All language subtitles for SexWorld.1978.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,766 --> 00:00:18,257 J sex world & 2 00:00:18,602 --> 00:00:22,470 j goon a sprees 3 00:00:22,814 --> 00:00:25,180 j sex world & 4 00:00:25,526 --> 00:00:29,610 j come here with me & 5 00:00:29,947 --> 00:00:32,939 j all you desire & 6 00:00:33,283 --> 00:00:36,491 j we have for hire & 7 00:00:36,828 --> 00:00:40,992 j you'll turn to fire, we guarantee j 8 00:00:50,592 --> 00:00:53,083 J sex world & 9 00:00:53,428 --> 00:00:57,137 j do what you will & 10 00:00:57,474 --> 00:01:00,056 j sex world & 11 00:01:00,394 --> 00:01:04,137 j you'll have your fill & 12 00:01:04,481 --> 00:01:07,598 j give us your trust & 13 00:01:07,943 --> 00:01:11,151 j climbonourbus 14 00:01:11,488 --> 00:01:16,278 j leave the loving to us, so great it will be j& 15 00:01:25,127 --> 00:01:27,539 J sex world & 16 00:01:27,879 --> 00:01:31,792 j let's make a date & 17 00:01:32,134 --> 00:01:34,295 j sex world & 18 00:01:34,636 --> 00:01:38,879 j don't hesitate j 19 00:01:39,224 --> 00:01:41,966 j you'll find your love j 20 00:01:42,311 --> 00:01:46,020 j below or above j 21 00:01:46,356 --> 00:01:51,100 j at sex world wind up, just wait and see j 22 00:01:52,404 --> 00:01:56,488 j at sex world, only at sex world & 23 00:01:58,160 --> 00:02:01,072 can I have your attention please? 24 00:02:01,413 --> 00:02:03,244 My name is Wayne, and I'll be your guide 25 00:02:03,582 --> 00:02:05,368 on the ride out to sex world. 26 00:02:05,709 --> 00:02:07,069 We know that you're looking forward 27 00:02:07,336 --> 00:02:09,372 to your visit to sex world, and believe me 28 00:02:09,713 --> 00:02:11,999 we're looking forward to having you with us. 29 00:02:12,341 --> 00:02:14,002 Take about an hour or so. 30 00:02:14,343 --> 00:02:16,880 As you might've guessed we're not located right in town. 31 00:02:18,263 --> 00:02:20,379 The pretty young hostess traveling with us today, 32 00:02:20,724 --> 00:02:22,180 her name is Sharon 33 00:02:22,517 --> 00:02:25,509 and she'll be handing out new questionnaires to you. 34 00:02:25,854 --> 00:02:28,061 Please don't fill them out now. 35 00:02:29,483 --> 00:02:31,849 We prefer that you do that in the privacy of your own rooms 36 00:02:32,194 --> 00:02:33,229 at sex world. 37 00:02:33,570 --> 00:02:35,185 We want you to have them now 38 00:02:35,530 --> 00:02:37,361 but look them over at your leisure. 39 00:02:37,699 --> 00:02:39,259 See, I think that you're gonna find them 40 00:02:39,326 --> 00:02:40,361 a little more interesting 41 00:02:40,702 --> 00:02:43,318 than the applications you filled out to sex world. 42 00:02:44,581 --> 00:02:46,867 Those which appeared in various publications 43 00:02:47,209 --> 00:02:48,209 across the country, 44 00:02:48,377 --> 00:02:50,117 they were a little more general in nature. 45 00:02:50,462 --> 00:02:54,171 While these get right down to the bare facts, as it were. 46 00:02:55,550 --> 00:02:58,087 Or whatever it is you're trying to get right down to. 47 00:02:59,721 --> 00:03:01,201 And the point is, ladies and gentlemen, 48 00:03:01,515 --> 00:03:04,097 we want to assure you that sex world 49 00:03:04,434 --> 00:03:08,894 is just that, a world devoted entirely to sex. 50 00:03:09,231 --> 00:03:13,474 And more importantly, a world devoted to your kind of sex, 51 00:03:13,819 --> 00:03:16,982 your every sexual wants, desires and fantasies. 52 00:03:18,573 --> 00:03:20,359 You came out here to have a good time, 53 00:03:21,410 --> 00:03:23,366 and we intend to see that you do. 54 00:03:24,413 --> 00:03:25,933 After all for the money you're spending 55 00:03:26,123 --> 00:03:27,563 you'd better have a good time, right? 56 00:03:28,917 --> 00:03:30,623 How did you folks hear about sex world? 57 00:03:31,878 --> 00:03:33,163 You sir. 58 00:03:33,505 --> 00:03:34,585 Where did you see our ad? 59 00:03:35,757 --> 00:03:38,169 Well, I got myself, this cousin, see? 60 00:03:38,510 --> 00:03:42,219 And she done got herself on the cover of this magazine. 61 00:03:45,058 --> 00:03:49,427 So I thought I'd check this little place out. 62 00:03:49,771 --> 00:03:51,056 As a matter of fact, 63 00:03:51,398 --> 00:03:53,518 I understand you can read all about it in the la star. 64 00:03:54,359 --> 00:03:58,944 I heard about it, in screw magazine. 65 00:04:00,490 --> 00:04:01,490 How about you, sir? 66 00:04:01,616 --> 00:04:02,616 Me? 67 00:04:03,368 --> 00:04:04,368 Joan? 68 00:04:05,370 --> 00:04:06,655 Joan, I'm home. 69 00:04:06,997 --> 00:04:08,032 Hi. 70 00:04:08,373 --> 00:04:09,373 Be there in a minute. 71 00:04:13,587 --> 00:04:14,246 Why so late? 72 00:04:14,588 --> 00:04:15,588 Anything wrong? 73 00:04:15,881 --> 00:04:19,123 Oh, meeting got loused up again. 74 00:04:19,468 --> 00:04:21,254 Nothing we can't fix tomorrow. 75 00:05:26,701 --> 00:05:28,282 Hi, babe. 76 00:05:28,620 --> 00:05:31,032 - Oh, hi, honey. - How you doing? 77 00:05:31,373 --> 00:05:34,536 You know, this is about the best painting you've done yet. 78 00:05:36,461 --> 00:05:37,667 Really? 79 00:05:38,004 --> 00:05:39,004 No doubt about it. 80 00:05:40,882 --> 00:05:42,668 Yeah, I sorta like it. 81 00:05:43,718 --> 00:05:44,718 Glad you're home. 82 00:05:46,805 --> 00:05:47,840 Are you tired? 83 00:05:48,181 --> 00:05:48,761 You know, you're getting to be 84 00:05:49,099 --> 00:05:50,430 a pretty good little painter. 85 00:05:50,767 --> 00:05:52,052 Keeps me off the street. 86 00:05:52,394 --> 00:05:52,974 That's a good thing. 87 00:05:53,311 --> 00:05:54,551 You'd probably take checks. 88 00:05:56,022 --> 00:05:57,302 Can I get you something from the... 89 00:05:57,482 --> 00:05:59,564 - um. - From the kitchen? 90 00:05:59,901 --> 00:06:01,107 I'd just like to hold you. 91 00:06:03,572 --> 00:06:04,982 You smell so good. 92 00:06:08,034 --> 00:06:10,867 You know, I have been ready for you 93 00:06:11,204 --> 00:06:13,490 since before you went to work this morning. 94 00:06:14,457 --> 00:06:17,449 Why is it the morning after 95 00:06:17,794 --> 00:06:19,580 I could smell you all day long? 96 00:06:23,550 --> 00:06:25,461 Why is is at this moment 97 00:06:27,512 --> 00:06:30,003 we're talking instead of loving? 98 00:10:27,961 --> 00:10:31,078 Come on now, your wife showed what to you? 99 00:10:35,718 --> 00:10:37,083 Hey Joan, what's this ad about? 100 00:10:37,428 --> 00:10:38,884 - What? - I said, 101 00:10:39,222 --> 00:10:41,053 what's this ad about? 102 00:10:41,391 --> 00:10:43,632 I can't hear you honey, I'll be out in a minute. 103 00:10:47,730 --> 00:10:48,730 What are you saying? 104 00:10:49,065 --> 00:10:50,646 This ad, where'd you get it? 105 00:10:53,945 --> 00:10:54,945 Hey, give me that. 106 00:10:54,988 --> 00:10:56,353 - Well. - I don't want you.. 107 00:10:56,698 --> 00:10:57,187 to have that. 108 00:10:57,532 --> 00:10:58,532 The hell you didn't, 109 00:10:58,867 --> 00:11:00,427 you had it right where I couldn't miss it. 110 00:11:00,451 --> 00:11:01,657 Did you read all of it? 111 00:11:01,995 --> 00:11:02,995 No. 112 00:11:03,163 --> 00:11:04,448 Well, I did. 113 00:11:04,789 --> 00:11:06,495 I think it sounds super. 114 00:11:06,833 --> 00:11:09,791 I mean, if we felt we needed that sort of thing. 115 00:11:10,128 --> 00:11:11,584 Come to sex world. 116 00:11:11,921 --> 00:11:13,127 Hmm. 117 00:11:13,464 --> 00:11:15,420 Spend three days and three nights at sex world 118 00:11:15,758 --> 00:11:18,249 where your every sexual fantasy 119 00:11:18,595 --> 00:11:19,755 will be completely fulfilled. 120 00:11:21,389 --> 00:11:23,589 You know you might find some great looking models there. 121 00:11:24,475 --> 00:11:25,681 You're kidding. 122 00:11:26,019 --> 00:11:27,019 Aren't you? 123 00:11:28,062 --> 00:11:29,643 It's probably a rip off. 124 00:11:29,981 --> 00:11:31,141 No, I don't think so. 125 00:11:32,567 --> 00:11:33,567 Want to go? 126 00:11:34,944 --> 00:11:36,024 Could we? 127 00:11:36,362 --> 00:11:37,568 Why not? 128 00:11:37,906 --> 00:11:38,565 You'd like to go, wouldn't you? 129 00:11:38,907 --> 00:11:40,943 I'd love it if we went. 130 00:11:41,284 --> 00:11:45,197 Hey, could we postpone this momentous decision for awhile? 131 00:11:45,538 --> 00:11:47,369 The smell of your body's driving me crazy. 132 00:11:47,707 --> 00:11:48,162 Oh come on. 133 00:11:48,499 --> 00:11:49,955 Let's fill this out now. 134 00:11:53,755 --> 00:11:54,755 Well, okay. 135 00:12:03,723 --> 00:12:05,179 She knew I needed to get away. 136 00:12:06,434 --> 00:12:09,801 In fact, she usually knows just what I need. 137 00:12:54,691 --> 00:12:56,773 Oh baby, you're beautiful. 138 00:13:13,084 --> 00:13:14,084 Ralph, it's no good. 139 00:13:14,210 --> 00:13:15,210 It's no good. 140 00:13:16,212 --> 00:13:17,212 But you're not trying. 141 00:13:17,547 --> 00:13:18,707 I'm trying, god damn it. 142 00:13:19,048 --> 00:13:20,048 It's no good. 143 00:13:22,510 --> 00:13:23,545 Do you want a cigarette? 144 00:13:23,886 --> 00:13:24,420 No, damn it. 145 00:13:24,762 --> 00:13:25,296 I want some head. 146 00:13:25,638 --> 00:13:27,003 It's no good, Ralph. 147 00:13:28,641 --> 00:13:32,975 Oh Milly, Milly, maybe if you just talk to me, mama. 148 00:13:34,063 --> 00:13:35,928 Maybe if you just said all those nice things 149 00:13:36,274 --> 00:13:38,981 like you used to say to me. Oh please mama, please. 150 00:13:39,319 --> 00:13:42,527 I can't talk and do that at the same time, Ralph. 151 00:13:45,158 --> 00:13:46,614 You know what I mean, mama. 152 00:13:51,497 --> 00:13:52,497 Oh, Milly. 153 00:13:54,042 --> 00:13:56,909 Maybe if you just talk to me, mama, oh please. 154 00:13:57,253 --> 00:13:58,789 Oh Ralph, my god. 155 00:13:59,130 --> 00:14:00,890 If I really thought it would help, I'd do it. 156 00:14:01,174 --> 00:14:02,584 Don't you know that? 157 00:14:02,925 --> 00:14:03,925 Don't you know that? 158 00:14:13,102 --> 00:14:14,102 Millicent? 159 00:14:15,980 --> 00:14:17,140 Oh, Millicent. 160 00:14:18,900 --> 00:14:21,733 Don't be getting yourself all upset like that, darling. 161 00:14:22,070 --> 00:14:24,607 I mean, how do you think it makes me feel? 162 00:14:26,032 --> 00:14:28,112 Well, you just can't leave me high and dry like that. 163 00:14:28,368 --> 00:14:29,368 Leave you high and dry? 164 00:14:29,702 --> 00:14:30,702 My god in heaven. 165 00:14:30,995 --> 00:14:32,531 How can you say such a thing? 166 00:14:43,007 --> 00:14:45,043 All right. All right. 167 00:14:46,969 --> 00:14:47,969 I'm sorry. 168 00:14:51,224 --> 00:14:52,224 Sorry. 169 00:14:57,814 --> 00:15:00,851 I'm sorry, mama, I really am. 170 00:15:04,320 --> 00:15:05,320 I know. 171 00:15:05,363 --> 00:15:06,483 I know mama's baby is sorry. 172 00:15:07,657 --> 00:15:08,657 Look at that. 173 00:15:08,699 --> 00:15:10,155 Jesus, there you go again. 174 00:15:10,493 --> 00:15:11,678 Always kissing me on the cheek. 175 00:15:11,702 --> 00:15:12,782 Never on the mouth. 176 00:15:13,121 --> 00:15:14,121 Shit Ralph. 177 00:15:17,625 --> 00:15:18,205 Oh, now look. 178 00:15:18,543 --> 00:15:19,543 Now come on, mama. 179 00:15:19,794 --> 00:15:21,785 How can you have the balls to sit there 180 00:15:22,130 --> 00:15:23,995 and tell me I'm not trying? 181 00:15:24,340 --> 00:15:26,877 And I'm leaving you high and dry. 182 00:15:27,218 --> 00:15:28,237 If you had any balls at all 183 00:15:28,261 --> 00:15:30,172 you wouldn't take any of my shit. 184 00:15:30,513 --> 00:15:32,720 Come in here and you'd throw my ass down on that bed 185 00:15:33,057 --> 00:15:34,057 like a real man. 186 00:15:42,900 --> 00:15:45,437 I think I'd like that cigarette, after all. 187 00:16:04,922 --> 00:16:07,959 Maybe, maybe we could look at pictures. 188 00:16:08,301 --> 00:16:09,916 Aw, remember how we used to like 189 00:16:10,261 --> 00:16:11,717 to look at those pictures, huh? 190 00:16:12,054 --> 00:16:14,136 Please, mama, please. Huh, can we? 191 00:16:14,474 --> 00:16:16,305 I don't like that anymore, Ralph. 192 00:16:16,642 --> 00:16:18,303 I don't even like that god damn laugh. 193 00:16:18,644 --> 00:16:21,351 But at least I try, now don't I? 194 00:16:21,689 --> 00:16:24,897 Yes, would you like to try it with the lamp off, mama? 195 00:16:25,234 --> 00:16:26,295 We can try with a lamp off, mama. 196 00:16:26,319 --> 00:16:27,319 Oh, come on, please. 197 00:16:27,653 --> 00:16:28,797 Let's try it with the lamp off, huh? 198 00:16:28,821 --> 00:16:29,435 Please? 199 00:16:29,780 --> 00:16:30,780 I don't know. 200 00:16:30,948 --> 00:16:32,313 We've gotta do something. 201 00:16:56,432 --> 00:16:57,968 My god, now what? 202 00:16:58,309 --> 00:17:00,049 I just thought of something. 203 00:17:01,354 --> 00:17:03,436 The other day someone at the office 204 00:17:03,773 --> 00:17:05,138 showed me an ad in the newspaper. 205 00:17:06,275 --> 00:17:07,275 Wait a minute. 206 00:17:07,318 --> 00:17:07,932 I'll get it for you, honey. 207 00:17:08,277 --> 00:17:09,983 What is it, Ralph? 208 00:17:10,321 --> 00:17:11,982 Some dirty pictures, is that it? 209 00:17:12,323 --> 00:17:13,403 More dirty pictures? 210 00:17:15,451 --> 00:17:17,863 Not much longer, ladies and gentlemen. 211 00:17:18,204 --> 00:17:19,489 When we arrive at sex world 212 00:17:19,830 --> 00:17:21,946 you'll go directly to the reception hall 213 00:17:22,291 --> 00:17:24,907 where our social director will greet you personally. 214 00:17:25,253 --> 00:17:26,813 To help you avoid some problems, let me go over 215 00:17:26,837 --> 00:17:28,702 one or two of our no-nos. 216 00:17:31,050 --> 00:17:32,050 Primarily we're asking 217 00:17:32,385 --> 00:17:34,751 that there be no fraternization whatsoever 218 00:17:35,096 --> 00:17:36,632 between members of the tour group. 219 00:17:37,848 --> 00:17:39,179 We know that's difficult to ask 220 00:17:39,517 --> 00:17:41,553 with so many attractive people on this tour. 221 00:17:43,187 --> 00:17:46,475 We want to guarantee each of our client's complete privacy. 222 00:17:48,818 --> 00:17:50,433 However, if you wish to engage 223 00:17:50,778 --> 00:17:52,643 in any extra curricular activity 224 00:17:54,156 --> 00:17:56,363 we must know by five o'clock tomorrow afternoon. 225 00:17:58,202 --> 00:18:00,944 And if there are any special wants or needs, 226 00:18:01,289 --> 00:18:04,531 we will accept master charge, visa 227 00:18:05,835 --> 00:18:08,292 or personal checks. 228 00:18:09,964 --> 00:18:13,081 Also, some of you couples may find it best 229 00:18:13,426 --> 00:18:14,426 to have separate rooms. 230 00:18:16,012 --> 00:18:17,573 See, we've found that in the past that it's impossible 231 00:18:17,597 --> 00:18:19,553 for some of you to communicate your desires 232 00:18:19,890 --> 00:18:23,053 to your spouse or even to your best friend. 233 00:18:23,394 --> 00:18:24,394 That's true. 234 00:18:25,354 --> 00:18:27,595 However, you can tell us. 235 00:18:31,402 --> 00:18:32,608 We won't inhibit you. 236 00:18:33,654 --> 00:18:34,654 Okay? 237 00:18:35,406 --> 00:18:37,112 We're complete strangers. 238 00:18:38,492 --> 00:18:41,199 You see we are people that you'll never meet again. 239 00:18:41,537 --> 00:18:43,994 So you can tell us your innermost longings 240 00:18:44,332 --> 00:18:45,332 without embarrassment. 241 00:18:46,667 --> 00:18:49,830 Also, please let me give you a word of caution 242 00:18:50,171 --> 00:18:53,038 about bothering your mates, for the lurid details 243 00:18:53,382 --> 00:18:55,668 of his or her fantasy session. 244 00:18:57,386 --> 00:18:59,251 We've experienced that with previous clients 245 00:18:59,597 --> 00:19:01,838 that discussing intimate experiences 246 00:19:02,183 --> 00:19:04,390 can often create more problems 247 00:19:04,727 --> 00:19:07,309 than you had before you came to sex world. 248 00:19:08,230 --> 00:19:09,595 That's clear, huh? 249 00:19:09,940 --> 00:19:11,180 Okay. 250 00:19:11,525 --> 00:19:15,643 These are all very private and very personal experiences. 251 00:19:15,988 --> 00:19:17,444 And no one need know. 252 00:20:48,748 --> 00:20:49,748 Hello? 253 00:20:53,127 --> 00:20:54,162 Hello? 254 00:20:54,503 --> 00:20:57,370 Hello. I saw your ad. 255 00:21:03,971 --> 00:21:05,461 What's your name, sweetheart? 256 00:21:06,390 --> 00:21:07,721 Cindy. 257 00:21:08,934 --> 00:21:10,299 What do you look like, Cindy? 258 00:21:11,604 --> 00:21:12,935 I'm 19. 259 00:21:15,483 --> 00:21:17,223 And my hair is blonde 260 00:21:19,403 --> 00:21:23,191 and it's real long, real long. 261 00:21:23,532 --> 00:21:25,397 It goes all the way down. 262 00:21:25,743 --> 00:21:27,199 How far is all the way? 263 00:21:29,330 --> 00:21:32,072 All the way to the top of my ass. 264 00:21:33,459 --> 00:21:34,459 That's nice. 265 00:21:36,420 --> 00:21:37,956 What are your measurements, Cindy? 266 00:21:39,006 --> 00:21:41,122 38d, 267 00:21:41,467 --> 00:21:45,460 25, 37. 268 00:21:48,182 --> 00:21:50,514 Aw Cindy, I'm really gonna like you. 269 00:21:51,894 --> 00:21:55,352 But what can you do for me that I haven't had done before? 270 00:21:55,689 --> 00:21:57,600 It's the way you do it, babe. 271 00:21:57,942 --> 00:22:00,024 Tell me, please, tell me. 272 00:22:03,405 --> 00:22:06,818 Well, first of all, I start off with your mouth. 273 00:22:08,619 --> 00:22:10,484 Kiss it, you know, just kiss it. 274 00:22:15,876 --> 00:22:17,207 My lips on your lips. 275 00:22:18,212 --> 00:22:20,043 Wet, soft. 276 00:22:23,425 --> 00:22:25,086 I stick my tongue in your mouth. 277 00:22:26,595 --> 00:22:28,551 I lick your tongue with my tongue. 278 00:22:33,644 --> 00:22:37,728 I put my finger up on your face and trace your lips. 279 00:22:39,608 --> 00:22:40,608 And then it's your turn. 280 00:22:43,612 --> 00:22:44,692 You suck on my fingers. 281 00:22:46,365 --> 00:22:48,230 Real slow. Real soft. 282 00:22:51,036 --> 00:22:52,367 As you're sucking on my fingers 283 00:22:53,831 --> 00:22:58,120 I put my other hand up, right up on your cheek. 284 00:22:59,587 --> 00:23:00,587 I caress your face, 285 00:23:04,258 --> 00:23:05,418 move my hand down your neck, 286 00:23:08,262 --> 00:23:09,502 caress your shoulders. 287 00:23:12,349 --> 00:23:15,432 Then I reach down real slow and I... 288 00:23:17,563 --> 00:23:21,522 I grab those big, beautiful, soft tits. 289 00:23:25,613 --> 00:23:26,613 Big tits. 290 00:23:28,657 --> 00:23:29,863 I fondle 'em. 291 00:23:31,452 --> 00:23:35,616 Move my hand down, rub my thumb right across your nipple 292 00:23:35,956 --> 00:23:38,618 so your tit gets real hard and it just aches. 293 00:23:40,920 --> 00:23:42,440 And while you're moaning I take my hand 294 00:23:42,630 --> 00:23:44,541 and move it down the flat part of your stomach. 295 00:23:44,882 --> 00:23:46,543 Then I'm going take my finger and, 296 00:23:48,093 --> 00:23:50,630 I'm gonna run it right across the top of your clit. 297 00:23:53,599 --> 00:23:54,805 Then take my fuck finger 298 00:23:56,393 --> 00:23:58,475 and I just find the center of your asshole. 299 00:24:00,564 --> 00:24:04,477 And I slide my finger all the way up as far as I can. 300 00:24:09,615 --> 00:24:11,355 Do you feel it? 301 00:24:11,700 --> 00:24:12,700 Can you feel it, Cindy? 302 00:24:13,577 --> 00:24:14,577 Oh yes. 303 00:24:15,454 --> 00:24:16,864 Then I take your hand, 304 00:24:18,374 --> 00:24:20,490 and I put it right down on your crotch 305 00:24:21,877 --> 00:24:24,105 so you can play with yourself while I take my other finger 306 00:24:24,129 --> 00:24:26,791 and move it in and out, in and out. 307 00:24:28,592 --> 00:24:30,583 Real gentle, right in the middle of your ass. 308 00:24:35,683 --> 00:24:36,342 Are you playing with yourself? 309 00:24:36,684 --> 00:24:38,549 Oh yes. 310 00:24:38,894 --> 00:24:39,894 Yeah. 311 00:24:41,355 --> 00:24:43,562 I take my finger out, move it up. 312 00:24:45,609 --> 00:24:47,565 And put it in your mouth and let you lick it. 313 00:24:47,903 --> 00:24:50,269 Then I take your hand off your cunt. 314 00:24:50,614 --> 00:24:53,481 Take your finger and stick it in my mouth and suck it. 315 00:24:54,618 --> 00:24:57,280 Suck all that wet, warm juice. 316 00:24:59,748 --> 00:25:01,488 And I turn you over on your back. 317 00:25:03,085 --> 00:25:05,371 Then I come down and spread your cheeks apart. 318 00:25:08,298 --> 00:25:09,901 Stick my face right in the center of your ass 319 00:25:09,925 --> 00:25:11,756 and stick my tongue right down 320 00:25:12,094 --> 00:25:14,551 in the middle of your asshole. 321 00:25:15,723 --> 00:25:17,714 I start sucking your ass. 322 00:25:19,393 --> 00:25:21,930 I'm licking it and sucking it. 323 00:25:22,271 --> 00:25:24,478 Cindy, don't cum yet. 324 00:25:25,691 --> 00:25:26,271 Wait for me. 325 00:25:26,608 --> 00:25:28,564 Lets cum together. 326 00:25:28,902 --> 00:25:29,902 Oh yes, I will. 327 00:25:33,991 --> 00:25:35,351 I can finish sucking on your ass. 328 00:25:35,576 --> 00:25:36,576 And I turned you over. 329 00:25:37,786 --> 00:25:38,946 I moved down to your thighs. 330 00:25:39,955 --> 00:25:41,661 I spread your thighs apart. 331 00:25:41,999 --> 00:25:43,910 I stick my face right down on your pussy. 332 00:25:45,753 --> 00:25:46,833 And I take my tongue 333 00:25:47,171 --> 00:25:48,877 and stick it up as far as I can inside ya. 334 00:25:50,132 --> 00:25:52,623 And I lick deep inside your warm body. 335 00:25:53,969 --> 00:25:54,969 I take it out. 336 00:26:01,268 --> 00:26:02,383 Guess you like? 337 00:26:03,479 --> 00:26:04,059 Wait for me. 338 00:26:04,396 --> 00:26:06,387 Don't cum, wait for me. 339 00:26:06,732 --> 00:26:08,268 I turn you back over on your stomach 340 00:26:09,485 --> 00:26:11,567 and I get down behind ya on my knees. 341 00:26:12,863 --> 00:26:15,445 And I spread your legs apart just a little bit. 342 00:26:15,783 --> 00:26:18,320 I take this rock hard cock and I stick it 343 00:26:19,953 --> 00:26:22,035 right in the center of your pussy. 344 00:26:22,372 --> 00:26:25,205 I start twirling around, back and forth. 345 00:26:25,542 --> 00:26:27,908 And then I shove it real slow, all the way in. 346 00:26:29,588 --> 00:26:31,149 And I pull it out, almost all the way out 347 00:26:31,173 --> 00:26:32,629 and shove it in again real slow. 348 00:26:34,218 --> 00:26:37,381 And I stroke you for about seven, eight times real slow. 349 00:26:38,680 --> 00:26:40,136 And I know you're hot, 350 00:26:40,474 --> 00:26:42,834 'cause the juice just running down the sides of your thighs. 351 00:26:43,852 --> 00:26:46,059 Now I'm stroking it baby, can you feel it? 352 00:26:46,396 --> 00:26:48,933 I can feel the cum just sitting right at the end of my cock, 353 00:26:49,274 --> 00:26:50,274 ready to explode. 354 00:26:51,193 --> 00:26:52,854 Oh, and I know you're ready. 355 00:26:53,195 --> 00:26:56,437 You get an arch in your back and you push your ass 356 00:26:56,782 --> 00:26:57,782 right up next to my cock. 357 00:27:02,996 --> 00:27:05,863 Oh babe, are you ready? 358 00:27:06,208 --> 00:27:07,208 Are you ready? 359 00:27:08,168 --> 00:27:13,083 Oh god, oh god. 360 00:27:26,895 --> 00:27:31,138 Oh Cindy, I want to fuck you so bad. 361 00:27:40,492 --> 00:27:41,492 Cindy? 362 00:27:48,792 --> 00:27:50,157 Oh no. 363 00:28:33,462 --> 00:28:36,750 Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen 364 00:28:37,090 --> 00:28:38,546 could I have your attention please? 365 00:28:39,968 --> 00:28:43,881 First of all, let me extend the warmest possible welcome 366 00:28:44,223 --> 00:28:45,223 to sex world. 367 00:28:46,934 --> 00:28:49,300 Here you can forget all your problems 368 00:28:49,645 --> 00:28:51,055 and enjoy yourselves completely 369 00:28:52,314 --> 00:28:54,475 on the long weekend of your dreams. 370 00:28:54,816 --> 00:28:56,522 Three days and nights 371 00:28:56,860 --> 00:28:59,602 in which your every fantasy will be fulfilled. 372 00:28:59,947 --> 00:29:03,110 Time and your own endurance permitting. 373 00:29:03,450 --> 00:29:06,283 We want you to have the best time imaginable. 374 00:29:06,620 --> 00:29:07,826 And that's the key word. 375 00:29:08,163 --> 00:29:09,653 Imagination. 376 00:29:09,998 --> 00:29:12,785 If you can imagine it, we can arrange it. 377 00:29:13,126 --> 00:29:15,617 We offer you anything and everything. 378 00:29:15,963 --> 00:29:20,753 Bondage, domination, water sports, whatever you desire. 379 00:29:21,093 --> 00:29:24,176 Incest, frottage, masturbation. 380 00:29:27,849 --> 00:29:28,849 What is that? 381 00:29:29,184 --> 00:29:30,984 What is masturbation, sir? 382 00:29:31,144 --> 00:29:32,554 You did need a visit to sex world. 383 00:29:33,855 --> 00:29:36,096 No, I mean the other one, frottage. 384 00:29:36,441 --> 00:29:39,183 Oh the act of surreptitiously rubbing your body 385 00:29:39,528 --> 00:29:41,689 against a fully clothed person. 386 00:29:42,030 --> 00:29:44,066 Like in a subway or elevator. 387 00:29:45,033 --> 00:29:46,739 We have a special elevator here 388 00:29:47,077 --> 00:29:49,193 packed with good looking strangers. 389 00:29:49,538 --> 00:29:51,403 As a matter of fact, it's that same elevator 390 00:29:51,748 --> 00:29:53,268 that I take to my office every morning. 391 00:29:57,129 --> 00:29:58,460 Excuse me. 392 00:29:58,797 --> 00:30:01,413 But how do you manage incest? 393 00:30:02,509 --> 00:30:04,340 Just ask our counselor. 394 00:30:04,678 --> 00:30:05,678 We can arrange it. 395 00:30:06,513 --> 00:30:07,513 Oh. 396 00:30:11,727 --> 00:30:14,264 Well, our partners here at sex world, are they real or... 397 00:30:14,604 --> 00:30:18,347 ..they are whatever and whoever you want them to be. 398 00:30:19,526 --> 00:30:20,857 Now, then ladies and gentlemen, 399 00:30:22,446 --> 00:30:24,528 we hope that you have left all your social taboos 400 00:30:24,865 --> 00:30:26,401 on the plane. 401 00:30:26,742 --> 00:30:29,575 Don't be inhibited or embarrassed. 402 00:30:29,911 --> 00:30:31,196 We're not doctors or therapists 403 00:30:31,538 --> 00:30:34,826 to tell you whether your fantasies are right or wrong, 404 00:30:35,167 --> 00:30:36,703 normal or abnormal. 405 00:30:37,044 --> 00:30:38,909 We are not here to judge you. 406 00:30:39,254 --> 00:30:43,998 We are here to pamper you, but we can't fulfill 407 00:30:45,344 --> 00:30:48,552 any of your fantasies unless we know what they are. 408 00:30:48,889 --> 00:30:52,131 So be honest with yourselves and be honest with us. 409 00:30:52,476 --> 00:30:54,262 And then perhaps you will leave here 410 00:30:55,896 --> 00:30:57,261 more honest people 411 00:30:57,606 --> 00:30:59,972 after the experiences that you will have had here. 412 00:31:01,568 --> 00:31:04,059 In a few moments, the attendants will escort you 413 00:31:04,404 --> 00:31:06,816 to your rooms and you will have an hour 414 00:31:07,157 --> 00:31:10,490 to freshen up and fill out the new questionnaire 415 00:31:10,827 --> 00:31:12,283 that you were given on the bus. 416 00:31:12,621 --> 00:31:14,907 Later tonight each of you will sit down 417 00:31:15,248 --> 00:31:20,038 with your individual counselor for a confidential interview. 418 00:31:25,133 --> 00:31:26,748 You got to try thinking a little. 419 00:31:27,094 --> 00:31:28,379 All right. 420 00:31:28,720 --> 00:31:30,881 As aggressive as you are, perhaps you'd like something 421 00:31:31,223 --> 00:31:33,760 in an aggressive woman, might be a novelty for you. 422 00:31:35,143 --> 00:31:37,680 The domination trip, right? 423 00:31:38,021 --> 00:31:39,021 You're doing it again. 424 00:31:39,106 --> 00:31:40,221 You put me on, huh? 425 00:31:41,900 --> 00:31:43,002 You know I hooked up with a dame one time 426 00:31:43,026 --> 00:31:44,026 that was like that. 427 00:31:46,196 --> 00:31:47,356 She had everything, 428 00:31:47,697 --> 00:31:49,377 got all balled up in the leather, you know, 429 00:31:49,491 --> 00:31:50,947 the whips and the boots. 430 00:31:52,327 --> 00:31:53,687 Shit, before I left her that night, 431 00:31:53,745 --> 00:31:54,780 she was going to Vegas. 432 00:31:55,122 --> 00:31:56,953 Yours is a special case. 433 00:31:57,290 --> 00:31:57,824 I'm a challenge, right? 434 00:31:58,166 --> 00:31:59,166 Schmucky. 435 00:32:00,335 --> 00:32:01,916 Do you have any ideas? 436 00:32:02,254 --> 00:32:05,792 Well, it should be someone who hates. 437 00:32:06,133 --> 00:32:07,873 He got turned off by that girl on the bus. 438 00:32:08,218 --> 00:32:09,218 Of course. That's it. 439 00:32:10,595 --> 00:32:15,510 Control for Roger Forbes, number 4737. 440 00:32:16,935 --> 00:32:19,768 Yes. That's right control, Roger Forbes. 441 00:32:21,022 --> 00:32:24,264 She should be beautiful, large breasted, 442 00:32:24,609 --> 00:32:26,895 please get it cleared up right away. 443 00:32:36,037 --> 00:32:37,037 Wait a minute. 444 00:32:37,372 --> 00:32:38,372 We're losing it. 445 00:32:38,540 --> 00:32:39,996 Turn it up just a little bit. 446 00:32:47,007 --> 00:32:48,042 Hello, this is 305. 447 00:32:48,383 --> 00:32:49,503 Let me speak to the manager. 448 00:32:50,802 --> 00:32:52,071 What do you... what do you mean there's no manager? 449 00:32:52,095 --> 00:32:53,095 Somebody in charge. 450 00:32:53,180 --> 00:32:54,449 Anybody. Who runs this damn place? 451 00:32:54,473 --> 00:32:54,928 What's the problem? 452 00:32:55,265 --> 00:32:56,926 What's the problem? 453 00:32:57,267 --> 00:32:59,428 This room with these stripes all over the place. 454 00:32:59,769 --> 00:33:00,769 The plants, the spheres. 455 00:33:02,272 --> 00:33:04,137 What, are you gonna have some zulu raisin heads 456 00:33:04,483 --> 00:33:05,803 come out and dance for me or what? 457 00:33:05,859 --> 00:33:06,859 What's going on? 458 00:33:07,068 --> 00:33:08,899 I got the wrong room. 459 00:33:11,323 --> 00:33:11,857 Come in. 460 00:33:12,199 --> 00:33:13,199 Now look. 461 00:33:13,450 --> 00:33:14,450 Hello? 462 00:33:15,494 --> 00:33:16,950 Hello? Hello? 463 00:33:19,039 --> 00:33:20,074 What do you want? 464 00:33:20,415 --> 00:33:21,780 You're here to clean up the room? 465 00:33:22,125 --> 00:33:23,125 Hello? 466 00:33:27,589 --> 00:33:29,921 Well, if you're gonna clean up, clean up. 467 00:33:30,258 --> 00:33:33,000 Clean your wet cock when we's done, sir. 468 00:33:36,431 --> 00:33:38,888 Oh no, you can't be my trick. 469 00:33:39,226 --> 00:33:40,511 Surprise, honey. 470 00:33:42,562 --> 00:33:44,268 Well, there goes the fucking neighborhood 471 00:33:47,359 --> 00:33:48,439 now look fat lips, 472 00:33:50,237 --> 00:33:53,695 you got the wrong room, and the wrong boy. 473 00:33:54,991 --> 00:33:57,482 No, they told me to go find that honky boy. 474 00:33:57,827 --> 00:33:58,827 Ain't that you? 475 00:33:59,162 --> 00:34:00,306 - Ain't that me? - Ain't that you? 476 00:34:00,330 --> 00:34:00,910 Nuh uh, no. 477 00:34:01,248 --> 00:34:02,863 But I'll tell ya a secret, 478 00:34:03,208 --> 00:34:05,324 at Thanksgiving, I wait for the white meat. 479 00:34:05,669 --> 00:34:07,079 I say, give me the breast, period. 480 00:34:08,463 --> 00:34:10,328 You don't have to say breast. 481 00:34:10,674 --> 00:34:12,710 Say titty, little, little. 482 00:34:16,304 --> 00:34:17,635 That phone don't work neither. 483 00:34:25,397 --> 00:34:26,762 Really if he wants to, 484 00:34:27,107 --> 00:34:29,063 but just don't let him laugh at me. 485 00:34:29,401 --> 00:34:31,733 He stands there with... with his big dick 486 00:34:32,070 --> 00:34:35,233 sticking out big and long. 487 00:34:36,783 --> 00:34:40,025 And then he shows me his gowns made of satin. 488 00:34:42,163 --> 00:34:45,326 Lots and lots of satin. 489 00:34:46,751 --> 00:34:48,391 It's just you and me? What's the matter, 490 00:34:48,461 --> 00:34:50,247 you ain't never had no black pussy before? 491 00:34:51,172 --> 00:34:52,172 Not yet. 492 00:34:52,465 --> 00:34:53,465 Not now. 493 00:34:55,760 --> 00:34:56,760 Not ever. 494 00:34:58,972 --> 00:35:01,008 You don't know what you've been missing. 495 00:35:01,349 --> 00:35:04,637 Haven't you ever heard the darker the meat, 496 00:35:07,063 --> 00:35:08,599 the sweeter the juice. 497 00:35:08,940 --> 00:35:09,940 I never heard that. 498 00:35:11,192 --> 00:35:13,421 Don't you want to see where I keep my juices at, honey? 499 00:35:13,445 --> 00:35:15,185 I don't want to see nothing from you. 500 00:35:15,530 --> 00:35:17,066 Oh, you just think like that. 501 00:35:21,828 --> 00:35:24,035 Now this ain't too shabby, is it? 502 00:35:35,300 --> 00:35:36,300 Oh my god. 503 00:35:45,268 --> 00:35:47,133 Black and white went out with Wallace beery. 504 00:35:47,479 --> 00:35:50,437 It's all big wide screen color for this kid. 505 00:35:50,774 --> 00:35:55,108 Why, if I ain't got me a first class honky bigot here. 506 00:35:55,445 --> 00:35:56,445 Whoo wee. 507 00:35:56,488 --> 00:35:57,728 Now wait a minute. 508 00:35:59,282 --> 00:36:01,364 You can't call, I am not prejudice. 509 00:36:02,369 --> 00:36:04,530 But I just don't happen to like you people. 510 00:36:04,871 --> 00:36:06,327 Take a chance white boy. 511 00:36:07,290 --> 00:36:09,656 I'll prove your spigot ain't no bigot. 512 00:36:11,795 --> 00:36:12,875 Let's get your faucet out 513 00:36:13,213 --> 00:36:14,693 and see if we can get it flowing, huh? 514 00:36:19,386 --> 00:36:21,877 Well, you are built kinda nice. 515 00:36:22,222 --> 00:36:23,222 I'll say that. 516 00:36:23,390 --> 00:36:23,845 You, fucking a... 517 00:36:24,182 --> 00:36:25,217 I am, Cecil. 518 00:36:25,558 --> 00:36:27,219 These jugs are filled with honey 519 00:36:28,478 --> 00:36:30,935 and down here is my honey pot just for you. 520 00:36:31,272 --> 00:36:32,478 This is home, Jerome. 521 00:36:35,694 --> 00:36:39,278 All right, I'll give you the benefit of the doubt. 522 00:36:40,740 --> 00:36:42,947 What are you supposed to do for me? 523 00:36:43,284 --> 00:36:46,242 Me? I provides entertainment, sir. 524 00:36:47,414 --> 00:36:49,826 All right, entertain me. 525 00:36:50,166 --> 00:36:51,477 You're supposed to have such rhythm. 526 00:36:51,501 --> 00:36:52,616 Do a little dance. 527 00:36:52,961 --> 00:36:54,747 The rhythm I got ain't in my feet. 528 00:36:55,088 --> 00:36:58,205 It's about three or four feet higher. 529 00:36:58,550 --> 00:37:00,757 Between my thighs is where my rhythm lies. 530 00:37:08,059 --> 00:37:10,175 Fine as wine, so divine. 531 00:37:14,607 --> 00:37:16,222 You sure have some long legs. 532 00:37:17,610 --> 00:37:20,272 Just ready to wrap around your head 533 00:37:20,613 --> 00:37:24,401 just think, you'll get one thigh against each ear. 534 00:37:25,994 --> 00:37:26,994 Qo. 535 00:37:33,376 --> 00:37:38,291 Well... 536 00:37:39,215 --> 00:37:40,495 Well, let me take a look at you. 537 00:37:40,675 --> 00:37:41,675 Turn over or something. 538 00:37:41,760 --> 00:37:42,795 Now that's the way. 539 00:37:43,136 --> 00:37:44,797 Now ain't these 'bout the finest, 540 00:37:45,138 --> 00:37:46,719 biggest tits you did ever see? 541 00:37:48,016 --> 00:37:49,927 And these thighs, tongue these thighs, 542 00:37:50,268 --> 00:37:51,474 make your Peter rise. 543 00:37:53,438 --> 00:37:56,180 And this ass, now ain't this a class ass? 544 00:37:56,524 --> 00:37:58,560 Best ass you never had stuck in your face. 545 00:37:58,902 --> 00:38:00,267 Ain't this a class ass? 546 00:38:02,447 --> 00:38:04,438 You people do have a nice asses. 547 00:38:04,783 --> 00:38:05,943 Go on, put your hand on it. 548 00:38:05,992 --> 00:38:08,153 Feel it, bet you never felt one. 549 00:38:08,495 --> 00:38:09,495 Come on. Feel it. 550 00:38:10,538 --> 00:38:11,538 There you go. 551 00:38:11,664 --> 00:38:14,030 Oo, you got nice hands too. 552 00:38:14,375 --> 00:38:15,410 There you go. 553 00:38:15,752 --> 00:38:18,869 Dip into the valley, dally into the valley for a while. 554 00:38:19,214 --> 00:38:20,214 Yeah. 555 00:38:20,507 --> 00:38:22,247 Hmm, you don't smell funny. 556 00:38:22,592 --> 00:38:23,819 I thought you people smelled funny. 557 00:38:23,843 --> 00:38:24,298 Not this ass. 558 00:38:24,636 --> 00:38:26,172 It just smells like ass. 559 00:38:26,513 --> 00:38:27,513 Go on, smell it. 560 00:38:27,597 --> 00:38:28,632 - No. - Yeah, come on, 561 00:38:28,973 --> 00:38:31,180 stick your nose down in there. 562 00:38:31,518 --> 00:38:35,056 I'll touch it but I don't wanna smell it. 563 00:38:35,396 --> 00:38:36,396 Don't be mad 564 00:38:37,398 --> 00:38:39,059 let's be glad, come on. 565 00:38:39,400 --> 00:38:43,393 I saw you sneaking a peek at these titties long time ago. 566 00:38:43,738 --> 00:38:44,738 They're yours. 567 00:38:45,240 --> 00:38:47,151 Ain't nobody gonna know. 568 00:38:47,492 --> 00:38:48,492 Just for you. 569 00:38:49,911 --> 00:38:53,369 She's wearing blue jeans and boots, but her roommate, 570 00:38:53,706 --> 00:38:55,321 the one she's taking me home to meet, 571 00:38:55,667 --> 00:38:57,908 she's waiting for us in just her panties. 572 00:38:58,253 --> 00:39:00,414 Yeah, she'd just taken a bath. 573 00:39:00,755 --> 00:39:02,211 She's thrown a robe or something on, 574 00:39:02,549 --> 00:39:05,507 but underneath, just panties. 575 00:39:05,844 --> 00:39:07,964 Fine, now what about the girl you're out with? 576 00:39:08,263 --> 00:39:10,629 What kind of underwear would you like her to have on? 577 00:39:11,850 --> 00:39:13,590 Hey, you're really serious? 578 00:39:13,935 --> 00:39:15,345 I mean, you're not kidding. 579 00:39:15,687 --> 00:39:17,143 You're really serious. 580 00:39:17,480 --> 00:39:18,480 I'm all set here. 581 00:39:18,731 --> 00:39:19,731 Systems appear ready. 582 00:39:20,692 --> 00:39:24,150 Number 4712, subject Jerry rice. 583 00:39:24,487 --> 00:39:26,318 Activating phase one. 584 00:39:40,587 --> 00:39:42,578 Standing by to activate phase two. 585 00:39:45,383 --> 00:39:46,589 Activate phase two. 586 00:40:01,983 --> 00:40:06,397 It's about time you got back and who's that with you? 587 00:40:07,780 --> 00:40:09,145 He's the reason I'm late. 588 00:40:09,490 --> 00:40:10,490 Say hi to Jerry. Come on. 589 00:40:10,658 --> 00:40:11,658 Don't be bashful. 590 00:40:11,701 --> 00:40:12,156 No, no I can't. 591 00:40:12,493 --> 00:40:12,948 Really, I can't. 592 00:40:13,286 --> 00:40:14,446 I really can't. 593 00:40:14,787 --> 00:40:18,405 Well, maybe I could stay for a couple of minutes. 594 00:40:27,300 --> 00:40:28,790 Well, hi to Jerry. 595 00:40:30,511 --> 00:40:32,217 Now don't be bitter, lover. 596 00:40:33,848 --> 00:40:35,213 Well, you had a date with me 597 00:40:35,558 --> 00:40:38,675 and you said nothing about going out looking for a cock. 598 00:40:39,020 --> 00:40:40,430 Oh, baby. Don't be mad, okay? 599 00:40:40,772 --> 00:40:42,478 Your little Jo came back to you, right? 600 00:40:48,029 --> 00:40:50,361 You'll like Linda, Jerry, she's really choice. 601 00:40:50,698 --> 00:40:51,698 Look at these. 602 00:40:53,618 --> 00:40:55,529 Well, he is kinda cute. 603 00:40:56,663 --> 00:40:57,663 Of course he is. 604 00:40:57,747 --> 00:40:59,203 Would I bring you anything else? 605 00:40:59,540 --> 00:41:00,820 You want to see her boobs, Jerry? 606 00:41:03,503 --> 00:41:07,121 Well, if you were gonna look at 'em anyway. 607 00:41:11,761 --> 00:41:12,761 Well, Jerry? 608 00:41:13,721 --> 00:41:15,552 Yeah, looking good. 609 00:41:16,557 --> 00:41:17,672 Really looking good. 610 00:41:19,227 --> 00:41:21,187 But Linda, darling, you still have your panties on. 611 00:41:21,229 --> 00:41:22,269 If you were waiting for me 612 00:41:22,563 --> 00:41:24,323 I'd have thought you'd have these off by now. 613 00:41:24,399 --> 00:41:27,562 But I like you to take 'em off, honey. 614 00:41:53,428 --> 00:41:58,297 Well, I really have to go now. 615 00:42:37,055 --> 00:42:40,639 I mean, I really have to go. 616 00:44:22,410 --> 00:44:24,241 Well, I have to go now. 617 00:44:24,579 --> 00:44:25,579 We're losing him. 618 00:44:25,705 --> 00:44:26,705 Quickly, quickly. 619 00:44:30,835 --> 00:44:32,371 Go grab his cock, honey. 620 00:44:35,047 --> 00:44:36,047 Uh... l... 621 00:44:39,969 --> 00:44:41,129 I really think that- 622 00:44:44,932 --> 00:44:46,638 we're gonna make you very happy. 623 00:45:00,948 --> 00:45:01,948 Oh, hi. 624 00:45:02,241 --> 00:45:04,527 Say, I really think that I ought to be going now. 625 00:45:20,134 --> 00:45:21,134 Oh, Joan. 626 00:45:23,012 --> 00:45:24,752 It's Jo, not Joan. 627 00:45:33,856 --> 00:45:35,596 Now that you find it possible 628 00:45:35,942 --> 00:45:37,682 for these fantasies to come true, 629 00:45:38,027 --> 00:45:39,733 you find it difficult to talk about it. 630 00:45:42,657 --> 00:45:43,657 Very. 631 00:45:44,617 --> 00:45:46,903 Well, that's not an unusual reaction at all, 632 00:45:47,912 --> 00:45:49,573 but think of it Joan, 633 00:45:49,914 --> 00:45:53,327 here, this weekend, you have a chance 634 00:45:53,668 --> 00:45:57,001 for your wildest dreams to come true. 635 00:45:57,338 --> 00:45:59,829 And no one will ever know. 636 00:46:03,511 --> 00:46:05,271 Big dolls and little dolls with curly hair. 637 00:46:05,596 --> 00:46:09,259 And, and, and he'll say 638 00:46:09,600 --> 00:46:12,216 "pull up your skirt and I'll give you a doll." 639 00:46:12,561 --> 00:46:13,561 Will he do that? 640 00:46:14,063 --> 00:46:15,678 Will he? Huh? 641 00:46:17,400 --> 00:46:20,062 Her name is Marian. 642 00:46:24,865 --> 00:46:28,232 She has the most beautiful pussy you've ever seen. 643 00:46:30,871 --> 00:46:35,786 And I've never gotten a close look at it. 644 00:46:37,295 --> 00:46:38,785 Just a quick glimpse now and then 645 00:46:39,130 --> 00:46:42,622 when she's over at our house. 646 00:46:42,967 --> 00:46:45,253 And we're trying on our clothes. 647 00:46:54,937 --> 00:46:55,956 What's a nice black girl like you 648 00:46:55,980 --> 00:46:57,060 doing at a place like this? 649 00:47:11,537 --> 00:47:12,743 How was it? 650 00:47:17,877 --> 00:47:20,038 We're not supposed to talk about it, remember? 651 00:47:23,132 --> 00:47:24,172 Where are your t-shirts? 652 00:47:25,343 --> 00:47:26,924 In the dresser. 653 00:47:27,261 --> 00:47:28,322 Joan, I've been doing a little thinking. 654 00:47:28,346 --> 00:47:31,383 Do you want something to drink? 655 00:47:32,475 --> 00:47:34,761 Joan, I don't want you to go. 656 00:47:38,856 --> 00:47:39,971 Was it good? 657 00:47:48,699 --> 00:47:49,859 I'm running late. 658 00:47:52,787 --> 00:47:53,947 All right. 659 00:47:54,288 --> 00:47:57,155 We've got a next door neighbor number going for Joan rice. 660 00:47:57,500 --> 00:47:59,582 She's 4711. 661 00:48:12,890 --> 00:48:15,176 Hey, do you want your beer in a glass? 662 00:48:16,644 --> 00:48:17,788 There's plenty more in the fridge. 663 00:48:17,812 --> 00:48:18,812 I bought a six pack. 664 00:48:20,064 --> 00:48:21,064 Can is fine. 665 00:48:29,740 --> 00:48:32,197 My god, you even look like her. 666 00:48:32,535 --> 00:48:33,535 Drink up. 667 00:48:34,703 --> 00:48:36,023 You certainly have the right idea. 668 00:48:36,163 --> 00:48:38,370 It's much too hot to be wearing anything today. 669 00:48:38,707 --> 00:48:40,072 - I'll change. - No, don't. 670 00:48:41,168 --> 00:48:42,328 I like what you're wearing. 671 00:48:47,049 --> 00:48:48,729 And besides you'd be much too uncomfortable 672 00:48:48,801 --> 00:48:50,086 if you put anything else on. 673 00:48:56,058 --> 00:48:58,219 Why has Eve never asked me to model for you? 674 00:48:59,478 --> 00:49:01,078 Don't you think I have the figure for it? 675 00:49:06,277 --> 00:49:07,277 No. 676 00:49:33,471 --> 00:49:34,802 On your knees. 677 00:52:28,354 --> 00:52:30,845 I didn't think you had this much class. 678 00:52:31,190 --> 00:52:32,310 I want that son of a bitch 679 00:52:32,566 --> 00:52:37,276 to have a huge, gorgeous cock with big balls. 680 00:52:40,824 --> 00:52:41,939 That's really important. 681 00:52:42,284 --> 00:52:44,240 My guy's got to have balls. 682 00:52:44,578 --> 00:52:45,578 I have to make sure 683 00:52:46,830 --> 00:52:51,164 she must never ever know I was watching. 684 00:52:51,502 --> 00:52:56,246 I may not want to do it, but he won't care, not my guy. 685 00:52:58,384 --> 00:53:02,127 He'll throw my ass down and he'll talk dirty to me. 686 00:53:03,347 --> 00:53:05,383 Oh, it'd be my ass if she ever finds out. 687 00:53:06,642 --> 00:53:10,180 You know I don't like being in trouble. 688 00:53:10,521 --> 00:53:14,230 I may fight it, but he won't care. 689 00:53:14,566 --> 00:53:16,397 My guy's got balls. 690 00:53:17,736 --> 00:53:22,321 Mama, she always made sure everything was so nice. 691 00:53:24,284 --> 00:53:26,195 And you're set for the one way window. 692 00:53:27,079 --> 00:53:28,079 That's right. 693 00:53:28,414 --> 00:53:29,779 He'll be looking in. 694 00:53:30,124 --> 00:53:32,991 The sound should be blocked out too from his side. 695 00:53:34,169 --> 00:53:35,705 - What do you want? - You, baby. 696 00:53:36,046 --> 00:53:37,607 Well, you've got the wrong room, slick. 697 00:53:37,631 --> 00:53:38,871 I'm waiting for someone. 698 00:53:39,216 --> 00:53:39,875 You're waiting for me. 699 00:53:40,217 --> 00:53:41,878 The hell I am. 700 00:53:47,349 --> 00:53:48,805 Why are you hiding? 701 00:53:49,143 --> 00:53:50,679 They can't see you in here. 702 00:54:00,988 --> 00:54:01,988 Bite me. 703 00:54:02,281 --> 00:54:03,691 - What? - Bite me. 704 00:54:04,032 --> 00:54:07,820 On the neck, not hard, just bite me kinda rough. 705 00:54:13,584 --> 00:54:18,203 I was 16 when a manager of the store where I worked, 706 00:54:18,547 --> 00:54:19,832 it was my first job. 707 00:54:21,467 --> 00:54:23,387 He used to take me into the storeroom in the back 708 00:54:25,387 --> 00:54:27,423 he would take his cock out and masturbate him. 709 00:54:28,891 --> 00:54:30,131 And all the time I was doing it 710 00:54:30,350 --> 00:54:32,682 he kept biting me, kept biting me and biting me. 711 00:54:33,937 --> 00:54:35,518 You've seen enough. 712 00:54:35,856 --> 00:54:36,856 Come with me. 713 00:54:38,525 --> 00:54:39,605 What? 714 00:54:39,943 --> 00:54:40,943 No, I can't. 715 00:54:42,529 --> 00:54:44,360 Oh, no! 716 00:54:44,698 --> 00:54:45,698 No! 717 00:55:52,558 --> 00:55:54,844 Don't torture yourself. 718 00:55:55,185 --> 00:55:56,800 They've just begun. 719 00:55:57,145 --> 00:55:59,352 You can't change anything. 720 00:55:59,690 --> 00:56:00,690 Come with me. 721 00:56:01,942 --> 00:56:03,057 But I can't. 722 00:56:09,366 --> 00:56:09,946 I have to stay. 723 00:56:10,284 --> 00:56:11,569 come with me. 724 00:56:47,613 --> 00:56:49,444 I'm just wasting your time. 725 00:56:51,033 --> 00:56:53,365 You haven't been listening. 726 00:56:53,702 --> 00:56:54,702 It isn't that important. 727 00:56:54,953 --> 00:56:55,953 Don't you see? 728 00:56:58,707 --> 00:57:03,451 I can't do it myself. 729 00:57:07,382 --> 00:57:09,373 I need help. 730 00:57:11,553 --> 00:57:13,339 Would you be my mama? 731 00:57:15,390 --> 00:57:16,926 Your mama is dead, Ralph. 732 00:57:17,267 --> 00:57:19,553 Do I look like your mama? 733 00:57:30,322 --> 00:57:31,732 Where did the music come from? 734 00:57:32,950 --> 00:57:34,565 Did you do that? 735 00:57:34,910 --> 00:57:37,743 What's the difference? It's here. 736 00:57:38,080 --> 00:57:39,080 Hold me. 737 00:58:00,978 --> 00:58:02,593 What's your name? 738 00:58:03,522 --> 00:58:04,522 Why do you care? 739 00:58:05,482 --> 00:58:06,482 I don't. 740 00:58:09,027 --> 00:58:10,563 You're still hard, aren't you? 741 00:58:11,780 --> 00:58:12,815 What, baby? 742 00:58:21,039 --> 00:58:22,825 What does that feel like? 743 00:58:23,166 --> 00:58:24,281 Oh, it's feels like more. 744 00:58:51,361 --> 00:58:53,602 - That's it. - Your hands feel 745 00:58:53,947 --> 00:58:55,153 so good on me, Ralph. 746 00:58:59,453 --> 00:59:00,613 I'm going to kiss your mouth. 747 00:59:03,373 --> 00:59:04,973 Now, now, now, let me feel your tongue. 748 00:59:05,125 --> 00:59:06,125 Come on, come on. 749 00:59:06,209 --> 00:59:08,746 Tongue, tongue, tongue. 750 00:59:12,132 --> 00:59:13,338 You can touch me Ralph. 751 00:59:13,675 --> 00:59:15,586 I want you to touch them. 752 00:59:27,522 --> 00:59:29,808 Oh you look so good. 753 00:59:37,741 --> 00:59:39,652 Ralph, you're hard. 754 00:59:39,993 --> 00:59:41,608 You're really hard. 755 00:59:41,953 --> 00:59:43,318 Yeah, I know, I am. 756 00:59:44,915 --> 00:59:45,950 I am. 757 00:59:46,291 --> 00:59:48,452 I am! Quick! 758 00:59:48,794 --> 00:59:50,455 Quick over the bed. 759 00:59:50,796 --> 00:59:52,536 I gotta do this quick, it's been so long. 760 00:59:52,881 --> 00:59:54,371 It's been such a long time. 761 00:59:54,716 --> 00:59:56,047 Millicent will be so surprised. 762 00:59:56,384 --> 00:59:59,046 Oh, I'm so happy. 763 00:59:59,387 --> 01:00:00,502 Oh boy. 764 01:00:12,317 --> 01:00:13,317 That's it. 765 01:01:02,159 --> 01:01:03,159 No more. 766 01:01:03,201 --> 01:01:04,201 No more. 767 01:01:04,828 --> 01:01:05,943 No, oh no, no. 768 01:01:48,914 --> 01:01:50,074 Oh stop, please. 769 01:01:55,587 --> 01:01:56,587 No, no. 770 01:01:57,380 --> 01:01:58,380 Want to? 771 01:01:59,007 --> 01:02:00,042 Just do it forever. 772 01:02:00,383 --> 01:02:01,383 You're fantastic. 773 01:02:02,802 --> 01:02:03,802 Oh no, no. 774 01:02:05,513 --> 01:02:06,719 No! 775 01:02:22,239 --> 01:02:23,239 No, I can't. 776 01:02:25,533 --> 01:02:26,864 Please, I can't. 777 01:02:41,967 --> 01:02:43,798 Can we do it in the dark? 778 01:02:47,264 --> 01:02:48,379 Requesting an evening 779 01:02:48,723 --> 01:02:51,931 with a young man is not exactly unusual. 780 01:02:57,983 --> 01:02:58,983 It is for me. 781 01:02:59,901 --> 01:03:01,391 You want to tell me about it? 782 01:03:03,363 --> 01:03:05,445 I don't have to tell you anything. 783 01:03:05,782 --> 01:03:08,364 My request is just what you see on that piece of paper. 784 01:03:09,369 --> 01:03:10,734 If you can't arrange it 785 01:03:11,079 --> 01:03:13,182 then just tell me how I can get transportation out of here. 786 01:03:13,206 --> 01:03:14,821 No, no. That's all right. 787 01:03:15,166 --> 01:03:16,781 You will have exactly what you requested. 788 01:03:18,253 --> 01:03:18,833 All right. 789 01:03:19,170 --> 01:03:20,170 Thank you. 790 01:03:25,719 --> 01:03:28,506 Did you read all of that, control room? 791 01:03:28,847 --> 01:03:29,847 Sure did, Oscar. 792 01:03:30,098 --> 01:03:31,098 Thank you. 793 01:03:34,602 --> 01:03:35,602 What do you think? 794 01:03:36,771 --> 01:03:37,851 A Latin type maybe 795 01:03:41,318 --> 01:03:42,318 perfect. 796 01:03:44,154 --> 01:03:45,985 We need a gentle Latin type, control. 797 01:03:46,906 --> 01:03:49,067 Yes, for dayle Harris. 798 01:03:49,409 --> 01:03:50,409 No, a woman. 799 01:03:50,577 --> 01:03:52,192 She's number 4736. 800 01:03:53,496 --> 01:03:55,452 Now we don't have much to go on here. 801 01:03:55,790 --> 01:03:57,997 So we'll all have to be very careful. 802 01:04:27,655 --> 01:04:29,941 Alex, oh I love you. 803 01:04:31,159 --> 01:04:32,159 I love you. 804 01:05:16,079 --> 01:05:18,946 - I'm leaving. - Why? 805 01:05:19,290 --> 01:05:21,372 I just don't wanna be with you anymore. 806 01:05:22,627 --> 01:05:24,743 What's happened? 807 01:05:26,089 --> 01:05:28,580 I just don't wanna be with you anymore. 808 01:05:31,678 --> 01:05:33,009 After five years, 809 01:05:33,346 --> 01:05:35,007 that's how all you have to say to me? 810 01:05:36,683 --> 01:05:38,844 Look, I don't owe you anything. 811 01:05:39,185 --> 01:05:40,516 Now get out of my way. 812 01:05:52,198 --> 01:05:53,198 Yes? 813 01:05:57,912 --> 01:05:59,027 Yes. 814 01:05:59,372 --> 01:05:59,861 Who is it? 815 01:06:00,206 --> 01:06:02,913 It's Tomas, Tom. 816 01:06:07,547 --> 01:06:08,547 Yes. 817 01:06:14,262 --> 01:06:15,262 Come in. 818 01:06:17,974 --> 01:06:19,464 Don't shut the door. 819 01:06:19,809 --> 01:06:22,516 I don't like to hear the sound of doors closing. 820 01:06:22,854 --> 01:06:23,854 As you wish. 821 01:06:27,942 --> 01:06:30,900 Well, they certainly dressed you for the part 822 01:06:31,237 --> 01:06:33,728 or whatever you are. 823 01:06:35,033 --> 01:06:36,673 I'm here because you want me to be here. 824 01:06:36,951 --> 01:06:38,942 It makes no difference who I am. 825 01:06:41,206 --> 01:06:42,787 I don't want you to touch me yet. 826 01:06:44,417 --> 01:06:46,874 I don't want to go too fast. 827 01:06:47,212 --> 01:06:48,652 I'll do anything you want me to do. 828 01:06:48,796 --> 01:06:49,796 And more of you let me. 829 01:07:11,194 --> 01:07:12,194 Not yet. 830 01:07:13,947 --> 01:07:15,062 I'll kiss you. 831 01:08:21,014 --> 01:08:24,006 Can you hand me that picture, please? 832 01:08:26,311 --> 01:08:28,267 Your sister? 833 01:08:30,231 --> 01:08:31,471 No. 834 01:08:31,816 --> 01:08:33,181 Not quite my sister. 835 01:08:51,419 --> 01:08:54,126 You don't have to know anything about me, 836 01:08:54,464 --> 01:08:57,752 except that it's been a long, long time. 837 01:08:59,886 --> 01:09:02,844 And I want you to treat me as if I'm someone 838 01:09:04,390 --> 01:09:05,390 that you're very close to 839 01:09:06,934 --> 01:09:09,175 and someone that you love very much. 840 01:09:40,510 --> 01:09:42,341 Do you love my breasts? 841 01:09:44,555 --> 01:09:46,091 So soft. 842 01:09:59,654 --> 01:10:02,566 Take me. I wanna fuck you. 843 01:11:57,230 --> 01:12:00,688 You don't know what it's like to be lonely. 844 01:12:01,025 --> 01:12:01,605 I can imagine. 845 01:12:01,943 --> 01:12:03,729 No, you can't imagine. 846 01:12:07,448 --> 01:12:10,986 I work very hard at my job. 847 01:12:12,495 --> 01:12:17,410 I've worked at the same job seven years. 848 01:12:19,335 --> 01:12:23,169 And I don't have any friends, not really. 849 01:12:25,967 --> 01:12:30,085 I... I don't talk to anybody 850 01:12:30,429 --> 01:12:35,048 because I'm afraid I'll say something foolish. 851 01:12:38,271 --> 01:12:39,977 You want someone to be nice to you? 852 01:12:43,276 --> 01:12:44,766 Oh, yes. 853 01:12:46,529 --> 01:12:49,862 Somebody to like me, 854 01:12:50,199 --> 01:12:52,986 somebody to notice me, 855 01:12:54,537 --> 01:12:58,405 somebody to talk to me and be kind to me. 856 01:13:00,877 --> 01:13:05,792 I... I go to x-rated movies. 857 01:13:17,977 --> 01:13:22,016 Lisa, you've come a long way to spend a weekend here. 858 01:13:23,107 --> 01:13:24,597 Sex world can help you. 859 01:13:25,985 --> 01:13:28,818 But only if you tell me what will make this weekend 860 01:13:29,196 --> 01:13:31,687 wipe out all the past bad times you've had. 861 01:13:33,284 --> 01:13:34,899 Trust me, please. 862 01:13:35,912 --> 01:13:40,827 Well, there's this film 863 01:13:42,251 --> 01:13:43,832 "behind the green door". 864 01:13:45,504 --> 01:13:48,621 And there's a black man in it, all dressed in white. 865 01:13:49,926 --> 01:13:54,636 Except for down there, the crotch 866 01:13:57,099 --> 01:13:59,886 is cut out, cutaway. 867 01:14:01,771 --> 01:14:02,771 His, his... 868 01:14:06,734 --> 01:14:08,054 Say it Lisa, say it. 869 01:14:08,819 --> 01:14:09,819 Fuck or pussy. 870 01:14:09,987 --> 01:14:11,107 Go right ahead and say them. 871 01:14:11,155 --> 01:14:12,155 I won't mind. 872 01:14:13,157 --> 01:14:15,239 Now then what is it that you want? 873 01:14:15,576 --> 01:14:16,907 What kind of pussy do you want? 874 01:14:19,163 --> 01:14:21,575 You want someone to be nice to you? 875 01:14:21,916 --> 01:14:22,916 Oh, yes. 876 01:14:24,293 --> 01:14:28,582 Somebody to like me, somebody to notice me. 877 01:14:31,550 --> 01:14:34,132 Can it be someone like my sister? 878 01:14:34,470 --> 01:14:34,925 Of course. 879 01:14:35,262 --> 01:14:36,752 Was she your best fuck? 880 01:14:37,098 --> 01:14:39,965 Yes. And I want her to go down on me, 881 01:14:40,309 --> 01:14:40,968 like she used, see? 882 01:14:41,268 --> 01:14:42,929 At Christmas time. 883 01:14:43,270 --> 01:14:45,761 And then we fixed it so that my family is outside the door 884 01:14:46,107 --> 01:14:47,107 and we can hear them. 885 01:14:47,274 --> 01:14:48,914 And we're in the bathroom together, alone. 886 01:14:49,193 --> 01:14:51,149 And then she'll say, well Mac, 887 01:14:51,445 --> 01:14:53,777 does your wife suck it as good as I used to? 888 01:15:20,766 --> 01:15:21,766 Yes? 889 01:15:24,270 --> 01:15:25,270 Who is it? 890 01:15:29,191 --> 01:15:30,431 Ms. hill, are you there? 891 01:15:32,361 --> 01:15:33,361 Yes. 892 01:15:33,404 --> 01:15:34,894 Please forgive this intrusion. 893 01:15:38,367 --> 01:15:39,903 I saw you when you arrived. 894 01:15:42,788 --> 01:15:44,699 I couldn't help but notice you at dinner. 895 01:15:46,125 --> 01:15:50,209 I saw you, I just couldn't stop thinking about you. 896 01:15:54,425 --> 01:15:56,211 I didn't sleep at all last night, Lisa. 897 01:15:58,512 --> 01:16:00,152 I know what I'm doing is against the rules 898 01:16:00,181 --> 01:16:01,762 but I just want to... 899 01:16:04,643 --> 01:16:07,259 I just want to be with you, Lisa. 900 01:16:11,484 --> 01:16:12,894 Forgive me for saying that. 901 01:16:15,071 --> 01:16:19,155 Please let me in Lisa, just for a few minutes. 902 01:16:20,159 --> 01:16:21,799 I won't stay long if you don't want me to. 903 01:16:21,911 --> 01:16:24,277 I promise. Please? 904 01:16:27,374 --> 01:16:29,786 No, I can't. 905 01:16:33,130 --> 01:16:35,792 I can't stay out here for too long, Lisa, 906 01:16:36,133 --> 01:16:37,133 someone will see me. 907 01:16:38,594 --> 01:16:39,800 Please let me in. 908 01:16:42,223 --> 01:16:43,838 Do you really like me? 909 01:16:46,352 --> 01:16:47,352 I swear. 910 01:16:51,607 --> 01:16:53,598 You don't know how lonely I've been, Lisa 911 01:16:56,028 --> 01:17:00,692 just watching you, not being able to talk to you, 912 01:17:02,409 --> 01:17:03,615 please let me in. 913 01:17:05,037 --> 01:17:06,527 I want to make love to you, Lisa. 914 01:17:33,315 --> 01:17:35,271 You want someone to be nice to you? 915 01:17:35,609 --> 01:17:36,815 Oh yes. 916 01:17:38,362 --> 01:17:41,775 Somebody to like me, 917 01:17:42,116 --> 01:17:44,858 somebody to notice me, 918 01:17:46,328 --> 01:17:47,928 somebody to talk to me and be kind to me. 919 01:17:51,959 --> 01:17:56,328 Set to activate for Lisa hill, number 4721. 920 01:17:59,300 --> 01:18:00,300 Correct. 921 01:18:01,760 --> 01:18:03,967 Standby to activate phase one. 922 01:18:05,514 --> 01:18:07,345 Activating phase one. 923 01:18:12,062 --> 01:18:13,373 Wait a minute, turn it up 924 01:18:13,397 --> 01:18:14,517 just a little bit. - Lovely. 925 01:18:14,732 --> 01:18:16,313 Activating phase two. 926 01:23:43,769 --> 01:23:46,886 Airport bus, now boarding at driveway three. 927 01:23:47,856 --> 01:23:49,141 Airport bus. 928 01:23:49,483 --> 01:23:50,710 Look, I'm tired of getting the run around here. 929 01:23:50,734 --> 01:23:52,224 Who do I talk to about this? 930 01:23:52,569 --> 01:23:54,355 What about, did you lose your luggage? 931 01:23:58,408 --> 01:24:00,194 You asked to see me Mrs. rice? 932 01:24:00,536 --> 01:24:02,447 The bus is boarding outside, you know? 933 01:24:02,788 --> 01:24:03,447 Yes, I do know. 934 01:24:03,789 --> 01:24:04,369 Thank you for coming. 935 01:24:04,748 --> 01:24:05,748 How can I help you? 936 01:24:08,293 --> 01:24:09,293 I don't know. 937 01:24:10,587 --> 01:24:12,498 Didn't you enjoy yourself this weekend? 938 01:24:15,092 --> 01:24:16,207 I don't know. 939 01:24:17,719 --> 01:24:21,337 I mean, when we get home... 940 01:24:26,228 --> 01:24:28,935 I don't know if we have a marriage left. 941 01:24:47,541 --> 01:24:48,621 Mama is dead, sweetheart. 942 01:24:48,875 --> 01:24:50,115 Mama is dead. 943 01:24:52,379 --> 01:24:53,494 Get the bag, Millicent. 944 01:24:54,840 --> 01:24:57,047 Last call for airport bus. 945 01:24:57,384 --> 01:24:59,375 I just want to go through again, that's all. 946 01:25:00,637 --> 01:25:02,548 That, my friend, is impossible. 947 01:25:02,889 --> 01:25:04,754 Last call for airport bus. 948 01:25:05,767 --> 01:25:07,367 Listen, let's start from the beginning. 949 01:25:07,561 --> 01:25:08,601 You see there's this girl. 950 01:25:08,770 --> 01:25:11,182 I mean, it could turn out to be serious. 951 01:25:12,524 --> 01:25:15,015 Look, cash, if that's the problem 952 01:25:15,319 --> 01:25:16,354 I got plenty of cash. 953 01:25:16,695 --> 01:25:18,047 Sir, that's one thing we're not allowed to do. 954 01:25:18,071 --> 01:25:20,174 I'm not allowed to take any kind of gratuities whatsoever 955 01:25:20,198 --> 01:25:21,198 from anyone, sorry. 956 01:25:21,450 --> 01:25:22,770 My money was good enough before. 957 01:25:22,951 --> 01:25:24,470 What's the matter with it now? I can't do that, sir. 958 01:25:24,494 --> 01:25:25,108 I'm sorry. 959 01:25:25,412 --> 01:25:25,821 Don't be ridiculous, man. 960 01:25:26,163 --> 01:25:26,618 What's the matter? 961 01:25:26,913 --> 01:25:27,913 You work here, right? 962 01:25:28,248 --> 01:25:28,862 - Right? - I'm not allowed 963 01:25:29,207 --> 01:25:29,696 to do it, sir. 964 01:25:30,042 --> 01:25:30,622 You work here? 965 01:25:30,959 --> 01:25:32,165 - Yes, I do. - Okay. Okay. 966 01:25:32,502 --> 01:25:33,730 I want to go through again, just like if I came 967 01:25:33,754 --> 01:25:35,148 up the street, I'm going to go through again. 968 01:25:35,172 --> 01:25:36,649 Very easy, I got money. It's totally impossible. 969 01:25:36,673 --> 01:25:38,504 I mean, this is real American money, right? 970 01:25:38,842 --> 01:25:40,582 I'm not allowed to take gratuities, sir. 971 01:25:40,927 --> 01:25:42,196 Look, you work here, am I right? 972 01:25:42,220 --> 01:25:43,220 You work here? 973 01:25:43,513 --> 01:25:45,094 - Yes. I work here. - Well, come on. 974 01:25:45,390 --> 01:25:46,505 Something could be done. 975 01:25:46,850 --> 01:25:48,650 I'm not allowed to take gratuities. 976 01:25:50,145 --> 01:25:51,831 Look, there's a little something in it for you. 977 01:25:51,855 --> 01:25:54,062 If you look, if it works out all right, 978 01:25:54,399 --> 01:25:55,585 there's something for you, come on now. 979 01:25:55,609 --> 01:25:56,689 I can't do that. 980 01:26:01,448 --> 01:26:03,359 Congratulations, fine work. 981 01:26:03,659 --> 01:26:04,865 Thank you. 982 01:26:06,286 --> 01:26:07,846 Your work here is just fabulous. 983 01:26:08,163 --> 01:26:09,494 It really has been. 984 01:26:09,873 --> 01:26:11,488 Thank you. 985 01:26:32,229 --> 01:26:34,436 J sex world & 986 01:26:34,815 --> 01:26:38,649 j goon a sprees 987 01:26:38,985 --> 01:26:41,727 j sex world & 988 01:26:42,030 --> 01:26:46,114 j come here with me & 989 01:26:46,493 --> 01:26:49,326 j all you desire & 990 01:26:49,663 --> 01:26:52,700 j we have for hire & 991 01:26:53,041 --> 01:26:57,250 j you'll turn to fire, we guarantee j 992 01:27:06,763 --> 01:27:09,129 J sex world & 993 01:27:09,474 --> 01:27:13,592 j do what you will & 994 01:27:13,937 --> 01:27:16,098 j sex world & 995 01:27:16,481 --> 01:27:20,645 j you'll have your fill & 996 01:27:20,986 --> 01:27:23,819 j give us your trust & 997 01:27:24,156 --> 01:27:27,523 j climbonourbus 998 01:27:27,868 --> 01:27:32,658 j leave the loving to us, so great it will be j& 999 01:27:41,590 --> 01:27:43,706 J sex world & 1000 01:27:44,050 --> 01:27:48,168 j let's make a date & 1001 01:27:48,513 --> 01:27:50,754 j sex world & 1002 01:27:51,099 --> 01:27:55,263 j don't hesitate j 1003 01:27:55,562 --> 01:27:58,349 j you'll find your love j 1004 01:27:58,690 --> 01:28:02,524 j below or above j 1005 01:28:02,861 --> 01:28:07,651 j at sex world wind up, just wait and see j 1006 01:28:08,909 --> 01:28:11,742 j at sex world & 1007 01:28:12,037 --> 01:28:14,824 j only at sex world j 1008 01:28:15,165 --> 01:28:18,623 j it's all here at sex world & 1009 01:28:18,919 --> 01:28:22,082 j oo, sex world j 1010 01:28:22,422 --> 01:28:26,961 j come find it at sex world j 1011 01:28:27,260 --> 01:28:30,377 j get off at sex world & 64806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.