Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,913 --> 00:00:05,265
[dynamic music] [wind howling]
2
00:00:06,136 --> 00:00:09,139
[wind howling]
3
00:00:09,182 --> 00:00:12,055
[clock ticking]
4
00:00:13,839 --> 00:00:16,711
[air whooshing]
5
00:00:19,149 --> 00:00:22,065
[mysterious music]
6
00:00:33,511 --> 00:00:36,122
[letters clicking]
7
00:00:41,910 --> 00:00:44,739
[letters clicking]
8
00:00:49,875 --> 00:00:51,529
[energy humming]
9
00:00:51,572 --> 00:00:54,271
[letters clicking]
[energy humming]
10
00:00:54,314 --> 00:00:57,361
[thrilling music]
11
00:01:02,540 --> 00:01:06,500
♪ Money's the king,
money's the queen ♪
12
00:01:06,544 --> 00:01:10,722
♪ Money's just a vice
everybody needs ♪
13
00:01:10,765 --> 00:01:14,552
♪ Money's the king,
money's the queen ♪
14
00:01:14,594 --> 00:01:19,078
♪ Money's just a vice
everybody needs ♪
15
00:01:19,992 --> 00:01:21,230
- [Radio Announcer]
We're high in the sky.
16
00:01:21,254 --> 00:01:23,430
It's a beautiful day
in Downtown L.A.,
17
00:01:23,474 --> 00:01:24,954
where the G-20 World
Economic Summit
18
00:01:24,997 --> 00:01:27,173
will meet later this week.
19
00:01:27,217 --> 00:01:29,001
Let's hope the spate
of recent tremors
20
00:01:29,044 --> 00:01:30,829
doesn't spoil their party.
21
00:01:30,872 --> 00:01:32,744
Of course, maybe shaking
up some bureaucrats
22
00:01:32,787 --> 00:01:34,746
isn'’t such a bad thing.
23
00:01:35,834 --> 00:01:40,230
♪ I don't need a soul,
I don't need a face ♪
24
00:01:40,272 --> 00:01:44,234
♪ Everything I need
money can replace ♪
25
00:01:44,277 --> 00:01:49,064
♪ Weigh it down, let
it, weigh it down ♪
26
00:01:49,804 --> 00:01:54,808
[helicopter propellers whipping]
27
00:01:54,853 --> 00:01:57,682
- Gavin, my money's
going right here.
28
00:01:58,639 --> 00:02:01,294
- [Gavin] Mr. Cole,
maybe move back a bit.
29
00:02:01,338 --> 00:02:04,036
- The future Douglas Cole Plaza.
30
00:02:04,079 --> 00:02:07,953
I'm not funding that
Tesla research anymore.
31
00:02:07,996 --> 00:02:10,216
What a view.
32
00:02:10,260 --> 00:02:13,654
[phone buzzing]
[siren wailing]
33
00:02:13,698 --> 00:02:14,698
This is Cole.
34
00:02:15,830 --> 00:02:19,269
No, I didn't sign up for that.
35
00:02:19,312 --> 00:02:22,185
Then get another
solution, I'm out.
36
00:02:22,228 --> 00:02:23,142
[Mr. Cole shouts]
37
00:02:23,186 --> 00:02:24,709
- [Gavin] Mr. Cole, please!
38
00:02:24,752 --> 00:02:26,450
Please.
39
00:02:26,493 --> 00:02:27,755
[thrilling music]
40
00:02:27,799 --> 00:02:28,843
[energy whooshing]
41
00:02:28,887 --> 00:02:32,064
- Jump, jump, jump.
42
00:02:32,107 --> 00:02:34,066
Now.
- Mr. Cole?
43
00:02:34,109 --> 00:02:35,285
Mr. Cole.
44
00:02:35,328 --> 00:02:36,199
- [Man] Jump.
45
00:02:36,242 --> 00:02:37,025
[Mr. Cole groans]
46
00:02:37,069 --> 00:02:38,636
Jump.
47
00:02:38,679 --> 00:02:40,246
Jump.
48
00:02:40,290 --> 00:02:43,554
[device beeping]
[Mr. Cole groaning]
49
00:02:43,597 --> 00:02:45,860
- [Gavin] Mr. Cole, please!
50
00:02:47,340 --> 00:02:48,863
- [Man] Jump, jump.
51
00:02:52,040 --> 00:02:53,520
Jump, jump!
52
00:02:53,564 --> 00:02:54,565
[Mr. Cole groans]
53
00:02:54,608 --> 00:02:55,827
Now!
54
00:02:55,870 --> 00:02:56,958
[Mr. Cole screams]
55
00:02:57,002 --> 00:02:58,569
- Mr. Cole!
56
00:02:58,612 --> 00:03:01,441
[suspenseful music]
57
00:03:14,149 --> 00:03:18,676
[objects rattling]
[siren wailing]
58
00:03:18,719 --> 00:03:22,810
♪ Designed to bring
to you, ooh hoo ♪
59
00:03:26,727 --> 00:03:28,686
[dog barks]
60
00:03:28,729 --> 00:03:31,297
[Esther sighs]
61
00:03:32,298 --> 00:03:36,911
[suspenseful music]
[ground rumbling]
62
00:03:47,966 --> 00:03:49,097
[car door closing]
63
00:03:49,141 --> 00:03:51,709
[helicopter propellers whipping]
64
00:03:51,752 --> 00:03:53,145
- George.
65
00:03:53,188 --> 00:03:55,234
Yeah, I just felt
another tremor downtown.
66
00:03:55,278 --> 00:03:56,670
[sighs] I'll be back in an hour,
67
00:03:56,714 --> 00:03:57,671
but I need you to check
the seismic charts
68
00:03:57,715 --> 00:03:59,020
and find the fault line.
69
00:04:00,631 --> 00:04:02,173
Listen, George, something
felt very unnatural
70
00:04:02,197 --> 00:04:04,069
about this one, okay?
71
00:04:04,112 --> 00:04:06,506
No, I know, I know, just
print the charts out.
72
00:04:06,550 --> 00:04:08,136
- [Radio Announcer] President
Trump called the sonic weapon
73
00:04:08,160 --> 00:04:11,381
attacks on American diplomats
in Cuba highly unusual
74
00:04:11,424 --> 00:04:14,209
and felt that Cuba
was responsible.
75
00:04:14,253 --> 00:04:16,386
This dovetails with
a story out of China,
76
00:04:16,429 --> 00:04:19,257
where US government
employees were victimized by,
77
00:04:19,302 --> 00:04:22,305
in their words, "Something
we've never seen before."
78
00:04:22,348 --> 00:04:24,002
- Uh, Paul Dahlset.
79
00:04:24,045 --> 00:04:26,787
- [Radio Announcer] Secretive
Chinese military expansion.
80
00:04:26,831 --> 00:04:31,575
- And she said, "Dad, I'm not
coming down this weekend."
81
00:04:34,665 --> 00:04:35,796
I get it.
82
00:04:36,971 --> 00:04:38,451
She's got kids.
83
00:04:39,757 --> 00:04:42,629
And you know, she don't,
she don't live close.
84
00:04:43,413 --> 00:04:44,805
It's not Santa Monica.
85
00:04:49,941 --> 00:04:52,378
It's, it's a
blessing in disguise.
86
00:04:54,249 --> 00:04:56,730
I don't want her
seeing me in here.
87
00:04:58,384 --> 00:05:00,647
I don't want anybody
seeing me in here.
88
00:05:00,691 --> 00:05:03,955
I mean, you, that's,
you know what I mean?
89
00:05:03,998 --> 00:05:06,000
You're just, you're new.
90
00:05:07,175 --> 00:05:09,961
[heels clacking]
91
00:05:10,004 --> 00:05:11,571
You got company.
92
00:05:14,226 --> 00:05:15,836
- I see you made a new friend.
93
00:05:17,055 --> 00:05:18,056
Hey, I, uh.
94
00:05:20,537 --> 00:05:22,234
I bought you something.
95
00:05:22,277 --> 00:05:25,585
[soft country music]
96
00:05:31,243 --> 00:05:32,592
[Esther sighs]
97
00:05:32,636 --> 00:05:33,636
Paul.
98
00:05:37,118 --> 00:05:39,599
- Stop signing, I
can read your lips.
99
00:05:41,427 --> 00:05:42,907
And I don't need any help.
100
00:05:43,864 --> 00:05:45,692
- Everyone needs help sometimes.
101
00:05:47,259 --> 00:05:52,264
[walls rumbling]
[suspenseful music]
102
00:05:53,265 --> 00:05:55,702
[objects rattling]
103
00:05:55,746 --> 00:05:57,269
[air whooshing]
104
00:05:57,312 --> 00:06:00,228
[distant gunshots blasting]
105
00:06:00,272 --> 00:06:01,142
[explosion blasting]
106
00:06:01,186 --> 00:06:02,274
Paul.
107
00:06:02,317 --> 00:06:03,536
Hey.
108
00:06:03,580 --> 00:06:05,712
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
109
00:06:05,756 --> 00:06:07,279
Wait, man, look at me.
110
00:06:07,322 --> 00:06:10,021
Come on, man, look
at me, look at me!
111
00:06:10,064 --> 00:06:11,457
- Is he okay?
112
00:06:11,501 --> 00:06:12,565
- Ma'am, I think
you oughta leave.
113
00:06:12,589 --> 00:06:13,459
Come on, look at me.
114
00:06:13,503 --> 00:06:14,678
Breathe!
115
00:06:14,721 --> 00:06:15,721
Now!
116
00:06:16,288 --> 00:06:17,681
Breathe.
117
00:06:17,724 --> 00:06:20,727
Come on, look at me, breathe.
118
00:06:20,771 --> 00:06:22,163
[Paul panting]
119
00:06:22,207 --> 00:06:24,427
Come on, good.
120
00:06:26,429 --> 00:06:28,039
- Excuse me.
121
00:06:28,082 --> 00:06:30,650
For Paul, anonymous please,
I want him to use it.
122
00:06:31,477 --> 00:06:32,477
- Ms. Dahlset.
123
00:06:34,045 --> 00:06:35,220
[Esther exhales]
124
00:06:35,263 --> 00:06:37,396
Ms. Dahlset, a word.
125
00:06:38,615 --> 00:06:41,226
If I may, Esther,
he'll never say it,
126
00:06:41,269 --> 00:06:43,010
but he appreciates you coming.
127
00:06:44,098 --> 00:06:45,709
- I doubt that.
128
00:06:45,752 --> 00:06:49,147
To him, his being
here is all my fault.
129
00:06:49,190 --> 00:06:51,845
I got to go to college,
and he got to go to Syria.
130
00:06:51,889 --> 00:06:55,545
- Honey, I've seen
soldiers trapped
131
00:06:55,588 --> 00:06:58,156
by the voices in
their mind forever,
132
00:06:58,199 --> 00:07:00,288
while others just
snap out of it.
133
00:07:00,332 --> 00:07:01,768
If he's gonna win the battle,
134
00:07:01,812 --> 00:07:04,118
he's gotta know someone
believes in him.
135
00:07:05,685 --> 00:07:06,991
- I've tried.
136
00:07:08,949 --> 00:07:10,908
I can't save him from himself.
137
00:07:10,951 --> 00:07:11,996
- You can't.
138
00:07:12,692 --> 00:07:13,998
Love can.
139
00:07:16,522 --> 00:07:17,915
Mean the world to him,
140
00:07:17,958 --> 00:07:20,091
if you just invite him
over for a few days.
141
00:07:20,134 --> 00:07:21,919
Give him a break from all this.
142
00:07:22,572 --> 00:07:24,312
[gentle music]
143
00:07:24,356 --> 00:07:29,361
[heels clacking] [dog barking]
144
00:07:35,019 --> 00:07:36,324
[car door closing]
145
00:07:36,368 --> 00:07:39,502
[Esther sighs]
146
00:07:39,545 --> 00:07:42,113
[gentle music]
147
00:07:53,211 --> 00:07:55,952
[seatbelt clicking]
148
00:07:55,996 --> 00:07:58,738
[engine revving]
149
00:08:00,392 --> 00:08:02,873
[gentle music]
150
00:08:06,441 --> 00:08:07,810
- [TV Reporter] A
3.2 tumbler rocked
151
00:08:07,834 --> 00:08:09,619
Downtown Los Angeles today.
152
00:08:09,662 --> 00:08:11,708
Fortunately, no one was hurt.
153
00:08:11,751 --> 00:08:14,624
Government officials vowed
there will not be a delay
154
00:08:14,667 --> 00:08:18,584
in the G-20 downtown despite
these recent L.A. tremors.
155
00:08:18,628 --> 00:08:21,413
In other news, the weather has
been changing quite rapidly,
156
00:08:21,456 --> 00:08:24,285
as you've noticed, and we're
going to talk more about that.
157
00:08:24,329 --> 00:08:26,157
- Hey, Siri, TV off.
158
00:08:28,028 --> 00:08:29,943
- George, give me the graphs.
159
00:08:31,771 --> 00:08:33,424
Come on.
160
00:08:33,467 --> 00:08:36,471
- What's so very important, hmm?
161
00:08:36,515 --> 00:08:38,385
- Something is wrong here.
162
00:08:39,212 --> 00:08:41,825
Okay, do you see this curve?
163
00:08:41,868 --> 00:08:44,479
It's supposed to shape this
way, but it's inverted.
164
00:08:45,437 --> 00:08:46,849
Look, it's right above
the dormant fault line
165
00:08:46,873 --> 00:08:49,267
that we found after
the quake in '94.
166
00:08:49,310 --> 00:08:51,399
It goes straight
through Downtown.
167
00:08:51,443 --> 00:08:52,836
Bring the map.
- Got it.
168
00:08:57,014 --> 00:08:58,581
- Okay.
169
00:08:58,624 --> 00:08:59,645
- What's the big deal, we
get 400 tremors each year.
170
00:08:59,669 --> 00:09:01,279
- No, no, no, no, no.
171
00:09:01,322 --> 00:09:04,456
This is a vertical fault
line, not a horizontal one.
172
00:09:04,499 --> 00:09:06,589
All of Downtown, the
high rises were built
173
00:09:06,632 --> 00:09:09,809
on rollers to withstand
horizontal shakes.
174
00:09:09,853 --> 00:09:13,073
A vertical quake this size
could collapse half of Downtown.
175
00:09:13,117 --> 00:09:14,509
I have to tell the professor.
176
00:09:14,553 --> 00:09:16,393
- Aren't you supposed to
be in class right now?
177
00:09:17,600 --> 00:09:19,210
Yeah, you better hurry.
178
00:09:20,167 --> 00:09:22,605
- Now, through his
work on frequency,
179
00:09:22,648 --> 00:09:25,999
Nikola Tesla used AC power
180
00:09:26,043 --> 00:09:30,438
to illuminate the 1893
Chicago World's Fair,
181
00:09:31,483 --> 00:09:33,311
with spectacular results.
182
00:09:34,442 --> 00:09:38,011
Must have seemed truly
miraculous at the time.
183
00:09:38,055 --> 00:09:39,684
And now some of you have
light bulbs in front of you.
184
00:09:39,708 --> 00:09:40,729
Could you hold them in
your hand for the moment?
185
00:09:40,753 --> 00:09:42,668
Just like that.
186
00:09:42,712 --> 00:09:45,366
Imagine if you will
this coil is the Earth.
187
00:09:45,410 --> 00:09:49,240
Tesla, by bouncing certain
frequencies off the ionosphere
188
00:09:49,283 --> 00:09:51,851
and using the Earth
as a giant battery,
189
00:09:51,895 --> 00:09:55,855
Tesla said that he could
provide unlimited free
190
00:09:55,899 --> 00:10:00,120
and wireless power to
any place on the planet.
191
00:10:00,164 --> 00:10:03,384
[electricity buzzing]
[students gasping]
192
00:10:03,428 --> 00:10:07,475
Ooh, impressive, huh?
193
00:10:07,519 --> 00:10:11,044
Now, unfortunately, the
financier JP Morgan,
194
00:10:11,088 --> 00:10:13,046
as Tesla's primary investor,
195
00:10:13,090 --> 00:10:17,137
wanted to monetize this
revolutionary source of power,
196
00:10:17,181 --> 00:10:19,749
not just hand it out
for free like Tesla did.
197
00:10:19,792 --> 00:10:25,058
So, Morgan withdrew his funding
and shutdown the project.
198
00:10:25,537 --> 00:10:27,104
[remote clicking]
199
00:10:27,147 --> 00:10:32,152
A century later, that
same power is used today
200
00:10:32,936 --> 00:10:34,458
in our cell phones.
201
00:10:34,502 --> 00:10:38,071
[footsteps pattering]
202
00:10:38,115 --> 00:10:39,115
- Hey.
203
00:10:40,900 --> 00:10:44,730
- But perhaps the most
significant unfinished work
204
00:10:44,774 --> 00:10:47,733
of Tesla's was in the
area that we know today
205
00:10:47,777 --> 00:10:52,129
as High-frequency Active
Auroral Research, or HAARP.
206
00:10:52,172 --> 00:10:53,696
[door clicks]
207
00:10:53,739 --> 00:10:56,350
See, Tesla believed that
everything, all of nature,
208
00:10:56,394 --> 00:10:59,963
all things, all that we see,
everything that we know,
209
00:11:00,006 --> 00:11:01,965
that's the weather,
that's earthquakes,
210
00:11:02,008 --> 00:11:04,141
that's even the human mind.
211
00:11:04,184 --> 00:11:08,754
All of it is governed
by frequency.
212
00:11:09,755 --> 00:11:14,934
Tiny vibrations that
animate or destroy.
213
00:11:16,153 --> 00:11:21,288
Case in point. When the
wind in Washington State
214
00:11:21,332 --> 00:11:24,161
reached the resonance
frequency of the mighty
215
00:11:24,204 --> 00:11:29,209
Tacoma Narrows Bridge, it
snapped like a toothpick.
216
00:11:29,732 --> 00:11:31,429
[water splashing]
217
00:11:31,472 --> 00:11:34,258
See, Tesla believed that if
you control the resonance
218
00:11:34,301 --> 00:11:38,218
frequency of an object,
you control that object.
219
00:11:38,262 --> 00:11:41,569
Whether it be a bridge,
weather, earthquake,
220
00:11:43,397 --> 00:11:44,659
even a human thought.
221
00:11:46,879 --> 00:11:51,188
Fun fact, if a little sinister.
222
00:11:51,231 --> 00:11:54,931
When Tesla died, the
government invaded his offices
223
00:11:54,974 --> 00:11:57,629
and seized all this research
224
00:11:57,672 --> 00:11:59,936
in the name of
national security.
225
00:11:59,979 --> 00:12:02,155
But Tesla was canny,
226
00:12:02,199 --> 00:12:05,071
and he committed all his most
critical notes and research
227
00:12:05,115 --> 00:12:08,205
to a particular notebook
that he hid away.
228
00:12:08,248 --> 00:12:09,467
Imagine.
229
00:12:10,163 --> 00:12:13,645
Just imagine if you
will what you could do
230
00:12:14,646 --> 00:12:17,301
if you got hold of
those notes, hmm?
231
00:12:17,344 --> 00:12:20,870
- Professor, didn't
he also say we should,
232
00:12:20,913 --> 00:12:23,916
"Prevent the breeding of
the unfit by sterilization"?
233
00:12:25,135 --> 00:12:27,833
- Someone's been doing
their reading, very good.
234
00:12:27,877 --> 00:12:31,184
Yes, Tesla was interested
in birth control,
235
00:12:31,228 --> 00:12:35,188
but unlike some of his
contemporary eugenicists,
236
00:12:35,232 --> 00:12:38,626
he was more interested in
the betterment of mankind,
237
00:12:38,670 --> 00:12:42,065
not just in creating
some kind of master race.
238
00:12:42,108 --> 00:12:46,547
Think of it, if you will, as
a sort of benign evolution.
239
00:12:47,853 --> 00:12:52,510
Ah, Ms. Dahlset, would you
care to edify Ms. Smith?
240
00:12:52,553 --> 00:12:55,861
- I think Tesla knew
from natural selection
241
00:12:55,905 --> 00:12:57,645
that only the
strong will survive.
242
00:12:57,689 --> 00:12:59,865
- But aren't all
men created equal?
243
00:12:59,909 --> 00:13:02,520
- Ah, well, let me take
that in Tesla's own words.
244
00:13:02,563 --> 00:13:04,261
To quote Tesla, he said,
245
00:13:04,304 --> 00:13:06,698
"Science is but a
perversion of itself,
246
00:13:06,741 --> 00:13:09,744
"unless it has as
its ultimate goal
247
00:13:09,788 --> 00:13:12,704
"the betterment of mankind."
248
00:13:12,747 --> 00:13:14,967
Isn't that right, Mr. Harris?
249
00:13:15,011 --> 00:13:16,273
Mr. Harris!
250
00:13:16,316 --> 00:13:20,886
You see, I controlled
the resonant frequency
251
00:13:20,930 --> 00:13:23,541
of Mr. Harris, and so
I control Mr. Harris.
252
00:13:24,847 --> 00:13:26,936
- Is it true as a student
you put big speakers
253
00:13:26,979 --> 00:13:29,982
in your dorm's basement to
find the resonance frequency,
254
00:13:30,026 --> 00:13:32,245
and you almost brought it down?
255
00:13:32,289 --> 00:13:33,289
- Ah...
256
00:13:34,595 --> 00:13:36,989
At this time I can neither
deny nor confirm that report.
257
00:13:37,033 --> 00:13:39,949
[bell ringing] Right,
midterms, Friday!
258
00:13:39,992 --> 00:13:43,387
Those who fail to
evolve, fail to pass!
259
00:13:43,430 --> 00:13:45,258
Thank you very much.
260
00:13:45,302 --> 00:13:48,174
[footsteps pattering]
[students chattering]
261
00:13:48,218 --> 00:13:51,264
There you go, get that down you.
262
00:13:51,308 --> 00:13:53,919
Quintin's Chamomile Tea.
263
00:13:53,963 --> 00:13:58,315
Just the remedy for a long day
of interminable lectures, hm?
264
00:13:59,316 --> 00:14:00,360
Mm.
265
00:14:01,231 --> 00:14:02,972
You know, I couldn't
help but notice
266
00:14:03,015 --> 00:14:05,409
that you were a little
late this morning,
267
00:14:05,452 --> 00:14:08,803
and your answer in class was
a little less than convincing.
268
00:14:08,847 --> 00:14:10,762
- Why don't you just
use your wristwatch?
269
00:14:10,805 --> 00:14:12,024
It works.
270
00:14:12,068 --> 00:14:13,567
What is it with you
and that old thing?
271
00:14:13,591 --> 00:14:14,897
- This old thing?
272
00:14:14,940 --> 00:14:17,116
This, my dear, is
a special edition.
273
00:14:17,160 --> 00:14:19,597
Do you know that Tesla
used to sell these things
274
00:14:19,640 --> 00:14:22,339
from time to time to
put food on his table?
275
00:14:22,382 --> 00:14:24,994
And this one has a, you see
it has a scratch on the T,
276
00:14:25,037 --> 00:14:27,518
makes it very special.
277
00:14:27,561 --> 00:14:30,608
But you are avoiding
the subject.
278
00:14:30,651 --> 00:14:32,629
You went to see your brother
again this morning, didn't you?
279
00:14:32,653 --> 00:14:34,786
- That's not what I'm
here to talk about.
280
00:14:34,829 --> 00:14:38,224
- Be that as it may, if
you want to achieve success
281
00:14:38,268 --> 00:14:42,402
in science, you have to put
distractions aside and focus.
282
00:14:44,013 --> 00:14:45,468
You know, Esther, I
don't have a daughter,
283
00:14:45,492 --> 00:14:48,539
but if I did, I'd want
her to be just like you,
284
00:14:48,582 --> 00:14:50,367
with your special talents.
285
00:14:50,410 --> 00:14:51,759
Wind is inspiration, Esther,
286
00:14:51,803 --> 00:14:54,153
and windmills are
in short supply.
287
00:14:57,635 --> 00:14:59,463
- He's my brother,
and he's hurting.
288
00:14:59,506 --> 00:15:01,334
I can't just ignore him.
289
00:15:01,378 --> 00:15:03,597
- I know, and you've done
a lot for him already,
290
00:15:03,641 --> 00:15:06,644
but science needs
your special gift.
291
00:15:06,687 --> 00:15:08,689
So, science can help society
292
00:15:08,733 --> 00:15:10,735
and help your brother
along the way.
293
00:15:10,778 --> 00:15:12,824
- [clears throat] I, um...
294
00:15:12,867 --> 00:15:15,000
I brought you these to show you.
295
00:15:15,044 --> 00:15:16,610
[suspenseful music]
296
00:15:16,654 --> 00:15:17,872
- When was this?
297
00:15:17,916 --> 00:15:21,659
- Today, downtown, right
near this fault line.
298
00:15:21,702 --> 00:15:22,702
- Well, this is a...
299
00:15:23,617 --> 00:15:24,575
This is a counterwave.
300
00:15:24,618 --> 00:15:26,403
This is, this is serious.
301
00:15:26,446 --> 00:15:28,579
- Have you ever seen a
pattern like this before?
302
00:15:29,232 --> 00:15:30,059
[phone buzzing]
303
00:15:30,102 --> 00:15:32,017
- Oh, excuse me.
304
00:15:32,061 --> 00:15:33,410
[dramatic music]
305
00:15:33,453 --> 00:15:34,019
- [Esther] Is everything okay?
306
00:15:34,063 --> 00:15:35,063
- Uh.
307
00:15:36,152 --> 00:15:41,026
Yeah, I just, I have to
take care of something.
308
00:15:41,853 --> 00:15:43,420
It was just, something
just came up.
309
00:15:43,463 --> 00:15:44,856
Would you...
310
00:15:44,899 --> 00:15:47,946
Would you mind covering
my classes for me?
311
00:15:47,990 --> 00:15:49,817
And I need to take these.
312
00:15:49,861 --> 00:15:51,099
- Oh, actually, you know what?
313
00:15:51,123 --> 00:15:52,883
I wanted to keep this
chart for my research.
314
00:15:52,907 --> 00:15:54,822
Are you finished with
my notes on my thesis?
315
00:15:54,866 --> 00:15:56,433
- Yes, they're at my house.
316
00:15:56,476 --> 00:15:57,651
I'll...
317
00:15:57,695 --> 00:15:59,262
I'll leave them in my mailbox.
318
00:16:01,394 --> 00:16:02,656
- Okay.
319
00:16:02,700 --> 00:16:06,399
[suspenseful music]
320
00:16:06,443 --> 00:16:08,923
[car humming]
321
00:16:10,142 --> 00:16:14,059
[suspenseful music]
322
00:16:14,103 --> 00:16:18,846
[footsteps pattering]
[suspenseful music]
323
00:16:22,720 --> 00:16:25,636
[gate creaking]
324
00:16:26,724 --> 00:16:29,727
[suspenseful music]
325
00:16:56,928 --> 00:16:59,931
[suspenseful music]
326
00:17:04,675 --> 00:17:07,372
[Esther panting]
327
00:17:07,417 --> 00:17:10,420
[suspenseful music]
328
00:17:24,737 --> 00:17:27,479
[Esther panting]
329
00:17:28,960 --> 00:17:31,963
[suspenseful music]
330
00:17:38,752 --> 00:17:41,494
[heels clacking]
331
00:17:48,588 --> 00:17:49,937
[door creaking]
332
00:17:49,981 --> 00:17:50,981
Professor?
333
00:17:52,940 --> 00:17:54,855
[door creaking]
334
00:17:54,899 --> 00:17:57,728
Professor, it's me, Esther.
335
00:17:58,729 --> 00:18:03,603
[suspenseful music]
[heels clacking]
336
00:18:07,912 --> 00:18:08,912
Professor?
337
00:18:10,306 --> 00:18:13,570
[suspenseful music]
338
00:18:16,225 --> 00:18:19,053
[papers rustling]
339
00:18:22,840 --> 00:18:25,625
[dramatic music]
340
00:18:27,801 --> 00:18:28,801
Professor?
341
00:18:35,809 --> 00:18:38,421
[door creaking]
342
00:18:38,464 --> 00:18:41,206
[suspenseful music]
343
00:18:45,645 --> 00:18:48,387
[heels clacking]
344
00:18:50,520 --> 00:18:53,392
[door creaking]
345
00:18:55,873 --> 00:18:57,788
[suspenseful music]
[heels clacking]
346
00:18:57,831 --> 00:18:59,572
[engine revving]
347
00:18:59,616 --> 00:19:01,444
- [Dispatcher] 911,
what's your emergency?
348
00:19:01,487 --> 00:19:03,073
- [Esther] I'm a grad
student at Cal U.
349
00:19:03,097 --> 00:19:04,534
I think my professor's missing.
350
00:19:04,577 --> 00:19:07,450
He wasn't at his house,
and it was a total mess.
351
00:19:07,493 --> 00:19:09,669
- [Dispatcher] Do you have
any proof he's missing?
352
00:19:09,713 --> 00:19:11,236
- [Esther] No, but.
353
00:19:11,280 --> 00:19:13,606
- [Dispatcher] Ma'am, we can't
file a report for 48 hours.
354
00:19:13,630 --> 00:19:16,720
If he doesn't show up
after that, give us a call.
355
00:19:16,763 --> 00:19:18,591
- [Esther] That's
the best you can do?
356
00:19:18,635 --> 00:19:20,898
- [Dispatcher] I can connect
you with the local police.
357
00:19:20,941 --> 00:19:23,944
- [Esther] No, no, thank you.
358
00:19:23,988 --> 00:19:26,947
[engine humming]
359
00:19:28,297 --> 00:19:33,476
[heels clacking]
[water splashing]
360
00:19:36,870 --> 00:19:39,482
[door creaking]
361
00:19:41,048 --> 00:19:43,703
[dramatic music]
362
00:19:55,976 --> 00:19:57,282
- What are you doing in here?
363
00:19:57,326 --> 00:19:59,066
- I work with the professor.
364
00:19:59,110 --> 00:20:00,851
- That's not what I asked.
365
00:20:00,894 --> 00:20:02,548
I asked you what you were doing.
366
00:20:02,592 --> 00:20:05,899
- Looking for the
professor, obviously.
367
00:20:05,943 --> 00:20:06,943
What happened here?
368
00:20:08,467 --> 00:20:09,923
- Well, you didn't
touch anything, did you?
369
00:20:09,947 --> 00:20:12,341
- I'm not stupid.
370
00:20:12,384 --> 00:20:14,952
- Okay, Einstein,
I'm just making sure.
371
00:20:14,995 --> 00:20:16,954
Cops should be here in a few.
372
00:20:16,997 --> 00:20:18,695
- Police aren't coming.
373
00:20:18,738 --> 00:20:19,913
Colin Ward, FBI.
374
00:20:21,741 --> 00:20:23,308
- Esther Dahlset.
375
00:20:23,352 --> 00:20:26,355
Why is the FBI involved
in a campus break-in?
376
00:20:26,398 --> 00:20:28,139
- And why aren't
the police coming?
377
00:20:28,182 --> 00:20:30,010
- 'Cause this is my case.
378
00:20:31,273 --> 00:20:33,100
- The professor did
a lot of work for us.
379
00:20:33,144 --> 00:20:35,320
- We don't need a
G Man to tell us
380
00:20:35,364 --> 00:20:37,366
that some students tried
to steal test answers.
381
00:20:37,409 --> 00:20:40,151
- Wait, do you know where
Professor Conrad is?
382
00:20:40,194 --> 00:20:42,284
- He told me earlier
he was leaving town
383
00:20:42,327 --> 00:20:44,155
and seemed to be in a hurry.
384
00:20:44,198 --> 00:20:45,939
- What is this all about?
385
00:20:45,983 --> 00:20:48,004
- Let's just say there are
a lot enemies of the State
386
00:20:48,028 --> 00:20:49,465
interested in his research.
387
00:20:52,859 --> 00:20:53,859
- Uh.
388
00:20:54,948 --> 00:20:57,211
- Is there any security
footage of this office?
389
00:20:57,255 --> 00:20:59,213
- Yeah, if it gets you
to leave campus, yeah.
390
00:21:00,693 --> 00:21:01,693
I'll show you.
391
00:21:04,654 --> 00:21:05,698
You, too.
392
00:21:07,004 --> 00:21:08,005
Okay.
393
00:21:10,747 --> 00:21:12,009
[video game music]
394
00:21:12,052 --> 00:21:12,966
[controller buttons clicking]
395
00:21:13,010 --> 00:21:14,794
- Yeah!
396
00:21:14,838 --> 00:21:17,623
Your death is sweet
to me, Shao Khan!
397
00:21:17,667 --> 00:21:21,192
- G Man, Einstein, meet
Rocky, our IT specialist.
398
00:21:21,235 --> 00:21:22,976
- They're not players.
399
00:21:23,020 --> 00:21:24,891
- No, this is reality.
400
00:21:24,935 --> 00:21:27,154
Can you pull footage
from the break-in?
401
00:21:27,198 --> 00:21:29,002
- Nothing's there, you sure
you want to see it again?
402
00:21:29,026 --> 00:21:30,984
- Humor me, we have guests.
403
00:21:31,028 --> 00:21:32,638
- Humor.
404
00:21:32,682 --> 00:21:33,683
Okay.
405
00:21:36,512 --> 00:21:37,730
Analog.
406
00:21:39,210 --> 00:21:41,430
- Double mocha latteccino!
407
00:21:41,473 --> 00:21:42,779
No foam.
408
00:21:42,822 --> 00:21:43,867
- Thanks.
409
00:21:45,564 --> 00:21:46,478
Nice hat.
410
00:21:46,522 --> 00:21:47,784
- Oh.
411
00:21:47,827 --> 00:21:49,220
- Ngh-ngh, ngh-ngh.
412
00:21:49,263 --> 00:21:50,743
[static buzzing]
413
00:21:50,787 --> 00:21:51,918
- What is this, a joke?
414
00:21:52,919 --> 00:21:53,964
It's all static.
415
00:21:56,575 --> 00:21:57,968
I got all I need.
416
00:21:58,838 --> 00:22:00,840
[footsteps pattering]
417
00:22:00,884 --> 00:22:03,016
- What a moron, what's the deal?
418
00:22:03,060 --> 00:22:05,367
- Professor Conrad is
missing, I'm really worried.
419
00:22:05,410 --> 00:22:06,324
- Is that really the only copy?
420
00:22:06,368 --> 00:22:07,499
- Of course not.
421
00:22:11,068 --> 00:22:12,765
You want me to use
my superpowers?
422
00:22:12,809 --> 00:22:14,027
Oh!
423
00:22:14,071 --> 00:22:15,396
- Can you pull an
image from that?
424
00:22:15,420 --> 00:22:18,380
- Duh, takes like
one to two days.
425
00:22:18,423 --> 00:22:20,599
- Okay, yes, use
your superpowers.
426
00:22:21,600 --> 00:22:24,821
[tape rattling]
427
00:22:24,864 --> 00:22:25,864
- Okay.
428
00:22:26,475 --> 00:22:28,477
[video game music] Yeah!
429
00:22:28,520 --> 00:22:32,916
[water splashing]
[birds chirping]
430
00:22:32,959 --> 00:22:36,789
[computer beeping]
431
00:22:36,833 --> 00:22:40,010
[footsteps pattering]
432
00:22:42,055 --> 00:22:43,274
- Ms. Dahlset?
433
00:22:43,317 --> 00:22:45,102
I apologize for the intrusion.
434
00:22:45,145 --> 00:22:47,234
Dr. Conrad has spoken
so highly of you.
435
00:22:47,278 --> 00:22:48,801
- And you are?
436
00:22:48,845 --> 00:22:50,412
- Oh, forgive my manners.
437
00:22:50,455 --> 00:22:53,066
I'm Dr. Cyrus Stanton, FIT.
438
00:22:53,110 --> 00:22:56,113
Stuart was helping me on
some very sensitive research.
439
00:22:58,332 --> 00:23:00,006
- The professor had
mentioned FIT before,
440
00:23:00,030 --> 00:23:02,075
but he never told
me what it was.
441
00:23:02,119 --> 00:23:04,295
- Future Invested Technologies.
442
00:23:04,338 --> 00:23:07,994
We're what one might consider
an advanced think tank.
443
00:23:08,038 --> 00:23:10,867
We at FIT are committed
not only to thinking
444
00:23:10,910 --> 00:23:12,956
about the problems
but to solving them.
445
00:23:14,261 --> 00:23:16,263
- That sounds like Dr. Conrad,
446
00:23:16,307 --> 00:23:18,091
always trying to
better humanity.
447
00:23:18,135 --> 00:23:23,053
- Hmm, unfortunately not
everyone shares our value set.
448
00:23:23,096 --> 00:23:26,491
There are many governments
with most likely nefarious
449
00:23:26,535 --> 00:23:28,058
intentions out there who'd love
450
00:23:28,101 --> 00:23:30,364
to get their hands
on our research.
451
00:23:31,540 --> 00:23:34,412
Dr. Conrad was about to
submit his final frequency
452
00:23:34,456 --> 00:23:37,763
data research on earthquakes,
now we can't reach him.
453
00:23:37,807 --> 00:23:39,199
- Do you think he was taken?
454
00:23:39,243 --> 00:23:40,549
- It's quite possible.
455
00:23:40,592 --> 00:23:42,812
One of our colleagues,
a Douglas Cole,
456
00:23:42,855 --> 00:23:46,250
had mysteriously died yesterday.
457
00:23:46,293 --> 00:23:47,686
- I'm sorry.
458
00:23:47,730 --> 00:23:50,384
I wish that there was
something more that I could do.
459
00:23:50,428 --> 00:23:53,344
- Dr. Conrad had acquired a
little leather bound notebook
460
00:23:53,387 --> 00:23:55,651
from an antiquities dealer that
461
00:23:55,694 --> 00:23:57,522
was critical to our research.
462
00:23:57,566 --> 00:23:59,481
Perhaps you may
have come across it?
463
00:23:59,524 --> 00:24:00,917
- No.
464
00:24:00,960 --> 00:24:02,198
- Well, if you do come
across this notebook
465
00:24:02,222 --> 00:24:03,572
or hear from Dr. Conrad,
466
00:24:03,615 --> 00:24:05,530
please contact me
as soon as possible.
467
00:24:06,575 --> 00:24:09,142
- It's connected to
the recent tremors.
468
00:24:09,186 --> 00:24:11,014
- Yes, I believe
it is connected.
469
00:24:11,057 --> 00:24:14,147
So, please find
Dr. Conrad and his data
470
00:24:14,191 --> 00:24:16,019
before it's too late.
471
00:24:16,062 --> 00:24:17,150
- I'll see what I can do.
472
00:24:17,194 --> 00:24:18,195
- Excellent.
473
00:24:19,065 --> 00:24:20,502
Gentlemen, thank you.
474
00:24:20,545 --> 00:24:25,724
[water splashing]
[footsteps pattering]
475
00:24:26,203 --> 00:24:28,988
[suspenseful music]
476
00:24:34,994 --> 00:24:36,256
[computer beeping]
477
00:24:36,300 --> 00:24:38,694
- [Esther] Professor,
it'’s me Esther, again.
478
00:24:39,651 --> 00:24:41,348
Please call me back.
479
00:24:41,392 --> 00:24:44,395
[suspenseful music]
480
00:24:48,268 --> 00:24:50,967
[computer dinging]
[computer keys pounding]
481
00:24:51,010 --> 00:24:54,361
[computer beeping rapidly]
482
00:25:00,019 --> 00:25:02,065
[computer keys clicking]
483
00:25:02,108 --> 00:25:04,023
- [Reporter] You thought
you'd never see science
484
00:25:04,067 --> 00:25:06,983
shooting weapons at viruses
and deadly diseases.
485
00:25:07,026 --> 00:25:08,375
Imagine shaking them to death,
486
00:25:08,419 --> 00:25:11,204
or more precisely,
drowning them in vibration.
487
00:25:11,248 --> 00:25:14,251
It just may be possible
to use high frequencies
488
00:25:14,294 --> 00:25:16,209
to wipe out HIV, AIDS, even the.
489
00:25:16,253 --> 00:25:18,342
[computer key clicking]
490
00:25:18,385 --> 00:25:21,388
[suspenseful music]
491
00:25:22,215 --> 00:25:25,175
[device buzzing]
492
00:25:25,828 --> 00:25:27,699
[soft buzzing]
493
00:25:27,743 --> 00:25:29,179
- Uh.
494
00:25:29,222 --> 00:25:30,659
If you're viewing this,
495
00:25:30,702 --> 00:25:33,487
it means that something
terrible has already happened.
496
00:25:33,531 --> 00:25:35,402
My research has
been hijacked and
497
00:25:36,229 --> 00:25:37,883
they killed my
financier, Douglas Cole,
498
00:25:37,927 --> 00:25:39,972
and I'm afraid I maybe next.
499
00:25:40,016 --> 00:25:41,539
I'm so sorry.
500
00:25:41,583 --> 00:25:44,150
I didn't mean for you to be
dragged into any of this.
501
00:25:45,804 --> 00:25:47,458
I...
502
00:25:47,501 --> 00:25:49,591
Whatever you do, don't
go to the police.
503
00:25:49,634 --> 00:25:51,984
I think they may have
been compromised.
504
00:25:52,028 --> 00:25:55,422
There's an old brown
battered notebook
505
00:25:55,466 --> 00:25:57,487
in my office at work. You
have to find it, take it,
506
00:25:57,511 --> 00:25:59,905
and keep it hidden at all costs.
507
00:25:59,949 --> 00:26:02,908
The G-20 leaders meeting
downtown, they're in danger.
508
00:26:02,952 --> 00:26:06,695
In fact, the whole of
downtown could be in danger.
509
00:26:07,957 --> 00:26:10,524
Take down these numbers, and
keep an eye out for things
510
00:26:10,568 --> 00:26:12,918
that look like strange
sonic listening devices.
511
00:26:12,962 --> 00:26:14,659
They're not, they're weapons.
512
00:26:14,703 --> 00:26:17,401
They were used against
those diplomats in Cuba.
513
00:26:17,444 --> 00:26:19,621
[suspenseful music]
514
00:26:19,664 --> 00:26:22,493
[Esther sighs]
515
00:26:24,626 --> 00:26:26,932
- [Reporter] The Cuban
attack is shrouded in mystery
516
00:26:26,976 --> 00:26:29,718
with both countries
remaining tight-lipped.
517
00:26:29,761 --> 00:26:32,285
Even the scope of the
attack is unusual.
518
00:26:32,329 --> 00:26:34,636
At least 21 people in Havana
have suffered a variety
519
00:26:34,679 --> 00:26:37,464
of strange illnesses,
including hearing loss,
520
00:26:37,508 --> 00:26:39,858
dizziness and headaches.
521
00:26:39,902 --> 00:26:42,339
The State Department has
ordered all US Embassy staff
522
00:26:42,382 --> 00:26:44,167
to leave the island.
523
00:26:45,124 --> 00:26:47,692
- [Professor] The whole of
downtown could be in danger.
524
00:26:47,736 --> 00:26:50,260
Take down these numbers, and
keep an eye out for things
525
00:26:50,303 --> 00:26:52,958
that look like strange
sonic listening devices.
526
00:26:53,002 --> 00:26:55,047
They're not, they're weapons.
527
00:26:55,091 --> 00:26:57,354
They were used against
those diplomats in Cuba.
528
00:27:01,532 --> 00:27:02,707
- What do you think?
529
00:27:02,751 --> 00:27:04,119
- I think you must
be pretty desperate
530
00:27:04,143 --> 00:27:06,102
if you're coming to me.
531
00:27:06,145 --> 00:27:07,930
- You're the only
one I can trust.
532
00:27:07,973 --> 00:27:09,342
- You need to steer
clear of these people.
533
00:27:09,366 --> 00:27:11,063
They don't mess around.
534
00:27:11,107 --> 00:27:13,936
- My professor is missing,
thousands could die.
535
00:27:13,979 --> 00:27:15,851
You want me to just steer clear?
536
00:27:15,894 --> 00:27:18,114
- You gonna stop them, Esther?
537
00:27:18,157 --> 00:27:20,290
You'll end up getting
yourself killed.
538
00:27:20,333 --> 00:27:21,813
- What's your plan?
539
00:27:21,857 --> 00:27:25,425
Just hide out here, give
up, that's your solution?
540
00:27:25,469 --> 00:27:26,469
- Works for me.
541
00:27:30,387 --> 00:27:32,519
- Maybe if you got
your ears blown out
542
00:27:32,563 --> 00:27:34,608
you'd be a little
more cautious too.
543
00:27:35,479 --> 00:27:37,524
And you should be,
you're being followed.
544
00:27:37,568 --> 00:27:39,178
- What, I am not being followed.
545
00:27:39,222 --> 00:27:41,572
How would you know?
- I just know.
546
00:27:43,182 --> 00:27:44,967
- I have to do this.
547
00:27:45,619 --> 00:27:47,186
I'll do it with or without you.
548
00:27:48,100 --> 00:27:50,712
[somber music]
549
00:28:03,159 --> 00:28:05,552
[car humming]
550
00:28:08,164 --> 00:28:09,687
- You should have seen him.
551
00:28:09,731 --> 00:28:12,211
She came in, he stopped, he
stopped listening, stopped.
552
00:28:12,255 --> 00:28:13,038
You want some of this?
553
00:28:13,082 --> 00:28:14,126
- No, I'm good.
554
00:28:14,170 --> 00:28:16,781
[Jeremiah laughs]
555
00:28:16,825 --> 00:28:17,564
- [Man] Kill.
556
00:28:17,608 --> 00:28:20,393
[device whirring]
557
00:28:21,873 --> 00:28:22,700
Kill.
558
00:28:22,744 --> 00:28:24,746
- Jeremiah?
559
00:28:24,789 --> 00:28:26,269
Are you all right?
- Kill.
560
00:28:26,312 --> 00:28:28,532
- Oh, okay, enough of that.
561
00:28:30,403 --> 00:28:32,405
- [Man] Kill him now.
562
00:28:33,624 --> 00:28:36,061
- What, what, hold up.
563
00:28:36,105 --> 00:28:38,455
Back off, back off.
564
00:28:38,498 --> 00:28:39,499
Jeremiah, Jeremiah.
565
00:28:39,543 --> 00:28:40,326
[men muttering]
566
00:28:40,370 --> 00:28:41,806
Get off!
567
00:28:41,850 --> 00:28:44,287
[tires screeching]
[body thudding]
568
00:28:44,330 --> 00:28:45,941
[thrilling music]
569
00:28:45,984 --> 00:28:47,029
Jeremiah.
570
00:28:47,943 --> 00:28:48,987
Buddy.
571
00:28:50,249 --> 00:28:51,555
Help!
572
00:28:51,598 --> 00:28:54,210
Help, we got a man
down over here!
573
00:28:55,254 --> 00:28:58,257
[suspenseful music]
574
00:29:04,089 --> 00:29:05,458
- [Professor] There's an
old, brown battered notebook
575
00:29:05,482 --> 00:29:07,179
in my office somewhere.
576
00:29:07,223 --> 00:29:08,417
You have to find it, take it,
577
00:29:08,441 --> 00:29:10,400
and keep it hidden at all costs.
578
00:29:10,443 --> 00:29:14,012
The G-20 leaders meeting
downtown, they're in danger.
579
00:29:14,056 --> 00:29:17,320
In fact, the whole of
downtown could be in danger.
580
00:29:18,495 --> 00:29:20,802
Take down these numbers, and
keep an eye out for things
581
00:29:20,845 --> 00:29:24,066
that look like strange
sonic listening devices.
582
00:29:24,109 --> 00:29:25,783
They're not, they're
weapons. [device whirring]
583
00:29:25,807 --> 00:29:27,983
They were used against
those diplomats in Cuba.
584
00:29:28,026 --> 00:29:30,202
And don't trust anyone.
585
00:29:31,029 --> 00:29:35,860
[suspenseful music]
[device humming]
586
00:29:43,868 --> 00:29:46,610
[device beeping]
587
00:29:47,872 --> 00:29:49,656
[device sputtering]
588
00:29:49,700 --> 00:29:52,703
[suspenseful music]
589
00:29:56,228 --> 00:29:57,751
- You're gonna get me fired.
590
00:29:57,795 --> 00:29:59,710
- I was just grabbing a book.
591
00:29:59,753 --> 00:30:01,364
- From behind the bookcase?
592
00:30:02,669 --> 00:30:04,473
- You should see where he
hid the midterm answers.
593
00:30:04,497 --> 00:30:05,497
- I don't want to know.
594
00:30:06,282 --> 00:30:07,718
What's it for?
595
00:30:07,761 --> 00:30:09,391
- I just need it to
teach class tomorrow.
596
00:30:09,415 --> 00:30:11,722
- George is teaching tomorrow.
597
00:30:11,765 --> 00:30:13,506
- [sighs] You're
quite the detective.
598
00:30:14,943 --> 00:30:16,335
- Well, I was once.
599
00:30:18,511 --> 00:30:22,559
Till I blew the whistle on
some higher-ups at the LAPD.
600
00:30:23,342 --> 00:30:24,691
- Wait, you're not kidding?
601
00:30:27,346 --> 00:30:28,739
I'm so sorry.
602
00:30:28,782 --> 00:30:30,175
I didn't mean to
be rude earlier.
603
00:30:30,219 --> 00:30:32,264
I was just, I...
604
00:30:32,308 --> 00:30:35,877
Wait, why are you doing
campus security then?
605
00:30:35,920 --> 00:30:37,400
- Like it's beneath me?
606
00:30:37,443 --> 00:30:40,098
I get free tuition for
my law school classes.
607
00:30:40,925 --> 00:30:41,925
- Oh.
608
00:30:43,406 --> 00:30:45,486
- I guess you can't judge
a book by its cover, huh?
609
00:30:47,366 --> 00:30:49,847
- So, are you gonna arrest me?
610
00:30:49,891 --> 00:30:51,936
[Frank laughs]
611
00:30:51,980 --> 00:30:54,112
- Is that book gonna help
you find the professor?
612
00:30:55,897 --> 00:30:57,986
[somber music]
613
00:30:58,029 --> 00:30:59,378
Go on, get out of here.
614
00:31:01,728 --> 00:31:04,209
The truth is, after
this whole break-in,
615
00:31:04,253 --> 00:31:06,646
they're probably
gonna fire me anyway.
616
00:31:06,690 --> 00:31:08,561
Just return it.
617
00:31:13,653 --> 00:31:14,785
[suspenseful music]
618
00:31:14,828 --> 00:31:17,483
[elevator beeping]
619
00:31:17,527 --> 00:31:20,399
[elevator door rattling]
620
00:31:20,443 --> 00:31:25,448
[suspenseful music]
[heels clacking]
621
00:31:26,840 --> 00:31:29,582
[tires rumbling]
622
00:31:31,367 --> 00:31:34,326
[engine revving]
623
00:31:35,327 --> 00:31:36,241
[dramatic music]
624
00:31:36,285 --> 00:31:39,549
[tires screeching]
625
00:31:39,592 --> 00:31:42,247
[tires screeching]
626
00:31:42,291 --> 00:31:43,988
Oh!
- Oh my gosh!
627
00:31:44,032 --> 00:31:45,381
[tires screeching]
628
00:31:45,424 --> 00:31:46,599
- You forgot your phone.
629
00:31:46,643 --> 00:31:48,775
Look, Esther, seriously,
what is going on?
630
00:31:50,125 --> 00:31:51,604
- I'm not sure.
631
00:31:52,823 --> 00:31:54,540
- Look, if you want me to
help you find the professor,
632
00:31:54,564 --> 00:31:56,566
you gotta let me in.
633
00:31:56,609 --> 00:31:59,612
- Honestly, Frank, I am in
way over my head right now.
634
00:31:59,656 --> 00:32:00,936
Everything is happening so fast.
635
00:32:00,962 --> 00:32:02,876
I. [sighs]
636
00:32:02,920 --> 00:32:04,080
I just need time to process.
637
00:32:07,577 --> 00:32:11,363
[phone buttons clicking]
638
00:32:11,407 --> 00:32:12,582
I'm ready when you are.
639
00:32:13,452 --> 00:32:16,847
- Wait, do you mind
walking me to my car?
640
00:32:17,761 --> 00:32:19,371
- Sure.
641
00:32:19,415 --> 00:32:20,416
- Thank you.
642
00:32:21,460 --> 00:32:24,246
[heels clacking]
643
00:32:28,685 --> 00:32:31,688
[suspenseful music]
644
00:32:33,211 --> 00:32:35,431
[Professor whimpers]
645
00:32:35,474 --> 00:32:40,001
- [whimpers] No, no, no,
no, please, no, no, no.
646
00:32:40,044 --> 00:32:42,177
- [Man] Where is the book?
647
00:32:47,878 --> 00:32:50,881
[suspenseful music]
648
00:33:14,513 --> 00:33:16,646
[camera lens clicking]
649
00:33:16,689 --> 00:33:19,692
[suspenseful music]
650
00:33:52,943 --> 00:33:55,859
[lid clicking]
651
00:33:55,902 --> 00:33:59,515
[suspenseful music]
652
00:33:59,558 --> 00:34:02,126
[cars humming]
653
00:34:02,170 --> 00:34:03,736
[suspenseful music]
[wave humming]
654
00:34:03,780 --> 00:34:04,780
Bring the book.
655
00:34:06,522 --> 00:34:09,220
Bring me the book.
656
00:34:09,264 --> 00:34:14,269
[device beeping rapidly]
[suspenseful music]
657
00:34:19,012 --> 00:34:23,756
[device beeping]
[device buzzing]
658
00:34:24,713 --> 00:34:26,715
[fist pounding]
659
00:34:26,759 --> 00:34:30,720
[suspenseful music]
660
00:34:30,762 --> 00:34:33,374
[fist pounding]
661
00:34:34,767 --> 00:34:36,073
[fist pounding]
662
00:34:36,117 --> 00:34:37,117
- Who is it?
663
00:34:38,030 --> 00:34:40,686
[fist pounding]
664
00:34:42,557 --> 00:34:45,430
[fist pounding]
665
00:34:46,778 --> 00:34:49,956
[fist pounding]
666
00:34:49,999 --> 00:34:51,151
- What are you,
deaf or something?
667
00:34:51,175 --> 00:34:52,655
- What are you doing here?
668
00:34:53,351 --> 00:34:54,787
- Come here.
669
00:34:54,831 --> 00:34:55,832
Let me see your eyes.
670
00:34:57,399 --> 00:34:58,922
What's the last
thing you remember?
671
00:34:58,965 --> 00:35:00,053
- Uh.
672
00:35:01,577 --> 00:35:05,798
I, I don't know, I
can't remember anything.
673
00:35:05,842 --> 00:35:07,254
- There was a guy
outside your window
674
00:35:07,278 --> 00:35:10,412
in a car pointing some
kind of weird gun at you.
675
00:35:14,720 --> 00:35:15,765
He's gone.
676
00:35:16,940 --> 00:35:17,940
The car's gone.
677
00:35:19,247 --> 00:35:20,987
I told you not to mess
with these people.
678
00:35:21,031 --> 00:35:22,119
- Who are they?
679
00:35:22,163 --> 00:35:24,991
I don't know,
Russian, Chinese, NSA.
680
00:35:25,035 --> 00:35:26,645
Doesn't matter,
they're gone now.
681
00:35:27,385 --> 00:35:29,126
[Esther sighs]
682
00:35:29,170 --> 00:35:30,780
- This stupid notebook.
683
00:35:31,998 --> 00:35:32,998
- Where is it?
684
00:35:34,436 --> 00:35:37,003
- How did, how did you
know they were out there?
685
00:35:37,047 --> 00:35:38,527
- Look, I've been coming by.
686
00:35:42,095 --> 00:35:44,097
- I have to find the professor.
687
00:35:44,141 --> 00:35:47,840
- Hey, look, we're gonna
get you out of this, okay?
688
00:35:51,279 --> 00:35:53,019
- Would you sleep on
the couch tonight?
689
00:35:58,982 --> 00:36:02,246
[footsteps pattering]
690
00:36:04,074 --> 00:36:09,079
[suspenseful music]
[crickets chirping]
691
00:36:12,648 --> 00:36:15,216
[dramatic music]
692
00:36:16,478 --> 00:36:20,525
[objects rattling]
[walls rumbling]
693
00:36:20,569 --> 00:36:22,527
- [Jeremiah] Look
at me, look at me.
694
00:36:22,571 --> 00:36:24,268
- Something is wrong here.
695
00:36:24,312 --> 00:36:25,550
I think the professor's missing.
696
00:36:25,574 --> 00:36:26,879
[dramatic pounding]
697
00:36:26,923 --> 00:36:28,881
- My research has been hijacked.
698
00:36:28,925 --> 00:36:31,101
They killed my
financier, Douglas Cole.
699
00:36:31,144 --> 00:36:32,798
I'’m afraid I may be next.
700
00:36:32,842 --> 00:36:34,104
[energy buzzing]
701
00:36:34,147 --> 00:36:35,212
- I told you not to
mess with these people.
702
00:36:35,236 --> 00:36:36,411
[tires rumbling]
703
00:36:36,454 --> 00:36:38,804
I don't know,
Russian, Chinese, NSA.
704
00:36:38,848 --> 00:36:40,304
- Let's just say there
are a lot of things
705
00:36:40,328 --> 00:36:42,286
at stake with your
professor's research.
706
00:36:42,330 --> 00:36:45,550
- Dr. Conrad had acquired
a leather-bound notebook
707
00:36:45,594 --> 00:36:47,857
that is critical
to our research.
708
00:36:47,900 --> 00:36:49,313
Perhaps you may
have come across it.
709
00:36:49,337 --> 00:36:50,966
- [Announcer] President
Trump called the sonic weapon
710
00:36:50,990 --> 00:36:53,079
attacks in Cuba highly unusual.
711
00:36:53,123 --> 00:36:55,125
[dramatic pounding]
712
00:36:55,168 --> 00:36:56,972
- That look like strange
sonic listening devices.
713
00:36:56,996 --> 00:36:57,867
They're not, they're weapons.
714
00:36:57,910 --> 00:36:59,347
[dramatic pounding]
715
00:36:59,390 --> 00:37:01,194
- [Paul] What are you gonna
do, stop them, Esther?
716
00:37:01,218 --> 00:37:03,220
You'll end up getting
yourself killed.
717
00:37:03,264 --> 00:37:06,571
[dramatic music]
718
00:37:06,615 --> 00:37:10,096
♪ Holding out for a secret
719
00:37:10,140 --> 00:37:13,143
♪ A way to make you smile
720
00:37:13,186 --> 00:37:17,103
♪ I was not expecting anything
721
00:37:25,982 --> 00:37:31,509
♪ Holding out for a secret,
a way to make you smile ♪
722
00:37:36,775 --> 00:37:39,561
[birds chirping]
723
00:37:49,353 --> 00:37:52,138
[heels clacking]
724
00:37:57,840 --> 00:38:00,538
[heels clacking]
725
00:38:07,980 --> 00:38:10,722
[heels clacking]
726
00:38:26,042 --> 00:38:28,958
- Sorry, Paul, I
have to do this.
727
00:38:30,829 --> 00:38:32,962
[door creaking]
728
00:38:33,005 --> 00:38:34,442
[door closing]
729
00:38:34,485 --> 00:38:37,183
[people chattering]
730
00:38:37,227 --> 00:38:39,098
- Dude, gimme, gimme, gimme.
731
00:38:39,142 --> 00:38:40,361
No foam, right?
732
00:38:40,404 --> 00:38:42,188
- Of course, are
we not civilized?
733
00:38:42,232 --> 00:38:43,189
- Mm.
734
00:38:43,233 --> 00:38:44,669
[computer keys clicking]
735
00:38:44,713 --> 00:38:45,583
Ah!
736
00:38:45,627 --> 00:38:46,454
- Ah.
737
00:38:46,497 --> 00:38:47,977
- What do you got?
738
00:38:48,020 --> 00:38:50,196
- Double mocha
latteccino, no foam.
739
00:38:50,240 --> 00:38:52,024
- I meant the security footage.
740
00:38:53,243 --> 00:38:57,247
- Ah, well this is all we
got before it turns to snow.
741
00:38:57,290 --> 00:38:58,509
[static buzzing]
742
00:38:58,553 --> 00:39:00,816
- Can you zoom in
on the forearm?
743
00:39:01,817 --> 00:39:02,992
- That is not possible.
744
00:39:04,036 --> 00:39:05,821
- Piece of cake.
745
00:39:05,864 --> 00:39:06,865
- [Frank] Freeze that.
746
00:39:08,040 --> 00:39:09,868
- Ooh!
747
00:39:09,912 --> 00:39:11,609
The force is strong
with this one.
748
00:39:12,262 --> 00:39:14,220
- [Rocky] Hashtag mojo.
749
00:39:14,264 --> 00:39:16,309
[soft rock music]
750
00:39:16,353 --> 00:39:18,877
♪ Crawling, under my skin
751
00:39:18,921 --> 00:39:21,445
♪ Always drawing me in
752
00:39:21,489 --> 00:39:25,971
♪ I won't stop
remembering it all ♪
753
00:39:26,537 --> 00:39:29,018
♪ Broken to little pieces
754
00:39:29,061 --> 00:39:31,412
♪ The temperture increases
755
00:39:31,455 --> 00:39:35,633
♪ Now we have to
break it off ♪
756
00:39:40,029 --> 00:39:42,640
[hand knocking]
757
00:39:44,773 --> 00:39:46,644
- Hi, I'm here to
see Mr. Stanton.
758
00:39:50,822 --> 00:39:53,259
[heels clacking]
759
00:39:54,826 --> 00:39:57,176
[door thudding]
760
00:39:57,220 --> 00:40:00,266
- [Cyrus] I'll be right down.
761
00:40:00,310 --> 00:40:03,095
[soft rock music]
762
00:40:08,274 --> 00:40:11,016
[heels clacking]
763
00:40:15,064 --> 00:40:17,980
- In my 20s, I taught science
at an orphanage in Haiti.
764
00:40:18,894 --> 00:40:22,854
Spring of '94, best
time of my life.
765
00:40:23,725 --> 00:40:27,555
Six months later, every
child in these photos
766
00:40:27,598 --> 00:40:30,514
was killed by Hurricane Gordon.
767
00:40:30,558 --> 00:40:33,691
It was at that moment that I
decided to dedicate my life
768
00:40:33,735 --> 00:40:36,346
to the science of predicting
and controlling nature.
769
00:40:37,521 --> 00:40:40,132
- Professor Conrad
felt the same way.
770
00:40:40,176 --> 00:40:41,525
Still no word about him?
771
00:40:41,569 --> 00:40:45,486
- Sadly, no, but we are
continuing with the search.
772
00:40:45,529 --> 00:40:46,530
Please.
773
00:40:47,618 --> 00:40:50,142
- So, you think he
was taken, then?
774
00:40:50,186 --> 00:40:51,448
- One would assume.
775
00:40:51,492 --> 00:40:53,406
He would have
contacted us by now.
776
00:40:54,364 --> 00:40:56,497
- By any chance, have
you found that notebook?
777
00:40:56,540 --> 00:40:58,368
That's what they'd
be after, not him.
778
00:40:58,411 --> 00:41:00,326
- Nope, why is it so important?
779
00:41:00,370 --> 00:41:04,548
- Well, Tesla was a genius
100 years ahead of his time.
780
00:41:04,592 --> 00:41:06,898
But later in his life,
he became very secretive
781
00:41:06,942 --> 00:41:10,554
and never published his
most amazing discoveries.
782
00:41:10,598 --> 00:41:12,358
Those discoveries were
thought to be written
783
00:41:12,382 --> 00:41:14,123
in a lost journal.
784
00:41:14,166 --> 00:41:15,341
Now, in the right hands,
785
00:41:15,385 --> 00:41:18,606
it could revolutionize
the 21st century.
786
00:41:18,649 --> 00:41:20,346
But in the wrong hands...
787
00:41:22,697 --> 00:41:24,350
I'd like to show you something.
788
00:41:24,394 --> 00:41:26,570
[footsteps pattering]
789
00:41:26,614 --> 00:41:29,573
We've been working
on ways to create
790
00:41:29,617 --> 00:41:32,620
out-of-phase reverse
seismic waves.
791
00:41:33,621 --> 00:41:36,798
Do you know how they
put out a forest fire?
792
00:41:36,841 --> 00:41:39,365
They start another one,
it's called a backfire.
793
00:41:39,409 --> 00:41:41,063
And when those two
fires converge...
794
00:41:41,106 --> 00:41:42,630
- They cancel each other out.
795
00:41:42,673 --> 00:41:44,240
- Precisely.
796
00:41:44,283 --> 00:41:46,547
There was a 7.0
earthquake in Chile,
797
00:41:46,590 --> 00:41:49,027
it devastated an entire village.
798
00:41:49,071 --> 00:41:50,744
With what we know now,
we probably could have
799
00:41:50,768 --> 00:41:52,988
reduced a lot of that damage.
800
00:41:53,031 --> 00:41:54,598
- If you had Tesla's notes.
801
00:41:54,642 --> 00:41:56,208
- We might've saved
the entire region.
802
00:41:57,601 --> 00:41:59,995
[dramatic music]
803
00:42:00,038 --> 00:42:03,041
- Do you know that this
one has a scratch on the T?
804
00:42:03,999 --> 00:42:07,263
- Did Stuart ever show you a
reverse wave like that before?
805
00:42:08,786 --> 00:42:10,179
- No. [clears throat]
806
00:42:10,222 --> 00:42:12,660
No, this is quite something.
807
00:42:14,226 --> 00:42:16,968
But if you can
stop an earthquake,
808
00:42:17,012 --> 00:42:19,231
doesn't that mean you
could start one too?
809
00:42:19,275 --> 00:42:20,426
- That's why that
notebook should never
810
00:42:20,450 --> 00:42:22,191
fall into the wrong hands.
811
00:42:22,234 --> 00:42:24,193
[suspenseful music]
812
00:42:24,236 --> 00:42:26,891
- Well, I will continue looking.
813
00:42:26,935 --> 00:42:28,632
If I find anything,
I'll let you know.
814
00:42:28,676 --> 00:42:30,678
- Perhaps we can assist
you in your search.
815
00:42:30,721 --> 00:42:32,133
- Oh, I work a lot
faster on my own.
816
00:42:32,157 --> 00:42:34,551
- As you like, I'll have
one of my men show you out.
817
00:42:34,595 --> 00:42:36,205
Time is of the essence.
818
00:42:36,248 --> 00:42:38,990
[suspenseful music]
819
00:42:58,314 --> 00:42:59,489
- Oh no.
820
00:42:59,532 --> 00:43:00,532
Paul.
821
00:43:01,186 --> 00:43:02,448
Paul.
822
00:43:02,492 --> 00:43:05,495
[suspenseful music]
823
00:43:17,507 --> 00:43:18,507
Oh no.
824
00:43:20,205 --> 00:43:23,208
[suspenseful music]
825
00:43:24,732 --> 00:43:26,603
[Esther sighs]
826
00:43:26,647 --> 00:43:29,301
[heels clacking]
827
00:43:33,523 --> 00:43:36,134
[phone ringing]
828
00:43:38,528 --> 00:43:41,139
[hand knocking]
829
00:43:42,140 --> 00:43:43,489
That was fast.
830
00:43:43,533 --> 00:43:44,533
Oh.
831
00:43:46,057 --> 00:43:47,276
- Not what you expected.
832
00:43:48,320 --> 00:43:49,365
- Agent Ward.
833
00:43:49,408 --> 00:43:51,367
No, sorry, come in.
834
00:43:55,458 --> 00:43:57,068
[Esther clears throat]
835
00:43:57,112 --> 00:43:59,941
- What, are students
stealing test answers again?
836
00:43:59,984 --> 00:44:01,246
- I wish.
837
00:44:01,290 --> 00:44:02,615
It looks like I might've
upset the wrong people,
838
00:44:02,639 --> 00:44:05,207
and I could be in some trouble.
839
00:44:05,250 --> 00:44:06,991
Maybe you could help me?
840
00:44:07,035 --> 00:44:08,514
- Can we get some coffee first?
841
00:44:08,558 --> 00:44:10,560
- Oh, yeah, of course.
842
00:44:10,603 --> 00:44:12,170
Sorry again about the mess.
843
00:44:12,214 --> 00:44:16,000
- No, just relax, I'll get it.
844
00:44:16,871 --> 00:44:20,048
[footsteps pattering]
845
00:44:27,577 --> 00:44:29,405
- Mm.
846
00:44:29,448 --> 00:44:32,451
This is so good,
this is my coffee?
847
00:44:33,583 --> 00:44:36,238
- Actually, I carry
packets with me.
848
00:44:38,196 --> 00:44:40,024
Let me tell you,
there's nothing worse
849
00:44:40,068 --> 00:44:42,984
than being on an all night
stakeout with bad coffee.
850
00:44:44,768 --> 00:44:46,378
- Mm.
851
00:44:46,422 --> 00:44:48,554
I wish I had this while
I was writing my thesis.
852
00:44:50,818 --> 00:44:53,255
- Well, getting back to it.
853
00:44:53,298 --> 00:44:58,129
So, you think this FIT
group has Dr. Conrad
854
00:44:58,173 --> 00:45:00,436
because you saw his watch there.
855
00:45:00,479 --> 00:45:03,265
And they might be planning
to set off an earthquake
856
00:45:03,308 --> 00:45:06,659
under L.A. during the G-20.
857
00:45:06,703 --> 00:45:09,445
And they need the professor's
research to do it.
858
00:45:09,488 --> 00:45:11,969
And if they can't find it, well.
859
00:45:14,450 --> 00:45:16,626
And your brother
might be missing,
860
00:45:16,669 --> 00:45:18,715
but maybe he just left
the room like this
861
00:45:18,759 --> 00:45:20,630
after a PTSD attack,
862
00:45:20,673 --> 00:45:23,111
and maybe he's just
back on the streets.
863
00:45:24,112 --> 00:45:25,243
- Okay.
864
00:45:25,287 --> 00:45:27,724
[sighs] I know how it sounds.
865
00:45:28,986 --> 00:45:30,640
Do you think I should
call the police?
866
00:45:30,683 --> 00:45:32,163
- With a story like this?
867
00:45:33,034 --> 00:45:34,992
- Well, do you
believe me at least?
868
00:45:35,819 --> 00:45:36,951
- Can I call you Esther?
869
00:45:40,432 --> 00:45:42,783
I think we got off on the
wrong foot the other day.
870
00:45:45,176 --> 00:45:46,221
I looked you up.
871
00:45:47,178 --> 00:45:49,485
You're a very bright lady.
872
00:45:49,528 --> 00:45:51,617
So, no, Esther, I don't
think you made this up.
873
00:45:52,967 --> 00:45:54,446
And, yes, I can help you.
874
00:45:55,360 --> 00:45:59,060
The FBI is determined to
prevent the professor's research
875
00:45:59,103 --> 00:46:00,503
from falling into
the wrong hands.
876
00:46:02,019 --> 00:46:03,542
- So, what do I do?
877
00:46:04,979 --> 00:46:08,112
- Well, if you can find this
notebook or Stuart's research,
878
00:46:08,156 --> 00:46:10,332
we could use it to set up
a sting on this FIT group
879
00:46:10,375 --> 00:46:12,638
and find your professor.
880
00:46:12,682 --> 00:46:16,729
But what you've just told me
isn't enough to get a warrant.
881
00:46:19,080 --> 00:46:22,953
[exhales] If you do find
anything, give us a call.
882
00:46:24,172 --> 00:46:26,478
We'll get your professor
back, it's what we do.
883
00:46:27,523 --> 00:46:28,698
- Of course, thank you.
884
00:46:29,917 --> 00:46:30,917
Oh.
885
00:46:35,748 --> 00:46:37,881
- I thought you wanted my help?
886
00:46:37,925 --> 00:46:39,927
- I didn't call him,
he just showed up.
887
00:46:41,189 --> 00:46:44,845
- Right, the FBI always
gets their man, or woman.
888
00:46:46,411 --> 00:46:48,457
Campus cop just gets
to wait in line.
889
00:46:49,458 --> 00:46:51,460
- Where did that come from?
890
00:46:51,503 --> 00:46:52,722
- I don't know.
891
00:46:52,765 --> 00:46:54,767
Maybe I was under the
impression that...
892
00:46:56,944 --> 00:46:57,944
Forget it.
893
00:46:59,511 --> 00:47:00,951
- Well, he wasn't
much help anyway.
894
00:47:04,777 --> 00:47:06,562
- But you still didn't
answer my question.
895
00:47:08,520 --> 00:47:11,480
- Yes, I want your help.
896
00:47:11,523 --> 00:47:13,743
- I just wanted to hear it.
897
00:47:14,875 --> 00:47:17,268
Looks like quite the mess.
898
00:47:17,312 --> 00:47:20,097
You didn't call me over just
to help clean up, did you?
899
00:47:20,141 --> 00:47:23,144
- No, someone broke in here
and they took that notebook.
900
00:47:23,187 --> 00:47:26,190
- Oh, it's gonna cost
you a big library fine.
901
00:47:26,234 --> 00:47:27,713
- This isn't funny.
902
00:47:27,757 --> 00:47:29,953
I have almost gotten killed,
my brother and my professor
903
00:47:29,977 --> 00:47:32,022
are missing, and
this group is trying
904
00:47:32,066 --> 00:47:34,503
to create this earthquake
that could collapse all
905
00:47:34,546 --> 00:47:36,026
of downtown during the G-20.
906
00:47:37,245 --> 00:47:39,987
- Okay, what proof do you have?
907
00:47:40,030 --> 00:47:41,727
- [sighs] Well, I
went to this group
908
00:47:41,771 --> 00:47:43,227
that the professor
used to work for.
909
00:47:43,251 --> 00:47:46,428
It's called FIT, and they
had his pocket watch there.
910
00:47:46,471 --> 00:47:48,473
He, he would never
leave it behind.
911
00:47:48,517 --> 00:47:50,345
- And?
912
00:47:50,388 --> 00:47:52,956
- Well, and they
wanted the notebook
913
00:47:53,000 --> 00:47:54,586
that has all of the
formulas that they can
914
00:47:54,610 --> 00:47:57,830
create the big earthquake, and
I had it, and now it's gone.
915
00:47:57,874 --> 00:47:59,243
And now I have nothing
to bargain with
916
00:47:59,267 --> 00:48:00,347
to get the professor back.
917
00:48:02,226 --> 00:48:04,663
- Well, if this FIT group
didn't take it, then who did?
918
00:48:04,707 --> 00:48:06,535
- I don't know.
919
00:48:06,578 --> 00:48:07,778
Are you gonna help me or not?
920
00:48:17,807 --> 00:48:18,847
- You could always bluff.
921
00:48:20,157 --> 00:48:21,202
- What?
922
00:48:22,420 --> 00:48:23,615
- You say you need
this notebook to trade
923
00:48:23,639 --> 00:48:25,554
to get the professor back.
924
00:48:25,597 --> 00:48:27,686
Call him, tell him you have it.
925
00:48:28,992 --> 00:48:30,820
- Then what?
- I don't know,
926
00:48:30,863 --> 00:48:32,430
but we'll figure something out.
927
00:48:33,388 --> 00:48:36,652
But first, we're
gonna need a team.
928
00:48:36,695 --> 00:48:39,437
[upbeat rock music]
929
00:48:44,703 --> 00:48:48,620
[computer keys clicking]
[computer beeping]
930
00:48:48,664 --> 00:48:49,970
- Oh yeah.
931
00:48:50,013 --> 00:48:53,190
[upbeat rock music]
932
00:49:04,506 --> 00:49:06,290
[wings flapping]
933
00:49:06,334 --> 00:49:08,379
- Rocky, again with the wings.
934
00:49:08,423 --> 00:49:10,425
- You said full battle gear.
935
00:49:10,468 --> 00:49:12,601
You want this domain
protected or not?
936
00:49:12,644 --> 00:49:14,385
- This is such a bad idea.
937
00:49:14,429 --> 00:49:16,039
- What's with the outfit?
938
00:49:16,083 --> 00:49:18,389
- She's a LARPer, a
Live Action Role Player.
939
00:49:18,433 --> 00:49:19,433
Weekend warrior.
940
00:49:21,436 --> 00:49:24,395
Teams, costumes, plastic
swords, the whole nine yards.
941
00:49:24,439 --> 00:49:27,007
City parks become
galactic battlegrounds.
942
00:49:27,050 --> 00:49:28,269
Save the universe.
943
00:49:28,312 --> 00:49:29,966
- [Both] Save the Universe!
944
00:49:31,098 --> 00:49:34,057
- Hey, she's the best
hacker in school, you know.
945
00:49:34,101 --> 00:49:36,712
- And my mojo is
better than yours.
946
00:49:36,755 --> 00:49:39,845
- And your mojo is
better than mine.
947
00:49:40,933 --> 00:49:43,110
- All right, guys,
let's do this!
948
00:49:43,153 --> 00:49:44,981
- Pull up the schematics on FIT.
949
00:49:45,025 --> 00:49:46,243
- All right.
950
00:49:47,418 --> 00:49:50,856
Dude, this used to be
a private mental asylum
951
00:49:50,900 --> 00:49:52,945
for the wealthy.
952
00:49:52,989 --> 00:49:55,731
The basement is where they
keep the silver spoon wackos.
953
00:49:55,774 --> 00:49:56,882
- Well, the labs
are in the basement,
954
00:49:56,906 --> 00:49:59,691
so I bet that's where
the professor is.
955
00:49:59,735 --> 00:50:01,171
- Okay, we park
the van out front.
956
00:50:01,215 --> 00:50:02,714
Esther is gonna tell 'em
she found the notebook,
957
00:50:02,738 --> 00:50:03,869
and they'll let us in.
958
00:50:03,913 --> 00:50:05,784
Paul, you sneak onto the grounds
959
00:50:05,828 --> 00:50:08,526
and find an entrance
through the back door.
960
00:50:08,570 --> 00:50:10,485
Rocky, you hack into the wifi
961
00:50:10,528 --> 00:50:13,183
and set off a fire
alarm at precisely 8:05.
962
00:50:13,227 --> 00:50:15,925
- Fire alarm, pfft,
I got it in my sleep.
963
00:50:15,968 --> 00:50:16,926
- Okay, when the alarm goes off,
964
00:50:16,969 --> 00:50:18,754
everyone will exit the building.
965
00:50:18,797 --> 00:50:20,973
The electronic door locks
will automatically open,
966
00:50:21,017 --> 00:50:22,453
and the professor gets out.
967
00:50:22,497 --> 00:50:25,500
Paul, you'll help him escape
to our van in the street.
968
00:50:25,543 --> 00:50:26,718
And Esther keeps Cyrus busy.
969
00:50:27,719 --> 00:50:29,156
Foolproof.
970
00:50:29,199 --> 00:50:30,548
- I don't like it.
971
00:50:30,592 --> 00:50:32,420
- Well, do you
have a better idea?
972
00:50:32,463 --> 00:50:34,465
- Suppose the guards
take the professor?
973
00:50:37,947 --> 00:50:39,688
- Then this is our backup plan.
974
00:50:40,558 --> 00:50:43,170
- A video camera with
a wifi geo-tagger.
975
00:50:43,213 --> 00:50:45,781
Put this on, it looks
just like a brooch.
976
00:50:45,824 --> 00:50:47,130
If the professor is there,
977
00:50:47,174 --> 00:50:48,088
a picture of him will
help get a warrant
978
00:50:48,131 --> 00:50:49,785
to search the building.
979
00:50:49,828 --> 00:50:52,744
Or hopefully you can get
Cyrus incriminating himself.
980
00:50:54,181 --> 00:50:55,617
- These contacts.
981
00:50:57,140 --> 00:50:59,186
These contacts will let you
982
00:50:59,229 --> 00:51:02,102
see the full
electromagnetic spectrum,
983
00:51:02,145 --> 00:51:03,755
not just visible light.
984
00:51:03,799 --> 00:51:05,409
- And what will that get me?
985
00:51:05,453 --> 00:51:08,760
- Body temperature
displays, heat signatures.
986
00:51:08,804 --> 00:51:10,719
You can see through walls!
987
00:51:10,762 --> 00:51:11,633
- Night vision?
988
00:51:11,676 --> 00:51:13,069
- Of course.
989
00:51:13,113 --> 00:51:16,116
You can even see invisible
sonic frequencies.
990
00:51:16,986 --> 00:51:19,206
Sonic gunfire.
991
00:51:19,249 --> 00:51:20,990
- I want some!
992
00:51:21,033 --> 00:51:22,513
- Patience, grasshopper.
993
00:51:22,557 --> 00:51:23,993
Okay?
994
00:51:24,036 --> 00:51:25,405
In good time, you
will all get them.
995
00:51:25,429 --> 00:51:27,997
- Wait, what if the professor's
cell doesn't unlock?
996
00:51:29,477 --> 00:51:32,784
[computer keys clicking]
997
00:51:32,828 --> 00:51:34,327
- Combo locks look like this?
- Uh huh.
998
00:51:34,351 --> 00:51:37,441
- Oh, no sweat, they're
Smith Lock, old issue.
999
00:51:38,703 --> 00:51:42,751
This will confuse the lock
chip, opens it by default.
1000
00:51:42,794 --> 00:51:44,970
- This is military,
where'd you get it?
1001
00:51:45,014 --> 00:51:46,014
- eBay.
1002
00:51:51,629 --> 00:51:53,153
- Are we ready to rumble?
1003
00:51:53,196 --> 00:51:54,241
- Let's do this.
1004
00:51:54,284 --> 00:51:55,111
[hands clapping]
1005
00:51:55,155 --> 00:51:57,940
[thrilling music]
1006
00:52:11,823 --> 00:52:14,565
All right, we're
here, get to work.
1007
00:52:14,609 --> 00:52:17,742
[computer keys clicking]
1008
00:52:19,266 --> 00:52:22,138
[hand knocking]
1009
00:52:24,532 --> 00:52:27,448
- Ms. Dahlset,
lovely to see you.
1010
00:52:27,491 --> 00:52:28,927
We've been expecting you.
1011
00:52:28,971 --> 00:52:31,016
[Esther clears throat]
Please follow me.
1012
00:52:35,107 --> 00:52:39,808
[computer beeping]
[computer keys clicking]
1013
00:52:39,851 --> 00:52:40,678
[footsteps pattering]
1014
00:52:40,722 --> 00:52:42,071
- Is it safe down here?
1015
00:52:42,114 --> 00:52:44,204
- Oh, yes, they're just
running a test in that lab.
1016
00:52:44,247 --> 00:52:46,597
So, we shouldn't stay too long.
1017
00:52:46,641 --> 00:52:48,599
They're on an extreme deadline.
1018
00:52:48,643 --> 00:52:50,098
If you please, may
I have the notebook?
1019
00:52:50,122 --> 00:52:54,257
- Oh, actually, I didn't know
if it was the real thing.
1020
00:52:54,301 --> 00:52:57,608
So, I took some photos
of some of the pages.
1021
00:52:57,652 --> 00:52:58,914
What do you think?
1022
00:52:58,957 --> 00:53:00,916
- Well, if those aren't
Tesla's initials,
1023
00:53:00,959 --> 00:53:02,918
they're quite a good forgery.
1024
00:53:02,961 --> 00:53:04,243
If you don't mind, I'm
gonna have to keep this.
1025
00:53:04,267 --> 00:53:06,617
- Wait, actually, I do mind.
1026
00:53:06,661 --> 00:53:08,706
I was just gonna text a
few friends about dinner,
1027
00:53:08,750 --> 00:53:10,273
you know, but.
1028
00:53:10,317 --> 00:53:13,450
- Ms. Dahlset, I think it's
time we stopped playing games.
1029
00:53:13,494 --> 00:53:15,800
I believe this is what
you're looking for.
1030
00:53:15,844 --> 00:53:18,238
[suspenseful music]
1031
00:53:18,281 --> 00:53:19,456
- [gasps] Professor.
1032
00:53:20,457 --> 00:53:21,893
Are you okay?
1033
00:53:21,937 --> 00:53:24,505
[Professor groans]
1034
00:53:24,548 --> 00:53:26,724
- Expecting something?
1035
00:53:26,768 --> 00:53:28,944
A fire alarm, perhaps?
1036
00:53:28,987 --> 00:53:30,574
Oh, yes, we've been
tapping your phone.
1037
00:53:30,598 --> 00:53:33,078
Let me make this simple.
1038
00:53:33,122 --> 00:53:35,559
Tell me where the
notebook is or die.
1039
00:53:35,603 --> 00:53:40,608
[crickets chirping]
[devices beeping]
1040
00:53:45,700 --> 00:53:48,659
[computer beeping]
1041
00:53:48,703 --> 00:53:49,941
- It's 8:05, where's the fire?
1042
00:53:49,965 --> 00:53:52,707
- The wifi's dead,
I can't do it.
1043
00:53:52,750 --> 00:53:55,579
[siren blaring]
1044
00:53:55,623 --> 00:53:59,757
[dispatcher chattering]
1045
00:53:59,801 --> 00:54:01,498
- You're gonna have
to move the van.
1046
00:54:02,151 --> 00:54:04,240
- We're picking up someone.
1047
00:54:04,284 --> 00:54:06,460
- No parking, no standing.
1048
00:54:06,503 --> 00:54:08,940
Move, now.
1049
00:54:08,984 --> 00:54:09,985
- Yes, sir, officer.
1050
00:54:14,294 --> 00:54:15,295
[door closing]
1051
00:54:15,338 --> 00:54:19,081
[suspenseful music]
1052
00:54:19,124 --> 00:54:22,693
[door closing]
1053
00:54:22,737 --> 00:54:25,522
[engine revving]
1054
00:54:27,524 --> 00:54:29,613
- No, Loki, you will
not win this battle.
1055
00:54:29,657 --> 00:54:32,660
[suspenseful music]
1056
00:54:50,373 --> 00:54:52,332
- What did they do to you?
1057
00:54:52,375 --> 00:54:55,204
- [sigh] Some kind
of sonic torture.
1058
00:54:56,118 --> 00:54:58,338
Brain feels like it's
been in a microwave.
1059
00:54:58,381 --> 00:55:00,209
- You used to work
with these people?
1060
00:55:00,252 --> 00:55:03,430
- They weren't always like this.
1061
00:55:03,473 --> 00:55:07,390
We were trying to save lives
by stopping earthquakes.
1062
00:55:07,434 --> 00:55:10,132
- They're starting them,
they're killing innocent people.
1063
00:55:10,175 --> 00:55:12,743
I mean, collapsing downtown?
1064
00:55:12,787 --> 00:55:14,789
- That wasn't part
of the original plan.
1065
00:55:15,790 --> 00:55:19,446
We were gonna fix
nature's flaws.
1066
00:55:19,489 --> 00:55:21,883
Just trying to
help its evolution.
1067
00:55:23,275 --> 00:55:25,713
- Sounds to me like you
were trying to play God.
1068
00:55:25,756 --> 00:55:30,239
- I was just trying to use
my science to perfect nature.
1069
00:55:30,282 --> 00:55:34,983
- And the goal being
what, to better humanity?
1070
00:55:36,245 --> 00:55:38,203
I mean, it seems like
you get to decide
1071
00:55:38,247 --> 00:55:39,901
who lives and who dies.
1072
00:55:39,944 --> 00:55:43,470
The weak, like my brother.
What, he's just tossed aside?
1073
00:55:43,513 --> 00:55:45,776
- FIT is targeting the G-20.
1074
00:55:45,820 --> 00:55:47,822
- Yeah, we know.
1075
00:55:47,865 --> 00:55:49,389
Can we stop it?
1076
00:55:49,432 --> 00:55:50,825
- Maybe.
1077
00:55:51,478 --> 00:55:52,392
But not from here.
1078
00:55:52,435 --> 00:55:55,612
[suspenseful music]
1079
00:55:58,833 --> 00:56:01,401
[door beeping]
1080
00:56:01,444 --> 00:56:04,621
[suspenseful music]
1081
00:56:11,846 --> 00:56:14,283
[computer beeping]
1082
00:56:14,326 --> 00:56:17,460
[computer key clicking]
[door beeping]
1083
00:56:17,504 --> 00:56:19,070
[door closing]
1084
00:56:19,114 --> 00:56:20,289
- Keep it on him.
1085
00:56:21,290 --> 00:56:22,683
- No, no, no, no, please!
1086
00:56:22,726 --> 00:56:23,858
- Wait, no, hey!
1087
00:56:23,901 --> 00:56:25,120
- On your knees.
1088
00:56:25,163 --> 00:56:26,382
- Why are you doing this?
1089
00:56:26,426 --> 00:56:29,254
- The human race has to evolve.
1090
00:56:29,298 --> 00:56:31,474
- By destroying Los Angeles?
1091
00:56:31,518 --> 00:56:35,043
- By replacing leaders who
don't share our beliefs
1092
00:56:35,086 --> 00:56:36,436
with those who do.
1093
00:56:36,479 --> 00:56:37,915
- You'll never get
away with this.
1094
00:56:37,959 --> 00:56:40,614
- It's an earthquake,
a natural disaster.
1095
00:56:40,657 --> 00:56:42,746
They'll pin it on
the usual suspects.
1096
00:56:42,790 --> 00:56:45,836
Mother nature,
the universe, God.
1097
00:56:47,708 --> 00:56:51,146
Now, if you please, where is
the rest of that notebook?
1098
00:56:51,189 --> 00:56:54,366
- Why, so you can create
even bigger disasters?
1099
00:56:54,410 --> 00:56:57,021
- You don't seem to be
grasping how this works.
1100
00:56:57,065 --> 00:56:58,109
[gun buzzing]
1101
00:56:58,153 --> 00:56:59,459
The notebook.
1102
00:56:59,502 --> 00:57:00,285
[Professor groans]
1103
00:57:00,329 --> 00:57:01,330
The notebook!
1104
00:57:01,373 --> 00:57:02,723
- I don't have it.
- Again.
1105
00:57:02,766 --> 00:57:03,463
[gun buzzes]
[Professor groans]
1106
00:57:03,506 --> 00:57:05,421
- No, don't, stop!
1107
00:57:05,465 --> 00:57:07,075
- Where's the rest
of that notebook?
1108
00:57:07,118 --> 00:57:09,338
The professor knows
better than anyone,
1109
00:57:09,381 --> 00:57:12,472
we as a species are on
the verge of extinction,
1110
00:57:12,515 --> 00:57:14,778
and the remedy lies
within that book.
1111
00:57:14,822 --> 00:57:16,998
You see, we can no longer
be subject to the whims
1112
00:57:17,041 --> 00:57:18,869
of these inept politicians,
1113
00:57:18,913 --> 00:57:22,525
whose policies maintain the
survival of the weakest.
1114
00:57:22,569 --> 00:57:25,223
We need to establish
a new world order
1115
00:57:25,267 --> 00:57:27,399
where only the fittest may rule.
1116
00:57:27,443 --> 00:57:30,446
- No, no, we all have value.
1117
00:57:30,490 --> 00:57:32,492
People are created equally.
1118
00:57:32,535 --> 00:57:33,928
- We weren't created.
1119
00:57:33,971 --> 00:57:36,931
We're merely a product
of time and chance.
1120
00:57:37,845 --> 00:57:41,805
Either we take control
of our own destiny,
1121
00:57:41,849 --> 00:57:43,807
or we go the way
of the dinosaurs.
1122
00:57:43,851 --> 00:57:46,331
- What about people
that, that are deaf, hm?
1123
00:57:46,375 --> 00:57:48,464
Or maybe not as smart?
1124
00:57:48,508 --> 00:57:49,900
We just do away with them.
1125
00:57:49,944 --> 00:57:52,120
- I think Nietzsche
had it right.
1126
00:57:52,163 --> 00:57:54,731
If we are to build a superhuman,
1127
00:57:54,775 --> 00:57:58,735
we must first eliminate
those who are flawed.
1128
00:57:58,779 --> 00:58:01,390
- Cyrus, please, this isn't
what we set out to do.
1129
00:58:01,433 --> 00:58:03,914
- Shh, but it's what we must do.
1130
00:58:03,958 --> 00:58:08,223
Now please, let's make
it easy on all of us.
1131
00:58:08,266 --> 00:58:09,659
Where's the rest of that book?
1132
00:58:09,703 --> 00:58:12,967
[suspenseful music]
1133
00:58:14,751 --> 00:58:16,536
Have it your way.
1134
00:58:16,579 --> 00:58:18,363
[gun buzzes] [Esther screams]
1135
00:58:18,407 --> 00:58:19,451
- No, no!
1136
00:58:20,452 --> 00:58:22,367
- Give her a blast
every five minutes
1137
00:58:22,411 --> 00:58:24,282
until she changes her mind.
1138
00:58:24,326 --> 00:58:25,414
[device beeping]
1139
00:58:25,457 --> 00:58:30,462
[device humming]
[beam blasting]
1140
00:58:31,899 --> 00:58:35,163
[suspenseful music]
1141
00:58:37,905 --> 00:58:42,910
[distant gunshots popping]
[suspenseful music]
1142
00:58:51,483 --> 00:58:53,224
[radio buzzing]
1143
00:58:53,268 --> 00:58:55,575
- [Radio Dispatcher] Scout
clearing path, two clicks.
1144
00:58:55,618 --> 00:58:57,881
Zero two niner for the base.
1145
00:58:57,925 --> 00:59:00,971
[Dispatcher mutters]
1146
00:59:01,015 --> 00:59:05,715
[gunshots popping]
[suspenseful music]
1147
00:59:10,154 --> 00:59:11,199
IED!
1148
00:59:11,242 --> 00:59:13,027
[explosion blasting]
1149
00:59:13,070 --> 00:59:15,029
[body crashes]
1150
00:59:15,072 --> 00:59:17,335
[suspenseful music]
1151
00:59:17,379 --> 00:59:18,989
[dramatic whooshing]
1152
00:59:19,033 --> 00:59:21,383
[Paul screams]
1153
00:59:26,214 --> 00:59:29,304
[man groans] [fist smashes]
1154
00:59:29,347 --> 00:59:31,959
[body thudding] [man groaning]
1155
00:59:32,002 --> 00:59:34,483
[footsteps pattering]
1156
00:59:34,526 --> 00:59:36,137
[air whooshing] [men groaning]
1157
00:59:36,180 --> 00:59:39,183
[suspenseful music]
1158
00:59:40,968 --> 00:59:43,710
[men groaning]
1159
00:59:43,753 --> 00:59:46,451
[taser buzzing]
1160
00:59:46,495 --> 00:59:49,890
[man panting]
1161
00:59:49,933 --> 00:59:53,937
[door beeping] [lock clicking]
1162
00:59:53,981 --> 00:59:56,026
- [Esther] Paul!
1163
00:59:56,070 --> 00:59:57,070
Paul.
1164
01:00:00,204 --> 01:00:02,076
[suspenseful music]
1165
01:00:02,119 --> 01:00:05,340
- I'm here to save you.
1166
01:00:05,383 --> 01:00:07,255
[suspenseful music]
1167
01:00:07,298 --> 01:00:08,691
[computer beeping]
1168
01:00:08,735 --> 01:00:10,175
- I'll give them
the wrath of Khan.
1169
01:00:10,214 --> 01:00:12,042
- In English?
1170
01:00:12,086 --> 01:00:13,304
- Hack into water and power,
1171
01:00:13,348 --> 01:00:15,002
and shut down the
block's power grid.
1172
01:00:15,045 --> 01:00:16,264
- Do it.
1173
01:00:16,307 --> 01:00:17,918
[computer beeping]
1174
01:00:22,966 --> 01:00:24,620
[door beeping] [door clicking]
1175
01:00:24,664 --> 01:00:27,667
[suspenseful music]
1176
01:00:28,755 --> 01:00:31,322
- I'm gonna make
sure you enjoy this.
1177
01:00:31,366 --> 01:00:34,369
[suspenseful music]
1178
01:00:35,109 --> 01:00:36,260
[fist smashing] [man groaning]
1179
01:00:36,284 --> 01:00:38,199
[body thudding]
1180
01:00:38,242 --> 01:00:41,855
- See, for every action,
there's a reaction. [groans]
1181
01:00:41,898 --> 01:00:45,119
[suspenseful music]
1182
01:00:45,815 --> 01:00:47,164
- Are you okay?
- Yeah.
1183
01:00:48,731 --> 01:00:50,298
- Let's go.
1184
01:00:50,341 --> 01:00:53,301
[suspenseful music]
1185
01:01:13,277 --> 01:01:16,411
[footsteps pattering]
1186
01:01:18,065 --> 01:01:21,068
[suspenseful music]
1187
01:01:32,383 --> 01:01:33,733
[door beeping]
1188
01:01:33,776 --> 01:01:34,776
Hold this.
1189
01:01:35,865 --> 01:01:38,433
[door beeping]
1190
01:01:41,218 --> 01:01:43,394
[door beeping]
1191
01:01:43,438 --> 01:01:45,832
[alarm blaring]
1192
01:01:45,875 --> 01:01:51,054
[computer beeping]
[alarm blaring]
1193
01:01:52,186 --> 01:01:54,144
- Do not let them
leave the compound.
1194
01:01:54,188 --> 01:01:55,624
- Yes, sir.
1195
01:01:55,667 --> 01:02:00,324
[alarm blaring]
[suspenseful music]
1196
01:02:08,680 --> 01:02:12,597
[footsteps pattering]
1197
01:02:12,641 --> 01:02:14,208
- Wait, are you kidding me?
1198
01:02:15,122 --> 01:02:18,778
[weapons blasting]
1199
01:02:18,821 --> 01:02:22,433
[weapons blasting]
1200
01:02:22,477 --> 01:02:24,218
[computer beeping]
1201
01:02:24,261 --> 01:02:26,481
- Give him the
wrath of Khan, now!
1202
01:02:27,395 --> 01:02:28,439
[computer beeping]
1203
01:02:28,483 --> 01:02:31,399
[weapons blasting]
1204
01:02:32,487 --> 01:02:35,533
[suspenseful music]
- Come on guys, hurry up.
1205
01:02:35,577 --> 01:02:37,579
Let's go. Glad to see you.
1206
01:02:37,622 --> 01:02:38,972
- Let's go, guys.
1207
01:02:42,671 --> 01:02:43,977
- You'’re a life saver.
1208
01:02:44,020 --> 01:02:45,456
[lips smacking]
1209
01:02:45,500 --> 01:02:46,849
[Frank chuckling]
1210
01:02:46,893 --> 01:02:49,678
[engine humming]
1211
01:02:50,679 --> 01:02:52,072
[thrilling music]
1212
01:02:52,115 --> 01:02:54,683
- It was an earthquake,
a natural disaster.
1213
01:02:54,726 --> 01:02:56,903
We'll pin it on
the usual suspects.
1214
01:02:56,946 --> 01:03:00,428
Mother nature,
the universe, God.
1215
01:03:01,646 --> 01:03:03,300
- [Esther] Wait, stop!
1216
01:03:03,344 --> 01:03:05,365
- If you please, the rest of
the notebook, where is it?
1217
01:03:05,389 --> 01:03:07,324
- [Esther] Why, so you can
create even... [button clicking]
1218
01:03:07,348 --> 01:03:08,697
- I've seen enough.
1219
01:03:08,740 --> 01:03:10,830
You did the right
thing in coming to me.
1220
01:03:10,873 --> 01:03:12,701
- So, now you get a warrant.
1221
01:03:12,744 --> 01:03:14,485
- Well, we already
have a team on the way.
1222
01:03:15,486 --> 01:03:17,837
[phone ringing]
1223
01:03:17,880 --> 01:03:18,880
Talk to me.
1224
01:03:20,927 --> 01:03:22,624
Gone, what do you mean
everything's gone?
1225
01:03:22,667 --> 01:03:24,495
- Gone, it's impossible.
1226
01:03:24,539 --> 01:03:25,539
- Yeah.
1227
01:03:27,934 --> 01:03:30,806
They must've had a contingency
for something like this.
1228
01:03:30,850 --> 01:03:32,242
- So, what now?
1229
01:03:32,286 --> 01:03:33,741
- Well, we tighten
security in the G-20,
1230
01:03:33,765 --> 01:03:36,072
and we start to track them down.
1231
01:03:36,116 --> 01:03:37,745
- No, I heard that they
can remotely access
1232
01:03:37,769 --> 01:03:39,791
the HAARP arrays, which means
they could set off this quake
1233
01:03:39,815 --> 01:03:41,948
from anywhere in the city.
1234
01:03:41,991 --> 01:03:43,751
- Well, then you and the
doctor better come up
1235
01:03:43,775 --> 01:03:45,865
with some whizzbang
way to stop this thing.
1236
01:03:47,257 --> 01:03:49,825
You still haven't found that
elusive notebook yet, have you?
1237
01:03:49,869 --> 01:03:50,869
- Ngh-ngh.
1238
01:03:52,959 --> 01:03:54,177
- How is the doctor?
1239
01:03:56,049 --> 01:03:57,528
- He's pretty shaken up.
1240
01:03:59,530 --> 01:04:02,185
- Well, I'd still like to
see him as soon as possible.
1241
01:04:02,229 --> 01:04:05,101
In fact, I'd like to see the
whole team for a debrief.
1242
01:04:05,145 --> 01:04:06,731
Could you get them
here within the hour?
1243
01:04:06,755 --> 01:04:08,191
- Sure, we can do that.
1244
01:04:08,235 --> 01:04:09,279
- Good.
1245
01:04:10,106 --> 01:04:11,151
Oh, and Frank.
1246
01:04:13,718 --> 01:04:15,329
I owe you an apology.
1247
01:04:15,372 --> 01:04:17,200
I underestimated you.
1248
01:04:17,244 --> 01:04:18,375
You're a good cop.
1249
01:04:19,246 --> 01:04:20,246
No hard feelings?
1250
01:04:23,685 --> 01:04:24,468
- Freeze that.
1251
01:04:24,512 --> 01:04:25,556
[computer beeping]
1252
01:04:25,600 --> 01:04:26,514
[energy whooshing]
1253
01:04:26,557 --> 01:04:27,645
[suspenseful music]
1254
01:04:27,689 --> 01:04:28,689
- None at all.
1255
01:04:30,039 --> 01:04:33,303
[suspenseful music]
1256
01:04:34,609 --> 01:04:35,784
- See you shortly.
1257
01:04:37,742 --> 01:04:39,570
- I think that went really well.
1258
01:04:42,008 --> 01:04:43,487
- We need to get outta here.
1259
01:04:44,575 --> 01:04:45,315
- What?
1260
01:04:45,359 --> 01:04:46,795
What's wrong?
1261
01:04:46,838 --> 01:04:48,033
- Did you see the
lighting tattoo?
1262
01:04:48,057 --> 01:04:50,059
It's the same as the
video on the break-in.
1263
01:04:50,103 --> 01:04:51,756
- Wait, you think
he's working for FIT?
1264
01:04:51,800 --> 01:04:53,236
- Absolutely, come on.
1265
01:04:53,280 --> 01:04:55,282
[suspenseful music]
1266
01:04:55,325 --> 01:04:56,544
Come on.
1267
01:04:56,587 --> 01:04:59,590
[suspenseful music]
1268
01:05:03,246 --> 01:05:06,249
[heels clacking]
1269
01:05:06,293 --> 01:05:09,949
[letters clicking]
1270
01:05:09,992 --> 01:05:13,169
[suspenseful music]
1271
01:05:13,996 --> 01:05:14,866
- So?
1272
01:05:14,910 --> 01:05:15,780
- Colin is definitely involved.
1273
01:05:15,824 --> 01:05:17,217
- Then we go to the police.
1274
01:05:17,260 --> 01:05:19,262
- No, I'm not so sure
that's a good idea.
1275
01:05:19,306 --> 01:05:21,264
- Look, if the FBI
has been compromised,
1276
01:05:21,308 --> 01:05:24,441
then you can bet the
police have been, too.
1277
01:05:24,485 --> 01:05:26,574
FIT's got people everywhere.
1278
01:05:26,617 --> 01:05:28,378
- We're gonna have to
do this all ourselves.
1279
01:05:28,402 --> 01:05:29,838
- Are we safe here?
1280
01:05:29,881 --> 01:05:32,188
- It's a homeless shelter,
they're not coming here.
1281
01:05:33,059 --> 01:05:35,235
- So, do we have a plan?
1282
01:05:35,278 --> 01:05:37,759
- As a matter of fact, we do.
1283
01:05:37,802 --> 01:05:40,718
You see, they're planning to
1284
01:05:40,762 --> 01:05:44,287
trigger a destructive seismic
wave in one direction,
1285
01:05:44,331 --> 01:05:46,811
so we will generate
a similar wave
1286
01:05:46,855 --> 01:05:49,510
in the opposite direction.
1287
01:05:49,553 --> 01:05:51,381
- Oh, sorta like the
noise canceling earbuds
1288
01:05:51,425 --> 01:05:53,601
that I use to drown out Frank.
1289
01:05:53,644 --> 01:05:55,472
- Oh, something like that.
1290
01:05:55,516 --> 01:05:58,475
The fact is that
the result will be,
1291
01:05:58,519 --> 01:06:02,262
there'll be no wave, or at least
a significantly weaker one.
1292
01:06:02,305 --> 01:06:03,305
- Paul.
1293
01:06:04,873 --> 01:06:06,309
You were amazing today.
1294
01:06:07,180 --> 01:06:09,834
- Yeah right.
- No, I mean it.
1295
01:06:09,878 --> 01:06:12,272
It was nice getting to hang
with my big brother again.
1296
01:06:14,187 --> 01:06:15,231
- Oh.
1297
01:06:16,015 --> 01:06:17,015
I had this.
1298
01:06:18,147 --> 01:06:20,410
Meant to return it.
1299
01:06:20,454 --> 01:06:21,629
- [Esther] Oh.
1300
01:06:21,672 --> 01:06:24,240
[gentle music]
1301
01:06:30,942 --> 01:06:32,161
Come on.
1302
01:06:32,205 --> 01:06:34,076
- Professor, before
you lay out the plan,
1303
01:06:34,120 --> 01:06:36,296
I think I can speak for
all of us when I say
1304
01:06:37,253 --> 01:06:38,863
we need to know
where your heart is.
1305
01:06:40,213 --> 01:06:42,258
Tomorrow's not a drill.
1306
01:06:42,302 --> 01:06:45,131
Our lives are on the line,
along with all of L.A.
1307
01:06:46,088 --> 01:06:49,483
Is your allegiance still
with FIT or with us?
1308
01:06:50,832 --> 01:06:51,963
- Fair question.
1309
01:06:52,529 --> 01:06:56,925
I, uh, I need to
apologize to all of you.
1310
01:06:56,968 --> 01:07:00,059
[sighs] As you know,
I'm a pompous, arrogant,
1311
01:07:00,102 --> 01:07:02,365
old-fashioned academic.
1312
01:07:02,409 --> 01:07:06,456
I haven't treated you with
the respect that you deserve,
1313
01:07:06,500 --> 01:07:10,504
well, anyone deserves for
that matter, until today.
1314
01:07:11,548 --> 01:07:15,552
From here on in, I
will be honored to work
1315
01:07:15,596 --> 01:07:17,511
alongside each and
every one of you.
1316
01:07:17,554 --> 01:07:19,078
[hand patting]
1317
01:07:19,121 --> 01:07:22,385
So, shall we stop this thing?
1318
01:07:23,995 --> 01:07:24,995
- I'm in.
1319
01:07:25,736 --> 01:07:26,736
- In.
- In.
1320
01:07:27,477 --> 01:07:28,913
- In.
1321
01:07:28,957 --> 01:07:32,178
- Well, I'm like
totally in. [laughs]
1322
01:07:32,221 --> 01:07:34,528
- Oh, well, I'm like
totally in, too.
1323
01:07:34,571 --> 01:07:35,746
[group laughing]
1324
01:07:35,790 --> 01:07:37,400
- [Together] Yeah!
1325
01:07:37,444 --> 01:07:40,490
[thrilling music]
1326
01:07:42,449 --> 01:07:43,991
- [George] At least
without the notebook,
1327
01:07:44,015 --> 01:07:46,148
they can't create
a bigger quake.
1328
01:07:46,192 --> 01:07:48,237
- [Professor] Yeah, but
they still could collapse
1329
01:07:48,281 --> 01:07:49,630
most of downtown.
1330
01:07:49,673 --> 01:07:52,459
[thrilling music]
1331
01:08:01,990 --> 01:08:03,557
Even without Tesla's notebook,
1332
01:08:03,600 --> 01:08:06,168
FIT's been able to
assemble three HAARP arrays
1333
01:08:06,212 --> 01:08:09,998
located on freighters
about 12 miles offshore.
1334
01:08:10,041 --> 01:08:11,956
And each one will fire
a high-frequency pulse
1335
01:08:12,000 --> 01:08:13,393
into the ionosphere.
1336
01:08:13,436 --> 01:08:14,631
When it bounces back to Earth,
1337
01:08:14,655 --> 01:08:16,960
it'll trigger a
vertical seismic event
1338
01:08:17,004 --> 01:08:18,745
onto Los Angeles.
1339
01:08:18,789 --> 01:08:20,202
- To stop this,
the Professor and I
1340
01:08:20,226 --> 01:08:23,011
will drive to the
mountain bluffs in my van.
1341
01:08:23,054 --> 01:08:26,013
We'll set up a microwave dish
1342
01:08:26,057 --> 01:08:28,669
to radio the beta
freighter's control system.
1343
01:08:28,712 --> 01:08:30,671
- And once I've hacked
into the beta array,
1344
01:08:30,714 --> 01:08:33,587
I can send out a counterwave
to cancel out the alpha.
1345
01:08:33,629 --> 01:08:37,764
Unfortunately, the gamma
freighter's too far away.
1346
01:08:37,807 --> 01:08:39,245
Esther and Paul,
1347
01:08:39,288 --> 01:08:41,072
you guys will break
into west side command
1348
01:08:41,116 --> 01:08:42,986
that sends signals
to the freighters.
1349
01:08:43,030 --> 01:08:44,554
- Here.
1350
01:08:44,598 --> 01:08:47,992
Put this virus into their system
and it will stop the gamma.
1351
01:08:48,036 --> 01:08:52,606
- Beta down, alpha down,
gamma down, we win!
1352
01:08:52,649 --> 01:08:53,824
No earthquake!
1353
01:08:53,868 --> 01:08:55,105
[Professor chuckles]
[hands slapping]
1354
01:08:55,129 --> 01:08:56,498
- Guys, I hate to
be a spoiler here,
1355
01:08:56,522 --> 01:08:59,655
but I'm not exactly the
best in an earthquake.
1356
01:08:59,700 --> 01:09:01,528
- Hey, you'll be fine,
I'll be with you.
1357
01:09:01,571 --> 01:09:04,574
- And where's this
FIT's command post?
1358
01:09:04,618 --> 01:09:06,054
- And what about the guards?
1359
01:09:06,097 --> 01:09:07,552
- Yeah, well, I got a quick
look at their schematics,
1360
01:09:07,576 --> 01:09:11,929
and I think it's located
somewhere in an industrial park,
1361
01:09:11,973 --> 01:09:14,410
somewhere here on the Westside.
1362
01:09:14,454 --> 01:09:16,673
Once they send signals
to the freighters,
1363
01:09:16,717 --> 01:09:19,328
I'll be able to triangulate
its exact position.
1364
01:09:19,371 --> 01:09:22,244
- So, we stage here and
wait for your signal.
1365
01:09:22,288 --> 01:09:23,853
- Yeah, but what
about the guards?
1366
01:09:23,897 --> 01:09:26,596
We'd need an army
to get past them.
1367
01:09:26,639 --> 01:09:27,815
- I have an army.
1368
01:09:27,858 --> 01:09:28,771
- The role players?
1369
01:09:28,816 --> 01:09:30,774
Oh no.
1370
01:09:30,817 --> 01:09:32,298
- Hey, flatfoot.
1371
01:09:32,341 --> 01:09:34,603
Me, Dragonovich and Thing Master
1372
01:09:34,647 --> 01:09:36,519
defeated the Queen of Darkness
1373
01:09:36,563 --> 01:09:38,521
and a quarter of the
universe last week.
1374
01:09:38,565 --> 01:09:40,654
This is child's play.
1375
01:09:40,697 --> 01:09:42,497
- Yeah, wait a minute,
she's onto something.
1376
01:09:42,525 --> 01:09:45,353
We can overwhelm the
guards with numbers.
1377
01:09:45,397 --> 01:09:47,269
I mean, they're not gonna
1378
01:09:47,313 --> 01:09:49,097
shoot a bunch of
superheroes, right?
1379
01:09:49,139 --> 01:09:50,247
- Yeah, the last thing FIT wants
1380
01:09:50,271 --> 01:09:52,274
is attention from
the police, right?
1381
01:09:52,317 --> 01:09:54,842
- Frank, how many burgers do
you think you could wrangle up?
1382
01:09:54,885 --> 01:09:55,843
- Why?
1383
01:09:55,886 --> 01:09:57,105
- I have an idea.
1384
01:09:57,148 --> 01:09:58,454
- Save the universe?
1385
01:09:59,238 --> 01:10:01,065
- [Both] Save the Universe!
1386
01:10:01,109 --> 01:10:03,242
[suspenseful music]
1387
01:10:03,285 --> 01:10:06,157
[letters clicking]
1388
01:10:07,593 --> 01:10:10,858
[suspenseful music]
1389
01:10:12,033 --> 01:10:15,079
- In a few hours, 20 of the
world's most powerful leaders
1390
01:10:15,123 --> 01:10:19,083
will meet to determine the
future of our economies.
1391
01:10:19,127 --> 01:10:20,955
The security here is so tight,
1392
01:10:20,998 --> 01:10:23,914
not even the media
is allowed inside.
1393
01:10:23,958 --> 01:10:27,527
[boat horn honking loudly]
1394
01:10:28,310 --> 01:10:31,486
[suspenseful music]
1395
01:10:33,446 --> 01:10:36,100
- Try to the left a bit, left.
1396
01:10:36,144 --> 01:10:37,885
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1397
01:10:37,928 --> 01:10:41,541
Okay, hold it, hold
it right there.
1398
01:10:41,584 --> 01:10:42,455
[computer keys clicking]
1399
01:10:42,498 --> 01:10:44,892
Yes, there we go.
1400
01:10:44,935 --> 01:10:46,414
Hello, my lovelies.
1401
01:10:46,459 --> 01:10:47,871
All right, Cyrus's people
have linked to the freighters.
1402
01:10:47,895 --> 01:10:48,809
[computer keys clicking]
1403
01:10:48,852 --> 01:10:49,940
Tell 'em it's a go.
1404
01:10:51,159 --> 01:10:52,595
- Game on.
1405
01:10:52,639 --> 01:10:55,598
[suspenseful music]
1406
01:10:57,426 --> 01:11:00,168
[seagulls cawing]
1407
01:11:03,780 --> 01:11:08,785
[people chattering]
[suspenseful music]
1408
01:11:09,743 --> 01:11:12,702
[phone dinging]
1409
01:11:13,441 --> 01:11:15,096
- That's the signal!
1410
01:11:16,010 --> 01:11:18,273
- Company, move out!
1411
01:11:18,316 --> 01:11:19,927
[group shouting]
1412
01:11:19,970 --> 01:11:21,581
Let's head out!
1413
01:11:21,624 --> 01:11:24,366
[group cheering]
1414
01:11:24,410 --> 01:11:29,197
[suspenseful music]
[computer keys clicking]
1415
01:11:31,547 --> 01:11:32,940
- Yes, sir.
1416
01:11:32,983 --> 01:11:34,941
We have commenced countdown.
1417
01:11:36,813 --> 01:11:40,034
The array is at 75%.
1418
01:11:40,077 --> 01:11:42,950
I understand, we will not fail.
1419
01:11:42,993 --> 01:11:45,995
[suspenseful music]
1420
01:11:47,694 --> 01:11:49,173
- All right, I'm in.
1421
01:11:49,217 --> 01:11:52,220
I just need to make a
couple more calculations.
1422
01:11:53,134 --> 01:11:54,875
But I can't send the signal
1423
01:11:54,918 --> 01:11:58,008
until they activate
those other arrays.
1424
01:11:58,052 --> 01:11:59,619
[suspenseful music]
1425
01:11:59,662 --> 01:12:00,923
- Professor, we have company.
1426
01:12:04,450 --> 01:12:06,166
- [sighs] You're gonna have
to get me two more minutes.
1427
01:12:06,190 --> 01:12:07,801
Just two minutes.
1428
01:12:08,758 --> 01:12:10,630
- Can't let you do
this, Professor.
1429
01:12:15,069 --> 01:12:18,637
[gunshot blasting]
1430
01:12:18,681 --> 01:12:20,682
Who brings a taser
to a gunfight?
1431
01:12:20,727 --> 01:12:23,773
[thrilling music]
1432
01:12:26,036 --> 01:12:27,516
[taser whacks] [Colin groans]
1433
01:12:27,560 --> 01:12:31,259
[thrilling music]
[men grunting]
1434
01:12:31,302 --> 01:12:34,914
[fists smashing]
[men grunting]
1435
01:12:36,786 --> 01:12:39,485
[suspenseful music]
1436
01:12:41,225 --> 01:12:43,880
- Hey, I got a situation
here in the alley.
1437
01:12:43,923 --> 01:12:44,925
I'm gonna need back up.
1438
01:12:44,968 --> 01:12:48,015
[thrilling music]
1439
01:12:48,842 --> 01:12:50,452
- [George] Round one, fight!
1440
01:12:51,453 --> 01:12:55,675
[energy whooshing]
[man groaning]
1441
01:12:55,718 --> 01:12:57,241
[thrilling music]
1442
01:12:57,285 --> 01:13:00,896
[men grunting]
[fists smashing]
1443
01:13:00,941 --> 01:13:02,072
[weapon buzzing]
1444
01:13:02,116 --> 01:13:03,334
[thrilling music]
1445
01:13:03,378 --> 01:13:05,989
This is not part of the plan!
1446
01:13:06,033 --> 01:13:11,038
[thrilling music]
[people shouting]
1447
01:13:17,523 --> 01:13:22,702
[thrilling music]
[people shouting]
1448
01:13:25,486 --> 01:13:27,315
- Come on.
1449
01:13:27,358 --> 01:13:29,404
You guys go, we got this.
1450
01:13:29,448 --> 01:13:31,057
- It's payback time.
1451
01:13:32,059 --> 01:13:33,190
[people shouting]
1452
01:13:33,234 --> 01:13:34,843
- Go, go, go!
1453
01:13:34,887 --> 01:13:39,632
[alarm blaring]
[thrilling music]
1454
01:13:44,200 --> 01:13:46,726
- It's okay, keep
working, keep working.
1455
01:13:46,769 --> 01:13:47,814
Stay at your stations.
1456
01:13:47,857 --> 01:13:49,903
Let's get some
security at the door.
1457
01:13:49,946 --> 01:13:51,948
[alarm blaring]
1458
01:13:51,992 --> 01:13:54,298
[fists smashing]
[Colin grunting]
1459
01:13:54,342 --> 01:13:56,039
[foot smashing]
1460
01:13:56,083 --> 01:13:58,868
[thrilling music]
1461
01:14:01,914 --> 01:14:04,265
[gun cocks]
1462
01:14:07,573 --> 01:14:11,315
- Like I said, I
can't let you do this.
1463
01:14:11,359 --> 01:14:15,145
- If you're not
FBI, who are you?
1464
01:14:15,189 --> 01:14:17,583
- No, I am, but there's
just a few of us who wanna
1465
01:14:17,626 --> 01:14:20,499
be on the winning side
when the dust settles.
1466
01:14:22,370 --> 01:14:23,826
Now, I don't want
to have to kill you,
1467
01:14:23,850 --> 01:14:28,158
so please take your hands
away from the keyboard.
1468
01:14:28,202 --> 01:14:32,206
[thrilling music]
[computer keys clicking]
1469
01:14:32,249 --> 01:14:34,120
Don't test me! [gun whacking]
1470
01:14:34,164 --> 01:14:36,950
[thrilling music]
1471
01:14:38,995 --> 01:14:40,387
[fist smashing]
1472
01:14:40,431 --> 01:14:42,608
[gunshot blasting]
[men grunting]
1473
01:14:42,651 --> 01:14:44,870
[shoulder thudding]
[men groaning]
1474
01:14:44,914 --> 01:14:47,221
[thrilling music]
1475
01:14:47,264 --> 01:14:48,831
[energy beam whooshing]
1476
01:14:48,875 --> 01:14:50,267
Shoot to kill!
1477
01:14:50,311 --> 01:14:52,139
Shoot him now!
1478
01:14:52,182 --> 01:14:53,401
[thrilling music]
1479
01:14:53,444 --> 01:14:55,838
Where are you going?
Stay put, stay put!
1480
01:14:55,882 --> 01:14:57,231
[beam whooshing]
1481
01:14:57,274 --> 01:14:58,274
Get your weapons!
1482
01:14:59,233 --> 01:15:00,539
[elbow smashing]
[body thudding]
1483
01:15:00,582 --> 01:15:02,584
Why isn't this working on him?
1484
01:15:02,628 --> 01:15:03,628
- He's deaf!
1485
01:15:04,760 --> 01:15:06,675
Move aside, genius.
1486
01:15:06,718 --> 01:15:07,850
- Where did everybody go?
1487
01:15:07,894 --> 01:15:09,983
- Don't even think about it.
1488
01:15:10,026 --> 01:15:11,027
Hands.
1489
01:15:11,071 --> 01:15:13,421
[thrilling music]
1490
01:15:13,464 --> 01:15:14,944
Take a seat!
1491
01:15:14,988 --> 01:15:18,034
[thrilling music]
1492
01:15:20,341 --> 01:15:23,823
[letters clicking]
1493
01:15:23,866 --> 01:15:25,346
[thrilling music]
1494
01:15:25,389 --> 01:15:29,176
[men grunting]
[fists smashing]
1495
01:15:29,218 --> 01:15:30,675
- Just keep him busy,
I'm almost there.
1496
01:15:30,699 --> 01:15:32,658
- What do you think I'm doing?
1497
01:15:32,700 --> 01:15:35,399
[men grunting]
1498
01:15:35,443 --> 01:15:40,448
[fists smashing]
[men grunting]
1499
01:15:41,188 --> 01:15:44,234
[computer keys clicking]
1500
01:15:44,278 --> 01:15:45,409
[knife whooshes] No!
1501
01:15:45,453 --> 01:15:46,846
[Professor groans]
[body thuds]
1502
01:15:46,889 --> 01:15:48,238
No!
1503
01:15:48,282 --> 01:15:50,806
[thrilling music]
1504
01:15:55,028 --> 01:16:00,033
[taser buzzing]
[Colin groaning]
1505
01:16:00,423 --> 01:16:01,556
[body thudding]
1506
01:16:01,600 --> 01:16:04,385
[thrilling music]
1507
01:16:06,691 --> 01:16:07,954
Tesla power, baby.
1508
01:16:11,392 --> 01:16:12,480
Professor!
1509
01:16:13,307 --> 01:16:15,439
Are you okay?
- Please, just push!
1510
01:16:15,483 --> 01:16:19,226
Push the send button! [groans]
1511
01:16:19,269 --> 01:16:21,663
[button clicking]
1512
01:16:21,707 --> 01:16:25,624
[ship rumbling]
[parts crashing]
1513
01:16:25,667 --> 01:16:29,062
[alarm blaring]
1514
01:16:29,105 --> 01:16:30,648
- So much for your
alpha and your beta.
1515
01:16:30,672 --> 01:16:32,021
- Maybe you've forgotten.
1516
01:16:32,065 --> 01:16:34,066
There's a solar array
that hasn't fired.
1517
01:16:35,677 --> 01:16:37,505
- Not for long.
[button clicks]
1518
01:16:37,548 --> 01:16:39,245
- No, no, no, don't do that!
1519
01:16:39,289 --> 01:16:40,289
[alarm blaring]
1520
01:16:40,334 --> 01:16:41,248
[gunshot blasting]
1521
01:16:41,291 --> 01:16:43,423
- No!
[weapon rattles]
1522
01:16:43,467 --> 01:16:45,905
- Sometimes you have to do
things the old-fashioned way.
1523
01:16:45,948 --> 01:16:48,255
Now, move away from the
console, Ms. Dahlset.
1524
01:16:48,298 --> 01:16:51,171
[computer beeping]
1525
01:16:51,214 --> 01:16:54,217
[satellite humming]
1526
01:16:55,305 --> 01:16:58,178
[beam blasting]
1527
01:17:00,223 --> 01:17:05,402
[ground cracking]
[towers crashing]
1528
01:17:05,881 --> 01:17:07,274
[ground rumbling]
1529
01:17:07,316 --> 01:17:09,580
[computer beeping]
1530
01:17:09,624 --> 01:17:14,628
[Professor muttering]
[thrilling music]
1531
01:17:15,543 --> 01:17:16,413
[walls rumbling]
[stones crashing]
1532
01:17:16,457 --> 01:17:19,678
[computer beeping]
1533
01:17:19,721 --> 01:17:22,506
[thrilling music]
1534
01:17:25,248 --> 01:17:28,425
[computer beeping]
1535
01:17:29,512 --> 01:17:32,342
- What have you done?
[buttons clicking]
1536
01:17:32,386 --> 01:17:33,474
You think you can stop us.
1537
01:17:33,517 --> 01:17:35,911
You haven't stopped anything.
1538
01:17:35,955 --> 01:17:38,131
This is much bigger
than you, you know it.
1539
01:17:38,173 --> 01:17:40,829
We will weed out the weak.
1540
01:17:40,873 --> 01:17:41,700
- Weed this.
1541
01:17:41,743 --> 01:17:44,224
[beam blasting]
1542
01:17:44,267 --> 01:17:48,750
[Cyrus gagging]
[beam blasting]
1543
01:17:48,794 --> 01:17:51,231
[thrilling music]
[Cyrus groaning]
1544
01:17:51,274 --> 01:17:53,015
[body thuds]
1545
01:17:53,059 --> 01:17:54,495
- Paul, are you okay?
1546
01:17:54,538 --> 01:17:56,105
- A flak jacket.
1547
01:17:58,151 --> 01:18:01,545
I couldn't listen to that
blowhard another second.
1548
01:18:01,589 --> 01:18:02,546
- Come on.
1549
01:18:02,590 --> 01:18:05,332
[walls rumbling]
1550
01:18:06,637 --> 01:18:08,552
[hands thudding]
1551
01:18:08,596 --> 01:18:09,989
- I can't see.
1552
01:18:10,032 --> 01:18:11,836
- Yeah, how does it feel
to be a weak one, huh?
1553
01:18:11,860 --> 01:18:13,514
An expendable.
1554
01:18:13,557 --> 01:18:15,168
- You lose.
1555
01:18:15,211 --> 01:18:18,345
[alarm blaring]
1556
01:18:18,387 --> 01:18:20,739
- Mission complete?
1557
01:18:20,782 --> 01:18:21,783
- Negative.
1558
01:18:23,437 --> 01:18:26,570
[alarm blaring]
[computer keys clicking]
1559
01:18:26,614 --> 01:18:29,399
- Wow, impressive firewall.
1560
01:18:29,443 --> 01:18:31,314
[alarm blaring]
[computer beeping]
1561
01:18:31,358 --> 01:18:33,012
The clock's skipping beats.
1562
01:18:33,055 --> 01:18:34,100
We gotta go.
1563
01:18:34,143 --> 01:18:35,425
[alarm blaring]
[computer beeping]
1564
01:18:35,449 --> 01:18:38,234
[flames roaring]
1565
01:18:40,584 --> 01:18:43,325
[walls rumbling]
1566
01:18:45,111 --> 01:18:46,155
- Paul.
1567
01:18:47,200 --> 01:18:48,854
Paul, Paul, look at me.
1568
01:18:48,896 --> 01:18:50,179
It's your sister,
you're gonna be okay.
1569
01:18:50,203 --> 01:18:51,397
We've gotta get outta here, run.
1570
01:18:51,421 --> 01:18:53,641
Go, go, go, come on!
1571
01:18:53,684 --> 01:18:55,643
[walls rumbling]
1572
01:18:55,686 --> 01:18:58,472
[thrilling music]
1573
01:19:02,171 --> 01:19:05,435
[explosion blasting]
1574
01:19:05,479 --> 01:19:08,221
[group groaning]
1575
01:19:08,264 --> 01:19:09,091
- You guys okay?
1576
01:19:09,135 --> 01:19:12,007
[Esther groans]
1577
01:19:12,965 --> 01:19:15,402
[Rocky groans]
1578
01:19:15,445 --> 01:19:16,445
- Are you okay?
1579
01:19:17,970 --> 01:19:19,449
- That was awesome!
1580
01:19:20,711 --> 01:19:21,711
- Yeah!
1581
01:19:25,499 --> 01:19:28,328
[lips smacking]
1582
01:19:28,370 --> 01:19:29,895
[siren wailing]
[people shouting]
1583
01:19:29,938 --> 01:19:34,116
- Hey, what about the burgers?
[hand tapping]
1584
01:19:34,160 --> 01:19:34,986
[Esther laughing]
1585
01:19:35,030 --> 01:19:36,118
- You guys earned them.
1586
01:19:36,162 --> 01:19:37,641
Let's go get those burgers.
1587
01:19:37,685 --> 01:19:40,427
[group cheering]
1588
01:19:44,431 --> 01:19:47,042
[phone ringing]
1589
01:19:50,480 --> 01:19:53,005
[solemn music]
1590
01:20:02,318 --> 01:20:04,016
- [Reporter] A
3.2 tumbler rocked
1591
01:20:04,059 --> 01:20:06,235
Downtown Los Angeles today,
1592
01:20:06,279 --> 01:20:08,890
temporarily halting
the G-20 Summit.
1593
01:20:08,934 --> 01:20:11,893
Caltech reported it could
have been much worse.
1594
01:20:11,937 --> 01:20:13,349
The vertical shift
fault could have
1595
01:20:13,373 --> 01:20:15,984
brought the entire
central district down.
1596
01:20:16,028 --> 01:20:18,813
[somber music]
1597
01:20:20,684 --> 01:20:25,689
[footsteps pattering]
[somber music]
1598
01:20:36,265 --> 01:20:39,051
- Stuart's last words
were, "Thank you."
1599
01:20:39,093 --> 01:20:40,617
He didn't have a wife or kids,
1600
01:20:40,661 --> 01:20:43,664
but he said that you were the
closest family he ever had.
1601
01:20:48,364 --> 01:20:50,758
- This garden was
like a home to him.
1602
01:20:50,801 --> 01:20:53,325
He asked that his
ashes be spread here.
1603
01:20:54,370 --> 01:20:55,502
[phone beeping]
1604
01:20:55,545 --> 01:20:58,331
[lid clanging]
1605
01:20:59,767 --> 01:21:03,205
[ashes rattling softly]
1606
01:21:05,381 --> 01:21:07,644
[lid clanging]
1607
01:21:07,688 --> 01:21:09,342
- He was proud of you, you know.
1608
01:21:11,387 --> 01:21:12,519
- I know.
1609
01:21:13,476 --> 01:21:16,436
I feel like that's
why I owe it to him
1610
01:21:16,479 --> 01:21:19,830
to continue his work and use
it as he originally intended.
1611
01:21:24,400 --> 01:21:26,315
- So, what did the
FBI say about Colin?
1612
01:21:27,099 --> 01:21:28,622
- The usual stonewalling.
1613
01:21:29,579 --> 01:21:31,798
They can't comment on an
ongoing investigation.
1614
01:21:34,410 --> 01:21:35,934
What about you?
1615
01:21:35,977 --> 01:21:37,868
- I asked Paul to come stay
with me while he was in rehab
1616
01:21:37,892 --> 01:21:39,676
and looking for a new job.
1617
01:21:40,807 --> 01:21:41,809
- What type of job?
1618
01:21:42,810 --> 01:21:44,333
- I don't know.
1619
01:21:44,377 --> 01:21:46,268
But I'm thinking about putting
together a platoon of vets
1620
01:21:46,292 --> 01:21:48,337
to take down mad scientists.
1621
01:21:48,381 --> 01:21:50,252
[group laughing]
1622
01:21:50,296 --> 01:21:51,296
You?
1623
01:21:52,863 --> 01:21:55,431
- Continue taking night
classes to get my law degree.
1624
01:21:57,303 --> 01:21:58,347
Staying in town.
1625
01:22:00,045 --> 01:22:01,481
- In town is good.
1626
01:22:01,524 --> 01:22:02,569
- [George] Oh.
1627
01:22:02,611 --> 01:22:04,440
- Oooh!
1628
01:22:04,484 --> 01:22:07,791
[George laughs] [Rocky laughs]
1629
01:22:07,834 --> 01:22:09,619
All right, you guys ready?
1630
01:22:10,664 --> 01:22:15,669
[somber music]
[gravel crunching]
1631
01:22:22,589 --> 01:22:25,070
Wait, did we ever
find the notebook?
1632
01:22:26,071 --> 01:22:28,247
- Well, the formulas in
there could literally
1633
01:22:28,289 --> 01:22:30,771
change the balance of
power of the world,
1634
01:22:30,814 --> 01:22:33,600
so if FIT doesn't
have it then who does?
1635
01:22:34,861 --> 01:22:35,863
- What, the notebook?
1636
01:22:37,038 --> 01:22:38,561
Oh, I hid that.
1637
01:22:38,605 --> 01:22:40,259
- [Group] What?
1638
01:22:40,302 --> 01:22:43,088
- What, so they couldn't
connect it with you.
1639
01:22:43,131 --> 01:22:44,674
Look, I think it's
caused enough trouble
1640
01:22:44,698 --> 01:22:47,222
and maybe it needs to stay lost
for a few more generations.
1641
01:22:50,704 --> 01:22:52,445
I hid it with Vic,
one of the vets.
1642
01:22:53,185 --> 01:22:54,838
No one will ever find it.
1643
01:22:56,101 --> 01:22:59,756
Believe me, the future
of mankind is safe.
1644
01:23:00,495 --> 01:23:03,282
[thrilling music]
1645
01:23:14,641 --> 01:23:16,947
[bag rustling]
1646
01:23:19,253 --> 01:23:22,301
[thrilling music]
1647
01:23:27,654 --> 01:23:30,700
- [Man] Bring me the book!
1648
01:23:32,441 --> 01:23:35,444
[suspenseful music]
1649
01:24:12,699 --> 01:24:15,484
[thrilling music]
1650
01:25:18,591 --> 01:25:20,984
[somber music]
1651
01:25:24,814 --> 01:25:27,600
[thrilling music]
1652
01:27:34,727 --> 01:27:37,556
[somber music]
1653
01:28:08,195 --> 01:28:10,980
[thrilling music]
1654
01:30:15,061 --> 01:30:17,759
[helicopter propellers whipping]
1655
01:30:17,803 --> 01:30:20,588
[thrilling music]
115564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.