I need help.
730
00:57:11,553 --> 00:57:13,339
Would you be my mama?
731
00:57:15,390 --> 00:57:16,926
Your mama is dead, Ralph.
732
00:57:17,267 --> 00:57:19,553
Do I look like your mama?
733
00:57:30,322 --> 00:57:31,732
Where did the music come from?
734
00:57:32,950 --> 00:57:34,565
Did you do that?
735
00:57:34,910 --> 00:57:37,743
What's the
difference? It's here.
736
00:57:38,080 --> 00:57:39,080
Hold me.
737
00:58:00,978 --> 00:58:02,593
What's your name?
738
00:58:03,522 --> 00:58:04,522
Why do you care?
739
00:58:05,482 --> 00:58:06,482
I don't.
740
00:58:09,027 --> 00:58:10,563
You're still hard, aren't you?
741
00:58:11,780 --> 00:58:12,815
What, baby?
742
00:58:21,039 --> 00:58:22,825
What does that feel like?
743
00:58:23,166 --> 00:58:24,281
Oh, it's feels like more.
744
00:58:51,361 --> 00:58:53,602
- That's it.
- Your hands feel
745
00:58:53,947 --> 00:58:55,153
so good on me, Ralph.
746
00:58:59,453 --> 00:59:00,613
I'm going to kiss your mouth.
747
00:59:03,373 --> 00:59:04,973
Now, now, now, let me feel your tongue.
748
00:59:05,125 --> 00:59:06,125
Come on, come on.
749
00:59:06,209 --> 00:59:08,746
Tongue, tongue, tongue.
750
00:59:12,132 --> 00:59:13,338
You can touch me Ralph.
751
00:59:13,675 --> 00:59:15,586
I want you to touch them.
752
00:59:27,522 --> 00:59:29,808
Oh you look so good.
753
00:59:37,741 --> 00:59:39,652
Ralph, you're hard.
754
00:59:39,993 --> 00:59:41,608
You're really hard.
755
00:59:41,953 --> 00:59:43,318
Yeah, I know, I am.
756
00:59:44,915 --> 00:59:45,950
I am.
757
00:59:46,291 --> 00:59:48,452
I am! Quick!
758
00:59:48,794 --> 00:59:50,455
Quick over the bed.
759
00:59:50,796 --> 00:59:52,536
I gotta do this quick,
it's been so long.
760
00:59:52,881 --> 00:59:54,371
It's been such a long time.
761
00:59:54,716 --> 00:59:56,047
Millicent will be so surprised.
762
00:59:56,384 --> 00:59:59,046
Oh, I'm so happy.
763
00:59:59,387 --> 01:00:00,502
Oh boy.
764
01:00:12,317 --> 01:00:13,317
That's it.
765
01:01:02,159 --> 01:01:03,159
No more.
766
01:01:03,201 --> 01:01:04,201
No more.
767
01:01:04,828 --> 01:01:05,943
No, oh no, no.
768
01:01:48,914 --> 01:01:50,074
Oh stop, please.
769
01:01:55,587 --> 01:01:56,587
No, no.
770
01:01:57,380 --> 01:01:58,380
Want to?
771
01:01:59,007 --> 01:02:00,042
Just do it forever.
772
01:02:00,383 --> 01:02:01,383
You're fantastic.
773
01:02:02,802 --> 01:02:03,802
Oh no, no.
774
01:02:05,513 --> 01:02:06,719
No!
775
01:02:22,239 --> 01:02:23,239
No, I can't.
776
01:02:25,533 --> 01:02:26,864
Please, I can't.
777
01:02:41,967 --> 01:02:43,798
Can we do it in the dark?
778
01:02:47,264 --> 01:02:48,379
Requesting an evening
779
01:02:48,723 --> 01:02:51,931
with a young man is not exactly unusual.
780
01:02:57,983 --> 01:02:58,983
It is for me.
781
01:02:59,901 --> 01:03:01,391
You want to tell me about it?
782
01:03:03,363 --> 01:03:05,445
I don't have to tell you anything.
783
01:03:05,782 --> 01:03:08,364
My request is just what you see on that piece of paper.
784
01:03:09,369 --> 01:03:10,734
If you can't arrange it
785
01:03:11,079 --> 01:03:13,182
then just tell me how I can get transportation out of here.
786
01:03:13,206 --> 01:03:14,821
No, no. That's all right.
787
01:03:15,166 --> 01:03:16,781
You will have exactly what you requested.
788
01:03:18,253 --> 01:03:18,833
All right.
789
01:03:19,170 --> 01:03:20,170
Thank you.
790
01:03:25,719 --> 01:03:28,506
Did you read all of that, control room?
791
01:03:28,847 --> 01:03:29,847
Sure did, Oscar.
792
01:03:30,098 --> 01:03:31,098
Thank you.
793
01:03:34,602 --> 01:03:35,602
What do you think?
794
01:03:36,771 --> 01:03:37,851
A Latin type maybe
795
01:03:41,318 --> 01:03:42,318
perfect.
796
01:03:44,154 --> 01:03:45,985
We need a gentle Latin type, control.
797
01:03:46,906 --> 01:03:49,067
Yes, for dayle Harris.
798
01:03:49,409 --> 01:03:50,409
No, a woman.
799
01:03:50,577 --> 01:03:52,192
She's number 4736.
800
01:03:53,496 --> 01:03:55,452
Now we don't have much to go on here.
801
01:03:55,790 --> 01:03:57,997
So we'll all have to be very careful.
802
01:04:27,655 --> 01:04:29,941
Alex, oh I love you.
803
01:04:31,159 --> 01:04:32,159
I love you.
804
01:05:16,079 --> 01:05:18,946
- I'm leaving.
- Why?
805
01:05:19,290 --> 01:05:21,372
I just don't wanna be with you anymore.
806
01:05:22,627 --> 01:05:24,743
What's happened?
807
01:05:26,089 --> 01:05:28,580
I just don't wanna be with you anymore.
808
01:05:31,678 --> 01:05:33,009
After five years,
809
01:05:33,346 --> 01:05:35,007
that's how all you have to say to me?
810
01:05:36,683 --> 01:05:38,844
Look, I don't owe you anything.
811
01:05:39,185 --> 01:05:40,516
Now get out of my way.
812
01:05:52,198 --> 01:05:53,198
Yes?
813
01:05:57,912 --> 01:05:59,027
Yes.
814
01:05:59,372 --> 01:05:59,861
Who is it?
815
01:06:00,206 --> 01:06:02,913
It's Tomas, Tom.
816
01:06:07,547 --> 01:06:08,547
Yes.
817
01:06:14,262 --> 01:06:15,262
Come in.
818
01:06:17,974 --> 01:06:19,464
Don't shut the door.
819
01:06:19,809 --> 01:06:22,516
I don't like to hear the sound of doors closing.
820
01:06:22,854 --> 01:06:23,854
As you wish.
821
01:06:27,942 --> 01:06:30,900
Well, they certainly dressed you for the part
822
01:06:31,237 --> 01:06:33,728
or whatever you are.
823
01:06:35,033 --> 01:06:36,673
I'm here because you want me to be here.
824
01:06:36,951 --> 01:06:38,942
It makes no difference who I am.
825
01:06:41,206 --> 01:06:42,787
I don't want you to touch me yet.
826
01:06:44,417 --> 01:06:46,874
I don't want to go too fast.
827
01:06:47,212 --> 01:06:48,652
I'll do anything you want me to do.
828
01:06:48,796 --> 01:06:49,796
And more of you let me.
829
01:07:11,194 --> 01:07:12,194
Not yet.
830
01:07:13,947 --> 01:07:15,062
I'll kiss you.
831
01:08:21,014 --> 01:08:24,006
Can you hand me that picture, please?
832
01:08:26,311 --> 01:08:28,267
Your sister?
833
01:08:30,231 --> 01:08:31,471
No.
834
01:08:31,816 --> 01:08:33,181
Not quite my sister.
835
01:08:51,419 --> 01:08:54,126
You don't have to know anything about me,
836
01:08:54,464 --> 01:08:57,752
except that it's been a long, long time.
837
01:08:59,886 --> 01:09:02,844
And I want you to treat
me as if I'm someone
838
01:09:04,390 --> 01:09:05,390
that you're very close to
839
01:09:06,934 --> 01:09:09,175
and someone that you love very much.
840
01:09:40,510 --> 01:09:42,341
Do you love my breasts?
841
01:09:44,555 --> 01:09:46,091
So soft.
842
01:09:59,654 --> 01:10:02,566
Take me. I wanna fuck you.
843
01:11:57,230 --> 01:12:00,688
You don't know what it's like to be lonely.
844
01:12:01,025 --> 01:12:01,605
I can imagine.
845
01:12:01,943 --> 01:12:03,729
No, you can't imagine.
846
01:12:07,448 --> 01:12:10,986
I work very hard at my job.
847
01:12:12,495 --> 01:12:17,410
I've worked at the same job seven years.
848
01:12:19,335 --> 01:12:23,169
And I don't have any friends, not really.
849
01:12:25,967 --> 01:12:30,085
I... I don't talk to anybody
850
01:12:30,429 --> 01:12:35,048
because I'm afraid I'll say something foolish.
851
01:12:38,271 --> 01:12:39,977
You want someone to be nice to you?
852
01:12:43,276 --> 01:12:44,766
Oh, yes.
853
01:12:46,529 --> 01:12:49,862
Somebody to like me,
854
01:12:50,199 --> 01:12:52,986
somebody to notice me,
855
01:12:54,537 --> 01:12:58,405
somebody to talk to me and be kind to me.
856
01:13:00,877 --> 01:13:05,792
I... I go to x-rated movies.
857
01:13:17,977 --> 01:13:22,016
Lisa, you've come a long way to spend a weekend here.
858
01:13:23,107 --> 01:13:24,597
Sex world can help you.
859
01:13:25,985 --> 01:13:28,818
But only if you tell me what will make this weekend
860
01:13:29,196 --> 01:13:31,687
wipe out all the past bad times you've had.
861
01:13:33,284 --> 01:13:34,899
Trust me, please.
862
01:13:35,912 --> 01:13:40,827
Well, there's this film
863
01:13:42,251 --> 01:13:43,832
"behind the green door".
864
01:13:45,504 --> 01:13:48,621
And there's a black man in it, all dressed in white.
865
01:13:49,926 --> 01:13:54,636
Except for down there, the crotch
866
01:13:57,099 --> 01:13:59,886
is cut out, cutaway.
867
01:14:01,771 --> 01:14:02,771
His, his...
868
01:14:06,734 --> 01:14:08,054
Say it Lisa, say it.
869
01:14:08,819 --> 01:14:09,819
Fuck or pussy.
870
01:14:09,987 --> 01:14:11,107
Go right ahead and say them.
871
01:14:11,155 --> 01:14:12,155
I won't mind.
872
01:14:13,157 --> 01:14:15,239
Now then what is it that you want?
873
01:14:15,576 --> 01:14:16,907
What kind of pussy do you want?
874
01:14:19,163 --> 01:14:21,575
You want someone to be nice to you?
875
01:14:21,916 --> 01:14:22,916
Oh, yes.
876
01:14:24,293 --> 01:14:28,582
Somebody to like me,
somebody to notice me.
877
01:14:31,550 --> 01:14:34,132
Can it be someone like my sister?
878
01:14:34,470 --> 01:14:34,925
Of course.
879
01:14:35,262 --> 01:14:36,752
Was she your best fuck?
880
01:14:37,098 --> 01:14:39,965
Yes. And I want her to go down on me,
881
01:14:40,309 --> 01:14:40,968
like she used, see?
882
01:14:41,268 --> 01:14:42,929
At Christmas time.
883
01:14:43,270 --> 01:14:45,761
And then we fixed it
so that my family is outside the door
884
01:14:46,107 --> 01:14:47,107
and we can hear them.
885
01:14:47,274 --> 01:14:48,914
And we're in the bathroom together, alone.
886
01:14:49,193 --> 01:14:51,149
And then she'll say, well Mac,
887
01:14:51,445 --> 01:14:53,777
does your wife suck it as good as I used to?
888
01:15:20,766 --> 01:15:21,766
Yes?
889
01:15:24,270 --> 01:15:25,270
Who is it?
890
01:15:29,191 --> 01:15:30,431
Ms. hill, are you there?
891
01:15:32,361 --> 01:15:33,361
Yes.
892
01:15:33,404 --> 01:15:34,894
Please forgive this intrusion.
893
01:15:38,367 --> 01:15:39,903
I saw you when you arrived.
894
01:15:42,788 --> 01:15:44,699
I couldn't help but notice you at dinner.
895
01:15:46,125 --> 01:15:50,209
I saw you, I just couldn't stop thinking about you.
896
01:15:54,425 --> 01:15:56,211
I didn't sleep at all last night, Lisa.
897
01:15:58,512 --> 01:16:00,152
I know what I'm doing is against the rules
898
01:16:00,181 --> 01:16:01,762
but I just want to...
899
01:16:04,643 --> 01:16:07,259
I just want to be with you, Lisa.
900
01:16:11,484 --> 01:16:12,894
Forgive me for saying that.
901
01:16:15,071 --> 01:16:19,155
Please let me in Lisa,
just for a few minutes.
902
01:16:20,159 --> 01:16:21,799
I won't stay long if you don't want me to.
903
01:16:21,911 --> 01:16:24,277
I promise. Please?
904
01:16:27,374 --> 01:16:29,786
No, I can't.
905
01:16:33,130 --> 01:16:35,792
I can't stay out here for too long, Lisa,
906
01:16:36,133 --> 01:16:37,133
someone will see me.
907
01:16:38,594 --> 01:16:39,800
Please let me in.
908
01:16:42,223 --> 01:16:43,838
Do you really like me?
909
01:16:46,352 --> 01:16:47,352
I swear.
910
01:16:51,607 --> 01:16:53,598
You don't know how lonely I've been, Lisa
911
01:16:56,028 --> 01:17:00,692
just watching you, not being able to talk to you,
912
01:17:02,409 --> 01:17:03,615
please let me in.
913
01:17:05,037 --> 01:17:06,527
I want to make love to you, Lisa.
914
01:17:33,315 --> 01:17:35,271
You want someone to be nice to you?
915
01:17:35,609 --> 01:17:36,815
Oh yes.
916
01:17:38,362 --> 01:17:41,775
Somebody to like me,
917
01:17:42,116 --> 01:17:44,858
somebody to notice me,
918
01:17:46,328 --> 01:17:47,928
somebody to talk to me and be kind to me.
919
01:17:51,959 --> 01:17:56,328
Set to activate for Lisa hill, number 4721.
920
01:17:59,300 --> 01:18:00,300
Correct.
921
01:18:01,760 --> 01:18:03,967
Standby to activate phase one.
922
01:18:05,514 --> 01:18:07,345
Activating phase one.
923
01:18:12,062 --> 01:18:13,373
Wait a minute, turn it up
924
01:18:13,397 --> 01:18:14,517
just a little bit. - Lovely.
925
01:18:14,732 --> 01:18:16,313
Activating phase two.
926
01:23:43,769 --> 01:23:46,886
Airport bus, now boarding at driveway three.
927
01:23:47,856 --> 01:23:49,141
Airport bus.
928
01:23:49,483 --> 01:23:50,710
Look, I'm tired of getting the run around here.
929
01:23:50,734 --> 01:23:52,224
Who do I talk to about this?
930
01:23:52,569 --> 01:23:54,355
What about, did you lose your luggage?
931
01:23:58,408 --> 01:24:00,194
You asked to see me Mrs. rice?
932
01:24:00,536 --> 01:24:02,447
The bus is boarding outside, you know?
933
01:24:02,788 --> 01:24:03,447
Yes, I do know.
934
01:24:03,789 --> 01:24:04,369
Thank you for coming.
935
01:24:04,748 --> 01:24:05,748
How can I help you?
936
01:24:08,293 --> 01:24:09,293
I don't know.
937
01:24:10,587 --> 01:24:12,498
Didn't you enjoy yourself this weekend?
938
01:24:15,092 --> 01:24:16,207
I don't know.
939
01:24:17,719 --> 01:24:21,337
I mean, when we get home...
940
01:24:26,228 --> 01:24:28,935
I don't know if we have a marriage left.
941
01:24:47,541 --> 01:24:48,621
Mama is dead, sweetheart.
942
01:24:48,875 --> 01:24:50,115
Mama is dead.
943
01:24:52,379 --> 01:24:53,494
Get the bag, Millicent.
944
01:24:54,840 --> 01:24:57,047
Last call for airport bus.
945
01:24:57,384 --> 01:24:59,375
I just want to go through again, that's all.
946
01:25:00,637 --> 01:25:02,548
That, my friend, is impossible.
947
01:25:02,889 --> 01:25:04,754
Last call for airport bus.
948
01:25:05,767 --> 01:25:07,367
Listen, let's start from the beginning.
949
01:25:07,561 --> 01:25:08,601
You see there's this girl.
950
01:25:08,770 --> 01:25:11,182
I mean, it could turn out to be serious.
951
01:25:12,524 --> 01:25:15,015
Look, cash,
if that's the problem
952
01:25:15,319 --> 01:25:16,354
I got plenty of cash.
953
01:25:16,695 --> 01:25:18,047
Sir, that's one thing we're not allowed to do.
954
01:25:18,071 --> 01:25:20,174
I'm not allowed to take any kind of gratuities whatsoever
955
01:25:20,198 --> 01:25:21,198
from anyone, sorry.
956
01:25:21,450 --> 01:25:22,770
My money was good enough before.
957
01:25:22,951 --> 01:25:24,470
What's the matter with it now?
I can't do that, sir.
958
01:25:24,494 --> 01:25:25,108
I'm sorry.
959
01:25:25,412 --> 01:25:25,821
Don't be ridiculous, man.
960
01:25:26,163 --> 01:25:26,618
What's the matter?
961
01:25:26,913 --> 01:25:27,913
You work here, right?
962
01:25:28,248 --> 01:25:28,862
- Right?
- I'm not allowed
963
01:25:29,207 --> 01:25:29,696
to do it, sir.
964
01:25:30,042 --> 01:25:30,622
You work here?
965
01:25:30,959 --> 01:25:32,165
- Yes, I do.
- Okay. Okay.
966
01:25:32,502 --> 01:25:33,730
I want to go through again, just like if I came
967
01:25:33,754 --> 01:25:35,148
up the street, I'm going to go through again.
968
01:25:35,172 --> 01:25:36,649
Very easy, I got money.
It's totally impossible.
969
01:25:36,673 --> 01:25:38,504
I mean, this is real American money, right?
970
01:25:38,842 --> 01:25:40,582
I'm not allowed to take gratuities, sir.
971
01:25:40,927 --> 01:25:42,196
Look, you work here, am I right?
972
01:25:42,220 --> 01:25:43,220
You work here?
973
01:25:43,513 --> 01:25:45,094
- Yes. I work here.
- Well, come on.
974
01:25:45,390 --> 01:25:46,505
Something could be done.
975
01:25:46,850 --> 01:25:48,650
I'm not allowed to take gratuities.
976
01:25:50,145 --> 01:25:51,831
Look, there's a little something in it for you.
977
01:25:51,855 --> 01:25:54,062
If you look, if it works out all right,
978
01:25:54,399 --> 01:25:55,585
there's something for you, come on now.
979
01:25:55,609 --> 01:25:56,689
I can't do that.
980
01:26:01,448 --> 01:26:03,359
Congratulations, fine work.
981
01:26:03,659 --> 01:26:04,865
Thank you.
982
01:26:06,286 --> 01:26:07,846
Your work here is just fabulous.
983
01:26:08,163 --> 01:26:09,494
It really has been.
984
01:26:09,873 --> 01:26:11,488
Thank you.
985
01:26:32,229 --> 01:26:34,436
J sex world &
986
01:26:34,815 --> 01:26:38,649
j goon a sprees
987
01:26:38,985 --> 01:26:41,727
j sex world &
988
01:26:42,030 --> 01:26:46,114
j come here with me &
989
01:26:46,493 --> 01:26:49,326
j all you desire &
990
01:26:49,663 --> 01:26:52,700
j we have for hire &
991
01:26:53,041 --> 01:26:57,250
j you'll turn to
fire, we guarantee j
992
01:27:06,763 --> 01:27:09,129
J sex world &
993
01:27:09,474 --> 01:27:13,592
j do what you will &
994
01:27:13,937 --> 01:27:16,098
j sex world &
995
01:27:16,481 --> 01:27:20,645
j you'll have your fill &
996
01:27:20,986 --> 01:27:23,819
j give us your trust &
997
01:27:24,156 --> 01:27:27,523
j climbonourbus
998
01:27:27,868 --> 01:27:32,658
j leave the loving to
us, so great it will be j&
999
01:27:41,590 --> 01:27:43,706
J sex world &
1000
01:27:44,050 --> 01:27:48,168
j let's make a date &
1001
01:27:48,513 --> 01:27:50,754
j sex world &
1002
01:27:51,099 --> 01:27:55,263
j don't hesitate j
1003
01:27:55,562 --> 01:27:58,349
j you'll find your love j
1004
01:27:58,690 --> 01:28:02,524
j below or above j
1005
01:28:02,861 --> 01:28:07,651
j at sex world wind
up, just wait and see j
1006
01:28:08,909 --> 01:28:11,742
j at sex world &
1007
01:28:12,037 --> 01:28:14,824
j only at sex world j
1008
01:28:15,165 --> 01:28:18,623
j it's all here at sex world &
1009
01:28:18,919 --> 01:28:22,082
j oo, sex world j
1010
01:28:22,422 --> 01:28:26,961
j come find it at sex world j
1011
01:28:27,260 --> 01:28:30,377
j get off at sex world &
64806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.