Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,845 --> 00:00:08,845
www.titlovi.com
2
00:00:11,845 --> 00:00:13,472
Poslu�ajte.
3
00:00:16,225 --> 00:00:17,643
Poslu�ajte.
4
00:00:18,310 --> 00:00:20,187
Poslu�ajte.
5
00:00:21,563 --> 00:00:23,106
Skupaj smo.
6
00:00:27,236 --> 00:00:30,280
"Nisva vedela,
kdaj se bo ladja vrnila po naju.
7
00:00:30,364 --> 00:00:33,659
Dokler se ni,
sva bila na otoku sama.
8
00:00:33,742 --> 00:00:35,994
Ramo je zato moral postati mo�ki prej,
9
00:00:36,078 --> 00:00:40,123
kot �e ne bi bila sama,
saj sem potrebovala njegovo pomo�."
10
00:00:41,166 --> 00:00:42,584
Naj nadaljujem?
11
00:00:44,503 --> 00:00:46,421
Nimava ve� �asa.
12
00:00:46,505 --> 00:00:48,674
Odli�no si brala.
Hvala, Mandy.
13
00:00:52,094 --> 00:00:54,263
�estitam.
14
00:00:54,346 --> 00:00:57,724
Opravili ste prvi teden
�olanja od doma.
15
00:00:59,726 --> 00:01:01,019
Vem, da je �udno.
16
00:01:01,103 --> 00:01:06,942
Hvala za sodelovanje in pozornost.
17
00:01:07,025 --> 00:01:10,153
Odli�no vam gre in�
18
00:01:11,530 --> 00:01:12,614
Pogre�am vas.
19
00:01:16,368 --> 00:01:19,246
Ja. Pazite nase
in lep vikend vam �elim.
20
00:01:19,329 --> 00:01:22,124
Najbolj�i, kar je mo�no.
21
00:01:22,708 --> 00:01:24,334
Se vidimo v ponedeljek.
22
00:01:24,418 --> 00:01:25,502
Adijo, g. Corman.
23
00:01:27,629 --> 00:01:28,630
Adijo, Ramon.
24
00:02:10,631 --> 00:02:11,715
�ivjo.
25
00:02:11,798 --> 00:02:12,799
Oj.
26
00:02:16,970 --> 00:02:19,389
Se lahko sezuje�?
27
00:02:19,932 --> 00:02:21,433
Oprhat se grem.
28
00:02:21,517 --> 00:02:22,601
Ja.
-Moji �evlji�
29
00:02:22,684 --> 00:02:25,187
Gre za podplate�
30
00:02:25,270 --> 00:02:27,773
Virus pada na tla�
-Ja, v redu.
31
00:02:27,856 --> 00:02:30,192
Ravno sem prebral.
-Ni problema.
32
00:02:30,275 --> 00:02:31,401
Hvala za ve�erjo.
33
00:02:31,485 --> 00:02:33,153
Ja, seveda.
34
00:04:49,498 --> 00:04:50,499
Oj.
-Hej.
35
00:04:54,044 --> 00:04:55,671
Si dal na kro�nik?
36
00:04:56,171 --> 00:04:58,340
Ja. Bral sem
37
00:04:58,423 --> 00:05:01,176
�lanek o hrani za s sabo in�
-Ja.
38
00:05:01,260 --> 00:05:04,304
Oh! Stari, kaj je�
-Oprosti�
39
00:05:04,888 --> 00:05:07,182
Si dal v mikrovalovko?
-Ja.
40
00:05:07,266 --> 00:05:10,185
Notri sta paradi�nik in solata.
Tega ne sme� segrevati!
41
00:05:10,269 --> 00:05:11,562
Vem.
42
00:05:11,645 --> 00:05:14,064
Zelenjavo da� ven,
pope�e� kruh,
43
00:05:14,147 --> 00:05:16,984
meso pa pogreje� v ponvi.
-Vse da� v mikrovalovko,
44
00:05:17,067 --> 00:05:19,319
da pobije vse, kar je gor.
45
00:05:19,903 --> 00:05:21,947
O. Sranje.
-Ja.
46
00:05:22,030 --> 00:05:24,825
To je samo moja m�ra�
47
00:05:24,908 --> 00:05:27,160
Vem. V redu je.
48
00:05:27,244 --> 00:05:29,705
Za hip bom dal tole v zmrzovalnik.
49
00:05:33,500 --> 00:05:35,794
Bo� kar hodil v slu�bo?
50
00:05:37,588 --> 00:05:38,797
Delam za UPS.
51
00:05:39,339 --> 00:05:42,134
Vsak dan prepeljemo
�est odstotkov BDP-ja dr�ave.
52
00:05:42,217 --> 00:05:45,262
�e ho�e� �koditi gospodarstvu,
zapre� UPS.
53
00:05:45,846 --> 00:05:48,056
Najbr� res. Samo�
54
00:05:48,140 --> 00:05:50,934
�ole so zaprte, NBA�
55
00:05:51,018 --> 00:05:54,938
UPS-a ne bodo zaprli.
Pred enim tednom sem ti povedal.
56
00:05:56,982 --> 00:05:57,983
Zdaj bo v redu.
57
00:05:59,234 --> 00:06:01,987
Kako si �e pred enim tednom
to vedel?
58
00:06:02,070 --> 00:06:03,238
Kako, da ti nisi?
59
00:06:04,448 --> 00:06:06,575
Ljudje potrebujejo stvari.
Kdo jih bo prinesel?
60
00:06:10,120 --> 00:06:11,330
Hvala.
-Ja.
61
00:06:20,506 --> 00:06:21,507
Vau.
62
00:06:22,508 --> 00:06:23,717
Tole je res zani�.
63
00:06:24,426 --> 00:06:25,427
Oprosti.
64
00:06:29,598 --> 00:06:34,811
Izvajajo kak�ne ukrepe ali�
65
00:06:34,895 --> 00:06:35,896
Na primer?
66
00:06:37,189 --> 00:06:38,482
So vam dali maske�
67
00:06:39,233 --> 00:06:41,485
Pravijo, da so nekoristne.
68
00:06:41,568 --> 00:06:43,445
Ljudje se po�utijo varnej�i,
69
00:06:43,529 --> 00:06:45,781
a so nekoristne.
-Kdo to pravi?
70
00:06:45,864 --> 00:06:48,158
Vlada. Nisi sli�al?
71
00:06:48,742 --> 00:06:50,536
Sem.
-Ja.
72
00:06:54,122 --> 00:06:55,832
So ljudje na razdalji�
73
00:06:55,916 --> 00:06:58,043
Ne bom �ivel v strahu.
-Ne pravim
74
00:06:58,126 --> 00:07:00,003
tega.
-Ne bom �ivel v strahu.
75
00:07:00,087 --> 00:07:02,923
Samo sprejmi realnost.
76
00:07:03,590 --> 00:07:05,592
Realnost.
Kak�na je realnost?
77
00:07:06,969 --> 00:07:09,346
Pa se pomeniva.
Kak�na je realnost?
78
00:07:10,722 --> 00:07:14,977
Pravim samo,
da najbr� ni varno,
79
00:07:15,060 --> 00:07:17,771
da v teh razmerah
vsak dan hodi� v slu�bo.
80
00:07:18,689 --> 00:07:20,190
Zame ali zate?
81
00:07:22,317 --> 00:07:23,318
Za oba.
82
00:07:23,402 --> 00:07:25,028
Razumem.
83
00:07:25,112 --> 00:07:26,989
Kaj predlaga�?
84
00:07:27,739 --> 00:07:29,741
Kaj naj naredim?
-Ne vem.
85
00:07:30,951 --> 00:07:33,871
�al mi je, da ne morem biti doma
in dobivati pla�e.
86
00:07:34,413 --> 00:07:36,623
Zame se ni iz�lo tako dobro
kot zate.
87
00:07:36,707 --> 00:07:37,708
Stari�
88
00:07:37,791 --> 00:07:40,335
Ve�, kaj bo,
�e ne bom hodil v slu�bo?
89
00:07:40,878 --> 00:07:41,879
Za Gabi�
90
00:07:41,962 --> 00:07:44,298
Ve�, kaj bo, �e dobi� virus?
91
00:07:44,381 --> 00:07:45,424
Ja.
-Ne ve�.
92
00:07:45,507 --> 00:07:46,508
Vem.
-Ne ve�!
93
00:07:46,592 --> 00:07:48,427
Zbolel bom in najbr� okreval.
94
00:07:48,510 --> 00:07:49,678
Tega ne ve�.
-Vem.
95
00:07:49,761 --> 00:07:52,514
Ni�esar ne ve�.
-Ni�esar ne vem?
96
00:07:53,432 --> 00:07:55,475
Nisem tako mislil.
-Se sploh sli�i�?
97
00:07:55,559 --> 00:07:56,560
Novo je.
98
00:07:56,643 --> 00:07:58,687
Ti se obna�a� nevedno, ne jaz.
99
00:07:58,770 --> 00:08:00,480
Trenutno nih�e ne ve ni�.
100
00:08:00,564 --> 00:08:04,318
Pojma nima�,
kako deluje svet. Res ne.
101
00:08:05,152 --> 00:08:08,113
U�ivaj doma
in nekaj mesecev ne delaj.
102
00:08:08,197 --> 00:08:10,157
Bodi dober
in se sezuvaj pred vrati,
103
00:08:10,240 --> 00:08:14,161
pa za�gi ta sirov burger v mikrovalovki,
ker naju bo to re�ilo, kajne?
104
00:08:18,081 --> 00:08:19,416
Tega ne bom jedel.
105
00:08:27,007 --> 00:08:28,759
Halo?
-�ivjo, mama.
106
00:08:29,927 --> 00:08:31,011
Kaj je narobe?
107
00:08:31,094 --> 00:08:33,263
Veliko, kajne?
108
00:08:34,515 --> 00:08:38,183
Ja, ampak, razen tega.
Si v redu?
109
00:08:38,268 --> 00:08:39,895
Je tako o�itno?
110
00:08:40,520 --> 00:08:42,813
Josh, si v redu?
-V redu sem.
111
00:08:42,898 --> 00:08:44,441
Skrbi me za Victorja.
112
00:08:45,359 --> 00:08:46,818
Zakaj? Je v redu?
113
00:08:47,402 --> 00:08:49,863
Ne, ni bolan. Samo� Ne vem.
114
00:08:49,947 --> 00:08:51,907
Nima simptomov.
Samo�
115
00:08:52,908 --> 00:08:56,870
Hoditi mora v slu�bo,
zato ne more ostati doma.
116
00:08:57,579 --> 00:09:01,291
Ja, ker je�
-Ja�
117
00:09:01,708 --> 00:09:05,003
Zato� Skrbi me zanj.
118
00:09:06,839 --> 00:09:09,800
Te skrbi zanj ali zase?
119
00:09:11,927 --> 00:09:14,721
Za oba. Saj me lahko za oba.
120
00:09:14,805 --> 00:09:16,557
Seveda.
121
00:09:18,851 --> 00:09:20,561
Pomislil sem,
122
00:09:20,644 --> 00:09:24,314
da bi se morda za nekaj �asa
preselil nazaj k tebi.
123
00:09:26,525 --> 00:09:27,943
�e se strinja�.
124
00:09:28,902 --> 00:09:31,154
Seveda, vedno si dobrodo�el.
125
00:09:31,238 --> 00:09:33,949
Najbr� je pametno�
126
00:09:34,032 --> 00:09:36,034
Ni ti treba razlagati.
127
00:09:36,118 --> 00:09:37,870
Pridi, kadar ho�e�.
128
00:09:37,953 --> 00:09:39,246
Hvala.
129
00:09:39,913 --> 00:09:41,039
Seveda.
130
00:09:42,374 --> 00:09:45,085
Razmi�ljal sem�
131
00:09:46,461 --> 00:09:48,338
Morda bo sli�ati �udno,
132
00:09:48,422 --> 00:09:51,300
a mislil sem,
da bi 14 dni ostal v svoji sobi.
133
00:09:52,384 --> 00:09:53,594
Kako to misli�?
134
00:09:54,178 --> 00:09:55,971
Stike imam z Victorjem,
135
00:09:56,054 --> 00:09:58,182
on pa z ljudmi v slu�bi,
136
00:09:58,265 --> 00:10:00,517
in no�em, da zboli�.
137
00:10:00,601 --> 00:10:03,312
Priporo�ajo 14-dnevno karanteno.
138
00:10:05,314 --> 00:10:07,691
Prav, �e tako ho�e�.
139
00:10:07,774 --> 00:10:10,152
No�em, ampak
140
00:10:10,235 --> 00:10:12,279
najbr� je pametno�
-Ve�, kaj mislim.
141
00:10:12,362 --> 00:10:13,363
Prav.
142
00:10:15,157 --> 00:10:16,533
In�
143
00:10:16,617 --> 00:10:20,245
Povej mi,
�e je to zate preveliko breme�
144
00:10:20,329 --> 00:10:22,206
Samo povej, kaj ho�e�.
145
00:10:22,289 --> 00:10:23,290
Prav�
146
00:10:24,416 --> 00:10:29,963
Hrano mi pu��aj pred vrati.
147
00:10:34,760 --> 00:10:35,761
Halo?
148
00:10:45,979 --> 00:10:47,981
ODPRTO
149
00:11:56,341 --> 00:11:57,718
Josh, si ti?
150
00:11:57,801 --> 00:11:59,094
Ja, ne vstopaj!
151
00:11:59,178 --> 00:12:00,679
Ne bom.
152
00:12:02,639 --> 00:12:03,974
�ivjo!
153
00:12:04,057 --> 00:12:05,058
�ivjo.
154
00:12:07,019 --> 00:12:09,021
Spat grem.
155
00:12:10,272 --> 00:12:11,732
Lahko no�.
156
00:12:32,127 --> 00:12:33,170
Si pokonci?
157
00:12:34,087 --> 00:12:35,088
Ja!
158
00:12:35,714 --> 00:12:37,382
Si sino�i resno mislil�
159
00:12:37,466 --> 00:12:40,052
Kaj? Ne sli�im te.
160
00:12:40,135 --> 00:12:41,470
No�
161
00:12:41,553 --> 00:12:42,846
Ne vstopaj!
162
00:12:42,930 --> 00:12:44,056
Saj ne.
163
00:12:44,139 --> 00:12:48,685
Si resno mislil,
naj ti hrano pu��am pred vrati?
164
00:12:51,355 --> 00:12:52,356
Ja.
165
00:12:55,943 --> 00:12:56,944
Bo to v redu?
166
00:13:46,368 --> 00:13:48,495
"Nevihta je trajala dva dni,
167
00:13:48,579 --> 00:13:52,165
tretji dan pa smo na ju�nem rtu
pokopali mrtve."
168
00:13:55,627 --> 00:13:58,422
"Aleute, ki so padli na pla�i,
smo se�gali."
169
00:14:04,428 --> 00:14:07,097
"�e mnogo dni zatem
je bila vas tihotna."
170
00:14:09,099 --> 00:14:11,310
"Ljudje so �li ven samo po hrano.
171
00:14:12,019 --> 00:14:13,937
In se vrnili k jedi v ti�ini."
172
00:14:26,366 --> 00:14:29,244
�ivjo.
-�ivjo, ljubica.
173
00:14:29,328 --> 00:14:30,954
Tega je pa veliko!
174
00:14:31,038 --> 00:14:33,081
Niti ne.
175
00:14:33,165 --> 00:14:34,541
Kaj je to?
-Kaj?
176
00:14:34,625 --> 00:14:36,585
Kaj je to?
-Presene�enje.
177
00:14:36,668 --> 00:14:37,836
V redu.
178
00:14:38,962 --> 00:14:41,798
�ivjo.
-�ivjo.
179
00:14:43,383 --> 00:14:44,968
Trenutek, bom jaz.
180
00:14:45,969 --> 00:14:47,179
Halo?
-�ivjo.
181
00:14:48,013 --> 00:14:51,808
�ivjo. Zakaj kli�e�? Si �e tu?
182
00:14:51,892 --> 00:14:54,728
Ja, samo hotel sem te sli�ati.
183
00:14:54,811 --> 00:14:58,190
V redu. Zdaj sem�
-Je to� Kdo je to?
184
00:15:00,651 --> 00:15:03,403
Nekdo je pri�el. Kdo je?
185
00:15:04,238 --> 00:15:06,281
Te lahko pokli�em nazaj?
-Ne, resno je.
186
00:15:06,365 --> 00:15:07,491
Ne more� tako.
187
00:15:07,574 --> 00:15:08,909
Prav. Hvala.
-Mama.
188
00:15:12,955 --> 00:15:15,582
Odpoklicali smo nekaj izdelkov�
189
00:15:20,546 --> 00:15:22,089
Halo.
-�ivjo.
190
00:15:22,172 --> 00:15:24,508
Zaposlena sem. Pokli�em nazaj.
-Nikar�
191
00:15:24,591 --> 00:15:26,718
Zdaj ne utegnem. Adijo.
-Nikar! Mama!
192
00:15:28,303 --> 00:15:30,806
Mora� kaj urediti?
-Ne. Ni�
193
00:15:34,309 --> 00:15:37,604
Res ne. Razkomotiva se.
194
00:15:46,446 --> 00:15:49,116
Halo. Tukaj Ruth. Veste, kaj morate.
195
00:15:50,284 --> 00:15:54,621
Mama, jaz sem. Ve�, da sem jaz.
V hi�i sem. Ve�, da sem tu.
196
00:15:54,705 --> 00:15:56,790
Kdorkoli je pri�el,
ve, da sem tukaj.
197
00:15:56,874 --> 00:15:59,042
�e pa ne, pa mora vedeti, ker�
198
00:15:59,126 --> 00:16:01,378
Kaj ho�e�?
-Ni varno, kar po�ne�!
199
00:16:01,461 --> 00:16:02,963
Varno je.
-Ni!
200
00:16:03,046 --> 00:16:05,048
Zakaj misli�,
da ves teden sedim tukaj?
201
00:16:05,132 --> 00:16:07,718
�e v hi�o pride nekdo nov,
mora v karanteno.
202
00:16:07,801 --> 00:16:10,012
Za dva tedna.
-Ti si v karanteni,
203
00:16:10,095 --> 00:16:13,724
ker si �ivel z Victorjem,
ki je hodil v slu�bo.
204
00:16:13,807 --> 00:16:15,893
Larry pa je bil�
-Larry je?
205
00:16:16,894 --> 00:16:17,895
Ja.
206
00:16:18,729 --> 00:16:21,899
Tri tedne je bil doma.
207
00:16:21,982 --> 00:16:24,026
Dlje od vseh, ki jih poznam.
208
00:16:24,109 --> 00:16:25,360
Predvidel je tole.
209
00:16:25,444 --> 00:16:27,738
Glede teh stvari je zelo pameten.
210
00:16:27,821 --> 00:16:30,699
Sre�o imava,
da �eli bivati z nama.
211
00:16:30,782 --> 00:16:31,783
Sre�o imava?
212
00:16:32,326 --> 00:16:34,161
Josh�
-Kako ve�, da je bil doma?
213
00:16:34,244 --> 00:16:35,579
Ker je tako rekel?
214
00:16:35,662 --> 00:16:36,663
Ja.
215
00:16:37,539 --> 00:16:39,333
In to ti zadostuje?
-Ja.
216
00:16:42,503 --> 00:16:43,504
Prav.
217
00:16:44,421 --> 00:16:48,342
Veselim se dru�enja z njim
218
00:16:49,218 --> 00:16:51,929
in s tabo �ez kakih �est dni.
219
00:16:52,679 --> 00:16:53,680
Odli�no.
220
00:16:55,140 --> 00:16:56,934
Bo� zdaj nehal klicariti?
221
00:16:57,017 --> 00:16:59,061
Ja. Sli�iva se�
222
00:17:17,788 --> 00:17:19,998
TO NISO PESMI
223
00:17:55,868 --> 00:17:59,288
Svet ostaja isti.
224
00:17:59,997 --> 00:18:03,375
Ljudje se ne spremenijo.
225
00:18:03,458 --> 00:18:07,087
Plo��a se ponavlja.
226
00:18:14,761 --> 00:18:18,307
Igla na plo��i.
227
00:18:18,390 --> 00:18:21,393
Neskon�na zanka.
228
00:18:22,186 --> 00:18:25,355
Stvari, ki jih ne moremo popraviti.
229
00:18:33,280 --> 00:18:36,366
�e ve�, kaj po�ne�,
230
00:18:37,534 --> 00:18:44,082
zakaj to vedno znova ponavlja�?
231
00:18:44,166 --> 00:18:45,167
Vejice.
232
00:18:46,126 --> 00:18:48,754
Vejica pravzaprav ozna�uje premor.
233
00:18:49,505 --> 00:18:52,549
Obstaja pa kup pravil
in ljudje bodo rekli:
234
00:18:52,633 --> 00:18:55,636
"Tu je treba postaviti vejico,
tu pa je odve�."
235
00:18:55,719 --> 00:18:58,222
Toda ti ljudje niso prebrali
Slepote.
236
00:19:00,015 --> 00:19:03,393
Tam ni nobenih pik,
samo kup vejic.
237
00:19:03,477 --> 00:19:05,771
Veste, kaj?
Narobe je, ampak odli�no.
238
00:19:06,480 --> 00:19:08,357
To je en na�in uporabe vejic.
239
00:19:08,440 --> 00:19:12,319
�al pa se boste vi morali nau�iti
dolo�enih pravil
240
00:19:12,402 --> 00:19:14,613
o staromodni uporabi vejic.
241
00:19:14,696 --> 00:19:16,365
Nau�il vas bom teh pravil.
242
00:19:16,448 --> 00:19:18,450
V vsakdanjem �ivljenju
243
00:19:18,534 --> 00:19:20,744
pa ta pravila niso tako pomembna.
244
00:19:22,204 --> 00:19:25,874
Ni� se ne bo spremenilo.
245
00:19:25,958 --> 00:19:29,628
Plo��a se ponavlja.
246
00:19:29,711 --> 00:19:32,464
Znova in znova.
247
00:19:32,548 --> 00:19:35,050
Tole je prav in napa�no.
248
00:19:35,133 --> 00:19:38,554
Pravzaprav je stvar presoje.
249
00:19:38,637 --> 00:19:41,974
Zanimajo me �e druga mnenja.
Jaz sem veliko govoril.
250
00:19:42,057 --> 00:19:44,017
Bi kdo povedal svoje mnenje?
251
00:19:44,101 --> 00:19:46,061
�e kdo misli,
da je prav ali napa�no?
252
00:19:46,144 --> 00:19:48,188
Ali nekje vmes?
253
00:19:48,272 --> 00:19:51,650
�e ve�, kaj po�ne�,
-Hej.
254
00:19:52,484 --> 00:19:55,946
zakaj to vedno znova ponavlja�?
-Si buden?
255
00:19:56,029 --> 00:19:59,074
Vedno znova?
-Hej! Zbudi se!
256
00:19:59,825 --> 00:20:02,536
�e ve�, kaj po�ne��
257
00:20:03,412 --> 00:20:07,332
Kaj po�ne� v moji sobi?
Bo� umrl?
258
00:20:07,416 --> 00:20:09,126
V nekem trenutku.
259
00:20:09,209 --> 00:20:11,920
Fino.
Umrl bom mlad, ampak ne tako mlad?
260
00:20:13,630 --> 00:20:14,631
Ne vem.
261
00:20:16,508 --> 00:20:17,926
Kaj si poslu�al?
262
00:20:18,468 --> 00:20:19,720
Tebe.
-Res?
263
00:20:20,220 --> 00:20:21,388
Katero pesem?
264
00:20:21,930 --> 00:20:23,849
Rekel si, da niso pesmi.
265
00:20:24,433 --> 00:20:25,601
Ve�, kaj mislim.
266
00:20:25,684 --> 00:20:26,685
12. pesem.
267
00:20:27,728 --> 00:20:28,937
Ta je zani�.
268
00:20:29,897 --> 00:20:31,315
Zdela se mi je kar dobra.
269
00:20:31,398 --> 00:20:34,651
Ne, zdi se ti psihedeli�na,
ker je �e dolgo nisi sli�al.
270
00:20:36,236 --> 00:20:38,530
Tudi drugim je bila v�e�.
271
00:20:38,989 --> 00:20:41,200
�akaj. Jo je �e kdo sli�al?
-Ja.
272
00:20:42,868 --> 00:20:46,538
Si jo izdal?
Si jo posnel v doma�em studiu?
273
00:20:46,622 --> 00:20:48,040
Ne.
274
00:20:49,416 --> 00:20:52,085
Nekaterim ljudem sem jo zaigral.
275
00:20:52,753 --> 00:20:53,754
A tako.
276
00:20:55,088 --> 00:20:56,256
Komu si jo zaigral?
277
00:20:57,716 --> 00:20:59,009
Mm, moji punci.
278
00:20:59,551 --> 00:21:00,552
V redu.
279
00:21:01,512 --> 00:21:03,889
Ni bila samo moja punca.
Sodelovala sva.
280
00:21:03,972 --> 00:21:05,682
Bilo je�
281
00:21:08,393 --> 00:21:09,394
Aha.
282
00:21:09,978 --> 00:21:12,189
Ja.
-Sta izdala kak�no pesem?
283
00:21:12,272 --> 00:21:13,607
Ja. Recimo.
284
00:21:14,274 --> 00:21:15,400
Jo lahko sli�im?
285
00:21:16,443 --> 00:21:18,445
Zdaj?
-Ja.
286
00:21:20,781 --> 00:21:23,450
Raje ne, �e ti je prav.
287
00:21:24,284 --> 00:21:25,285
Prav.
288
00:21:26,828 --> 00:21:28,747
Te lahko nekaj vpra�am?
-Kaj?
289
00:21:29,248 --> 00:21:31,667
O �em si razmi�ljal,
ko si jo posnel?
290
00:21:31,750 --> 00:21:32,835
Se ne spomni�?
291
00:21:34,419 --> 00:21:35,420
Res ne?
292
00:21:36,046 --> 00:21:37,089
Ne.
293
00:21:37,172 --> 00:21:39,049
To ni v redu. Moral bi se.
294
00:21:40,467 --> 00:21:41,468
Oprosti.
295
00:21:42,219 --> 00:21:43,470
Lahko jaz nekaj vpra�am?
296
00:21:44,596 --> 00:21:45,597
Ja.
297
00:21:45,681 --> 00:21:46,849
Kaj dela� tukaj?
298
00:21:49,852 --> 00:21:53,564
Na varnem sem.
299
00:23:14,520 --> 00:23:15,521
To!
300
00:23:31,537 --> 00:23:32,538
Ne.
301
00:23:35,249 --> 00:23:36,250
Ja.
302
00:23:38,627 --> 00:23:40,671
Oh, tukaj je.
303
00:23:41,880 --> 00:23:43,966
�estitam. Uspelo ti je.
304
00:23:44,049 --> 00:23:45,384
Hvala.
305
00:23:45,467 --> 00:23:46,718
Kako se po�uti�?
306
00:23:46,802 --> 00:23:48,512
Vonja nisem izgubil.
307
00:23:48,595 --> 00:23:51,890
Odli�no.
Dobro je, kar si naredil.
308
00:23:51,974 --> 00:23:55,686
Ni jih veliko,
ki so tako dosledni.
309
00:23:55,769 --> 00:23:57,312
Hvala.
-Sedi.
310
00:23:58,230 --> 00:23:59,231
Hvala.
311
00:24:05,654 --> 00:24:06,780
Je to�
312
00:24:07,573 --> 00:24:11,660
Nekaj malega sem naredil,
ko nisem imel drugega dela.
313
00:24:11,743 --> 00:24:13,287
Ja.
314
00:24:13,370 --> 00:24:14,413
No�
315
00:24:16,456 --> 00:24:17,916
�isto druga�e je.
316
00:24:18,625 --> 00:24:20,586
Hvala. Bi jajca?
317
00:24:20,669 --> 00:24:21,837
Ja, prosim.
318
00:24:30,679 --> 00:24:31,680
Odli�na so, kajne?
319
00:24:32,598 --> 00:24:33,724
Ja.
320
00:24:34,349 --> 00:24:36,143
Tvoji mami gre marsikaj od rok.
321
00:24:37,019 --> 00:24:38,228
To pa res.
322
00:24:40,522 --> 00:24:41,523
Res je dobro.
323
00:24:44,276 --> 00:24:45,277
�ivjo, mama.
324
00:24:45,819 --> 00:24:46,820
�ivjo.
325
00:24:50,115 --> 00:24:53,327
V norih �asih �ivimo, kajne?
326
00:24:55,787 --> 00:24:57,039
Najbr�.
327
00:24:58,165 --> 00:24:59,833
Gleda� poro�ila?
328
00:24:59,917 --> 00:25:01,585
Najbr� preve�.
329
00:25:03,003 --> 00:25:04,713
Gleda� prave stvari
330
00:25:04,796 --> 00:25:07,633
ali verjame� osrednjim medijem,
kot nekateri?
331
00:25:08,467 --> 00:25:10,511
Nehaj.
-Ne.
332
00:25:11,220 --> 00:25:13,764
V�e� mi je.
Povedal sem ti.
333
00:25:14,515 --> 00:25:16,934
V teh �asih
je spro��ujo�e biti s tabo,
334
00:25:17,017 --> 00:25:18,769
ker ne razmi�lja� �ir�e.
335
00:25:18,852 --> 00:25:21,396
Zadovoljna si v svojem malem svetu.
336
00:25:21,480 --> 00:25:24,233
To je pot do razsvetljenja.
337
00:25:25,359 --> 00:25:26,527
Osredoto�enost.
338
00:25:31,490 --> 00:25:36,537
Josh,
z Larryjem greva vsak dan na sprehod.
339
00:25:37,704 --> 00:25:38,956
Bi �el z nama?
340
00:25:39,039 --> 00:25:44,044
Kmalu bom za�el pouk.
341
00:25:45,963 --> 00:25:46,964
V redu.
342
00:25:47,673 --> 00:25:49,508
�ole so zaprte,
vendar pou�ujemo.
343
00:25:49,591 --> 00:25:53,136
Kdaj ima� pouk?
Lahko bi se ti prilagodili.
344
00:25:53,220 --> 00:25:54,555
Preveriti moram.
345
00:25:55,764 --> 00:25:57,891
Koliko so stari tvoji u�enci?
346
00:25:57,975 --> 00:25:59,101
Deset in enajst let.
347
00:25:59,601 --> 00:26:01,603
Kako se spopadajo s tem?
348
00:26:03,313 --> 00:26:05,148
Ve�inoma so�
349
00:26:06,817 --> 00:26:10,571
Zadovoljni v svojem malem svetu,
kot nekateri, ki jih poznam.
350
00:26:10,654 --> 00:26:12,155
Prekleto.
351
00:26:15,951 --> 00:26:18,287
V redu je. Res.
352
00:26:18,871 --> 00:26:20,122
V redu je.
353
00:26:20,205 --> 00:26:21,248
Res je�
-Svetlosivi kvadrati.
354
00:26:21,331 --> 00:26:22,332
V redu je.
355
00:26:22,416 --> 00:26:23,834
Fantasti�no�
-V redu je.
356
00:26:23,917 --> 00:26:26,253
Res je v redu.
-�da nagonsko ve�.
357
00:26:26,336 --> 00:26:27,713
V redu je.
358
00:26:27,796 --> 00:26:32,301
Res je v redu.
359
00:26:32,384 --> 00:26:35,470
V redu je. Res.
360
00:26:35,554 --> 00:26:36,555
STARI, KAKO GRE?
361
00:26:36,638 --> 00:26:38,473
Daj no.
-Lepo, da ti je v�e�.
362
00:26:38,557 --> 00:26:40,642
Vzemi malo.
-Prav.
363
00:26:41,268 --> 00:26:43,103
Pregrenka je.
364
00:26:43,187 --> 00:26:46,440
Ni mi v�e�. Pregrenka je.
-To je okus prave �okolade.
365
00:26:46,523 --> 00:26:48,483
Vztrajala bom pri dobrih stvareh.
366
00:26:48,567 --> 00:26:51,111
Okusno se ti zdi zaradi sladkorja.
367
00:26:51,195 --> 00:26:53,030
Ne, ker mi je v�e�.
368
00:26:53,113 --> 00:26:59,036
Mle�na �okolada je objektivno manj bogata
in manj uravnote�enega okusa od kakava.
369
00:26:59,620 --> 00:27:02,122
Zame ne.
-Ne ve�,
370
00:27:02,206 --> 00:27:04,791
kaj pomeni beseda objektivno.
371
00:27:04,875 --> 00:27:07,836
Vem, kaj mi je v�e�.
-Ve�, kaj?
372
00:27:07,920 --> 00:27:11,340
To mi je v�e� pri tebi.
Prisr�no je.
373
00:27:12,049 --> 00:27:15,761
Veliko se mora� nau�iti.
Saj se bo�.
374
00:27:33,362 --> 00:27:34,488
�ivjo.
-�ivjo.
375
00:27:35,030 --> 00:27:36,031
Kje je Larry?
376
00:27:36,907 --> 00:27:37,908
De�ura.
377
00:27:37,991 --> 00:27:39,660
Lepo.
378
00:27:39,743 --> 00:27:41,578
Zakaj mora��
-Nisem tako mislil.
379
00:27:41,662 --> 00:27:43,872
Samo�
-Oprosti. Mislil sem,
380
00:27:43,956 --> 00:27:47,918
da je lepo, da sva malo sama.
381
00:27:48,001 --> 00:27:50,546
Ves ta �as sva bila
komajda kaj sama.
382
00:27:55,217 --> 00:27:58,136
Prekinil sem te. Kak�en je?
383
00:27:58,220 --> 00:28:00,639
Do tebe je prijazen in vljuden.
384
00:28:01,932 --> 00:28:02,933
Ja.
385
00:28:03,851 --> 00:28:04,852
Do tebe pa ne.
386
00:28:05,352 --> 00:28:07,020
Lahko nehava?
-Oprosti.
387
00:28:07,104 --> 00:28:08,939
Govoriva o �em drugem.
-Super.
388
00:28:12,276 --> 00:28:13,986
Pasivno agresiven je.
-Kristus.
389
00:28:14,069 --> 00:28:16,530
Omalova�uje te,
potem pa se pretvarja, da te ne.
390
00:28:16,613 --> 00:28:18,824
Vede se ljube�e, ampak�
-Ljube� je.
391
00:28:18,907 --> 00:28:20,200
To ni ljubezen.
392
00:28:20,284 --> 00:28:22,077
Ti se pa spozna� na ljubezen?
393
00:28:22,160 --> 00:28:24,663
Toliko kot ti.
Si morda strokovnjakinja?
394
00:28:25,330 --> 00:28:27,374
Oprosti,
ampak to je to�no tisto,
395
00:28:27,457 --> 00:28:29,459
kar bi ti pred �asom rekel za o�eta�
396
00:28:29,543 --> 00:28:31,670
Ni� mu ni podoben.
-�in ti bi popolnoma�
397
00:28:31,753 --> 00:28:33,172
Ni kot on.
-Res ni.
398
00:28:33,255 --> 00:28:36,133
Manipulira s tabo
in te dela nesamozavestno.
399
00:28:36,216 --> 00:28:38,135
Ti ho�e�,
da bi te ljubil �e bolj,
400
00:28:38,218 --> 00:28:40,637
ker te to, bogve zakaj, privla�i.
401
00:28:40,721 --> 00:28:43,682
Bi me za hip poslu�al?
402
00:28:44,183 --> 00:28:45,309
Ja.
403
00:28:48,228 --> 00:28:50,397
Larry res ni popoln.
404
00:28:50,480 --> 00:28:52,274
Ne gre za to.
405
00:28:53,108 --> 00:28:55,444
Kaj� Kaj misli�, da je to?
406
00:28:55,527 --> 00:28:56,820
Kaj pa?
407
00:28:56,904 --> 00:28:59,072
Tole. Ni� ni popolno.
408
00:28:59,156 --> 00:29:01,408
Ne vem,
zakaj tega ne razume�.
409
00:29:01,491 --> 00:29:04,995
Nismo upravi�eni do popolnega partnerja
ali popolnega �ivljenja.
410
00:29:05,078 --> 00:29:06,455
Sprejme�, kar dobi�.
411
00:29:06,997 --> 00:29:08,999
In sre�en si, da si �iv.
412
00:29:09,082 --> 00:29:11,293
Bolje ti je od marsikoga.
413
00:29:11,376 --> 00:29:13,170
Nisva govorila o meni.
414
00:29:13,253 --> 00:29:14,546
Sva.
415
00:29:15,130 --> 00:29:16,465
Potem pa spreminja� temo.
416
00:29:16,548 --> 00:29:19,259
Govorila sva o tebi in Larryju.
Ne gre zame.
417
00:29:19,343 --> 00:29:20,761
Pa gre.
418
00:29:20,844 --> 00:29:23,222
Vedno i��e� napake.
419
00:29:23,931 --> 00:29:26,767
I��e� najslab�o mo�no razli�ico
420
00:29:26,850 --> 00:29:29,186
in vse je popolna katastrofa.
421
00:29:31,480 --> 00:29:34,149
To po�nem?
-Ja.
422
00:29:39,321 --> 00:29:41,657
Res je vse popolna katastrofa.
423
00:29:41,740 --> 00:29:42,741
Res?
424
00:29:43,242 --> 00:29:44,368
Ja, ozri se okoli sebe.
425
00:29:44,451 --> 00:29:46,912
Prav. Kaj naj gledam?
426
00:29:47,704 --> 00:29:48,747
Si bolan?
427
00:29:50,332 --> 00:29:52,292
Kaj? Zapreti so morali Disneyland.
428
00:29:52,376 --> 00:29:53,502
Je to?
429
00:29:53,585 --> 00:29:55,003
Nisi postal rock zvezdnik?
430
00:29:55,087 --> 00:29:56,088
Nisem rekel�
431
00:29:56,171 --> 00:29:59,258
Saj ve�, kdo �e je hotel postati
rock zvezda, kajne?
432
00:30:02,135 --> 00:30:03,136
Ja.
433
00:30:04,263 --> 00:30:05,264
V redu.
434
00:30:06,932 --> 00:30:08,058
Je, kot je.
435
00:30:11,019 --> 00:30:13,564
In kaj bova zdaj?
436
00:30:27,286 --> 00:30:29,746
"Zadr�eval sem dih in �akal."
437
00:30:29,830 --> 00:30:31,039
OTOK MODRIH DELFINOV
438
00:30:31,123 --> 00:30:35,794
"�el sem na drugo stran palube
in �eprav so me mnogi posku�ali zadr�ati,
439
00:30:35,878 --> 00:30:37,421
sem se vrgel v morje."
440
00:30:42,801 --> 00:30:44,928
NE PRITO�UJEM SE
TESTIRAL SEM SE. NEGATIVEN SEM
441
00:30:45,012 --> 00:30:46,638
IN�
442
00:30:51,727 --> 00:30:55,731
"Zalil me je val
in tonil sem �edalje globlje.
443
00:30:56,315 --> 00:30:58,984
Mislil sem,
da ne bom pre�ivel.
444
00:31:02,696 --> 00:31:06,867
Ko sem pri�el na povr�je, je bila ladja
dale�. Videla so se samo �e jadra.
445
00:31:11,872 --> 00:31:16,668
�e vedno sem se oklepal ko�are,
v kateri so bile vse moje stvari.
446
00:31:16,752 --> 00:31:21,507
Toda bila je zelo te�ka in ugotovil sem,
da z njo ne bom mogel plavati.
447
00:31:28,889 --> 00:31:32,351
Pustil sem jo potoniti
in zaplaval sem proti obali."
448
00:32:58,103 --> 00:33:00,105
Prevedla Lidija P. �erni
449
00:33:03,105 --> 00:33:07,105
Preuzeto sa www.titlovi.com
29316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.