All language subtitles for Friday the 13th [Killer Cut] 2009 Bluray 1080p VC-1 DTS-HD 5.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,313 --> 00:01:25,647 No! 2 00:01:43,457 --> 00:01:45,375 Come here. Come here now. 3 00:01:48,211 --> 00:01:49,212 No. 4 00:01:49,463 --> 00:01:51,715 You're the last one. 5 00:01:52,507 --> 00:01:54,175 I've killed all the others. 6 00:01:54,926 --> 00:01:57,803 It'll be easier for you than it was for Jason. 7 00:01:58,055 --> 00:01:59,765 Why are you doing this? 8 00:01:59,931 --> 00:02:03,601 You need to be punished for what you did to him. 9 00:02:03,935 --> 00:02:07,021 - I didn't do anything. - You let him drown. 10 00:02:07,230 --> 00:02:08,898 Jason was my son. 11 00:02:09,274 --> 00:02:11,567 I didn't do anything. 12 00:02:12,569 --> 00:02:14,070 No. No. 13 00:02:14,529 --> 00:02:16,405 No. Please. 14 00:02:16,657 --> 00:02:18,533 You should have been watching him. 15 00:02:21,286 --> 00:02:23,329 Every minute. 16 00:03:06,623 --> 00:03:08,333 Jason. 17 00:03:09,251 --> 00:03:12,629 My special, special boy. 18 00:03:18,844 --> 00:03:22,514 They must be punished, Jason, for what they did to you. 19 00:03:22,723 --> 00:03:24,933 For what they did to me. 20 00:03:27,936 --> 00:03:29,520 Kill for Mother. 21 00:03:49,249 --> 00:03:50,416 I'm serious. 22 00:03:50,584 --> 00:03:53,503 You gotta watch out for mountain lions. They're all over. 23 00:03:53,670 --> 00:03:56,297 Mountain lions? WADE: We'll be fine. They're afraid of fire. 24 00:03:56,548 --> 00:03:58,591 Dude, shut the fuck up. I'm calling bullshit. 25 00:03:58,800 --> 00:04:00,092 Richie's gonna call bullshit. 26 00:04:00,260 --> 00:04:02,178 - Bullshit! - Richie's calling bullshit. 27 00:04:02,387 --> 00:04:03,930 - I'm not bullshitting. - Bullshit. 28 00:04:04,139 --> 00:04:06,182 You'll see when a mountain lion comes out-- 29 00:04:06,391 --> 00:04:08,226 - Dude, there's one right there! - Nice try. 30 00:04:09,978 --> 00:04:12,230 I am more afraid to be eaten by mosquitoes. 31 00:04:12,397 --> 00:04:15,066 Hey, you wanna slap that ass one more time for Daddy? 32 00:04:15,275 --> 00:04:18,027 - Did Daddy like that? - Yeah, Daddy does like it. A lot. 33 00:04:19,279 --> 00:04:21,823 Whitney? Where are you right now? 34 00:04:22,073 --> 00:04:23,532 - I'm here. - Are you? 35 00:04:23,784 --> 00:04:26,578 I'm here. Right in the middle of nowhere. 36 00:04:27,829 --> 00:04:31,040 - Hey, are you reading that right? - I'm reading it right. 37 00:04:31,458 --> 00:04:33,751 - Come on, Pizarro, let's go. - Where are we going? 38 00:04:33,960 --> 00:04:36,295 - These are heavy and it's hot. - Where are we? 39 00:04:43,053 --> 00:04:44,763 Dude, we are way the fuck off. 40 00:04:44,971 --> 00:04:46,263 - No, we're not, act-- - Yes. 41 00:04:46,515 --> 00:04:49,643 No, we're not. Not everything shows up on GPS, Richie. 42 00:04:49,851 --> 00:04:52,311 A sign said there was a mine here. Did that come up? 43 00:04:52,562 --> 00:04:54,355 No. We're close, I think. 44 00:04:54,606 --> 00:04:57,108 You think? Dude, you don't know how to use this thing. 45 00:04:57,317 --> 00:04:59,277 It's almost dark. Do you know where it is? 46 00:04:59,528 --> 00:05:02,155 Look, I didn't plant this shit, Richie, okay? 47 00:05:02,322 --> 00:05:05,241 I got this tip from a secondhand source. We should be close. 48 00:05:05,492 --> 00:05:07,368 Look, we're gonna stop here. 49 00:05:07,577 --> 00:05:11,122 Tomorrow morning, you and me, we get up at dawn. We go, we find the crop. 50 00:05:11,331 --> 00:05:14,000 We out down as much as we can. We ditch it in the truck. 51 00:05:14,376 --> 00:05:16,336 - Back here before breakfast, okay? - Hey. 52 00:05:16,545 --> 00:05:18,797 - Guys. Guys. - Nobody knows a thing. 53 00:05:19,047 --> 00:05:21,674 There's a perfect spot here. It's already been cleared. 54 00:05:21,883 --> 00:05:24,677 Perfect. We'll camp here. 55 00:05:24,886 --> 00:05:28,431 Hey. Do you know how much money we're gonna make selling this weed? 56 00:05:28,598 --> 00:05:32,476 - A lot of fucking money. - Yeah, okay? So listen to me. Relax. 57 00:05:32,644 --> 00:05:34,145 - I am. You wanna know why? - Why? 58 00:05:34,354 --> 00:05:36,064 - You know what rich people do? - What? 59 00:05:36,314 --> 00:05:38,691 They relax. You need to fucking relax. 60 00:05:38,859 --> 00:05:41,570 - I need to relax? - You need to relax. 61 00:05:51,037 --> 00:05:52,913 Hey, guys. Guys. 62 00:05:53,999 --> 00:05:58,253 I just found some broken-down cabins over there. It's gotta be the old camp. 63 00:05:58,587 --> 00:06:00,297 Who wants to go check it out? 64 00:06:00,505 --> 00:06:02,548 Is this all we brought to drink? No Heineken? 65 00:06:02,799 --> 00:06:03,925 Fuck that Euro shit. 66 00:06:04,175 --> 00:06:07,928 This is Pabst Blue American Ribbon, my friend. 67 00:06:08,138 --> 00:06:11,432 You do realize this camp was closed down, like, 20 years ago? 68 00:06:12,100 --> 00:06:14,310 Some woman, she went fucking nuts. 69 00:06:14,477 --> 00:06:16,020 Killed all these counselors. 70 00:06:16,229 --> 00:06:18,606 Blamed them for her son's drowning. He was like... 71 00:06:18,815 --> 00:06:21,317 ...deformed or retarded or something. 72 00:06:21,526 --> 00:06:23,110 Really? 73 00:06:23,904 --> 00:06:25,739 Mom got hers. 74 00:06:26,406 --> 00:06:28,616 Apparently there was one survivor. 75 00:06:28,825 --> 00:06:30,451 This girl... 76 00:06:30,744 --> 00:06:33,872 ...she cut that lady's head off with a machete. 77 00:06:34,080 --> 00:06:35,414 It gets weirder. 78 00:06:35,624 --> 00:06:37,334 I'm sure it does. 79 00:06:37,500 --> 00:06:41,128 Her son, Jason... 80 00:06:42,839 --> 00:06:44,632 ...he came back. 81 00:06:47,677 --> 00:06:48,969 He was actually there. 82 00:06:49,804 --> 00:06:53,015 He watched his mom being beheaded. 83 00:06:54,976 --> 00:06:56,894 A friend of mine, he went to camp around here-- 84 00:06:57,062 --> 00:06:58,897 - Jeez. - He went to camp around here. 85 00:06:59,064 --> 00:07:02,108 He said the cops came. They were looking for that Jason guy. 86 00:07:02,275 --> 00:07:03,818 All right, you know what? 87 00:07:05,236 --> 00:07:06,904 - Don't believe me. - Nobody does. 88 00:07:07,155 --> 00:07:09,240 But I'm pretty sure, the way the story goes... 89 00:07:09,449 --> 00:07:11,659 ...the place was called Camp Crystal Lake. 90 00:07:11,910 --> 00:07:14,746 Do you know how many lakes are probably called Crystal Lake? 91 00:07:14,955 --> 00:07:18,041 It's like Crystal Geyser, Crystal Water. Go to a supermarket. 92 00:07:18,208 --> 00:07:20,627 Every single bottle of water is "Crystal" something. 93 00:07:20,835 --> 00:07:22,002 - Aquafina. - The-- 94 00:07:22,170 --> 00:07:23,421 - Okay, fine. - Okay. 95 00:07:23,630 --> 00:07:25,632 The story could have happened anywhere. 96 00:07:25,632 --> 00:07:27,717 It's how they get kids to shit themselves. 97 00:07:27,926 --> 00:07:30,470 - How's that beer, beer-snob? - Better than my own piss. 98 00:07:30,679 --> 00:07:34,349 You can drink that, by the way. Yours, hers, mine. I swear, piss is sterile. 99 00:07:34,557 --> 00:07:37,101 - You will never drink my piss. - That's what you think. 100 00:07:37,352 --> 00:07:38,936 What about me? 101 00:07:40,772 --> 00:07:43,566 Can I talk to you for a minute? 102 00:07:45,735 --> 00:07:47,027 I got marshmallow on my knee. 103 00:07:47,237 --> 00:07:48,947 - Where you guys going? - Go make out. 104 00:07:49,155 --> 00:07:50,322 Yeah? 105 00:07:50,573 --> 00:07:51,949 - Hey, Mikey? - Sweet. 106 00:07:52,158 --> 00:07:53,159 Wear a condom. 107 00:07:55,078 --> 00:07:56,746 An extra small one. 108 00:07:57,789 --> 00:08:00,291 I get it, dude. You do what you gotta do to survive. 109 00:08:00,458 --> 00:08:04,958 If we were all out here starving to death and you were dead... 110 00:08:05,213 --> 00:08:06,422 ...I'd eat your leg. 111 00:08:06,631 --> 00:08:08,924 - That's really sweet. Yeah. - Thank you. 112 00:08:09,092 --> 00:08:13,054 Why would you eat my leg, man? I can teach you how to fish. Just go fishing. 113 00:08:13,471 --> 00:08:15,139 I don't eat fish. 114 00:08:15,306 --> 00:08:16,932 That's not what you told me. 115 00:08:26,359 --> 00:08:27,735 Listen... 116 00:08:28,361 --> 00:08:30,988 ...I don't think I'm gonna stay the whole time. 117 00:08:31,281 --> 00:08:33,241 Did Wade's story scare you? 118 00:08:35,035 --> 00:08:36,286 Please. 119 00:08:36,494 --> 00:08:38,037 I just... 120 00:08:39,664 --> 00:08:41,832 I don't feel right being here... 121 00:08:42,292 --> 00:08:44,127 ...So far away from my mom. 122 00:08:44,461 --> 00:08:47,964 Your mom was the one that told me to get you out of town for a few days. 123 00:08:48,339 --> 00:08:50,799 - Really? - Yeah. 124 00:08:51,718 --> 00:08:55,263 And she's in good hands. She's got her nurse right there. 125 00:08:57,891 --> 00:08:59,017 Come on. 126 00:08:59,184 --> 00:09:03,684 Have sex with your boyfriend in a cramped little tent. 127 00:09:05,482 --> 00:09:08,818 We can get hammered, blow some chunks in the woods. 128 00:09:09,069 --> 00:09:11,404 Then we can go back Monday and deal with whatever. 129 00:09:17,035 --> 00:09:18,453 Hey. 130 00:09:22,707 --> 00:09:24,500 I'm a fucking idiot. 131 00:09:24,709 --> 00:09:26,085 Richie? 132 00:09:27,337 --> 00:09:29,839 The ephemeris data just didn't sync up. 133 00:09:29,839 --> 00:09:31,257 Dude, that sucks. 134 00:09:31,424 --> 00:09:33,384 Fucking right. 135 00:09:35,428 --> 00:09:37,471 - Do you know what this means? - I wanna-- 136 00:09:37,472 --> 00:09:38,681 What? 137 00:09:39,599 --> 00:09:42,184 We're, like-- We're, like, a half mile away. 138 00:09:42,435 --> 00:09:45,479 - Less. - Shut up. 139 00:09:46,731 --> 00:09:50,359 You know what makes me happy, Richie? Global positioning systems. 140 00:09:50,944 --> 00:09:52,362 GPS to the layperson. 141 00:09:53,822 --> 00:09:54,823 NASA technology... 142 00:09:55,115 --> 00:09:57,826 ...in the palm of your hand. Know what this little fucker does? 143 00:09:58,034 --> 00:09:59,744 This guy sends a signal up into outer space. 144 00:10:01,454 --> 00:10:02,913 Signal. 145 00:10:03,123 --> 00:10:04,958 Satellite gets it, turns it around. 146 00:10:04,958 --> 00:10:08,044 It's like, "Thank you, GPS. I'm gonna send a signal to you.” 147 00:10:08,461 --> 00:10:10,921 Back to the palm of your hand. Technology, man. 148 00:10:11,089 --> 00:10:12,507 It's fucking remarkable. 149 00:10:13,842 --> 00:10:17,011 It is un-fucking-believable. 150 00:10:17,220 --> 00:10:21,015 Wade, you gotta bounce, dude. Tell your dumb shit to somebody else. 151 00:10:21,474 --> 00:10:23,684 Why, because I'm fucking teaching you something? 152 00:10:23,893 --> 00:10:24,935 That's probably it. 153 00:10:30,108 --> 00:10:33,152 Say, Richie, old buddy, I'm gonna bounce. 154 00:10:33,403 --> 00:10:35,655 - You do that, brother. Okay. - I'm spent. 155 00:10:35,864 --> 00:10:38,449 May the Force be with your Schwartz. 156 00:10:40,660 --> 00:10:43,454 You're in so much trouble. 157 00:11:39,594 --> 00:11:41,762 Fuck, yes. 158 00:11:54,734 --> 00:11:56,318 I love you. 159 00:11:56,861 --> 00:11:59,613 And you. And you. 160 00:12:00,490 --> 00:12:01,908 I even love you. 161 00:12:02,158 --> 00:12:05,578 My God. Look at this shit. 162 00:12:08,373 --> 00:12:09,916 What the fuck? What the fuck?! 163 00:12:10,083 --> 00:12:12,335 What's this? No, no! No! No! 164 00:12:16,422 --> 00:12:19,258 That must be the camp that Wade was talking about. 165 00:12:23,179 --> 00:12:26,265 - Let's check it out. - No, I wanna go this way. 166 00:12:26,474 --> 00:12:28,184 Come on. 167 00:12:28,601 --> 00:12:30,352 Come on. 168 00:12:44,951 --> 00:12:46,202 Wow, look at that. 169 00:12:52,625 --> 00:12:54,251 Mike, where are you going? 170 00:12:54,460 --> 00:12:55,836 - Let's go inside. - No. 171 00:12:56,045 --> 00:12:58,213 - Where's your sense of adventure? - Come on. 172 00:12:58,423 --> 00:13:00,216 Come on. What are you scared of? 173 00:13:00,425 --> 00:13:02,051 No. 174 00:13:10,059 --> 00:13:13,604 I am willing to bet there's some pretty cool shit in here. 175 00:13:18,526 --> 00:13:21,862 Mike, don't go in there. What if some homeless person lives here? 176 00:13:22,071 --> 00:13:23,781 No homeless person lives here. 177 00:13:27,410 --> 00:13:29,120 You hungry? 178 00:13:42,050 --> 00:13:43,551 Wow. 179 00:13:46,095 --> 00:13:48,806 Look at how old this shit is. 180 00:13:51,392 --> 00:13:54,436 It's like it was dragged here from another century. 181 00:14:10,745 --> 00:14:12,163 Check this out. 182 00:14:36,229 --> 00:14:38,272 Hey. It looks like you. 183 00:14:42,235 --> 00:14:44,195 - No, it doesn't. - Yeah, it does. 184 00:14:44,654 --> 00:14:47,114 It's cool, you should keep it. 185 00:15:05,967 --> 00:15:07,635 It's a little kid's room. 186 00:15:17,895 --> 00:15:20,731 Wasn't Jason the name from Wade's story? 187 00:15:21,524 --> 00:15:22,525 - I wanna go. - What? 188 00:15:22,733 --> 00:15:24,526 - Like, right now. - Come on. 189 00:15:24,735 --> 00:15:25,736 Please? 190 00:15:26,028 --> 00:15:29,031 - You like that? - Yeah. Wait for me. Wait for me. 191 00:15:29,282 --> 00:15:31,450 - No, I think I'm gonna-- - No. Don't do that again. 192 00:15:32,785 --> 00:15:34,244 - We'll do it at the same time. - Hang on. 193 00:15:34,245 --> 00:15:36,580 - I'm almost there. - Shit. I heard something. 194 00:15:36,789 --> 00:15:40,042 Stop it. Wait, I'm serious. 195 00:15:40,585 --> 00:15:42,920 - What? - I think Wade's watching us. 196 00:15:43,671 --> 00:15:45,089 What? 197 00:15:45,423 --> 00:15:47,425 Well, fuck it, let the perv watch. 198 00:15:49,177 --> 00:15:50,553 Right? 199 00:15:51,804 --> 00:15:53,305 Shit. 200 00:15:53,973 --> 00:15:55,641 Wade. 201 00:15:56,100 --> 00:15:59,812 Dude, if you're out there whacking off, man, that is not cool. 202 00:16:00,438 --> 00:16:02,481 Come on, dude. 203 00:16:05,943 --> 00:16:06,902 I think we're good. 204 00:16:15,995 --> 00:16:17,621 - Don't come yet. - No, no. 205 00:16:17,830 --> 00:16:19,373 - Tell me when you want to. - Wait. 206 00:16:19,373 --> 00:16:21,833 God. God. Okay. 207 00:16:24,378 --> 00:16:26,588 Shit. Fuck. Shit. 208 00:16:29,759 --> 00:16:31,093 Okay. 209 00:16:36,766 --> 00:16:38,350 Wade! 210 00:16:38,976 --> 00:16:41,103 I'm gonna kill you. 211 00:16:47,652 --> 00:16:49,195 Okay? 212 00:16:49,362 --> 00:16:50,738 "Okay?" Okay 213 00:16:50,947 --> 00:16:52,990 No, go get him. Tell him to leave us alone. 214 00:16:56,410 --> 00:16:59,496 I'm not gonna go out there with a boner. 215 00:16:59,747 --> 00:17:02,249 Well, you're not getting any until you do. 216 00:17:02,875 --> 00:17:06,795 - Go. - Do not move, okay? 217 00:17:33,698 --> 00:17:35,157 Richie? 218 00:17:45,793 --> 00:17:47,211 Richie, stop fucking around. 219 00:17:57,597 --> 00:17:59,265 Wade. 220 00:17:59,724 --> 00:18:01,976 Dude, you jump out from a tree, I'm gonna 221 00:18:01,976 --> 00:18:04,019 punch you in your face, I shit you not. 222 00:18:06,355 --> 00:18:10,067 Come on, man. I gotta get back to the fucking tent. 223 00:18:11,944 --> 00:18:14,321 Holy shit. 224 00:18:17,158 --> 00:18:20,035 You fucking jerk, you found the weed. 225 00:18:35,259 --> 00:18:37,386 Wade. Wade! 226 00:18:48,939 --> 00:18:51,566 Wade. Wade. 227 00:19:00,785 --> 00:19:02,453 Amanda! 228 00:19:12,254 --> 00:19:14,798 Amanda! Goddamn! 229 00:19:15,591 --> 00:19:16,925 Richie! 230 00:19:18,469 --> 00:19:19,928 Fuck! 231 00:19:27,144 --> 00:19:28,478 Richie! 232 00:19:31,273 --> 00:19:32,649 God! 233 00:19:48,332 --> 00:19:49,499 Cool. 234 00:20:07,893 --> 00:20:09,436 Whitney, you've gotta see this. 235 00:20:09,603 --> 00:20:11,896 Mike. Come on. 236 00:20:12,148 --> 00:20:15,985 No, I'm serious. You've gotta see this. Somebody's been here. 237 00:20:26,620 --> 00:20:28,371 What is that? 238 00:20:28,581 --> 00:20:29,999 There's something in there. 239 00:20:30,833 --> 00:20:34,628 - Looks like some kind of a doll. - Are you crazy? 240 00:20:42,136 --> 00:20:43,303 My God! 241 00:20:48,684 --> 00:20:50,519 There's something out there. 242 00:20:54,899 --> 00:20:56,483 - Stay here. - No. 243 00:21:16,796 --> 00:21:18,923 My God! 244 00:21:21,008 --> 00:21:22,134 Get away, get back! 245 00:21:23,135 --> 00:21:24,136 Get off the floor! 246 00:21:25,679 --> 00:21:28,431 - Get up! - Mike! 247 00:21:29,058 --> 00:21:30,601 Holy fuck! 248 00:21:30,851 --> 00:21:32,686 WHITNEY: Mike! 249 00:21:35,481 --> 00:21:38,775 - Mike. Mike, Mike, Mike. - Get out! 250 00:21:38,943 --> 00:21:42,780 - Mike. Mike, get up. Come on. - Go! 251 00:22:06,178 --> 00:22:07,179 Help me! 252 00:22:09,056 --> 00:22:11,349 - Mike! Mike! - Run. 253 00:22:12,393 --> 00:22:14,603 Run! Run, Whitney! 254 00:22:38,252 --> 00:22:39,461 My God. 255 00:22:40,796 --> 00:22:41,922 God. 256 00:22:57,688 --> 00:23:00,816 My God. My God. 257 00:23:05,446 --> 00:23:08,824 Whitney! Whitney, help. Whitney, please. Help! 258 00:23:08,991 --> 00:23:10,158 Whitney! Whitney. 259 00:23:10,743 --> 00:23:12,578 Whitney! 260 00:23:18,709 --> 00:23:20,335 My God. My God. 261 00:23:22,546 --> 00:23:23,797 Shit. 262 00:23:27,259 --> 00:23:29,552 Come on. Shit. 263 00:23:36,143 --> 00:23:37,644 Come on. 264 00:24:21,230 --> 00:24:24,900 My God. Babies have more space in the uterus. 265 00:24:28,195 --> 00:24:30,822 Hey, Lawrence, how about a little help? 266 00:24:31,782 --> 00:24:36,282 Dude, you're gonna ask the one black guy to pump the gas for you? Shit. 267 00:24:36,954 --> 00:24:39,122 Okay. Nolan. 268 00:24:39,331 --> 00:24:41,041 How about I pay, you pump? 269 00:24:41,709 --> 00:24:44,086 Sure, man. Hey, I give a wicked blow job too. 270 00:24:44,503 --> 00:24:47,797 Okay, well, um, we'll try that out later. 271 00:24:51,677 --> 00:24:56,014 Whoa. Hey, bro, that's-- I have a heart murmur. What are you doing? 272 00:24:59,810 --> 00:25:02,103 Thank you. MAN: Where'd you get a knapsack like that? 273 00:25:02,312 --> 00:25:05,481 It was a present, actually. But I'm looking for my sister. 274 00:25:05,649 --> 00:25:07,942 She's gone missing, about a month and a half ago. 275 00:25:09,361 --> 00:25:12,822 My parent's cabin is stocked. You think you're actually gonna get laid? 276 00:25:12,990 --> 00:25:15,325 Your parents do not have Combos or Funyuns. 277 00:25:15,534 --> 00:25:17,994 They definitely don't have Fritos. And this is... 278 00:25:18,162 --> 00:25:19,329 ...not for sex. 279 00:25:19,538 --> 00:25:22,666 - What are you gonna use them for? - It's an experiment. 280 00:25:23,542 --> 00:25:26,628 Okay. So just get behind me. I'm not gonna pay for that shit. 281 00:25:26,837 --> 00:25:30,090 Would you mind if I maybe just put a flyer in the window or something? 282 00:25:30,340 --> 00:25:32,967 I heard about that. That's sad. 283 00:25:33,719 --> 00:25:36,930 If it was up to me, you could wallpaper the whole place with them... 284 00:25:37,139 --> 00:25:39,099 ...but the owner makes the rules. 285 00:25:39,308 --> 00:25:40,726 And he's a real: 286 00:25:44,313 --> 00:25:45,272 Um... 287 00:25:45,481 --> 00:25:47,691 Well, is he here? Maybe I could talk to him. 288 00:25:47,691 --> 00:25:49,651 Maybe if he understands the situation-- 289 00:25:49,902 --> 00:25:51,236 Are you gonna buy something? 290 00:25:51,403 --> 00:25:55,115 I mean, you've been up here for quite a while yapping, $0... 291 00:25:56,742 --> 00:25:58,285 Sure. Yeah. 292 00:25:58,494 --> 00:26:01,705 Thanks. So we have two waters and some gas. 293 00:26:02,498 --> 00:26:04,208 Two waters and some gas. 294 00:26:04,374 --> 00:26:06,125 Guess I'm an asshole. 295 00:26:09,046 --> 00:26:11,214 You okay, bro? Is everything good? 296 00:26:11,507 --> 00:26:13,175 Yeah, everything's fine. Thanks. 297 00:26:13,467 --> 00:26:15,051 But I'm not your bro. 298 00:26:15,719 --> 00:26:18,263 So you don't wanna be friends? You don't wanna hang out? 299 00:26:18,472 --> 00:26:21,057 - Let it go, Trent. - It's not me. This guy's being a dick. 300 00:26:21,558 --> 00:26:24,143 Yeah, it's me. Obviously, I'm the one being a dick. 301 00:26:24,770 --> 00:26:26,730 Sir, thank you very much anyways. 302 00:26:26,939 --> 00:26:29,608 - Yep. - I'm sorry. 303 00:26:31,235 --> 00:26:32,361 Thank you. 304 00:26:40,828 --> 00:26:42,496 Seat belts. 305 00:27:25,247 --> 00:27:26,414 Welcome back, Clay. 306 00:27:27,958 --> 00:27:29,751 You mean that, Officer Bracke? 307 00:27:29,960 --> 00:27:32,253 Son, I know you think we're not on your side... 308 00:27:32,504 --> 00:27:35,798 ...that we're just a bunch of dumb country hicks out here. 309 00:27:37,384 --> 00:27:40,178 I put two 10-year veterans on that case. 310 00:27:40,387 --> 00:27:44,474 We did three dozen interviews and ran a county-wide search for your sister. 311 00:27:44,933 --> 00:27:47,769 You know how many thousands of people disappear every year... 312 00:27:47,936 --> 00:27:50,063 ...even in this state alone? 313 00:27:50,898 --> 00:27:53,650 But there's no evidence that anything happened to Whitney... 314 00:27:53,901 --> 00:27:58,401 ...or any of those other kids at Crystal Lake. There's no car, no witnesses. 315 00:28:00,157 --> 00:28:01,449 Nothing. 316 00:28:02,659 --> 00:28:06,329 One of those kids was her boyfriend, right? 317 00:28:07,372 --> 00:28:08,289 Right. 318 00:28:08,790 --> 00:28:10,249 Well... 319 00:28:11,210 --> 00:28:13,545 ...they probably just took off together. 320 00:28:14,630 --> 00:28:17,424 Our mother just died of cancer. Did I tell you that? 321 00:28:17,591 --> 00:28:20,343 - No, sir. - Well, she did. 322 00:28:21,428 --> 00:28:23,680 She was sick for a long time... 323 00:28:23,972 --> 00:28:27,809 ...and Whitney took care of her every single day. 324 00:28:28,852 --> 00:28:31,688 And then my sister didn't show up for the funeral. 325 00:28:34,233 --> 00:28:37,444 See, you just don't know my sister. That's not possible. 326 00:28:38,070 --> 00:28:39,112 Well... 327 00:28:39,529 --> 00:28:41,489 ...she"s not here, son. 328 00:28:42,532 --> 00:28:44,617 Might wanna try looking some place else. 329 00:28:44,618 --> 00:28:46,745 That's what the other families are doing. 330 00:29:02,761 --> 00:29:04,345 - Can you say that with a--? - Wow. 331 00:29:04,513 --> 00:29:06,515 Can you say that with a little more hatred? 332 00:29:06,682 --> 00:29:08,600 - Nice. - Shit. 333 00:29:13,355 --> 00:29:15,190 Sir Lancelot, thank you. 334 00:29:15,440 --> 00:29:17,400 - Man down. - Take it easy, guys. 335 00:29:17,609 --> 00:29:19,736 Is anyone getting a signal out here? 336 00:29:19,945 --> 00:29:23,031 Are you fucking with me? I got business I gotta do this weekend. 337 00:29:23,198 --> 00:29:24,449 What business? 338 00:29:24,658 --> 00:29:26,576 Music. I'm trying to start a label. 339 00:29:26,785 --> 00:29:28,912 Yeah? Like what kind? Like rap? 340 00:29:30,664 --> 00:29:32,374 Why you gotta go racial? 341 00:29:32,833 --> 00:29:35,252 Look, don't put me in a box, all right? 342 00:29:35,460 --> 00:29:38,212 What, because I'm black I can't listen to Green Day? 343 00:29:38,463 --> 00:29:41,090 You're right, that was dumb. So, what kind of music? 344 00:29:41,300 --> 00:29:42,259 Rap. 345 00:29:49,474 --> 00:29:51,100 Here it is. 346 00:29:51,560 --> 00:29:53,144 - My God. - Yep. 347 00:29:53,353 --> 00:29:56,439 All right, we have two bedrooms upstairs. We've got one down. 348 00:29:56,606 --> 00:29:58,733 Someone can take the couch. It's comfy as hell. 349 00:29:58,942 --> 00:30:01,277 WOW. Nice? 350 00:30:01,486 --> 00:30:03,613 - Damn. - That is a fierce pussy. 351 00:30:03,822 --> 00:30:05,782 It's a bobcat. It's my dad's first kill. 352 00:30:05,949 --> 00:30:09,035 I didn't think this long-ass car ride was gonna be worth it... 353 00:30:09,244 --> 00:30:10,954 ...but it's kind of worth it. 354 00:30:11,163 --> 00:30:12,622 This is bigger than the dorm. 355 00:30:12,831 --> 00:30:15,667 What can I say? Hey, take your feet off the table, please. 356 00:30:18,295 --> 00:30:20,839 So make yourselves at home. 357 00:30:24,009 --> 00:30:26,386 - What do you wanna do first? - What do you wanna do? 358 00:30:26,636 --> 00:30:28,387 Well... 359 00:30:29,473 --> 00:30:33,226 I brought Sweet Lucille. I think you all need to meet her. 360 00:30:38,940 --> 00:30:41,275 Lucille? Baby, is that you? 361 00:30:41,443 --> 00:30:43,319 - Lawrence, you've been cheating. - No. 362 00:30:43,487 --> 00:30:45,822 - I saw you with a bowl the other night. - No, you-- 363 00:30:46,031 --> 00:30:47,407 A bowl. 364 00:31:06,718 --> 00:31:08,386 Hello? 365 00:31:09,888 --> 00:31:11,556 Hello? 366 00:31:17,854 --> 00:31:18,855 Hello? 367 00:31:21,024 --> 00:31:22,191 Hello? 368 00:31:37,916 --> 00:31:39,417 Christ. 369 00:31:50,679 --> 00:31:53,181 - I just wanted to ask you a question. - Hush. 370 00:31:54,307 --> 00:31:57,977 I wanted to ask you if maybe you've seen somebody. 371 00:31:58,728 --> 00:32:00,354 My sister. 372 00:32:01,523 --> 00:32:04,025 She came camping up around here with some friends... 373 00:32:04,276 --> 00:32:06,236 ...and she's gone missing. 374 00:32:07,946 --> 00:32:10,323 She ain't missing. She's dead. 375 00:32:12,117 --> 00:32:14,452 - What? - People go missing around here... 376 00:32:14,703 --> 00:32:16,246 ...they're gone for good. 377 00:32:16,997 --> 00:32:19,165 Outsiders come, they don't know where to walk. 378 00:32:19,416 --> 00:32:20,750 They bring trouble. 379 00:32:20,959 --> 00:32:22,585 We just wanna be left alone. 380 00:32:22,794 --> 00:32:24,587 And so does he. 381 00:32:25,255 --> 00:32:26,589 So does who? 382 00:32:30,302 --> 00:32:32,637 Ma'am, please. So does who? 383 00:32:42,147 --> 00:32:45,525 - You, baby. It's all you. - Stop peer-pressuring me. 384 00:32:53,241 --> 00:32:54,909 - No. - Shit. 385 00:32:55,202 --> 00:32:57,829 Yes! CHEWIE: My fucking eye! 386 00:32:57,996 --> 00:33:02,496 Guys, watch the floor, all right, please? That's stained oak. 387 00:33:02,792 --> 00:33:06,587 - This is an outside game. Come on. - Wait, I got foam in my contact. 388 00:33:12,677 --> 00:33:14,929 Hey. This is a great spot. 389 00:33:15,597 --> 00:33:18,057 Do you wanna go for a hike? Get some exercise? 390 00:33:18,266 --> 00:33:22,228 That'd be nice, but, well, I can't exactly leave them here alone. 391 00:33:22,896 --> 00:33:24,230 What are you talking about? 392 00:33:26,691 --> 00:33:28,901 Have you seen what they're doing inside? 393 00:33:29,402 --> 00:33:31,529 Crazy. Some drunken hoodlums. 394 00:33:31,780 --> 00:33:33,865 - Hoodlums? - Hoodlums. 395 00:33:34,115 --> 00:33:36,242 What do you think they're gonna do? 396 00:33:36,493 --> 00:33:39,579 - I mean, steal the deer head? - You're right. 397 00:33:39,788 --> 00:33:43,249 How are they gonna pull off the getaway? We're leaving in the same car. 398 00:33:43,416 --> 00:33:45,126 Come on. Do you want some exercise? 399 00:33:45,335 --> 00:33:48,379 Because I have this really great move that I've been practicing... 400 00:33:48,588 --> 00:33:50,881 ...and I need someone to practice it with. 401 00:33:51,132 --> 00:33:54,051 Very charming. Very charming. 402 00:33:54,261 --> 00:33:55,845 Come on. 403 00:33:56,972 --> 00:33:59,099 - You wanna go on a hike? - You like hikes now? 404 00:33:59,307 --> 00:34:01,183 - I love hikes. - I knew it. 405 00:34:01,393 --> 00:34:03,144 Will you get me a beer? 406 00:34:35,135 --> 00:34:36,845 Excuse me. 407 00:34:42,517 --> 00:34:43,976 Sir? 408 00:34:46,021 --> 00:34:47,147 - Hey! - Shit. Jesus. 409 00:34:51,276 --> 00:34:52,652 Sorry. 410 00:34:54,613 --> 00:34:56,489 Jesus Christ. 411 00:34:56,906 --> 00:34:58,574 You're fucking lucky there, stretch. 412 00:34:58,825 --> 00:35:02,745 Came that close to hitting the start button on the whoop-ass machine, boy. 413 00:35:04,289 --> 00:35:07,750 Look, I didn't mean to startle you. I was trying to get your attention. 414 00:35:07,959 --> 00:35:10,169 This is Mr. Garikes' property. 415 00:35:10,420 --> 00:35:14,173 You're lucky that old mummy fart didn't put buckshots in your ass. 416 00:35:14,424 --> 00:35:17,176 Somebody's been stealing his fucking kerosene too. 417 00:35:17,677 --> 00:35:20,262 Look, I just came in here to ask you something, okay? 418 00:35:20,513 --> 00:35:22,890 I'm looking for this girl. Have you seen her? 419 00:35:23,058 --> 00:35:24,934 She's been missing for about a month. 420 00:35:25,685 --> 00:35:27,895 I wish I had, man. 421 00:35:28,438 --> 00:35:31,023 - I ain't seen her, though. - Thanks. 422 00:35:31,316 --> 00:35:32,775 - Take care. - You too. 423 00:35:34,402 --> 00:35:35,986 Shit. Hey, hey, hey. 424 00:35:36,196 --> 00:35:39,073 I forgot, did you wanna buy some weed? 425 00:35:39,324 --> 00:35:43,494 Seriously, I found a fucking shit ton of it growing out there. A little bushel. 426 00:35:43,703 --> 00:35:45,996 - Sell you some. - No. Thanks. 427 00:35:46,164 --> 00:35:48,624 - You sure? I got a whole bunch of it. - I'm good. 428 00:35:48,833 --> 00:35:49,875 You sure? 429 00:35:50,085 --> 00:35:52,128 It's your fucking loss, dude. 430 00:35:52,337 --> 00:35:54,839 It'll fuck your shit up, boy. 431 00:35:55,298 --> 00:35:56,507 Good times... 432 00:35:56,716 --> 00:35:57,717 ...fucker. 433 00:35:58,176 --> 00:36:01,179 Just relax, okay? These guys are your guests. 434 00:36:01,388 --> 00:36:03,014 If you're... 435 00:36:03,723 --> 00:36:07,685 If you're not comfortable having them here, then why did you invite them? 436 00:36:08,520 --> 00:36:10,688 So they could admire your place? 437 00:36:10,897 --> 00:36:13,983 No. I just wanted to have a good weekend. You know? 438 00:36:14,901 --> 00:36:18,112 Hey, guys. Wanna check out the other side of the lake with us? 439 00:36:20,240 --> 00:36:23,326 Um... You know what? It's getting, you know... 440 00:36:23,493 --> 00:36:27,455 No. That's okay. It's... It's okay. It's getting kind of late. 441 00:36:27,706 --> 00:36:28,707 - Yeah. - Okay. 442 00:36:28,915 --> 00:36:29,999 Take my truck. 443 00:36:30,667 --> 00:36:32,835 - Nice. - I trust you. 444 00:36:33,044 --> 00:36:35,921 Can you do me a favor? Will you take the gas cans to the boat? 445 00:36:36,089 --> 00:36:39,467 It's on the south end of the lake. Just take a right onto Town Road. 446 00:36:39,676 --> 00:36:41,177 - Take a right. - Okay, and then? 447 00:36:41,386 --> 00:36:43,596 Why don't you just type “boat” into the nav? 448 00:36:43,805 --> 00:36:45,223 - Technology, right? - See you. 449 00:36:45,390 --> 00:36:48,309 - Have fun. - Later. 450 00:36:50,687 --> 00:36:52,355 Don't drive my boat. 451 00:36:52,564 --> 00:36:54,732 I'm the only one that drives the boat, okay? 452 00:36:55,108 --> 00:36:56,567 Aye, aye, captain. 453 00:36:56,776 --> 00:36:57,943 Damn straight. 454 00:37:02,532 --> 00:37:05,076 What does that say about me that the second Trent said... 455 00:37:05,326 --> 00:37:08,203 ...Don't take my boat out,” it was guaranteed that I would. 456 00:37:08,413 --> 00:37:10,039 It means you're a sociopath. 457 00:37:10,248 --> 00:37:13,376 Now, what does it say about me that I find that hot? 458 00:37:19,174 --> 00:37:22,594 Hi, I'm sorry to bother you, but I'm looking for my sister and... 459 00:37:23,970 --> 00:37:25,429 Hey. 460 00:37:27,056 --> 00:37:30,392 - No luck? - No. No, not yet. 461 00:37:31,561 --> 00:37:33,688 - May 1? - Yeah. 462 00:37:33,897 --> 00:37:35,481 - Thank you. - Sure. 463 00:37:35,690 --> 00:37:37,233 She's pretty. 464 00:37:39,903 --> 00:37:41,404 Thanks. 465 00:37:41,946 --> 00:37:43,822 Do you wanna come in for a second, grab a drink? 466 00:37:46,451 --> 00:37:49,412 I don't think your boyfriend would like that too much. 467 00:37:49,621 --> 00:37:51,122 Don't worry. He'll be fine. 468 00:37:51,539 --> 00:37:55,417 And here we have the stoned American male, foraging for food. 469 00:37:56,753 --> 00:37:58,254 Thanks. 470 00:38:03,593 --> 00:38:04,927 This should be interesting. 471 00:38:07,514 --> 00:38:09,933 Hey, Trent, you remember... 472 00:38:11,309 --> 00:38:12,268 Clay. 473 00:38:13,937 --> 00:38:16,439 Yeah. Of course I remember Clay. 474 00:38:16,815 --> 00:38:18,024 Why is he in my house? 475 00:38:19,567 --> 00:38:21,193 , new guy. Beer? 476 00:38:21,444 --> 00:38:25,944 No, no. He's gotta get going. You got fliers to pass out, right? 477 00:38:26,366 --> 00:38:27,825 Yeah. 478 00:38:28,368 --> 00:38:29,535 Right. 479 00:38:29,744 --> 00:38:32,329 - Look, if you're hungry, we-- - Okay. 480 00:38:32,539 --> 00:38:36,668 Look, Clay, obviously she's just trying to be nice. 481 00:38:36,918 --> 00:38:40,171 But you can't stay here. No offense, but this is a private party. 482 00:38:40,380 --> 00:38:42,590 - I don't know you. - No, you don't know me. 483 00:38:42,799 --> 00:38:44,801 That's so funny, I just said that. 484 00:38:45,051 --> 00:38:47,261 Like two seconds ago, that I don't know you. 485 00:38:47,428 --> 00:38:50,889 I would probably leave soon before I get pissed off and, you know... 486 00:38:51,140 --> 00:38:53,183 - Yeah? - Yeah. 487 00:38:53,518 --> 00:38:54,602 What happens then? 488 00:38:54,811 --> 00:38:58,314 Hey, look. Take it easy, Trent, all right? I'll just-- I'll walk you out. 489 00:38:58,773 --> 00:39:00,149 Yeah. 490 00:39:00,525 --> 00:39:03,027 Jenna. Jenna, come on. Where you going? 491 00:39:11,202 --> 00:39:12,745 Sorry about that. 492 00:39:12,954 --> 00:39:15,706 That's all right. It's his house, you know? 493 00:39:15,915 --> 00:39:17,124 Where's your car? 494 00:39:17,333 --> 00:39:19,793 I do not have a car, but I do have her. 495 00:39:20,003 --> 00:39:22,046 - Nice. - Thanks. 496 00:39:22,255 --> 00:39:25,925 - This thing runs? - Yeah. Yeah, it runs. 497 00:39:26,134 --> 00:39:28,177 So where you off to next? 498 00:39:28,386 --> 00:39:32,390 I haven't been to the other side of the lake, so I was gonna go check that out. 499 00:39:32,599 --> 00:39:35,518 - Do you want some company? - I'd love some company. 500 00:40:03,338 --> 00:40:05,423 What's up, beaver bear? 501 00:40:10,720 --> 00:40:12,847 It's a big motherfucker? 502 00:40:26,945 --> 00:40:28,071 Fuck, yeah. 503 00:40:29,948 --> 00:40:31,991 You hot bitch. 504 00:40:37,080 --> 00:40:38,581 Let Daddy have a little lick. 505 00:40:42,460 --> 00:40:46,380 You like that, bitch? You know you do. 506 00:40:50,802 --> 00:40:52,887 What the fuck was that? 507 00:40:55,181 --> 00:40:57,933 Don't smoke my weed, motherfucker. 508 00:41:00,979 --> 00:41:04,148 Somebody better not be stealing the kerosene up there. 509 00:41:29,966 --> 00:41:31,008 Shit. 510 00:42:07,420 --> 00:42:08,671 Gina. 511 00:42:09,255 --> 00:42:11,507 It's just you, baby. 512 00:42:13,259 --> 00:42:15,386 It's been a long time, Gina. 513 00:42:15,636 --> 00:42:18,180 You remember that special night we had? 514 00:42:18,389 --> 00:42:20,599 You remember when you took my virginity? 515 00:42:20,808 --> 00:42:21,809 You're sexy. 516 00:42:22,351 --> 00:42:26,396 You're still tight as ever. I'm gonna fucking pound you so hard. 517 00:42:26,939 --> 00:42:28,732 What the fuck? 518 00:42:39,660 --> 00:42:40,661 What the--? 519 00:42:40,870 --> 00:42:43,455 That shit ain't fucking right, dude. What the fuck? 520 00:43:31,754 --> 00:43:34,590 You think we should take the boat out? He's gonna find out. 521 00:43:34,799 --> 00:43:36,342 - I knew it. - What? 522 00:43:36,551 --> 00:43:38,678 You're inhibited. You talk a big game, but 523 00:43:38,678 --> 00:43:40,680 inside you're just a scared little girl. 524 00:43:40,888 --> 00:43:43,724 Really? Okay, fine. 525 00:43:43,933 --> 00:43:46,810 You wanna find out who's really scared? Let's do it. 526 00:43:47,103 --> 00:43:49,730 All right. Let's go. 527 00:43:52,233 --> 00:43:54,944 So you and your sister must be pretty close. 528 00:43:55,736 --> 00:43:58,655 We were pretty close when we were younger. We kind of drifted. 529 00:43:58,865 --> 00:44:01,993 I mean, I bailed when I was 17, and she stayed with my mom. 530 00:44:03,411 --> 00:44:04,995 She kind of had to, I guess. 531 00:44:05,663 --> 00:44:08,624 I don't know, she's always been the responsible one. 532 00:44:10,960 --> 00:44:12,836 So when's the last time you talked to her? 533 00:44:13,880 --> 00:44:18,050 About six months ago. We got in a fight, actually. 534 00:44:18,259 --> 00:44:22,221 She called and said she wanted to see me, said she was counting on me... 535 00:44:22,430 --> 00:44:23,931 ...and I never showed. 536 00:44:24,140 --> 00:44:25,808 Excuse me. 537 00:44:28,686 --> 00:44:30,312 What is that? 538 00:44:30,521 --> 00:44:32,314 It's a GPS. 539 00:44:47,914 --> 00:44:49,999 - All right, you ready? - Ready. Let's do it. 540 00:44:56,047 --> 00:44:57,381 Yeah. Shit. 541 00:45:03,554 --> 00:45:04,805 Yeah. 542 00:45:10,686 --> 00:45:11,937 Yeah. 543 00:45:17,318 --> 00:45:18,485 Pick it, pick it. 544 00:45:18,736 --> 00:45:20,738 You like the balls in your hand? 545 00:45:20,947 --> 00:45:22,907 Which one? Which one is it? Is that the one? 546 00:45:23,157 --> 00:45:25,409 - Those feel good, don't they? - That's the one. 547 00:45:25,618 --> 00:45:26,910 Shoot. 548 00:45:30,081 --> 00:45:31,540 Fuck. 549 00:45:31,749 --> 00:45:34,042 One of you has gotta shoot the boot. 550 00:45:34,585 --> 00:45:35,669 That's you, babe. 551 00:45:35,878 --> 00:45:37,087 - Are you serious? - Yeah. 552 00:45:37,255 --> 00:45:39,840 You missed. I've been carrying you the entire game. 553 00:45:40,091 --> 00:45:42,384 - Come on, baby. - Drink up, drink up, drink up. 554 00:45:42,385 --> 00:45:46,722 Shoot the boot, shoot the boot, shoot the boot. 555 00:45:46,931 --> 00:45:49,516 Shoot the boot. 556 00:45:49,684 --> 00:45:52,687 Fuck that. I'm not drinking out of your sweaty-ass sneaker. 557 00:45:52,937 --> 00:45:54,605 You lost 10 in a row. Shoot. 558 00:45:54,814 --> 00:45:57,149 My house, my rules. I'm not drinking that shit. 559 00:45:57,400 --> 00:45:59,151 - Fine. - No. 560 00:45:59,402 --> 00:46:02,071 - To all the felching... - No.No. 561 00:46:02,280 --> 00:46:03,739 - ...welching... - Yes. 562 00:46:03,948 --> 00:46:06,116 ...pussies of the world. 563 00:46:07,952 --> 00:46:10,162 That's disgusting. 564 00:46:39,859 --> 00:46:41,318 Yeah. 565 00:46:49,285 --> 00:46:51,078 What are you doing, Nolan?! 566 00:47:00,546 --> 00:47:01,797 Nolan! 567 00:47:04,967 --> 00:47:08,512 Nolan. My God. 568 00:47:13,225 --> 00:47:14,517 Nolan. 569 00:47:15,061 --> 00:47:16,729 God. God. 570 00:47:16,937 --> 00:47:18,480 Nolan? 571 00:47:20,858 --> 00:47:23,360 Shit. My God. 572 00:47:32,453 --> 00:47:34,121 What do you want from me? 573 00:47:34,330 --> 00:47:35,831 My God. 574 00:48:11,283 --> 00:48:13,410 - I never liked camp. - Why? 575 00:48:14,620 --> 00:48:18,707 Bad food, bugs, cheap toilet paper. 576 00:48:26,090 --> 00:48:29,384 Know what? Wait. Maybe we should check these cabins out, you know? 577 00:48:29,593 --> 00:48:31,428 - Sure. - Come on. 578 00:49:48,088 --> 00:49:51,508 Let's just check out this last cabin, then we'll head back. 579 00:50:04,897 --> 00:50:06,315 Come on. 580 00:50:55,614 --> 00:50:57,198 You really should call the police. 581 00:50:57,449 --> 00:51:00,285 I've already called. They're not looking for her anymore. 582 00:51:00,494 --> 00:51:02,245 No one is, except for me. 583 00:51:02,705 --> 00:51:04,289 Then they should look harder because-- 584 00:51:06,208 --> 00:51:08,668 - You all right? - I'm okay, I'm okay. 585 00:51:08,877 --> 00:51:10,461 - You sure? - Yeah. 586 00:51:15,259 --> 00:51:16,468 Let's get out of here. 587 00:51:18,971 --> 00:51:20,639 Watch your step. 588 00:51:31,525 --> 00:51:34,402 Give me a sec, I gotta change out my batteries. 589 00:51:38,574 --> 00:51:41,535 - Someone's coming. - Shit. Let's go. 590 00:51:52,838 --> 00:51:54,130 My God. 591 00:53:21,135 --> 00:53:22,761 Where's he going? 592 00:53:29,601 --> 00:53:32,520 - My God. We gotta go. - Shh. 593 00:53:32,730 --> 00:53:34,690 - I gotta follow him. - He had a dead body. 594 00:53:34,898 --> 00:53:37,734 - We gotta go. We gotta warn my friends. - Okay, okay. 595 00:54:12,269 --> 00:54:14,437 You okay? JENNA: Yeah. 596 00:54:14,646 --> 00:54:16,230 What is that? 597 00:54:19,318 --> 00:54:21,403 Help! 598 00:54:24,364 --> 00:54:25,365 Come on, let's go. 599 00:54:25,574 --> 00:54:26,908 - Yeah. - Let's go. 600 00:54:27,159 --> 00:54:28,827 Help me! 601 00:54:43,008 --> 00:54:45,135 Help me! 602 00:54:45,385 --> 00:54:47,345 Help! 603 00:54:51,391 --> 00:54:52,934 Help me! 604 00:56:27,946 --> 00:56:29,697 No. No. 605 00:57:11,490 --> 00:57:12,782 Please don't hurt me. 606 00:57:19,957 --> 00:57:21,875 It's okay. 607 00:57:25,170 --> 00:57:26,713 Jason. 608 00:57:26,922 --> 00:57:28,798 It's okay. 609 00:58:10,090 --> 00:58:11,883 Clay. 610 00:58:23,937 --> 00:58:25,647 Shit. 611 00:58:48,545 --> 00:58:50,213 Come on. 612 00:59:06,104 --> 00:59:07,188 Shit. 613 00:59:17,074 --> 00:59:19,493 - This way. Come on. - Okay. 614 01:01:21,698 --> 01:01:23,658 In my next life... 615 01:01:24,326 --> 01:01:26,453 ...] wanna come back... 616 01:01:26,661 --> 01:01:30,122 ...as one of the buttons on the ass pocket of her jean shorts. 617 01:01:31,708 --> 01:01:34,335 Just go over there and fucking talk to her. 618 01:01:34,336 --> 01:01:35,545 Are you kidding me? 619 01:01:35,754 --> 01:01:38,882 I have a better shot at fucking a penguin than that girl. 620 01:01:46,306 --> 01:01:48,683 - Let's light this bad boy. - Great. 621 01:01:52,062 --> 01:01:53,772 Here we go. 622 01:01:55,315 --> 01:01:56,441 Yes. 623 01:01:56,691 --> 01:01:58,234 Hey. 624 01:01:58,401 --> 01:02:01,904 Here's to Daddy's shoes and fucking douche bags. 625 01:02:02,155 --> 01:02:04,907 Let's just all be one big happy cliché. 626 01:02:04,908 --> 01:02:05,950 Yes. 627 01:02:05,951 --> 01:02:09,829 Dude, what the fuck? Please, try not to burn down my house. 628 01:02:12,916 --> 01:02:15,043 Did you forget how to drink that? 629 01:02:18,129 --> 01:02:19,755 Just bring it to your lips... 630 01:02:21,258 --> 01:02:22,884 ...blow... 631 01:02:24,427 --> 01:02:26,137 ...and suck. 632 01:02:27,347 --> 01:02:29,974 You're really good at that. 633 01:02:35,939 --> 01:02:38,608 Fuck, dude! You just broke my dad's fucking chair. 634 01:02:38,817 --> 01:02:40,026 My fucking lip, man. 635 01:02:40,026 --> 01:02:43,362 I don't care about your fucking lip. This is a family heirloom. 636 01:02:43,571 --> 01:02:46,448 - Shit. My God, I'm sorry. - Fuck! 637 01:02:46,658 --> 01:02:49,535 I just-- No, I can fix this. I just need some tools. 638 01:02:49,786 --> 01:02:52,663 - He can fix it. - You better pull some MacGyver shit. 639 01:02:52,831 --> 01:02:55,083 All right, go to the tool shed. It's down the path. 640 01:02:55,834 --> 01:02:58,211 Yeah, okay. I'm just-- Trent, I'm sorry, man. 641 01:02:58,420 --> 01:02:59,796 You won't be disappointed. 642 01:02:59,963 --> 01:03:02,465 They don't call me "wood wizard" because I masturbate. 643 01:03:02,716 --> 01:03:05,009 Grab a flashlight, you fucking idiot. 644 01:03:05,802 --> 01:03:06,844 Thanks. 645 01:03:09,514 --> 01:03:11,599 Forget about it. He'll fix it. 646 01:03:11,850 --> 01:03:13,601 Let's go finish this. 647 01:03:20,233 --> 01:03:22,818 That's a ugly fucking chair anyway. 648 01:03:23,361 --> 01:03:25,821 My name is Trent. My daddy bent me over this chair... 649 01:03:26,072 --> 01:03:28,866 ...and beat me when I was little, so you need to fix it. 650 01:03:37,792 --> 01:03:39,502 Hey, now. 651 01:03:41,046 --> 01:03:42,881 Yes. 652 01:03:50,305 --> 01:03:53,016 You people are rich. 653 01:03:53,850 --> 01:03:55,726 Holy crap. 654 01:03:56,019 --> 01:03:59,897 Poor people call this a house. Jesus Christ. 655 01:04:06,905 --> 01:04:09,365 You have never used this shit. 656 01:04:09,657 --> 01:04:12,826 Fucking douche bag. Skis. What the fuck'? 657 01:04:17,248 --> 01:04:20,084 Ha! Ha! 658 01:04:20,919 --> 01:04:24,130 "Lagavulin, product of Scotland.” 659 01:04:26,758 --> 01:04:29,093 That just smells like money. 660 01:04:33,556 --> 01:04:36,016 I knew there was a reason to be your friend, Trent. 661 01:04:36,267 --> 01:04:40,437 More? Absolutely. No-- All right, you don't have to force it on me. 662 01:04:42,482 --> 01:04:43,483 Fuck. 663 01:04:43,691 --> 01:04:45,567 You can grease wheels with this shit. 664 01:04:46,069 --> 01:04:47,987 That's payment for being a douche bag. 665 01:04:51,825 --> 01:04:52,992 Okay. 666 01:04:59,249 --> 01:05:00,583 Okay. 667 01:05:00,959 --> 01:05:02,585 Okay. 668 01:05:03,545 --> 01:05:04,879 Yeah. 669 01:05:05,130 --> 01:05:07,924 Wow. Your tits are stupendous. 670 01:05:08,466 --> 01:05:11,135 Wow, you really know how to make a girl feel special? 671 01:05:11,302 --> 01:05:13,262 That's what I do. 672 01:05:18,393 --> 01:05:21,062 Yeah, they can go. Take off my pants. 673 01:05:21,271 --> 01:05:22,730 They can go. 674 01:05:36,369 --> 01:05:38,245 Man. 675 01:05:38,663 --> 01:05:41,457 All right. Let's see what you've got. 676 01:05:43,543 --> 01:05:47,088 All right, give me something, baby. What you got for me? Give me something. 677 01:05:47,297 --> 01:05:49,966 Goddamn. Not even a swimsuit? Shit. 678 01:05:50,175 --> 01:05:52,719 Goddamn winter catalog. 679 01:05:52,927 --> 01:05:54,094 Okay. 680 01:05:57,515 --> 01:05:59,099 Gonna have to do. 681 01:06:03,271 --> 01:06:06,315 Lady, I'm about to ruin your perfect day. 682 01:06:15,825 --> 01:06:17,201 All right. 683 01:06:18,244 --> 01:06:20,537 Shit. You scared the piss out of me. 684 01:06:20,747 --> 01:06:24,167 Where is everybody? There's a guy out there carrying a dead body. 685 01:06:24,375 --> 01:06:25,667 Jenna, where's the phone? 686 01:06:25,877 --> 01:06:27,503 I don't know. Over there? 687 01:06:27,712 --> 01:06:29,588 You fucking with me because I'm high? 688 01:06:29,589 --> 01:06:31,632 That's not cool. I just finished smoking. 689 01:06:31,841 --> 01:06:33,551 Where's the phone? 690 01:06:36,554 --> 01:06:38,430 Hi, I want to report a homicide. 691 01:06:38,640 --> 01:06:39,807 Clay Miller. 692 01:06:40,016 --> 01:06:42,518 Yeah, I'm at a house by Crystal Lake. It's... 693 01:06:42,727 --> 01:06:44,186 Yeah, that's it. Hurry. 694 01:06:45,605 --> 01:06:47,315 They said they're sending someone. 695 01:06:47,565 --> 01:06:49,024 Police? CLAY: Yeah. 696 01:06:49,192 --> 01:06:52,361 - Where is everybody else? - I don't know. I've been here all day. 697 01:06:52,612 --> 01:06:55,031 Chelsea and Nolan left, like, hours ago to the lake. 698 01:06:55,281 --> 01:06:57,741 - Well, what about Trent? Bree? - They're in the bedroom. 699 01:07:02,914 --> 01:07:05,416 - Your tits are fucking just... - I know. 700 01:07:05,625 --> 01:07:06,917 ...So juicy, dude. 701 01:07:09,587 --> 01:07:11,463 You got perfect nipple placement, baby. 702 01:07:14,926 --> 01:07:16,719 This better not go on the fucking Internet. 703 01:07:18,304 --> 01:07:22,683 You should win in a fucking titty contest. 704 01:07:29,857 --> 01:07:32,025 Trent, Bree. You guys in there? 705 01:07:36,114 --> 01:07:37,949 Trent! Bree! 706 01:07:38,157 --> 01:07:39,616 Shut the fuck up! 707 01:07:40,535 --> 01:07:42,119 Get out here! 708 01:07:42,328 --> 01:07:44,288 They're just fucking with us. 709 01:07:46,749 --> 01:07:48,917 - Ignore her. - Come on, guys. 710 01:07:49,419 --> 01:07:51,921 Get out here. There's a guy out there. 711 01:07:52,130 --> 01:07:54,799 - We're busy in here, baby. - Trent. 712 01:08:29,834 --> 01:08:30,876 Yeah. 713 01:08:31,169 --> 01:08:34,422 Okay. All right, Trent. Let me educate you. 714 01:08:34,589 --> 01:08:38,926 You ever seen a crossover before? I'm gonna show you right now. 715 01:08:39,135 --> 01:08:41,762 I'll bet you never-- Whoa. 716 01:08:41,929 --> 01:08:43,847 Jesus. 717 01:08:50,188 --> 01:08:51,689 Hey. 718 01:08:52,482 --> 01:08:54,358 Now, this is a man's sport. 719 01:08:56,277 --> 01:08:59,029 You're even curved to the left, like my penis. 720 01:09:01,157 --> 01:09:03,284 Okay, it's overtime. Line change. 721 01:09:03,701 --> 01:09:04,868 Chewie's on the ice. 722 01:09:05,078 --> 01:09:07,038 Send the puck around the back of the net. 723 01:09:07,038 --> 01:09:08,914 Here we go. Pass back to the middle. 724 01:09:13,461 --> 01:09:14,503 My... 725 01:09:14,712 --> 01:09:16,755 No, no, no. 726 01:09:19,884 --> 01:09:21,594 Shit. 727 01:09:24,931 --> 01:09:26,265 Shit. 728 01:09:35,692 --> 01:09:38,945 God. You scared the shit out of me, bro. 729 01:09:40,947 --> 01:09:43,115 Are you looking for this? 730 01:09:43,324 --> 01:09:47,244 Because it completes your outfit. 731 01:09:50,957 --> 01:09:52,166 Fuck. 732 01:09:56,129 --> 01:09:57,922 What the fuck? Jesus. 733 01:10:10,017 --> 01:10:11,268 No. 734 01:11:07,658 --> 01:11:09,785 My God, baby. Getting close. 735 01:11:10,077 --> 01:11:11,244 - Yeah? - Yeah. 736 01:11:11,454 --> 01:11:12,913 I got eight seconds, then I'm going. 737 01:11:15,082 --> 01:11:17,000 God. 738 01:11:29,096 --> 01:11:30,180 God. 739 01:11:35,186 --> 01:11:36,437 I'm going soon. I'm going. 740 01:11:40,733 --> 01:11:42,025 No. 741 01:11:59,126 --> 01:12:01,753 That was... 742 01:12:01,963 --> 01:12:03,839 Stupendous? 743 01:12:07,510 --> 01:12:08,928 To say the least, yeah. 744 01:12:14,725 --> 01:12:18,353 - Who's messing with the lights? - Shit. Chewie's still out there. 745 01:12:19,564 --> 01:12:22,400 - Phone's dead. Do you have a cell? - Nothing has a signal. 746 01:12:22,608 --> 01:12:23,817 What are you doing here? 747 01:12:23,985 --> 01:12:25,569 - Trent-- - Get the fuck out, buddy. 748 01:12:25,778 --> 01:12:27,738 - Easy. - He's just trying to help us. 749 01:12:28,197 --> 01:12:32,409 You leave with this guy for eight hours, fucking all over the woods? 750 01:12:32,827 --> 01:12:35,704 You know what? Why don't both of you just get the fuck out? 751 01:12:35,872 --> 01:12:37,790 - There's a bigger problem-- - Shut up. 752 01:12:37,999 --> 01:12:40,334 Are you serious? There is a killer out there. 753 01:12:40,585 --> 01:12:42,044 He's the one who cut the lights. 754 01:12:42,253 --> 01:12:45,756 Trent, don't you get it? Chelsea and Nolan never came back. 755 01:12:45,923 --> 01:12:47,341 Lawrence, what are you doing? 756 01:12:47,550 --> 01:12:50,219 My boy's still out there. I'm gonna go get him. 757 01:12:50,678 --> 01:12:52,388 No, man. Don't go out there. Please. 758 01:12:52,597 --> 01:12:55,391 Look, I told, all right? You can't get a handle on me. 759 01:12:55,892 --> 01:12:57,810 I'll surprise you every time. 760 01:13:25,963 --> 01:13:27,464 Chewie? 761 01:13:34,430 --> 01:13:36,098 Hey, Chewie? 762 01:13:44,106 --> 01:13:45,899 Chew, you in there? 763 01:14:14,220 --> 01:14:15,471 Chewie? 764 01:14:17,556 --> 01:14:19,474 Chewie, you in here? 765 01:15:20,995 --> 01:15:22,538 Fuck. 766 01:15:31,756 --> 01:15:33,048 Get the fuck off me. 767 01:15:39,638 --> 01:15:41,931 Take that, motherfucker. 768 01:16:07,124 --> 01:16:10,252 Guys, this is bullshit. The power goes out here all the time. 769 01:16:12,922 --> 01:16:14,548 Help me! 770 01:16:16,050 --> 01:16:19,136 Help! Help me! 771 01:16:19,345 --> 01:16:21,347 Please, help me. 772 01:16:21,639 --> 01:16:23,766 - Lawrence. - No, no, no. You can't go out there. 773 01:16:23,974 --> 01:16:25,809 - We have to help him. - No, we can't. 774 01:16:26,060 --> 01:16:28,812 He's using your friend as bait. He wants us to go out. 775 01:16:28,979 --> 01:16:30,605 Well, you don't know that. 776 01:16:30,815 --> 01:16:32,441 Jesus, where are the police? 777 01:16:32,650 --> 01:16:34,109 I can't move. 778 01:16:34,860 --> 01:16:36,444 - Help me! - We have to help him. 779 01:16:36,904 --> 01:16:38,155 I can't die like this. 780 01:16:39,448 --> 01:16:41,450 Help me, please. Trent. 781 01:16:42,159 --> 01:16:43,910 Somebody, help. 782 01:16:44,578 --> 01:16:45,745 My God, please. 783 01:16:47,039 --> 01:16:48,123 I can't fucking-- 784 01:16:48,874 --> 01:16:50,458 Somebody's gotta do something! 785 01:16:53,087 --> 01:16:54,546 Please. 786 01:17:00,636 --> 01:17:03,013 Shut up, shut up, shut up! 787 01:17:20,406 --> 01:17:23,992 Everyone's gonna be okay, all right? The cops are on their way. 788 01:17:27,580 --> 01:17:28,872 What are you doing? 789 01:17:44,221 --> 01:17:45,889 Trent. 790 01:19:17,856 --> 01:19:19,315 Jenna? 791 01:20:27,051 --> 01:20:28,594 Police. 792 01:20:28,802 --> 01:20:31,513 Thank God. CLAY: Go, go. 793 01:20:33,265 --> 01:20:34,975 Police, open up. 794 01:20:38,645 --> 01:20:42,357 - Shit. Shit. Go, go, go. - My God. 795 01:20:49,698 --> 01:20:51,074 Get the door. 796 01:20:51,283 --> 01:20:52,867 Okay. Shit. 797 01:20:53,077 --> 01:20:56,038 - What are you doing? Is he inside? - He killed the cop. 798 01:20:57,081 --> 01:21:00,042 What the fuck, you got a gun? Let's go now. 799 01:21:02,669 --> 01:21:04,671 Jesus! What are you doing? 800 01:21:05,923 --> 01:21:07,341 Give me the gun. 801 01:21:07,716 --> 01:21:09,259 Someone's in there. 802 01:21:12,346 --> 01:21:13,472 Check it out. 803 01:21:29,863 --> 01:21:31,531 Bree's dead. He killed Bree. 804 01:21:39,540 --> 01:21:40,916 Come on. 805 01:21:43,252 --> 01:21:44,544 Come on. 806 01:21:45,295 --> 01:21:47,922 There's no gun, no keys, nothing. Let's go. 807 01:21:54,513 --> 01:21:56,223 Where are the keys? 808 01:22:00,227 --> 01:22:03,605 - Help! We got officers down. - My keys are gone. Where are my keys? 809 01:22:03,772 --> 01:22:06,316 Hey, Jenna, fuck this guy. Let's get out of here. 810 01:22:12,531 --> 01:22:14,824 Go. Go. Go, go, go! Jesus. 811 01:22:25,294 --> 01:22:26,920 My God. 812 01:22:55,657 --> 01:22:58,618 Shit. Where the fuck are you, gun? 813 01:22:59,453 --> 01:23:00,787 Fuck. 814 01:23:07,544 --> 01:23:08,878 Fuck it. 815 01:24:56,528 --> 01:24:59,322 - My God, that's Chelsea. - We gotta keep moving. Go. 816 01:25:10,834 --> 01:25:12,794 All right, this way. 817 01:25:16,548 --> 01:25:18,424 Come on. JENNA: Okay. 818 01:26:37,963 --> 01:26:39,589 Help! 819 01:26:40,132 --> 01:26:41,424 Shh. 820 01:26:41,633 --> 01:26:43,217 - What was that? - Let me out! 821 01:26:43,427 --> 01:26:46,054 - My God. - What the fuck? 822 01:26:48,348 --> 01:26:50,350 Help me! 823 01:26:50,559 --> 01:26:52,102 Help me. 824 01:28:00,545 --> 01:28:02,213 This way. 825 01:28:21,691 --> 01:28:24,026 - Clay? - Whitney. Whitney. 826 01:28:24,236 --> 01:28:26,363 - God, Clay. - Thank God. 827 01:28:26,613 --> 01:28:28,781 Are you okay? You okay? Thank God. 828 01:28:28,949 --> 01:28:30,992 Are you okay? WHITNEY: Yeah. 829 01:28:31,910 --> 01:28:34,120 You're okay. You're okay. Okay. You're okay? 830 01:28:34,663 --> 01:28:35,914 God. 831 01:28:36,832 --> 01:28:38,500 - Okay. - Just get me out of here. 832 01:28:38,792 --> 01:28:40,126 Fuck. 833 01:28:40,335 --> 01:28:42,837 - Come on, you guys, let's go. - Can you break it? 834 01:28:43,046 --> 01:28:45,006 - No, just break it, just break it. - Okay. 835 01:28:45,715 --> 01:28:48,551 Yeah, just go. Go. Just fucking do it. 836 01:28:48,760 --> 01:28:51,262 - Hold still. Hold your hands. - Hurry up, hurry. 837 01:28:51,429 --> 01:28:53,013 Do it. Fucking do it. 838 01:28:56,017 --> 01:28:58,602 - We gotta get out of here. - I don't wanna hit you. 839 01:28:58,812 --> 01:29:00,855 - Just fucking do it. - Okay, okay. 840 01:29:01,106 --> 01:29:02,107 Hurry. 841 01:29:04,901 --> 01:29:06,360 God. 842 01:29:11,616 --> 01:29:13,200 Holy shit. 843 01:29:13,451 --> 01:29:15,035 Okay, okay, okay. 844 01:29:15,662 --> 01:29:17,705 You guys, I can see him. He's coming. 845 01:29:17,914 --> 01:29:19,290 What? JENNA: We gotta go. 846 01:29:19,541 --> 01:29:22,085 - Grab onto me. Grab onto me. - Let's go. Come on, hurry. 847 01:29:22,294 --> 01:29:23,545 Go, go, go. 848 01:29:24,713 --> 01:29:27,006 Go. Come on. 849 01:29:46,526 --> 01:29:48,819 Go. Go. 850 01:29:56,953 --> 01:29:58,245 It's a dead end. 851 01:29:58,455 --> 01:29:59,789 What are we gonna do? 852 01:30:00,081 --> 01:30:01,749 Clay? 853 01:30:02,709 --> 01:30:04,001 Hurry. 854 01:30:04,794 --> 01:30:05,961 Here. Here. 855 01:30:10,926 --> 01:30:12,510 Come on, we can get through here. 856 01:30:14,304 --> 01:30:15,805 Follow me. 857 01:30:16,973 --> 01:30:18,557 - Go, go, go. - It's safe, guys. 858 01:30:18,767 --> 01:30:21,227 Give me your hand, Jenna. Come on, hurry. 859 01:30:21,478 --> 01:30:23,771 Give me your hand. Okay. I got you. 860 01:30:26,775 --> 01:30:29,903 My-- Fuck. Jesus, God, no. 861 01:30:31,488 --> 01:30:33,239 - God. Clay. Clay. - No.No. 862 01:30:34,824 --> 01:30:37,660 - Fuck. - God. God. Clay. 863 01:30:38,578 --> 01:30:39,912 Come on, we gotta go. 864 01:30:49,965 --> 01:30:52,842 Look. I think this might be a way out. 865 01:31:04,479 --> 01:31:06,731 All right. Let's go. Come on. Hurry. 866 01:31:08,942 --> 01:31:10,902 Let's go. Watch out. 867 01:31:13,738 --> 01:31:14,822 Come on. 868 01:31:15,031 --> 01:31:16,615 - Hurry. - Damn it. It's stuck. 869 01:31:16,616 --> 01:31:17,617 Come on, come on. 870 01:31:17,826 --> 01:31:19,828 - Come on. - Hurry. 871 01:31:28,920 --> 01:31:33,007 Give me your hand. Give me your hand. Give me your hand. Okay. 872 01:31:33,216 --> 01:31:35,760 On three. One-- Come on. 873 01:31:37,303 --> 01:31:41,056 - Run. Whitney, get-- - Clay! Clay! Clay! 874 01:31:41,516 --> 01:31:42,808 Stop it! 875 01:31:44,102 --> 01:31:45,311 No! 876 01:31:45,478 --> 01:31:47,480 Clay! Clay! 877 01:31:49,733 --> 01:31:52,152 Shit. Shit. 878 01:32:36,321 --> 01:32:37,530 Fuck you. 879 01:32:43,620 --> 01:32:45,788 No, no, no! 880 01:32:55,131 --> 01:32:56,841 Whitney! 881 01:32:57,050 --> 01:33:00,136 Whitney. WHITNEY: Clay. Clay! 882 01:33:00,345 --> 01:33:01,804 Come on. 883 01:33:05,308 --> 01:33:06,767 Hurry. 884 01:33:07,769 --> 01:33:09,187 Come on. 885 01:33:25,662 --> 01:33:26,913 Hide. 886 01:34:33,354 --> 01:34:35,022 Shit, fuck. 887 01:35:26,699 --> 01:35:28,158 Jason. 888 01:35:40,964 --> 01:35:42,757 It's okay. 889 01:35:44,842 --> 01:35:46,176 You can stop now. 890 01:35:47,720 --> 01:35:49,012 It's okay. 891 01:37:02,295 --> 01:37:03,546 Jason. 892 01:37:05,048 --> 01:37:06,549 Say hi to Mommy... 893 01:37:08,468 --> 01:37:10,386 ...in hell. 62716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.