All language subtitles for Pocket Monsters.S01E17.JA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,403 --> 00:00:07,107
♪~
2
00:01:23,516 --> 00:01:27,654
~♪
3
00:01:30,256 --> 00:01:34,360
(ナレーション)
コイキングから進化した
ギャラドスの必殺技(わざ) 竜(りゅう)の怒(いか)り
4
00:01:35,495 --> 00:01:38,798
その圧倒的(あっとうてき)パワーに
のみ込(こ)まれてゆくサトシたち
5
00:01:39,132 --> 00:01:42,836
(サトシたち)うわああ!
6
00:01:43,303 --> 00:01:46,840
(サトシ)
カスミ タケシ ピカチュウ
手を… 手を離(はな)すな!
7
00:01:47,173 --> 00:01:48,741
(タケシ)うう…
(カスミ)きゃああ!
8
00:01:48,875 --> 00:01:50,410
(ピカチュウ)ピカー!
9
00:01:50,543 --> 00:01:52,679
(タケシ)あっ!
(サトシ・カスミ)ああっ!
10
00:01:52,812 --> 00:01:55,615
うわあっ…
11
00:01:55,748 --> 00:01:57,183
(ナレーション)さあ大変だ
12
00:01:57,317 --> 00:02:00,420
みんなの運命を巻(ま)き込(こ)んで
竜巻(たつまき)が回る
13
00:02:00,553 --> 00:02:02,789
回るったら回る
14
00:02:04,591 --> 00:02:06,659
「きょだいポケモンのしま!?」
15
00:02:19,739 --> 00:02:22,909
うっ… こ… ここはいったい?
16
00:02:23,243 --> 00:02:23,776
あっ!
17
00:02:24,511 --> 00:02:27,313
お… おい 大丈夫(だいじょうぶ)か? カスミ
タケシ
18
00:02:27,480 --> 00:02:28,781
(カスミ)うう…
(タケシ)う…
19
00:02:28,915 --> 00:02:30,583
な… 何? ここはどこ?
20
00:02:30,717 --> 00:02:32,585
オレたち助かったのか
21
00:02:32,719 --> 00:02:34,587
まあ なんとかね
22
00:02:34,787 --> 00:02:37,323
あっ でもピカチュウがいないぞ
23
00:02:37,657 --> 00:02:40,760
ああっ モンスターボールが
2個(こ)しかない!
24
00:02:45,598 --> 00:02:46,332
(クラブ)コキッ!
25
00:02:46,699 --> 00:02:48,401
コキコ…
26
00:02:49,269 --> 00:02:52,171
コキコキ… キコキコ…
27
00:02:54,340 --> 00:02:56,543
ククク…
28
00:02:56,943 --> 00:02:58,211
コキッ!
29
00:02:58,344 --> 00:03:02,448
(コジロウ・ムサシ)うわああ!
30
00:03:02,916 --> 00:03:03,583
えっ?
31
00:03:03,716 --> 00:03:06,252
(ムサシ)もしかして…
(コジロウ)もしかすると…
32
00:03:06,386 --> 00:03:09,222
(コジロウ・ムサシ)
助かったのね~
33
00:03:09,355 --> 00:03:11,357
生命力のしぶとい あたしはムサシ
34
00:03:11,491 --> 00:03:12,492
オレはコジロウ
35
00:03:12,625 --> 00:03:15,194
(コジロウ・ムサシ)
そして… あれっ?
36
00:03:15,328 --> 00:03:17,764
(ムサシ)あの にくたらしい声が
(コジロウ)聞こえない
37
00:03:17,897 --> 00:03:19,566
(コジロウ・ムサシ)
ニャースが いにゃーす
38
00:03:20,199 --> 00:03:21,901
ああ!
さらにお中元でもらった―
39
00:03:22,235 --> 00:03:25,204
あたしのアーボ入り
モンスターボールがない!
40
00:03:25,405 --> 00:03:27,240
おお!
ついでにお歳暮(せいぼ)でもらった―
41
00:03:27,373 --> 00:03:30,643
オレのドガース入り
モンスターボールもない!
42
00:03:31,244 --> 00:03:33,346
おまけにだけど お金もない
43
00:03:34,247 --> 00:03:37,617
あたしたち ついに
すべてを失ったのね はあ…
44
00:03:38,351 --> 00:03:43,790
(ムサシ)
うう… われ泣きぬれて
じっと手を見れば砂(すな)がサラサラ…
45
00:03:43,923 --> 00:03:45,491
(コジロウ)
見るんだったら あれを見ろ
46
00:03:45,625 --> 00:03:47,694
(ムサシ)うん?
(コジロウ)あれに見えるは…
47
00:03:47,827 --> 00:03:50,363
(ムサシ)あんな所に!
(コジロウ)電話ボックス!
48
00:03:50,496 --> 00:03:52,765
(ムサシ)
うふっ これで助かったじゃーん
49
00:03:52,899 --> 00:03:56,369
(コジロウ)でもテレカがなきゃ
(ムサシ)小銭(こぜに)がなきゃ…
50
00:03:56,603 --> 00:03:59,339
(ムサシ・コジロウ)
電話の先には誰(だれ)もでんわ
51
00:04:06,246 --> 00:04:07,513
ピカピ?
52
00:04:07,814 --> 00:04:09,549
ピッ ピカチュウ?
53
00:04:10,817 --> 00:04:12,285
チュウ チュッ!
54
00:04:12,752 --> 00:04:13,686
チュウッ
55
00:04:16,322 --> 00:04:17,523
(ヒトカゲ)カゲ~
56
00:04:18,358 --> 00:04:20,426
(フシギダネ)ダ… ダネ…
(ゼニガメ)ゼニ~
57
00:04:20,693 --> 00:04:23,029
ピーカ ピカチュウ?
58
00:04:23,930 --> 00:04:25,865
カゲ カゲカゲカ
59
00:04:26,966 --> 00:04:28,835
ゼニゼニ
60
00:04:29,902 --> 00:04:31,304
ダネダネ
61
00:04:32,639 --> 00:04:34,440
ゼニ ガメガメガ?
62
00:04:35,742 --> 00:04:36,876
ダネ
63
00:04:38,611 --> 00:04:41,014
カゲ カゲカゲカゲカ?
64
00:04:41,447 --> 00:04:42,849
ピカチュウ
65
00:04:43,283 --> 00:04:43,850
ピッ?
66
00:04:51,924 --> 00:04:53,593
ピカチュウ
67
00:04:54,327 --> 00:04:56,863
カゲカ カゲカゲカゲ
カゲ
68
00:04:59,599 --> 00:05:00,700
ピカ?
69
00:05:01,467 --> 00:05:03,770
カゲ カゲカゲ
カゲカ?
70
00:05:04,871 --> 00:05:07,407
ピカ ピカチュウ?
71
00:05:08,041 --> 00:05:10,576
カゲカ カゲトッカゲ
72
00:05:17,383 --> 00:05:18,051
(ピカチュウ)ピッ?
73
00:05:27,460 --> 00:05:29,629
ゼニ ガメガメガ~
74
00:05:30,563 --> 00:05:31,664
ダネ
75
00:05:32,632 --> 00:05:34,634
(虫の声)
76
00:05:41,541 --> 00:05:44,410
ピカピカ ピカピ…
77
00:05:45,378 --> 00:05:47,113
カゲ カゲカ
78
00:05:47,547 --> 00:05:50,383
ゼニ ガメガメゼ
ゼニガー
79
00:05:50,583 --> 00:05:54,087
ガーメ ガメガメ
ハハハ…
80
00:05:54,987 --> 00:05:57,490
ピーカ ピカチュウ
81
00:05:57,757 --> 00:05:59,492
カゲ カゲカ カー
82
00:05:59,625 --> 00:06:01,461
ゼニゼニ
83
00:06:02,095 --> 00:06:05,431
ダネ ダネダネダネ
フシ
84
00:06:05,932 --> 00:06:07,567
カッ カゲ…
85
00:06:07,834 --> 00:06:09,902
ピカ ピカチュウ!
86
00:06:10,837 --> 00:06:12,405
(ゼニガメ)
ゼニゼニゼニ
87
00:06:12,538 --> 00:06:14,707
(フシギダネ)
フシッ ダネダネ
88
00:06:15,942 --> 00:06:18,077
(ニャース)
あいつらも生きてたニャーか
89
00:06:18,411 --> 00:06:21,714
ニョーし 今までのうらみ
晴らしてやるニャー
90
00:06:22,815 --> 00:06:24,984
(ニャース)
ここで会ったが100年目
91
00:06:25,118 --> 00:06:26,652
(ゼニガメ)ゼニゼニ
(フシギダネ)ダネダネ
92
00:06:26,819 --> 00:06:30,823
ニャんだかんだと聞かれたら
答えてあげるが世の情(なさ)け
93
00:06:30,957 --> 00:06:31,824
フニャー!
94
00:06:33,059 --> 00:06:35,561
ピカピカ フン…
95
00:06:35,895 --> 00:06:37,063
ウニャー…
96
00:06:37,663 --> 00:06:41,968
このセリフ 一度ひとりで
言ってみたかったんだけどニャー
97
00:06:42,435 --> 00:06:43,736
まあ いいニャ
98
00:06:43,870 --> 00:06:46,606
お前たち あいつらを
やっつけるニャ!
99
00:06:48,174 --> 00:06:49,175
うん?
100
00:06:52,578 --> 00:06:54,147
何してるニャ?
101
00:06:55,148 --> 00:06:56,816
やっつけるニャー!
102
00:06:57,450 --> 00:07:00,119
(アーボ)アーボ アボ
アーボ アーボー
103
00:07:00,720 --> 00:07:02,121
(ドガース)ドガース
104
00:07:02,922 --> 00:07:03,689
ニャ?
105
00:07:04,457 --> 00:07:07,593
アーボ アボアボ
アーボ アボーッ
106
00:07:07,860 --> 00:07:09,428
(ムサシ)うふーん
107
00:07:09,829 --> 00:07:11,864
ドガース
108
00:07:12,165 --> 00:07:13,032
(コジロウ)やあ
109
00:07:14,000 --> 00:07:17,136
ニャんと! お前ら
あのドジでマヌケな2人組を―
110
00:07:17,470 --> 00:07:19,138
本気でご主人だと?
111
00:07:19,739 --> 00:07:21,874
アーボ アボ
アーボ アボ
112
00:07:22,608 --> 00:07:24,911
ドガース
113
00:07:25,545 --> 00:07:27,613
だって ニャーたち悪者だニャ
114
00:07:27,747 --> 00:07:31,083
悪者が悪いことするのに
ご主人も何も…
115
00:07:31,684 --> 00:07:33,753
アーボー アーボ
116
00:07:34,887 --> 00:07:37,089
ドガース
117
00:07:37,557 --> 00:07:39,926
ポケモンに悪者はいないって?
118
00:07:40,526 --> 00:07:42,128
アボアーボー
119
00:07:43,663 --> 00:07:45,565
アーボアボ アーボ
120
00:07:47,166 --> 00:07:48,901
うそー そんニャー
121
00:07:49,035 --> 00:07:53,473
じゃあ ご主人もいニャいのに
悪いことしてるニャーっていったい
122
00:07:53,673 --> 00:07:54,874
ゼニ!
123
00:07:55,808 --> 00:07:57,210
ダネダネ!
124
00:07:58,978 --> 00:08:00,513
ピッカピカ!
125
00:08:01,047 --> 00:08:02,181
カゲカゲカ!
126
00:08:04,650 --> 00:08:07,520
た… 戦いますかって
言われても…
127
00:08:07,687 --> 00:08:10,089
お前たち ニャーを助けるニャー!
128
00:08:10,490 --> 00:08:11,824
(お茶をすする音)
129
00:08:12,158 --> 00:08:13,092
ニャガ…
130
00:08:14,026 --> 00:08:19,098
仕方ニャー 今日のところは
このぐらいで勘弁(かんべん)してやるニャ
131
00:08:26,272 --> 00:08:28,508
ピカ ピカチュウ?
132
00:08:30,243 --> 00:08:33,212
アボアボアーボ
アボーシャー
133
00:08:34,247 --> 00:08:36,215
ドガース
134
00:08:37,049 --> 00:08:39,252
カゲ カゲカゲカゲカ
135
00:08:40,820 --> 00:08:42,822
ゼニガメゼニガ?
136
00:08:43,222 --> 00:08:45,091
ダネ ダネダネ
137
00:08:46,826 --> 00:08:48,895
アボ アーボ?
138
00:08:49,829 --> 00:08:52,665
アボアボアーボ アーボ
139
00:08:53,199 --> 00:08:55,034
ドガース
140
00:08:56,269 --> 00:08:58,671
ピーカピカピカ
141
00:08:58,871 --> 00:09:01,741
カゲカ カゲカゲカゲカ
142
00:09:02,008 --> 00:09:03,676
(ニャース)こらー!
143
00:09:03,976 --> 00:09:07,847
自分たちばっか食べてないで
ニャーにも何か食わせろニャー!
144
00:09:08,314 --> 00:09:10,650
ゼニガメガメ ゼニガ?
145
00:09:11,951 --> 00:09:13,653
絶対(ぜったい)あやまんニャー!
146
00:09:13,886 --> 00:09:15,288
ゼニ ガメガメニャー
147
00:09:15,621 --> 00:09:16,756
アーン
148
00:09:17,757 --> 00:09:20,293
やめろー
ニャーの口まねするニャー!
149
00:09:20,626 --> 00:09:21,994
(物音)
うん?
150
00:09:22,261 --> 00:09:23,329
(ピカチュウたち)うん?
151
00:09:24,697 --> 00:09:26,866
(フシギダネ)ダネ…
(アーボ)アボボ…
152
00:09:29,602 --> 00:09:31,337
(遠ぼえ)
153
00:09:31,671 --> 00:09:34,840
(ピカチュウたち)ギャー!
154
00:09:36,042 --> 00:09:37,276
(ニャース)おい お前ら…
155
00:09:37,743 --> 00:09:40,880
フギャー
ニャーを置いてくニャー!
156
00:09:43,950 --> 00:09:46,752
ムム… よけいなお世話ニャ!
157
00:09:47,653 --> 00:09:50,156
(ポケモンの遠ぼえ)
ピカピ…
158
00:09:52,625 --> 00:09:55,628
(サトシたち)はあはあ…
159
00:09:55,761 --> 00:09:58,764
(かみなりの音)
(サトシ)うわあっ!
160
00:09:59,365 --> 00:10:01,200
(サトシたち)うう…
161
00:10:02,969 --> 00:10:04,370
(ポケモンの鳴き声)
162
00:10:09,642 --> 00:10:10,977
(サトシたち)うう…
163
00:10:11,277 --> 00:10:14,146
い… 今のって いったい何なの?
164
00:10:14,280 --> 00:10:18,284
分からない だけど
あんなに大きな生き物がいるなんて
165
00:10:18,618 --> 00:10:20,686
サトシ この辺りは危(あぶ)なそうだ
166
00:10:20,820 --> 00:10:23,789
明るくなるまで
どこか安全な所で休もう
167
00:10:23,923 --> 00:10:25,157
あ… ああ
168
00:10:26,258 --> 00:10:30,730
(サトシ)
ピカチュウ それにみんな
無事でいてくれよ
169
00:10:31,998 --> 00:10:33,366
(ムサシ)きゃああ!
(コジロウ)うわああ!
170
00:10:33,699 --> 00:10:35,067
(コジロウ・ムサシ)助けてー!
171
00:10:36,235 --> 00:10:38,304
うわああ! うわああ!
172
00:10:38,771 --> 00:10:40,039
何なんだよ ありゃ
173
00:10:40,172 --> 00:10:41,674
なんだかんだと聞かれても…
174
00:10:41,807 --> 00:10:44,777
(コジロウ・ムサシ)あいたっ!
(ポケモンの鳴き声)
175
00:10:47,947 --> 00:10:51,717
(ムサシ・コジロウ)
うくく… ああ…
176
00:10:52,084 --> 00:10:54,120
助かったのね あたしたち
177
00:10:54,253 --> 00:10:56,422
運がいいのか悪いのか…
178
00:10:56,956 --> 00:10:58,391
(コジロウ・ムサシ)やな感じ…
179
00:10:59,091 --> 00:11:01,861
♪
180
00:11:01,994 --> 00:11:03,696
(みんな)だ~れだ?
181
00:11:05,264 --> 00:11:07,667
♪
182
00:11:07,800 --> 00:11:09,001
(みんな)ヤドン
183
00:11:16,842 --> 00:11:18,711
ピカピカ…
184
00:11:22,915 --> 00:11:26,285
ダネダネ ダネダネ…
185
00:11:27,820 --> 00:11:29,255
(ピカチュウ)ピカピカ…
186
00:11:29,722 --> 00:11:32,992
(ピカチュウたちの話し声)
187
00:11:55,414 --> 00:11:58,350
ピ…
(ヒトカゲたちのいびき)
188
00:12:05,091 --> 00:12:06,826
(ピカチュウ)ピカチュウ…
189
00:12:07,927 --> 00:12:10,396
(サトシ)
朝だ ピカチュウたちを捜(さが)さなきゃ
190
00:12:11,363 --> 00:12:13,065
(ムサシ)うん…
(コジロウ)ああ…
191
00:12:13,199 --> 00:12:14,867
(ムサシ)朝だ
(コジロウ)朝ですね
192
00:12:15,000 --> 00:12:16,035
(コジロウ・ムサシ)それでは…
193
00:12:16,202 --> 00:12:17,403
逃(に)げましょ~!
194
00:12:17,870 --> 00:12:19,772
…ったって
いったい どうするんだよ?
195
00:12:19,905 --> 00:12:21,774
(ムサシ)電話するのよ
(コジロウ)えっ?
196
00:12:23,943 --> 00:12:26,212
でも お金なかったんじゃ?
197
00:12:26,345 --> 00:12:28,881
タダでも電話できるとこ
あるでしょ
198
00:12:29,014 --> 00:12:29,782
えっ?
199
00:12:29,915 --> 00:12:33,519
ああ 電話屋さん? 料金
あちらさん払(ばら)いでお願いしたいの
200
00:12:33,853 --> 00:12:35,387
お願いできる人って?
201
00:12:35,521 --> 00:12:38,224
(ムサシ)ああ ボスですか?
(コジロウ)えっ ボス?
202
00:12:38,524 --> 00:12:43,496
(ボス)
こんなに朝早くから電話とは
よほど重要な用件(ようけん)なんだろうな?
203
00:12:44,029 --> 00:12:46,532
(ムサシ)
はい わたしたちを助けてください
204
00:12:46,866 --> 00:12:47,433
(ボス)なにい?
205
00:12:47,766 --> 00:12:49,468
なんだかんだと聞かれたら
206
00:12:49,802 --> 00:12:51,403
答えてあげるが世の情(なさ)け
207
00:12:51,904 --> 00:12:55,508
(ムサシ)世界の破壊(はかい)を防(ふせ)ぐため
(コジロウ)世界の平和を守るため
208
00:12:55,841 --> 00:12:58,110
(ムサシ)愛と真実の悪を貫(つらぬ)く
209
00:12:58,244 --> 00:13:00,346
(コジロウ)
ラブリーチャーミーな敵役(かたきやく)
210
00:13:00,913 --> 00:13:02,848
(ムサシ)ムサシ!
(コジロウ)コジロウ!
211
00:13:03,349 --> 00:13:06,085
銀河(ぎんが)をかける
ロケット団(だん)の2人には…
212
00:13:06,218 --> 00:13:08,921
ホワイトホール
白い明日(あした)が待ってるぜ
213
00:13:09,054 --> 00:13:09,922
(ボス)バカもん!
214
00:13:10,222 --> 00:13:14,927
(ボス)
給料 前借りしといて
こちら払(ばら)いの電話など10年早いわ
215
00:13:15,060 --> 00:13:15,928
(電話が切れる音)
(ムサシ)あ…
216
00:13:16,328 --> 00:13:17,563
(ムサシ)なんで? もう
217
00:13:18,197 --> 00:13:20,332
自力で脱出(だっしゅつ)するしかないようね
218
00:13:20,466 --> 00:13:21,534
でも どうやって?
219
00:13:22,501 --> 00:13:23,502
電話よ
220
00:13:26,038 --> 00:13:28,474
(コジロウ)
電話のケーブルを伝って
どこ行くの?
221
00:13:28,874 --> 00:13:33,245
この先にあるのは電話屋さん
人がいる所なら安全でしょ
222
00:13:33,379 --> 00:13:34,113
なるほど
223
00:13:34,246 --> 00:13:38,150
(ムサシ)
ついでに この中に入ってれば
あたしたちも安全でしょ
224
00:13:41,520 --> 00:13:43,422
ピカピー!
225
00:13:43,822 --> 00:13:45,558
ゼニメガー!
226
00:13:46,158 --> 00:13:47,993
カゲカゲー!
227
00:13:48,827 --> 00:13:50,596
ドガース
228
00:13:51,163 --> 00:13:53,532
アーボ アボアーボ
229
00:13:54,266 --> 00:13:56,368
(サトシ)ピカチュウー!
(カスミ)ゼニガメー!
230
00:13:56,502 --> 00:13:59,138
(タケシ)
ヒトカゲ フシギダネー!
231
00:13:59,605 --> 00:14:01,473
いったい どこにいるんだろう?
232
00:14:04,543 --> 00:14:06,946
でも これって
ムチャクチャ暑くない?
233
00:14:07,079 --> 00:14:09,148
ダイエットには ちょうどいいのよ
234
00:14:09,281 --> 00:14:09,915
(コジロウ・ムサシ)おっ?
235
00:14:10,049 --> 00:14:12,017
(コジロウ)
あいつは… あいつはもしかして?
236
00:14:14,119 --> 00:14:16,188
何も知らずに歩いてくるわ
237
00:14:16,322 --> 00:14:18,324
つかまえましょう そうしましょう
238
00:14:21,227 --> 00:14:23,262
(コジロウ・ムサシ)
ピカチュウ ゲットでちゅ…?
239
00:14:23,395 --> 00:14:26,098
(ピカチュウ)ピ~カ~チュウ~
(ムサシ・コジロウ)ええ…
240
00:14:26,432 --> 00:14:27,900
あんなのあり?
241
00:14:28,067 --> 00:14:30,035
あるんだから あるんだろうね
242
00:14:32,271 --> 00:14:34,206
(コジロウ・ムサシ)
デカチュウー!
243
00:14:37,009 --> 00:14:38,143
(サトシ)えっ?
(カスミ・タケシ)あ…
244
00:14:38,277 --> 00:14:41,413
(サトシたち)何だ ありゃあ!
(リザードンの鳴き声)
245
00:14:42,081 --> 00:14:43,315
(サトシたち)うわっ!
246
00:14:43,582 --> 00:14:45,417
今のってリザードン?
247
00:14:45,551 --> 00:14:48,888
(サトシ)ヒトカゲの進化形の?
(タケシ)大きさ以外はね
248
00:14:49,188 --> 00:14:51,323
カゲカゲカ~
249
00:14:53,192 --> 00:14:56,495
(ヒトカゲ)
カゲ カゲカ
カッカゲカゲカー?
250
00:14:57,129 --> 00:14:59,899
ゼニガメの進化形 カメックスにゃ
251
00:15:00,199 --> 00:15:01,934
ピカピピカピ
252
00:15:02,101 --> 00:15:03,669
ゼッ ゼニ~?
253
00:15:04,970 --> 00:15:07,339
ゼ… ゼニゼニー!
254
00:15:11,644 --> 00:15:13,279
ウッ ゼニー!
255
00:15:14,380 --> 00:15:15,414
(うなり声)
256
00:15:15,681 --> 00:15:18,951
ゼ… ゼニ ゼニ…
257
00:15:19,351 --> 00:15:22,087
ゼニー ガメガメ
ゼニー
258
00:15:22,221 --> 00:15:23,422
(ニャースたち)ああ…
259
00:15:25,524 --> 00:15:26,458
ゼニ?
260
00:15:29,495 --> 00:15:31,430
(ニャースたち)うわああ!
261
00:15:33,332 --> 00:15:35,234
(うなり声)
262
00:15:37,236 --> 00:15:40,639
(ニャース)
あれはフシギダネの進化形
フシギバナにゃ
263
00:15:41,106 --> 00:15:44,977
ガメ~
ゼニゼニゼニゼニ
264
00:15:45,110 --> 00:15:48,714
ダッ…
ダ… ダネダネ
265
00:15:49,415 --> 00:15:52,151
フッ ダネ ダネダネ
266
00:15:54,119 --> 00:15:55,955
カッゲカゲー
267
00:15:56,622 --> 00:15:58,390
ゼニガ~?
268
00:16:02,561 --> 00:16:03,963
(コジロウ・ムサシ)うわああ…
269
00:16:04,263 --> 00:16:05,564
あんなんいるの?
270
00:16:05,698 --> 00:16:07,533
いるんだから いるんでしょうね
271
00:16:07,666 --> 00:16:09,568
(ムサシ)
とにかく あのトロッコに
飛び乗って―
272
00:16:09,702 --> 00:16:12,271
こんな所と おさらばよ
273
00:16:14,340 --> 00:16:16,709
(コジロウ)えっ?
(ムサシ)これって もしかして…
274
00:16:17,476 --> 00:16:19,178
(ムサシ・コジロウ)
もと来たほうへ戻(もど)ってる?
275
00:16:19,511 --> 00:16:21,413
うわああ!
276
00:16:21,714 --> 00:16:23,449
(ムサシ)ごめんなさいよ!
277
00:16:25,484 --> 00:16:26,719
(コジロウ)
どうなってんだ こりゃ?
278
00:16:27,586 --> 00:16:29,121
トロッコ止めて逃(に)げるのよ
279
00:16:29,254 --> 00:16:29,722
おう!
280
00:16:30,055 --> 00:16:30,689
(ムサシ)ワン!
(コジロウ)ツー!
281
00:16:31,190 --> 00:16:32,691
(ムサシ・コジロウ)
スリー! バキィ…
282
00:16:33,525 --> 00:16:34,493
バキ?
283
00:16:36,128 --> 00:16:37,596
(ムサシ・コジロウ)やな感じ~っ
284
00:16:40,466 --> 00:16:42,368
(サトシたち)はあはあ…
285
00:16:44,169 --> 00:16:45,437
(サトシたち)ええっ?
286
00:16:45,738 --> 00:16:47,172
ええっ?
287
00:16:47,306 --> 00:16:50,242
(カスミ)ピカチュウ?
(タケシ)大きさ以外はね
288
00:16:50,509 --> 00:16:51,276
(サトシたち)えっ?
289
00:16:55,047 --> 00:16:56,448
な… 何だ ありゃ?
290
00:16:58,117 --> 00:17:00,019
(サトシたち)うわああ!
291
00:17:00,486 --> 00:17:01,286
(コジロウ・ムサシ)あっ?
292
00:17:01,420 --> 00:17:02,554
(サトシたち)うわっ!
293
00:17:05,391 --> 00:17:06,492
(サトシたち)ああっ!
294
00:17:06,759 --> 00:17:09,028
くっ ここで会ったが100年目
295
00:17:09,161 --> 00:17:10,362
おとなしくピカチュウを…
296
00:17:10,496 --> 00:17:12,297
(ピカチュウ)ピ~カ~
(ムサシ・コジロウ)あっ…
297
00:17:12,498 --> 00:17:14,466
(コジロウ・ムサシ)
こんなの いらない!
298
00:17:15,167 --> 00:17:17,102
(カスミ)サトシ あれ!
(サトシ)ああっ!
299
00:17:18,570 --> 00:17:21,273
(フシギダネ)ダネダネー!
(ヒトカゲ)カゲカゲー!
300
00:17:21,407 --> 00:17:22,041
ピカチュウ!
301
00:17:23,142 --> 00:17:24,610
(ピカチュウ)ピカピー!
302
00:17:25,077 --> 00:17:27,746
ゼニガメ ヒトカゲ フシギダネ!
303
00:17:28,747 --> 00:17:31,250
このままじゃ みんな
ふみつぶされちゃうわ
304
00:17:31,617 --> 00:17:33,452
(サトシ)トロッコを止めてくれ!
(コジロウ)え…
305
00:17:34,153 --> 00:17:35,287
それがね…
306
00:17:35,421 --> 00:17:37,389
こいつは もう
どうにも止まらない
307
00:17:37,689 --> 00:17:39,124
そ… そんなあ
308
00:17:41,293 --> 00:17:42,628
どうすりゃいいんだ?
309
00:17:42,761 --> 00:17:44,763
(カスミ)あっ 見て サトシ
(サトシ)えっ?
310
00:17:45,764 --> 00:17:47,066
(サトシ)何だよ あれ?
311
00:17:47,833 --> 00:17:49,601
なんだかんだと聞かれても…
312
00:17:49,735 --> 00:17:51,170
答えてあげるなんて…
313
00:17:51,303 --> 00:17:53,439
イヤよ あたし
あれイヤよ あたし!
314
00:17:53,772 --> 00:17:56,108
(カスミ)来るわよ!
(タケシ)みんな つかまれ!
315
00:17:56,575 --> 00:17:57,543
うわわわ…
316
00:17:59,178 --> 00:18:01,480
(ムサシ)いやあ 止めて!
早く降(お)りて 止めてえ!
317
00:18:05,484 --> 00:18:08,554
(ムサシ)うわああ! 落ちる…
318
00:18:10,522 --> 00:18:12,491
(サトシ)今だ みんな来い!
(ピカチュウ)ピカ!
319
00:18:18,664 --> 00:18:19,865
ピカーッ!
320
00:18:21,600 --> 00:18:23,235
(サトシ)よっしゃ!
(ピカチュウ)ピカチュウ
321
00:18:24,703 --> 00:18:27,539
みんな無事だな 全員いるよな?
322
00:18:27,773 --> 00:18:29,208
よかった よかった
323
00:18:29,341 --> 00:18:31,243
誰(だれ)か いないような気が…
324
00:18:31,410 --> 00:18:33,145
(ニャース)ニャーのことニャ?
(ムサシ・コジロウ)げっ!
325
00:18:33,579 --> 00:18:35,681
(ムサシ)いたんだ
(コジロウ)生きてたんだ
326
00:18:35,814 --> 00:18:38,417
ニャハハ… ニャーは不死身にゃ
327
00:18:38,584 --> 00:18:39,518
(鳴き声)
328
00:18:43,388 --> 00:18:44,690
(全員)うわああ!
329
00:18:44,823 --> 00:18:46,125
(カスミ)何よ これ?
330
00:18:46,258 --> 00:18:47,693
(サトシ)
オレたち いったいどうなるんだ?
331
00:18:48,360 --> 00:18:51,797
やられ続けた われらの
経験(けいけん)によれば こういう場合…
332
00:18:52,297 --> 00:18:54,867
(ムサシ)まずケーブルが切れて…
(サトシたち)えっ?
333
00:18:55,400 --> 00:18:57,469
そのまま空に放(ほう)り出されて…
334
00:18:57,870 --> 00:18:58,837
(サトシたち)うおっ!
335
00:18:59,304 --> 00:19:01,440
何かにぶつかったりするんだニャー
336
00:19:01,607 --> 00:19:03,208
(サトシたち)えええ!
337
00:19:04,643 --> 00:19:07,746
(タケシ)なんだ これって
機械じかけのポケモン?
338
00:19:13,152 --> 00:19:16,155
(ムサシ)それでは みなさん
(コジロウ)ごいっしょに…
339
00:19:16,288 --> 00:19:17,189
(ニャース)せーの!
340
00:19:17,322 --> 00:19:20,592
(全員)やな感じ~っ
341
00:19:25,164 --> 00:19:27,599
(ガイド)
みなさま ポケモンランドへ
ようこそ
342
00:19:27,866 --> 00:19:30,235
ここには
さまざまなポケモンたちが―
343
00:19:30,369 --> 00:19:33,872
実際(じっさい)の数十倍の大きさで
みなさまをお待ちしております
344
00:19:34,373 --> 00:19:38,577
ですが何も危険(きけん)はありません
みな機械じかけの… あれ?
345
00:19:42,648 --> 00:19:46,885
何も危険(きけん)はありません
ポケモンたちは壊(こわ)れてございます
346
00:19:47,686 --> 00:19:50,656
(着信音)
347
00:19:51,523 --> 00:19:53,659
(ボス)わたしだ なに?
348
00:19:53,792 --> 00:19:56,762
アオプルコ・リゾートの
ポケモンランドがつぶれた?
349
00:19:57,329 --> 00:20:00,799
(受話器を置く音)
(ボス)くっ! 重要な資金源(しきんげん)が…
350
00:20:06,505 --> 00:20:09,641
(ナレーション)かくして
無事 森を抜(ぬ)けたサトシたち
351
00:20:10,375 --> 00:20:12,578
(サトシたち)わあ…
352
00:20:13,245 --> 00:20:16,882
(ナレーション)
目の前に広がるレジャータウンは
アオプルコ
353
00:20:18,684 --> 00:20:20,419
やっほう 海だ!
354
00:20:20,786 --> 00:20:23,355
(カスミ)やったー!
(タケシ)ようし!
355
00:20:23,689 --> 00:20:25,991
(ナレーション)
白い砂浜(すなはま)に青い海
356
00:20:26,458 --> 00:20:31,430
夏休みには海へ行こう
準備体操(じゅんびたいそう)を忘(わす)れずに ねっ
357
00:20:31,797 --> 00:20:35,601
(ヤドン)ヤ… ヤドーン ヤ…
358
00:20:40,339 --> 00:20:42,341
ヤドーン
359
00:20:43,542 --> 00:20:44,309
ヤ…
360
00:20:47,312 --> 00:20:47,913
ヤ?
361
00:20:54,286 --> 00:20:55,587
ヤドラン…
362
00:20:57,522 --> 00:20:59,524
つづく
363
00:21:00,459 --> 00:21:03,996
♪~
364
00:22:14,599 --> 00:22:19,471
~♪
28640