Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:02,915
How do you know Zelda Grant?
2
00:00:02,959 --> 00:00:05,048
Mariana,
aren't you joining us?
3
00:00:05,092 --> 00:00:06,745
I'm not a partner.
4
00:00:06,789 --> 00:00:08,095
So I'm fine right here.
5
00:00:08,138 --> 00:00:10,053
To be honest,
I don't think the girls
6
00:00:10,097 --> 00:00:11,968
appreciate what an asset you are.
7
00:00:12,012 --> 00:00:13,665
I heard about
another female-led startup
8
00:00:13,709 --> 00:00:15,232
doing something
really similar to BB.
9
00:00:15,276 --> 00:00:16,451
I could put in a word.
10
00:00:18,061 --> 00:00:20,411
I'm not interested
in interpreting the law.
11
00:00:20,455 --> 00:00:22,196
I want to work to change it.
12
00:00:22,239 --> 00:00:24,372
With all due respect,
Your Honor, I have to quit.
13
00:00:24,415 --> 00:00:26,156
- You're a lawyer?
- Yes.
14
00:00:26,200 --> 00:00:27,549
Well, aren't you
a little overqualified
15
00:00:27,592 --> 00:00:29,029
to be a research assistant?
16
00:00:29,072 --> 00:00:30,160
I need a job.
17
00:00:30,204 --> 00:00:31,248
Aren't you
opening this firm
18
00:00:31,292 --> 00:00:32,554
to help people like Jerod?
19
00:00:32,597 --> 00:00:34,077
I'll do it on one condition.
20
00:00:34,121 --> 00:00:36,166
You quit Legal Aid
and come work for me.
21
00:00:36,210 --> 00:00:39,561
Most of the people
you represent
as a defense attorney
22
00:00:39,604 --> 00:00:41,432
are going to be guilty
of something.
23
00:00:41,476 --> 00:00:44,740
You are going to have to fight
just as hard for him,
24
00:00:44,783 --> 00:00:46,350
even if you think
he might be guilty.
25
00:00:47,134 --> 00:00:48,091
Zack and Tommy
weren't just friends.
26
00:00:48,135 --> 00:00:49,310
They were hooking up.
27
00:00:49,353 --> 00:00:50,789
And Zack broke up
with him at the party.
28
00:00:50,833 --> 00:00:52,574
And that's what the fight
was really about.
29
00:00:53,270 --> 00:00:55,403
I haven't loved everything
that's gone down in this trial.
30
00:00:55,446 --> 00:00:58,406
Truthfully, I... I'm not sure
where I fit in.
31
00:00:58,449 --> 00:00:59,929
I know the feeling.
32
00:00:59,972 --> 00:01:02,366
I don't even remember
why I wanted to do this.
33
00:01:03,454 --> 00:01:06,936
I do. You wanted to challenge
the systems that oppress people.
34
00:01:06,979 --> 00:01:08,633
You wanted to work
for the ACLU.
35
00:01:08,677 --> 00:01:11,245
I guess I've lost sight
of some of those dreams.
36
00:01:11,288 --> 00:01:13,986
If you want the lunatics
to run the asylum,
37
00:01:14,030 --> 00:01:15,205
then go ahead. I'm out!
38
00:01:15,249 --> 00:01:17,251
Without a director
this late in the game,
39
00:01:17,294 --> 00:01:19,253
there's no way
to have a showcase.
40
00:01:19,296 --> 00:01:21,777
However, Margaret Cho
has agreed
41
00:01:21,820 --> 00:01:24,040
to step in
and save the day.
42
00:01:27,043 --> 00:01:29,437
I bought it.
This is my new passion.
43
00:01:29,480 --> 00:01:30,699
I'm going
to cook for people.
44
00:01:30,742 --> 00:01:33,441
There's nothing going on
between me and Dennis.
45
00:01:33,484 --> 00:01:35,138
Are you still
sorting out your feelings?
46
00:01:35,617 --> 00:01:38,359
What are the rules
when it comes to seeing
other people?
47
00:01:38,402 --> 00:01:41,144
He's my first relationship
since I came out as poly.
48
00:01:41,188 --> 00:01:42,885
Look, if this
is who you are,
49
00:01:42,928 --> 00:01:44,016
I don't want
to change you.
50
00:01:44,539 --> 00:01:45,801
I can't deal with this.
51
00:01:48,195 --> 00:01:50,806
What do you know about
what the FBI has on Kathleen?
52
00:01:50,849 --> 00:01:52,677
Officially,
witness tampering.
53
00:01:52,721 --> 00:01:55,550
Kathleen was representing
a major player
in the Chinese mob.
54
00:01:55,593 --> 00:01:58,161
Did you have anything to do
with the disappearance
of the witness?
55
00:01:58,205 --> 00:01:59,641
Yes, I did.
56
00:01:59,684 --> 00:02:01,121
If we lose this case,
57
00:02:01,164 --> 00:02:04,124
Ken Sung might not tell me
where his sister is.
58
00:02:04,167 --> 00:02:05,647
This means
I could go to jail.
59
00:02:05,690 --> 00:02:07,039
I am pregnant.
60
00:02:07,083 --> 00:02:09,651
I know things
are much more complicated now--
61
00:02:09,694 --> 00:02:11,174
I'm used to complicated.
62
00:02:11,218 --> 00:02:12,436
I'm going to be
a father.
63
00:02:13,959 --> 00:02:14,873
I mean, it's not like
you're together.
64
00:02:14,917 --> 00:02:16,266
I sort of wondered
65
00:02:16,310 --> 00:02:17,659
when your real feelings
were going to come out.
66
00:02:17,702 --> 00:02:20,966
I'm cramping
and I-- I'm bleeding.
67
00:02:21,010 --> 00:02:22,968
I'm gonna go to the ER.
I can go by myself.
68
00:02:23,012 --> 00:02:24,361
No, I'm coming with you.
It's okay.
69
00:02:35,372 --> 00:02:36,721
Do you swear
to tell the truth,
70
00:02:36,765 --> 00:02:38,549
the whole truth,
and nothing but the truth,
71
00:02:38,593 --> 00:02:41,378
so help you to whatever God
you may or may not believe in?
72
00:02:41,857 --> 00:02:42,727
Sure.
73
00:02:43,163 --> 00:02:44,164
Good answer.
74
00:02:44,686 --> 00:02:47,341
Do you think it was wise
to trust me?
75
00:02:48,516 --> 00:02:50,213
Do you believe I'm innocent?
76
00:02:50,257 --> 00:02:52,084
Do you really think
you're cut out
77
00:02:52,128 --> 00:02:54,130
to defend liars and killers?
78
00:02:55,131 --> 00:02:57,307
Are you sure you're ready
to be a father?
79
00:03:00,832 --> 00:03:03,531
She needs to come first.
80
00:03:03,966 --> 00:03:05,707
What if I want
to come first?
81
00:03:07,535 --> 00:03:09,667
You really believe that
I'm not ready to love you?
82
00:03:09,711 --> 00:03:11,191
Or are you using that
as an excuse
83
00:03:11,234 --> 00:03:13,715
because you're scared
of what we could be?
84
00:03:15,847 --> 00:03:17,849
Do you really think
we're ever going to forgive you?
85
00:03:17,893 --> 00:03:20,069
You lied every day
about Evan.
86
00:03:20,112 --> 00:03:21,375
How can we
ever trust you again?
87
00:03:22,463 --> 00:03:24,204
Do you know
you broke my heart?
88
00:03:25,466 --> 00:03:27,337
Are you really committed
to being an activist?
89
00:03:27,381 --> 00:03:28,425
Or are you going
to sell out
90
00:03:28,469 --> 00:03:30,253
the minute
another opportunity arises?
91
00:03:30,297 --> 00:03:33,213
You really think you can
juggle two relationships
at the same time?
92
00:03:33,256 --> 00:03:34,605
Are you really poly
93
00:03:34,649 --> 00:03:36,607
or did you just want
to sleep with Dyonte
94
00:03:36,651 --> 00:03:37,739
while you were
with Isaac?
95
00:03:40,176 --> 00:03:41,482
What would you do
if I came back?
96
00:03:44,789 --> 00:03:46,138
Are you using me
97
00:03:46,182 --> 00:03:47,923
to keep the one
you really love at bay?
98
00:03:49,751 --> 00:03:51,579
What would you do
if I told you
that I still love you?
99
00:03:54,625 --> 00:03:55,452
I'm not sure.
100
00:03:56,323 --> 00:03:57,411
Why did you lie to me
101
00:03:57,454 --> 00:03:58,890
about being
in a relationship with Ruby?
102
00:03:58,934 --> 00:04:00,631
Are you sure you didn't
get into the program
103
00:04:00,675 --> 00:04:02,372
because you were sleeping
with me?
104
00:04:03,634 --> 00:04:07,159
Do you really feel like
you're that funny, Kwan?
105
00:04:07,203 --> 00:04:08,683
Don't you ever feel
like you're...
106
00:04:08,726 --> 00:04:10,032
An impostor.
107
00:04:10,075 --> 00:04:12,643
Impostor, impostor.
108
00:04:19,607 --> 00:04:21,522
I, the jury,
find the defendants
109
00:04:21,565 --> 00:04:23,567
guilty as charged.
110
00:04:25,395 --> 00:04:28,746
♪ Pa-pa-pa
Pa-pa-pa
pa-pa ♪
111
00:04:28,790 --> 00:04:31,836
♪ Pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa ♪
112
00:04:32,924 --> 00:04:36,363
♪ Then we'll find
our peace of mind ♪
113
00:04:37,842 --> 00:04:39,540
♪ You and me, Bel Ami
114
00:04:39,931 --> 00:04:44,936
♪ Pa-pa-pa, pa-paaa
115
00:04:48,026 --> 00:04:49,332
Let's get you into bed.
116
00:04:50,899 --> 00:04:51,856
Do you need anything?
117
00:04:51,900 --> 00:04:54,294
No. I just need to rest.
118
00:04:55,207 --> 00:04:56,208
Yeah, of course.
119
00:04:57,209 --> 00:04:58,472
Here, let me
get your shoes.
120
00:05:08,220 --> 00:05:09,352
I'll be right back, okay?
121
00:05:14,836 --> 00:05:16,490
Callie, I'm really sorry
about dinner.
122
00:05:16,533 --> 00:05:18,230
Oh, my God, no, don't be.
123
00:05:18,753 --> 00:05:20,450
Just go take care
of Isabella.
124
00:05:22,409 --> 00:05:23,279
Thank you.
125
00:05:40,296 --> 00:05:43,038
I was so scared
I was going to lose the baby.
126
00:05:43,473 --> 00:05:44,518
Yeah, but we didn't.
127
00:05:46,346 --> 00:05:47,956
And you and the baby
are gonna be fine.
128
00:05:51,481 --> 00:05:53,309
I'm sorry I wasn't here.
129
00:05:53,744 --> 00:05:54,702
It's okay.
130
00:05:56,225 --> 00:05:58,270
I just didn't want to interrupt
your date with Callie.
131
00:06:00,229 --> 00:06:02,362
But I'm so glad
Dennis called you.
132
00:06:03,363 --> 00:06:04,320
Me too.
133
00:06:17,551 --> 00:06:19,509
You need to put Katie
back on the stand
134
00:06:19,553 --> 00:06:21,859
and get her to admit
she made up this lie
135
00:06:21,903 --> 00:06:23,383
about Zack and my son.
136
00:06:24,079 --> 00:06:25,036
Tommy...
137
00:06:26,864 --> 00:06:27,909
Was it a lie?
138
00:06:28,344 --> 00:06:29,954
Of course it's a lie.
139
00:06:29,998 --> 00:06:31,695
She's trying
to throw suspicion
off herself.
140
00:06:31,739 --> 00:06:32,827
Ken!
141
00:06:36,918 --> 00:06:37,745
Tommy...
142
00:06:39,050 --> 00:06:41,575
Were you in
a romantic relationship
with Zack?
143
00:06:45,143 --> 00:06:46,057
Yes.
144
00:06:52,890 --> 00:06:53,848
- Hey!
I'm sorry.
145
00:06:53,891 --> 00:06:55,676
I'm tired of lying.
146
00:07:11,387 --> 00:07:13,041
I'm sorry
I didn't tell you the truth.
147
00:07:14,869 --> 00:07:16,044
I was scared.
148
00:07:16,523 --> 00:07:18,960
But I didn't hurt Zack.
I loved him.
149
00:07:25,880 --> 00:07:27,316
And the only thing
Katie lied about
150
00:07:27,359 --> 00:07:29,057
is that Zack broke up
with me that night.
151
00:07:30,624 --> 00:07:31,625
He didn't.
152
00:07:41,112 --> 00:07:43,767
I think
our only option
153
00:07:44,594 --> 00:07:46,814
is to put Tommy
on the stand.
154
00:07:47,771 --> 00:07:50,731
To let the jury see
what we're seeing here,
155
00:07:51,906 --> 00:07:54,822
that Tommy loved Zack.
156
00:07:56,214 --> 00:07:57,868
No way!
If he gets on the stand
157
00:07:57,912 --> 00:08:00,523
and there's even
one homophobic juror,
158
00:08:00,567 --> 00:08:02,133
my son is going down.
159
00:08:02,177 --> 00:08:03,570
It's not up to you, Ken.
160
00:08:09,097 --> 00:08:10,098
Tommy.
161
00:08:12,535 --> 00:08:13,928
What do you want to do?
162
00:08:18,323 --> 00:08:19,455
Callie,
what do you think?
163
00:08:27,202 --> 00:08:30,335
I think it might help
if the jury heard from you.
164
00:08:35,906 --> 00:08:36,733
Okay.
165
00:08:39,519 --> 00:08:42,217
May I speak with you?
In private.
166
00:09:17,513 --> 00:09:18,775
You know, there's something
called a cell phone.
167
00:09:18,819 --> 00:09:20,603
I wanted to do this
in person.
168
00:09:20,647 --> 00:09:23,214
Are you still worried that
your calls are being tapped?
169
00:09:24,085 --> 00:09:26,609
I cut a deal with the FBI
170
00:09:27,175 --> 00:09:28,611
to show them your books.
171
00:09:30,657 --> 00:09:32,963
And they will find
that I took money
172
00:09:33,007 --> 00:09:34,835
from Albert Chen's retainer.
173
00:09:34,878 --> 00:09:37,925
You do realize this means
I could go to jail?
174
00:09:37,968 --> 00:09:39,448
It was either that
175
00:09:39,491 --> 00:09:41,842
or they were going to subpoena
all of the firm's books.
176
00:09:41,885 --> 00:09:44,845
And, like you said,
we can't let that happen.
177
00:09:45,672 --> 00:09:48,675
Look, I can probably
hold them off
for 48 hours or so.
178
00:09:48,718 --> 00:09:50,459
If you have anything
to give them,
179
00:09:50,502 --> 00:09:51,678
any deal you can cut,
180
00:09:51,721 --> 00:09:53,070
you need to do it now.
181
00:09:53,505 --> 00:09:55,333
Hmm. Thanks
for the heads-up.
182
00:09:56,813 --> 00:09:58,206
Sack of shit.
183
00:10:04,604 --> 00:10:11,611
♪ I would die for you
184
00:10:19,270 --> 00:10:21,272
If you agree
not to put Tommy
on the stand,
185
00:10:21,316 --> 00:10:23,318
I'll tell you where
my sister is right now.
186
00:10:24,319 --> 00:10:26,408
You'll have proof of life,
187
00:10:26,451 --> 00:10:28,584
and you can get
the FBI off your back.
188
00:10:37,332 --> 00:10:39,595
Is that your old law partner
I saw leaving?
189
00:10:40,727 --> 00:10:41,597
Yes.
190
00:10:42,772 --> 00:10:43,773
What did he want?
191
00:10:44,818 --> 00:10:46,471
Oh, he's been trying
192
00:10:46,515 --> 00:10:48,473
to get me
into bed for years.
193
00:10:49,170 --> 00:10:52,216
Just won't take no
for an answer.
194
00:10:54,349 --> 00:10:56,481
Why do I get the impression
that Tommy's not the only one
195
00:10:56,525 --> 00:10:57,700
who's been keeping secrets?
196
00:10:57,744 --> 00:10:59,702
Because you don't trust anyone.
197
00:10:59,746 --> 00:11:00,964
Can I trust you?
198
00:11:01,748 --> 00:11:03,097
Haven't I proven you can?
199
00:11:08,929 --> 00:11:09,843
So what
are we going to do?
200
00:11:12,976 --> 00:11:14,369
Are we putting Tommy
on the stand?
201
00:11:27,904 --> 00:11:29,166
Oh, my God.
202
00:11:29,950 --> 00:11:31,734
I heard Isabella
went to the hospital
last night.
203
00:11:31,778 --> 00:11:33,170
Everything okay
with the baby?
204
00:11:33,214 --> 00:11:34,650
Yeah, thankfully.
205
00:11:34,694 --> 00:11:36,652
You don't put
your wet towel on my jacket.
206
00:11:37,566 --> 00:11:39,786
She was cramping
and she had some bleeding
207
00:11:39,829 --> 00:11:41,396
'cause her blood pressure
was elevated.
208
00:11:41,439 --> 00:11:43,398
So she's on bed rest
for a few days.
209
00:11:43,441 --> 00:11:45,487
They just have
to keep an eye on it.
210
00:11:46,270 --> 00:11:47,097
Wow.
211
00:11:48,446 --> 00:11:50,622
So I'm guessing
your date with Gael...
212
00:11:51,058 --> 00:11:52,146
Didn't really happen,
213
00:11:52,799 --> 00:11:54,235
which is fine, of course.
214
00:11:55,758 --> 00:11:56,716
Is it all fine?
215
00:11:58,108 --> 00:11:59,588
I mean,
I know you thrive
on complications.
216
00:11:59,631 --> 00:12:00,763
That's not true.
217
00:12:00,807 --> 00:12:01,808
Oh, really?
218
00:12:01,851 --> 00:12:03,287
Have you looked back
on your life?
219
00:12:04,071 --> 00:12:06,116
Historically speaking,
you pretty much sought after
220
00:12:06,160 --> 00:12:08,510
every complicated situation
you could ever find.
221
00:12:09,337 --> 00:12:10,207
I'm just saying,
222
00:12:10,642 --> 00:12:12,557
as your sister
and best friend,
223
00:12:13,297 --> 00:12:14,734
how are you gonna feel
when the baby is born
224
00:12:14,777 --> 00:12:16,692
and Gael has even less time
to spend with you?
225
00:12:18,694 --> 00:12:19,826
What am I supposed
to do?
226
00:12:22,176 --> 00:12:23,786
I know
you really like him,
227
00:12:23,830 --> 00:12:26,484
but unless
you're hopelessly in love,
228
00:12:26,528 --> 00:12:28,356
is it too late
to pump the brakes?
229
00:12:29,705 --> 00:12:31,185
And are you
really over Jamie?
230
00:12:32,012 --> 00:12:33,927
Now who's trying
to complicate things?
231
00:12:33,970 --> 00:12:35,667
Okay, fine.
I'll shut up.
232
00:12:36,190 --> 00:12:37,713
But there's nothing wrong
233
00:12:37,757 --> 00:12:39,410
with trying to make
your life a little easier.
234
00:12:40,107 --> 00:12:40,934
Oh, yeah?
235
00:12:42,544 --> 00:12:45,286
How's the, uh, coding job going
with the Fight Club girls,
236
00:12:45,329 --> 00:12:47,244
Miss Take-The-Easy-Path?
237
00:12:48,593 --> 00:12:49,420
Not great,
238
00:12:50,900 --> 00:12:53,120
but that's why
I have an interview
for a new job today,
239
00:12:53,685 --> 00:12:55,731
and hopefully,
a new and easier path.
240
00:12:56,297 --> 00:12:57,211
Good for you.
241
00:12:57,820 --> 00:12:58,690
Proud of you.
242
00:13:00,127 --> 00:13:01,519
- Love you.
Love you!
243
00:13:02,564 --> 00:13:04,871
Presenting my business license,
244
00:13:05,697 --> 00:13:07,177
public health permit,
245
00:13:07,221 --> 00:13:10,702
and certified food handler
certificate.
246
00:13:11,094 --> 00:13:12,269
The Toast Truck?
247
00:13:12,313 --> 00:13:13,967
Yup, that's the name
of the truck.
248
00:13:14,010 --> 00:13:15,882
It's all about
the delicious things that
you can make with toast.
249
00:13:15,925 --> 00:13:19,015
- Avocado toast, of course,
for the millennials.
- Obviously.
250
00:13:19,059 --> 00:13:21,670
Cinnamon toast, French toast,
open-toast sandwiches.
251
00:13:21,713 --> 00:13:22,889
You had me at bread.
252
00:13:25,282 --> 00:13:26,544
And I had an epiphany.
253
00:13:27,284 --> 00:13:29,765
When Gael came to the hospital
to pick up Isabella,
254
00:13:30,331 --> 00:13:32,072
I went down
to the children's ward.
255
00:13:33,247 --> 00:13:34,074
You did?
256
00:13:35,118 --> 00:13:36,903
I hadn't been down there
since, uh...
257
00:13:39,122 --> 00:13:40,950
- How was it?
- It was hard.
258
00:13:41,690 --> 00:13:43,213
But I needed to go back
259
00:13:43,257 --> 00:13:45,520
and know that I could
face those memories
260
00:13:45,563 --> 00:13:46,738
and be okay.
261
00:13:47,696 --> 00:13:50,438
Um, and I saw
all these parents
262
00:13:50,481 --> 00:13:53,876
looking for junk food
in vending machines
263
00:13:53,920 --> 00:13:57,488
because they couldn't leave
their kids long enough
264
00:13:57,532 --> 00:13:59,273
to find something real
to eat.
265
00:14:00,927 --> 00:14:02,798
And I remembered
being one of them.
266
00:14:06,541 --> 00:14:07,368
And I thought...
267
00:14:08,630 --> 00:14:09,936
"I'm going to feed them."
268
00:14:10,414 --> 00:14:13,504
Once a week, I'm gonna
take the truck to the hospital
269
00:14:13,548 --> 00:14:15,028
and I'm gonna bring up
warm meals...
270
00:14:15,985 --> 00:14:17,552
to the parents of sick kids.
271
00:14:19,815 --> 00:14:20,772
To comfort them.
272
00:14:23,775 --> 00:14:24,951
I think that's amazing.
273
00:14:27,431 --> 00:14:28,258
Grief...
274
00:14:29,825 --> 00:14:31,827
makes you want
to pull back and isolate,
275
00:14:33,307 --> 00:14:34,874
when what
you really need to do...
276
00:14:35,962 --> 00:14:38,138
is reach out to people.
277
00:14:41,141 --> 00:14:43,752
I'm so proud of you
and how far you've come,
278
00:14:46,102 --> 00:14:48,670
and that you found something
that you're passionate about.
279
00:14:49,714 --> 00:14:50,585
Yeah.
280
00:14:53,805 --> 00:14:54,894
You're a big part of that.
281
00:14:59,159 --> 00:15:01,074
A big part of the reason
I'm still here.
282
00:15:04,033 --> 00:15:04,904
It's true.
283
00:15:09,952 --> 00:15:11,301
As you know,
284
00:15:11,345 --> 00:15:12,781
a decision
needs to be made
285
00:15:12,824 --> 00:15:14,304
about which intern
we're offering
286
00:15:14,348 --> 00:15:16,480
- the full-time DPN position to.
- Yes.
287
00:15:17,394 --> 00:15:20,310
You have inspired all of us
with your hard work
288
00:15:20,354 --> 00:15:22,138
and especially
your mini campaign.
289
00:15:22,182 --> 00:15:24,575
Thank you. I just wish
there was a way to expand it.
290
00:15:24,619 --> 00:15:27,013
I mean, there's so much need
and not enough money.
291
00:15:27,056 --> 00:15:28,928
That's always the challenge
with the work we do.
292
00:15:29,624 --> 00:15:32,888
And Dyonte has also done
an amazing job for us.
293
00:15:32,932 --> 00:15:34,977
I mean, his rest campaign,
294
00:15:35,021 --> 00:15:37,545
it's very fresh
and really, really needed.
295
00:15:38,285 --> 00:15:39,373
It is.
296
00:15:39,764 --> 00:15:40,765
That said,
297
00:15:41,723 --> 00:15:44,726
it was
a very difficult decision.
298
00:15:47,859 --> 00:15:50,297
But we have decided to offer
299
00:15:50,340 --> 00:15:52,429
you... the position.
300
00:15:55,302 --> 00:15:57,739
Really sell the freak dancing.
301
00:15:57,782 --> 00:16:01,221
Remember,
you're super uni-horny
for each other.
302
00:16:03,179 --> 00:16:05,051
How are
the unicorn costumes
coming?
303
00:16:05,094 --> 00:16:06,617
Oh, they will be ready ASAP.
304
00:16:08,750 --> 00:16:11,318
Thank you so much
for volunteering for this.
305
00:16:11,361 --> 00:16:12,972
Oh, it's no problem.
306
00:16:14,712 --> 00:16:17,977
Hey, I also wanted
to say that I'm...
307
00:16:18,368 --> 00:16:20,196
I'm really happy
for you and Alice.
308
00:16:20,631 --> 00:16:22,111
Happy? Why?
309
00:16:23,460 --> 00:16:25,723
Oh, you know, 'cause
you're back together.
310
00:16:27,421 --> 00:16:29,031
Oh! No.
311
00:16:29,075 --> 00:16:30,206
We're just friends.
312
00:16:31,251 --> 00:16:32,295
Hey, guys.
313
00:16:33,557 --> 00:16:34,645
Everyone,
check your phones.
314
00:16:36,082 --> 00:16:39,041
Apparently, somebody
leaked an email from Elise in HR
315
00:16:39,085 --> 00:16:40,521
to the network executives,
316
00:16:40,564 --> 00:16:43,350
and I'm pretty sure
it was not meant for our eyes.
317
00:16:50,183 --> 00:16:52,185
Thank you so much
for meeting with me.
318
00:16:52,228 --> 00:16:54,883
Zelda Grant
is obsessed with you
319
00:16:54,926 --> 00:16:56,493
and we're obsessed
with her.
320
00:16:56,537 --> 00:16:58,365
Oh, she's so great.
Love her.
321
00:16:58,408 --> 00:17:00,802
- Love.
- So great! Oh, my gosh.
322
00:17:01,672 --> 00:17:03,283
Oh, wow.
You worked at Speckulate.
323
00:17:03,326 --> 00:17:05,937
I hear that's like
a super-toxic workplace,
especially for women.
324
00:17:06,851 --> 00:17:08,897
Yeah, it wasn't great.
325
00:17:08,940 --> 00:17:11,204
But that Evan Speck
is super cute though, right?
326
00:17:13,684 --> 00:17:15,077
So why don't we tell you
a little bit
327
00:17:15,121 --> 00:17:16,252
about what we're doing here?
328
00:17:17,384 --> 00:17:19,473
We're all about
eco-friendly beauty products
329
00:17:19,516 --> 00:17:20,735
in no-waste packaging.
330
00:17:20,778 --> 00:17:22,519
And what we're building
is an app
331
00:17:22,563 --> 00:17:24,391
that tracks when your favorite
all-natural products
need replenishing,
332
00:17:24,434 --> 00:17:25,740
and then we send you refills
333
00:17:25,783 --> 00:17:27,655
in environmentally friendly
and stylish packaging.
334
00:17:28,308 --> 00:17:29,396
Bulk Beauty will partner
335
00:17:29,439 --> 00:17:31,180
with zero-waste brands
that are...
336
00:17:31,224 --> 00:17:32,094
Cruelty free.
337
00:17:32,138 --> 00:17:33,400
- Vegan.
- Sustainable.
338
00:17:33,443 --> 00:17:36,142
Products that they love
and can feel good about.
339
00:17:36,185 --> 00:17:37,752
And can share
with their friends.
340
00:17:37,795 --> 00:17:40,537
And we offer you
the opportunity
to share your reviews
341
00:17:40,581 --> 00:17:41,930
with women
you've connected with
342
00:17:41,973 --> 00:17:43,801
and suggest other products
you might like.
343
00:17:45,020 --> 00:17:47,457
Wow. That's an amazing idea.
344
00:17:47,501 --> 00:17:48,502
So original.
345
00:17:50,504 --> 00:17:52,680
Can I ask
who's funding the app?
346
00:17:52,723 --> 00:17:54,856
Jackie Morton
at the Hallis group.
347
00:17:54,899 --> 00:17:55,900
Do you know her?
348
00:17:57,337 --> 00:17:58,903
It's Jackie.
349
00:18:01,297 --> 00:18:03,343
- Hi.
- I've got some bad news.
350
00:18:04,474 --> 00:18:05,867
Vincent passed
on the project.
351
00:18:06,476 --> 00:18:07,651
It's a really good idea.
352
00:18:07,695 --> 00:18:09,088
I'm sure it'll land
somewhere else.
353
00:18:09,914 --> 00:18:11,351
I'm not sure.
354
00:18:11,394 --> 00:18:12,526
She sounds familiar,
355
00:18:13,266 --> 00:18:14,093
like your idea.
356
00:18:15,006 --> 00:18:15,833
What?
357
00:18:16,965 --> 00:18:18,923
I'm not sure.
She sounds familiar.
358
00:18:31,327 --> 00:18:32,459
Dr. Mickelson,
359
00:18:32,502 --> 00:18:35,462
how many times
did you run this simulation?
360
00:18:35,940 --> 00:18:37,072
5000 times.
361
00:18:37,116 --> 00:18:39,379
And how many times
did the fall occur
362
00:18:39,422 --> 00:18:40,945
as we just saw?
363
00:18:41,598 --> 00:18:42,556
30 times.
364
00:18:42,599 --> 00:18:44,210
30 out of 5000.
365
00:18:44,601 --> 00:18:46,995
Those seem
like pretty low odds.
366
00:18:47,038 --> 00:18:48,562
Not really.
367
00:18:48,605 --> 00:18:50,738
It's actually better than
getting a full house in poker.
368
00:18:50,781 --> 00:18:53,175
Oh, well,
I've had plenty of those.
369
00:18:54,263 --> 00:18:56,178
So in
your professional opinion,
370
00:18:56,222 --> 00:18:58,833
Zack Smith,
who had been drinking
at the time,
371
00:18:58,876 --> 00:19:01,749
could have fallen off
the drop-off, hit his head,
372
00:19:01,792 --> 00:19:04,012
and accidentally
fallen to his death?
373
00:19:04,621 --> 00:19:05,448
Absolutely.
374
00:19:06,275 --> 00:19:07,189
Thank you.
375
00:19:08,843 --> 00:19:10,061
Dr. Mickelson, didn't you write
an academic paper last year
376
00:19:10,105 --> 00:19:12,238
where your scientific process
and use of data
377
00:19:12,281 --> 00:19:14,327
was discredited by your peers?
378
00:19:15,066 --> 00:19:16,546
That was
a different situation.
379
00:19:16,590 --> 00:19:18,069
Yes or no, please.
380
00:19:18,983 --> 00:19:19,854
Yes, but--
381
00:19:19,897 --> 00:19:21,029
No further questions.
382
00:19:22,770 --> 00:19:26,513
Did Tommy show
any animosity towards Zack
383
00:19:26,556 --> 00:19:28,863
when you replaced him
as starting quarterback?
384
00:19:28,906 --> 00:19:30,865
No, he took it
as the good sport
and team player
385
00:19:30,908 --> 00:19:31,909
he always was.
386
00:19:31,953 --> 00:19:33,346
But he wasn't happy
about it, right?
387
00:19:33,389 --> 00:19:34,912
No. Of course,
he was upset.
388
00:19:34,956 --> 00:19:38,525
You found
a .01 blood alcohol level
in Zack,
389
00:19:38,568 --> 00:19:41,223
but that was hours
after time of death.
390
00:19:41,267 --> 00:19:45,184
Could his blood alcohol level
have been higher
391
00:19:45,227 --> 00:19:46,707
at the time of death?
392
00:19:46,750 --> 00:19:48,056
It's possible.
393
00:19:48,099 --> 00:19:50,928
Is there anything you found
that is inconsistent
394
00:19:50,972 --> 00:19:52,147
with this being an accident?
395
00:19:52,191 --> 00:19:53,235
No.
396
00:19:53,279 --> 00:19:55,106
So the bottom line is
397
00:19:55,933 --> 00:19:58,893
you can't say
Zack Smith was murdered.
398
00:19:58,936 --> 00:19:59,807
No.
399
00:20:01,069 --> 00:20:02,505
Nor can I say
it was an accidental death.
400
00:20:05,073 --> 00:20:06,509
No further questions,
Your Honor.
401
00:20:09,120 --> 00:20:11,079
- Well?
- This jury
is really hard to read.
402
00:20:11,122 --> 00:20:12,646
I'd say it was a draw.
403
00:20:12,689 --> 00:20:14,561
Are you comfortable
with those odds?
404
00:20:14,604 --> 00:20:16,432
Should we put Tommy
on the stand?
405
00:20:22,221 --> 00:20:25,093
"Alice Kwan will be
the recipient of the talent deal
406
00:20:25,136 --> 00:20:26,921
and the $70,000."
407
00:20:27,487 --> 00:20:30,577
What? How? We haven't
even done the showcase yet.
408
00:20:30,620 --> 00:20:31,795
"It's been a few years
409
00:20:31,839 --> 00:20:33,797
since an Asian
has won the deal."
410
00:20:33,841 --> 00:20:36,278
"Asians are hot this year."
411
00:20:36,322 --> 00:20:39,412
"Shaun is Asian too,
but also trans,
412
00:20:39,455 --> 00:20:41,849
which confuses things,
haha."
413
00:20:41,892 --> 00:20:44,199
"Plus with
Margaret Cho directing,
414
00:20:44,243 --> 00:20:48,159
best to reward
another female Asian comic."
415
00:20:50,423 --> 00:20:51,902
I'm sorry.
416
00:20:51,946 --> 00:20:54,427
I mean, all of this
is totally messed up.
417
00:20:54,470 --> 00:20:56,646
- I can't believe it.
- I'm not surprised.
418
00:20:57,386 --> 00:21:01,303
I know it's wack,
but Alice deserves this deal.
419
00:21:01,347 --> 00:21:02,348
Why?
420
00:21:02,391 --> 00:21:04,001
Because, Derek,
421
00:21:04,045 --> 00:21:05,612
this whole thing
would have been called off
422
00:21:05,655 --> 00:21:06,569
if it wasn't for her.
423
00:21:06,613 --> 00:21:08,963
I think we all deserve
the deal
424
00:21:09,006 --> 00:21:10,486
or at least
a shot at it.
425
00:21:10,530 --> 00:21:11,922
There's no way
I'm accepting this.
426
00:21:11,966 --> 00:21:14,011
You don't have
to be a martyr.
427
00:21:14,360 --> 00:21:15,535
You should
accept the deal.
428
00:21:17,232 --> 00:21:18,320
And we can take advantage
of the exposure we're getting
429
00:21:18,364 --> 00:21:20,148
from casting directors
and agents.
430
00:21:20,191 --> 00:21:21,715
I mean, that's
the whole point anyway.
431
00:21:21,758 --> 00:21:24,413
I agree. I mean,
if they're using us,
we'll use them.
432
00:21:24,457 --> 00:21:27,242
Wasn't the whole point
to not let them use us, period?
433
00:21:30,027 --> 00:21:31,507
Margaret, what do you think?
434
00:21:31,899 --> 00:21:33,161
Well, in my experience,
435
00:21:33,204 --> 00:21:34,815
opportunities weren't always offered
436
00:21:34,858 --> 00:21:36,033
for the purest reasons,
437
00:21:36,512 --> 00:21:38,558
but that doesn't mean
you shouldn't accept it.
438
00:21:38,601 --> 00:21:40,473
- Exactly.
- Agreed.
439
00:21:40,516 --> 00:21:42,562
Look, I say
we just do the showcase
440
00:21:42,605 --> 00:21:44,085
and support our girl, Alice.
441
00:21:44,128 --> 00:21:44,955
Yeah.
442
00:21:45,695 --> 00:21:46,522
All right.
443
00:21:51,397 --> 00:21:52,223
Hey.
444
00:21:53,529 --> 00:21:55,009
So I got a bunch of vendors
ready to sign on
445
00:21:55,052 --> 00:21:56,837
to a rest festival
to launch the campaign.
446
00:21:56,880 --> 00:21:58,665
And I was worried
people wouldn't get it,
447
00:21:58,708 --> 00:22:01,145
but the response
has been overwhelming.
448
00:22:02,016 --> 00:22:03,017
Of course it is.
449
00:22:03,757 --> 00:22:06,020
Everyone gets
the need for rest, so...
450
00:22:08,065 --> 00:22:08,936
Everything good?
451
00:22:10,024 --> 00:22:10,851
Yeah.
452
00:22:12,766 --> 00:22:13,767
I got a job offer.
453
00:22:16,944 --> 00:22:18,119
One Paloma.
454
00:22:19,033 --> 00:22:19,860
On the house.
455
00:22:21,296 --> 00:22:23,820
I see somebody told you
what my favorite drink is.
456
00:22:25,039 --> 00:22:26,040
Thank you.
457
00:22:26,083 --> 00:22:27,302
Well, it's the least
I could do.
458
00:22:27,346 --> 00:22:29,043
When Angelica told me
she had a friend
459
00:22:29,086 --> 00:22:30,523
working in
the City Council office,
460
00:22:30,566 --> 00:22:33,264
I didn't expect it to be
an actual City Council person.
461
00:22:33,656 --> 00:22:36,398
Well, I didn't want
to risk you losing her vote
462
00:22:36,442 --> 00:22:37,704
if you didn't come through.
463
00:22:38,531 --> 00:22:40,141
I appreciate that.
464
00:22:41,795 --> 00:22:43,666
Excuse me.
Got a new table.
465
00:22:46,365 --> 00:22:48,367
I can't thank you enough
for helping Yvonne,
466
00:22:48,410 --> 00:22:49,933
and I really appreciate
you coming in,
467
00:22:49,977 --> 00:22:51,282
so I could thank you
in person.
468
00:22:51,326 --> 00:22:54,764
It was my pleasure.
And I wanted to meet you.
469
00:22:55,939 --> 00:22:58,377
I'm aware of your campaign
470
00:22:58,420 --> 00:23:00,422
to help women
in pre-trial detention.
471
00:23:00,944 --> 00:23:04,339
And I am very impressed
by you and your passion.
472
00:23:04,383 --> 00:23:08,038
And I need somebody
like you on my team,
473
00:23:08,952 --> 00:23:11,520
somebody with inside knowledge
of the system.
474
00:23:12,303 --> 00:23:14,871
Wait, "need" as in
like an advisor?
475
00:23:14,915 --> 00:23:17,613
"Need" as in
on my staff.
476
00:23:18,571 --> 00:23:21,835
We need legislation
and real money
477
00:23:21,878 --> 00:23:23,227
if we're going to address
these issues.
478
00:23:23,271 --> 00:23:25,447
Private donations and grants
aren't going to cut it.
479
00:23:25,882 --> 00:23:28,102
As we redistribute
police funding,
480
00:23:28,145 --> 00:23:29,669
we need to divert that money
481
00:23:29,712 --> 00:23:30,931
back into the communities,
482
00:23:30,974 --> 00:23:32,802
back into our communities,
483
00:23:32,846 --> 00:23:34,543
that are devastated
the most
484
00:23:34,587 --> 00:23:36,632
by incarceration
and detention.
485
00:23:36,676 --> 00:23:37,981
I mean,
I couldn't agree more.
486
00:23:38,025 --> 00:23:39,679
So come work for me.
487
00:23:40,331 --> 00:23:41,811
Let's really get things done.
488
00:23:44,901 --> 00:23:46,512
I hope you're
not considering it.
489
00:23:46,990 --> 00:23:48,078
And why do you say that?
490
00:23:48,818 --> 00:23:49,906
You can't trust politicians.
491
00:23:49,950 --> 00:23:51,342
They're big on lip service,
492
00:23:51,386 --> 00:23:52,953
but you see what happens
once they get into office.
493
00:23:52,996 --> 00:23:54,041
They break their promises
494
00:23:54,084 --> 00:23:55,782
because their jobs
become dependent
495
00:23:55,825 --> 00:23:57,348
on maintaining
the status quo.
496
00:23:58,393 --> 00:24:00,177
What's going on here?
497
00:24:03,006 --> 00:24:05,008
Wow. Thank you.
498
00:24:05,618 --> 00:24:08,534
I'm really honored
and I so appreciate this.
499
00:24:11,058 --> 00:24:12,451
But can I think about it?
500
00:24:13,060 --> 00:24:16,498
- Yes.
- And it's only because
I was offered a job
501
00:24:16,542 --> 00:24:18,239
to work for
Councilwoman Lucia Morales.
502
00:24:18,282 --> 00:24:19,632
And she seems
hella passionate
503
00:24:19,675 --> 00:24:21,634
about funding my mini campaign
with public dollars
504
00:24:21,677 --> 00:24:23,984
and passing legislation
to end pre-trial detention.
505
00:24:24,027 --> 00:24:26,639
And it just seems like
a great opportunity
506
00:24:26,682 --> 00:24:28,249
to get things done
on a big scale.
507
00:24:28,989 --> 00:24:29,903
Sounds intriguing.
508
00:24:30,686 --> 00:24:31,861
And if I did take that job,
509
00:24:31,905 --> 00:24:33,646
I wouldn't want Dyonte
to think
510
00:24:33,689 --> 00:24:35,169
that he came second here.
511
00:24:35,212 --> 00:24:36,126
I get it.
512
00:24:37,519 --> 00:24:39,173
I won't say anything
until you decide.
513
00:24:40,740 --> 00:24:41,741
Thank you.
514
00:24:44,700 --> 00:24:46,615
I'm trying to talk her
out of going to the dark side.
515
00:24:48,095 --> 00:24:51,185
Well, government moves
like molasses in January.
516
00:24:51,228 --> 00:24:53,187
The few legislative fights
we win
517
00:24:53,230 --> 00:24:55,232
can take years
to bear fruit.
518
00:24:56,059 --> 00:24:58,279
But having someone
on the inside
519
00:24:58,322 --> 00:25:00,237
advocating for us
on a daily basis,
520
00:25:01,195 --> 00:25:02,718
wouldn't necessarily
be a bad thing.
521
00:25:03,893 --> 00:25:05,416
Let me know
what you decide to do.
522
00:25:10,552 --> 00:25:12,467
Okay. I've said my piece.
523
00:25:12,902 --> 00:25:13,947
This is your decision.
524
00:25:15,339 --> 00:25:16,689
But what happens if you get
the job here at DPN?
525
00:25:18,081 --> 00:25:18,908
I don't know.
526
00:25:20,431 --> 00:25:21,258
I guess we'll see.
527
00:25:26,742 --> 00:25:28,918
Does the defense have
any more witnesses to call?
528
00:25:33,009 --> 00:25:34,054
Miss Gale.
529
00:25:37,013 --> 00:25:38,841
Uh, no, Your Honor.
530
00:25:38,885 --> 00:25:40,930
We have
no more witnesses
to call.
531
00:25:44,281 --> 00:25:45,282
Too bad.
532
00:26:07,217 --> 00:26:11,395
But we do call the defendant,
Tommy Sung, to the stand.
533
00:26:16,009 --> 00:26:18,054
That's a desperate move,
even for Kathleen.
534
00:26:18,489 --> 00:26:19,795
Big mistake.
535
00:26:20,230 --> 00:26:21,318
Are you good?
536
00:26:22,189 --> 00:26:23,059
Yeah.
537
00:26:23,103 --> 00:26:23,973
Okay.
538
00:26:24,452 --> 00:26:25,932
I want you
to question Tommy.
539
00:26:26,846 --> 00:26:28,064
But this could decide
the case.
540
00:26:28,108 --> 00:26:29,544
He responds to you.
541
00:26:29,588 --> 00:26:31,024
You bring out
the best in him.
542
00:26:31,067 --> 00:26:32,329
You can do this.
543
00:26:33,243 --> 00:26:34,114
Okay.
544
00:26:46,822 --> 00:26:48,955
- Hey.
- You're late, Mariana.
545
00:26:49,912 --> 00:26:51,958
Oh, uh, I told you
I had an appointment.
546
00:26:52,001 --> 00:26:53,960
Right. You emailed,
but no one approved it.
547
00:26:54,003 --> 00:26:55,614
I didn't know
that I needed approval.
548
00:26:55,657 --> 00:26:57,746
Also, about the code
you just turned in.
549
00:26:57,790 --> 00:26:58,791
What about it?
550
00:26:58,834 --> 00:27:00,749
It had
some small syntax errors.
551
00:27:00,793 --> 00:27:03,273
And one tiny
interface disconnect.
552
00:27:03,317 --> 00:27:06,189
The point is
it wasn't perfect.
You made mistakes.
553
00:27:06,625 --> 00:27:07,669
Okay, if there were mistakes,
554
00:27:07,713 --> 00:27:09,149
it's because
you were all over me.
555
00:27:09,192 --> 00:27:11,499
Do you want it done fast
or do you want it done right?
556
00:27:11,542 --> 00:27:13,153
And I don't appreciate
how I've been treated
557
00:27:13,196 --> 00:27:14,720
when I've proven
that I'm valuable
558
00:27:14,763 --> 00:27:16,678
and willing to do anything
to make everything up to you.
559
00:27:16,722 --> 00:27:18,593
Then do the work right
the first time.
560
00:27:18,637 --> 00:27:20,116
You're being
a little harsh, Claire.
561
00:27:20,160 --> 00:27:22,162
It was your idea
to cut Mariana loose
in the first place.
562
00:27:22,205 --> 00:27:24,512
- We all decided!
- What was the point if
we were gonna let her back in?
563
00:27:24,555 --> 00:27:26,514
You know what?
If you don't want me here,
I'll just leave.
564
00:27:26,557 --> 00:27:28,342
As an employee,
not as partner.
565
00:27:28,385 --> 00:27:30,039
I can do more
than just code.
566
00:27:34,174 --> 00:27:35,871
A friend
offered Isabella
567
00:27:35,915 --> 00:27:38,482
a job and a place to stay
in Santa Barbara.
568
00:27:39,570 --> 00:27:40,920
Just while she's pregnant,
569
00:27:40,963 --> 00:27:42,835
and then she'd come back
closer to when she was due.
570
00:27:42,878 --> 00:27:44,227
How do you feel
about that?
571
00:27:44,271 --> 00:27:46,142
What if something
happens again
572
00:27:46,186 --> 00:27:47,709
and I'm really not there?
573
00:27:47,753 --> 00:27:49,668
Like, I felt terrible
that she didn't feel like
574
00:27:49,711 --> 00:27:51,539
she could call me
because I was with Callie.
575
00:27:51,582 --> 00:27:52,801
Okay, well,
that's on her.
576
00:27:54,977 --> 00:27:56,283
How is it going
with Callie?
577
00:27:57,066 --> 00:27:58,111
It's hard, man.
578
00:27:59,373 --> 00:28:01,244
When I'm with her,
I'm worried about Isabella.
579
00:28:01,288 --> 00:28:04,073
And when I'm with Isabella,
I'm worried about Callie.
580
00:28:05,509 --> 00:28:07,033
What happens
when the baby's born,
581
00:28:07,076 --> 00:28:09,339
and I'm doing night feedings,
and Isabella really needs me?
582
00:28:10,427 --> 00:28:12,603
How do I be there
for both of them then?
583
00:28:12,647 --> 00:28:13,735
Well, you can't.
584
00:28:13,779 --> 00:28:15,258
You know,
if you love Callie,
585
00:28:15,302 --> 00:28:17,217
you need to split your time
and affection between them
586
00:28:17,260 --> 00:28:18,609
and be at peace with that,
587
00:28:18,653 --> 00:28:20,133
because you can't be
in two places
588
00:28:20,176 --> 00:28:21,743
or with two people
at one time,
589
00:28:21,787 --> 00:28:23,571
physically or emotionally.
590
00:28:25,747 --> 00:28:26,792
How about you?
591
00:28:28,097 --> 00:28:30,404
Have you decided
between Matt and Dennis?
592
00:28:33,102 --> 00:28:35,801
What was the nature
of your relationship with Zack?
593
00:28:37,237 --> 00:28:38,325
We were...
594
00:28:39,587 --> 00:28:40,631
involved.
595
00:28:41,676 --> 00:28:43,591
Involved romantically?
596
00:28:44,374 --> 00:28:45,245
Yes.
597
00:28:45,811 --> 00:28:46,986
Were you jealous
598
00:28:47,029 --> 00:28:48,117
when he replaced you
as starting quarterback?
599
00:28:48,161 --> 00:28:50,337
No, no.
He was better than me.
600
00:28:50,380 --> 00:28:51,991
Did you fight with him
at the party?
601
00:28:53,166 --> 00:28:54,950
Yes, but not about that.
602
00:28:54,994 --> 00:28:55,995
What was it about?
603
00:29:00,216 --> 00:29:02,001
It was about Katie
flirting with Zack.
604
00:29:02,915 --> 00:29:04,612
He wanted me
to break up with her.
605
00:29:04,655 --> 00:29:06,527
I felt like he was doing it
to piss me off.
606
00:29:06,570 --> 00:29:08,834
- And you were pissed off?
- Yes.
607
00:29:08,877 --> 00:29:10,009
But we made up right after.
608
00:29:10,966 --> 00:29:12,751
Did you hit Zack
over the head
with a rock?
609
00:29:12,794 --> 00:29:14,056
No.
610
00:29:14,100 --> 00:29:16,232
- Did you push him
over the drop-off?
- No.
611
00:29:16,276 --> 00:29:17,930
Did you have anything
to do with Zack's death?
612
00:29:18,539 --> 00:29:19,409
No.
613
00:29:21,847 --> 00:29:23,196
No further questions,
Your Honor.
614
00:29:29,724 --> 00:29:32,509
Hunter, why don't you
take this one?
615
00:29:32,553 --> 00:29:34,511
Since you have a tendency
to rile Callie up.
616
00:29:43,825 --> 00:29:44,783
No, thanks.
617
00:29:47,394 --> 00:29:49,439
Well, what would you say
if I told you
you didn't have a choice?
618
00:29:49,483 --> 00:29:51,137
Then I'd say
you should fire me.
619
00:29:53,661 --> 00:29:54,793
Mr. Rothman.
620
00:29:56,751 --> 00:29:58,013
Yes, Your Honor.
621
00:29:58,057 --> 00:29:59,232
Do you have any questions
for this witness?
622
00:30:00,537 --> 00:30:01,712
We certainly do.
623
00:30:11,374 --> 00:30:12,419
So you've been doing
a lot of lying,
624
00:30:12,462 --> 00:30:13,376
haven't you, Tommy?
625
00:30:13,768 --> 00:30:15,509
Everything I've said today
is true.
626
00:30:16,031 --> 00:30:18,425
But you did lie to the police
about having a fight with Zack.
627
00:30:18,468 --> 00:30:19,295
Right?
628
00:30:20,557 --> 00:30:21,602
Yes.
629
00:30:21,645 --> 00:30:22,516
And you lied
about the true nature
630
00:30:22,559 --> 00:30:23,952
of your relationship with Zack.
631
00:30:23,996 --> 00:30:25,649
Well, we weren't out.
We didn't lie.
632
00:30:25,693 --> 00:30:26,781
Did you tell Katie
you were having
633
00:30:26,825 --> 00:30:28,217
a sexual relationship
with Zack?
634
00:30:29,175 --> 00:30:30,437
No.
635
00:30:30,480 --> 00:30:32,961
- So wouldn't that be a lie?
I guess.
636
00:30:33,005 --> 00:30:35,572
And you said
Zack wanted you
to break up with Katie.
637
00:30:35,616 --> 00:30:37,226
- Is that right?
- Yes.
638
00:30:37,270 --> 00:30:39,315
Because he was tired of you
pretending with Katie,
639
00:30:39,359 --> 00:30:40,316
of using her as cover.
640
00:30:40,360 --> 00:30:42,144
And that is why
he came to you
641
00:30:42,188 --> 00:30:43,363
and broke up with you
that night.
642
00:30:43,406 --> 00:30:45,017
- Isn't that true?
- No. No.
643
00:30:45,060 --> 00:30:46,670
And that is why,
in a rage,
644
00:30:46,714 --> 00:30:48,847
you picked up a rock
and you hit him over the head.
645
00:30:48,890 --> 00:30:50,022
No, I didn't.
646
00:30:50,065 --> 00:30:51,284
And then you pushed him
to his death.
647
00:30:51,327 --> 00:30:52,981
No! I-- I loved him!
648
00:30:53,025 --> 00:30:54,896
If you loved him,
then why weren't you
at his funeral?
649
00:30:54,940 --> 00:30:56,855
You know the reason, Tommy.
You weren't at his funeral
650
00:30:56,898 --> 00:30:58,421
because you couldn't look
his family in the eye
651
00:30:58,465 --> 00:30:59,945
because you killed their son.
652
00:30:59,988 --> 00:31:01,903
- Isn't that--
- No! Shut up! Shut up!
653
00:31:11,782 --> 00:31:13,567
I have just
one more question
for you, Tommy.
654
00:31:17,136 --> 00:31:18,877
Would you say you have
an explosive temper?
655
00:31:18,920 --> 00:31:20,008
Objection!
656
00:31:21,705 --> 00:31:22,576
Withdrawn.
657
00:31:24,404 --> 00:31:25,709
No further questions.
658
00:31:45,120 --> 00:31:46,600
Do you need
to take a break?
659
00:31:49,995 --> 00:31:51,910
No. No, I'm okay.
660
00:31:52,780 --> 00:31:53,607
Okay.
661
00:31:55,783 --> 00:31:56,653
Um...
662
00:31:57,785 --> 00:32:00,396
why didn't you go
to Zack's funeral?
663
00:32:00,831 --> 00:32:02,659
It was out of respect
for his family.
664
00:32:03,747 --> 00:32:05,793
They knew that
the police suspected me.
665
00:32:06,968 --> 00:32:08,839
I didn't wanna make things
any harder for them.
666
00:32:09,275 --> 00:32:11,277
What did you do that day
instead?
667
00:32:12,974 --> 00:32:14,106
- I drove around--
- No.
668
00:32:15,063 --> 00:32:15,934
Tell them.
669
00:32:21,809 --> 00:32:24,246
I drove around
to the places we loved.
670
00:32:24,812 --> 00:32:26,640
I listened to a playlist
that he made me.
671
00:32:29,730 --> 00:32:30,600
I just...
672
00:32:31,950 --> 00:32:34,300
kept wishing
that he was still alive,
673
00:32:36,824 --> 00:32:38,565
that we were
in those places together,
674
00:32:40,393 --> 00:32:41,785
that suddenly he would...
675
00:32:42,873 --> 00:32:45,311
just be there
and all this was a bad dream.
676
00:32:48,227 --> 00:32:49,184
But he's gone.
677
00:32:56,757 --> 00:32:58,063
Thank you...
678
00:32:58,759 --> 00:33:01,066
for having the courage
to take the stand...
679
00:33:02,023 --> 00:33:03,503
and tell the truth.
680
00:33:05,809 --> 00:33:07,507
No further questions,
Your Honor.
681
00:33:10,510 --> 00:33:11,728
The defense rests.
682
00:33:20,868 --> 00:33:23,262
Dyonte doesn't want me
to take the job with Lucia.
683
00:33:24,263 --> 00:33:26,961
- Why not?
- He doesn't trust politicians.
684
00:33:27,005 --> 00:33:29,616
But the idea of being able
to pass legislation
685
00:33:29,659 --> 00:33:32,314
and possibly end
pre-trial detention
686
00:33:32,358 --> 00:33:33,924
and get real money
and resources
687
00:33:33,968 --> 00:33:35,056
for these women
I'm working with
688
00:33:35,100 --> 00:33:36,710
is so tempting.
689
00:33:38,016 --> 00:33:41,019
I, uh, I also love
being an activist
690
00:33:41,062 --> 00:33:43,064
and the work
that we're doing at DPN.
691
00:33:43,108 --> 00:33:46,415
But if I take that job,
then Dyonte is out of a job,
692
00:33:46,459 --> 00:33:48,374
and he ain't working
nowhere right now.
693
00:33:48,417 --> 00:33:50,028
I mean, he's poured
everything into this.
694
00:33:52,378 --> 00:33:55,816
Must be hard
to be in competition
for a job
695
00:33:55,859 --> 00:33:57,644
with someone
you're also seeing.
696
00:33:57,687 --> 00:33:59,037
Yeah, it's not ideal.
697
00:34:00,690 --> 00:34:04,129
- I mean, you know Lucia.
- Mm-hmm.
698
00:34:04,999 --> 00:34:06,131
Is she for real?
699
00:34:07,610 --> 00:34:09,743
I think she's very passionate
about changing the system.
700
00:34:09,786 --> 00:34:12,267
You two have
a lot in common, actually.
701
00:34:12,311 --> 00:34:13,921
I think you'd work well
together.
702
00:34:14,313 --> 00:34:17,098
Would it be awkward for you
if I was working with your ex?
703
00:34:18,056 --> 00:34:19,057
I don't think so.
704
00:34:19,579 --> 00:34:20,841
I mean,
you've heard the joke,
705
00:34:20,884 --> 00:34:23,104
"What does a lesbian bring
to her first date?
706
00:34:23,148 --> 00:34:24,410
Her ex-girlfriend."
707
00:34:25,019 --> 00:34:26,412
Wait, I thought
it was a U-Haul.
708
00:34:26,455 --> 00:34:27,587
That's the second date.
709
00:34:28,240 --> 00:34:30,285
Oh, so you got one
parked outside?
710
00:34:30,329 --> 00:34:32,461
Uh, not quite. No.
711
00:34:33,288 --> 00:34:34,942
I'm the exception
to the rule.
712
00:34:35,812 --> 00:34:37,684
I've never lived
with anyone before.
713
00:34:38,293 --> 00:34:39,686
What about you?
714
00:34:39,729 --> 00:34:42,080
You mentioned that you were
in a serious relationship
715
00:34:42,123 --> 00:34:42,993
before Dyonte.
716
00:34:44,169 --> 00:34:46,258
Yeah. With Isaac.
717
00:34:46,301 --> 00:34:48,173
But when I came out
as poly,
718
00:34:48,216 --> 00:34:50,740
he wasn't comfortable
with me seeing anyone else.
719
00:34:50,784 --> 00:34:53,265
And that's why
you broke up?
720
00:34:53,613 --> 00:34:54,440
Yes and no.
721
00:34:55,919 --> 00:34:57,747
I mean, I told him
we could be monogamous
like we were,
722
00:34:57,791 --> 00:35:00,750
but he didn't trust me
after that, I guess.
723
00:35:01,447 --> 00:35:03,927
And then he left the country,
so...
724
00:35:06,582 --> 00:35:07,931
Wait, so what about you?
725
00:35:09,716 --> 00:35:11,109
Like, I know
you don't have to be poly
to date someone who is,
726
00:35:11,152 --> 00:35:13,676
but you do
have to be cool with it.
727
00:35:15,069 --> 00:35:15,983
Well...
728
00:35:17,071 --> 00:35:18,899
I'm not really sure,
actually.
729
00:35:19,291 --> 00:35:23,208
I think, for now,
I just want to take things
a day at a time.
730
00:35:24,165 --> 00:35:24,992
That's real.
731
00:35:29,214 --> 00:35:31,520
So back to Dyonte.
732
00:35:32,695 --> 00:35:34,828
I think that you need
to make this decision
733
00:35:34,871 --> 00:35:36,264
based on what's right
for you.
734
00:35:37,309 --> 00:35:39,485
- Yeah.
- He sounds resilient.
735
00:35:39,528 --> 00:35:42,096
Whatever you decide,
I'm sure he'll land
on his feet.
736
00:36:13,867 --> 00:36:14,824
Hmm.
737
00:36:17,349 --> 00:36:22,136
So, uh, Imani offered me
the paid position here.
738
00:36:23,311 --> 00:36:24,182
I'm sorry.
739
00:36:25,095 --> 00:36:25,922
Don't be.
740
00:36:27,489 --> 00:36:28,577
This is good news!
741
00:36:28,621 --> 00:36:30,579
- But you worked so hard--
- We both did.
742
00:36:31,624 --> 00:36:33,843
It's okay.
I'm taking the job
with Lucia.
743
00:36:36,629 --> 00:36:39,022
I hate the idea
that you're taking that job
as a consolation.
744
00:36:39,066 --> 00:36:40,154
I'm not!
745
00:36:40,981 --> 00:36:42,722
Look, this is a win-win.
746
00:36:42,765 --> 00:36:44,419
We both get
to continue our work.
747
00:36:45,246 --> 00:36:46,682
Look, I vetted Lucia,
748
00:36:46,726 --> 00:36:49,685
and I'm not gonna
compromise myself or my beliefs
749
00:36:49,729 --> 00:36:51,209
by working inside the system.
750
00:36:53,341 --> 00:36:54,212
I promise.
751
00:36:58,477 --> 00:37:00,827
Thank you so much for agreeing
to meet with me again.
752
00:37:02,785 --> 00:37:04,613
Look, uh...
753
00:37:04,657 --> 00:37:08,051
I know Revitalize Beauty
seems similar to your concept,
754
00:37:08,443 --> 00:37:10,315
but I can assure you
Ava and Raisa
755
00:37:10,358 --> 00:37:11,881
pitched the basics
of the idea
756
00:37:11,925 --> 00:37:13,535
long before we met with you.
757
00:37:13,883 --> 00:37:16,669
Any similarities
are purely coincidental.
758
00:37:17,278 --> 00:37:20,760
So if you're here
to threaten me with a lawsuit--
759
00:37:20,803 --> 00:37:22,065
Oh, I'm not.
760
00:37:22,109 --> 00:37:24,677
Actually, I'm here
to convince you to hire me.
761
00:37:25,199 --> 00:37:27,723
Obviously,
I know the business model.
762
00:37:27,767 --> 00:37:29,377
I have the app specs already
763
00:37:29,421 --> 00:37:31,466
and a working list
of beauty brands
764
00:37:31,510 --> 00:37:33,642
that would make
strong partners
for the company.
765
00:37:34,121 --> 00:37:35,731
And if you hire me,
766
00:37:35,775 --> 00:37:38,560
I can get Revitalize
up and running
in a matter of weeks.
767
00:37:39,344 --> 00:37:42,434
What happened to Bulk Beauty
and your other partners?
768
00:37:43,783 --> 00:37:46,264
Well, I realized
you were right.
769
00:37:47,134 --> 00:37:49,397
I needed to separate myself
from them,
770
00:37:49,441 --> 00:37:51,312
their bad reputations,
771
00:37:51,356 --> 00:37:53,488
and all of the drama
they create.
772
00:37:53,532 --> 00:37:55,490
Well, it seems to me like
you were part of all the drama.
773
00:37:55,534 --> 00:37:58,711
Well, if that were true,
would Evan Speck be so willing
774
00:37:58,754 --> 00:38:00,713
to give me
a glowing recommendation?
775
00:38:17,643 --> 00:38:18,992
You can feel free
to call him.
776
00:38:19,993 --> 00:38:20,907
In the meantime,
777
00:38:22,169 --> 00:38:23,301
we both know that
I'm the person you need
778
00:38:23,344 --> 00:38:24,780
to get this app
up and running.
779
00:38:25,346 --> 00:38:26,956
Period. Full stop.
780
00:38:27,914 --> 00:38:31,004
And the good news is,
I can start right away.
781
00:38:36,966 --> 00:38:40,535
Hi. Thank you, thank you.
I'm Margaret Cho.
782
00:38:40,579 --> 00:38:43,625
Welcome to our comedy showcase.
783
00:38:43,669 --> 00:38:45,932
I'm so excited to be here.
784
00:38:45,975 --> 00:38:49,414
And I'm even more excited
to introduce you
785
00:38:49,457 --> 00:38:52,373
to our talented comedians.
786
00:38:57,726 --> 00:38:58,597
Where is everyone?
787
00:39:01,774 --> 00:39:03,950
The show's tonight.
Shouldn't you be rehearsing?
788
00:39:03,993 --> 00:39:04,820
We should.
789
00:39:06,169 --> 00:39:07,910
But after learning,
"Asians are in this year,"
790
00:39:07,954 --> 00:39:10,783
and you had already decided
on who was getting
the talent deal,
791
00:39:11,610 --> 00:39:13,699
the comedians chose
to quit the program.
792
00:39:15,091 --> 00:39:16,397
Now let me introduce
793
00:39:16,441 --> 00:39:18,965
our incredibly talented
comedians.
794
00:39:19,008 --> 00:39:22,751
Yeah! All right!
795
00:39:28,061 --> 00:39:30,150
All right!
796
00:39:32,152 --> 00:39:33,980
So truly,
there's nothing wrong
797
00:39:34,023 --> 00:39:35,460
with accepting
an opportunity,
798
00:39:35,503 --> 00:39:36,983
no matter
where it comes from.
799
00:39:37,462 --> 00:39:40,247
That said,
sometimes it's not worth it
800
00:39:40,290 --> 00:39:41,509
if it makes
you feel shitty.
801
00:39:41,901 --> 00:39:42,989
You know, in my career,
802
00:39:44,469 --> 00:39:46,471
my biggest breaks didn't come
from networks or studios.
803
00:39:46,514 --> 00:39:48,211
It came from fellow artists,
804
00:39:48,255 --> 00:39:50,736
friends looking out
for each other,
805
00:39:50,779 --> 00:39:53,652
getting each other gigs,
giving each other a leg up.
806
00:39:55,436 --> 00:39:58,700
In fact, if you aren't happy
about what happened today
807
00:39:58,744 --> 00:40:00,572
and you still want
to do the showcase,
808
00:40:00,615 --> 00:40:01,877
I have some friends
809
00:40:01,921 --> 00:40:03,749
and I'm sure
you have some friends
810
00:40:03,792 --> 00:40:05,403
who would love to come
and support you.
811
00:40:12,192 --> 00:40:13,454
Thank you for coming.
812
00:40:13,498 --> 00:40:15,630
Thank you for showing up
on such short notice
813
00:40:15,674 --> 00:40:17,763
and a special shout-out
to our girl, Kelly,
814
00:40:17,806 --> 00:40:22,289
for hooking us up
with this incredible venue,
The Palace Theater!
815
00:40:22,332 --> 00:40:23,551
We love you, Kelly!
816
00:40:25,031 --> 00:40:27,120
And now,
on to the comedy showcase.
817
00:40:27,163 --> 00:40:28,556
Thank you.
818
00:40:32,821 --> 00:40:34,997
We're about
to trot home,
819
00:40:35,041 --> 00:40:36,738
canter up
a little foreplay,
820
00:40:36,782 --> 00:40:38,131
gallop into the sheets,
821
00:40:38,174 --> 00:40:40,263
and then ride it
to the finish.
822
00:40:40,699 --> 00:40:41,874
Sweet. Can I watch?
823
00:40:42,918 --> 00:40:43,876
Neigh!
824
00:40:45,921 --> 00:40:48,794
I did not think
you would win that case.
825
00:40:48,837 --> 00:40:53,102
And I definitely didn't think
you'd do it so calmly.
826
00:40:53,146 --> 00:40:57,063
Nice work, Very Successful,
Not Angry, Female, Black Lawyer.
827
00:40:57,106 --> 00:40:58,499
What did you just call me?
828
00:40:58,543 --> 00:41:01,676
I have a real name.
I went to Harvard Law.
829
00:41:02,111 --> 00:41:03,548
What the hell
is wrong with you people?
830
00:41:04,200 --> 00:41:06,028
Fine,
we'll take the baraat
to the air,
831
00:41:06,072 --> 00:41:07,465
but will a helicopter do?
832
00:41:07,900 --> 00:41:10,380
Okay, okay,
his and hers jet packs it is.
833
00:41:10,424 --> 00:41:12,121
Let's not lose sight
of tradition.
834
00:41:12,165 --> 00:41:13,601
We'll get the elephant
a jet pack too.
835
00:41:13,645 --> 00:41:15,298
Yes. Perfect.
836
00:41:30,444 --> 00:41:33,186
♪ Car is parked
837
00:41:33,229 --> 00:41:35,405
♪ Bags are packed
838
00:41:35,449 --> 00:41:39,758
♪ But what kind of heart
doesn't look back ♪
839
00:41:41,237 --> 00:41:46,155
♪ At the comfortable glow
from the porch ♪
840
00:41:46,199 --> 00:41:50,812
♪ The one
I will still call yours? ♪
841
00:41:52,597 --> 00:41:54,512
♪ All those words...
842
00:41:54,555 --> 00:41:55,513
Can I stay with you tonight?
843
00:41:55,556 --> 00:41:57,906
♪ Came undone...
844
00:41:57,950 --> 00:41:59,081
Yeah.
845
00:41:59,125 --> 00:42:02,302
♪ And now
I'm not the only one ♪
846
00:42:03,259 --> 00:42:06,567
♪ Facing the ghosts
that decide ♪
847
00:42:06,611 --> 00:42:12,530
♪ If the fire inside
still burns ♪
848
00:42:14,619 --> 00:42:20,450
♪ All I have, all I need
849
00:42:20,494 --> 00:42:25,673
♪ He's the air
I would kill to breathe ♪
850
00:42:25,717 --> 00:42:31,766
♪ Holds my love
in his hands ♪
851
00:42:31,810 --> 00:42:36,641
♪ Still I'm searching
for something ♪
852
00:42:36,684 --> 00:42:39,600
-♪ Out of breath I am left
- Oh, I'm so sorry!
853
00:42:39,644 --> 00:42:41,515
♪ Hoping someday
854
00:42:41,559 --> 00:42:43,299
♪ I'll breathe again
855
00:42:53,005 --> 00:42:55,921
♪ Hang my head
856
00:42:55,964 --> 00:42:58,706
♪ Break my heart
857
00:42:58,750 --> 00:43:00,926
Just leave me alone.
858
00:43:00,969 --> 00:43:02,101
Don't--
859
00:43:02,144 --> 00:43:04,494
- I want to be alone!
- Bullshit!
860
00:43:04,538 --> 00:43:07,062
♪ And my burden to bear
861
00:43:07,106 --> 00:43:13,460
♪ Is a love
I can't carry anymore ♪
862
00:43:15,462 --> 00:43:21,294
♪ All I have, all I need
863
00:43:21,337 --> 00:43:26,473
♪ He's the air
I would kill to breathe ♪
864
00:43:26,516 --> 00:43:32,000
♪ Holds my love
in his hands ♪
865
00:43:32,044 --> 00:43:37,440
♪ And still I'm searching
866
00:43:37,484 --> 00:43:43,359
♪ All I have, all I need
867
00:43:43,403 --> 00:43:48,538
♪ He's the air
I would kill to breathe ♪
868
00:43:48,582 --> 00:43:54,327
♪ Holds my love
in his hands ♪
869
00:43:54,370 --> 00:43:59,680
♪ Still I'm searching
for something ♪
870
00:43:59,724 --> 00:44:05,512
♪ Out of breath
I am left hoping someday ♪
871
00:44:07,209 --> 00:44:09,037
♪ I'll breathe again
872
00:44:10,082 --> 00:44:11,997
♪ I'll breathe again
873
00:44:13,607 --> 00:44:18,220
♪ Out of breath
I am left hoping someday ♪
874
00:44:18,264 --> 00:44:20,440
♪ I'll breathe again
875
00:44:32,887 --> 00:44:34,715
So how long you been
fly fishing?
876
00:44:34,759 --> 00:44:35,716
Never!
877
00:44:35,760 --> 00:44:38,240
I need job
for divorce my husband.
878
00:44:40,112 --> 00:44:41,156
Oh. Well, why?
879
00:44:41,200 --> 00:44:43,724
He leave cup of water
everywhere.
880
00:44:43,768 --> 00:44:47,728
Kitchen table, water.
Nightstand, water.
881
00:44:47,772 --> 00:44:50,035
Mahjong table, water.
882
00:44:51,906 --> 00:44:52,907
Mom, that's you.
883
00:44:53,647 --> 00:44:56,476
And he chew so loud.
884
00:44:56,519 --> 00:44:59,871
Crunch, crunch, crunch!
Crunch, crunch, crunch!
885
00:44:59,914 --> 00:45:02,003
He crunch me to die!
886
00:45:04,136 --> 00:45:05,659
I'm so funny.
887
00:45:06,486 --> 00:45:07,705
You want a divorce?
888
00:45:07,748 --> 00:45:11,796
If you craving
day-old, stale drinking water,
889
00:45:11,839 --> 00:45:13,493
come to Kwan house.
890
00:45:23,764 --> 00:45:26,898
So the jury's
been deliberating
for five hours.
891
00:45:27,420 --> 00:45:28,943
What are we thinking?
892
00:45:28,987 --> 00:45:32,251
Well, a non-reactive jury
following an emotional closing
893
00:45:32,294 --> 00:45:33,948
is not a good sign.
894
00:45:33,992 --> 00:45:36,734
I'm sorry to say,
but I think they're going
to find him guilty.
895
00:45:37,560 --> 00:45:38,561
I honestly don't know.
896
00:45:39,040 --> 00:45:40,694
Hmm. I think not guilty.
897
00:45:40,738 --> 00:45:41,695
Really?
898
00:45:42,391 --> 00:45:43,349
What changed your mind?
899
00:45:44,176 --> 00:45:45,394
When he took the stand,
900
00:45:45,438 --> 00:45:46,961
it's the first time
I found him credible.
901
00:45:47,005 --> 00:45:48,397
Now I'm really worried.
902
00:45:48,441 --> 00:45:50,660
Yeah, your instincts
are usually terrible.
903
00:45:50,704 --> 00:45:51,705
Funny.
904
00:45:54,708 --> 00:45:56,144
The jury
made a decision.
905
00:45:57,363 --> 00:45:58,625
Verdict will be
read tomorrow.
906
00:46:01,584 --> 00:46:04,196
After five hours
of deliberating?
907
00:46:04,239 --> 00:46:05,806
Is that good
or bad?
908
00:46:08,374 --> 00:46:09,201
Could be either.
909
00:46:13,814 --> 00:46:17,296
Thank you!
Thanks a lot!
910
00:46:19,733 --> 00:46:20,952
All right!
911
00:46:23,302 --> 00:46:26,087
Thank you,
but there
is one more thing.
912
00:46:26,131 --> 00:46:28,829
Alice, the comedians have
prepared something for you.
913
00:46:28,873 --> 00:46:31,832
It's not a CBTV talent deal
or 70k,
914
00:46:31,876 --> 00:46:34,269
but I think
this will cushion the blow.
915
00:46:34,835 --> 00:46:35,662
Have a seat.
916
00:46:40,667 --> 00:46:43,626
♪ She's a fighter
and a crazy good writer ♪
917
00:46:43,670 --> 00:46:46,499
♪ She took a stand
and almost got banned ♪
918
00:46:46,542 --> 00:46:49,067
♪ She's a good friend
on who you depend ♪
919
00:46:49,110 --> 00:46:52,461
♪ She's Alice
The Inspir-Asian ♪
920
00:46:52,505 --> 00:46:53,854
♪ Turned down the prize
921
00:46:53,898 --> 00:46:55,160
♪ Didn't compromise
922
00:46:55,203 --> 00:46:56,596
♪ Super hot
923
00:46:56,639 --> 00:46:58,163
♪ Stuck it to Scott
924
00:46:58,206 --> 00:46:59,555
♪ Didn't let us go
925
00:46:59,599 --> 00:47:00,556
♪ Got us Margaret Cho
926
00:47:00,600 --> 00:47:01,731
♪ She's Alice
927
00:47:01,775 --> 00:47:03,429
♪ I'm Alice!
928
00:47:03,472 --> 00:47:07,781
♪ The Inspir-Asiaaaaan
929
00:47:10,828 --> 00:47:12,481
- Whoo!
- Whoo!
930
00:47:44,122 --> 00:47:45,036
♪ I've been waiting...
931
00:47:45,079 --> 00:47:46,124
So...
932
00:47:46,864 --> 00:47:48,213
I'm giving my notice.
933
00:47:50,345 --> 00:47:52,086
I'm quitting.
934
00:47:52,130 --> 00:47:54,828
We hired you because
you said you were just fine
being a coder.
935
00:47:54,872 --> 00:47:55,873
And I am!
936
00:47:55,916 --> 00:47:57,483
But I also wanted
a chance to prove
937
00:47:57,526 --> 00:47:58,658
that I deserve
another chance.
938
00:47:58,701 --> 00:48:00,312
Enough!
939
00:48:00,355 --> 00:48:01,661
Why are we doing this?
940
00:48:01,704 --> 00:48:03,663
Okay, we've been through
too much together.
941
00:48:03,706 --> 00:48:05,056
And since Mariana
has been back,
942
00:48:05,099 --> 00:48:07,623
she's only proven that
we work better with her
943
00:48:07,667 --> 00:48:08,581
than without her.
944
00:48:08,624 --> 00:48:09,799
Agreed.
945
00:48:09,843 --> 00:48:11,889
We need to stop
holding a grudge
946
00:48:11,932 --> 00:48:15,240
and let Mariana prove
she's changed.
947
00:48:16,284 --> 00:48:18,808
♪ And there's nothing
you can do ♪
948
00:48:18,852 --> 00:48:21,855
♪ 'Cause I'm back
from the dead... ♪
949
00:48:21,899 --> 00:48:23,030
We are better together.
950
00:48:24,684 --> 00:48:27,339
And grudge holding
is exhausting.
951
00:48:29,602 --> 00:48:32,300
But no more lies,
no more schemes,
952
00:48:32,344 --> 00:48:33,998
no more doing shit
behind our backs.
953
00:48:37,001 --> 00:48:38,132
I promise.
954
00:48:38,176 --> 00:48:40,787
♪ Come now
let's get closer... ♪
955
00:48:42,571 --> 00:48:45,226
And in that spirit,
um...
956
00:48:46,227 --> 00:48:48,360
I have a small confession.
957
00:48:50,057 --> 00:48:51,406
I applied for another job.
958
00:48:51,841 --> 00:48:54,496
♪ And there's nothing
you can do ♪
959
00:48:54,540 --> 00:48:56,672
♪ 'Cause I'm back
from the dead ♪
960
00:48:56,716 --> 00:48:59,110
♪ And I'm coming
after you... ♪
961
00:48:59,153 --> 00:49:00,372
I got the job.
962
00:49:03,027 --> 00:49:05,290
Now let's burn
Revitalize Beauty
to the ground.
963
00:49:06,856 --> 00:49:09,598
♪ And I'm coming after you
964
00:49:09,642 --> 00:49:14,386
♪ Coming after you
965
00:49:19,434 --> 00:49:20,653
So, um...
966
00:49:23,003 --> 00:49:26,050
I think we need to talk
about how involved
I'm going to be
967
00:49:26,093 --> 00:49:29,053
with this pregnancy
and after the baby's born.
968
00:49:34,014 --> 00:49:34,841
Okay.
969
00:49:37,104 --> 00:49:39,150
I don't want you to go
to Santa Barbara.
970
00:49:40,847 --> 00:49:42,588
Especially after what happened,
971
00:49:42,631 --> 00:49:44,982
I want you to know
I'm here 100%,
972
00:49:45,025 --> 00:49:46,548
and not be worried
that you're taking me
973
00:49:46,592 --> 00:49:49,073
from anyone
or anything else.
974
00:49:52,337 --> 00:49:53,251
What about Callie?
975
00:49:57,951 --> 00:49:59,257
What a great show!
976
00:49:59,300 --> 00:50:00,345
And party!
977
00:50:00,910 --> 00:50:02,303
I can't believe
we pulled it off.
978
00:50:02,347 --> 00:50:04,610
And my parents
actually think I'm funny.
979
00:50:04,653 --> 00:50:07,352
They were
so proud of you,
and so was I.
980
00:50:08,788 --> 00:50:11,008
Um, so, here we are.
981
00:50:13,358 --> 00:50:14,968
Do you want a nightcap?
982
00:50:15,012 --> 00:50:16,361
I think I still have
some baijiu left.
983
00:50:17,275 --> 00:50:19,320
You know what happened
last time.
984
00:50:20,539 --> 00:50:21,366
Right.
985
00:50:23,498 --> 00:50:24,804
I'm not seeing Ruby.
986
00:50:26,240 --> 00:50:27,198
Oh, you're not?
987
00:50:28,460 --> 00:50:31,115
Actually, I know.
Ruby told me.
988
00:50:31,550 --> 00:50:32,507
Oh.
989
00:50:34,205 --> 00:50:35,902
Why did you want me
to think that you
were back together?
990
00:50:37,599 --> 00:50:38,470
I guess...
991
00:50:39,384 --> 00:50:40,385
because...
992
00:50:41,125 --> 00:50:42,213
I'm scared.
993
00:50:42,256 --> 00:50:43,388
Of me?
994
00:50:44,737 --> 00:50:46,608
It was really hard
to get over you the first time.
995
00:50:48,088 --> 00:50:49,698
I don't wanna
go through that again.
996
00:50:51,265 --> 00:50:53,659
You know, it took a lot
for me to find my voice
997
00:50:53,702 --> 00:50:55,313
and start standing up
to people.
998
00:50:57,141 --> 00:50:59,708
Listen, I'm not
the same Alice you took
on your first date with Meera
999
00:50:59,752 --> 00:51:01,275
before we were even broken up.
1000
00:51:01,754 --> 00:51:02,798
I know.
1001
00:51:03,582 --> 00:51:05,105
I can't believe
I did that to you.
1002
00:51:06,715 --> 00:51:08,282
I'm so sorry.
1003
00:51:08,326 --> 00:51:11,155
But I'm not that same person
anymore either.
1004
00:51:13,418 --> 00:51:16,029
The only part
of that person
I want to be...
1005
00:51:17,552 --> 00:51:19,641
is the part that is still
in love with you.
1006
00:51:25,473 --> 00:51:26,300
But...
1007
00:51:27,606 --> 00:51:30,435
what if we fall back
into the same old patterns?
1008
00:51:32,437 --> 00:51:35,135
Maybe it's too much to risk.
1009
00:51:37,964 --> 00:51:42,273
♪ Thought of all those people
on the other side ♪
1010
00:51:45,972 --> 00:51:51,673
♪ And I wanted to taste
your mouth so bad♪
1011
00:51:51,717 --> 00:51:54,589
♪ I thought I would die
1012
00:51:54,633 --> 00:51:56,852
♪ But it was getting late...♪
1013
00:51:56,896 --> 00:51:58,550
- Hi.
1014
00:52:00,639 --> 00:52:01,814
How's Isabella?
1015
00:52:02,336 --> 00:52:04,599
She's good. Sleeping.
1016
00:52:04,643 --> 00:52:07,559
Um, I think the scare
was pretty traumatic for her.
1017
00:52:07,602 --> 00:52:09,038
Yeah, of course.
1018
00:52:12,825 --> 00:52:13,739
How's the trial?
1019
00:52:15,175 --> 00:52:16,524
Uh, verdict's in.
1020
00:52:17,221 --> 00:52:18,135
We'll hear tomorrow.
1021
00:52:19,832 --> 00:52:21,007
How do you think
it's going to go?
1022
00:52:22,835 --> 00:52:23,792
I don't know.
1023
00:52:25,229 --> 00:52:28,145
♪ Last night I dreamed
of a terrible light ♪
1024
00:52:29,798 --> 00:52:33,150
So, uh, what did you
want to talk about?
1025
00:52:42,594 --> 00:52:43,464
Um...
1026
00:52:46,685 --> 00:52:48,077
I'm gonna be a father.
1027
00:52:48,382 --> 00:52:51,080
♪ Lately he's unraveling
1028
00:52:51,124 --> 00:52:53,257
And I don't know
how to do that part-time.
1029
00:52:53,300 --> 00:52:56,216
♪ Lately
he's unraveling, love ♪
1030
00:52:56,260 --> 00:52:59,088
♪ Ooo, and it haunts me
1031
00:52:59,132 --> 00:53:01,178
And I also want to be
the partner you deserve.
1032
00:53:01,221 --> 00:53:04,920
♪ Over a million signs to blink
and let it go ♪
1033
00:53:04,964 --> 00:53:07,314
But I know I'm not capable
of doing both.
1034
00:53:09,838 --> 00:53:10,796
Yeah, I know too.
1035
00:53:12,058 --> 00:53:14,539
♪ Lately she's stopped
traveling ♪
1036
00:53:14,582 --> 00:53:16,671
When you shine your light
on someone,
1037
00:53:17,672 --> 00:53:20,066
it's the most wonderful feeling
in the world.
1038
00:53:20,501 --> 00:53:22,024
'Cause you just give
everything you have.
1039
00:53:23,330 --> 00:53:25,898
That light needs to be
on Isabella and the baby.
1040
00:53:31,338 --> 00:53:32,209
This is hard.
1041
00:53:32,252 --> 00:53:33,297
Yeah, I know.
1042
00:53:37,431 --> 00:53:38,867
We both know it's right.
1043
00:53:41,261 --> 00:53:44,743
♪ Ooo♪
1044
00:53:46,135 --> 00:53:51,619
♪
1045
00:53:53,447 --> 00:53:56,363
So, when do I get
to meet Angelica?
1046
00:53:56,407 --> 00:53:58,452
I don't know,
I mean, it's really new.
1047
00:53:58,496 --> 00:54:01,020
So probably not until
we know where it's going.
1048
00:54:01,063 --> 00:54:02,674
Okay, fair enough.
1049
00:54:03,675 --> 00:54:06,373
Wish I could stay the night,
but I got an early meeting.
1050
00:54:06,417 --> 00:54:07,766
Hmm. It's okay.
1051
00:54:07,809 --> 00:54:09,376
You stayed
for the important part.
1052
00:54:09,420 --> 00:54:10,508
- I did.
- Mm-hmm.
1053
00:54:13,511 --> 00:54:15,339
And I'm starting
my new job tomorrow.
1054
00:54:17,645 --> 00:54:18,951
Okay, so I guess--
1055
00:54:18,994 --> 00:54:20,822
- We're just gonna
have to agree...
- To disagree.
1056
00:54:20,866 --> 00:54:21,693
- Yes.
- Yeah.
1057
00:54:24,826 --> 00:54:25,653
Good night.
1058
00:54:45,412 --> 00:54:46,283
Malika.
1059
00:54:58,947 --> 00:55:00,558
What would you do
if I came back?
1060
00:55:06,912 --> 00:55:07,782
I don't know.
1061
00:55:10,089 --> 00:55:10,916
Well?
1062
00:55:14,398 --> 00:55:15,660
I just think...
1063
00:55:16,400 --> 00:55:18,315
maybe we're better off
as friends.
1064
00:55:20,926 --> 00:55:22,928
Sure.
1065
00:55:24,233 --> 00:55:25,060
Good night.
1066
00:55:26,758 --> 00:55:27,715
Good night.
1067
00:55:41,425 --> 00:55:42,774
Are you scared?
1068
00:55:44,558 --> 00:55:45,733
Are you using me?
1069
00:55:47,953 --> 00:55:48,954
I've come to a decision.
1070
00:55:51,652 --> 00:55:52,479
I know what I want.
1071
00:55:57,615 --> 00:56:00,835
Why not be with Isabella?
Be a family.
1072
00:56:03,316 --> 00:56:04,448
Just please...
1073
00:56:05,623 --> 00:56:06,537
stay.
1074
00:56:27,819 --> 00:56:29,386
Would you ever give us
another chance?
1075
00:56:30,691 --> 00:56:31,910
Would you?
1076
00:56:35,870 --> 00:56:37,219
What did she say?
1077
00:56:39,047 --> 00:56:40,397
She hasn't responded yet.
1078
00:57:22,569 --> 00:57:24,049
Has the jury
come to a verdict?
1079
00:57:25,920 --> 00:57:26,965
Yes, Your Honor.
1080
00:57:28,096 --> 00:57:31,143
Now, as the verdict is read,
1081
00:57:31,186 --> 00:57:34,015
I want to caution the audience
to remain calm.
1082
00:57:35,103 --> 00:57:36,627
Any disruption
in my courtroom
1083
00:57:36,670 --> 00:57:39,499
and I'll have the bailiff
remove you immediately.
1084
00:57:40,544 --> 00:57:41,675
I cut a deal
1085
00:57:41,719 --> 00:57:42,850
with the FBI...
1086
00:57:43,590 --> 00:57:45,157
to show them your books.
1087
00:57:47,376 --> 00:57:48,203
Sack of shit.
1088
00:57:51,598 --> 00:57:52,469
Please rise.
1089
00:57:53,470 --> 00:57:54,296
Face the jury.
1090
00:58:03,349 --> 00:58:04,219
You may proceed.
1091
00:58:07,309 --> 00:58:11,139
In the matter of the people
of the state of California
versus Thomas Sung,
1092
00:58:11,183 --> 00:58:13,620
for the charge of murder
in the first degree,
1093
00:58:13,664 --> 00:58:15,492
we find the defendant...
1094
00:58:30,811 --> 00:58:31,856
So...
1095
00:58:32,987 --> 00:58:34,815
Callie Adams Foster...
1096
00:58:36,556 --> 00:58:38,166
why did you want
to become an attorney?
1097
00:58:38,863 --> 00:58:41,605
I wanted to fight
for social and civil rights.
1098
00:58:41,648 --> 00:58:42,954
As a law clerk?
1099
00:58:42,997 --> 00:58:45,609
No, uh,
my college counselor thought--
1100
00:58:45,652 --> 00:58:47,611
Who recommended you become
a defense attorney?
1101
00:58:48,002 --> 00:58:48,829
No one.
1102
00:58:49,830 --> 00:58:51,136
I was trying to help Jerod--
1103
00:58:51,179 --> 00:58:52,441
When're you gonna
stop making excuses
1104
00:58:52,485 --> 00:58:53,660
for why you keep
getting derailed?
1105
00:58:53,704 --> 00:58:54,879
I'm not making excuses.
1106
00:58:54,922 --> 00:58:56,010
You're not?
1107
00:58:57,577 --> 00:59:00,449
You remind me
of a dandelion seed
just floating in the air
1108
00:59:00,493 --> 00:59:01,973
in whatever direction
the wind is blowing.
1109
00:59:02,016 --> 00:59:04,889
I'm adapting to the situations
I find myself in.
1110
00:59:04,932 --> 00:59:06,630
I've always had to do that.
1111
00:59:06,673 --> 00:59:08,936
Just because things happened
in your young life
1112
00:59:08,980 --> 00:59:10,808
that you had no control over
1113
00:59:10,851 --> 00:59:14,072
does not mean you have
to be stuck in reaction mode
as an adult.
1114
00:59:14,115 --> 00:59:15,421
I'm not.
I take action.
1115
00:59:15,464 --> 00:59:17,031
Well, let's talk
about your actions.
1116
00:59:18,250 --> 00:59:20,295
You love Jamie,
and yet you thought
1117
00:59:20,339 --> 00:59:21,601
that the only way
to do the right thing
1118
00:59:21,645 --> 00:59:22,559
was to betray him.
1119
00:59:22,994 --> 00:59:24,648
- Our values--
- Bullshit!
1120
00:59:24,691 --> 00:59:26,432
You're not the only one
with convictions.
1121
00:59:26,475 --> 00:59:28,521
And your truth
is not the only truth.
1122
00:59:28,565 --> 00:59:31,132
But with you, it's--
it's, "See it my way
or hit the highway."
1123
00:59:31,176 --> 00:59:33,700
- I don't agree.
- I don't think we would be
having this conversation
1124
00:59:33,744 --> 00:59:36,094
if you were looking
for someone
to agree with you.
1125
00:59:37,617 --> 00:59:39,488
You're stuck in a loop,
Callie.
1126
00:59:40,577 --> 00:59:44,189
Playing out the same scenes,
day after day, year after year.
1127
00:59:44,232 --> 00:59:46,887
Time for you to leave
your safe cocoon
1128
00:59:46,931 --> 00:59:48,672
and bet on yourself.
1129
00:59:49,890 --> 00:59:51,413
It's time
for you to believe
1130
00:59:51,457 --> 00:59:53,024
that you can be more
1131
00:59:53,067 --> 00:59:54,808
than just
the Callie Adams Foster
that we all know...
1132
00:59:56,767 --> 00:59:57,594
and love.
1133
01:00:01,075 --> 01:00:02,163
What if I can't?
1134
01:00:05,602 --> 01:00:08,909
What if this is
the best I'll ever be?
1135
01:00:10,911 --> 01:00:12,217
As good as it gets?
1136
01:00:13,131 --> 01:00:15,089
I don't believe
anything's as good as it gets.
1137
01:00:16,874 --> 01:00:19,050
You have the power
to make every day better.
1138
01:00:19,877 --> 01:00:22,880
To let go of everything
and everyone
1139
01:00:22,923 --> 01:00:24,316
who's holding you down.
1140
01:00:27,101 --> 01:00:29,451
You deserve the moon
and the stars.
1141
01:00:31,453 --> 01:00:33,934
You just have
to have the courage
to reach for them.
1142
01:00:37,285 --> 01:00:39,636
Is that
why you're leaving?
1143
01:00:42,508 --> 01:00:43,422
I'm leaving?
1144
01:00:45,946 --> 01:00:47,426
What's keeping you here?
77756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.