Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,901
(action music)
2
00:00:02,902 --> 00:00:04,701
(car explodes)
3
00:00:04,702 --> 00:00:06,668
- Hold it, drop
the gun, drop it.
4
00:00:06,570 --> 00:00:07,770
- Alright.
5
00:00:08,680 --> 00:00:10,580
- There's a bomb in my car.
6
00:00:10,533 --> 00:00:11,999
- What kind of a cop are you?
7
00:00:11,971 --> 00:00:14,439
- A scared one is what I am.
8
00:00:14,368 --> 00:00:15,101
(gunfire)
9
00:00:15,104 --> 00:00:16,803
It was you wasn't it?
10
00:00:16,765 --> 00:00:18,765
- I don't know, was it?
11
00:00:18,715 --> 00:00:21,349
(police sirens)
12
00:00:22,167 --> 00:00:22,766
- A psycho?
13
00:00:22,774 --> 00:00:24,040
- No, worse.
14
00:00:24,915 --> 00:00:27,716
- Now I can kill
you anytime I like.
15
00:00:32,265 --> 00:00:34,800
(action music)
16
00:00:36,127 --> 00:00:42,201
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
17
00:01:32,062 --> 00:01:34,195
(traffic)
18
00:01:47,498 --> 00:01:50,132
(raps on trunk)
19
00:01:55,551 --> 00:01:57,918
- We got time, we got
time, we got an hour.
20
00:01:57,853 --> 00:02:01,387
- Yeah a whole hour to
change, get out there, get set up.
21
00:02:01,271 --> 00:02:02,771
Uh, can you believe this day?
22
00:02:02,743 --> 00:02:05,209
- Like if I did I'd lie down
on the street to your right.
23
00:02:05,139 --> 00:02:06,339
Follow me, let's go.
24
00:02:19,488 --> 00:02:22,056
(door opens)
25
00:02:28,277 --> 00:02:30,055
- I got friends on
the street lady,
26
00:02:30,003 --> 00:02:31,803
do you know what that means?
27
00:02:31,761 --> 00:02:32,838
- I don't, you'll tell me.
28
00:02:32,815 --> 00:02:33,895
- They'll die for me.
29
00:02:34,542 --> 00:02:38,143
They'll find out where you
live that's what it means lady.
30
00:02:38,026 --> 00:02:40,826
- You got a big mouth
kid do you know that?
31
00:02:42,916 --> 00:02:44,193
- Oh, chalk up
another one for the day
32
00:02:44,162 --> 00:02:46,295
the air conditioning
still doesn't work.
33
00:02:46,238 --> 00:02:47,404
I'll get changed.
34
00:02:47,390 --> 00:02:49,267
- I'm gonna give
maintenance another call.
35
00:02:49,210 --> 00:02:50,844
The number's 432 isn't it?
36
00:02:50,809 --> 00:02:52,676
- It's 342, I think.
37
00:02:52,631 --> 00:02:58,702
- It's 432, yeah this is
Crowley, no nobody showed up.
38
00:02:58,479 --> 00:03:00,346
Well get on it will ya?
39
00:03:00,301 --> 00:03:01,979
Listen I can tell you what
we can do is just take off
40
00:03:01,931 --> 00:03:03,608
all our clothes and stand
around naked and then
41
00:03:03,560 --> 00:03:04,938
we can call in the
papers and let them
42
00:03:04,903 --> 00:03:07,603
see what kind of conditions
we're working under.
43
00:03:08,994 --> 00:03:11,461
(phone rings)
44
00:03:12,254 --> 00:03:15,322
This place is
falling apart isn't it?
45
00:03:16,120 --> 00:03:18,821
Yeah okay, Pete, what's up?
46
00:03:20,564 --> 00:03:22,275
Ah, they don't want to spend
the night in lockup without
47
00:03:22,226 --> 00:03:26,094
air conditioning, I tell you
what you tell those punks,
48
00:03:25,965 --> 00:03:28,832
if they get to hot tell 'em
to breathe on each other.
49
00:03:28,745 --> 00:03:31,078
Yeah and then you
and Joe get in here.
50
00:03:31,015 --> 00:03:33,148
Now we got that pier
set up as soon as,
51
00:03:35,808 --> 00:03:37,273
did you just cut me off?
52
00:03:37,246 --> 00:03:38,612
- No, I didn't touch it.
53
00:03:39,484 --> 00:03:41,350
- My phone's not working again.
54
00:03:41,305 --> 00:03:44,005
- I'm sorry sir, it's
the rainy season.
55
00:03:43,925 --> 00:03:45,892
- Hell of lot easier
in the jungle.
56
00:03:45,843 --> 00:03:47,310
- This is the jungle.
57
00:04:03,005 --> 00:04:06,741
- It's a little cooler out here.
58
00:04:07,639 --> 00:04:09,273
- About the only spot that is.
59
00:04:09,237 --> 00:04:11,604
- Yeah, it will be
storming pretty soon.
60
00:04:11,538 --> 00:04:12,837
- Best time for fishing.
61
00:04:14,287 --> 00:04:17,088
- You're pretty
casual about that.
62
00:04:17,003 --> 00:04:21,739
- What my open box? Around
here everything's casual.
63
00:04:21,574 --> 00:04:24,107
You wouldn't want me
to stand out would you?
64
00:04:24,034 --> 00:04:26,034
- No, not at all,
alright you show
65
00:04:25,984 --> 00:04:27,584
me yours, I'll show you mine.
66
00:04:30,299 --> 00:04:31,398
- It's all there.
67
00:04:31,385 --> 00:04:32,385
- It better be.
68
00:04:34,326 --> 00:04:35,491
- Now yours.
69
00:04:35,476 --> 00:04:37,910
- Alright, help yourself.
70
00:04:44,264 --> 00:04:45,998
- Same quality as the sample?
71
00:04:46,917 --> 00:04:49,518
- Come on I know
who I'm dealing with
72
00:04:49,442 --> 00:04:52,009
you don't have to worry.
73
00:04:51,934 --> 00:04:55,836
- Look friend I'm not
worried, I'm just the bag lady
74
00:04:55,706 --> 00:04:58,540
if that turns out to be
rat poison I don't get
75
00:04:58,454 --> 00:04:59,465
hassled 'til you get
pinned to the ground
76
00:04:59,445 --> 00:05:01,178
and get fed to you with a spoon.
77
00:05:02,513 --> 00:05:08,184
- You're a charming lady to
business with. Good night.
78
00:05:07,979 --> 00:05:09,244
- Good night.
79
00:05:11,845 --> 00:05:14,979
(dramatic music)
80
00:05:17,279 --> 00:05:22,415
The big fish has just bit
and needs to be reeled in.
81
00:05:23,831 --> 00:05:28,000
- 12Y50 to Unit Three,
the suspect has the money.
82
00:05:27,857 --> 00:05:29,189
Be ready to back us up.
83
00:05:29,168 --> 00:05:31,368
- [Unit Three] Roger 12Y50.
84
00:05:32,907 --> 00:05:36,074
(suspenseful music)
85
00:05:48,759 --> 00:05:51,326
(action music)
86
00:05:59,657 --> 00:06:02,057
(gun fire)
87
00:06:01,989 --> 00:06:03,589
- Put your hands up in the air.
88
00:06:03,556 --> 00:06:05,956
Put your hands, up, up, up.
89
00:06:11,162 --> 00:06:13,295
- Hold it, don't
move, drop the gun.
90
00:06:13,239 --> 00:06:14,973
- Alright, alright.
91
00:06:16,084 --> 00:06:18,885
- Let's go, hand's
behind your back.
92
00:06:18,801 --> 00:06:19,801
- We got it.
93
00:06:21,740 --> 00:06:23,807
- You like playing
cop don't you?
94
00:06:23,754 --> 00:06:25,053
- Not playing Como.
95
00:06:25,032 --> 00:06:28,867
- We will see, meanwhile
do me a favor and drop dead.
96
00:06:31,137 --> 00:06:33,971
- You know what I was
thinking out there on the pier.
97
00:06:35,259 --> 00:06:36,904
How great it would
be just to jump
98
00:06:36,858 --> 00:06:40,292
in that cold ocean
and stay there all night.
99
00:06:42,770 --> 00:06:45,604
- Well, we could always go back.
100
00:06:45,518 --> 00:06:48,419
- I don't have a bathing suit.
101
00:06:48,330 --> 00:06:49,863
- I don't either, let's go back.
102
00:06:50,887 --> 00:06:53,855
- That's what I like
about men you know
103
00:06:53,763 --> 00:06:56,231
what they're thinking
you don't have to guess.
104
00:06:56,161 --> 00:06:57,961
- What's on my mind right now?
105
00:06:59,452 --> 00:07:02,020
- That you're glad
the day is over.
106
00:07:01,946 --> 00:07:03,478
- Well, that too.
107
00:07:07,314 --> 00:07:10,782
- You know what
occurred to me, all
108
00:07:10,671 --> 00:07:12,170
of where in on the Punch bust,
109
00:07:12,141 --> 00:07:14,674
and all of us were
in on the Como bust,
110
00:07:14,601 --> 00:07:17,136
x number of men and
one woman and yet when
111
00:07:17,062 --> 00:07:19,862
they let their anger out it
was again the one woman.
112
00:07:19,779 --> 00:07:22,579
What do you think
about that Dr. Freud?
113
00:07:22,495 --> 00:07:23,861
- Well I think Sargent Anderson
114
00:07:23,838 --> 00:07:27,640
that the woman stands
for the mother figure.
115
00:07:27,513 --> 00:07:28,523
- The mother figure?
116
00:07:28,503 --> 00:07:31,404
- The mother figure,
so they get pretty
117
00:07:31,317 --> 00:07:33,617
angry when she
comes down on 'em.
118
00:07:34,768 --> 00:07:37,101
Because they know their
pop was a rascal and imp.
119
00:07:40,968 --> 00:07:42,834
- No wonder you're my boss.
120
00:07:42,789 --> 00:07:45,890
It's been a rough day do
you wanna go to Vinnie's?
121
00:07:45,794 --> 00:07:46,859
- Sure, I'm easy.
122
00:07:46,849 --> 00:07:49,783
- I mean after I change,
after I make out the reports
123
00:07:49,692 --> 00:07:52,226
on the punks, after I
make out the Como report.
124
00:07:52,153 --> 00:07:55,889
- Ah, just wake me
when you're ready Sarge.
125
00:07:59,504 --> 00:08:01,137
You guys making any headway?
126
00:08:01,102 --> 00:08:03,542
I don't know how much longer
we can work in this sweatbox.
127
00:08:03,467 --> 00:08:05,567
- Oh, it's in the
thermostat someplace.
128
00:08:05,512 --> 00:08:07,679
It's the downtown
area ever year.
129
00:08:07,622 --> 00:08:09,789
- It's probably the
rainy season right?
130
00:08:09,731 --> 00:08:12,598
It stops everything
except heat and crime.
131
00:08:12,511 --> 00:08:13,309
- Hey.
132
00:08:13,310 --> 00:08:13,909
- What?
133
00:08:13,918 --> 00:08:14,717
- You ready?
134
00:08:14,716 --> 00:08:15,716
- What?
135
00:08:15,708 --> 00:08:17,073
- Vinnie's remember?
136
00:08:17,050 --> 00:08:20,752
- Listen you got call
from the D.A.'s office.
137
00:08:20,629 --> 00:08:22,596
You have an
appointment tomorrow.
138
00:08:22,547 --> 00:08:24,024
- Yes, well wait a
minute, what appointment?
139
00:08:23,984 --> 00:08:26,252
- The review of your
testimony in that rape case.
140
00:08:26,190 --> 00:08:27,700
- 9 o'clock, yeah
I don't wanna lose
141
00:08:27,659 --> 00:08:28,904
that one, he's a real sick one.
142
00:08:28,875 --> 00:08:30,085
- Well you can
scratch it the defendant
143
00:08:30,057 --> 00:08:31,657
was beaten up in county jail.
144
00:08:32,517 --> 00:08:34,584
The case is off the calendar.
145
00:08:34,531 --> 00:08:36,677
Ms. Freeman said she'd
be in touch with you.
146
00:08:36,609 --> 00:08:38,108
Let's get out of here.
147
00:08:39,357 --> 00:08:41,924
- Mike would you order
up another one up for us?
148
00:08:41,850 --> 00:08:43,917
- Yeah it's
getting a little hot.
149
00:08:43,863 --> 00:08:44,663
- Hi Cap.
150
00:08:44,663 --> 00:08:45,862
- Hi fellas.
151
00:08:45,845 --> 00:08:47,623
- How 'bout a tequila
straight and a beer.
152
00:08:47,571 --> 00:08:49,316
You guys are not
gonna believe this.
153
00:08:49,265 --> 00:08:51,298
- They fixed the
air conditioning?
154
00:08:51,247 --> 00:08:54,047
- No, you know
our prime suspect?
155
00:08:53,963 --> 00:08:55,796
- They didn't let him go.
156
00:08:55,752 --> 00:08:58,987
- No not the driver he's not
even important we got him.
157
00:08:58,884 --> 00:09:00,529
- But listen John
Como's out on bail.
158
00:09:00,483 --> 00:09:01,949
- How much bail for Como?
159
00:09:01,921 --> 00:09:04,121
- One hundred
thousand dollar's worth.
160
00:09:04,061 --> 00:09:05,906
- So now he's walking
the streets a free man.
161
00:09:05,852 --> 00:09:09,186
- Great, out on the street
even before my report
162
00:09:09,079 --> 00:09:12,247
gets processed I've enough
of this heat and aggravation.
163
00:09:12,147 --> 00:09:13,959
- You did of a hell of job
moving into that organization.
164
00:09:13,906 --> 00:09:17,207
- Sure, drive the
streets are slippery.
165
00:09:17,101 --> 00:09:19,001
- Safe drive Cap.
166
00:09:18,955 --> 00:09:20,035
- Good night darling.
167
00:09:24,580 --> 00:09:26,947
(rain pours)
168
00:09:37,236 --> 00:09:40,337
(dramatic music)
169
00:09:47,526 --> 00:09:50,427
(car tires squeal)
170
00:10:02,579 --> 00:10:05,181
- It's been happening
all over town.
171
00:10:05,104 --> 00:10:07,015
- Well maybe you
just better keep
172
00:10:06,958 --> 00:10:08,290
yourself available, okay?
173
00:10:08,268 --> 00:10:09,268
- Yes sir.
174
00:10:11,144 --> 00:10:14,111
- Still no answer.
She's not home.
175
00:10:14,021 --> 00:10:16,655
- It's not like Pep,
she always call in.
176
00:10:16,578 --> 00:10:19,845
- Sorry I'm late, well
where have you been,
177
00:10:19,741 --> 00:10:23,243
well I just had to get
a little sleep that's all.
178
00:10:23,130 --> 00:10:24,729
- Oh what's a matter you sick?
179
00:10:24,695 --> 00:10:26,262
- No, not really.
180
00:10:26,229 --> 00:10:28,296
- What a matter Pep, huh?
181
00:10:30,001 --> 00:10:31,081
- You'd only get mad.
182
00:10:31,950 --> 00:10:34,017
- Well maybe I
won't get mad, tell us.
183
00:10:33,963 --> 00:10:35,808
- I'm telling ya you're
not gonna like it.
184
00:10:35,754 --> 00:10:37,754
- Just tell me what
it is Pep okay?
185
00:10:37,703 --> 00:10:40,470
- Last night after
I left you guys
186
00:10:40,388 --> 00:10:42,421
somebody tried to run me down.
187
00:10:42,368 --> 00:10:43,401
- Where?
188
00:10:43,391 --> 00:10:46,025
- Outside of Vinnie's.
189
00:10:45,949 --> 00:10:47,069
- You mean deliberately?
190
00:10:48,121 --> 00:10:49,121
- He convinced me.
191
00:10:49,112 --> 00:10:50,489
- Did you get his
license number.
192
00:10:50,454 --> 00:10:52,955
- No I couldn't
even get a good look
193
00:10:52,883 --> 00:10:54,182
at the car with the rain.
194
00:10:54,161 --> 00:10:56,073
- Wait a minute, why didn't
you come back in the bar.
195
00:10:56,015 --> 00:10:57,882
- I told ya you'd get mad.
196
00:10:57,837 --> 00:10:59,080
- No, I don't understand Pepper,
197
00:10:59,051 --> 00:11:00,195
why didn't you come
back into Vinnie's?
198
00:11:00,169 --> 00:11:01,414
- Because I was
running, I was scared,
199
00:11:01,385 --> 00:11:02,884
I just wanted to get home.
200
00:11:02,854 --> 00:11:04,921
- What kind of a cop are you?
201
00:11:04,868 --> 00:11:07,114
- A scared one is what I
am, how would like it if a car
202
00:11:07,042 --> 00:11:09,575
was trying to run you
down all over the street.
203
00:11:11,132 --> 00:11:14,700
- Styles, it's him Bill.
204
00:11:14,584 --> 00:11:15,917
- It's who?
205
00:11:15,894 --> 00:11:17,304
- Pep, you know someone
named Napoleon?
206
00:11:17,268 --> 00:11:18,534
- Yes he's a snitch of mine.
207
00:11:18,515 --> 00:11:20,192
- Well he's been
calling four or five times
208
00:11:20,144 --> 00:11:21,856
and he won't speak
to anyone but you.
209
00:11:21,807 --> 00:11:25,308
- Hello, yeah, how are ya?
210
00:11:26,089 --> 00:11:29,156
- Ah, okay,
alright I'll meet you
211
00:11:29,061 --> 00:11:34,264
there in about 20
minutes, okay, same place.
212
00:11:34,079 --> 00:11:35,756
- What's happening
in 20 minutes?
213
00:11:35,708 --> 00:11:40,111
- He's got something good.
He wants to see me alone.
214
00:11:39,959 --> 00:11:42,059
- Uh uh, I'm going with you.
215
00:11:42,005 --> 00:11:43,938
I'm just gonna follow you okay?
216
00:11:45,935 --> 00:11:49,003
- I wouldn't mind, let's go.
217
00:11:50,538 --> 00:11:53,172
Napoleon's turned out to
be a pretty good source.
218
00:11:54,245 --> 00:11:56,156
- Well if he's on
that burglary gang
219
00:11:56,099 --> 00:11:57,143
you can give him a bonus.
220
00:11:57,121 --> 00:11:58,587
- I plan to.
221
00:11:58,559 --> 00:11:59,559
- Oh yeah?
222
00:12:00,317 --> 00:12:01,995
- Why do you wear
your coat when it's so hot.
223
00:12:01,947 --> 00:12:04,081
Are you kidding
I'm like an Arab,
224
00:12:04,920 --> 00:12:07,587
it reflects the heat,
keeps me cool.
225
00:12:07,508 --> 00:12:09,374
Listen I'll go get my car.
226
00:12:11,119 --> 00:12:12,753
- Reflects the heat?
227
00:12:19,844 --> 00:12:22,379
(bomb ticking)
228
00:12:27,738 --> 00:12:30,405
There's a bomb in my
car get the bomb squad.
229
00:12:30,327 --> 00:12:36,565
- This is 12Y50 Fourth and
Arleigh we need the bomb squad.
230
00:12:36,336 --> 00:12:38,403
- Stop! Police Emergency.
231
00:12:39,499 --> 00:12:42,400
- Hold it, hold it, stop
police, hold it right there.
232
00:12:42,312 --> 00:12:47,181
- Hold it, hold it, get back,
let's get away, come on.
233
00:12:52,411 --> 00:12:54,945
(bomb ticking)
234
00:13:07,751 --> 00:13:10,719
(suspenseful music)
235
00:13:12,481 --> 00:13:13,514
What's going on?
236
00:13:15,357 --> 00:13:18,125
- I wish the hell I knew.
237
00:13:18,042 --> 00:13:19,042
- Como?
238
00:13:22,709 --> 00:13:25,109
- That's a strong possibility.
239
00:13:27,183 --> 00:13:29,917
(bomb ticking)
240
00:13:33,574 --> 00:13:37,576
- I'm Mister Como's
attorney, not his parole officer.
241
00:13:37,442 --> 00:13:41,678
- Yeah well try to remember,
he must have said something
242
00:13:41,533 --> 00:13:43,210
to give you an idea
about where he went.
243
00:13:43,162 --> 00:13:46,163
- Just that he'd be out of
town until his arraignment.
244
00:13:46,071 --> 00:13:49,206
Would you explain to
me what this is all about?
245
00:13:49,107 --> 00:13:51,640
- Last night, your
client threatened me
246
00:13:51,568 --> 00:13:54,602
and since then there have
been two attempts on my life.
247
00:13:54,507 --> 00:13:55,507
- I see.
248
00:13:55,499 --> 00:13:57,699
- We want Como
brought in for questioning.
249
00:13:57,639 --> 00:13:58,739
- Sargent Crawley!
250
00:13:58,726 --> 00:14:01,761
- Mr. Marston, I
holding you responsible
251
00:14:01,667 --> 00:14:03,366
as an officer of the court.
252
00:14:04,703 --> 00:14:07,303
- I promise you my
fullest cooperation.
253
00:14:10,871 --> 00:14:13,305
- Oh Napoleon's been
calling, sound really upset
254
00:14:13,237 --> 00:14:15,537
so I told him you
had an emergency.
255
00:14:15,473 --> 00:14:17,173
(phones ringing)
256
00:14:17,135 --> 00:14:18,368
- There it goes again.
257
00:14:18,349 --> 00:14:19,794
- I don't want you
meeting him alone.
258
00:14:19,756 --> 00:14:20,721
- Bill!
259
00:14:20,715 --> 00:14:22,781
- Don't argue with me.
260
00:14:24,294 --> 00:14:25,493
- Hello.
261
00:14:25,476 --> 00:14:28,110
(indistinguishable dialogue)
262
00:14:28,033 --> 00:14:29,533
- What, what?
263
00:14:29,503 --> 00:14:31,169
- How did it feel?
264
00:14:35,193 --> 00:14:37,560
- Um, what, who is this?
265
00:14:39,666 --> 00:14:43,735
- How does it feel not to know
what's going to happen next?
266
00:14:43,598 --> 00:14:46,833
- It, uh, it doesn't feel good.
267
00:14:47,944 --> 00:14:53,614
- That's only the beginning
Sargent, only the beginning.
268
00:14:53,409 --> 00:14:55,141
- Can you tell me why?
269
00:14:55,103 --> 00:14:58,070
(phone line clicks)
270
00:15:14,758 --> 00:15:15,968
- Pete I want a bug
put on that phone,
271
00:15:15,940 --> 00:15:18,020
also a bug put on her
home phone, okay?
272
00:15:18,976 --> 00:15:21,255
- Did that sound like
Como's voice to any of you?
273
00:15:21,181 --> 00:15:22,247
- I couldn't tell.
274
00:15:22,843 --> 00:15:24,910
- Me either.
275
00:15:24,857 --> 00:15:29,060
- Pep, how would
you feel about having
276
00:15:28,916 --> 00:15:31,116
a guard visit your apartment?
277
00:15:32,271 --> 00:15:34,471
- You think that's necessary?
278
00:15:34,413 --> 00:15:35,546
- Don't you?
279
00:15:35,532 --> 00:15:37,231
- Fellas, I'm a cop.
280
00:15:38,504 --> 00:15:42,840
(ominous music
and thunderstorms)
281
00:15:53,173 --> 00:15:55,807
- Now I can kill
you any time I like.
282
00:15:58,478 --> 00:16:01,212
(action music)
283
00:16:02,729 --> 00:16:04,862
(gunfire)
284
00:16:23,311 --> 00:16:24,391
- It's a stage knife.
285
00:16:25,452 --> 00:16:26,629
He obviously wasn't
gonna kill you with this.
286
00:16:26,603 --> 00:16:29,837
- He said, I could
kill you anytime I like.
287
00:16:29,734 --> 00:16:32,769
I can't figure out how he
got in, the door downstairs
288
00:16:32,674 --> 00:16:35,642
wasn't even forced, he
went our right through there.
289
00:16:35,551 --> 00:16:37,729
- Pep, I checked all the
windows, they're all locked.
290
00:16:37,660 --> 00:16:39,227
Now you must've left this open.
291
00:16:40,472 --> 00:16:41,784
- With that rain I
would have never
292
00:16:41,751 --> 00:16:42,951
left it open it was locked.
293
00:16:43,701 --> 00:16:45,178
- Well we're gonna
have to find you
294
00:16:45,138 --> 00:16:47,298
a new place to stay
until we nail this nut.
295
00:16:47,983 --> 00:16:50,884
Get dressed, tonight
you can spend with me.
296
00:16:50,795 --> 00:16:53,529
Come on get changed,
I'll be downstairs.
297
00:16:53,448 --> 00:16:54,813
- Okay.
298
00:16:54,790 --> 00:16:56,750
- We'll drop this
off at the lab.
299
00:17:01,853 --> 00:17:03,887
- I know you heard
it before Sargent
300
00:17:03,835 --> 00:17:06,368
but I really think the
fans are gonna okay now.
301
00:17:06,296 --> 00:17:07,296
- Yeah fine.
302
00:17:08,373 --> 00:17:09,750
- Every available
man has been working
303
00:17:09,715 --> 00:17:10,995
through the night including me.
304
00:17:11,441 --> 00:17:12,741
- I appreciate that.
305
00:17:12,720 --> 00:17:13,852
- Thanks a lot.
306
00:17:13,838 --> 00:17:16,117
- Do you think Como had
anything to do with this?
307
00:17:16,043 --> 00:17:17,209
- I don't know.
308
00:17:17,194 --> 00:17:19,928
- Pep, what about
your friend Napoleon?
309
00:17:19,846 --> 00:17:21,813
- He has no cause Bill.
310
00:17:21,763 --> 00:17:23,763
- We can't overlook
any possibility.
311
00:17:24,417 --> 00:17:25,316
Joe.
312
00:17:25,311 --> 00:17:26,410
- Yeah.
313
00:17:26,397 --> 00:17:28,409
- I want you to work with
Pep, I want a complete file
314
00:17:28,348 --> 00:17:29,525
of everyone who's
ever threatened
315
00:17:29,498 --> 00:17:31,409
your life within
the last two years.
316
00:17:31,351 --> 00:17:33,986
Also anybody that you
might have the slightest,
317
00:17:33,909 --> 00:17:36,242
the slightest idea would
like to see you dead.
318
00:17:36,178 --> 00:17:37,977
- Does that include you three?
319
00:17:37,935 --> 00:17:39,668
- That's very funny.
320
00:17:39,630 --> 00:17:41,073
- I wanna know everything
there is to know about 'em
321
00:17:41,035 --> 00:17:43,236
including what kind
of toothpaste they use.
322
00:17:43,177 --> 00:17:44,643
- Okay I'll get started on it.
323
00:17:45,606 --> 00:17:46,872
(phone rings)
324
00:17:46,853 --> 00:17:48,030
- Yeah, he must be a real
psycho to take on a cop.
325
00:17:48,003 --> 00:17:53,139
Styles, hold the
phone a half a second.
326
00:17:52,957 --> 00:17:54,522
It's Napoleon on five.
327
00:17:54,490 --> 00:17:55,856
- Not tonight Josephine.
328
00:17:56,759 --> 00:17:58,504
- He won't meet
with anyone else.
329
00:17:58,454 --> 00:18:00,253
If I stand up again we lose him.
330
00:18:00,210 --> 00:18:02,144
- If you go, we go together.
331
00:18:04,558 --> 00:18:05,690
- Yeah, what do ya got?
332
00:18:07,529 --> 00:18:11,698
Uh, listen I can meet
you but there's a new
333
00:18:11,556 --> 00:18:13,791
department policy I
can't do anything about,
334
00:18:13,730 --> 00:18:15,690
I have to bring
my partner along.
335
00:18:17,565 --> 00:18:20,699
Napoleon dear, it is the
only way I can deal with you.
336
00:18:22,359 --> 00:18:24,892
Okay, I'll see if I can
get him to wait in the car.
337
00:18:27,696 --> 00:18:28,906
- Boy as hot as it is out here
338
00:18:28,878 --> 00:18:30,823
it's better than
the inside isn't it?
339
00:18:30,764 --> 00:18:32,442
- It must be at least
a hundred in there.
340
00:18:32,394 --> 00:18:35,328
- Hey listen Pep, how
sure are you that this snitch
341
00:18:35,239 --> 00:18:39,440
of yours Napoleon's
not involved in this thing?
342
00:18:39,297 --> 00:18:40,630
- You'll know when you see him.
343
00:18:40,607 --> 00:18:42,018
- Yeah well I'm not
forgetting that he's the one
344
00:18:41,982 --> 00:18:44,983
you were gonna meet just
before that little bomb incident.
345
00:18:47,830 --> 00:18:48,795
You are okay, aren't ya?
346
00:18:48,789 --> 00:18:50,789
- Cut it out, I'm okay!
347
00:18:50,738 --> 00:18:51,882
- What are you
snapping at me for,
348
00:18:51,857 --> 00:18:53,977
I'm not the one doing
these things to you.
349
00:18:56,523 --> 00:18:58,891
Pep, seriously what's
your gut reaction,
350
00:18:58,824 --> 00:19:01,691
you know down deep
inside what do you feel.
351
00:19:04,034 --> 00:19:05,778
- Well I've been shot
at before, people trying
352
00:19:05,727 --> 00:19:09,128
to blow me away but
this just feels different.
353
00:19:09,019 --> 00:19:10,352
- How, how's it feel different?
354
00:19:11,863 --> 00:19:13,141
- It feels like
somebody's trying
355
00:19:13,110 --> 00:19:17,246
to push me over the
edge, drive me a little crazy.
356
00:19:22,219 --> 00:19:24,685
- Good purpose for this or?
357
00:19:24,616 --> 00:19:26,016
- I don't know.
358
00:19:27,716 --> 00:19:28,982
- A psycho.
359
00:19:28,962 --> 00:19:33,765
- No, worse somebody who
knows exactly what they're doing.
360
00:19:46,412 --> 00:19:49,580
(suspenseful music)
361
00:19:52,069 --> 00:19:54,002
- Wonder what Napoleon's got?
362
00:19:53,954 --> 00:19:59,224
- That gang's M.O. and their
hangout I hope, it sure is hot.
363
00:20:09,199 --> 00:20:10,131
- Is that him over there?
364
00:20:10,125 --> 00:20:11,892
- Yeah, he's right on time.
365
00:20:15,974 --> 00:20:19,242
(intriguing music)
366
00:20:35,437 --> 00:20:37,037
- Nice of you to show this time.
367
00:20:37,004 --> 00:20:40,405
- I told ya, it couldn't be
helped, aren't you hot?
368
00:20:40,295 --> 00:20:42,396
- I have a sweat,
is that your partner?
369
00:20:43,460 --> 00:20:44,460
- Mm hmm.
370
00:20:44,450 --> 00:20:46,570
- Tell him to keep his
mouth shut about me.
371
00:20:47,135 --> 00:20:48,579
I've got a lot of contacts
see and they wouldn't
372
00:20:48,541 --> 00:20:49,340
take kindly to me
talking to cops.
373
00:20:49,340 --> 00:20:50,672
- Right.
374
00:20:50,650 --> 00:20:51,816
- Did you bring the money?
375
00:20:53,079 --> 00:20:54,212
How much?
376
00:20:54,198 --> 00:20:58,566
- How much? You know
my limit's 50 dollars.
377
00:21:07,525 --> 00:21:10,192
- I want another 50
after you collar this group.
378
00:21:12,255 --> 00:21:15,656
It's a bunch of new kids,
about 20 of 'em, clean,
379
00:21:15,546 --> 00:21:17,513
short-hair, like back in the 50s
380
00:21:17,463 --> 00:21:18,775
taking after their
fathers I guess.
381
00:21:18,743 --> 00:21:19,975
- Go on.
382
00:21:19,956 --> 00:21:23,958
- They operate out of an auto
body shop, 2421 Braden Street.
383
00:21:26,572 --> 00:21:28,939
(gunfire)
384
00:21:28,873 --> 00:21:31,408
(action music)
385
00:21:41,465 --> 00:21:42,642
I told you they
would do something if
386
00:21:42,616 --> 00:21:44,061
they found out I
was talking to you.
387
00:21:44,023 --> 00:21:50,761
Hey wait a minute what are
you doing I didn't set you up.
388
00:21:50,510 --> 00:21:51,409
- Come on.
389
00:21:51,405 --> 00:21:52,438
- He set you up.
390
00:21:52,427 --> 00:21:53,871
- Bill he didn't have
anything to do with it.
391
00:21:53,834 --> 00:21:54,933
- Give me that cuff.
392
00:21:54,920 --> 00:21:56,731
- You think I'm a
nothing don't you?
393
00:21:56,677 --> 00:21:57,610
You know who I am,
you know what I can do,
394
00:21:57,604 --> 00:21:58,884
when they needed me in the War.
395
00:21:59,554 --> 00:22:00,565
They needed
somebody to crawl into
396
00:22:00,545 --> 00:22:02,611
the bellies of those airplanes.
397
00:22:05,147 --> 00:22:08,414
Look if somebody tries
to kill me so I get arrested.
398
00:22:08,311 --> 00:22:10,612
Come on, I didn't do anything.
399
00:22:10,548 --> 00:22:12,848
- Well sweetheart,
you've done it again.
400
00:22:13,968 --> 00:22:15,946
- What can I tell ya it's
a furnished apartment.
401
00:22:15,885 --> 00:22:17,685
(knock on door)
402
00:22:17,643 --> 00:22:18,763
These must be the guys.
403
00:22:22,820 --> 00:22:23,820
Yep.
404
00:22:24,546 --> 00:22:26,586
- Well we brought
you something nice.
405
00:22:28,030 --> 00:22:29,775
- Pep, I'll put your
suitcase right over here.
406
00:22:29,724 --> 00:22:32,357
I had a lady pack so I know
you'll have everything you need.
407
00:22:32,280 --> 00:22:33,280
- Thanks Pete.
408
00:22:33,271 --> 00:22:35,271
- What do you got Joe?
409
00:22:35,220 --> 00:22:36,921
- C'mon dig in now.
410
00:22:36,883 --> 00:22:38,361
- You don't have
to ask me twice.
411
00:22:38,321 --> 00:22:40,721
- Homemade cooking
a la cardboard huh?
412
00:22:40,654 --> 00:22:42,588
- Bring an extra chair Bill.
413
00:22:42,540 --> 00:22:44,072
- Why don't you eat some Pep?
414
00:22:44,042 --> 00:22:47,510
- Well I'm on a new diet
Joe, it's called run for your life.
415
00:22:47,398 --> 00:22:48,708
- What about Como,
did we hear anything?
416
00:22:48,676 --> 00:22:51,744
- Oh yeah, Como's
arraignment's in the morning.
417
00:22:51,648 --> 00:22:54,149
Did you come up with
any more suspects yet?
418
00:22:54,077 --> 00:22:55,317
- No, just those five, you can
419
00:22:55,291 --> 00:22:58,125
scratch three,
they're in prison.
420
00:22:58,039 --> 00:23:00,273
- And we're working
on the other two.
421
00:23:00,212 --> 00:23:03,447
- Now, what about Napoleon.
422
00:23:03,346 --> 00:23:05,112
- We had had him sprung.
423
00:23:05,071 --> 00:23:06,337
- Good.
424
00:23:06,318 --> 00:23:09,285
- We'll see, at least his
information checked out.
425
00:23:09,194 --> 00:23:12,228
Hey Pete we had that
auto body shop staked out.
426
00:23:12,134 --> 00:23:13,567
- Alright that's a good idea.
427
00:23:14,978 --> 00:23:17,578
- How long am I gonna
have to be cooped here?
428
00:23:19,964 --> 00:23:20,964
- You play gin?
429
00:23:23,511 --> 00:23:24,511
- Gin.
430
00:23:25,589 --> 00:23:26,888
(phone rings)
431
00:23:26,867 --> 00:23:29,187
- Oh, you weren't kidding
when you said you played.
432
00:23:33,355 --> 00:23:34,821
- Yes.
433
00:23:34,793 --> 00:23:37,261
- Marie, yeah it's Bill
Crowley, is Pepper there?
434
00:23:37,190 --> 00:23:38,190
- Crowley.
435
00:23:40,321 --> 00:23:44,057
- 33 points, hi, I'm coming in.
436
00:23:43,933 --> 00:23:45,099
- That's crazy.
437
00:23:45,084 --> 00:23:46,762
- No I'm going
crazy just sitting
438
00:23:46,714 --> 00:23:48,347
around here being cooped up.
439
00:23:48,312 --> 00:23:50,745
- I don't want you
taking the chance Pep.
440
00:23:50,677 --> 00:23:52,743
- I'm coming in!
441
00:23:52,690 --> 00:23:55,592
- Pepper, I really wish
you wouldn't, but listen
442
00:23:55,503 --> 00:23:56,947
if you come in
you take advantage
443
00:23:56,909 --> 00:23:59,609
of those escorts,
you get my message.
444
00:23:59,529 --> 00:24:02,596
- I am not looking
to get hurt, see you.
445
00:24:03,940 --> 00:24:06,674
(dramatic music)
446
00:24:46,254 --> 00:24:48,788
(car explodes)
447
00:24:52,454 --> 00:24:53,587
- Talcum powder.
448
00:24:54,820 --> 00:24:56,931
- Obviously we have no
control over this, he's just
449
00:24:56,865 --> 00:25:00,834
gonna kill me whenever
he feels like it, right?
450
00:25:02,234 --> 00:25:03,711
- Hey Pep, if you think
there's something I'm
451
00:25:03,672 --> 00:25:05,805
not doing just
spit it out will ya?
452
00:25:09,329 --> 00:25:11,595
- I guess I'm not
willing to admit
453
00:25:11,534 --> 00:25:13,667
how really scared
I am, I'm sorry Bill.
454
00:25:22,240 --> 00:25:25,040
- Oh excuse me Sarge,
it's only fair to tell ya
455
00:25:24,956 --> 00:25:27,723
it's gonna be a couple
days yet, it's the compressor,
456
00:25:27,641 --> 00:25:30,608
even with overtime
we can't get it done.
457
00:25:30,518 --> 00:25:32,618
- I tell ya I don't think we can
458
00:25:32,563 --> 00:25:34,864
stand it for a
couple of more days.
459
00:25:34,800 --> 00:25:38,068
- Then I'll see if I can put
a couple of extra men on.
460
00:25:37,965 --> 00:25:40,231
- Yeah, why don't you do that.
461
00:25:42,182 --> 00:25:44,650
He's gonna put a
couple of extra men on it.
462
00:25:44,579 --> 00:25:45,579
- Good.
463
00:25:45,571 --> 00:25:47,036
- Pete.
464
00:25:47,008 --> 00:25:49,187
- Yeah, anything from
the lab on the second note.
465
00:25:49,118 --> 00:25:49,916
- Not much.
466
00:25:49,916 --> 00:25:51,015
- What note?
467
00:25:51,003 --> 00:25:52,080
- It came in this morning.
468
00:25:52,058 --> 00:25:55,826
- Just more of the same
thing, you know like your times
469
00:25:55,702 --> 00:25:57,180
getting shorter
that kind of thing.
470
00:25:57,140 --> 00:25:59,284
- Well there weren't any
prints but the typewriter
471
00:25:59,217 --> 00:26:01,350
make and model
has been established.
472
00:26:01,294 --> 00:26:04,462
Also the letter F is very
unclear on that machine now.
473
00:26:04,362 --> 00:26:06,563
Top part's much
larger than the bottom.
474
00:26:06,504 --> 00:26:08,371
- What about the knife, nothing?
475
00:26:08,326 --> 00:26:09,326
- Nothing.
476
00:26:10,339 --> 00:26:12,339
- That's all we
got so far, nothing.
477
00:26:13,088 --> 00:26:14,532
You know the weirdest
thing about this guy
478
00:26:14,494 --> 00:26:16,305
is the way that he's
willing to try anything.
479
00:26:16,252 --> 00:26:17,684
He doesn't care what he tries.
480
00:26:17,657 --> 00:26:19,369
- Maybe that's why he
gets away with everything.
481
00:26:19,320 --> 00:26:20,964
- We couldn't even
get anybody to identify
482
00:26:20,917 --> 00:26:23,718
the car less much
the license plates.
483
00:26:23,635 --> 00:26:24,635
(phone rings)
484
00:26:24,625 --> 00:26:26,825
- The most we got is
that it needed body work.
485
00:26:26,766 --> 00:26:29,501
(phone rings)
486
00:26:29,419 --> 00:26:34,789
- Sargent Anderson,
game's finally over Sargent.
487
00:26:35,619 --> 00:26:40,088
Now you're going to die
in just a few more hours.
488
00:26:41,499 --> 00:26:45,068
- Uh, excuse me
it's so noisy in here,
489
00:26:44,951 --> 00:26:47,071
could you say that
again I didn't here you.
490
00:26:48,690 --> 00:26:50,823
- Who was it? Was it him?
491
00:26:52,365 --> 00:26:55,299
- He said I was going
to die in a few hours.
492
00:26:56,392 --> 00:26:58,892
Why? Something's
made up his mind.
493
00:26:58,821 --> 00:27:03,023
I could hear it in his voice,
something's changed for him.
494
00:27:07,546 --> 00:27:10,781
- Hey Joe, do you
me a favor will ya?
495
00:27:10,678 --> 00:27:12,177
- Whatever you say boss.
496
00:27:12,148 --> 00:27:13,291
- My car's in the garage
how 'bout bringing
497
00:27:13,266 --> 00:27:15,400
it around the service
entrance for me.
498
00:27:15,343 --> 00:27:16,343
- You got it.
499
00:27:17,964 --> 00:27:19,364
I'm gonna take a walk with her.
500
00:27:19,339 --> 00:27:20,749
- How come he always
knows where I am?
501
00:27:20,713 --> 00:27:22,112
- I've assigned two policewomen
502
00:27:22,087 --> 00:27:24,254
to stay with you at my place.
503
00:27:24,197 --> 00:27:25,574
- It's not necessary
Bill, come on.
504
00:27:25,539 --> 00:27:27,273
- No, I'll stay at a hotel.
505
00:27:28,224 --> 00:27:29,701
Cap I know how tough
it is, I mean anybody
506
00:27:29,662 --> 00:27:31,206
would have the shakes
in this kind of situation.
507
00:27:31,164 --> 00:27:33,598
- I appreciate what you're
saying, Bill we're looking
508
00:27:33,529 --> 00:27:36,864
for a killer it just
happens to be mine.
509
00:27:36,757 --> 00:27:37,823
I'll be okay.
510
00:27:46,090 --> 00:27:48,923
(ominous music)
511
00:28:11,656 --> 00:28:14,358
- Well, this is gonna
be home for a while.
512
00:28:14,277 --> 00:28:15,609
- Tell me the truth.
513
00:28:15,587 --> 00:28:17,688
You got a sink full
of dishes in there?
514
00:28:25,271 --> 00:28:27,738
(car revving)
515
00:28:33,549 --> 00:28:35,682
(gunfire)
516
00:28:36,936 --> 00:28:39,703
(action music)
517
00:28:40,836 --> 00:28:42,401
- He meant it that time.
518
00:28:42,369 --> 00:28:44,036
- You bet he did.
519
00:28:43,999 --> 00:28:49,703
(car revving and
driving over curbs)
520
00:28:49,496 --> 00:28:52,196
(intense action music)
521
00:29:03,271 --> 00:29:05,738
- Get that bus out of the way.
522
00:29:17,652 --> 00:29:20,219
- I'm looking for
Sargent Crawley.
523
00:29:20,146 --> 00:29:22,579
- Oh, he's right over here.
524
00:29:31,618 --> 00:29:34,385
- Yeah, come in will ya?
525
00:29:34,303 --> 00:29:37,538
Freddy I gotta have
this guy's whereabouts
526
00:29:37,435 --> 00:29:39,535
just stay on top of it will ya?
527
00:29:40,376 --> 00:29:41,653
- Marston what can I do for you?
528
00:29:41,622 --> 00:29:43,722
- How can you
work in all this heat?
529
00:29:43,667 --> 00:29:45,834
- Not well, what's up?
530
00:29:46,767 --> 00:29:48,811
- I just came from court,
John Como didn't show up
531
00:29:48,748 --> 00:29:51,817
for his arraignment I thought
you ought to know right away.
532
00:29:51,721 --> 00:29:54,088
- Did you make any
attempt to contact you?
533
00:29:54,022 --> 00:29:55,022
- None.
534
00:29:56,355 --> 00:29:58,822
- Oh, Marston,
listen if you hear
535
00:29:58,753 --> 00:30:00,430
any thing else let me
know right a way will ya?
536
00:30:00,382 --> 00:30:01,448
- Of course.
537
00:30:01,436 --> 00:30:04,003
- I appreciate you coming in.
538
00:30:08,116 --> 00:30:10,883
(car speeding)
539
00:30:11,759 --> 00:30:13,459
(police sirens)
540
00:30:13,421 --> 00:30:17,190
- This is 7910 requesting
DMV on 76 Triumph
541
00:30:17,065 --> 00:30:19,999
California license
5494 Adam Cave.
542
00:30:19,909 --> 00:30:23,678
- [Dispatch Operator]
Roger that Captain.
543
00:30:25,374 --> 00:30:28,875
(police sirens blaring)
544
00:30:32,980 --> 00:30:36,382
- 7910 license number
5494 Adam Cave
545
00:30:36,272 --> 00:30:39,373
registered to Big
Val Rental Agency.
546
00:30:48,800 --> 00:30:49,933
- Good afternoon sir.
547
00:30:49,918 --> 00:30:53,187
- Good afternoon there, I
was barely doing 60, officer.
548
00:30:53,083 --> 00:30:54,394
- May I have your
license please.
549
00:30:54,362 --> 00:30:57,896
- Sure, my insurance
rates will sky rocket
550
00:30:57,780 --> 00:30:59,025
if you give me a
ticket you know?
551
00:30:58,996 --> 00:31:00,874
- Well I clocked you
at 62 miles per hour
552
00:31:00,817 --> 00:31:03,084
which is seven miles
over the speed limit.
553
00:31:03,022 --> 00:31:05,589
- Sure, you know
you hardly see anbody
554
00:31:05,516 --> 00:31:07,916
going 55 anymore look at that.
555
00:31:20,089 --> 00:31:22,189
- 7910 requesting
want and warrant
556
00:31:22,134 --> 00:31:25,102
on a John R. Como,
816 Mammoth, Ventura.
557
00:31:25,010 --> 00:31:27,744
- Roger 7910 stand by.
558
00:31:32,936 --> 00:31:35,970
- Uh, Mr. Como would
you mind turning the engine
559
00:31:35,876 --> 00:31:38,077
off and getting out
of the car please.
560
00:31:38,017 --> 00:31:40,418
- Oh sure, certainly.
561
00:31:43,834 --> 00:31:44,834
- Hey!
562
00:31:45,976 --> 00:31:49,377
(intense action music)
563
00:31:51,376 --> 00:31:54,210
(police sirens)
564
00:32:17,231 --> 00:32:19,109
- Uh my friend
here tells me you're
565
00:32:19,053 --> 00:32:22,388
having a little trouble Sargent.
566
00:32:22,281 --> 00:32:24,682
- He didn't deny
or admit anything.
567
00:32:24,614 --> 00:32:26,714
- Why should I,
with all the charges
568
00:32:26,659 --> 00:32:28,059
against me why should I?
569
00:32:28,034 --> 00:32:29,767
- It was you wasn't it?
570
00:32:29,727 --> 00:32:31,694
- I don't know, was it?
571
00:32:31,645 --> 00:32:33,212
- Como.
572
00:32:33,179 --> 00:32:36,948
- You see the charges against
me now are dealing narcotics,
573
00:32:36,823 --> 00:32:39,691
jumping bail, resisting
arrest, and now you want
574
00:32:39,603 --> 00:32:44,305
to add on assault with
attempt to commit murder.
575
00:32:44,141 --> 00:32:46,808
Go ahead, but and
here's the catch,
576
00:32:46,729 --> 00:32:48,229
you'll have to prove it.
577
00:32:49,351 --> 00:32:50,183
- Are you saying
you didn't attempt
578
00:32:50,181 --> 00:32:51,547
to murder Sargent Anderson?
579
00:32:51,523 --> 00:32:54,358
- No, no, no, I didn't say
that did you hear me say that?
580
00:32:54,272 --> 00:32:56,206
- What did you say Como?
581
00:32:56,158 --> 00:33:01,728
- What I did say was, well
I'll tell you what I didn't say,
582
00:33:01,528 --> 00:33:03,828
I didn't say that I
did do it, you get it?
583
00:33:03,764 --> 00:33:05,764
And when do I see
my lawyer anyway?
584
00:33:07,280 --> 00:33:10,046
- Stands to reason
that he wouldn't admit it.
585
00:33:09,964 --> 00:33:12,698
- Yeah Como was
really enjoying himself.
586
00:33:12,617 --> 00:33:14,651
What do you think Pep? Como?
587
00:33:14,598 --> 00:33:17,132
- I don't know, probably.
588
00:33:17,060 --> 00:33:18,737
- Well we only have
two other suspects
589
00:33:18,689 --> 00:33:20,823
and neither of them was in town.
590
00:33:20,767 --> 00:33:22,133
- And there's three in prison?
591
00:33:22,109 --> 00:33:25,610
- No, there are two,
D.A.'s office called again,
592
00:33:25,497 --> 00:33:28,297
the one in Chino
died from a beating.
593
00:33:28,213 --> 00:33:30,113
- Oh he died huh?
594
00:33:30,066 --> 00:33:31,667
- Yeah, the police say.
595
00:33:31,633 --> 00:33:34,634
Como was the only one
who had any reason to kill me,
596
00:33:34,541 --> 00:33:37,142
there just isn't anybody
else that makes any sense.
597
00:33:37,066 --> 00:33:38,543
- Well he's not
going to bother you
598
00:33:38,504 --> 00:33:40,905
or anyone else for a long
time to come believe me.
599
00:33:42,084 --> 00:33:46,219
Pep, why don't you
take a few days off.
600
00:33:46,079 --> 00:33:49,680
- No I'm alright I'm
just so glad it's over.
601
00:33:49,563 --> 00:33:50,462
- I think it's a good idea Pep.
602
00:33:50,457 --> 00:33:52,056
- Get a little time to relax.
603
00:33:52,022 --> 00:33:53,689
- Where would I go?
604
00:33:53,653 --> 00:33:56,953
I mean if I stay home I have
to clean the house, I'm okay.
605
00:33:56,849 --> 00:33:58,049
- What about the mountains?
606
00:33:58,031 --> 00:33:59,231
- Alright.
607
00:33:59,214 --> 00:34:00,525
- My sleeping bag
has a hole in it.
608
00:34:00,492 --> 00:34:03,860
- I can fix that, the big
guy has a cabin, he told me
609
00:34:03,752 --> 00:34:06,720
anytime I wanted
to use it to feel free.
610
00:34:06,628 --> 00:34:07,794
- I'm fine.
611
00:34:07,779 --> 00:34:08,989
- It's three hours
from town it's
612
00:34:08,961 --> 00:34:11,962
on a lake and there
are no telephones.
613
00:34:11,870 --> 00:34:12,935
- No telephones.
614
00:34:12,925 --> 00:34:17,126
- You know the two of
us could use a little R & R.
615
00:34:16,983 --> 00:34:18,349
- I love the mountains yeah.
616
00:34:20,627 --> 00:34:21,759
- No telephones.
617
00:34:23,024 --> 00:34:24,056
- What do you say?
618
00:34:26,188 --> 00:34:29,189
- I could use it, could I
leave in the morning?
619
00:34:30,278 --> 00:34:31,578
- You got it.
620
00:34:31,556 --> 00:34:33,001
- [Radio Announcer] It
will be a little bit cooler in
621
00:34:32,963 --> 00:34:34,239
the mountains,
however only a little,
622
00:34:34,209 --> 00:34:37,344
expected temperatures
75 to 76 degrees,
623
00:34:37,245 --> 00:34:40,447
as it is predicted 102
degrees in the high desert.
624
00:34:40,345 --> 00:34:42,712
- Yeah those crooks
could have opened
625
00:34:42,647 --> 00:34:45,447
a warehouse with all the
goods they got, I'm getting
626
00:34:45,363 --> 00:34:49,498
to feel a little sorry about
the way I treated Napoleon.
627
00:34:49,358 --> 00:34:50,368
What's that the report on Como?
628
00:34:50,349 --> 00:34:51,748
- Yep almost finished.
629
00:34:51,722 --> 00:34:56,225
- Oh Bill, hold it, you
know Pepper tried
630
00:34:56,070 --> 00:34:57,469
to reach Napoleon last night.
631
00:34:58,242 --> 00:34:59,441
- What about?
632
00:34:59,425 --> 00:35:00,769
- About that other 50
bucks she owed him,
633
00:35:00,735 --> 00:35:02,869
but the desk clerk
said he checked out.
634
00:35:03,740 --> 00:35:04,905
- Why would he do that?
635
00:35:04,889 --> 00:35:07,056
- Snitches don't give
up 50 bucks that easy.
636
00:35:07,000 --> 00:35:10,701
- There we go, check
that away though.
637
00:35:10,579 --> 00:35:12,179
- Yeah.
638
00:35:13,328 --> 00:35:16,128
- Can you imagine being at
the mountains right about now?
639
00:35:16,044 --> 00:35:17,044
- I can imagine.
640
00:35:20,230 --> 00:35:21,307
What's the temperature today.
641
00:35:21,284 --> 00:35:22,751
- TV says 75 to 76.
642
00:35:23,906 --> 00:35:26,707
- 75, 76, we might have to
go up there and coax her back.
643
00:35:26,622 --> 00:35:27,421
- Joe, Joe!
644
00:35:27,421 --> 00:35:28,687
- Typo?
645
00:35:28,668 --> 00:35:29,466
- No where are the notes?
646
00:35:29,467 --> 00:35:30,533
- What notes?
647
00:35:30,522 --> 00:35:31,699
- The notes from Pepper
what did you do with 'em.
648
00:35:31,672 --> 00:35:32,604
- They're in my desk.
649
00:35:32,598 --> 00:35:33,964
- Get 'em will you for me.
650
00:35:33,941 --> 00:35:35,140
- Alright, come on Pete.
651
00:35:35,124 --> 00:35:36,523
- Why, what's wrong?
652
00:35:36,498 --> 00:35:37,998
- I start from here.
653
00:35:39,119 --> 00:35:41,886
You know how that F doesn't
strike evenly in the notes?
654
00:35:41,803 --> 00:35:42,803
- Mm hmm.
655
00:35:46,757 --> 00:35:49,324
- It's the same thing in
the report Joe just typed,
656
00:35:49,249 --> 00:35:52,117
look at this, those notes
were typed on this machine.
657
00:35:53,404 --> 00:35:56,139
(dramatic music)
658
00:36:23,414 --> 00:36:25,882
(car revving)
659
00:36:26,994 --> 00:36:29,594
- No we're still putting the
pieces together ourselves.
660
00:36:29,518 --> 00:36:33,020
Look just get somebody up
there right away will ya please.
661
00:36:32,907 --> 00:36:34,027
Okay, thanks very much.
662
00:36:39,394 --> 00:36:40,738
- Confirmation from
the lab, the notes
663
00:36:40,704 --> 00:36:42,482
were typed on that
machine alright.
664
00:36:42,430 --> 00:36:44,274
Now did you have any luck
reaching the Ranger station.
665
00:36:44,219 --> 00:36:46,619
- Yeah, they're sending
one of their men up.
666
00:36:48,310 --> 00:36:51,478
(suspenseful music)
667
00:37:20,973 --> 00:37:23,093
- This is Atkins put
me through to Warden.
668
00:37:24,041 --> 00:37:25,207
- [CB Operator] Hang on.
669
00:37:25,192 --> 00:37:26,891
- [Warden] What do you got Mike?
670
00:37:26,853 --> 00:37:28,731
- Because is at
the Casball cabin
671
00:37:28,675 --> 00:37:30,142
- [Warden] That's strange.
672
00:37:30,113 --> 00:37:33,348
- What do you want me to
do, hang around here or what?
673
00:37:33,245 --> 00:37:34,811
- [Warden] I'll meet you over in
674
00:37:34,780 --> 00:37:36,690
sector 15, a kid broke
his leg, do what you can
675
00:37:36,632 --> 00:37:38,577
before the ambulance
comes then back.
676
00:37:38,518 --> 00:37:39,829
- I don't know it's mighty
strange around here
677
00:37:39,797 --> 00:37:41,909
a lot of people running
around here I don't know.
678
00:37:41,843 --> 00:37:44,910
- Yeah the air conditioning
repair man, cleaning people.
679
00:37:44,815 --> 00:37:46,948
- Don't forget the electrician.
680
00:37:46,891 --> 00:37:48,736
- Yeah but they were
only here one day.
681
00:37:48,682 --> 00:37:50,693
- The rest of 'em
were in a hell of a lot.
682
00:37:50,631 --> 00:37:52,831
- Ya know, it could've
been somebody
683
00:37:52,772 --> 00:37:54,451
on the floor, 'cause
nothing's lived.
684
00:37:54,403 --> 00:37:56,769
- Now we know
how the guy got into
685
00:37:56,703 --> 00:37:57,814
her apartment 'cause she keeps
686
00:37:57,791 --> 00:37:59,001
her purse in that
bottom half the time.
687
00:37:58,972 --> 00:38:00,649
- Hey you know maybe
he waited for his chance,
688
00:38:00,602 --> 00:38:03,937
made an impression of
the key and got a duplicate.
689
00:38:03,831 --> 00:38:04,831
- But who?
690
00:38:05,908 --> 00:38:08,074
- Hey, it's on again, hooray.
691
00:38:09,647 --> 00:38:11,824
- Hey wait a minute this
guy's been here all the time.
692
00:38:11,756 --> 00:38:15,124
Hey buddy, buddy, come on down
693
00:38:15,016 --> 00:38:18,251
we'd like to ask
you some questions.
694
00:38:18,148 --> 00:38:19,158
How long you been here?
695
00:38:19,138 --> 00:38:20,537
- Since before you came in.
696
00:38:20,513 --> 00:38:21,946
- I've never noticed.
697
00:38:21,919 --> 00:38:24,820
- Where's the regular
guy what happened to him?
698
00:38:24,732 --> 00:38:26,932
- Simmons, he called
in sick, they rushed
699
00:38:26,873 --> 00:38:29,741
me right me right over,
got me out of bed at 5:30.
700
00:38:33,744 --> 00:38:36,144
(dark music)
701
00:38:48,189 --> 00:38:49,122
- Yeah will you keep checking?
702
00:38:49,116 --> 00:38:50,382
Believe me it's important.
703
00:38:53,143 --> 00:38:55,310
She still hasn't arrived yet.
704
00:38:55,252 --> 00:38:56,719
Did you find out anything?
705
00:38:56,691 --> 00:38:58,858
- Full name, Daniel J. Simmons.
706
00:38:59,631 --> 00:39:00,963
- Doesn't mean anything to me.
707
00:39:00,942 --> 00:39:03,576
- It kind of rings a bell,
he doesn't have a record.
708
00:39:03,498 --> 00:39:07,334
- Okay got it, look
check him out now.
709
00:39:08,675 --> 00:39:09,975
- Okay.
710
00:39:09,954 --> 00:39:12,421
- They're sending a couple
of men up to his house.
711
00:39:14,268 --> 00:39:17,036
(ominous music)
712
00:39:17,911 --> 00:39:21,012
(birds tweeting)
713
00:39:28,235 --> 00:39:31,469
(dark and eerie music)
714
00:39:40,986 --> 00:39:43,920
- Look, you stay on
top of that you hear?
715
00:39:43,831 --> 00:39:46,865
(phone ringing)
716
00:39:46,770 --> 00:39:50,906
- No, no listen I'll be right
here if you hear anything.
717
00:39:50,766 --> 00:39:53,234
- Nobody home,
neighbors say he left
718
00:39:53,163 --> 00:39:55,163
this morning hasn't
been seen since.
719
00:39:56,039 --> 00:39:58,339
Hey Bill, Simmons
the name, isn't
720
00:39:58,276 --> 00:40:00,711
that on list of prior suspects.
721
00:40:00,642 --> 00:40:02,820
- He was the guy that was
beaten to death at Chino.
722
00:40:02,751 --> 00:40:03,751
- That's right.
723
00:40:19,529 --> 00:40:23,031
- Here we go, father's name,
Daniel James Simmons.
724
00:40:22,918 --> 00:40:23,883
Alright let's move.
725
00:40:23,876 --> 00:40:24,975
- Let's go.
726
00:40:24,963 --> 00:40:25,963
- Okay.
727
00:40:26,849 --> 00:40:28,860
- Yeah Captain Cross
this is Sargent Crowley,
728
00:40:28,798 --> 00:40:29,975
listen we got a problem here,
729
00:40:29,948 --> 00:40:31,859
we've got have a
chopper right away.
730
00:40:31,801 --> 00:40:33,312
I don't care about
that let's get one
731
00:40:33,272 --> 00:40:34,638
from the Sheriff's Department.
732
00:40:37,907 --> 00:40:40,374
(eerie music)
733
00:40:55,995 --> 00:40:59,763
- [CB Operator] Base Station
to Unit One, got anything Mike?
734
00:41:03,569 --> 00:41:07,672
- Somebody's car is here,
another been parked down
735
00:41:07,532 --> 00:41:10,199
the road but there ain't
nobody in the cabin.
736
00:41:10,121 --> 00:41:12,588
You got a description?
737
00:41:12,518 --> 00:41:14,818
(whistling)
738
00:41:36,839 --> 00:41:40,006
(helicopter buzzes)
739
00:41:44,446 --> 00:41:47,447
(branches moving)
740
00:42:04,164 --> 00:42:06,665
(gun shots)
741
00:42:11,163 --> 00:42:13,697
(action music)
742
00:42:31,043 --> 00:42:33,143
(gun shots)
743
00:42:37,337 --> 00:42:39,282
- This is Atkins put
me through to Warden.
744
00:42:39,223 --> 00:42:40,790
- [CB Operator] Just a second.
745
00:42:40,758 --> 00:42:41,835
- [Warden] Yeah Mike.
746
00:42:41,812 --> 00:42:43,757
- Yeah, there's some
shooting going on,
747
00:42:43,698 --> 00:42:45,738
sectors 36, 37, I
might check it out.
748
00:42:46,766 --> 00:42:49,467
- [Warden] Yeah well I'll
send Bonner to help as you go
749
00:42:49,387 --> 00:42:50,387
- Roger off.
750
00:42:54,085 --> 00:42:56,785
(dramatic music)
751
00:43:22,049 --> 00:43:24,482
(gun fire)
752
00:43:29,655 --> 00:43:32,055
(gun shot)
753
00:43:34,641 --> 00:43:37,342
(dramatic music)
754
00:43:42,088 --> 00:43:43,287
- How much longer?
755
00:43:43,270 --> 00:43:46,305
- ETA, approximately 10 minutes.
756
00:43:47,520 --> 00:43:49,755
(gun fire)
757
00:43:56,213 --> 00:43:57,279
- Don't move.
758
00:44:13,439 --> 00:44:15,272
- Why are you doing this?
759
00:44:15,229 --> 00:44:19,098
- For my son, Jimmy
Simmons, you remember
760
00:44:18,968 --> 00:44:21,603
Jimmy don't ya,
Sargent Anderson?
761
00:44:23,283 --> 00:44:27,686
- Mr. Simmons, I'm
sorry but your son
762
00:44:27,534 --> 00:44:29,934
died from a beating in prison.
763
00:44:29,866 --> 00:44:34,536
- He wouldn't have been in
prison if it hadn't been for you.
764
00:44:34,373 --> 00:44:37,775
You set him up, you
testified against him at his trial,
765
00:44:37,665 --> 00:44:39,699
but you didn't tell the truth,
766
00:44:39,646 --> 00:44:40,823
how you lured him, how you wear
767
00:44:40,797 --> 00:44:42,564
your clothes in such a way that.
768
00:44:42,523 --> 00:44:44,423
- Five women identified him as
769
00:44:44,376 --> 00:44:46,376
their rapist, I didn't lure him.
770
00:44:46,326 --> 00:44:48,025
- They're gonna believe you.
771
00:44:47,987 --> 00:44:51,989
You're all alike, you
wear your clothes,
772
00:44:52,942 --> 00:44:54,707
everything to lure a man.
773
00:44:54,667 --> 00:44:58,202
- Men were raping women
in covered wagons when
774
00:44:58,087 --> 00:45:01,088
they wore long
skirts and blouses up
775
00:45:00,995 --> 00:45:03,495
to their neck,
your son was sick.
776
00:45:03,423 --> 00:45:04,990
- No.
777
00:45:04,958 --> 00:45:08,393
- Killing me is not gonna
bring your son back.
778
00:45:08,282 --> 00:45:09,614
Put the gun down.
779
00:45:09,593 --> 00:45:14,962
- He was all I had, he was good.
780
00:45:14,769 --> 00:45:15,802
- Put it down!
781
00:45:15,792 --> 00:45:20,929
- He's gonna haunt you,
what you told the jury,
782
00:45:20,746 --> 00:45:24,313
when they killed
him, they knew I had
783
00:45:25,732 --> 00:45:28,465
to take revenge or I'd
never hold my head up.
784
00:45:28,384 --> 00:45:30,117
- You hear me?
785
00:45:30,078 --> 00:45:31,945
- And I'm gonna kill you!
786
00:45:31,899 --> 00:45:32,831
- Hold it!
787
00:45:32,826 --> 00:45:35,026
(gun fire)
788
00:45:37,939 --> 00:45:41,274
(helicopter whirring)
789
00:45:55,965 --> 00:45:59,834
- Listen if I lost my kid
I'm sure I'd go crazy too.
790
00:45:59,704 --> 00:46:03,106
- Yeah, I'm glad we got
out there when we did,
791
00:46:02,996 --> 00:46:04,362
even though we wasn't much help.
792
00:46:04,339 --> 00:46:06,283
- If you hadn't
notified the ranger's
793
00:46:06,224 --> 00:46:08,258
station I wouldn't be here.
794
00:46:08,206 --> 00:46:10,907
- I don't even like
to think about that.
795
00:46:10,826 --> 00:46:13,259
- I'm just glad
Mike wasn't killed.
796
00:46:13,191 --> 00:46:14,234
- Oh, it's Mike now is it?
797
00:46:14,213 --> 00:46:16,453
- When they're good
looking, is it Mike is now.
798
00:46:16,387 --> 00:46:18,053
- Hmm, excuse us.
799
00:46:18,016 --> 00:46:20,850
- The fella is in for a nice
thank you when he gets back.
800
00:46:20,765 --> 00:46:21,830
- From all of us.
801
00:46:21,820 --> 00:46:25,555
- Speaking of thank yous,
if I ever suggest you go
802
00:46:25,432 --> 00:46:27,698
to the mountains
for arrest again,
803
00:46:27,636 --> 00:46:30,204
you just hit me in the
head with something okay?
804
00:46:30,130 --> 00:46:31,963
- Look, since we're all here why
805
00:46:31,919 --> 00:46:34,086
don't we take advantage of it?
806
00:46:34,028 --> 00:46:35,394
- Good idea.
807
00:46:35,370 --> 00:46:36,570
- Thank you.
808
00:46:36,553 --> 00:46:38,419
- You like to chop wood?
809
00:46:38,375 --> 00:46:39,541
- Pete doesn't mind.
810
00:46:39,525 --> 00:46:40,290
- And you like hauling
water half a mile?
811
00:46:40,293 --> 00:46:41,626
- Bill will love it.
812
00:46:41,603 --> 00:46:43,013
- You don't mind
sleeping with mosquitoes?
813
00:46:42,976 --> 00:46:44,410
- Never seem to bite me.
814
00:46:44,383 --> 00:46:46,794
- Have a great time because I
am going back to my apartment,
815
00:46:46,716 --> 00:46:49,451
Dr. Freud anybody
want a lift back into town.
816
00:46:50,455 --> 00:46:55,192
- I wouldn't ride with
anybody who talked like that.
817
00:48:58,764 --> 00:49:01,331
(action music)
818
00:49:01,332 --> 00:50:01,205
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8tzkh
Help other users to choose the best subtitles
819
00:50:01,255 --> 00:50:05,805
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.