Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:03,438
Previously
onRoswell, New Mexico...
2
00:00:03,481 --> 00:00:04,917
ROSA:
I don't understand, Liz.
3
00:00:04,961 --> 00:00:06,310
How did she even
end up in a coma?
4
00:00:06,354 --> 00:00:08,225
She's in there somewhere.
I'm gonna find her.
5
00:00:08,269 --> 00:00:09,313
You don't just hear things.
6
00:00:09,357 --> 00:00:10,749
Your ears are detecting
7
00:00:10,793 --> 00:00:12,316
subatomic
vibrational frequencies.
8
00:00:12,360 --> 00:00:13,491
ISOBEL:
Jones must have found his sword
9
00:00:13,535 --> 00:00:15,102
that Max buried in the desert
10
00:00:15,145 --> 00:00:16,494
and is now using it
to kill people
11
00:00:16,538 --> 00:00:18,105
in order
to charge himself back up.
12
00:00:18,148 --> 00:00:19,845
Yeah, but why does
he need the sword?
13
00:00:19,889 --> 00:00:21,499
Max said,
when he held the sword,
14
00:00:21,543 --> 00:00:23,632
it made him feel charged
and powerful.
15
00:00:25,199 --> 00:00:28,202
Michael, don't! How are
you able to hold that thing?
16
00:00:28,245 --> 00:00:31,031
You're my... Hello, son.
17
00:00:31,074 --> 00:00:33,337
I don't think Max is Max.
18
00:00:33,381 --> 00:00:34,860
Because he's not.
19
00:00:34,904 --> 00:00:36,079
He's Jones.
20
00:00:36,123 --> 00:00:37,515
Where are you taking me?
21
00:00:37,559 --> 00:00:38,342
[grunts]
22
00:00:38,386 --> 00:00:40,083
[grunts, pants]
23
00:00:40,127 --> 00:00:43,608
JONES:
March 11, 1969.
24
00:00:48,091 --> 00:00:49,353
What are you talking
about, Jones?
25
00:00:49,397 --> 00:00:50,920
After a thorough read
26
00:00:50,963 --> 00:00:54,532
of Tripp's journal
and files from Caulfield Prison,
27
00:00:54,576 --> 00:00:57,883
I learned
that an Oasian I sought
28
00:00:57,927 --> 00:01:00,756
was locked up there long ago.
29
00:01:00,799 --> 00:01:02,149
And on this day,
30
00:01:02,192 --> 00:01:03,889
March 11, 1969,
31
00:01:03,933 --> 00:01:05,978
your grandmother, Patricia,
32
00:01:06,022 --> 00:01:07,371
met that alien
33
00:01:07,415 --> 00:01:09,286
within those torturous walls.
34
00:01:09,330 --> 00:01:10,940
I don't know how
to call up that memory.
35
00:01:10,983 --> 00:01:13,943
Which is why you're going to
relive every moment of her day
36
00:01:13,986 --> 00:01:16,163
until she comes into possession
37
00:01:16,206 --> 00:01:18,165
of a very important equation
38
00:01:18,208 --> 00:01:19,818
on some alien glass.
39
00:01:19,862 --> 00:01:21,646
I'm not helping you see...
40
00:01:21,690 --> 00:01:24,214
It amuses me that you think you
have any control in the matter.
41
00:01:24,258 --> 00:01:26,216
[chuckles]
Do you think you ended up
42
00:01:26,260 --> 00:01:27,783
in this diner by accident?
43
00:01:27,826 --> 00:01:29,219
I put you here.
44
00:01:29,263 --> 00:01:32,179
Because Patricia started
her day in that stool,
45
00:01:32,222 --> 00:01:33,441
sipping this cup
of coffee.
46
00:01:33,484 --> 00:01:35,399
I'll hold the line.
47
00:01:35,443 --> 00:01:36,748
My friends will come get me out,
48
00:01:36,792 --> 00:01:38,446
and then we'll kick
your alien ass...
49
00:01:38,489 --> 00:01:40,535
Is this the same lot
that you put your faith in
50
00:01:40,578 --> 00:01:43,190
to keep me
from tearing into your mind?
51
00:01:44,016 --> 00:01:45,409
Now, I may be
in control,
52
00:01:45,453 --> 00:01:48,673
but I'm hoping this endeavor
can be a cordial one.
53
00:01:50,980 --> 00:01:52,416
Cordial. Right.
54
00:01:52,460 --> 00:01:54,462
I'd rather go down swinging.
55
00:01:54,940 --> 00:01:56,072
[grunts]
56
00:01:56,116 --> 00:01:57,247
[panting]
57
00:01:57,291 --> 00:01:58,814
[snarls softly]
58
00:02:02,296 --> 00:02:05,212
[panting]
59
00:02:05,255 --> 00:02:07,388
Seeing that piece of glass
60
00:02:07,431 --> 00:02:09,868
is the most important
thing to me
61
00:02:09,912 --> 00:02:13,002
on this wretched planet.
62
00:02:13,045 --> 00:02:16,092
So either walk
Patricia's path
63
00:02:16,136 --> 00:02:19,269
or I never let you
wake up.
64
00:02:20,096 --> 00:02:22,316
[breathing heavily]
65
00:02:25,188 --> 00:02:27,408
♪
66
00:02:30,454 --> 00:02:32,630
LIZ:
This has to work. [doors open]
67
00:02:32,674 --> 00:02:34,197
Well, Michael's
secured a work space,
68
00:02:34,241 --> 00:02:35,720
and Isobel has used
her persuasive wiles
69
00:02:35,764 --> 00:02:36,808
to nab a few
70
00:02:36,852 --> 00:02:38,462
hard-to-acquire
- chemicals. - Good.
71
00:02:38,506 --> 00:02:40,116
Because the last cultures
I took from Maria showed
72
00:02:40,160 --> 00:02:41,335
that Jones'
invasive cells
73
00:02:41,378 --> 00:02:42,771
are effectively
consuming her.
74
00:02:42,814 --> 00:02:44,468
Think sepsis then organ failure
then endocrine
75
00:02:44,512 --> 00:02:45,774
then nervous system.
76
00:02:45,817 --> 00:02:47,558
Meaning that her ability
to fight him off
77
00:02:47,602 --> 00:02:49,560
- just slows to a crawl.
- Mm-hmm.
78
00:02:49,604 --> 00:02:51,649
Even if modern
medicine stumbled
79
00:02:51,693 --> 00:02:52,998
upon something that could help,
80
00:02:53,042 --> 00:02:54,391
a glowing handprint
81
00:02:54,435 --> 00:02:56,088
spiderwebbing across her body--
I mean,
82
00:02:56,132 --> 00:02:57,264
it's gonna raise some eyebrows
we've been working hard
83
00:02:57,307 --> 00:02:58,874
to keep unraised.
84
00:02:58,917 --> 00:03:01,181
Yeah. And you can't exactly
perform alien science
85
00:03:01,224 --> 00:03:02,312
under the nose of the hospital
86
00:03:02,356 --> 00:03:03,835
or where Jones can find us.
87
00:03:03,879 --> 00:03:05,272
[quietly]:
Like I said,
88
00:03:05,315 --> 00:03:06,534
this has to work.
89
00:03:06,577 --> 00:03:08,492
ALEX:
- Hi. - Hi.
90
00:03:08,536 --> 00:03:10,494
Transfer papers?
For a coma patient,
91
00:03:10,538 --> 00:03:12,670
it's not something
we typically rush.
92
00:03:12,714 --> 00:03:14,019
Well, the military hospital
is strategizing her care
93
00:03:14,063 --> 00:03:15,282
as we speak.
94
00:03:15,325 --> 00:03:16,761
I can get Dr. Holden
on the phone
95
00:03:16,805 --> 00:03:17,893
if need be.
96
00:03:17,936 --> 00:03:19,677
Jane Holden assigned
the transfer?
97
00:03:19,721 --> 00:03:21,592
I see that you've had
the pleasure of meeting her.
98
00:03:21,636 --> 00:03:23,246
Never in person, but...
99
00:03:23,290 --> 00:03:24,943
refusal to honor her requests
100
00:03:24,987 --> 00:03:26,206
tends to make my week
101
00:03:26,249 --> 00:03:27,859
far from easy.
102
00:03:27,903 --> 00:03:31,211
Well, seeing that you're now
in control of how the rest
103
00:03:31,254 --> 00:03:32,951
of both
of our weeks go,
104
00:03:32,995 --> 00:03:34,388
I really hope you'll sign.
105
00:03:40,394 --> 00:03:42,047
DeLuca is cleared for transfer.
106
00:03:42,091 --> 00:03:43,310
Thank you, ma'am.
107
00:03:43,353 --> 00:03:45,312
Saved us both a hell
of a tongue-lashing.
108
00:03:46,182 --> 00:03:47,270
[monitor beeping steadily]
109
00:03:47,314 --> 00:03:48,706
Where'd you find
this place?
110
00:03:48,750 --> 00:03:51,056
[exhales]
The owner is
111
00:03:51,100 --> 00:03:52,884
a poker pal of Sanders.
112
00:03:52,928 --> 00:03:54,886
He's a large animal vet
out on a call today.
113
00:03:54,930 --> 00:03:57,498
You got all the bells
and whistles of a hospital
114
00:03:57,541 --> 00:03:59,326
with none of the nosy staff.
115
00:03:59,369 --> 00:04:00,457
All right,
Ortecho,
116
00:04:00,501 --> 00:04:02,154
you got it from here. I'm out.
117
00:04:02,198 --> 00:04:03,678
Hey. Where you going?
118
00:04:03,721 --> 00:04:05,941
Well, wherever Jones is,
the pod with his body is, too.
119
00:04:05,984 --> 00:04:07,247
I'm going to get us
120
00:04:07,290 --> 00:04:09,118
some leverage
in this cosmic chess game.
121
00:04:09,161 --> 00:04:10,554
You going after that sword, too?
122
00:04:10,598 --> 00:04:13,296
Considering it makes him
pretty much unbeatable,
123
00:04:13,340 --> 00:04:14,428
I think grabbing it
could be effective
124
00:04:14,471 --> 00:04:15,559
in saving Maria and Max.
125
00:04:15,603 --> 00:04:17,126
No, that sounds crazy dangerous.
126
00:04:17,169 --> 00:04:19,259
Luckily, both are my specialty.
127
00:04:19,302 --> 00:04:21,261
Let me know when you
got word on Maria.
128
00:04:22,436 --> 00:04:24,438
ALEX:
I got this.
129
00:04:27,354 --> 00:04:28,572
[sighs]
130
00:04:29,617 --> 00:04:30,835
Don't have time for the dance.
131
00:04:30,879 --> 00:04:32,576
- Well, I'm not here to debate.
- Mm.
132
00:04:32,620 --> 00:04:34,012
I'm here to inform.
133
00:04:34,056 --> 00:04:35,449
[exhales]
134
00:04:35,492 --> 00:04:36,841
We are working
together today.
135
00:04:36,885 --> 00:04:38,756
And that means we're
gonna be strategic.
136
00:04:38,800 --> 00:04:40,236
And the best part is no one's
gonna do anything stupid.
137
00:04:40,280 --> 00:04:42,151
And by "nobody," I mean you.
138
00:04:42,194 --> 00:04:45,285
Mm. We're gonna work together?
139
00:04:45,328 --> 00:04:46,982
Like the other day
at the radio tower?
140
00:04:48,157 --> 00:04:50,594
I know I was right
about Kyle and the dead bats,
141
00:04:50,638 --> 00:04:51,943
but you said it was all nothing.
142
00:04:56,034 --> 00:05:00,430
No offense, I can only handle
one liar at a time.
143
00:05:00,474 --> 00:05:02,824
And today I got to take it
from my Daddy Dictator.
144
00:05:03,651 --> 00:05:05,392
I joined Deep Sky.
145
00:05:07,524 --> 00:05:10,658
You joined the evil group
after Cameron's sister.
146
00:05:10,701 --> 00:05:13,356
Charlie never said that Deep
Sky was after her. My dad did.
147
00:05:13,400 --> 00:05:16,054
And my dad hated Deep Sky
because it stood for everything
148
00:05:16,098 --> 00:05:18,100
- that he didn't.
- Hmm.
149
00:05:18,143 --> 00:05:20,537
Well, I'm glad you found
a way to fight your dad.
150
00:05:20,581 --> 00:05:22,583
But I got to find
a way to fight mine.
151
00:05:22,626 --> 00:05:26,326
I joined Deep Sky
for you, Michael.
152
00:05:26,369 --> 00:05:29,198
This world where you
don't live in fear
153
00:05:29,241 --> 00:05:30,330
is not gonna build itself.
154
00:05:30,373 --> 00:05:31,592
So I have to try.
155
00:05:32,984 --> 00:05:34,899
For us.
156
00:05:36,205 --> 00:05:37,598
I don't know what to say.
157
00:05:37,641 --> 00:05:39,469
Well, you can start by saying
158
00:05:39,513 --> 00:05:41,123
that if I help you
find your father,
159
00:05:41,166 --> 00:05:42,646
that we do it my way.
160
00:05:42,690 --> 00:05:44,909
All tactical. Not emotional.
161
00:05:44,953 --> 00:05:47,782
I plan the mission
to extract Max's pod.
162
00:05:47,825 --> 00:05:49,392
No sword.
163
00:05:52,569 --> 00:05:55,529
You picked a hell of a time
for a grand gesture, Manes.
164
00:05:59,968 --> 00:06:01,839
A Post-it Note
on the fridge
165
00:06:01,883 --> 00:06:03,363
telling me to
take it easy.[horse neighs]
166
00:06:03,406 --> 00:06:04,668
Really?
167
00:06:04,712 --> 00:06:06,540
I know, I know.
I'm sorry. I just...
168
00:06:06,583 --> 00:06:07,715
I can't get distracted today.
169
00:06:07,758 --> 00:06:09,499
Okay? You can sit
this one out.
170
00:06:09,543 --> 00:06:13,198
No. Look, after I was talking
to Michael about my new powers,
171
00:06:13,242 --> 00:06:15,766
I kind of went down this
rabbit hole and I found out
172
00:06:15,810 --> 00:06:17,986
that everything
in the entire world
173
00:06:18,029 --> 00:06:19,814
has its own resonant frequency,
even cells.
174
00:06:19,857 --> 00:06:21,642
No, I get that you want to help.
175
00:06:21,685 --> 00:06:23,121
It's just there's nothing
to help with right now, okay?
176
00:06:23,165 --> 00:06:25,210
ISOBEL:
[exhales] Well, I could use your help.
177
00:06:25,254 --> 00:06:26,516
Want to ride shotgun?
178
00:06:26,560 --> 00:06:28,431
Great. I'm in.
179
00:06:28,475 --> 00:06:30,041
- Uh, out.
- Uh, no, I'm in.
180
00:06:30,085 --> 00:06:31,695
You made it very clear
that my brain has no place here.
181
00:06:31,739 --> 00:06:33,175
And last time
Maria was lost
182
00:06:33,218 --> 00:06:34,568
in her own mind, I
was able to find her.
183
00:06:34,611 --> 00:06:36,265
So maybe I can actually help.
184
00:06:36,308 --> 00:06:38,398
That is true. Here, hold this.
185
00:06:38,441 --> 00:06:39,964
[chuckles softly]
What is this,
186
00:06:40,008 --> 00:06:42,227
more of your mom's weird,
mystical crystal crap?
187
00:06:42,271 --> 00:06:45,753
Actually, it's, uh, weird,
mystical alien turquoise crap.
188
00:06:45,796 --> 00:06:47,537
It's kind of a long story,
but, basically,
189
00:06:47,581 --> 00:06:49,539
it boosts our abilities,
so hold on tight.
190
00:06:49,583 --> 00:06:51,672
[rapid beeping]
191
00:06:57,286 --> 00:06:58,722
I'm guessing
that's not good.
192
00:06:58,766 --> 00:06:59,723
Her body temperature's
dropped two degrees
193
00:06:59,767 --> 00:07:01,029
in the last ten minutes.
194
00:07:01,072 --> 00:07:02,857
Means we have less time
than we thought.
195
00:07:02,900 --> 00:07:04,119
Liz, how are we gonna know
when this bond is severed?
196
00:07:05,468 --> 00:07:07,035
It's all new territory.
197
00:07:08,776 --> 00:07:10,952
What happens if she dies
while we're inside?
198
00:07:10,995 --> 00:07:13,258
If her brain stops functioning
and you're still attached,
199
00:07:13,302 --> 00:07:15,478
evidence suggests
that you would die, too.
200
00:07:16,740 --> 00:07:18,873
ROSA:
We'd better get going.
201
00:07:18,916 --> 00:07:20,788
♪
202
00:07:22,790 --> 00:07:25,314
[groans]
203
00:07:25,357 --> 00:07:28,099
[exhales, sniffs]
204
00:07:28,883 --> 00:07:30,711
[gasps, exhales]
Maria.
205
00:07:30,754 --> 00:07:33,148
Come on. Maria.[exhales]
206
00:07:33,191 --> 00:07:34,149
[ice pick clangs]
207
00:07:34,192 --> 00:07:35,498
Oh.
[chuckles]
208
00:07:35,542 --> 00:07:37,457
Aw.[chuckles]
209
00:07:37,500 --> 00:07:38,588
[exhales] Aw.
210
00:07:38,632 --> 00:07:40,329
[breathing heavily]
211
00:07:40,372 --> 00:07:42,679
I knew if I kept fighting,
you guys would come.
212
00:07:44,159 --> 00:07:45,682
[exhales]
213
00:07:51,993 --> 00:07:53,647
All right,
here's the plan.
214
00:07:53,690 --> 00:07:55,475
You're gonna pick
an obscure memory.
215
00:07:55,518 --> 00:07:57,389
We're gonna hunker down in it
until Liz finds a way to sever
216
00:07:57,433 --> 00:07:59,304
the bond between you and Jones
and springs us out of here.
217
00:07:59,348 --> 00:08:00,523
I don't want to hide. I need
to follow Patricia's footsteps
218
00:08:00,567 --> 00:08:01,524
to Caulfield.
219
00:08:01,568 --> 00:08:02,525
What is a Caulfield?
220
00:08:02,569 --> 00:08:03,657
Try a max security
prison
221
00:08:03,700 --> 00:08:05,310
run by the Manes family
222
00:08:05,354 --> 00:08:07,965
where they tortured and
experimented on innocent aliens.
223
00:08:08,009 --> 00:08:10,185
And if that's not
podcast-creepy enough,
224
00:08:10,228 --> 00:08:11,795
their side project
was experimenting
225
00:08:11,839 --> 00:08:13,057
on people of color.
226
00:08:13,101 --> 00:08:14,885
And the alien chemicals
that they used
227
00:08:14,929 --> 00:08:16,800
on my grandmother caused
the brain degeneration problems
228
00:08:16,844 --> 00:08:19,281
that have now plagued
the DeLuca line.
229
00:08:19,324 --> 00:08:21,065
If Jones is
so powerful,
230
00:08:21,109 --> 00:08:22,632
why does he need you
to get what he wants?
231
00:08:22,676 --> 00:08:24,504
Navigating memories
isn't an exact science.
232
00:08:24,547 --> 00:08:27,245
He'd have to sort through, what,
four generations of thoughts,
233
00:08:27,289 --> 00:08:29,117
all piled up, one
on top of another.
234
00:08:29,160 --> 00:08:31,989
It would be like browsing the
Web without a search engine.
235
00:08:32,033 --> 00:08:34,818
So I'm Google Maps
- for Diet Thanos. - Which is probably why
236
00:08:34,862 --> 00:08:37,081
he's drawing a straight line
to where he wants to go
237
00:08:37,125 --> 00:08:39,606
from a place he's
already figured out.
238
00:08:39,649 --> 00:08:41,651
- What does he want, exactly?
- A piece
239
00:08:41,695 --> 00:08:43,914
of alien glass
with an equation on it.
240
00:08:43,958 --> 00:08:46,264
- Equation.
- Mm-hmm.
241
00:08:46,308 --> 00:08:47,527
Like for genetics, maybe?
242
00:08:47,570 --> 00:08:49,180
Because Liz has been
circling this...
243
00:08:49,224 --> 00:08:51,879
scientific bond
that Jones wants to cut.
244
00:08:51,922 --> 00:08:54,446
Wait, so if Jones is
convinced that this alien glass
245
00:08:54,490 --> 00:08:56,100
is the key to his salvation,
246
00:08:56,144 --> 00:08:59,190
then maybe it's just what
we need to destroy him.
247
00:08:59,234 --> 00:09:01,192
Forget running a memory maze
with Jones as the Minotaur.
248
00:09:01,236 --> 00:09:03,717
I mean,
riding with Patricia means
249
00:09:03,760 --> 00:09:05,675
experiencing those memories,
250
00:09:05,719 --> 00:09:07,982
watching her get
experimented on.
251
00:09:08,025 --> 00:09:10,637
Discovering who Patricia met on this day
252
00:09:10,680 --> 00:09:13,901
and stopping a murderous psycho
of the present
253
00:09:13,944 --> 00:09:17,818
outweighs any past trauma
I have to relive.
254
00:09:21,169 --> 00:09:22,997
Well, one thing's
for sure.
255
00:09:24,651 --> 00:09:27,088
You're not going
- into hell alone. - Yeah.
256
00:09:27,131 --> 00:09:28,916
♪
257
00:09:28,959 --> 00:09:31,092
The nanoblades
will now be combined with the...
258
00:09:31,135 --> 00:09:33,007
newly modified alien serum
and infiltrate
259
00:09:33,050 --> 00:09:36,488
the Jones-Maria cell cluster
for a, uh,
260
00:09:36,532 --> 00:09:39,622
cellular separation test.
261
00:09:39,666 --> 00:09:40,971
[exhales]
If successful,
262
00:09:41,015 --> 00:09:42,712
I will advance
to treating the patient.
263
00:09:42,756 --> 00:09:44,235
[beeps off]
264
00:09:44,279 --> 00:09:45,410
And if not,
265
00:09:45,454 --> 00:09:48,065
the three women I love die.
266
00:09:50,111 --> 00:09:52,374
Come on, come on.
Do something. [exhales]
267
00:09:52,417 --> 00:09:53,680
Move.
268
00:09:55,246 --> 00:09:56,421
[neighing]
269
00:09:56,465 --> 00:09:57,988
[chuckles, gasps]
270
00:09:59,990 --> 00:10:02,253
[squeals]
Yes! [gasps]
271
00:10:02,297 --> 00:10:03,994
[neighs]
272
00:10:04,038 --> 00:10:06,997
Now I just need to synthesize
a safe amount for a microdose
273
00:10:07,041 --> 00:10:10,087
and inject it into Maria's IV.
274
00:10:10,131 --> 00:10:12,655
ISOBEL: Well, if they were
going for dystopian hellhole,
275
00:10:12,699 --> 00:10:13,743
they really nailed it.
276
00:10:13,787 --> 00:10:15,049
[gasps]
Someone's coming.
277
00:10:17,791 --> 00:10:19,227
Oh, no,
you don't have to do that.
278
00:10:19,270 --> 00:10:21,316
It's, uh-- This is a rerun.
It's not live TV.
279
00:10:21,359 --> 00:10:22,752
It's like, uh...
280
00:10:22,796 --> 00:10:24,275
It's like A Christmas Carol.[chuckles]
281
00:10:24,319 --> 00:10:25,799
Okay, do you really
think sophomore-year me
282
00:10:25,842 --> 00:10:27,017
read that book?
283
00:10:27,061 --> 00:10:28,715
Think Dumbledore's Pensieve.
284
00:10:28,758 --> 00:10:30,760
Okay, so we're just
observers of the memory.
285
00:10:30,804 --> 00:10:32,544
Other people
- can't see us. - Mm-hmm.
286
00:10:32,588 --> 00:10:34,416
Right. Well...
[inhales]
287
00:10:34,459 --> 00:10:36,287
Now that we've got the Potter
rules of the mindscape,
288
00:10:36,331 --> 00:10:37,419
what do we do?
289
00:10:37,462 --> 00:10:39,639
We keep walking Patricia's path.
290
00:10:39,682 --> 00:10:40,944
Find the alien she met this day.
291
00:10:40,988 --> 00:10:42,685
ISOBEL:
And stay alert.
292
00:10:42,729 --> 00:10:45,296
'Cause if we're observers here,
then Jones can be, too.
293
00:10:45,340 --> 00:10:48,604
Are those the people of color
you were talking about?
294
00:10:48,648 --> 00:10:50,258
Yep, and they have no idea
295
00:10:50,301 --> 00:10:52,173
they're walking
to their own demise.
296
00:10:53,696 --> 00:10:54,784
ROSA:
Hey.
297
00:10:54,828 --> 00:10:56,090
If I was looking
for aliens,
298
00:10:56,133 --> 00:10:57,831
I'd think
restricted area.
299
00:10:58,788 --> 00:11:01,138
Will you be joining us today,
Patricia?
300
00:11:02,139 --> 00:11:04,664
Remember, in the mindscape,
you appear as Patricia.
301
00:11:04,707 --> 00:11:06,927
He probably recognizes
you from that...
302
00:11:06,970 --> 00:11:09,320
- phenomenal vintage getup.
- Oh.
303
00:11:09,364 --> 00:11:10,495
I'll see you inside.
304
00:11:10,539 --> 00:11:11,975
Okay,
305
00:11:12,019 --> 00:11:14,674
I say we skip the torture
of the underprivileged.
306
00:11:14,717 --> 00:11:16,501
- What do you think?
- Agreed.
307
00:11:16,545 --> 00:11:18,242
Let's try
this way.
308
00:11:27,861 --> 00:11:30,037
Will you be joining us today,
Patricia?
309
00:11:30,080 --> 00:11:31,995
This again?
What is this, Jumanji?
310
00:11:32,039 --> 00:11:33,431
I'll see you inside.
311
00:11:34,955 --> 00:11:36,826
This is how memory works.
312
00:11:36,870 --> 00:11:38,741
If we want to learn
what Patricia did,
313
00:11:38,785 --> 00:11:40,003
we have to follow
in her footsteps,
314
00:11:40,047 --> 00:11:41,396
experience the day like she did.
315
00:11:41,439 --> 00:11:43,224
If Patricia can do it...
316
00:11:44,225 --> 00:11:45,617
...so can I.
317
00:11:45,661 --> 00:11:47,794
Here goes nothing.
318
00:11:48,577 --> 00:11:50,318
[exhales]
319
00:11:54,757 --> 00:11:56,716
No. No, no, no. No, no, no.
320
00:11:56,759 --> 00:11:58,108
God.
[inhales sharply]
321
00:11:58,152 --> 00:12:01,372
[exhales] The cells
are fusing back together
322
00:12:01,416 --> 00:12:03,070
and they're multiplying.
323
00:12:03,853 --> 00:12:05,115
If the patient's temperature
drops any lower,
324
00:12:05,159 --> 00:12:07,639
it'll lead
to brain damage and...
325
00:12:07,683 --> 00:12:10,207
eventual cardiac arrest.
[shudders]
326
00:12:10,251 --> 00:12:12,296
Please tell me you remembered
to put fresh batteries
327
00:12:12,340 --> 00:12:14,124
in the tracker you
put on Max's Jeep.
328
00:12:14,168 --> 00:12:16,083
Uh-huh. Jones must have found
and fried the tracker
329
00:12:16,126 --> 00:12:17,780
I placed on his car.
330
00:12:18,781 --> 00:12:19,913
Last point
before it clicked off
331
00:12:19,956 --> 00:12:21,218
was just after
he headed in.
332
00:12:21,262 --> 00:12:22,872
I'm tracking the
camera system
333
00:12:22,916 --> 00:12:25,222
that tracks wildlife,
weather and tourist stops
334
00:12:25,266 --> 00:12:27,964
while writing a program
to capture Max's plate
335
00:12:28,008 --> 00:12:30,314
to narrow down our hunt
for Jones.
336
00:12:30,358 --> 00:12:32,839
All right, based
on this footage,
337
00:12:32,882 --> 00:12:35,493
I'm gonna say that he is
either in the old barn
338
00:12:35,537 --> 00:12:37,408
or the fish warehouse.
339
00:12:37,452 --> 00:12:39,410
So, which is it?
340
00:12:39,454 --> 00:12:41,499
Heads or fish tails?
341
00:12:45,808 --> 00:12:47,418
Hey, Miss Patricia.
342
00:12:47,462 --> 00:12:49,681
I thought
I'd bring my wife this time.
343
00:12:50,465 --> 00:12:53,511
Oh, Freddie's been coughing
real bad for months.
344
00:12:53,555 --> 00:12:55,862
Wasn't until Doc came
to our church,
345
00:12:55,905 --> 00:12:57,298
told us
the coughing's
346
00:12:57,341 --> 00:12:59,169
due to the bad blood,
that we signed up.
347
00:12:59,213 --> 00:13:00,649
Okay, I'm
not a doctor,
348
00:13:00,692 --> 00:13:02,782
but "bad blood"?
That can't be a thing, right?
349
00:13:02,825 --> 00:13:04,871
Best part is,
it's free.
350
00:13:04,914 --> 00:13:05,915
Patricia,
351
00:13:05,959 --> 00:13:07,482
what are you
doing?
352
00:13:07,525 --> 00:13:08,962
Get over here.
353
00:13:15,185 --> 00:13:17,448
What are you waiting for?
354
00:13:17,492 --> 00:13:19,320
You can administer
the first shot to Freddie.
355
00:13:20,974 --> 00:13:23,106
ROSA [quietly]:
Oh, my God.
356
00:13:23,150 --> 00:13:24,673
This can't be true.
[inhales]
357
00:13:24,716 --> 00:13:28,111
Patricia wasn't the victim
of these experiments.
358
00:13:28,155 --> 00:13:30,897
She was a facilitator of them.
359
00:13:32,289 --> 00:13:33,334
[shudders]
360
00:13:34,117 --> 00:13:36,685
She doesn't have to do this.
361
00:13:36,728 --> 00:13:39,949
Yeah. She does.
362
00:13:39,993 --> 00:13:42,343
If we want to find out
what happens next.
363
00:13:45,650 --> 00:13:47,957
[quietly]:
Oh, God.
364
00:13:56,400 --> 00:13:58,838
Got to find a way to
raise Maria's temperature.
365
00:14:06,758 --> 00:14:08,891
[clinking]
366
00:14:08,935 --> 00:14:10,414
Okay. Perdón, amigo.
367
00:14:10,458 --> 00:14:13,330
I got to commandeer your kicks.
368
00:14:13,374 --> 00:14:15,637
♪
369
00:14:23,427 --> 00:14:24,776
[grunts]
370
00:14:24,820 --> 00:14:26,866
♪
371
00:14:27,997 --> 00:14:30,608
[exhales]
372
00:14:30,652 --> 00:14:32,872
Okay.
373
00:14:32,915 --> 00:14:35,831
Stabilized your vitals.
374
00:14:35,875 --> 00:14:39,052
[sighs] Now I just got to figure
out a way to save your life.
375
00:14:45,667 --> 00:14:46,711
[exhales] Hey.
376
00:14:46,755 --> 00:14:47,843
[gasps]
Oh, geez.
377
00:14:47,887 --> 00:14:49,192
I thought you were Jones.
378
00:14:49,236 --> 00:14:50,890
Do you think he's close?
379
00:14:50,933 --> 00:14:52,630
Yeah.
380
00:14:52,674 --> 00:14:54,589
I can
feel him.
381
00:14:54,632 --> 00:14:56,243
You know, as someone
who has gone...
382
00:14:56,286 --> 00:14:57,766
Queen's Gambit with this guy,
383
00:14:57,809 --> 00:14:59,028
I can't help but feel
like there's something
384
00:14:59,072 --> 00:15:00,595
we are missing here.
385
00:15:00,638 --> 00:15:02,379
Why he wants that glass.
386
00:15:03,163 --> 00:15:04,468
I don't know.
387
00:15:04,512 --> 00:15:06,253
There are monsters
in every shadow
388
00:15:06,296 --> 00:15:08,168
waiting to prey on the weak.
389
00:15:08,211 --> 00:15:09,517
It's beyond atrocious
390
00:15:09,560 --> 00:15:11,519
that Caulfield existed
in the first place.
391
00:15:11,562 --> 00:15:14,000
But I've got to believe
that monsters can be killed.
392
00:15:15,001 --> 00:15:16,219
Yeah.
393
00:15:16,263 --> 00:15:17,699
Sometimes they win.
394
00:15:17,742 --> 00:15:19,788
I mean, what Maria
is doing in there
395
00:15:19,831 --> 00:15:22,269
is... so brave.
396
00:15:23,052 --> 00:15:25,402
What is the line between
brave and reckless?
397
00:15:25,446 --> 00:15:27,230
Maybe it would be better
if we were hiding.
398
00:15:27,274 --> 00:15:29,232
Except that everything
you hide from
399
00:15:29,276 --> 00:15:30,930
catches up to you eventually.
400
00:15:30,973 --> 00:15:32,975
I mean, look,
if Maria wanted to run,
401
00:15:33,019 --> 00:15:34,977
of course I would understand.
402
00:15:35,021 --> 00:15:36,892
But...
403
00:15:36,936 --> 00:15:39,373
I'm so glad she chose to fight.
404
00:15:40,896 --> 00:15:42,506
You know, I didn't know that
405
00:15:42,550 --> 00:15:45,248
that ten-year pod soak
came with a Yoda setting.
406
00:15:45,292 --> 00:15:46,597
[chuckles softly]
407
00:15:46,641 --> 00:15:49,774
It's my N.A. theories.
They help, but...
408
00:15:49,818 --> 00:15:52,952
still, I have what Father Linus
calls situational strength.
409
00:15:52,995 --> 00:15:54,388
What's that?
410
00:15:54,431 --> 00:15:56,956
It means that I'm strong
depending on who
411
00:15:56,999 --> 00:15:58,261
or what I'm facing.
412
00:15:58,305 --> 00:16:00,481
Like this morning with Liz,
I just...
413
00:16:00,524 --> 00:16:02,048
reverted right back
to old patterns,
414
00:16:02,091 --> 00:16:03,484
telling myself
that she's the sure-footed one
415
00:16:03,527 --> 00:16:05,573
- and I'm the screwup.
- Yeah.
416
00:16:05,616 --> 00:16:07,618
Well, our dragons
tend to be personal.
417
00:16:07,662 --> 00:16:10,665
That's what makes
them our dragons.
418
00:16:10,708 --> 00:16:13,233
In N.A., they say
that we tend to make them bigger
419
00:16:13,276 --> 00:16:14,756
than they are. But...
420
00:16:14,799 --> 00:16:17,498
I don't know. I just want Liz
to see me as an equal.
421
00:16:17,541 --> 00:16:18,716
You know, Rosa,
422
00:16:18,760 --> 00:16:21,806
I don't think that's
your hurdle to get over.
423
00:16:21,850 --> 00:16:23,852
I think the same
is true for you.
424
00:16:23,895 --> 00:16:26,376
♪
425
00:16:27,203 --> 00:16:29,771
Don't let Jones carve your path.
426
00:16:30,728 --> 00:16:32,121
I mean...
427
00:16:32,165 --> 00:16:35,168
this mindscape stuff,
it's always been your jam.
428
00:16:36,256 --> 00:16:37,431
[door opens]
429
00:16:37,474 --> 00:16:38,998
Oh.
430
00:16:39,041 --> 00:16:40,738
- Come on.
- Come on.
431
00:16:41,739 --> 00:16:43,263
[exhales]
432
00:16:43,306 --> 00:16:44,699
Oh, and thank you for prepping
all those vials, Patricia.
433
00:16:44,742 --> 00:16:46,135
We treated a record
number of volunteers
434
00:16:46,179 --> 00:16:47,745
this week
thanks to your commitment
435
00:16:47,789 --> 00:16:48,920
to the project.
436
00:16:48,964 --> 00:16:50,661
[shuddering][door opens]
437
00:16:53,795 --> 00:16:55,057
[exhales, sniffles]
438
00:16:55,101 --> 00:16:56,885
Everything I thought
I knew about Patricia
439
00:16:56,928 --> 00:16:58,887
was a lie. [inhales]
440
00:16:58,930 --> 00:17:01,063
I thought
we were good people,
441
00:17:01,107 --> 00:17:02,804
and now I don't know who we are.
442
00:17:02,847 --> 00:17:04,240
Who I am.
443
00:17:05,372 --> 00:17:09,071
Listen, it's not too
late to turn back.
444
00:17:09,115 --> 00:17:10,899
There's no
- shame in that. - Look,
445
00:17:10,942 --> 00:17:13,423
I think we have
to see this through. I do.
446
00:17:13,467 --> 00:17:16,557
I literally wouldn't be here
if some people hadn't turned
447
00:17:16,600 --> 00:17:18,124
the page, so... You're right.
448
00:17:18,167 --> 00:17:20,387
This is bigger than me
or Patricia.
449
00:17:21,214 --> 00:17:22,563
[door opens]
450
00:17:22,606 --> 00:17:24,260
Patricia, it's time.
451
00:17:24,304 --> 00:17:26,349
I got you ten minutes with the
prisoner, just like we planned.
452
00:17:26,393 --> 00:17:28,438
Room B, sublevel 2.
But be quick.
453
00:17:28,482 --> 00:17:30,049
Doc finds you,
you're on your own.
454
00:17:30,092 --> 00:17:31,311
Thank you.
455
00:17:31,354 --> 00:17:33,008
You can thank me
with ten silver crosses,
456
00:17:33,052 --> 00:17:34,183
just like we planned.
457
00:17:34,227 --> 00:17:35,706
[door opens]
458
00:17:35,750 --> 00:17:37,360
Maybe this is it.
459
00:17:37,404 --> 00:17:40,059
This is the person that Patricia
was supposed to meet today.
460
00:17:40,102 --> 00:17:41,886
So we're doing this?
461
00:17:41,930 --> 00:17:44,063
[inhales]
We're doing it.
462
00:17:45,238 --> 00:17:46,848
[monitor beeping steadily]
463
00:17:47,849 --> 00:17:49,677
[chuckles softly]
464
00:17:56,597 --> 00:17:59,991
I've tried every chemical combo
I can think of,
465
00:18:00,035 --> 00:18:01,906
and nothing is working.
466
00:18:01,950 --> 00:18:04,605
The infection is spreading,
and we have so little time!
467
00:18:04,648 --> 00:18:07,521
It's...
[chuckling softly]
468
00:18:13,527 --> 00:18:15,181
[sighs]
469
00:18:15,224 --> 00:18:18,836
When I left last year, you asked
me if I was leaving or running.
470
00:18:18,880 --> 00:18:21,056
And I told you the first,
because I was too afraid
471
00:18:21,100 --> 00:18:22,405
to admit the second.
472
00:18:23,189 --> 00:18:25,147
[exhales]
473
00:18:25,191 --> 00:18:26,975
I've been
listening to Kyle.
474
00:18:27,018 --> 00:18:30,848
But I realized, like, I don't...
475
00:18:30,892 --> 00:18:32,937
just run from things.
476
00:18:32,981 --> 00:18:35,549
I run to them,
477
00:18:35,592 --> 00:18:37,203
like...
478
00:18:37,246 --> 00:18:41,120
the sheer velocity of my running
can will something into being.
479
00:18:41,163 --> 00:18:45,341
And it works enough of the time
to let me keep lying to myself.
480
00:18:48,562 --> 00:18:50,520
And now everyone I love
is gonna die
481
00:18:50,564 --> 00:18:53,132
because I lie to myself
that being the smartest person
482
00:18:53,175 --> 00:18:55,308
in the room can be enough.
483
00:18:55,351 --> 00:18:57,092
[groans loudly]
484
00:18:57,136 --> 00:18:58,876
[breathing heavily]
485
00:19:00,661 --> 00:19:02,053
[clang][horse neighs]
486
00:19:02,097 --> 00:19:03,533
[horse snorts]
487
00:19:03,577 --> 00:19:06,449
[sputtering][exhales]
Sorry. Sorry.
488
00:19:07,233 --> 00:19:09,583
Probably did not feel good
on the ears.
489
00:19:11,237 --> 00:19:14,979
Sound moved... you.
490
00:19:15,023 --> 00:19:16,285
Sounds move things.
491
00:19:16,329 --> 00:19:18,287
Sounds...
492
00:19:18,331 --> 00:19:20,202
are vibrations.
493
00:19:20,246 --> 00:19:23,162
♪
494
00:19:25,860 --> 00:19:27,340
[click, soft whirring]
495
00:19:27,383 --> 00:19:29,820
Sound is making
Jones' cells vibrate.
496
00:19:29,864 --> 00:19:32,214
Damn, Rosa.
497
00:19:32,258 --> 00:19:34,651
You were onto something.
498
00:19:34,695 --> 00:19:35,739
[chuckles softly]
499
00:19:42,224 --> 00:19:44,313
[creaking]
500
00:19:46,228 --> 00:19:47,186
ISOBEL:
It's Nora.
501
00:19:47,229 --> 00:19:49,100
Michael's mom?
502
00:19:49,144 --> 00:19:52,582
- NORA:
- Still can't get over how much I see Louise in your eyes.
503
00:19:52,626 --> 00:19:55,194
Did the doctors have you tied up
doing their work for them again?
504
00:19:55,237 --> 00:19:57,108
Y-You could say that. Yeah.
505
00:19:57,152 --> 00:20:00,460
I know you want to save
as many as you can,
506
00:20:00,503 --> 00:20:03,158
but if you keep swapping out
test serum with placebos,
507
00:20:03,202 --> 00:20:04,420
they will find out
and catch you.
508
00:20:04,464 --> 00:20:06,117
I knew your grandma
was Team Badass.
509
00:20:06,161 --> 00:20:09,208
I understand. My kind are
being experimented on, too.
510
00:20:09,251 --> 00:20:11,210
But thanks to you,
I'm one step closer.
511
00:20:11,253 --> 00:20:14,213
You followed the schematics
exactly to make the machine?
512
00:20:14,256 --> 00:20:16,650
Good. As soon as the
final piece is in,
513
00:20:16,693 --> 00:20:18,695
I need you to smuggle
the machine back out.
514
00:20:18,739 --> 00:20:20,436
I'm ready
for the final piece.
515
00:20:20,480 --> 00:20:23,047
If only it were mine to give.
516
00:20:23,091 --> 00:20:24,788
One of my kind, Theo,
517
00:20:24,832 --> 00:20:27,008
he has critical information
for the device.
518
00:20:27,051 --> 00:20:30,707
Theo was the scientist that
Jones forced to make clones.
519
00:20:30,751 --> 00:20:33,232
He's the third member
of my triad.
520
00:20:33,275 --> 00:20:36,887
Together, we stole Jones'
genetics to make a clone.
521
00:20:36,931 --> 00:20:39,499
He's the only one left
to continue his reign.
522
00:20:39,542 --> 00:20:41,675
Which caused a
problem with the boy
523
00:20:41,718 --> 00:20:43,372
that still needs to be mended.
524
00:20:43,416 --> 00:20:47,420
You mean genetically.
What was the problem with Max?
525
00:20:48,203 --> 00:20:49,422
The-the child?
526
00:20:52,381 --> 00:20:53,904
They must not
have discussed it.
527
00:20:53,948 --> 00:20:55,558
Great. More Jumanji.
528
00:20:55,602 --> 00:20:57,168
The science
to fix this,
529
00:20:57,212 --> 00:21:00,041
to end this fight,
to save our home
530
00:21:00,084 --> 00:21:01,564
is in Theo's mind.
531
00:21:01,608 --> 00:21:03,305
You must find him.
532
00:21:03,349 --> 00:21:05,220
Give him the Oasian glass.
533
00:21:05,264 --> 00:21:06,613
What Oasian glass?
534
00:21:07,440 --> 00:21:10,573
The men here hurt me
until I made some. It's blank.
535
00:21:10,617 --> 00:21:12,096
But when Theo's
done with it,
536
00:21:12,140 --> 00:21:13,402
it'll be the final piece needed
537
00:21:13,446 --> 00:21:14,969
for the machine to be activated
538
00:21:15,012 --> 00:21:16,449
to make contact.
539
00:21:16,492 --> 00:21:19,365
Y-You mean contact with
the other Oasians, like a...
540
00:21:19,408 --> 00:21:20,366
telephone?
541
00:21:20,409 --> 00:21:22,629
In a way, but also...
542
00:21:22,672 --> 00:21:24,935
so much more.
[inhales]
543
00:21:24,979 --> 00:21:29,026
Just because we have
Jones contained for now
544
00:21:29,070 --> 00:21:30,593
doesn't erase the threat.
545
00:21:31,812 --> 00:21:34,380
This information can never
make it into his hands.
546
00:21:34,423 --> 00:21:35,990
I won't let you down.
547
00:21:39,907 --> 00:21:41,561
Plan's solid.
548
00:21:41,604 --> 00:21:43,084
But let's say
549
00:21:43,127 --> 00:21:44,433
an unforeseen opportunity
presented itself.
550
00:21:44,477 --> 00:21:45,434
Stay the course.
551
00:21:45,478 --> 00:21:46,566
If things go sideways,
552
00:21:46,609 --> 00:21:47,958
we leave empty-handed,
but...
553
00:21:48,002 --> 00:21:50,352
at least we'll have
- our lives. - Yeah.
554
00:21:50,396 --> 00:21:52,311
Just a suggestion
for an alt, though...
555
00:21:52,354 --> 00:21:54,443
No. This is
where you need
556
00:21:54,487 --> 00:21:55,792
to stay on mission.
557
00:21:55,836 --> 00:21:57,794
The pod is
the number one priority.
558
00:21:57,838 --> 00:21:59,448
Okay.
559
00:21:59,492 --> 00:22:01,668
Whatever else you're thinking
right now, just forget about it.
560
00:22:03,191 --> 00:22:05,933
It's your choices in the moment
of truth that matter.
561
00:22:05,976 --> 00:22:07,369
Sorry.
562
00:22:07,413 --> 00:22:10,677
I don't mean to step on
your... MacArthur moment,
563
00:22:10,720 --> 00:22:13,636
but even he knew the value
of a contingency plan.
564
00:22:13,680 --> 00:22:15,116
That's all
I'm trying... Hey.
565
00:22:15,159 --> 00:22:16,944
[scoffs]
566
00:22:19,163 --> 00:22:21,340
[exhales]
567
00:22:22,166 --> 00:22:23,385
[exhales]
568
00:22:23,429 --> 00:22:25,387
[sniffs]
569
00:22:25,431 --> 00:22:27,041
In Iraq,
570
00:22:27,084 --> 00:22:29,391
there was this...
571
00:22:29,435 --> 00:22:31,872
little boy named Omar.
572
00:22:31,915 --> 00:22:35,876
We would trade eggs
for chocolate bars.
573
00:22:35,919 --> 00:22:37,486
And he, uh...
574
00:22:37,530 --> 00:22:40,228
he would act out scenes
from any James Bond movie.
575
00:22:40,271 --> 00:22:42,317
[chuckles softly]
576
00:22:42,361 --> 00:22:44,406
He was this piece of...
577
00:22:44,450 --> 00:22:48,018
normalcy for me
in the maelstrom.
578
00:22:48,062 --> 00:22:49,759
This one day,
579
00:22:49,803 --> 00:22:52,327
I was gonna surprise him
with a stack of chocolates
580
00:22:52,371 --> 00:22:54,721
and some black market Bond DVDs.
581
00:22:59,465 --> 00:23:02,424
Then I saw his body
on the corner. [exhales]
582
00:23:04,121 --> 00:23:06,602
The corner
where we would always talk.
583
00:23:09,866 --> 00:23:13,261
The only crime he ever committed
was being my friend.
584
00:23:14,088 --> 00:23:16,220
So when a mission
came up to, uh...
585
00:23:16,264 --> 00:23:18,614
to take out the Taliban captain
who was responsible,
586
00:23:18,658 --> 00:23:20,703
my buddy and I jumped on it.
587
00:23:22,966 --> 00:23:24,881
[sniffs]
588
00:23:25,621 --> 00:23:27,101
I killed him.
589
00:23:30,452 --> 00:23:32,454
[exhales]
590
00:23:32,498 --> 00:23:33,673
But, in the moment
of truth,
591
00:23:33,716 --> 00:23:35,675
I deemed
that that wasn't enough.
592
00:23:35,718 --> 00:23:37,067
My buddy wanted
to fall back.
593
00:23:37,111 --> 00:23:39,418
I convinced him to...
594
00:23:39,461 --> 00:23:41,942
push further
into their lair.
595
00:23:42,725 --> 00:23:44,379
We did not stay
on mission.
596
00:23:44,423 --> 00:23:45,859
We got completely overwhelmed.
597
00:23:45,902 --> 00:23:49,428
And I caught a-a bullet
where my leg used to be.
598
00:23:49,471 --> 00:23:51,299
Next day I found out
that the SEALs
599
00:23:51,342 --> 00:23:53,780
had a plan
to go wipe them all out.
600
00:23:53,823 --> 00:23:56,652
But, because of me,
they had scattered away.
601
00:23:56,696 --> 00:24:01,091
I let my emotions
cloud my judgment.
602
00:24:03,572 --> 00:24:05,182
[inhales]
603
00:24:05,226 --> 00:24:08,534
I lost a piece of me,
in many ways, on that mission.
604
00:24:10,710 --> 00:24:14,801
You're-- You are the one piece
605
00:24:14,844 --> 00:24:17,151
that I cannot go through life
without.
606
00:24:17,194 --> 00:24:19,240
♪
607
00:24:26,508 --> 00:24:28,249
Treatment objective is
to generate
608
00:24:28,292 --> 00:24:30,686
the right sound frequency
to separate Jones' cells
609
00:24:30,730 --> 00:24:32,340
from Maria.
610
00:24:32,383 --> 00:24:34,908
The parameters of the
desired frequency are narrow.
611
00:24:34,951 --> 00:24:36,779
If the frequency
is too high or too low,
612
00:24:36,823 --> 00:24:39,478
it could rupture
and kill both cells,
613
00:24:39,521 --> 00:24:40,957
causing a chain reaction,
614
00:24:41,001 --> 00:24:43,264
killing Maria
and everybody inside her mind.
615
00:24:43,307 --> 00:24:45,005
[exhales]
Okay.
616
00:24:45,048 --> 00:24:47,790
This is why
I am conducting a test
617
00:24:47,834 --> 00:24:51,490
using cells I scraped from
the handprint on Maria's head
618
00:24:51,533 --> 00:24:53,056
left by Jones.
619
00:24:53,100 --> 00:24:54,144
[beeps]
620
00:24:54,188 --> 00:24:56,016
Okay.
621
00:24:56,059 --> 00:24:58,192
[beeping]
622
00:25:00,760 --> 00:25:02,588
[trilling][neighing]
623
00:25:05,155 --> 00:25:07,027
[high-pitched ringing][exhales]
624
00:25:07,070 --> 00:25:08,855
It's working.
625
00:25:09,682 --> 00:25:10,900
[beeping]
626
00:25:13,642 --> 00:25:15,122
ISOBEL:
Rosa? Hey, you okay?
627
00:25:15,165 --> 00:25:16,993
What-what do you hear?[exhales]
628
00:25:17,037 --> 00:25:18,604
If you guys can't hear it, there
must be something happening
629
00:25:18,647 --> 00:25:20,823
with the frequency outside
of Maria's body.
630
00:25:20,867 --> 00:25:22,042
My gosh,
631
00:25:22,085 --> 00:25:23,478
I bet Liz is doing something
to try to help.
632
00:25:23,522 --> 00:25:25,524
- Oh. I got to go help her.
- No, Rosa,
633
00:25:25,567 --> 00:25:27,047
- we need you here.
- No, you don't.
634
00:25:27,090 --> 00:25:29,440
This is your mind palace, Iz.
Remember that.
635
00:25:29,484 --> 00:25:30,572
[sniffles]
636
00:25:30,616 --> 00:25:31,573
I'll see you on the outside.
637
00:25:31,617 --> 00:25:33,009
[inhales]
638
00:25:33,053 --> 00:25:34,750
♪
639
00:25:34,794 --> 00:25:36,970
[groans softly, grunts]
640
00:25:37,013 --> 00:25:38,580
Hey. Hey,
hey, hey, hey.
641
00:25:38,624 --> 00:25:40,669
What happened?
Are you okay?
642
00:25:45,544 --> 00:25:47,807
Well...
643
00:25:47,850 --> 00:25:51,550
here's to no more twists
on our way to meet Theo.
644
00:25:59,209 --> 00:26:00,950
[creaking]
645
00:26:01,951 --> 00:26:04,867
MARIA:
Oh, my God. Theo's dead.
646
00:26:04,911 --> 00:26:08,262
Uh, you were saying about
there being no more twists?
647
00:26:08,305 --> 00:26:09,568
[exhales]
648
00:26:15,878 --> 00:26:17,488
- Did you call me?
- No, but I am
649
00:26:17,532 --> 00:26:18,577
so glad you're here.
650
00:26:18,620 --> 00:26:19,839
Okay, the ultrasound machine
651
00:26:19,882 --> 00:26:21,362
that you were hearing--
652
00:26:21,405 --> 00:26:23,625
your line of thinking
earlier, it was right.
653
00:26:24,887 --> 00:26:26,236
I'm sorry that I...
654
00:26:26,280 --> 00:26:27,890
shut you down.
655
00:26:27,934 --> 00:26:31,590
It's... alien water
under the alien bridge.
656
00:26:31,633 --> 00:26:32,852
[chuckles]
657
00:26:32,895 --> 00:26:35,115
Need a lab assistant?
658
00:26:35,985 --> 00:26:39,249
Actually, I need you
to be my lab equipment.
659
00:26:45,691 --> 00:26:47,823
It's a line of questions.
660
00:26:49,520 --> 00:26:50,783
Theo was being tortured,
661
00:26:50,826 --> 00:26:53,089
and he didn't talk.
662
00:26:53,786 --> 00:26:55,570
Well, with his stoic silence,
663
00:26:55,614 --> 00:26:58,529
he didn't exactly tell us what
to do with this glass, either.
664
00:26:58,573 --> 00:27:00,836
All right, let me see this.
665
00:27:01,968 --> 00:27:04,448
There's no swirling symbols
on it.
666
00:27:04,492 --> 00:27:06,625
Usually, when I touch
the glass that Michael has,
667
00:27:06,668 --> 00:27:07,756
it-it lights up.
668
00:27:07,800 --> 00:27:09,802
It starts
to shimmer and move.
669
00:27:09,845 --> 00:27:11,281
So you're saying this one is...
670
00:27:11,325 --> 00:27:12,892
- empty?
- I don't know.
671
00:27:12,935 --> 00:27:15,459
Michael always says
that alien glass is part tech
672
00:27:15,503 --> 00:27:17,070
and part genetics.
673
00:27:19,942 --> 00:27:21,770
Do you remember
at the county fair last year,
674
00:27:21,814 --> 00:27:24,599
when Max touched
that console, he-he got
675
00:27:24,643 --> 00:27:26,645
information about Jones.
676
00:27:26,688 --> 00:27:28,255
Theo has a symbol on his head.
677
00:27:28,298 --> 00:27:30,779
It looks like the one
that was on Michael's glass.
678
00:27:30,823 --> 00:27:32,781
What if this interacts
679
00:27:32,825 --> 00:27:34,478
because it holds information,
like a thumb drive?
680
00:27:34,522 --> 00:27:38,831
So if the ideas in his head
made it onto the glass,
681
00:27:38,874 --> 00:27:40,267
maybe... Yeah.
682
00:27:46,055 --> 00:27:47,927
[buzzing]
683
00:27:54,847 --> 00:27:58,677
♪ I don't want
to set the world ♪
684
00:27:58,720 --> 00:28:04,030
♪ On fire...
685
00:28:04,857 --> 00:28:06,685
[grunts]:
Okay. You were right
686
00:28:06,728 --> 00:28:09,209
about vibrations and resonant
frequency being the answer.
687
00:28:09,252 --> 00:28:11,602
- No way. Shut up.
- Okay. So, because of what you said,
688
00:28:11,646 --> 00:28:13,082
I thought about this study
that I read
689
00:28:13,126 --> 00:28:15,737
where sound waves
were used on tumors.
690
00:28:15,781 --> 00:28:17,260
Then I found
this research explaining
691
00:28:17,304 --> 00:28:19,306
how sound frequency
can break plaque bonds
692
00:28:19,349 --> 00:28:20,394
in Alzheimer's patients.
693
00:28:20,437 --> 00:28:22,265
Impressive.
But in terms of Maria...
694
00:28:22,309 --> 00:28:25,965
I have MacGyver'd an ultrasound
machine to be more powerful.
695
00:28:26,008 --> 00:28:27,314
But I'm not able
to measure frequency.
696
00:28:27,357 --> 00:28:28,968
It's sort of like
souping up a hot rod
697
00:28:29,011 --> 00:28:30,447
and then driving it
without a speedometer.
698
00:28:30,491 --> 00:28:31,927
So you need my subatomic
vibrational frequency
699
00:28:31,971 --> 00:28:33,407
- to be your speedometer?
- Yes.
700
00:28:33,450 --> 00:28:34,669
I need you
701
00:28:34,713 --> 00:28:35,844
to listen
to the resonant frequency
702
00:28:35,888 --> 00:28:37,716
of the alien cells in Jones' DNA
703
00:28:37,759 --> 00:28:39,195
and tell me when they match
704
00:28:39,239 --> 00:28:41,023
with the ultrasound
- machine. - And then what?
705
00:28:41,067 --> 00:28:42,851
I could chalkboard out
the science, but, essentially,
706
00:28:42,895 --> 00:28:44,026
we're gonna try
to break Jones' cells
707
00:28:44,070 --> 00:28:45,767
like an opera singer does
a glass.
708
00:28:45,811 --> 00:28:48,030
Without accidentally shattering
- Maria's cells. - Right.
709
00:28:48,074 --> 00:28:49,858
Who says science isn't exciting?
710
00:28:49,902 --> 00:28:51,251
[door opens]
711
00:28:59,389 --> 00:29:01,435
♪
712
00:29:08,877 --> 00:29:10,966
[high-pitched ringing]
713
00:29:13,839 --> 00:29:15,449
[exhales]
714
00:29:15,492 --> 00:29:17,756
[sniffs]
715
00:29:18,844 --> 00:29:20,106
[sniffles]
716
00:29:26,025 --> 00:29:27,766
I think it's finished.
717
00:29:27,809 --> 00:29:29,463
- JONES:
- It is.
718
00:29:31,204 --> 00:29:33,772
I knew I felt you lurking
in the shadows.
719
00:29:33,815 --> 00:29:35,295
Why wait
to pounce?
720
00:29:35,338 --> 00:29:37,558
You could've taken the glass
when Nora gave it to me.
721
00:29:37,601 --> 00:29:39,603
No. He couldn't.
722
00:29:39,647 --> 00:29:42,650
He's just as bound up in
Patricia's memories as we are.
723
00:29:42,693 --> 00:29:44,478
In order to find
what he wanted,
724
00:29:44,521 --> 00:29:47,176
he had to let you walk
in her footsteps.
725
00:29:47,960 --> 00:29:50,092
You needed my eyes to see.
726
00:29:50,136 --> 00:29:51,702
Well, I knew you couldn't resist
the urge to walk the path
727
00:29:51,746 --> 00:29:52,834
of your grandmother.
728
00:29:52,878 --> 00:29:54,096
Her senseof honor
729
00:29:54,140 --> 00:29:56,795
would be your siren song.
730
00:29:56,838 --> 00:29:59,623
All I had to do was tell you
how important that was to me
731
00:29:59,667 --> 00:30:02,365
and let your ill-fated
good nature do the rest.
732
00:30:02,409 --> 00:30:03,758
Besides,
733
00:30:03,802 --> 00:30:05,586
why fight
734
00:30:05,629 --> 00:30:08,154
when I can just stroll
up and see all this?
735
00:30:08,197 --> 00:30:10,939
Why is this science
so important to you?
736
00:30:10,983 --> 00:30:13,028
What does it have to do
with Max?
737
00:30:13,072 --> 00:30:14,900
Back on our home world,
738
00:30:14,943 --> 00:30:16,510
there were a lot of Maxes.
739
00:30:16,553 --> 00:30:19,643
The model you have
shouldn't even exist.
740
00:30:19,687 --> 00:30:21,863
Which makes him
all the more a miracle.
741
00:30:21,907 --> 00:30:23,517
Unlike the others,
742
00:30:23,560 --> 00:30:26,172
he's more than just a vessel
for me.
743
00:30:27,173 --> 00:30:28,000
It is...
744
00:30:28,043 --> 00:30:29,871
[inhales]
745
00:30:29,915 --> 00:30:32,656
[exhales]
It's a little tight,
746
00:30:32,700 --> 00:30:34,093
but, uh...
747
00:30:34,136 --> 00:30:35,834
they definitely saved
the best for last.
748
00:30:35,877 --> 00:30:39,315
You said
the Dictator was immortal.
749
00:30:39,359 --> 00:30:43,232
You've been jumping into
clones' bodies to stay alive.
750
00:30:43,276 --> 00:30:47,149
Until your mother's triad
slaughtered all of them
751
00:30:47,193 --> 00:30:50,805
and destroyed the science
I needed to generate more.
752
00:30:50,849 --> 00:30:52,198
But...
753
00:30:52,241 --> 00:30:55,288
soon, such hurdles
will all be a moot point.
754
00:30:56,028 --> 00:30:57,856
[grunting]
755
00:30:58,378 --> 00:30:59,858
[grunting]
756
00:31:03,905 --> 00:31:06,429
[panting]
757
00:31:06,473 --> 00:31:07,474
[grunts]
758
00:31:08,040 --> 00:31:09,476
[groaning][panting]
759
00:31:09,519 --> 00:31:11,870
- ISOBEL:
- Keep the glass, Maria.
760
00:31:11,913 --> 00:31:14,046
I got Jones.[Jones groans]
761
00:31:14,698 --> 00:31:16,962
[grunting]
762
00:31:18,311 --> 00:31:21,357
Want to play mind games?
Let's go!
763
00:31:22,619 --> 00:31:24,491
[grunting]
764
00:31:31,846 --> 00:31:33,717
[groans, gasps, coughing]
765
00:31:33,761 --> 00:31:36,111
[groaning]
766
00:31:36,155 --> 00:31:37,547
Time to get back
to that equation.
767
00:31:37,591 --> 00:31:38,766
I don't think so.
768
00:31:38,809 --> 00:31:40,986
[grunting]
769
00:31:41,029 --> 00:31:42,465
[whirring]
770
00:31:42,509 --> 00:31:44,815
[groans]
What happened? Is it not strong enough?
771
00:31:44,859 --> 00:31:46,252
I tried to make it more... No. It's on steroids.
772
00:31:46,295 --> 00:31:47,775
Are you kidding? You crushed it.
773
00:31:47,818 --> 00:31:50,560
I'd say it's maybe
an octave and a half off.
774
00:31:50,604 --> 00:31:52,345
Lower.
775
00:31:52,388 --> 00:31:55,130
♪
776
00:32:03,095 --> 00:32:05,619
[high-pitched ringing]
777
00:32:06,446 --> 00:32:09,144
It's hard for me to be able to
keep up to, process and gauge it
778
00:32:09,188 --> 00:32:10,972
at the same time.
I wish we had...
779
00:32:11,016 --> 00:32:12,756
Isobel's turquoise.
780
00:32:12,800 --> 00:32:15,150
She uses it to boost her powers.
We can use it now to...
781
00:32:15,194 --> 00:32:16,891
- Amplify your super hearing.
- Yes.
782
00:32:16,935 --> 00:32:18,806
It'll make you more precise.
Here. Okay.
783
00:32:18,849 --> 00:32:21,548
Push it closer slowly, and
I'll tell you when to stop.
784
00:32:22,288 --> 00:32:23,680
[gasps, pants]
Patricia. I found out
785
00:32:23,724 --> 00:32:25,944
you've been swapping
the experimental drug
786
00:32:25,987 --> 00:32:27,032
for placebos!
787
00:32:27,075 --> 00:32:28,947
[yelps, panting]
788
00:32:29,817 --> 00:32:31,253
DOCTOR:
We know
789
00:32:31,297 --> 00:32:32,515
about what
you've been doing
790
00:32:32,559 --> 00:32:33,995
with Nora and the
machine as well.
791
00:32:34,039 --> 00:32:35,431
You are gonna pay
792
00:32:35,475 --> 00:32:36,955
for the damage
you've done.
793
00:32:36,998 --> 00:32:38,260
[pants]
794
00:32:38,304 --> 00:32:40,959
[high-pitched ringing]
795
00:32:42,830 --> 00:32:44,092
[grunting]
796
00:32:54,015 --> 00:32:55,495
[whirring]
797
00:32:56,670 --> 00:32:58,411
[horse neighing]
798
00:33:02,110 --> 00:33:03,851
I'm gonna fix you up
799
00:33:03,894 --> 00:33:06,375
with a nice,
potent double dose.
800
00:33:06,419 --> 00:33:08,029
We'll observe you closely
801
00:33:08,073 --> 00:33:10,205
and see what data in the name
of science we can gain,
802
00:33:10,249 --> 00:33:13,643
considering how much data
you cost us.
803
00:33:15,384 --> 00:33:16,733
You have a lot to learn.
804
00:33:16,777 --> 00:33:18,735
Where are you going?!
805
00:33:20,694 --> 00:33:23,349
[grunting]
806
00:33:24,089 --> 00:33:26,308
[rattling]
807
00:33:28,702 --> 00:33:31,183
♪
808
00:33:31,226 --> 00:33:34,012
[grunting]
809
00:33:34,055 --> 00:33:36,231
[weakly]:
You can't...
810
00:33:36,275 --> 00:33:38,581
stop their plan,
811
00:33:38,625 --> 00:33:39,930
Dr. Lockhart.
812
00:33:39,974 --> 00:33:43,064
Well, the truth is, Patricia,
813
00:33:43,108 --> 00:33:44,718
I already have.
814
00:33:46,502 --> 00:33:48,330
[grunting]
815
00:33:49,723 --> 00:33:50,854
Slow and steady, sis.
816
00:33:51,377 --> 00:33:53,683
So this is what
you've been hiding from me
817
00:33:53,727 --> 00:33:54,989
all these months.
818
00:33:55,033 --> 00:33:57,992
Do you really think
this can stop me?
819
00:33:58,036 --> 00:33:59,385
[grunts]
820
00:34:00,168 --> 00:34:01,343
Oh.
821
00:34:01,387 --> 00:34:03,954
Stopping you was
never the plan.
822
00:34:03,998 --> 00:34:05,608
What happens if I turn it on?
823
00:34:05,652 --> 00:34:07,610
[whirring]
824
00:34:07,654 --> 00:34:08,524
[rattling]
825
00:34:08,568 --> 00:34:11,484
So, then the battle
was for...
826
00:34:11,527 --> 00:34:12,485
Time.
827
00:34:12,528 --> 00:34:15,096
Which, by the
looks of things,
828
00:34:15,140 --> 00:34:16,576
you're out of.
829
00:34:16,619 --> 00:34:19,144
[groaning softly]
830
00:34:22,582 --> 00:34:24,236
♪
831
00:34:26,934 --> 00:34:28,153
[exhales]
832
00:34:28,979 --> 00:34:30,894
[grunts]
833
00:34:30,938 --> 00:34:33,158
♪
834
00:34:41,775 --> 00:34:43,559
- Whew! Kept to the plan!
- All right, let's celebrate
835
00:34:43,603 --> 00:34:44,604
at the bottom
- of the mountain, Guerin. - Oh, yeah.
836
00:34:44,647 --> 00:34:45,996
[engine revs]
837
00:34:46,040 --> 00:34:47,607
Come on.[revving]
838
00:34:51,176 --> 00:34:52,394
[high-pitched ringing]
839
00:34:52,438 --> 00:34:53,569
Okay, I'm open
to that contingency plan.
840
00:34:53,613 --> 00:34:56,094
Yeah. Yeah, yeah. Good, good.
841
00:34:56,137 --> 00:34:57,791
[exhales]
842
00:34:57,834 --> 00:34:59,575
Let us go!
843
00:34:59,619 --> 00:35:02,274
Might as well shoot Max in that
pod if you want to hurt me.
844
00:35:02,317 --> 00:35:04,232
What are you talking about?
845
00:35:04,276 --> 00:35:07,105
When I healed Max's body,
846
00:35:07,148 --> 00:35:08,932
we traded places.
847
00:35:08,976 --> 00:35:12,371
So now Max is in my body,
848
00:35:12,414 --> 00:35:14,286
and I'm in his.
[chuckles softly]
849
00:35:14,329 --> 00:35:16,288
Though it's all the same,
really.
850
00:35:16,331 --> 00:35:17,637
[growls softly]
851
00:35:17,680 --> 00:35:19,595
Our cells
are psychically linked.
852
00:35:19,639 --> 00:35:21,075
You have your mother to thank
853
00:35:21,119 --> 00:35:22,816
- for that, actually.
- You're lying!
854
00:35:22,859 --> 00:35:24,209
Am I?
855
00:35:24,252 --> 00:35:26,472
Do you have the
strength to find out?
856
00:35:30,606 --> 00:35:32,826
Just put the gun down.
[chuckles softly]
857
00:35:32,869 --> 00:35:35,611
Hear the whole story
from your father's mouth.
858
00:35:35,655 --> 00:35:37,047
[engine revving]
859
00:35:37,091 --> 00:35:39,049
[groaning]
860
00:35:39,093 --> 00:35:41,182
Get in! Let's go!
861
00:35:41,226 --> 00:35:42,314
Go, go, go,
go, go![door opens, closes]
862
00:35:42,357 --> 00:35:45,012
[engine revving]
863
00:35:45,055 --> 00:35:46,796
[grunts]
864
00:35:46,840 --> 00:35:48,189
[tires screech]
865
00:35:49,277 --> 00:35:51,453
ROSA:
[sighs] We needed this win,
866
00:35:51,497 --> 00:35:53,716
hermana.
[chuckles] Yes, we did.
867
00:35:53,760 --> 00:35:57,720
And I needed a lesson that you
were kind enough to teach me.
868
00:35:59,548 --> 00:36:02,203
I've seen how much you've
grown in your recovery.
869
00:36:02,247 --> 00:36:04,945
I let my ego and
narrow-mindedness get in the way
870
00:36:04,988 --> 00:36:06,642
of considering
all options.
871
00:36:06,686 --> 00:36:10,080
And the only reason that Maria
is alive is because of you.
872
00:36:10,124 --> 00:36:12,170
Hmm.
873
00:36:13,867 --> 00:36:17,262
You know, I think
we make a pretty good team.
874
00:36:17,305 --> 00:36:19,525
And as I learn
about...
875
00:36:19,568 --> 00:36:22,615
myself and all this...
[chuckles]
876
00:36:22,658 --> 00:36:24,747
I'm really gonna need you.
877
00:36:26,096 --> 00:36:29,099
I've actually had some dreams
percolating lately.
878
00:36:29,143 --> 00:36:30,536
But...
879
00:36:30,579 --> 00:36:32,625
I think, for now,
we should just hug it out
880
00:36:32,668 --> 00:36:34,409
and go celebrate with Maria.
881
00:36:35,628 --> 00:36:38,500
[whoops]
We doing shots or what, guys?
882
00:36:38,544 --> 00:36:41,242
Heck yes![chuckles]: Hey.
883
00:36:41,286 --> 00:36:43,288
Hey. Mmm.
884
00:36:43,331 --> 00:36:44,550
- Mmm, mmm.
- I'm on the slow train today,
885
00:36:44,593 --> 00:36:46,378
but I can sip on another beer.
886
00:36:46,421 --> 00:36:48,467
We are glad to have you back,
DeLuca.
887
00:36:48,510 --> 00:36:50,382
ALEX:
Move it.
888
00:36:50,425 --> 00:36:51,600
You're not the only one
who wants to welcome
889
00:36:51,644 --> 00:36:53,298
our heroine home.[chuckling]
890
00:36:53,341 --> 00:36:55,691
Hey.[grunts] We all knew
that you were fighting in there.
891
00:36:55,735 --> 00:36:58,346
Mm. Thankfully, I was
not fighting alone.
892
00:36:58,390 --> 00:36:59,695
I had my sisters with me.
893
00:37:00,914 --> 00:37:02,220
And Patricia.
894
00:37:02,263 --> 00:37:04,700
And your mom, Guerin.
895
00:37:04,744 --> 00:37:06,485
I didn't get a lot
of time with her,
896
00:37:06,528 --> 00:37:08,791
but, from what I saw,
she was a genius.
897
00:37:08,835 --> 00:37:10,010
And a fighter.
898
00:37:11,490 --> 00:37:13,883
Patricia and Nora were
working on a machine together,
899
00:37:13,927 --> 00:37:17,496
till they were caught by some
creepy doctor named Lockhart.
900
00:37:18,758 --> 00:37:19,889
A machine?
901
00:37:19,933 --> 00:37:21,021
Yeah.
902
00:37:21,064 --> 00:37:22,936
Well, what does it do?
903
00:37:22,979 --> 00:37:25,330
♪ Natural high
904
00:37:25,373 --> 00:37:27,506
♪ High.♪
905
00:37:30,378 --> 00:37:33,686
I can't get over
Maria's story.
906
00:37:33,729 --> 00:37:36,515
My mom's part in it all.
She was magnificent.
907
00:37:36,558 --> 00:37:38,691
Mm. What was it Maria said,
that she was a genius?
908
00:37:38,734 --> 00:37:40,910
- And a fighter?
- Yeah. Mm.
909
00:37:40,954 --> 00:37:43,348
Maybe, uh, Nora is the block
that you're a chip off of
910
00:37:43,391 --> 00:37:44,566
and not Jones.
911
00:37:44,610 --> 00:37:46,264
Hmm.
912
00:37:46,307 --> 00:37:48,570
Maybe she is.
913
00:37:50,790 --> 00:37:53,271
I just can't believe I've
been spending my whole life...
914
00:37:54,141 --> 00:37:56,404
...trying to find a way
to call aliens,
915
00:37:56,448 --> 00:37:58,493
and my mom already built one.
916
00:38:00,626 --> 00:38:02,454
I've seen it, actually.
917
00:38:02,497 --> 00:38:04,456
The Lockhart Machine.
918
00:38:04,499 --> 00:38:06,893
Now I know why
it's named that.
919
00:38:06,936 --> 00:38:09,374
At Deep Sky?
920
00:38:11,637 --> 00:38:15,293
Which means, despite
how much you want to...
921
00:38:16,468 --> 00:38:17,947
...you can't show it to me.
922
00:38:17,991 --> 00:38:20,254
Well, you know what, I'm
gonna talk to my boss Eduardo
923
00:38:20,298 --> 00:38:21,908
about working on it together.
924
00:38:21,951 --> 00:38:24,171
♪ To you...
925
00:38:24,214 --> 00:38:27,305
I completely get...
926
00:38:27,348 --> 00:38:29,132
the literal definition
of an alien
927
00:38:29,176 --> 00:38:32,048
might not get clearance to
tap it with a screwdriver.
928
00:38:32,092 --> 00:38:35,051
[chuckles] I got to admit, I'm
surprised to hear you say that.
929
00:38:35,095 --> 00:38:37,140
♪ Anybody feels...
930
00:38:37,184 --> 00:38:38,925
One mission at a time, right?
931
00:38:38,968 --> 00:38:41,057
You know what, though?
If it, uh...
932
00:38:41,101 --> 00:38:43,451
if it makes all the suffering
from the crash in '47 worth it
933
00:38:43,495 --> 00:38:45,148
and it helps Max
in the process,
934
00:38:45,192 --> 00:38:47,194
then I will tell you everything
that I know about it.
935
00:38:47,237 --> 00:38:48,456
Okay.
936
00:38:48,500 --> 00:38:50,502
♪ 'Cause maybe
937
00:38:50,545 --> 00:38:52,373
I'm looking forward to it.
938
00:38:53,461 --> 00:38:54,636
Okay.
939
00:38:54,680 --> 00:38:55,942
♪ You're gonna be the one
940
00:38:55,985 --> 00:38:58,118
♪ That saves me
941
00:38:58,161 --> 00:38:59,511
But I'm confused,
though.
942
00:38:59,554 --> 00:39:01,469
What is the mission
you're working on right now?
943
00:39:03,079 --> 00:39:09,129
♪ And after all...
944
00:39:10,913 --> 00:39:17,355
♪ You're my wonderwall...
945
00:39:19,748 --> 00:39:21,402
[exhales]
946
00:39:21,446 --> 00:39:23,622
[chuckles]
947
00:39:24,666 --> 00:39:27,103
We come
from badass stock, babe.
948
00:39:27,147 --> 00:39:28,496
Clearly.
949
00:39:28,540 --> 00:39:30,324
♪ That the fire in your heart
is out ♪
950
00:39:30,368 --> 00:39:31,630
Thank you.
951
00:39:33,066 --> 00:39:34,067
♪ I'm sure...
952
00:39:34,110 --> 00:39:35,590
That's what family does.
953
00:39:35,634 --> 00:39:37,287
♪ All before,
but you never really had ♪
954
00:39:37,331 --> 00:39:38,288
[phone buzzing]
955
00:39:38,332 --> 00:39:39,420
♪ A doubt...
956
00:39:39,464 --> 00:39:40,856
Okay. For real,
957
00:39:40,900 --> 00:39:42,510
this man
has been a saint,
958
00:39:42,554 --> 00:39:43,729
and you should take that call.
959
00:39:43,772 --> 00:39:48,211
♪ Feels the way I do...
960
00:39:48,255 --> 00:39:50,779
Hello,
Gregory Manes.
961
00:39:55,480 --> 00:39:57,786
♪ And all the roads
962
00:39:57,830 --> 00:40:02,312
♪ We have to walk are winding
963
00:40:02,356 --> 00:40:03,879
♪ Are winding♪
964
00:40:03,923 --> 00:40:05,838
♪ And all the lights
965
00:40:05,881 --> 00:40:08,144
♪ That lead us there
966
00:40:08,188 --> 00:40:09,624
♪ Are blinding...
967
00:40:09,668 --> 00:40:11,887
- Hey, girl.
- Hey.
968
00:40:11,931 --> 00:40:15,238
I brought you
a little, um...
969
00:40:15,282 --> 00:40:17,023
Châteauneuf-du-Pape
970
00:40:17,066 --> 00:40:18,981
to go with that science.
971
00:40:19,025 --> 00:40:21,201
I'm okay.
972
00:40:21,244 --> 00:40:23,682
My brain is, like, racing
973
00:40:23,725 --> 00:40:24,900
and stuck at the same time.
974
00:40:24,944 --> 00:40:27,947
The signs
were all there.
975
00:40:27,990 --> 00:40:30,340
Jones's interest in severing
his connection with Max.
976
00:40:30,384 --> 00:40:33,256
Cloning. Frequency.
977
00:40:33,300 --> 00:40:34,475
We have a lot of work to do.
978
00:40:34,519 --> 00:40:35,911
Mm-hmm.
979
00:40:35,955 --> 00:40:38,610
But... thanks to what we learned
in the mindscape,
980
00:40:38,653 --> 00:40:40,568
we also know exactly where
to start.
981
00:40:40,612 --> 00:40:44,964
So I say just take
a breath for a second.
982
00:40:45,007 --> 00:40:47,445
- Mm-hmm.
- Because that pod is hidden, right?
983
00:40:47,488 --> 00:40:50,273
So what if you give
that big brain of yours
984
00:40:50,317 --> 00:40:53,538
just a little bit
of a break
985
00:40:53,581 --> 00:40:56,062
before you start again?
986
00:40:58,368 --> 00:41:00,153
Can I force one on you?
987
00:41:04,244 --> 00:41:05,593
[chuckles]
988
00:41:05,637 --> 00:41:08,640
Because I, for one,
would like to recognize...
989
00:41:08,683 --> 00:41:11,512
[pouring]just how happy I am...
990
00:41:12,992 --> 00:41:15,821
...that you are back
in Roswell for good.
991
00:41:17,344 --> 00:41:19,781
Okay, a moment.
992
00:41:19,825 --> 00:41:22,218
'Cause I'm glad, too.
993
00:41:23,655 --> 00:41:25,526
[chuckles softly]
994
00:41:26,875 --> 00:41:28,964
All right.
[exhales]
995
00:41:29,008 --> 00:41:30,792
I'm gonna drink
- this wine. - Mm.
996
00:41:30,836 --> 00:41:33,360
I'm gonna hug Maria
DeLuca till it hurts.
997
00:41:33,403 --> 00:41:34,796
Yes.
998
00:41:34,840 --> 00:41:37,799
And then I'm gonna do
what I always do.
999
00:41:37,843 --> 00:41:40,149
Save Max Evans.
1000
00:41:40,193 --> 00:41:41,934
♪ And after all
1001
00:41:42,717 --> 00:41:46,112
♪ You're my wonderwall
1002
00:41:46,852 --> 00:41:50,769
♪ And after all
1003
00:41:50,812 --> 00:41:53,859
♪ You're my wonderwall.
1004
00:41:53,909 --> 00:41:58,459
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.