Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:02,870
So, um, you guys are hiring?
2
00:00:02,880 --> 00:00:04,850
I don't mind taking a demotion
3
00:00:04,870 --> 00:00:07,670
if it means that I can work
with people that I believe in.
4
00:00:07,680 --> 00:00:09,550
Doesn't everyone deserve
a second chance?
5
00:00:09,730 --> 00:00:11,260
_
6
00:00:11,270 --> 00:00:13,430
I'm Angelica. Just started
here as a waiter.
7
00:00:13,440 --> 00:00:15,090
I got you a rose.
8
00:00:15,110 --> 00:00:17,720
If Jazmin is no longer your
child because she's trans,
9
00:00:17,730 --> 00:00:19,149
then I guess you have
no children at all.
10
00:00:19,150 --> 00:00:21,350
- Because I'm bisexual.
- I'll leave if I'm not welcome.
11
00:00:21,370 --> 00:00:23,890
- Of course, you're welcome.
- I miss my son.
12
00:00:23,910 --> 00:00:25,819
Maybe you can learn
to love your daughter.
13
00:00:25,820 --> 00:00:27,810
My parents actually just cut me off.
14
00:00:27,820 --> 00:00:29,400
They didn't want me to have the baby.
15
00:00:29,410 --> 00:00:31,040
I don't eat in front of my mother.
16
00:00:31,050 --> 00:00:33,280
- You should be yourself.
- I was 90 pounds.
17
00:00:33,290 --> 00:00:36,570
I had to go into a hospital
to get fed with a tube.
18
00:00:36,580 --> 00:00:38,740
Did you see the fight
between Tommy and Zack?
19
00:00:38,750 --> 00:00:41,119
- I've watched the video.
- You act like I don't know.
20
00:00:41,120 --> 00:00:42,160
I trusted you!
21
00:00:42,170 --> 00:00:43,710
If this video gets in,
22
00:00:43,720 --> 00:00:46,320
we lose all credibility
and probably the case.
23
00:00:53,610 --> 00:00:54,680
What is it?
24
00:00:55,580 --> 00:00:57,220
Is that from Jamie?
25
00:01:11,580 --> 00:01:13,190
Look, can we talk?
26
00:01:14,660 --> 00:01:17,610
Do you get a queer vibe from her?
27
00:01:33,460 --> 00:01:35,210
What if they never forgive me?
28
00:01:37,390 --> 00:01:39,550
A wedding and a baby!
29
00:01:39,560 --> 00:01:42,380
Oh, Dios mío, how blessed are we?
30
00:01:48,233 --> 00:01:52,071
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
31
00:02:09,380 --> 00:02:11,400
You don't have to pick
up lunch every day.
32
00:02:11,420 --> 00:02:13,100
Oh, it's no problem, really.
33
00:02:13,110 --> 00:02:14,120
Hey!
34
00:02:18,300 --> 00:02:20,080
How do you know Zelda Grant?
35
00:02:20,780 --> 00:02:22,380
Oat milk girl?
36
00:02:23,050 --> 00:02:25,840
Oh, uh, here, you just...
you have to pull this lever.
37
00:02:25,860 --> 00:02:27,930
Oh!
38
00:02:29,650 --> 00:02:32,980
Thank you. I cannot function
without my 4:00 caffeine boost.
39
00:02:32,990 --> 00:02:34,440
Ugh, I hear you.
40
00:02:34,460 --> 00:02:37,430
Usually, I just press manual
for like 20 seconds
41
00:02:37,440 --> 00:02:39,540
or sing a chorus of "Love on Top"
42
00:02:39,560 --> 00:02:41,070
and then, boom, it's done.
43
00:02:41,080 --> 00:02:43,860
I'm Zelda, and I cannot
hit those key changes.
44
00:02:43,870 --> 00:02:46,630
Mariana. Cute shoes, by the way.
45
00:02:46,640 --> 00:02:47,990
I was gonna say the same to you!
46
00:02:51,210 --> 00:02:52,830
Ooh, that stuff any good?
47
00:02:52,840 --> 00:02:54,500
I'm obsessed.
48
00:02:54,510 --> 00:02:57,080
With oat milk now. It is life-changing.
49
00:02:57,090 --> 00:02:58,760
You know what else
would be life-changing?
50
00:02:58,770 --> 00:03:01,750
- A meeting with Zelda.
- She's a brand influencer.
51
00:03:01,760 --> 00:03:03,980
With like four million followers.
52
00:03:03,990 --> 00:03:07,220
One of her clients is this all-natural
skin care line, Contend.
53
00:03:07,230 --> 00:03:09,890
It would be perfect for Bulk Beauty.
54
00:03:09,900 --> 00:03:13,440
We've just been sort of
afraid to approach her.
55
00:03:13,460 --> 00:03:15,020
But since you know her.
56
00:03:15,030 --> 00:03:18,770
Oh, I don't know her, know her.
57
00:03:21,600 --> 00:03:23,440
But I'll see what I can do.
58
00:03:24,070 --> 00:03:25,570
- Great!
- Awesome.
59
00:03:27,640 --> 00:03:29,820
Jorge made empanadas.
60
00:03:29,830 --> 00:03:32,450
Thought I'd grab you all some
before they disappeared.
61
00:03:32,460 --> 00:03:34,700
Oh, thank you!
62
00:03:34,720 --> 00:03:36,250
This is my friend Tanya.
63
00:03:36,260 --> 00:03:38,129
I'm using her marketing
expertise for my campaign.
64
00:03:38,130 --> 00:03:39,380
Hi, nice to meet you.
65
00:03:39,390 --> 00:03:41,820
- You too!
- I'll let you guys do your thing.
66
00:03:41,840 --> 00:03:43,520
- Okay. Thank you.
- See you later.
67
00:03:46,980 --> 00:03:49,930
So do you get a queer vibe from her?
68
00:03:52,770 --> 00:03:55,060
Do you get a queer vibe?
69
00:03:55,080 --> 00:03:56,779
I don't know. I mean, she
asked me to go on a hike,
70
00:03:56,780 --> 00:03:59,730
but I just kind of
wonder if it's a date.
71
00:03:59,740 --> 00:04:03,230
What if it was? Would
you be open to that?
72
00:04:04,790 --> 00:04:06,160
I mean, I've never dated a woman,
73
00:04:06,180 --> 00:04:08,020
but I guess I wouldn't be closed to it
74
00:04:08,030 --> 00:04:09,200
if the chemistry was there.
75
00:04:10,110 --> 00:04:11,360
Is it?
76
00:04:14,080 --> 00:04:17,290
I don't know, maybe.
77
00:04:17,940 --> 00:04:23,270
So, um, the reason
I wanted to talk to you guys
78
00:04:23,280 --> 00:04:26,380
is because, um...
79
00:04:27,960 --> 00:04:29,470
I'm going to be a father.
80
00:04:33,300 --> 00:04:35,820
We didn't even know
you had a girlfriend!
81
00:04:35,840 --> 00:04:38,350
I knew this bisexual thing was a phase.
82
00:04:38,360 --> 00:04:40,560
I'm still bisexual
83
00:04:40,570 --> 00:04:43,020
and she's not my girlfriend.
84
00:04:43,040 --> 00:04:45,360
Why isn't she your girlfriend?
85
00:04:45,370 --> 00:04:47,249
Because we don't feel
that way about each other.
86
00:04:47,250 --> 00:04:50,780
You felt that way at least once.
87
00:04:50,790 --> 00:04:54,300
Gael, you're bringing a
child into this world.
88
00:04:54,320 --> 00:04:55,959
The honorable thing
to do is to marry her.
89
00:04:55,960 --> 00:04:57,620
Dad, we're not in the 1950s.
90
00:04:57,640 --> 00:04:59,589
People raise kids without
being married all the time.
91
00:04:59,590 --> 00:05:01,330
Not in this family, they don't.
92
00:05:02,260 --> 00:05:04,960
Look, if you can't respect my choices,
93
00:05:07,100 --> 00:05:09,420
then you don't have to be
a part of this baby's life.
94
00:05:10,260 --> 00:05:12,760
Children need two parents.
95
00:05:12,770 --> 00:05:14,300
And she'll have two parents.
96
00:05:15,040 --> 00:05:16,780
She?
97
00:05:18,420 --> 00:05:19,810
You're having a girl?
98
00:05:20,960 --> 00:05:22,700
A female child.
99
00:05:23,680 --> 00:05:25,610
We don't want to gender the baby.
100
00:05:27,370 --> 00:05:29,840
It wasn't my idea,
101
00:05:29,860 --> 00:05:31,740
but I think it's very enlightened.
102
00:05:35,720 --> 00:05:38,660
You're lucky you had your
kids in the dark ages.
103
00:05:39,640 --> 00:05:41,900
Congratulations, mijito.
104
00:05:41,920 --> 00:05:45,710
I'm thrilled to be a great grandfather.
105
00:05:47,840 --> 00:05:50,010
Thank you, abuelo.
106
00:05:50,020 --> 00:05:53,430
Do we at least get to meet
the mother of our grandchild?
107
00:05:59,120 --> 00:06:00,619
You know, I trusted you.
108
00:06:00,620 --> 00:06:02,839
- No, no, no, I didn't touch her.
- You know, I, I trusted you.
109
00:06:02,840 --> 00:06:04,560
I trusted you!
110
00:06:08,810 --> 00:06:12,450
If the jury gets to see this video,
we're totally screwed,
111
00:06:12,470 --> 00:06:15,870
and not because you had a real
fight with Zack the night he died,
112
00:06:15,890 --> 00:06:17,480
but because you lied to us
113
00:06:17,500 --> 00:06:19,570
and we were caught with our pants down.
114
00:06:19,590 --> 00:06:22,770
I'm sorry. The police were
just jumping to conclusions.
115
00:06:22,790 --> 00:06:24,260
I was afraid to tell the truth.
116
00:06:24,280 --> 00:06:25,519
You know, I can work with the truth.
117
00:06:25,520 --> 00:06:28,040
It's the lies that come back
to bite you in the ass.
118
00:06:28,800 --> 00:06:31,960
- What was the argument about?
- Katie.
119
00:06:31,980 --> 00:06:33,739
We were supposed to go
to a movie that night.
120
00:06:33,740 --> 00:06:37,120
Then Zack texted about the
party and I wanted to go.
121
00:06:37,140 --> 00:06:38,810
But Katie was mad and
when she got there,
122
00:06:38,830 --> 00:06:40,999
she had too much to drink and
she started flirting with Zack
123
00:06:41,000 --> 00:06:43,060
- to piss me off.
- Looks like it worked.
124
00:06:43,580 --> 00:06:45,100
What else haven't you told us?
125
00:06:46,360 --> 00:06:47,870
Nothing.
126
00:06:48,660 --> 00:06:50,640
I can't defend you
127
00:06:50,660 --> 00:06:53,150
if you aren't completely honest with me.
128
00:06:53,170 --> 00:06:55,950
There's nothing else, I swear.
129
00:06:58,900 --> 00:07:00,240
Can you keep the video out?
130
00:07:01,730 --> 00:07:03,660
I honestly don't know.
131
00:07:19,520 --> 00:07:20,890
What's this?
132
00:07:24,040 --> 00:07:26,960
"Welcome to the FashionSpoke
Family, Ms. Davia Moss!
133
00:07:26,980 --> 00:07:30,060
"FashionSpoke is a subscription-based
online personal stylist
134
00:07:30,080 --> 00:07:33,400
where you can click and ship
your favorite designer brands."
135
00:07:39,780 --> 00:07:42,200
"If you love any of the pieces,
it would be amazing
136
00:07:42,220 --> 00:07:43,540
"if you could wear and share.
137
00:07:43,560 --> 00:07:45,860
XO, your personal FashionSpoke stylist."
138
00:07:51,160 --> 00:07:52,840
Wow, that would be perfect
139
00:07:52,860 --> 00:07:55,060
for some "WandaVision"
cosplay I have planned.
140
00:07:55,080 --> 00:07:56,960
Well, might be your lucky day.
141
00:07:56,980 --> 00:07:58,760
There's no way this is going to fit me.
142
00:08:18,360 --> 00:08:19,570
So close.
143
00:08:23,620 --> 00:08:25,700
- Hi.
- Hey.
144
00:08:25,720 --> 00:08:27,700
How'd it go with your parents?
145
00:08:27,720 --> 00:08:30,710
Um, not terrible.
146
00:08:30,730 --> 00:08:34,660
They had their questions and opinions.
147
00:08:34,680 --> 00:08:36,040
They want us to get married.
148
00:08:36,060 --> 00:08:38,400
Oh, okay!
149
00:08:38,420 --> 00:08:40,260
I think your girlfriend
might have something
150
00:08:40,280 --> 00:08:41,390
to say about that, though.
151
00:08:41,410 --> 00:08:44,350
Yeah. I didn't tell them about Callie.
152
00:08:45,080 --> 00:08:48,600
I figured one life-altering
info drop at a time.
153
00:08:48,620 --> 00:08:50,270
That is understandable.
154
00:08:50,290 --> 00:08:52,080
Yeah.
155
00:08:52,100 --> 00:08:53,810
They do want to meet you though.
156
00:08:54,960 --> 00:08:59,240
Okay, and how do you feel about that?
157
00:09:00,140 --> 00:09:04,520
I feel like they're not great
at respecting boundaries.
158
00:09:04,540 --> 00:09:05,920
I mean, you know Cuban families,
159
00:09:05,940 --> 00:09:07,760
everyone's in everyone's business
160
00:09:07,780 --> 00:09:09,640
and no one's pulling any punches.
161
00:09:11,520 --> 00:09:12,960
At least they care.
162
00:09:16,840 --> 00:09:18,590
Have you heard from your folks?
163
00:09:20,960 --> 00:09:23,820
I sent them a copy of the ultrasound
164
00:09:23,840 --> 00:09:27,100
and they didn't respond.
165
00:09:29,160 --> 00:09:31,310
I'm sorry, that's just so screwed up.
166
00:09:33,660 --> 00:09:38,260
I mean, maybe when the baby's
born, they'll come around, but...
167
00:09:40,120 --> 00:09:45,740
My parent's love has always
been conditional, so...
168
00:09:45,760 --> 00:09:51,120
maybe it's best they're not
in my baby's life... or mine.
169
00:09:53,340 --> 00:09:57,080
Anyways, I completely understand
170
00:09:57,100 --> 00:09:58,399
if you don't want me
to meet your parents.
171
00:09:58,400 --> 00:10:01,130
No, no, no, I definitely do. I just...
172
00:10:01,150 --> 00:10:04,890
Want me to respect your
boundaries with them.
173
00:10:04,910 --> 00:10:07,500
Yeah.
174
00:10:07,520 --> 00:10:09,180
If that's okay to ask.
175
00:10:09,200 --> 00:10:10,980
No, of course it is!
176
00:10:11,000 --> 00:10:16,060
They're your parents, not mine.
And my job is to have your back.
177
00:10:21,260 --> 00:10:23,990
- Hey!
- Hey.
178
00:10:24,010 --> 00:10:26,080
Ugh, seriously?
179
00:10:26,100 --> 00:10:28,749
Someone used up all the oat milk
and then put the empty carton back?
180
00:10:28,750 --> 00:10:30,370
Who does this?
181
00:10:38,260 --> 00:10:41,590
Ugh! There is a certain place
in Hell for people like that.
182
00:10:41,610 --> 00:10:42,740
Right?
183
00:10:42,760 --> 00:10:45,470
Ugh, I'm such a wimp.
I can't do straight coffee.
184
00:10:45,490 --> 00:10:49,460
Actually, I brought some oat milk
from home. I'm happy to share.
185
00:10:54,220 --> 00:10:56,020
Hey, guys, this is Zelda.
186
00:10:56,040 --> 00:10:58,980
She's coming by to borrow some oat milk.
187
00:10:59,000 --> 00:11:01,150
So what's BB?
188
00:11:03,240 --> 00:11:05,320
Uh, Bulk... Bulk Beauty.
189
00:11:05,340 --> 00:11:09,961
It... It is, yeah. Uh, Bulk Beauty.
190
00:11:09,970 --> 00:11:13,440
We're a clean beauty brand.
191
00:11:13,460 --> 00:11:15,460
I mean, not a brand.
192
00:11:16,840 --> 00:11:18,790
Bulk Beauty is an app
193
00:11:18,810 --> 00:11:21,349
where you can find all of your
favorite sustainable beauty products
194
00:11:21,350 --> 00:11:23,090
in a one-stop shop.
195
00:11:23,100 --> 00:11:26,340
Our app tracks how quickly
you use each of your products
196
00:11:26,360 --> 00:11:28,890
so it will automatically
reorder your refill
197
00:11:28,910 --> 00:11:30,680
at a personalized speed
to minimize waste,
198
00:11:30,700 --> 00:11:34,580
all from cruelty-free vegan,
zero waste brands,
199
00:11:34,600 --> 00:11:36,940
and compostable and recycled packaging.
200
00:11:36,960 --> 00:11:38,700
Such a sick idea.
201
00:11:38,720 --> 00:11:40,619
What kind of brand partners
are you guys working with?
202
00:11:40,620 --> 00:11:43,660
Uh, you know, we just
got the seed money,
203
00:11:43,680 --> 00:11:46,860
but we're in conversations
with Ilia, Milk,
204
00:11:46,880 --> 00:11:48,780
Glow Recipe, to name a few.
205
00:11:49,320 --> 00:11:52,160
Are you familiar with Contend Skincare?
206
00:11:54,220 --> 00:11:56,870
You know, we might've heard of them.
207
00:11:56,890 --> 00:11:59,280
Well, I'm a brand influencer for them,
208
00:11:59,300 --> 00:12:01,000
and I swear by their products.
209
00:12:01,020 --> 00:12:03,710
They're really starting to turn
to the clean beauty space.
210
00:12:03,730 --> 00:12:07,400
I think they'd be stoked about
what you guys are doing.
211
00:12:07,420 --> 00:12:08,760
Can I make an intro?
212
00:12:10,220 --> 00:12:12,420
Sure. That would be great.
213
00:12:12,440 --> 00:12:15,430
Okay, I'll set it up. And
thank you for the top off.
214
00:12:30,890 --> 00:12:32,020
Oh, my God!
215
00:12:32,040 --> 00:12:34,140
Oh, my God!
216
00:12:34,160 --> 00:12:37,520
- Landing Contend would be major.
- I know!
217
00:12:37,540 --> 00:12:39,920
I'm already stalking their
social for deck inspo.
218
00:12:39,940 --> 00:12:41,599
But we've got to play it
cool, not too thirsty.
219
00:12:41,600 --> 00:12:44,880
Yeah, yeah, yeah. Let's
get to work on this pitch.
220
00:12:44,900 --> 00:12:46,880
Oh, thanks, Mariana.
221
00:12:46,900 --> 00:12:49,050
Oh, yeah, thanks!
222
00:12:49,070 --> 00:12:51,020
Of course.
223
00:12:51,040 --> 00:12:54,220
Um, if you need any help
with the Contend pitch...
224
00:12:54,920 --> 00:12:57,140
Um, I think we got it.
225
00:12:58,060 --> 00:13:00,350
But we do need that
code for the analytics.
226
00:13:00,360 --> 00:13:03,180
Right. On it.
227
00:13:08,200 --> 00:13:09,700
That's crazy.
228
00:13:09,720 --> 00:13:13,890
_
229
00:13:13,930 --> 00:13:17,660
_
230
00:13:19,390 --> 00:13:22,360
_
231
00:13:34,880 --> 00:13:36,500
Well, I tried to find every precedent
232
00:13:36,520 --> 00:13:38,160
I could to get the video dismissed,
233
00:13:38,180 --> 00:13:39,660
but I don't see how we sway the judge
234
00:13:39,680 --> 00:13:42,270
when it's clear that Tommy lied.
235
00:13:43,000 --> 00:13:45,740
I know you're invested in
Tommy being innocent,
236
00:13:45,760 --> 00:13:49,280
but you are going to have to
fight just as hard for him,
237
00:13:49,300 --> 00:13:51,110
even if you think he might be guilty.
238
00:13:51,130 --> 00:13:53,360
No, I know that.
That's why I'm still here.
239
00:13:54,380 --> 00:13:55,530
Sit down.
240
00:13:57,700 --> 00:14:01,760
Most of the people you represent
as a defense attorney
241
00:14:01,780 --> 00:14:03,920
are going to be guilty of something.
242
00:14:06,760 --> 00:14:08,630
So what if Tommy did kill Zack?
243
00:14:09,690 --> 00:14:12,090
Don't the parents deserve
some sort of justice?
244
00:14:12,110 --> 00:14:14,050
Hey, that is not our concern.
245
00:14:14,070 --> 00:14:15,510
How could that not be our concern?
246
00:14:15,530 --> 00:14:18,410
Because our job is to make sure
that nobody goes to prison
247
00:14:18,430 --> 00:14:19,720
without due process.
248
00:14:20,700 --> 00:14:24,020
I admire that you want to believe
in the people you care about,
249
00:14:24,040 --> 00:14:27,480
but everyone is going to
disappoint you at some point.
250
00:14:29,020 --> 00:14:31,520
Good people do bad things sometimes.
251
00:14:31,540 --> 00:14:33,780
It doesn't make them irredeemable.
252
00:14:35,300 --> 00:14:40,980
And hopefully if this
video does get in...
253
00:14:41,000 --> 00:14:42,580
we will make the jury see
254
00:14:42,600 --> 00:14:45,250
that just because Tommy
lied about the fight,
255
00:14:45,270 --> 00:14:47,040
it doesn't make him a murderer.
256
00:14:53,180 --> 00:14:56,800
Well, I probably got the
girls our first brand today,
257
00:14:56,820 --> 00:14:58,470
and they barely thanked me.
258
00:14:59,380 --> 00:15:01,640
I feel like they'll never give
me a seat at the table.
259
00:15:01,660 --> 00:15:04,940
I mean, literally,
there's only three chairs.
260
00:15:04,960 --> 00:15:06,520
You've got to be patient.
261
00:15:08,720 --> 00:15:10,980
What if they never forgive me?
262
00:15:11,000 --> 00:15:14,490
Look, you're a good person
who made some mistakes.
263
00:15:14,510 --> 00:15:17,530
Just be patient. Redeem
yourself. They'll see that.
264
00:15:18,860 --> 00:15:20,880
- Thank you.
- Yeah.
265
00:15:22,940 --> 00:15:25,940
- How was your day?
- Uh, not great.
266
00:15:29,620 --> 00:15:31,040
What's this?
267
00:15:31,840 --> 00:15:34,420
I don't know. It was in the mailbox.
268
00:15:39,600 --> 00:15:41,720
What is it?
269
00:15:44,580 --> 00:15:48,190
It's a copy of an arrest
record for Cristian Matthews,
270
00:15:48,210 --> 00:15:51,840
the witness that blindsided us
with the video of the fight.
271
00:15:55,500 --> 00:15:57,490
It's for the sale of drugs
272
00:15:57,510 --> 00:16:00,240
and it looks like the
record's been expunged.
273
00:16:13,090 --> 00:16:15,640
Oh, snap. They fit!
274
00:16:15,660 --> 00:16:17,640
What? Oh.
275
00:16:17,660 --> 00:16:19,990
Right. I guess I dropped a size.
276
00:16:23,500 --> 00:16:25,570
So, trying out some new menu items,
277
00:16:25,590 --> 00:16:28,770
and I'm thinking all-day
breakfast for the food truck.
278
00:16:28,790 --> 00:16:30,860
Tell me what you think.
279
00:16:30,880 --> 00:16:34,280
Oh, sorry. I already ate.
280
00:16:36,380 --> 00:16:38,200
I'll try it.
281
00:16:38,220 --> 00:16:40,450
Though I have to warn you,
I had my adenoids out
282
00:16:40,470 --> 00:16:43,450
so I can only taste sour,
bitter, and pungent.
283
00:16:43,470 --> 00:16:45,240
Not exactly going for pungent eggs.
284
00:16:45,260 --> 00:16:46,290
Thank you.
285
00:16:46,310 --> 00:16:47,440
Oh.
286
00:16:47,460 --> 00:16:49,360
So do you not want me to try them?
287
00:16:55,150 --> 00:16:57,720
I told you to wear hiking boots!
288
00:16:57,740 --> 00:17:00,850
Wow, I really didn't peg you
as an "I told you so" person.
289
00:17:00,870 --> 00:17:04,060
And I didn't peg you as someone
lacking common sense.
290
00:17:04,080 --> 00:17:06,330
I have climbed mountains
in these Chucks.
291
00:17:06,350 --> 00:17:08,260
Metaphorical ones, but still.
292
00:17:15,360 --> 00:17:17,480
Sorry, it's about my campaign.
293
00:17:18,300 --> 00:17:19,780
Well I should warn you...
294
00:17:20,500 --> 00:17:23,120
reception gets pretty spotty up here.
295
00:17:23,140 --> 00:17:25,020
Which is one of the reasons I thought
296
00:17:25,040 --> 00:17:26,210
it might be good for you.
297
00:17:27,370 --> 00:17:29,400
So you had an ulterior motive?
298
00:17:29,420 --> 00:17:32,880
I'm just saying, we're in the
middle of all this beauty.
299
00:17:32,900 --> 00:17:35,300
Why would you want to be on your phone?
300
00:17:35,320 --> 00:17:37,420
It's hard to unplug.
301
00:17:37,440 --> 00:17:40,080
It just seems like there's always
a crisis or something to be done
302
00:17:40,100 --> 00:17:43,060
- or someone who needs help.
- Mm-hmm. Yeah, I get it.
303
00:17:43,080 --> 00:17:44,740
Does it always have to be you, though?
304
00:17:44,760 --> 00:17:47,020
Aren't there other people on call?
305
00:17:47,040 --> 00:17:50,680
It might also be a control
thing. Just a little.
306
00:17:50,700 --> 00:17:52,440
Ah!
307
00:17:52,460 --> 00:17:54,840
What would happen if you
turned your phone off?
308
00:17:54,860 --> 00:17:57,120
For just a couple hours.
309
00:17:59,260 --> 00:18:02,040
I don't know. Let's see.
310
00:18:04,960 --> 00:18:07,340
- Come on.
- Whoo!
311
00:18:14,570 --> 00:18:16,260
All right,
312
00:18:16,280 --> 00:18:20,260
after taking the matter of the
video under consideration,
313
00:18:20,280 --> 00:18:21,890
I'm ready to rule.
314
00:18:22,700 --> 00:18:25,100
Uh, Your Honor, if I may.
315
00:18:26,870 --> 00:18:28,730
New information has come to light
316
00:18:28,750 --> 00:18:31,120
and we believe the
prosecution cut a deal
317
00:18:31,140 --> 00:18:33,600
with Cristian Matthews to
keep the video a secret
318
00:18:33,620 --> 00:18:34,900
until he was on the stand.
319
00:18:34,920 --> 00:18:36,280
Objection!
320
00:18:36,300 --> 00:18:37,880
Who sent it to you?
321
00:18:37,900 --> 00:18:40,280
Well, it had to have been
someone at the DA's office.
322
00:18:40,300 --> 00:18:41,999
I mean, they're the only
ones that would have access
323
00:18:42,000 --> 00:18:43,990
to an arrest record that was expunged.
324
00:18:45,040 --> 00:18:47,540
What if it was Jamie?
325
00:18:47,560 --> 00:18:50,920
Or someone who knew about the
deal who knew it wasn't right.
326
00:18:50,940 --> 00:18:53,330
Well, if it was just anyone,
why would they send it to you?
327
00:18:53,350 --> 00:18:55,920
They could have sent it to the office.
328
00:18:56,500 --> 00:18:58,710
It had to be Jamie.
329
00:19:00,740 --> 00:19:04,970
And in exchange for keeping the
existence of this video a secret,
330
00:19:04,990 --> 00:19:07,390
they offered to expunge
the record of his arrest
331
00:19:07,410 --> 00:19:08,440
for the sale of drugs.
332
00:19:08,460 --> 00:19:12,400
- This is a baseless accusation...
- No, this kind of back alley dealing
333
00:19:12,420 --> 00:19:13,959
is the very definition...
334
00:19:13,960 --> 00:19:15,640
... of an unfair surprise.
335
00:19:15,660 --> 00:19:16,959
I had no prior knowledge of that video.
336
00:19:16,960 --> 00:19:20,280
Then why don't you take the
stand and swear to that, Marc?
337
00:19:20,300 --> 00:19:23,780
- Okay, this is ridiculous.
- Order, please. Counselors.
338
00:19:25,370 --> 00:19:27,280
That's a very serious charge, Miss Gale.
339
00:19:28,260 --> 00:19:30,830
I'm going to need more than
your word on the matter.
340
00:19:30,850 --> 00:19:32,210
Do you have any proof?
341
00:19:41,650 --> 00:19:44,130
The information came
anonymously, Your Honor.
342
00:19:44,150 --> 00:19:46,699
We'd be happy to make the interview
notes available for Cristian.
343
00:19:46,700 --> 00:19:49,980
Okay, Your Honor, any
lawyer worth his salt
344
00:19:50,000 --> 00:19:53,060
would know not to make a written
record of that kind of deal.
345
00:19:53,080 --> 00:19:55,440
Your Honor, if I may address the court.
346
00:19:56,760 --> 00:19:57,980
What are you doing?
347
00:20:07,890 --> 00:20:12,700
So... are you like
seeing someone or... ?
348
00:20:12,720 --> 00:20:14,860
Not at the moment.
349
00:20:14,890 --> 00:20:16,630
What about you?
350
00:20:16,650 --> 00:20:21,500
Oh, uh, I'm dating that guy from
the bar the other night, Dyonte.
351
00:20:22,580 --> 00:20:25,100
- He's cute.
- Yeah, he is.
352
00:20:26,260 --> 00:20:28,880
It's kind of new.
353
00:20:28,900 --> 00:20:31,840
He's my first relationship
since I came out as poly.
354
00:20:34,660 --> 00:20:36,640
For someone as busy as you are,
355
00:20:36,660 --> 00:20:39,240
how do you juggle more
than one relationship?
356
00:20:39,260 --> 00:20:41,500
Oh, I'm not at the moment.
357
00:20:41,520 --> 00:20:44,640
And Tanya, who you met,
is Dyonte's primary partner.
358
00:20:44,660 --> 00:20:47,550
So, I guess it's complicated
359
00:20:47,570 --> 00:20:51,690
and this is way too much
information right now.
360
00:20:52,460 --> 00:20:56,160
It's okay. I'm curious about you.
361
00:20:57,680 --> 00:20:59,310
And why is that?
362
00:21:00,680 --> 00:21:02,140
I don't know.
363
00:21:03,160 --> 00:21:05,190
I guess I find you intriguing.
364
00:21:09,600 --> 00:21:12,100
Well, the feeling is mutual.
365
00:21:16,460 --> 00:21:17,480
Hey.
366
00:21:17,500 --> 00:21:20,230
Hey! I missed you at lunch today.
367
00:21:20,920 --> 00:21:23,780
Yeah, sorry, I had a bunch
of errands to run.
368
00:21:23,800 --> 00:21:24,940
Got it.
369
00:21:24,960 --> 00:21:28,910
Oh, well, I... just checking in.
370
00:21:28,930 --> 00:21:30,320
Thanks.
371
00:21:30,340 --> 00:21:33,410
Hey, maybe we should try that
new Mexican place tomorrow.
372
00:21:33,430 --> 00:21:36,800
Uh, you know, I actually have
a doctor's appointment, so.
373
00:21:36,820 --> 00:21:40,920
Oh, okay, well, I'll just
see you at school.
374
00:21:40,940 --> 00:21:43,860
Yeah. Thanks for calling. Bye.
375
00:21:48,570 --> 00:21:49,740
Whew!
376
00:21:49,760 --> 00:21:52,060
Coffee in the afternoon?
377
00:21:52,080 --> 00:21:55,070
I have a ton of papers
to grade tonight, so.
378
00:21:57,390 --> 00:21:59,480
_
379
00:22:01,860 --> 00:22:04,690
_
380
00:22:04,710 --> 00:22:09,300
If you just lost 30 pounds,
you could get any man you want.
381
00:22:09,320 --> 00:22:10,940
Mwah! Mmm.
382
00:22:17,340 --> 00:22:19,460
You okay?
383
00:22:20,480 --> 00:22:22,580
Yeah. I'm fine.
384
00:22:23,810 --> 00:22:27,620
I can make your favorite.
Tuna melt, you hungry?
385
00:22:27,640 --> 00:22:32,140
Um, no, thank you.
I, uh, had a big lunch.
386
00:22:41,770 --> 00:22:43,770
_
387
00:22:43,790 --> 00:22:48,990
You think I don't wish that
she could just see me?
388
00:22:49,790 --> 00:22:54,030
Not how I look or what I eat?
389
00:22:54,050 --> 00:22:58,820
She's the most insecure,
self-loathing person I've ever known.
390
00:22:58,840 --> 00:23:02,420
And she's projected that
on me my whole life.
391
00:23:02,440 --> 00:23:05,840
_
392
00:23:26,010 --> 00:23:30,830
The defense's accusation of
deal-making borderlines on slander.
393
00:23:30,850 --> 00:23:33,370
It is a desperate low blow.
394
00:23:34,530 --> 00:23:37,490
If Miss Gale and her team had
properly done their due diligence,
395
00:23:37,510 --> 00:23:39,219
they would have discovered
the video themselves.
396
00:23:39,220 --> 00:23:42,740
It's not the prosecution's
job to do that for them.
397
00:23:42,760 --> 00:23:46,130
If Miss Gale can offer any proof
besides anonymous allegations,
398
00:23:46,150 --> 00:23:48,960
you have no choice but to
allow the video into evidence.
399
00:23:48,980 --> 00:23:52,170
There is only one way to
settle this, Your Honor.
400
00:23:52,190 --> 00:23:54,390
We invite Cristian
Matthews back into court
401
00:23:54,410 --> 00:23:56,590
and ask him if he made a deal or not.
402
00:24:06,350 --> 00:24:07,390
Agreed.
403
00:24:16,250 --> 00:24:18,139
Your Honor, the prosecution
doesn't want to delay
404
00:24:18,140 --> 00:24:19,219
these proceedings any longer.
405
00:24:19,220 --> 00:24:21,620
The video is duplicative
406
00:24:21,640 --> 00:24:23,870
of the witness testimony
about the fight.
407
00:24:23,890 --> 00:24:25,380
And in the interest of expediency,
408
00:24:25,400 --> 00:24:28,330
we agree to withdraw the video
and just get on with the trial.
409
00:24:29,140 --> 00:24:31,490
- Very well, Mr. Rothman.
- Yes!
410
00:24:31,510 --> 00:24:32,910
But let me be clear.
411
00:24:33,760 --> 00:24:37,340
I will not indulge any dirty
tricks in this proceeding.
412
00:24:38,570 --> 00:24:40,320
Consider yourself warned.
413
00:25:00,720 --> 00:25:03,030
_
414
00:25:03,060 --> 00:25:05,212
_
415
00:25:19,820 --> 00:25:22,050
Dinner will be done very soon.
416
00:25:22,070 --> 00:25:24,970
La ropa vieja always takes
longer than I remember.
417
00:25:24,990 --> 00:25:26,640
Do you need help, Mami? I can help you.
418
00:25:26,660 --> 00:25:28,350
No, mija, siéntate.
419
00:25:28,370 --> 00:25:30,140
I'm so glad you brought Spencer.
420
00:25:30,160 --> 00:25:31,930
So nice to finally meet you.
421
00:25:31,950 --> 00:25:33,520
Thank you. I feel the same.
422
00:25:33,540 --> 00:25:35,610
And thank you for the
rum. It's excellent.
423
00:25:35,630 --> 00:25:37,020
I'm glad you like it.
424
00:25:37,040 --> 00:25:40,240
So your family's from Argentina?
425
00:25:40,260 --> 00:25:42,290
Yeah, I'm third generation,
426
00:25:42,310 --> 00:25:45,580
so we didn't really keep
up with many traditions.
427
00:25:45,600 --> 00:25:49,750
How are your parents
feeling about... everything?
428
00:25:53,650 --> 00:25:57,670
Um, they're not supportive.
429
00:25:59,790 --> 00:26:01,920
I'm sure they're just concerned,
430
00:26:01,940 --> 00:26:04,450
you know, about your situation.
431
00:26:05,730 --> 00:26:08,350
They're not supportive of
me having the baby at all.
432
00:26:10,270 --> 00:26:11,930
I'm so sorry.
433
00:26:16,130 --> 00:26:19,940
So, Spencer, what do
you do for a living?
434
00:26:19,960 --> 00:26:22,320
Oh, I own an engineering business.
435
00:26:22,330 --> 00:26:27,240
We design AC and heating
ducts for corporate buildings.
436
00:26:27,260 --> 00:26:29,490
It's, it's really not that interesting.
437
00:26:29,510 --> 00:26:31,370
Sounds interesting to me.
438
00:26:39,970 --> 00:26:43,470
Why did you spam my Instagram
with likes on ancient photos?
439
00:26:43,490 --> 00:26:48,230
I saw your new post and
it reminded me of the day
440
00:26:48,250 --> 00:26:49,409
that we did that photo shoot.
441
00:26:49,410 --> 00:26:51,350
Okay, Dennis, look,
I know what you're doing.
442
00:26:51,370 --> 00:26:53,140
I've lost some weight. So what?
443
00:26:53,160 --> 00:26:54,469
I just want to make
sure that you're not...
444
00:26:54,470 --> 00:26:57,400
I'm not relapsing
445
00:26:57,420 --> 00:26:58,949
and I'm not even trying to lose weight.
446
00:26:58,950 --> 00:27:01,690
I've just been under a lot
of stress lately with school
447
00:27:01,710 --> 00:27:03,630
and with you up and leaving for weeks
448
00:27:03,650 --> 00:27:06,740
and then suddenly coming back.
It's been a lot to deal with.
449
00:27:06,760 --> 00:27:08,850
So I haven't been that
hungry lately. I'm fine.
450
00:27:08,870 --> 00:27:10,630
It's not like I'm wasting away.
451
00:27:11,560 --> 00:27:14,570
I'm sorry that I've caused
you so much stress.
452
00:27:14,590 --> 00:27:16,229
Okay, well, then don't comment
on my appearance
453
00:27:16,230 --> 00:27:18,449
like you're implying that there's
something wrong with me.
454
00:27:18,450 --> 00:27:20,870
I don't need any help,
especially not from you.
455
00:27:29,050 --> 00:27:30,870
Thank you for asking
me to hike with you.
456
00:27:30,890 --> 00:27:32,350
I really needed this.
457
00:27:32,370 --> 00:27:35,430
You're welcome. I'm glad you came.
458
00:27:40,850 --> 00:27:45,190
So, um, what are you doing later?
459
00:27:45,210 --> 00:27:46,980
Do you want to come to my place for tea
460
00:27:47,000 --> 00:27:49,490
or I could maybe make
us something to eat?
461
00:27:50,730 --> 00:27:52,830
Sure. That sounds nice.
462
00:28:03,560 --> 00:28:05,950
So your boss backed down pretty quick.
463
00:28:07,130 --> 00:28:08,710
Still think you're on the right side?
464
00:28:08,730 --> 00:28:10,670
I still think your client did it,
465
00:28:10,690 --> 00:28:12,520
especially after seeing that video.
466
00:28:12,540 --> 00:28:14,010
You know, I thought for a minute
467
00:28:14,030 --> 00:28:16,440
that you'd had a crisis of conscience.
468
00:28:17,810 --> 00:28:18,990
What do you mean?
469
00:28:20,170 --> 00:28:21,900
Well you have your own tells.
470
00:28:21,920 --> 00:28:23,160
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
471
00:28:23,180 --> 00:28:25,700
Like, whenever you're
unsure about something,
472
00:28:25,720 --> 00:28:29,790
like right now, you kind of
squint and lift up your chin.
473
00:28:35,330 --> 00:28:36,380
Nothing.
474
00:28:40,090 --> 00:28:42,730
Well, what is the verdict?
475
00:28:44,150 --> 00:28:45,500
Do you think Jamie was the one
476
00:28:45,520 --> 00:28:47,220
who slipped the arrest record to you?
477
00:28:47,240 --> 00:28:51,480
I did and then I didn't,
and now I'm not sure.
478
00:28:51,500 --> 00:28:52,730
That's interesting.
479
00:28:53,430 --> 00:28:55,810
He's still one of those people
you want to believe in.
480
00:28:55,830 --> 00:28:58,110
Guess that means you
still care about him.
481
00:29:05,890 --> 00:29:08,080
This is Rowena, brand manager
482
00:29:08,100 --> 00:29:10,710
- for Contend Beauty Products.
- Hi, I'm Claire.
483
00:29:10,730 --> 00:29:11,870
- Gina.
- Rachel.
484
00:29:11,890 --> 00:29:13,040
Mariana.
485
00:29:13,060 --> 00:29:14,620
Thank you for meeting with us.
486
00:29:14,640 --> 00:29:17,190
Thank you. Zelda told me
about your Bulk Beauty app,
487
00:29:17,210 --> 00:29:19,050
and it sounds like an
exciting proposition.
488
00:29:19,070 --> 00:29:20,460
Why don't we all have a seat?
489
00:29:27,060 --> 00:29:29,230
Mariana, aren't you joining us?
490
00:29:29,250 --> 00:29:31,490
Um, I'm not a partner.
491
00:29:31,510 --> 00:29:33,020
So I'm fine right here.
492
00:29:34,830 --> 00:29:36,590
Why don't we start with our deck.
493
00:29:40,500 --> 00:29:43,110
You got drunk at the Hollywood Bowl
494
00:29:43,130 --> 00:29:45,240
and barfed on my jacket,
so you owe me $20
495
00:29:45,260 --> 00:29:46,870
for the dry cleaning.
496
00:29:47,990 --> 00:29:49,910
- What?
- Cough up.
497
00:29:53,180 --> 00:29:54,550
- What's going on?
- Malika!
498
00:29:54,570 --> 00:29:56,410
Hi! Kiara?
499
00:29:56,430 --> 00:29:58,040
The police came and arrested my mom.
500
00:29:58,060 --> 00:30:00,210
My grandma is out of town.
I tried calling you.
501
00:30:00,230 --> 00:30:02,419
- What?
- Look, three live children!
502
00:30:02,420 --> 00:30:03,430
Never let it be said
503
00:30:03,450 --> 00:30:05,430
that I am not an appropriate babysitter.
504
00:30:08,270 --> 00:30:10,350
I'm sorry, my phone was off.
505
00:30:11,470 --> 00:30:12,559
I didn't know where to go.
506
00:30:12,560 --> 00:30:14,140
It's okay. You came to the right place.
507
00:30:15,150 --> 00:30:18,550
Okay, well, I'm going to
figure this all out, okay?
508
00:30:18,570 --> 00:30:20,194
We're gonna get your mom
out. It's going to be fine.
509
00:30:20,195 --> 00:30:22,730
You all can stay here with me tonight.
510
00:30:23,810 --> 00:30:24,820
I'm hungry.
511
00:30:24,840 --> 00:30:28,070
Okay, how about we order a pizza?
512
00:30:28,750 --> 00:30:33,150
Pizza! Pizza! Pizza! Pizza!
513
00:30:33,170 --> 00:30:34,200
I'm so sorry.
514
00:30:34,220 --> 00:30:36,710
No, no, I'm sorry for making
you turn your phone off.
515
00:30:36,730 --> 00:30:38,029
- It's fine, it's fine.
- Can I help?
516
00:30:38,030 --> 00:30:40,050
No, it's okay. I'm going to call Dyonte.
517
00:30:40,070 --> 00:30:41,130
The kids already know him.
518
00:30:41,150 --> 00:30:43,050
Yeah, no problem.
519
00:30:43,680 --> 00:30:44,840
Um...
520
00:30:45,870 --> 00:30:48,090
- I'll see you at work. Okay.
- Okay.
521
00:30:51,830 --> 00:30:54,020
How do you think things
are going with Isabella?
522
00:30:56,660 --> 00:30:58,990
Better than I thought.
523
00:30:59,000 --> 00:31:02,230
- But I do feel a little guilty.
- Why?
524
00:31:02,810 --> 00:31:04,630
I asked her to respect my boundaries
525
00:31:04,650 --> 00:31:05,890
with Mami and Papi,
526
00:31:05,910 --> 00:31:08,410
and she's definitely keeping
them at arm's length.
527
00:31:08,430 --> 00:31:11,740
But I wonder if that's even fair.
528
00:31:11,760 --> 00:31:13,120
What do you mean?
529
00:31:15,490 --> 00:31:17,250
Her parents cut her off
530
00:31:17,270 --> 00:31:21,170
and I can see that she needs
some parental support.
531
00:31:21,190 --> 00:31:22,780
How can I deny her that?
532
00:31:23,670 --> 00:31:25,340
And the truth is,
533
00:31:25,360 --> 00:31:26,999
she's going to form her
own relationship with them,
534
00:31:27,000 --> 00:31:28,260
whether I like it or not.
535
00:31:28,940 --> 00:31:31,220
She's going to be the mother
of their first grandchild.
536
00:31:31,240 --> 00:31:32,510
True.
537
00:31:32,530 --> 00:31:35,470
But, I don't know, be careful.
538
00:31:35,490 --> 00:31:37,560
You know our parents.
539
00:31:37,580 --> 00:31:40,230
You give them an inch
and they'll take a mile.
540
00:31:41,030 --> 00:31:42,520
Maybe they won't with her.
541
00:31:44,290 --> 00:31:45,690
She can hold her own.
542
00:31:46,960 --> 00:31:48,820
Speaking of holding his own...
543
00:31:48,840 --> 00:31:51,700
how serious are things with Spencer?
544
00:32:28,890 --> 00:32:32,350
- Hey.
- Hey.
545
00:32:32,370 --> 00:32:33,870
Is everything okay?
546
00:32:35,570 --> 00:32:37,210
No.
547
00:32:38,660 --> 00:32:40,210
Can we talk?
548
00:32:46,770 --> 00:32:49,000
- Oh, hey.
- Hey!
549
00:32:49,010 --> 00:32:50,869
We're so excited about
closing the Contend deal,
550
00:32:50,870 --> 00:32:53,000
so thank you for hooking
it up with Rowena.
551
00:32:53,020 --> 00:32:55,670
You're the one who introduced
me to Bulk Beauty, so thank you.
552
00:32:55,690 --> 00:32:58,560
By the way, I heard about
another female-led start-up
553
00:32:58,580 --> 00:33:00,170
doing something really similar to BB,
554
00:33:00,190 --> 00:33:02,510
and I hear they're looking
for a project leader.
555
00:33:02,530 --> 00:33:04,340
If you're interested,
I could put in a word.
556
00:33:04,360 --> 00:33:08,470
Oh, um, well, I just started with BB.
557
00:33:08,490 --> 00:33:10,040
I get that.
558
00:33:10,060 --> 00:33:12,770
But to be honest, I don't
think the girls appreciate
559
00:33:12,790 --> 00:33:14,110
what an asset you are.
560
00:33:14,130 --> 00:33:15,130
And life's too short
561
00:33:15,140 --> 00:33:17,100
to sit around while your
talents are being wasted.
562
00:33:18,580 --> 00:33:20,770
Well, um, thanks.
563
00:33:20,790 --> 00:33:22,543
I'll think about it
and I'll let you know.
564
00:33:27,600 --> 00:33:29,120
Thank you for coming over.
565
00:33:30,420 --> 00:33:31,740
Of course.
566
00:33:33,460 --> 00:33:35,080
So I wanted to tell you
567
00:33:35,100 --> 00:33:38,460
that I didn't actually
run any errands today.
568
00:33:41,180 --> 00:33:42,590
Okay.
569
00:33:43,360 --> 00:33:45,500
The real reason I bailed on lunch
570
00:33:45,520 --> 00:33:47,110
is because...
571
00:33:49,200 --> 00:33:51,340
I have an eating disorder.
572
00:33:54,740 --> 00:33:57,660
And I thought I was
past all of this, but...
573
00:33:59,140 --> 00:34:00,880
I recently lost some weight
574
00:34:00,910 --> 00:34:04,780
and, um, have been getting
some positive comments
575
00:34:04,800 --> 00:34:07,180
on my body again...
576
00:34:07,200 --> 00:34:09,560
the kind that I used to get
when I was underweight
577
00:34:09,580 --> 00:34:14,140
and that... that triggered
some old behaviors
578
00:34:14,160 --> 00:34:19,080
like isolating myself
and lying about eating.
579
00:34:23,020 --> 00:34:24,960
I even scrolled through some old photos
580
00:34:24,980 --> 00:34:28,420
from when I was sick
and for a minute, ha...
581
00:34:30,140 --> 00:34:32,280
I really missed that body.
582
00:34:37,000 --> 00:34:40,120
And I started to think it wasn't
as bad as everyone thought,
583
00:34:40,140 --> 00:34:44,770
and I can... I can be
sick and still be happy.
584
00:34:49,360 --> 00:34:54,360
Then I remembered how
lonely and painful it felt.
585
00:34:56,720 --> 00:34:59,280
I don't want that life again.
586
00:35:04,810 --> 00:35:06,340
- I, uh...
- No, you don't...
587
00:35:06,360 --> 00:35:07,880
You don't have to do or say anything.
588
00:35:07,910 --> 00:35:11,620
I just... I wanted...
I wanted to tell you
589
00:35:11,640 --> 00:35:13,390
to hold myself accountable.
590
00:35:18,960 --> 00:35:20,550
Because I trust you.
591
00:35:26,800 --> 00:35:31,660
Thank you for sharing that with me.
592
00:35:33,860 --> 00:35:36,620
And I want to say I completely
regret my choice...
593
00:35:36,640 --> 00:35:38,620
- of a feel-better gift.
- No, it's okay!
594
00:35:38,640 --> 00:35:41,380
- Oh, no.
- You didn't know. It's cute.
595
00:35:41,400 --> 00:35:43,080
You're cute.
596
00:35:44,560 --> 00:35:45,920
Thank you.
597
00:35:45,940 --> 00:35:47,920
You're welcome.
598
00:35:48,880 --> 00:35:50,670
You're cute, too.
599
00:35:56,290 --> 00:35:58,570
- Thanks for cleaning up.
- Of course.
600
00:35:58,590 --> 00:36:01,150
It's the least we could do
after that delicious dinner.
601
00:36:01,170 --> 00:36:02,900
Yes, thank you.
602
00:36:02,920 --> 00:36:05,280
It was a real treat having
a home-cooked meal.
603
00:36:05,300 --> 00:36:07,450
Well, there are plenty more
where that came from.
604
00:36:08,910 --> 00:36:10,560
Do you live alone?
605
00:36:13,370 --> 00:36:15,530
Um...
606
00:36:15,550 --> 00:36:18,530
She's living in my loft right now.
607
00:36:18,550 --> 00:36:22,300
And I'm crashing with a friend.
608
00:36:22,890 --> 00:36:26,000
It's just temporary,
just until I get a job
609
00:36:26,020 --> 00:36:27,470
and then I'll get my own place.
610
00:36:27,490 --> 00:36:28,689
I don't think it's a good idea,
611
00:36:28,690 --> 00:36:30,430
you being pregnant and living alone.
612
00:36:30,450 --> 00:36:33,140
And what about after the baby's born?
613
00:36:33,160 --> 00:36:36,230
Are you going to be up all night
doing feedings with no help?
614
00:36:38,290 --> 00:36:40,150
We'll figure something out.
615
00:36:40,170 --> 00:36:42,350
- Mm-hmm.
- And you shouldn't be alone.
616
00:36:44,190 --> 00:36:45,990
Lots of single moms do it, though.
617
00:36:46,010 --> 00:36:47,280
But you're not single.
618
00:36:47,300 --> 00:36:50,580
What he means is you have us.
619
00:36:51,390 --> 00:36:54,290
And I would love to be the night nurse.
620
00:36:54,310 --> 00:36:56,170
Mom, I'm going to be helping her out.
621
00:36:56,190 --> 00:36:58,040
How, if you're not even living together?
622
00:36:58,060 --> 00:37:00,670
I'm not saying I would
be there every night.
623
00:37:00,690 --> 00:37:02,880
I could come a couple of times a week
624
00:37:02,900 --> 00:37:06,850
just until the baby's sleeping
through the night.
625
00:37:06,870 --> 00:37:09,390
If that's something that Isabella wants,
626
00:37:09,410 --> 00:37:11,060
that's up to her.
627
00:37:12,120 --> 00:37:15,690
And it's okay, I want you to
have all the support you need.
628
00:37:17,080 --> 00:37:20,250
- If you're comfortable with it.
- Thank you.
629
00:37:21,870 --> 00:37:23,940
I'm sure I'll welcome
all the help I can get.
630
00:37:25,170 --> 00:37:27,740
And I would really love to
throw you a baby shower.
631
00:37:29,340 --> 00:37:32,120
Mami! Let's not overwhelm her.
632
00:37:32,140 --> 00:37:35,120
Pero, mija, we're just excited.
633
00:37:35,140 --> 00:37:38,000
This family's having a baby!
634
00:37:39,280 --> 00:37:40,500
Well...
635
00:37:42,540 --> 00:37:47,680
this family is also having
a wedding because...
636
00:37:47,700 --> 00:37:49,340
we're engaged.
637
00:37:49,360 --> 00:37:51,180
What!
638
00:37:52,450 --> 00:37:55,430
A wedding and a baby. ¡Oh, Dios mío!
639
00:37:55,450 --> 00:37:57,230
How blessed are we?
640
00:38:05,440 --> 00:38:08,070
Oh, it's beautiful!
641
00:38:08,090 --> 00:38:10,990
Of course, that is, Mr. Martinez...
642
00:38:12,470 --> 00:38:14,200
if we have your blessing.
643
00:38:26,940 --> 00:38:28,056
Of course, you have my blessing.
644
00:38:28,057 --> 00:38:30,090
- Congratulations.
- Thank you!
645
00:38:31,370 --> 00:38:33,380
And your baby, you can
count on some cousins
646
00:38:33,400 --> 00:38:35,810
because we want to start a family too.
647
00:38:49,710 --> 00:38:52,070
Mami!
648
00:39:22,990 --> 00:39:24,649
When I first received these clothes,
649
00:39:24,650 --> 00:39:28,550
I was excited to discover
that I fit into a smaller size
650
00:39:28,570 --> 00:39:31,650
and I got caught up in the
positive comments I was getting,
651
00:39:31,670 --> 00:39:34,280
which triggered some
old, unhealthy thinking.
652
00:39:43,430 --> 00:39:50,680
_
653
00:39:52,110 --> 00:39:54,470
_
654
00:39:57,410 --> 00:40:01,060
But being body positive is not
about what size you wear.
655
00:40:05,330 --> 00:40:08,350
It is about accepting that
all bodies are different
656
00:40:08,370 --> 00:40:10,530
and loving yours unconditionally.
657
00:40:11,290 --> 00:40:14,740
So I'm respectfully
returning these clothes
658
00:40:14,760 --> 00:40:18,160
and returning to a healthy
and positive mindset.
659
00:40:24,310 --> 00:40:27,290
And it all went surprisingly well.
660
00:40:27,310 --> 00:40:29,920
I mean, this is what
I've been wishing for
661
00:40:29,940 --> 00:40:32,950
for so long that my parents
would accept Jazmin
662
00:40:32,970 --> 00:40:36,670
and we can be a family again.
663
00:40:38,070 --> 00:40:43,180
Maybe this baby is what we needed
to get everyone back together.
664
00:40:44,110 --> 00:40:45,690
I'm really happy for you.
665
00:40:47,830 --> 00:40:49,190
Come here.
666
00:40:57,190 --> 00:40:58,740
Gael?
667
00:40:58,760 --> 00:41:02,290
Uh, Mom. What are you doing here?
668
00:41:05,350 --> 00:41:07,580
I came to drop something
off for Isabella.
669
00:41:09,400 --> 00:41:12,800
- She's not here.
- I can see that.
670
00:41:13,670 --> 00:41:17,300
Um... Mom, this is Callie.
671
00:41:20,820 --> 00:41:22,680
My girlfriend.
672
00:41:30,920 --> 00:41:35,920
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
50125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.