All language subtitles for Close.to.Me.S01E05.Flip.Side.1080p.VIAP.WEB-DL.DD5.1.H.264-PMP_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,640 --> 00:01:03,640 www.titlovi.com 2 00:01:06,640 --> 00:01:09,640 We haven't got any more room. Gotta get one more thing. 3 00:01:09,720 --> 00:01:11,720 Rob, he doesn't need that. 4 00:01:13,880 --> 00:01:15,560 Hey, at least you're in halls. 5 00:01:15,640 --> 00:01:18,760 No damp patches, mice in the toaster. 6 00:01:18,840 --> 00:01:22,040 Landlord with a baseball bat. Until next term. 7 00:01:22,840 --> 00:01:26,440 Ignore him. He never even went to university. 8 00:01:27,200 --> 00:01:30,000 I've had Mancunian squalor. 9 00:01:30,080 --> 00:01:31,840 But without the sense of entitlement. 10 00:01:34,720 --> 00:01:35,720 Bye, mum. 11 00:01:38,400 --> 00:01:40,560 -I love you. -I love you too. 12 00:01:42,880 --> 00:01:45,880 Hey, we're living the dream. 13 00:01:46,400 --> 00:01:48,400 Footloose and child free. 14 00:01:51,680 --> 00:01:53,280 Ready to rock 'n' roll? 15 00:02:09,320 --> 00:02:12,360 I love you. I miss you already! 16 00:02:20,160 --> 00:02:22,160 Freedom! 17 00:02:53,440 --> 00:02:56,600 Love? Jo? 18 00:02:59,760 --> 00:03:00,760 Jo? 19 00:03:02,800 --> 00:03:04,240 You can't just keep... 20 00:03:05,960 --> 00:03:08,160 You were the one who wanted him to go to uni. 21 00:03:12,880 --> 00:03:14,320 I've got a viewing. 22 00:03:17,320 --> 00:03:18,800 I'll call you later, okay? 23 00:03:22,160 --> 00:03:24,520 He's not died, he'll be home at Christmas. 24 00:03:33,960 --> 00:03:36,600 It might not float your yacht from the outside, Jack, 25 00:03:36,680 --> 00:03:38,160 but once you see the inside. 26 00:03:38,760 --> 00:03:40,960 -I love the house, Rob. -Really? 27 00:03:41,520 --> 00:03:44,560 Great. I had a feeling that this might be the one. 28 00:03:47,160 --> 00:03:48,280 Mate? 29 00:03:48,360 --> 00:03:50,000 There's a school down the road. 30 00:03:51,640 --> 00:03:54,600 Is that gonna be a problem? 31 00:03:56,680 --> 00:03:58,840 I'm on the sex offenders register. 32 00:04:06,160 --> 00:04:08,800 I'm kidding. Just fucking hate kids. 33 00:04:11,440 --> 00:04:13,440 We all do. 34 00:04:17,120 --> 00:04:18,920 Back to the drawing board. 35 00:05:25,760 --> 00:05:28,840 You're all right Rob, I don't mind a bit of porn at lunchtime. 36 00:05:29,720 --> 00:05:31,120 I'm actually pretty busy. 37 00:05:31,200 --> 00:05:33,840 Ask your Finance Director how busy you are. 38 00:05:39,480 --> 00:05:43,480 -What are you eating? -Pastie. I like to live on the edge. 39 00:05:43,560 --> 00:05:45,320 Of what? Diabetes? 40 00:05:48,000 --> 00:05:50,960 Did you take Jack Watson to view another property? 41 00:05:51,040 --> 00:05:54,560 He's got three million in his back pocket, he's Jesus, Mary and Joseph. 42 00:05:55,120 --> 00:05:57,160 Where do you think he got that three million? 43 00:05:58,480 --> 00:06:01,200 -You shouldn't touch his money. -I'll dip it in Dettol. 44 00:06:01,280 --> 00:06:02,680 I'm being serious. 45 00:06:04,920 --> 00:06:06,400 You look a bit fucked Rob. 46 00:06:07,280 --> 00:06:08,800 I don't mean good fucked. 47 00:06:11,160 --> 00:06:14,280 You did hire me, which suggests you want to save your business. 48 00:06:14,360 --> 00:06:15,800 I'm actually pretty busy. 49 00:06:15,880 --> 00:06:19,160 Just make sure you look at those quarterly projections I sent you. 50 00:06:19,240 --> 00:06:20,720 -Mhm. -Okay. 51 00:06:20,800 --> 00:06:22,880 Or I will have your bollocks for earrings. 52 00:06:54,800 --> 00:06:58,000 Well, Jo. You're burning up. 53 00:06:59,120 --> 00:07:01,520 I'm hot and itchy. 54 00:07:02,520 --> 00:07:03,840 I can scratch your itch. 55 00:07:09,360 --> 00:07:11,360 How about you go feed the dog? 56 00:07:14,160 --> 00:07:16,160 -Okay. Is that a euphemism? -No. 57 00:07:42,280 --> 00:07:44,120 Ben. My office, now. 58 00:07:46,240 --> 00:07:47,840 Actually, it doesn't matter. 59 00:07:53,280 --> 00:07:57,200 Actually, you call a vendor a muppet in front of a client again 60 00:07:57,280 --> 00:07:58,640 and I'll turn you into one. 61 00:08:06,320 --> 00:08:10,440 -Hello Fred, you all right? -Rob, hi. I can't get into my car. 62 00:08:11,160 --> 00:08:15,840 -You sold your car three months ago. -Yes, I did... 63 00:08:15,920 --> 00:08:17,400 -Stupid me. -Tell you what. 64 00:08:17,480 --> 00:08:19,880 I was gonna head on. Let me drive you. 65 00:08:19,960 --> 00:08:22,440 -Okay. -Go this way. 66 00:08:33,200 --> 00:08:34,720 Here, have some tea. 67 00:08:36,800 --> 00:08:38,880 Oh, sorry. 68 00:08:40,600 --> 00:08:42,800 I don't know where my head is today. 69 00:08:43,720 --> 00:08:45,600 Have you been forgetting other things? 70 00:08:45,680 --> 00:08:47,000 Well... 71 00:08:48,280 --> 00:08:51,800 Not that I remember. Excuse me. 72 00:09:04,800 --> 00:09:06,240 Oh fuck! 73 00:09:11,400 --> 00:09:12,400 Are you okay? 74 00:09:14,520 --> 00:09:17,960 All these damn doors, they look the same. 75 00:09:20,200 --> 00:09:23,200 -It's okay pal. It's all right. -No. 76 00:09:23,960 --> 00:09:25,240 No, it's not. 77 00:09:27,680 --> 00:09:28,680 I don't know. 78 00:09:28,760 --> 00:09:31,080 Whoa, it doesn't matter. Does it? 79 00:09:33,240 --> 00:09:35,760 Fred, come on, it's okay. 80 00:09:37,440 --> 00:09:38,840 Hey. 81 00:09:43,480 --> 00:09:47,000 It's only gonna get worse, and he'll become a danger to himself. 82 00:09:47,080 --> 00:09:50,320 I know. All right? 83 00:09:51,560 --> 00:09:52,560 I know. 84 00:09:55,640 --> 00:09:59,280 -He could just move in with us. -I didn't say that, did I? 85 00:10:00,680 --> 00:10:02,840 It wouldn't be like when mum was dying. 86 00:10:02,920 --> 00:10:05,440 -It wouldn't be as hard. -I don't want that. 87 00:10:05,520 --> 00:10:07,520 -Why not? -I just don't. 88 00:10:08,240 --> 00:10:11,640 Can't we be here, on our own, and be happy? 89 00:10:14,200 --> 00:10:15,720 You don't know what it's like. 90 00:10:17,200 --> 00:10:20,400 I can't focus on my work, I miss the kids... 91 00:10:21,520 --> 00:10:24,240 I'm just rattling around this house all day by myself. 92 00:10:24,320 --> 00:10:27,040 You don't have the monopoly on loneliness, all right? 93 00:11:01,840 --> 00:11:03,840 Who's Gloria, and why did you steal her cup? 94 00:11:05,160 --> 00:11:07,080 It's my coffee shop name. 95 00:11:08,280 --> 00:11:11,280 I always wanted to be called Gloria when I was a kid, so. 96 00:11:12,480 --> 00:11:14,280 Don't know if it's for me or Gloria. 97 00:11:14,360 --> 00:11:16,160 Has Gloria got a missive crush on me? 98 00:11:16,240 --> 00:11:19,080 Yeah. She thinks you're a good frontman. 99 00:11:20,520 --> 00:11:24,520 -Not such a good businessman. -I've always hated Gloria. 100 00:11:28,840 --> 00:11:30,960 Why have you got four branches, Rob? 101 00:11:32,680 --> 00:11:36,240 We're gonna have to close two. And streamline the other two. Okay? 102 00:11:37,160 --> 00:11:39,360 You're gonna have to get your head around it. 103 00:11:41,040 --> 00:11:42,760 Have you thought of a new investor? 104 00:11:43,360 --> 00:11:47,400 -I've considered my options. -Well... 105 00:11:48,160 --> 00:11:50,480 Well, we can either call in the receivers or... 106 00:11:51,680 --> 00:11:53,840 you can ask your wife for the money. 107 00:11:53,920 --> 00:11:55,480 Give us time to restructure. 108 00:11:56,200 --> 00:11:59,480 -How did you know about her money? -Everybody does. 109 00:12:03,480 --> 00:12:04,640 Just ask her. 110 00:12:05,840 --> 00:12:07,360 Swallow your pride, kid. 111 00:12:18,040 --> 00:12:20,840 -Hi. -Hiya. 112 00:12:20,920 --> 00:12:22,320 That's good. 113 00:12:22,400 --> 00:12:25,800 Thomas, this is my parents, Jo and Rob. 114 00:12:25,880 --> 00:12:29,240 Pleased to meet you. That's a lovely dress you're almost wearing. 115 00:12:29,320 --> 00:12:32,320 Yeah, roll your tongue in. Dad. 116 00:12:34,440 --> 00:12:36,680 -Robert. -No glasses? 117 00:12:36,760 --> 00:12:38,440 -Contacts. -Ah, cool. 118 00:12:39,120 --> 00:12:41,120 So, walk this way. 119 00:12:43,520 --> 00:12:45,840 Whoa, did Santa relocate? 120 00:12:52,440 --> 00:12:55,440 So... How did you two meet? 121 00:12:58,120 --> 00:13:01,120 I was going for a bit of a dark period. 122 00:13:01,960 --> 00:13:04,080 Black dog pissing against my leg. 123 00:13:05,040 --> 00:13:08,040 And I ended up talking more to Sash than my girlfriend at the time 124 00:13:09,400 --> 00:13:10,720 and here we all are. 125 00:13:12,440 --> 00:13:15,920 It's all we need sometimes, isn't it? Just a really good listener. 126 00:13:16,440 --> 00:13:17,320 Yes. 127 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 Must be antisocial hours, bar work? 128 00:13:27,520 --> 00:13:29,880 I live in the flat upstairs so I trip out of bed 129 00:13:29,960 --> 00:13:31,920 and into work still doing my flies up. 130 00:13:37,120 --> 00:13:38,760 It's a beautiful home you have here. 131 00:13:39,560 --> 00:13:40,640 Thank you. 132 00:13:40,720 --> 00:13:43,640 We have so much these days, it's almost immoral, isn't it? 133 00:13:45,040 --> 00:13:46,800 Have you heard from baby bro, mum? 134 00:13:48,480 --> 00:13:52,200 No. I was hoping he'd text but... 135 00:13:53,960 --> 00:13:55,640 Maybe he's enjoying his space. 136 00:14:01,680 --> 00:14:05,240 I hear you've been going through a dark period of your own, Jo. 137 00:14:14,600 --> 00:14:18,080 Yeah. Something like that. 138 00:14:22,840 --> 00:14:25,360 Why don't you volunteer at the refugee centre, mum? 139 00:14:26,760 --> 00:14:29,800 -You could use your languages... -No. 140 00:14:29,880 --> 00:14:33,720 -Mum speaks like 20 of them. -Five, none of them perfect. 141 00:14:34,560 --> 00:14:35,560 Wow. 142 00:14:36,400 --> 00:14:37,280 All I can say is 143 00:14:37,360 --> 00:14:40,720 "You stand on my penis, it's longer than average" in Portuguese. 144 00:14:51,320 --> 00:14:52,320 Ta. 145 00:15:02,240 --> 00:15:05,760 -You all right with the food? -Fine. 146 00:15:06,320 --> 00:15:10,600 She only spent all afternoon in the kitchen preparing it. 147 00:15:13,680 --> 00:15:15,040 It's just... 148 00:15:15,600 --> 00:15:18,600 I had a really bad experience with an aubergine, once. 149 00:15:19,880 --> 00:15:21,560 But I had some therapy for it 150 00:15:21,640 --> 00:15:24,560 and I don't think we can change our beliefs about anything... 151 00:15:24,640 --> 00:15:27,240 even aubergine. 152 00:15:29,880 --> 00:15:31,880 -Bravo. -Thank you very much. 153 00:15:33,720 --> 00:15:35,880 -Are you for real? -Excuse me? 154 00:15:36,520 --> 00:15:37,520 Rob? 155 00:15:38,560 --> 00:15:40,000 He's flirting with you. 156 00:15:47,800 --> 00:15:53,240 -Dear lord, Jo. -Yeah. Welcome to my neurosis. 157 00:15:55,160 --> 00:15:58,920 -Sorry about Rob. -Probably the wine talking. 158 00:15:59,000 --> 00:16:00,800 No. 159 00:16:02,240 --> 00:16:03,240 It's good wine. 160 00:16:06,240 --> 00:16:09,240 Ah, what have we got here? 161 00:16:11,320 --> 00:16:13,280 Wonder what this drawer says about you. 162 00:16:13,360 --> 00:16:15,480 It says I love order. 163 00:16:15,560 --> 00:16:19,000 Or... you really hate disorder. 164 00:16:19,080 --> 00:16:21,800 What are you doing... No, stop! 165 00:16:23,240 --> 00:16:26,400 -No, he's definitely not flirting. -Fuck off! 166 00:16:26,480 --> 00:16:29,680 -You could do so much better. -Right. Okay, we're leaving. 167 00:16:30,440 --> 00:16:33,160 -Clearly outstayed our welcome. -What? No, Sash! 168 00:16:33,240 --> 00:16:36,720 Dad's been a fucking arsehole. Come on. 169 00:16:38,800 --> 00:16:43,640 It was a lovely meal, Jo. Hopefully see you soon. 170 00:16:43,720 --> 00:16:47,880 Happy hour, five till seven. Come, be happy, for two hours. 171 00:16:50,480 --> 00:16:52,640 Cheers, Rob. Lovely to meet you both. 172 00:16:52,720 --> 00:16:53,720 Rob? 173 00:16:55,720 --> 00:16:57,120 Rob? 174 00:16:58,440 --> 00:17:03,440 Oh god. Sash? Guys, don't leave, please. 175 00:17:03,520 --> 00:17:06,520 Just please. Come back in. 176 00:17:08,200 --> 00:17:10,640 No. I'm so sorry. 177 00:17:24,760 --> 00:17:28,560 -I'm not keen on this place either. -We can keep looking. 178 00:17:30,720 --> 00:17:32,120 And the other thing? 179 00:17:35,760 --> 00:17:36,760 Listen, Rob. 180 00:17:38,080 --> 00:17:41,560 I'm not gonna invest in someone who can't sell me a fucking house. 181 00:18:22,200 --> 00:18:27,960 No seriously, a 75-year-old, women only commune. 182 00:18:30,040 --> 00:18:34,320 You can do whatever the fuck you like whenever the fuck you like. 183 00:18:41,600 --> 00:18:43,600 Come on, Bobbin. 184 00:18:44,600 --> 00:18:46,480 Come on, you lazy... 185 00:18:49,920 --> 00:18:50,920 Bobbin? 186 00:19:19,280 --> 00:19:20,280 Jo... 187 00:19:25,320 --> 00:19:26,360 Jo! 188 00:20:40,920 --> 00:20:42,920 This is all very mysterious. 189 00:20:43,640 --> 00:20:48,280 I thought if you could see what was on our books or stock, 190 00:20:48,360 --> 00:20:50,440 I thought it might be useful. 191 00:20:54,200 --> 00:20:55,440 Did you? 192 00:21:10,160 --> 00:21:14,240 Either I'm about to get fired... or fucked. 193 00:22:11,160 --> 00:22:14,960 Come on, tiger. Even me out. 194 00:22:15,040 --> 00:22:16,800 -I don't smoke. -You do. 195 00:22:25,520 --> 00:22:26,520 Hello mate. 196 00:22:30,280 --> 00:22:32,280 -How are you feeling? -Okay. 197 00:22:32,840 --> 00:22:36,400 It's just a long time since I did that with anybody else. 198 00:22:37,960 --> 00:22:39,400 Sorry if it was a bit quick. 199 00:22:43,840 --> 00:22:46,840 Don't worry about it. Just a bit of fun. 200 00:22:48,160 --> 00:22:49,880 It won't happen again, boss. 201 00:23:25,840 --> 00:23:27,480 -Yours okay? Sure? -Yeah. 202 00:23:27,560 --> 00:23:29,800 My steak's a wee bit chewy. 203 00:23:30,320 --> 00:23:32,360 -How's yours, Bob? -It's fine. 204 00:23:37,880 --> 00:23:38,760 You know her? 205 00:23:38,840 --> 00:23:41,600 Yeah, it's Anna, our newish Finance Director. 206 00:23:42,360 --> 00:23:43,360 Oh. 207 00:23:44,480 --> 00:23:46,880 -Oh, wow. -Hello. Fancy seeing you here. 208 00:23:47,840 --> 00:23:48,840 Hey. 209 00:23:49,720 --> 00:23:53,760 This is my wife, Jo, this is Anna, this is Cathy and this is Jim. 210 00:23:55,560 --> 00:23:58,400 -So how's finance? -It's great, thank you. 211 00:23:59,040 --> 00:24:01,920 -What are you up to? -A date. 212 00:24:02,000 --> 00:24:02,880 Oh. 213 00:24:02,960 --> 00:24:04,960 It'll probably be a disaster. 214 00:24:05,040 --> 00:24:07,720 They never look like they do in the pictures, do they? 215 00:24:07,800 --> 00:24:08,760 What do they say, 216 00:24:08,840 --> 00:24:11,600 you have to play the odds to find Mr Right, am I right? 217 00:24:13,880 --> 00:24:17,240 -We're celebrating their anniversary. -How lovely. 218 00:24:17,320 --> 00:24:19,640 -How many years? -We've been together forever. 219 00:24:19,720 --> 00:24:22,000 15, since we tied the noose. 220 00:24:24,880 --> 00:24:27,320 -The date's here. -You did well. 221 00:24:27,840 --> 00:24:29,120 -You did well. -He's fit. 222 00:24:29,200 --> 00:24:31,360 Yeah, I did very well. 223 00:24:31,440 --> 00:24:34,880 Congratulations. Jo, lovely to meet you. Bye. 224 00:24:35,680 --> 00:24:38,400 Anyway, the husband who was having the party announced, 225 00:24:38,480 --> 00:24:42,320 sometimes we get asked how we've stayed together such a long time. 226 00:24:42,400 --> 00:24:44,600 He said something I'll never forget. 227 00:24:45,560 --> 00:24:48,080 Go on, Jim. We're all ears. 228 00:24:48,160 --> 00:24:49,560 He said the secret is 229 00:24:49,640 --> 00:24:52,440 never fall out of love at the same time. 230 00:24:53,680 --> 00:24:55,520 Very good. Excuse me. 231 00:24:57,560 --> 00:24:59,080 -What? -It's true. 232 00:25:00,240 --> 00:25:02,000 -You don't get it? -No. 233 00:25:02,080 --> 00:25:04,480 Listen, one of you is always gotta be in love. 234 00:25:04,560 --> 00:25:06,720 Isn't that kind of fucking depressing, Jim? 235 00:25:13,960 --> 00:25:16,680 -Are you gonna sleep with him? -She's stunning, your wife. 236 00:25:18,040 --> 00:25:21,800 I don't want you to sleep with him. 237 00:25:36,200 --> 00:25:39,200 Twenty minutes late, and they said "No, we can't serve you." 238 00:25:40,080 --> 00:25:46,240 The whole thing was absolutely... ridiculous. 239 00:25:51,160 --> 00:25:54,680 They are my trophies. 240 00:26:04,600 --> 00:26:06,280 I think we're gonna need the old... 241 00:26:07,960 --> 00:26:10,760 -No, we'll be good. -Good. 242 00:26:15,320 --> 00:26:17,320 We are gonna need it. 243 00:26:25,400 --> 00:26:27,880 -Do you want me to do it? -No, not really. 244 00:26:27,960 --> 00:26:29,160 Let me try. 245 00:26:30,960 --> 00:26:35,160 Can you just... back off one fucking second? 246 00:26:37,800 --> 00:26:41,320 I'll do it. Don't look at me. 247 00:27:08,760 --> 00:27:12,000 What's she like, Jo? 248 00:27:13,000 --> 00:27:16,000 -You don't want to know about that. -I do. 249 00:27:19,480 --> 00:27:20,680 Well, you met her. 250 00:27:20,760 --> 00:27:24,480 -She's funny, beautiful, smart. -Yeah. 251 00:27:24,560 --> 00:27:27,080 You're definitely punching above your weight there. 252 00:27:34,120 --> 00:27:36,680 -And? -And nothing. 253 00:27:43,600 --> 00:27:45,920 I don't know, maybe it's her age. 254 00:27:55,760 --> 00:27:57,240 We lost a child. 255 00:27:59,360 --> 00:28:02,360 Oh my god. Sorry. 256 00:28:03,920 --> 00:28:06,600 It was about 15 years ago. He was... 257 00:28:08,840 --> 00:28:11,440 dead before he came out. 258 00:28:11,520 --> 00:28:12,840 I don't know. 259 00:28:13,920 --> 00:28:18,240 I just resent... being made to feel in the way. 260 00:28:19,480 --> 00:28:22,480 Like... my feelings don't count. 261 00:28:26,600 --> 00:28:30,320 I know it was devastating for her, but I lost a son too. 262 00:28:32,320 --> 00:28:33,920 I felt it too. 263 00:28:41,920 --> 00:28:43,520 I'm sorry. 264 00:29:02,840 --> 00:29:04,560 Oh, god. 265 00:29:11,840 --> 00:29:14,080 -Last in, first out. -Yeah. 266 00:29:14,920 --> 00:29:16,320 I'm really sorry, Ben. 267 00:29:24,680 --> 00:29:26,200 Anna started after me. 268 00:29:32,000 --> 00:29:35,160 I'll give you a decent reference and you'll get a month's basic. 269 00:29:56,640 --> 00:29:59,960 ...we just lose interest in the same old 270 00:30:00,040 --> 00:30:03,480 okayish sex we've been having for years. 271 00:30:03,560 --> 00:30:05,960 Yeah, sex that doesn't blow our minds. 272 00:30:06,040 --> 00:30:07,520 Hello, ladies. 273 00:30:08,560 --> 00:30:09,480 Hi. 274 00:30:10,600 --> 00:30:13,320 The first rule of book club, don't talk about the book? 275 00:30:16,280 --> 00:30:18,000 We're forced to come to terms with 276 00:30:18,080 --> 00:30:21,080 what we're really like on the inside, what's left. 277 00:30:21,160 --> 00:30:24,280 I'm just so angry, all the time! 278 00:30:24,360 --> 00:30:27,360 -Hope you're listening to this, Rob. -I'm living it! 279 00:30:37,560 --> 00:30:40,520 -New painting? -Yes. 280 00:30:40,600 --> 00:30:43,200 It's our imaginary commune which we'll form 281 00:30:43,280 --> 00:30:45,560 once we've killed all our husbands. 282 00:30:46,640 --> 00:30:50,880 And I'm working late tonight, at the refugee centre. 283 00:30:51,800 --> 00:30:52,960 Again? 284 00:30:56,840 --> 00:31:00,720 Listen... I need to ask you for a loan. 285 00:31:04,320 --> 00:31:07,880 It's this fucking downturn, I... We've got a plan. 286 00:31:07,960 --> 00:31:11,320 Close two branches, streamline the rest. 287 00:31:11,400 --> 00:31:14,720 And go back to what we're best at; boutique. 288 00:31:14,800 --> 00:31:18,440 It can work, but I just need... 289 00:31:21,680 --> 00:31:23,840 I thought business was good? 290 00:31:25,800 --> 00:31:27,360 How much do you need? 291 00:31:29,120 --> 00:31:32,360 We'll go through the figures with you later. 292 00:31:34,160 --> 00:31:35,160 Okay. 293 00:31:36,640 --> 00:31:40,360 Okay to going through the figures or to the loan? 294 00:31:42,600 --> 00:31:43,880 Okay to the loan. 295 00:32:33,040 --> 00:32:35,400 Who are you and what have you done with my wife? 296 00:32:39,680 --> 00:32:42,680 I thought I'd try to have a little more fun, because... 297 00:32:45,280 --> 00:32:46,800 -What do you think? -I think... 298 00:32:47,560 --> 00:32:50,560 I like it, it's a bit of a surprise, but... 299 00:32:51,240 --> 00:32:52,800 It looks good, it looks great! 300 00:32:55,440 --> 00:32:57,600 So this is where you hang out? 301 00:32:59,160 --> 00:33:02,160 -It's a bit... -Don't belittle it. 302 00:33:02,840 --> 00:33:04,320 Why would I do that? 303 00:33:07,200 --> 00:33:10,960 The Lighthouse has had a cancellation this weekend 304 00:33:11,040 --> 00:33:12,440 and I was gonna take my wife 305 00:33:12,520 --> 00:33:14,520 but I wondered if you'd like to come instead. 306 00:33:15,160 --> 00:33:17,320 I know you've always wanted to go there. 307 00:33:21,800 --> 00:33:24,280 Hi. You must be Rob. 308 00:33:24,360 --> 00:33:26,120 -Rob. -Nick. 309 00:33:26,200 --> 00:33:27,640 -Hello mate. -Hey. 310 00:33:27,720 --> 00:33:29,520 -Pleased to meet you. -Pleasure, hi. 311 00:33:31,160 --> 00:33:34,160 Rob Harding. From Harding's Estates. 312 00:33:36,000 --> 00:33:37,880 I see your for sale boards everywhere. 313 00:33:40,080 --> 00:33:43,160 Jo actually suggested that we might do some kind of tie-in, 314 00:33:44,000 --> 00:33:47,000 I don't know what, maybe a function of some sort. 315 00:33:48,440 --> 00:33:52,080 We were talking about having a fund raiser, and it could 316 00:33:52,160 --> 00:33:55,160 raise your profile, and bring in a bunch of cash for the centre. 317 00:33:56,360 --> 00:33:59,680 Okay, that could work. That's great! 318 00:34:01,200 --> 00:34:02,480 Brilliant. 319 00:34:17,840 --> 00:34:19,680 Hello? Hi, Nick. 320 00:34:33,480 --> 00:34:37,120 Darling, I'm so sorry, we must cancel that weekend to the Lighthouse, 321 00:34:37,200 --> 00:34:38,760 it's just too much to organise. 322 00:34:38,840 --> 00:34:40,720 We'll do it another time, okay? 323 00:34:40,800 --> 00:34:41,800 Sorry. 324 00:34:53,040 --> 00:34:56,240 What? How? 325 00:34:59,000 --> 00:35:01,520 You haven't half got some swimmers there, kid. 326 00:35:04,040 --> 00:35:05,160 The thing is... 327 00:35:06,920 --> 00:35:08,440 I've lost a couple of babies, 328 00:35:08,520 --> 00:35:11,200 nothing like you and Jo. 329 00:35:11,760 --> 00:35:13,720 Ten weeks, eight weeks. 330 00:35:16,120 --> 00:35:17,600 I want to keep it, Rob. 331 00:35:22,320 --> 00:35:24,320 I would like it if you would... 332 00:35:29,680 --> 00:35:31,040 if we could... 333 00:35:33,840 --> 00:35:36,120 but not reluctantly, I don't want that. 334 00:35:41,040 --> 00:35:42,600 Also... 335 00:35:45,480 --> 00:35:47,800 I might have fallen in love with you. 336 00:35:49,880 --> 00:35:51,280 So there's that. 337 00:35:56,000 --> 00:35:57,520 I'm sorry it's so messy. 338 00:36:28,120 --> 00:36:32,600 I don't do social media. I don't like term "followed", it's creepy. 339 00:36:33,840 --> 00:36:36,200 I just don't wanna expose myself to the world. 340 00:36:39,800 --> 00:36:42,440 She's really come out the other end, hasn't she Rob. 341 00:36:42,520 --> 00:36:45,760 -She's done great. -Excuse me, I've just gotta... 342 00:36:49,880 --> 00:36:52,120 -All right Bob? -All right Cathy. 343 00:36:52,920 --> 00:36:54,640 Jo looks like she's in her element. 344 00:36:59,920 --> 00:37:03,880 So... Are you shagging your Finance Director? 345 00:37:03,960 --> 00:37:05,400 Ha! No. 346 00:37:07,600 --> 00:37:09,080 -All right, dad? -In a minute. 347 00:37:09,160 --> 00:37:10,200 Dad, seriously! 348 00:37:10,280 --> 00:37:12,320 Finn, we will talk, just I'm really... 349 00:37:14,280 --> 00:37:16,280 What are you two ladies talking about? 350 00:37:17,400 --> 00:37:20,560 I was asking her about the hot date the last time we met. 351 00:37:20,640 --> 00:37:22,640 A bit more lukewarm if I'm being honest. 352 00:37:22,720 --> 00:37:24,040 It wasn't so great. 353 00:37:24,120 --> 00:37:27,440 I'm starving, Sorry, it was lovely to see you, you look beautiful. 354 00:37:27,520 --> 00:37:29,120 You too. Bye. 355 00:37:29,200 --> 00:37:31,960 I have to go talk to more people with deep pockets, okay? 356 00:37:39,200 --> 00:37:43,360 For fuck's sake! Can you look where you're going? Shit! 357 00:37:44,880 --> 00:37:45,800 Fuck you. 358 00:38:07,680 --> 00:38:11,320 Ben. It's a turn up for the books when you're a friendly face. 359 00:38:15,520 --> 00:38:19,280 -Whoa! -Why don't you shut the fucking door? 360 00:38:19,360 --> 00:38:20,440 No offence Rob, 361 00:38:20,520 --> 00:38:23,360 but some of us need help to get through nights like this. 362 00:38:33,480 --> 00:38:37,560 Rob. I think you've forgotten that that woman 363 00:38:37,640 --> 00:38:39,960 isn't who you'll wake up with tomorrow morning. 364 00:38:40,040 --> 00:38:42,760 You're married to Jo, who won't get out of bed, 365 00:38:42,840 --> 00:38:44,600 who's mean to you, who won't fuck you. 366 00:38:44,680 --> 00:38:47,680 That's not exactly true. She will get out of bed. 367 00:38:49,440 --> 00:38:51,120 I'm fucking pregnant, Rob. 368 00:38:51,720 --> 00:38:52,640 Or did you forget? 369 00:38:52,720 --> 00:38:54,520 Yeah, it just went right out my head. 370 00:39:01,000 --> 00:39:04,080 -Oh, nervous Nick. -Just a bit. 371 00:39:04,160 --> 00:39:06,480 You've just gotta go for it, mate. 372 00:39:07,560 --> 00:39:13,880 Do not be afraid For I have redeemed you 373 00:39:13,960 --> 00:39:19,320 I have called your name You are mine 374 00:39:20,200 --> 00:39:23,040 Please, welcome to the stage, 375 00:39:23,120 --> 00:39:27,320 Rob Harding, founder of Harding's Real Estates. 376 00:39:46,800 --> 00:39:49,800 Hello. Good evening. 377 00:39:56,200 --> 00:39:58,480 A big round of applause 378 00:39:58,560 --> 00:40:01,960 for the people who run this brilliant centre. 379 00:40:06,360 --> 00:40:11,240 And Jo Harding, my wife. 380 00:40:18,800 --> 00:40:21,360 And also... 381 00:40:23,400 --> 00:40:26,880 And also the people who use this centre, 382 00:40:26,960 --> 00:40:31,080 people who've actually got problems in their lives 383 00:40:31,160 --> 00:40:34,240 who we seem to have forgotten to invite. 384 00:40:37,200 --> 00:40:40,200 Actually, I tell a lie, we've got one... 385 00:40:40,280 --> 00:40:42,400 Look at the state of him. 386 00:40:43,320 --> 00:40:46,680 Dr Farid... Kassa, 387 00:40:47,680 --> 00:40:51,920 who's gonna be talking later about fleeing Aleppo. 388 00:41:01,880 --> 00:41:05,800 So thank you all for coming, and... 389 00:41:08,560 --> 00:41:12,120 it's Nick next, so can you be nice, because he's been nervous. 390 00:41:13,720 --> 00:41:14,720 Thank you. 391 00:41:19,120 --> 00:41:20,120 Knock them dead. 392 00:41:25,880 --> 00:41:27,240 Good evening. 393 00:41:28,200 --> 00:41:31,640 For those of you who've come all the way down from London, 394 00:41:31,720 --> 00:41:36,040 that strange smell that's been bothering you, that's... oxygen. 395 00:41:38,280 --> 00:41:42,120 -Great speech mate. Not a dry eye. -Fuck off, arsehole. 396 00:41:47,400 --> 00:41:50,840 Wait, I forgot my bag, I'll be right back. 397 00:42:11,440 --> 00:42:12,600 Got it. 398 00:42:30,240 --> 00:42:31,560 You're amazing, Jo. 399 00:42:34,400 --> 00:42:35,400 Jo. 400 00:42:38,640 --> 00:42:40,640 You're like a rare flower. 401 00:43:15,080 --> 00:43:17,720 -It's not that complicated! -It is for me. 402 00:43:19,280 --> 00:43:20,280 Fuck... 403 00:43:29,040 --> 00:43:32,040 I vowed I'd never be the kind of woman who'd say this, but... 404 00:43:34,920 --> 00:43:36,640 you're gonna have to choose. 405 00:43:39,800 --> 00:43:41,480 You're gonna have to choose, Rob. 406 00:43:45,240 --> 00:43:47,920 Just give me a couple of days to get my head straight. 407 00:43:58,480 --> 00:43:59,480 Rob! 408 00:44:13,200 --> 00:44:14,680 You're happier with me. 409 00:44:29,000 --> 00:44:30,040 I'll see you later. 410 00:44:31,200 --> 00:44:32,200 Okay. 411 00:45:00,840 --> 00:45:04,520 Hello Jo, it's me, I just wanted to ring to say that I love you, 412 00:45:05,120 --> 00:45:08,520 and I'm gonna cook something this evening. 413 00:45:08,600 --> 00:45:10,000 something special. 414 00:45:10,080 --> 00:45:11,600 As a well done for last night, 415 00:45:11,680 --> 00:45:14,160 I'll pick up something up on the way home, and... 416 00:45:14,720 --> 00:45:16,120 did I say that I love you? 417 00:45:17,440 --> 00:45:19,040 All right, see you in a bit. Bye. 418 00:45:50,400 --> 00:45:53,440 I know you're home! You shit fuck! 419 00:45:57,400 --> 00:46:00,680 -Are you okay? -Tickety-fucking-boo! 420 00:46:02,600 --> 00:46:04,240 -Oh you... -Are you drunk? 421 00:46:04,320 --> 00:46:05,240 Oh yeah. 422 00:46:06,240 --> 00:46:08,040 And I wonder why that is. 423 00:46:11,240 --> 00:46:12,240 I know. 424 00:46:14,920 --> 00:46:16,000 It's because of this. 425 00:46:19,280 --> 00:46:21,480 No... this! 426 00:46:27,120 --> 00:46:28,000 And this. 427 00:46:30,800 --> 00:46:32,440 Are you gonna say something? 428 00:46:35,800 --> 00:46:38,800 -It's not what you think. -Seriously? 429 00:46:40,240 --> 00:46:41,800 It's not what I think. 430 00:46:44,120 --> 00:46:46,760 You're such a fucking disappointment. 431 00:46:46,840 --> 00:46:50,240 Have you any idea what it's been like living with you 432 00:46:50,320 --> 00:46:53,240 for the last year, it's been a fucking nightmare! 433 00:46:53,320 --> 00:46:55,240 Get out of my house! 434 00:46:56,840 --> 00:46:59,040 Get out of my fucking house! 435 00:47:04,880 --> 00:47:08,560 Subtitles: Annika Bidner 436 00:47:11,560 --> 00:47:15,560 Preuzeto sa www.titlovi.com 31884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.