All language subtitles for Chesapeake.Shores.S03E09.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:02,997
NARRATOR:
Previously on Chesapeake Shores:
2
00:00:03,169 --> 00:00:04,339
You didn't come home.
3
00:00:04,504 --> 00:00:06,884
-You had your life here.
-But all we wanted was you.
4
00:00:07,048 --> 00:00:09,258
It's a miracle
the entire house hasn't collapsed.
5
00:00:09,759 --> 00:00:11,929
-It's pretty much a teardown.
-I can't believe it.
6
00:00:12,095 --> 00:00:13,345
You can't publish this.
7
00:00:14,556 --> 00:00:17,556
-Why?
-It's your truth. Not the family's.
8
00:00:17,726 --> 00:00:20,186
You can't do that with your career.
I won't let you give up.
9
00:00:20,353 --> 00:00:22,563
What if I don't wanna give you up?
10
00:00:22,731 --> 00:00:25,531
It's our Bridge contract.
You don't have operational control.
11
00:00:26,067 --> 00:00:28,987
-You don't wanna do this.
-It's just business.
12
00:00:32,407 --> 00:00:37,657
MAN: ♪ Avoiding certain death
The trucker went across the line ♪
13
00:00:38,538 --> 00:00:44,088
♪ My dad was there to make sure
That I swerved in time ♪♪
14
00:00:44,794 --> 00:00:48,594
You look nervous. Worried
your parents aren't gonna like me?
15
00:00:48,757 --> 00:00:52,467
No. No, I'm nervous
you're not gonna like my family.
16
00:00:52,635 --> 00:00:54,635
My dad can be pretty intimidating.
17
00:00:54,804 --> 00:00:56,604
I'm sure I will survive.
18
00:00:56,765 --> 00:01:00,135
-Used to be a Navy Seal.
-I'm pretty sure I will survive.
19
00:01:00,310 --> 00:01:03,560
If the seafood's from the bay,
you got a fifty-fifty shot.
20
00:01:03,730 --> 00:01:05,270
SARAH: Heh.
-What?
21
00:01:05,440 --> 00:01:07,360
It's a steel-mill case
I've been working on.
22
00:01:07,525 --> 00:01:10,315
I've been finding lots of benzene,
chromium, zinc....
23
00:01:10,487 --> 00:01:13,817
Tied together in an amazing sauce.
You should try it.
24
00:01:15,408 --> 00:01:18,578
-Heh.
-Oh, my God. This food is amazing.
25
00:01:18,745 --> 00:01:21,035
You've definitely ate too much benzene.
26
00:01:21,206 --> 00:01:22,666
Good luck, Bree.
27
00:01:25,168 --> 00:01:26,998
The lucky one is you.
28
00:01:27,170 --> 00:01:29,420
Getting to leave after Mom
and Dad read my manuscript.
29
00:01:29,589 --> 00:01:31,879
-You think it's gonna get worse?
-Take me with you.
30
00:01:32,050 --> 00:01:33,890
KEVIN:
So much worse.
31
00:01:36,513 --> 00:01:39,773
David, I have missed your food
since you closed the B and B.
32
00:01:39,933 --> 00:01:42,643
Come to Sally's, we're taking over
while she visits her sister.
33
00:01:42,811 --> 00:01:46,691
-I thought you hated working at Sally's.
-We get to run it. He gets his own kitchen.
34
00:01:46,856 --> 00:01:49,026
It's just basic diner food,
but it's gonna be fun.
35
00:01:49,192 --> 00:01:50,652
Super fun.
36
00:01:50,819 --> 00:01:52,199
-I'm gonna grab a beer.
-Okay.
37
00:01:52,362 --> 00:01:53,572
[BREE LAUGHS]
38
00:01:54,697 --> 00:01:58,027
Does, um--?
Does he seem bored to you?
39
00:01:58,201 --> 00:01:59,451
No.
40
00:01:59,619 --> 00:02:03,329
I feel like since we lost the inn,
he's itching to keep busy.
41
00:02:03,498 --> 00:02:04,538
So?
42
00:02:04,707 --> 00:02:07,287
So he loves to cook,
he should be cooking.
43
00:02:07,460 --> 00:02:09,300
I can't offer him that anymore.
44
00:02:09,462 --> 00:02:12,922
What if someone else gives him
an offer he can't refuse?
45
00:02:13,091 --> 00:02:15,971
Those offers don't usually revolve
around food.
46
00:02:16,136 --> 00:02:18,346
-I'm asking you to stay out of this.
-How?
47
00:02:18,513 --> 00:02:21,103
You're talking about filing a lawsuit
against my father.
48
00:02:21,266 --> 00:02:22,596
He didn't give me a choice.
49
00:02:22,767 --> 00:02:26,097
Maybe not, but considering everything
that's going on with Bree...
50
00:02:26,271 --> 00:02:28,151
-...and with Sarah leaving--
-So what?
51
00:02:28,314 --> 00:02:30,574
I take a number before I cause drama?
52
00:02:30,733 --> 00:02:34,743
It'd be 20 years before I get heard.
Look, Abby, your dad is wrong.
53
00:02:34,904 --> 00:02:37,324
And before the Bridge gets turned
into a Waffle House--
54
00:02:37,490 --> 00:02:39,950
-It is his club too.
-Oh. He's made me aware.
55
00:02:40,118 --> 00:02:44,038
Maybe it wouldn't be a bad idea
to have a more corporate structure...
56
00:02:44,205 --> 00:02:46,205
-...until you get back.
-Siding with your dad?
57
00:02:46,374 --> 00:02:48,844
No, I'm looking at it
from a business perspective.
58
00:02:49,002 --> 00:02:53,012
Abby, please.
I'm asking you not to get involved.
59
00:02:53,172 --> 00:02:54,882
SARAH:
I'd like to propose a toast.
60
00:02:55,049 --> 00:02:56,469
[♪♪♪]
61
00:02:58,386 --> 00:03:02,386
So they say
that you never truly say goodbye...
62
00:03:02,557 --> 00:03:04,427
...to the people that you love.
63
00:03:04,601 --> 00:03:06,731
So I want you all to know...
64
00:03:06,895 --> 00:03:10,355
...that I mean this from the bottom
of my heart, that this is goodbye.
65
00:03:10,523 --> 00:03:11,863
[ALL LAUGHING]
66
00:03:12,025 --> 00:03:16,735
Seriously, thank you, everyone. Thank
you to Jess and David for the food.
67
00:03:17,196 --> 00:03:19,946
And to Kevin, for everything.
68
00:03:22,160 --> 00:03:24,830
To never saying goodbye. Cheers.
69
00:03:24,996 --> 00:03:26,246
ALL:
Cheers.
70
00:03:26,414 --> 00:03:30,174
JESS:
Whoo-hoo! Aw, we'll miss you, Sarah.
71
00:03:31,044 --> 00:03:32,464
Whoo!
72
00:03:40,720 --> 00:03:43,390
♪ Plane ticket already paid ♪
73
00:03:43,598 --> 00:03:46,228
♪ I'm goneBut it don't mean nothing ♪
74
00:03:46,392 --> 00:03:50,482
♪ I'm close even though I'm far away ♪
75
00:03:52,273 --> 00:03:54,863
♪ That's how I remember you ♪
76
00:03:55,068 --> 00:03:57,698
♪ Stuck here on the red-eye special ♪
77
00:03:57,862 --> 00:04:02,282
♪ I can't wait to see you again ♪
78
00:04:03,618 --> 00:04:07,958
♪ So don't think of meNot being around ♪
79
00:04:09,666 --> 00:04:15,416
♪ Just listen for the sweet, sweet soundOf the taxi pulling up the driveway ♪
80
00:04:15,588 --> 00:04:18,588
♪ I'm coming home soon ♪
81
00:04:21,719 --> 00:04:24,639
♪ I'm coming home soon ♪
82
00:04:25,098 --> 00:04:27,388
♪ Da-da, da-da-da ♪
83
00:04:27,767 --> 00:04:30,397
♪ Da-da-da-da ♪
84
00:04:30,937 --> 00:04:33,557
♪ Da-da, da-da-da ♪
85
00:04:34,148 --> 00:04:36,108
♪ Da-da-da ♪
86
00:04:36,651 --> 00:04:39,611
♪ Da-da, da-da-da ♪♪
87
00:04:41,572 --> 00:04:43,322
[♪♪♪]
88
00:04:47,704 --> 00:04:49,504
Wow. What's on the menu?
89
00:04:49,914 --> 00:04:52,964
We've got a walnut-eggplant frittata...
90
00:04:53,126 --> 00:04:56,416
...some arugula-pistachio-pesto
quiches...
91
00:04:56,587 --> 00:04:59,797
...and freshly-baked chocolate eclairs...
92
00:04:59,966 --> 00:05:01,626
-...if you dare.
-Don't do this to me.
93
00:05:01,801 --> 00:05:03,591
That's amazing.
94
00:05:03,761 --> 00:05:05,511
I did not understand half of that.
95
00:05:05,680 --> 00:05:08,520
We are disappointed you won't be
making breakfast anymore.
96
00:05:08,683 --> 00:05:10,773
-You know you don't live here, right?
-Hm.
97
00:05:10,935 --> 00:05:13,265
Connor, I don't think
I've ever seen you make breakfast.
98
00:05:13,438 --> 00:05:16,148
-No. I make cereal.
-Oh, that doesn't count.
99
00:05:16,316 --> 00:05:19,646
-How's it working with Danielle?
-It's, uh, surprisingly easy.
100
00:05:19,819 --> 00:05:21,859
Which is kind of weird.
101
00:05:22,030 --> 00:05:25,450
-I'd think that would be nice.
-It is, but it's, uh, still weird.
102
00:05:25,616 --> 00:05:27,696
KEVIN: Hey, Dad.
-Hey. You're not on the road yet?
103
00:05:27,869 --> 00:05:31,369
No. My fridge is empty, so we figured
we'd grab some food for the road.
104
00:05:31,539 --> 00:05:34,129
Yeah. And we heard David's cooking.
105
00:05:34,292 --> 00:05:36,042
-Where's everyone else?
ABBY: Uh....
106
00:05:36,210 --> 00:05:38,340
Bree didn't come because of, uh, Mom.
107
00:05:38,504 --> 00:05:42,764
Mom didn't come because of Bree.
With Jess and David cooking...
108
00:05:42,925 --> 00:05:45,885
...Gran left early to pick up
some burnt sienna and yellow ocher.
109
00:05:46,054 --> 00:05:48,894
-Burnt sienna?
-Sounds like Gran is painting again.
110
00:05:49,057 --> 00:05:51,347
-How's Trace doing?
-Still upset.
111
00:05:51,517 --> 00:05:53,187
MICK:
I imagine he would be.
112
00:05:53,352 --> 00:05:54,902
[ABBY CLEARS THROAT]
113
00:05:58,232 --> 00:05:59,282
[SIGHS]
114
00:05:59,442 --> 00:06:02,282
-So you're not gonna back down?
-Would you?
115
00:06:02,695 --> 00:06:05,655
Abby, you can't run a business
and not focus on it.
116
00:06:05,823 --> 00:06:10,123
-It gets away from you, you know that.
-Mmm. Yes, unfortunately, I told him that.
117
00:06:11,037 --> 00:06:12,657
I taught you well.
118
00:06:12,830 --> 00:06:14,580
[♪♪♪]
119
00:06:14,749 --> 00:06:16,709
So, what comes next?
120
00:06:16,876 --> 00:06:19,206
It's not for me to say.
121
00:06:25,718 --> 00:06:27,098
[DOOR CLOSES]
122
00:06:29,680 --> 00:06:31,100
Trace.
123
00:06:31,974 --> 00:06:34,444
Hey, Bert. How'd it go?
124
00:06:35,436 --> 00:06:38,146
-Nowhere.
-Mick's attorney didn't respond?
125
00:06:38,564 --> 00:06:42,154
He did. He acknowledged
that the contract you have with Mick...
126
00:06:42,318 --> 00:06:45,448
-...might have weaknesses.
-Great. So, what's next?
127
00:06:45,613 --> 00:06:48,283
You know as well as I do
that contracts aren't worth anything...
128
00:06:48,449 --> 00:06:51,659
-...unless you'll fight for them.
-Okay. Then let's fight.
129
00:06:51,828 --> 00:06:55,828
Trace, I gotta be honest.
If you file suit, it's gonna be costly.
130
00:06:56,666 --> 00:06:58,836
And it might take six to eight months.
131
00:06:59,001 --> 00:07:01,001
So what? I just back away?
132
00:07:01,170 --> 00:07:05,510
It's up to you. Unfortunately, this is
how Mick O'Brien does business.
133
00:07:05,675 --> 00:07:09,385
Yeah, well, maybe so,
but this feels pretty personal to me.
134
00:07:12,765 --> 00:07:14,805
DANIELLE:
Thanks. Okay.
135
00:07:14,976 --> 00:07:18,976
Preliminary tests indicate levels
of heavy metals, benzene, phenol...
136
00:07:19,147 --> 00:07:22,477
...acids, sulfides, sulfates, cyanides,
thiocyanates, thiosulfates--
137
00:07:22,650 --> 00:07:25,360
-Ah, ah. No, no, no. You gotta stop.
-Why?
138
00:07:25,528 --> 00:07:29,198
I had fish for dinner, and now I'm afraid
there's an arm growing out of my head.
139
00:07:29,365 --> 00:07:30,405
You could pull it off.
140
00:07:30,867 --> 00:07:34,197
It's nice when billable hours
include fresh air.
141
00:07:34,370 --> 00:07:35,830
Yeah.
142
00:07:37,039 --> 00:07:39,249
-It is, isn't it?
-Yeah.
143
00:07:40,793 --> 00:07:43,133
[♪♪♪]
144
00:07:43,296 --> 00:07:45,966
You know Jess is only running
Sally's for a week?
145
00:07:46,132 --> 00:07:48,972
I know,
but since Gran wanted fresh flowers...
146
00:07:49,135 --> 00:07:53,345
...I thought that Jess and David would
love some for their first day.
147
00:07:53,514 --> 00:07:56,814
And these are Margarets,
for patience.
148
00:07:56,976 --> 00:07:59,306
Well, she's definitely gonna need
some of that.
149
00:08:00,563 --> 00:08:02,653
Think we all do.
150
00:08:03,316 --> 00:08:04,606
I think we all do.
151
00:08:05,401 --> 00:08:08,911
-There's a lot going on right now.
-You think?
152
00:08:09,780 --> 00:08:13,700
When I first moved back,
your dad asked me why I was doing this.
153
00:08:13,868 --> 00:08:16,248
Was it for me?
Was it for everyone else?
154
00:08:16,412 --> 00:08:20,252
I never answered
because, honestly, I didn't know.
155
00:08:23,878 --> 00:08:27,668
-Oh....
-Well, maybe it was for both.
156
00:08:27,840 --> 00:08:29,050
Maybe.
157
00:08:29,217 --> 00:08:33,007
I guess I was thinking
I could just help everyone heal.
158
00:08:33,429 --> 00:08:37,889
Maybe I was just hoping that by
coming home, we could all just move on.
159
00:08:38,059 --> 00:08:39,689
Oh, I don't know.
160
00:08:41,187 --> 00:08:43,607
And then you read Bree's book.
161
00:08:43,773 --> 00:08:44,863
[SIGHS]
162
00:08:45,024 --> 00:08:48,284
What happened was more complicated
than Bree made it out to be.
163
00:08:48,444 --> 00:08:50,534
I'm guessing Dad feels the same way?
164
00:08:51,447 --> 00:08:54,077
-Has he read it?
-Bree told me she gave it to him.
165
00:08:54,242 --> 00:08:55,332
-Really?
-Mm-hm.
166
00:08:56,869 --> 00:09:00,209
I can't imagine he's gonna be
any happier than I was.
167
00:09:00,706 --> 00:09:03,626
Knowing your dad,
he does not like to rehash the past.
168
00:09:03,793 --> 00:09:05,883
He's all about "tough it out."
169
00:09:06,045 --> 00:09:08,665
Right. Well, that makes two of us.
170
00:09:08,839 --> 00:09:13,389
I was talking to Trace about the club,
and I think I channeled Dad.
171
00:09:13,553 --> 00:09:16,183
Ah, Abby, no.
172
00:09:16,347 --> 00:09:18,557
Don't imagine that went over very well?
173
00:09:18,724 --> 00:09:20,314
No, it didn't.
174
00:09:20,476 --> 00:09:24,106
Hmm. Well, then.
175
00:09:25,064 --> 00:09:27,154
Purple delphiniums.
176
00:09:27,316 --> 00:09:28,356
Forgiveness.
177
00:09:28,526 --> 00:09:30,526
[♪♪♪]
178
00:09:32,238 --> 00:09:35,578
Okay, cleaning supplies are still
in the second closet.
179
00:09:35,741 --> 00:09:39,581
Schedule and receipts are still
under the cash register. Okay.
180
00:09:39,745 --> 00:09:42,035
Can you believe
we both waited tables at Sally's--?
181
00:09:42,206 --> 00:09:44,666
And now we're running the place.
I know.
182
00:09:44,834 --> 00:09:48,424
-And you get to run your own kitchen.
-Yeah, for a few days.
183
00:09:48,588 --> 00:09:52,718
You get to make lunch and dinner.
You get to make recipes without eggs.
184
00:09:52,883 --> 00:09:55,553
That's true.
You're right, it's gonna be fun.
185
00:09:55,720 --> 00:09:59,270
And the best part is,
I get to work with you.
186
00:09:59,432 --> 00:10:03,232
Perfect answer. Okay, get to work.
There's a food delivery box by the door.
187
00:10:03,394 --> 00:10:05,404
[♪♪♪]
188
00:10:05,855 --> 00:10:07,725
-Okay.
-Ahem.
189
00:10:09,150 --> 00:10:11,360
-Uh-oh.
-"Uh-oh," what?
190
00:10:11,527 --> 00:10:14,857
Truffles, saffron, camembert...
191
00:10:15,031 --> 00:10:16,661
...Kobe beef.
192
00:10:16,824 --> 00:10:21,004
This isn't right.
We got a different restaurant's order.
193
00:10:21,162 --> 00:10:22,832
Okay. I'm calling now.
194
00:10:24,206 --> 00:10:25,786
[KEYPAD BEEPING]
195
00:10:25,958 --> 00:10:27,708
Wait, wait, wait.
196
00:10:29,378 --> 00:10:31,708
If they don't want it, I could....
197
00:10:32,798 --> 00:10:35,798
I mean, there are so many things
I could do with this.
198
00:10:35,968 --> 00:10:37,008
Really?
199
00:10:56,614 --> 00:10:58,414
[BOTH CHUCKLING]
200
00:11:03,245 --> 00:11:05,495
You were serious
about growing up on a farm.
201
00:11:05,665 --> 00:11:09,415
Yup. And tomorrow we're up at 4,
milking cows.
202
00:11:10,378 --> 00:11:12,548
Oh. Uh....
203
00:11:13,047 --> 00:11:15,967
-Cool. I guess. Oh.
-Heh. I'm kidding.
204
00:11:16,133 --> 00:11:17,133
WOMAN:
Sarah!
205
00:11:18,094 --> 00:11:19,434
-Oh.
-Hey, Mom.
206
00:11:19,595 --> 00:11:21,505
[BOTH CHUCKLE]
207
00:11:22,390 --> 00:11:24,350
MAN: Hey, pumpkin.
-Hey, Dad.
208
00:11:25,101 --> 00:11:27,231
-This is Kevin.
-Aw.
209
00:11:27,395 --> 00:11:31,725
-It's so nice to finally meet you, Kevin.
-Nice to meet you too, ma'am.
210
00:11:31,899 --> 00:11:34,939
-Laura, please. And this is Wil.
-Hi.
211
00:11:35,111 --> 00:11:38,361
Heard about your offer from N.Y.F.D.
Very impressive.
212
00:11:38,864 --> 00:11:40,454
Thank you, sir. Yeah.
213
00:11:40,866 --> 00:11:43,406
I mean, Wil. Heh-heh.
214
00:11:48,833 --> 00:11:51,633
So your dad likes to shake hands firmly.
215
00:11:51,794 --> 00:11:54,764
Yeah. He does it to test you,
see how you react.
216
00:11:54,922 --> 00:11:56,012
And how'd I do?
217
00:11:56,173 --> 00:11:57,383
-You're doing great.
-Good.
218
00:11:57,550 --> 00:11:59,930
-Because I think he broke two bones.
-Heh.
219
00:12:03,222 --> 00:12:05,432
[♪♪♪]
220
00:12:06,183 --> 00:12:08,983
-Enjoy Pride & Prejudice.
-Thank you.
221
00:12:10,187 --> 00:12:11,977
-I love that book.
-Jane Austen fan?
222
00:12:12,148 --> 00:12:14,278
Oh, a huge one. Heh.
223
00:12:14,442 --> 00:12:18,532
I did my dissertation
on Victorian literature at Oxford.
224
00:12:18,696 --> 00:12:21,736
-I focused on Austen's later works.
-Oxford? Impressive.
225
00:12:21,907 --> 00:12:24,287
-I'm not sure my students think so.
-Heh-heh.
226
00:12:24,452 --> 00:12:26,662
-Where do you teach?
-U-Dub, Seattle.
227
00:12:26,829 --> 00:12:29,669
But I'm in Maryland
to interview at Johns Hopkins.
228
00:12:29,832 --> 00:12:33,842
Which starts tomorrow,
so today I get to do my favorite thing...
229
00:12:34,003 --> 00:12:37,013
-...which is check out small bookstores.
-Hmm.
230
00:12:37,173 --> 00:12:39,223
There aren't many of us left.
231
00:12:39,383 --> 00:12:41,803
Especially ones that do podcasts.
232
00:12:41,969 --> 00:12:45,309
I heard the podcast the bookstore did
with Simon Atwater.
233
00:12:45,473 --> 00:12:46,973
Oh, uh, and me.
234
00:12:48,058 --> 00:12:50,228
-I'm Bree O'Brien.
-You're Bree O'Brien?
235
00:12:50,853 --> 00:12:53,693
I taught your play,
Meditations from the Second Floor...
236
00:12:53,856 --> 00:12:56,226
...in my Modern American Playwright
class last year.
237
00:12:56,400 --> 00:12:59,650
-You what? Wow.
-Yeah. Heh-heh.
238
00:12:59,820 --> 00:13:04,120
It is such a pleasure to meet you.
I am such a huge fan. I'm--
239
00:13:04,283 --> 00:13:05,333
Caroline?
240
00:13:05,493 --> 00:13:06,873
[♪♪♪]
241
00:13:07,036 --> 00:13:08,946
-Simon.
-Simon?
242
00:13:10,664 --> 00:13:13,334
-Caroline?
-Uh, hi, Bree.
243
00:13:17,713 --> 00:13:19,173
[CHUCKLES]
244
00:13:21,717 --> 00:13:23,007
TRACE:
Come here, Axel. You thirsty?
245
00:13:25,054 --> 00:13:26,894
Here you go, boy. Heh-heh.
246
00:13:30,935 --> 00:13:32,475
Hey, Mark.
247
00:13:32,978 --> 00:13:34,398
What are you doing here?
248
00:13:34,563 --> 00:13:37,783
Hope you don't mind me popping by.
Thought you and I could have a talk.
249
00:13:37,942 --> 00:13:39,242
Yeah. Yeah, sure.
250
00:13:39,401 --> 00:13:42,611
-You, uh-- You want a beer?
-Yeah. That'd be great.
251
00:13:43,989 --> 00:13:45,409
Hey, buddy.
252
00:13:46,534 --> 00:13:49,044
Oh, nice place you got here.
253
00:13:49,203 --> 00:13:50,963
Yeah, thanks.
254
00:13:51,121 --> 00:13:53,671
We like it. Heh.
255
00:13:54,333 --> 00:13:56,173
-Here you go.
-Ah.
256
00:13:56,335 --> 00:13:58,335
-Cheers.
-Cheers.
257
00:14:01,882 --> 00:14:04,802
Nice flowers. That your work? Heh.
258
00:14:04,969 --> 00:14:09,269
Heh-heh. You didn't come all this way
to talk about my flowers, did you?
259
00:14:09,431 --> 00:14:12,311
No, I came all this way
to give you some good news.
260
00:14:12,476 --> 00:14:15,686
Knowing you won't
necessarily see it that way.
261
00:14:16,146 --> 00:14:20,106
Donovan's tour has been extended
six more months. Europe and Asia.
262
00:14:20,276 --> 00:14:23,196
With your band getting
a full hour to open the show.
263
00:14:23,696 --> 00:14:24,736
Wow.
264
00:14:24,905 --> 00:14:29,785
Then I got studio time down
in Muscle Shoals to cut a second album.
265
00:14:29,952 --> 00:14:31,952
[♪♪♪]
266
00:14:32,580 --> 00:14:34,710
Sounds like quite a run.
267
00:14:35,374 --> 00:14:38,344
Eight months, give or take.
268
00:14:39,753 --> 00:14:43,223
Heh. Now, ordinarily,
at this point in the conversation...
269
00:14:43,382 --> 00:14:45,972
...people usually thank me
and start packing.
270
00:14:48,220 --> 00:14:51,640
But it's never that simple with you,
is it, Trace?
271
00:14:55,352 --> 00:14:57,902
So you're not gonna try
to convince me to go?
272
00:14:58,272 --> 00:15:00,322
Tell me this is my ticket?
273
00:15:00,482 --> 00:15:03,032
That my life's gonna change forever?
274
00:15:03,360 --> 00:15:05,530
Would it make a difference?
275
00:15:06,488 --> 00:15:08,028
Not really.
276
00:15:08,198 --> 00:15:11,788
Then I'll leave it to you and the band
to figure out what you wanna do.
277
00:15:11,952 --> 00:15:13,412
You got one week.
278
00:15:16,248 --> 00:15:18,418
-Thanks for the beer.
-Yeah.
279
00:15:30,679 --> 00:15:32,679
[♪♪♪]
280
00:15:36,602 --> 00:15:38,022
Your new office?
281
00:15:38,187 --> 00:15:41,567
It was too late to drive into Baltimore,
so I thought I'd work here.
282
00:15:43,150 --> 00:15:44,780
How'd you find me?
283
00:15:44,944 --> 00:15:46,534
Mom spilled the beans.
284
00:15:47,071 --> 00:15:49,621
Ah. Our own Benedict Arnold.
285
00:15:49,782 --> 00:15:53,202
Hm. You know, I could say
the same about you.
286
00:15:53,869 --> 00:15:55,749
I thought
we'd already gone over the club.
287
00:15:55,913 --> 00:15:59,753
I'm not, uh, talking about the club.
288
00:16:00,292 --> 00:16:02,042
I was talking about Bree's book.
289
00:16:04,338 --> 00:16:06,508
I just don't get why she wrote it.
290
00:16:06,924 --> 00:16:09,014
She's trying to understand
what happened.
291
00:16:09,426 --> 00:16:12,716
Well, all she had to do was ask.
292
00:16:13,263 --> 00:16:17,233
Dad, in a family where no one talks,
it's not that easy.
293
00:16:17,977 --> 00:16:22,017
Maybe it shouldn't be talked about. Maybe
what happened should be left behind.
294
00:16:22,189 --> 00:16:26,239
-So we should just tough it out? Hm.
-That's what you and I would do.
295
00:16:27,695 --> 00:16:30,695
But not everyone.
296
00:16:30,864 --> 00:16:33,034
No. Mmm.
297
00:16:34,451 --> 00:16:36,331
LEIGH:
Six months of touring Europe?
298
00:16:36,495 --> 00:16:39,075
And two months' studio time
to record another album.
299
00:16:39,248 --> 00:16:43,338
I know this'll be hard on you with Abby
and taking you away from the club--
300
00:16:43,502 --> 00:16:45,052
Not exactly the best timing.
301
00:16:45,504 --> 00:16:47,724
Okay. French fries three ways.
302
00:16:47,881 --> 00:16:51,341
Plain,
one with caciocavallo podolico cheese...
303
00:16:51,510 --> 00:16:53,350
...and one with a truffle drizzle.
304
00:16:53,512 --> 00:16:55,182
TRACE:
Jess, what are you doing here?
305
00:16:55,347 --> 00:16:57,347
Oh, David and I are
watching Sally's this week.
306
00:16:57,516 --> 00:17:00,476
-Ah.
-And it's perfect because...
307
00:17:00,644 --> 00:17:03,484
...David can finally do what he loves.
308
00:17:04,189 --> 00:17:06,189
-Right?
-Right.
309
00:17:06,358 --> 00:17:09,698
People should always follow
their dreams. No matter what.
310
00:17:09,862 --> 00:17:15,082
Because in the end,
that's all that matters. I think.
311
00:17:16,452 --> 00:17:18,002
Enjoy your fries.
312
00:17:18,162 --> 00:17:19,912
Dude, these fries are awesome.
313
00:17:20,080 --> 00:17:22,250
-Better than Paulie's in Philly for sure.
-Heh.
314
00:17:23,167 --> 00:17:27,957
Trace, I mean, this is seriously
a once-in-a-lifetime opportunity.
315
00:17:28,130 --> 00:17:29,760
Yeah, yeah. I hear you.
316
00:17:32,801 --> 00:17:34,891
[♪♪♪]
317
00:17:43,604 --> 00:17:45,024
MEGAN:
Nell.
318
00:17:45,981 --> 00:17:47,361
This look good to pot here?
319
00:17:47,524 --> 00:17:50,074
Megan, it's beautiful.
The lavender's perfect.
320
00:17:50,444 --> 00:17:52,154
Thank you. Oh....
321
00:17:57,910 --> 00:18:00,250
-Nell, why are you doing this?
-Uh-huh.
322
00:18:00,412 --> 00:18:04,172
Oh, darling, I have always loved painting.
323
00:18:04,333 --> 00:18:06,463
Even when Rome is going up in flames?
324
00:18:06,627 --> 00:18:11,547
Oh, well, unfortunately,
I can't put out this fire.
325
00:18:12,716 --> 00:18:14,546
Only you can do that.
326
00:18:15,928 --> 00:18:17,428
Because I lit the match?
327
00:18:17,846 --> 00:18:20,516
No. No.
328
00:18:20,933 --> 00:18:25,853
Because even a match,
it needs kindling to burn.
329
00:18:26,396 --> 00:18:27,436
But...
330
00:18:28,440 --> 00:18:33,400
...the fire cannot be put out
unless everybody grabs a bucket.
331
00:18:36,406 --> 00:18:37,656
[MEGAN SIGHS]
332
00:18:41,620 --> 00:18:43,080
So....
333
00:18:43,664 --> 00:18:45,714
Caroline remembers you.
334
00:18:46,291 --> 00:18:48,211
-Apparently so.
-Hm.
335
00:18:48,377 --> 00:18:52,337
We were in a lot of the same classes,
same study groups.
336
00:18:52,506 --> 00:18:55,376
We went to the same pubs, places, so....
337
00:18:55,551 --> 00:18:58,391
Sounds like you guys spent
an awful lot of time together.
338
00:18:58,554 --> 00:19:02,474
Well, yes. I mean, it was always
in a sort of group context.
339
00:19:02,641 --> 00:19:06,021
-It was very little one-on-one.
-So you guys never dated?
340
00:19:06,186 --> 00:19:08,556
No. No.
341
00:19:08,730 --> 00:19:12,900
She was always going out
with the president of some club or other.
342
00:19:13,068 --> 00:19:15,988
And although we were often
in the same place...
343
00:19:16,155 --> 00:19:18,235
...her eyes were always elsewhere.
344
00:19:18,782 --> 00:19:20,282
Hmm.
345
00:19:21,118 --> 00:19:27,078
So if the Caroline books are just
a series of "what ifs" and "could bes"...
346
00:19:28,417 --> 00:19:30,917
...why did you call her by her real name?
347
00:19:31,086 --> 00:19:33,086
[♪♪♪]
348
00:19:33,714 --> 00:19:35,974
Because, you know, I....
349
00:19:36,842 --> 00:19:40,302
Well, I didn't think
she knew that I existed.
350
00:19:45,893 --> 00:19:48,483
Well, she knows.
351
00:19:49,980 --> 00:19:51,020
[GRUNTS]
352
00:19:51,190 --> 00:19:54,990
Okay, so, whatever I do,
don't agree to arm wrestle Joe...
353
00:19:55,152 --> 00:19:58,572
...and make sure to compliment Paulie
on his cooking.
354
00:19:58,739 --> 00:20:01,329
-I got it.
-Yeah. That's about it.
355
00:20:01,491 --> 00:20:04,541
If you try to tell me or my dad
that the New York Fire Department...
356
00:20:04,703 --> 00:20:07,833
...is better than Philly's,
you and your two broken fingers...
357
00:20:07,998 --> 00:20:09,328
...will be heading home early.
358
00:20:09,499 --> 00:20:12,209
Ouch. That hurts. Heh.
359
00:20:12,377 --> 00:20:14,167
[♪♪♪]
360
00:20:15,464 --> 00:20:18,344
SARAH: This used to be
my favorite place, growing up.
361
00:20:19,092 --> 00:20:21,392
I haven't been here in four years.
362
00:20:21,845 --> 00:20:23,555
It's beautiful.
363
00:20:24,097 --> 00:20:26,387
Yeah. It is.
364
00:20:27,935 --> 00:20:29,805
I kind of wish it wasn't.
365
00:20:32,940 --> 00:20:34,940
It's where I got married.
366
00:20:35,776 --> 00:20:38,356
Feels like a million years ago...
367
00:20:39,696 --> 00:20:41,276
...and yesterday. I'm sorry.
368
00:20:45,869 --> 00:20:47,749
No, I'm glad you're here with me.
369
00:20:49,164 --> 00:20:50,874
Feels different.
370
00:20:52,542 --> 00:20:53,842
New.
371
00:20:57,297 --> 00:20:58,667
[SARAH SIGHS]
372
00:20:59,424 --> 00:21:01,894
So back to the office
and we'll check these reports...
373
00:21:02,052 --> 00:21:04,972
-...against the ones from the steel mill?
-Yeah. Want some food first?
374
00:21:05,138 --> 00:21:06,768
Yeah, sure. As long as it's not fish.
375
00:21:07,391 --> 00:21:08,561
It's chicken.
376
00:21:08,725 --> 00:21:10,845
Which pollutes the Potomac...
377
00:21:11,019 --> 00:21:13,689
...because processed chicken
creates roxarsone...
378
00:21:14,106 --> 00:21:17,146
...which turns into inorganic arsenic
and flows into the bay.
379
00:21:17,317 --> 00:21:18,687
It's on rye.
380
00:21:18,860 --> 00:21:20,400
Oh. Makes all the difference.
381
00:21:21,488 --> 00:21:23,408
Hey, you know what this reminds me of?
382
00:21:23,573 --> 00:21:25,743
-That diner in Brooklyn.
-Yeah. Yeah, yeah.
383
00:21:25,909 --> 00:21:27,199
Yeah, where we used to study?
384
00:21:27,369 --> 00:21:30,289
-And all the show tunes.
-Oh, right.
385
00:21:30,455 --> 00:21:32,495
I mean,
they did have good chicken sandwiches.
386
00:21:32,666 --> 00:21:35,536
That is true. And incredibly bad music.
387
00:21:35,711 --> 00:21:39,051
-You're not gonna sing, are you?
-Depends how nicely you ask me to stop.
388
00:21:39,464 --> 00:21:41,174
Ah. Heh.
389
00:21:42,384 --> 00:21:43,434
What?
390
00:21:44,386 --> 00:21:46,756
Nothing. Thank you for the sandwich.
391
00:21:47,723 --> 00:21:49,273
You're welcome.
392
00:21:49,975 --> 00:21:51,685
[♪♪♪]
393
00:21:58,650 --> 00:22:02,490
Uh, these are for you.
394
00:22:03,280 --> 00:22:04,570
Uh.... Heh.
395
00:22:05,532 --> 00:22:07,582
I don't think
anyone's bought me flowers before.
396
00:22:07,743 --> 00:22:11,913
Not just flowers, these are delphiniums
for forgiveness.
397
00:22:12,080 --> 00:22:16,250
I talked to my dad, and I just--
I wanted to apologize.
398
00:22:16,418 --> 00:22:19,498
Abby, it's-- It's fine.
399
00:22:20,464 --> 00:22:25,094
In fact, there was something
I wanted to talk to you about.
400
00:22:25,802 --> 00:22:27,352
Me first.
401
00:22:27,888 --> 00:22:29,098
I brought you flowers.
402
00:22:29,264 --> 00:22:32,144
-Is that how this works?
-Yeah. I didn't make the rules.
403
00:22:34,061 --> 00:22:35,101
Um....
404
00:22:37,981 --> 00:22:41,531
I wanted to apologize for suggesting
that you should be okay...
405
00:22:41,693 --> 00:22:43,363
...with my dad running the club.
406
00:22:43,528 --> 00:22:46,238
I get it. Your dad was just looking out
for his interests.
407
00:22:46,406 --> 00:22:49,156
Well, yeah. But it's not just that.
It's also about...
408
00:22:49,326 --> 00:22:52,946
...realizing that the club
isn't just business for you.
409
00:22:53,121 --> 00:22:55,871
It's your heart and your soul.
410
00:22:56,041 --> 00:22:58,881
You shouldn't have to give up
what you love.
411
00:22:59,961 --> 00:23:03,171
And I'm sorry that I lost sight of that...
412
00:23:03,673 --> 00:23:06,383
-...and I didn't defend you.
-Abby, it's okay.
413
00:23:08,637 --> 00:23:10,347
I love you.
414
00:23:11,973 --> 00:23:13,773
I love you too.
415
00:23:13,934 --> 00:23:17,234
And when you're finally home,
the club should be there for you.
416
00:23:17,395 --> 00:23:19,435
[♪♪♪]
417
00:23:27,531 --> 00:23:29,411
CAROLINE: You were the one
that convinced everyone...
418
00:23:29,574 --> 00:23:32,204
...to take a midnight swim
in the Cherwell River.
419
00:23:32,369 --> 00:23:33,909
Yes. Yes.
420
00:23:34,079 --> 00:23:36,789
An all-around ill-advised decision, I think.
421
00:23:36,957 --> 00:23:38,877
You swam in a river at night? You did?
422
00:23:39,042 --> 00:23:40,792
-Yeah.
CAROLINE: We all did.
423
00:23:40,961 --> 00:23:44,211
Ah, we got into so much trouble.
424
00:23:44,381 --> 00:23:47,131
I am-- I'm just shocked. Heh.
425
00:23:47,300 --> 00:23:49,640
Two soda waters with lime.
426
00:23:49,803 --> 00:23:52,813
And one soda water
with two lemon slices.
427
00:23:52,973 --> 00:23:56,643
Chapter 13: "Caroline loved soda water
with lemon slices."
428
00:23:56,810 --> 00:23:59,100
-I'm a big fan of the books.
CAROLINE: Thanks.
429
00:23:59,271 --> 00:24:01,731
I can't believe you're real,
that you're here.
430
00:24:01,898 --> 00:24:06,148
Not that you shouldn't be. Well....
I'll go get your food.
431
00:24:07,028 --> 00:24:08,068
[CAROLINE CHUCKLES]
432
00:24:08,238 --> 00:24:12,278
So, Caroline,
I thought you didn't remember Simon?
433
00:24:12,450 --> 00:24:16,910
I actually did, but when Simon came
to find me in Washington...
434
00:24:17,330 --> 00:24:21,500
...I was in a relationship, and I didn't want
to make it awkward for you.
435
00:24:21,668 --> 00:24:23,208
So I....
436
00:24:23,378 --> 00:24:26,008
That's when he started writing
about who we were.
437
00:24:26,173 --> 00:24:29,803
Caroline, you do realize
that you're not actually my Caroline?
438
00:24:29,968 --> 00:24:33,808
Who is more an archetype
of many possible Carolines.
439
00:24:33,972 --> 00:24:36,352
And yet you got
the two lemon slices right.
440
00:24:36,766 --> 00:24:38,306
Hardly definitive proof.
441
00:24:38,476 --> 00:24:39,516
[CELL PHONE BUZZES]
442
00:24:39,686 --> 00:24:43,436
You know what, I'm so sorry.
I have to check in on my next interview.
443
00:24:43,982 --> 00:24:45,612
-Thank you.
-Yeah.
444
00:24:47,319 --> 00:24:48,489
Bye.
445
00:24:50,155 --> 00:24:52,315
So, um....
446
00:24:52,490 --> 00:24:55,290
Still nothing from your parents
about the book?
447
00:24:55,452 --> 00:24:57,082
-Nope.
-Oh.
448
00:24:57,245 --> 00:24:59,205
It's like I don't even exist.
449
00:25:02,792 --> 00:25:04,292
It's weird, you know?
450
00:25:05,712 --> 00:25:08,722
My family is so able to talk
about everything and anything...
451
00:25:08,882 --> 00:25:13,682
-...except what really matters.
-Well, you know, maybe it's for the best.
452
00:25:15,055 --> 00:25:18,885
Sometimes a book can spark
a real conversation.
453
00:25:19,059 --> 00:25:22,939
Sometimes you need a bit of fiction
to make things real.
454
00:25:23,104 --> 00:25:24,154
Interesting.
455
00:25:24,814 --> 00:25:27,034
You know what else is interesting?
456
00:25:27,192 --> 00:25:30,902
We talk a lot, you and I...
457
00:25:31,071 --> 00:25:34,161
...but with Caroline,
it seemed like you did a lot.
458
00:25:34,449 --> 00:25:37,449
-Well, it was a long time ago.
-Wasn't that long ago.
459
00:25:37,953 --> 00:25:40,663
I mean, I don't know,
is there a chance that...
460
00:25:40,830 --> 00:25:44,040
...that Simon is still here, just trapped
inside the pages of his book?
461
00:25:45,001 --> 00:25:49,461
Still hoping to romance Caroline?
462
00:25:50,382 --> 00:25:52,382
[♪♪♪]
463
00:25:53,176 --> 00:25:54,216
Bree.
464
00:25:56,471 --> 00:25:58,471
[LAUGHING]
465
00:26:00,100 --> 00:26:03,140
PAULIE: What do you think?
KEVIN: It's delicious, thanks.
466
00:26:03,311 --> 00:26:04,731
SARAH:
Paulie's diner is...
467
00:26:04,896 --> 00:26:07,186
...considered one of the best diners
in the state.
468
00:26:07,357 --> 00:26:09,607
Better than your mac and cheese
and meatballs?
469
00:26:09,776 --> 00:26:11,236
[LAUGHING]
470
00:26:11,987 --> 00:26:15,447
Okay, those were a huge hit
at the Aberdeen Proving Grounds.
471
00:26:15,615 --> 00:26:17,155
Were they?
472
00:26:17,325 --> 00:26:20,195
Okay, they hated it too.
I can't believe you told them.
473
00:26:20,370 --> 00:26:22,660
-I might've let it slip.
JOE: We know about everything.
474
00:26:22,831 --> 00:26:25,331
Even the eggplant,
and how you asked her out.
475
00:26:27,377 --> 00:26:28,877
No, she asked me out.
476
00:26:29,671 --> 00:26:32,051
-Kevin.
-No, I was down at the beach...
477
00:26:32,215 --> 00:26:34,375
...with my sister
and we had just started a fire.
478
00:26:34,551 --> 00:26:35,641
Illegally.
479
00:26:35,802 --> 00:26:40,432
Yes, illegally. We had just started a fire
and who is to show up but Sarah...
480
00:26:40,598 --> 00:26:42,268
...to give me a ticket...
481
00:26:42,434 --> 00:26:44,104
...and her number written on the back.
482
00:26:44,269 --> 00:26:46,769
BOTH: Ooh!
SARAH: I only put it there to help.
483
00:26:46,938 --> 00:26:48,268
-Right.
-Sure, yeah.
484
00:26:48,440 --> 00:26:50,360
-Come on.
-Okay, fine.
485
00:26:50,525 --> 00:26:52,235
-Yeah, I asked you out.
-Yeah.
486
00:26:52,402 --> 00:26:54,152
[ALL LAUGHING]
487
00:26:59,784 --> 00:27:02,044
And we get to tour Amsterdam.
488
00:27:02,203 --> 00:27:06,123
I know you have a million reasons
why you think you should say no--
489
00:27:06,291 --> 00:27:08,251
Actually, just one.
490
00:27:08,418 --> 00:27:10,498
I have a million reasons
why you should say yes.
491
00:27:10,670 --> 00:27:13,010
Okay, Paris, Budapest, Prague.
492
00:27:13,173 --> 00:27:15,433
I mean, Trace,
we get to play the Paradiso.
493
00:27:15,592 --> 00:27:18,722
I heard the acoustics are unreal.
494
00:27:18,887 --> 00:27:20,257
I get it.
495
00:27:20,430 --> 00:27:24,020
I don't think you do. This is something
we've been talking about since Nashville.
496
00:27:24,184 --> 00:27:25,694
Before the band. Just you and me...
497
00:27:25,852 --> 00:27:28,272
-...dreaming of something like this.
-Leigh.
498
00:27:29,189 --> 00:27:30,689
I called Mark.
499
00:27:31,483 --> 00:27:32,823
Okay?
500
00:27:32,984 --> 00:27:36,284
And I wanted to make sure
that you guys would be okay.
501
00:27:36,946 --> 00:27:39,656
He said, no matter what,
he'd have a spot for you and the band...
502
00:27:39,824 --> 00:27:42,994
-...on Donovan's tour.
-So you're just gonna walk away?
503
00:27:44,245 --> 00:27:49,245
-Look, I'm not gonna stop playing music.
-I get it, you can play music anywhere.
504
00:27:49,709 --> 00:27:51,879
But what we have...
505
00:27:52,045 --> 00:27:54,455
...you and me, our band...
506
00:27:55,006 --> 00:27:57,466
...you're never gonna find that again.
507
00:27:57,634 --> 00:28:00,224
Trust me, I know that.
508
00:28:00,387 --> 00:28:01,597
I don't know.
509
00:28:01,763 --> 00:28:03,853
It sounds like you might've forgotten.
510
00:28:04,015 --> 00:28:06,015
[♪♪♪]
511
00:28:13,900 --> 00:28:16,950
Do you ever think about
where we're gonna be in 10 years?
512
00:28:18,988 --> 00:28:21,408
DAVID:
Uh, I don't know.
513
00:28:21,908 --> 00:28:24,868
I'm just trying to figure out
what we should serve tomorrow.
514
00:28:25,036 --> 00:28:26,576
Lobster quiche.
515
00:28:26,746 --> 00:28:28,746
[CHUCKLING]
516
00:28:29,666 --> 00:28:31,456
I like that.
517
00:28:31,626 --> 00:28:33,836
-Thank you.
-Welcome.
518
00:28:37,048 --> 00:28:39,178
In 10 years...
519
00:28:40,051 --> 00:28:42,601
...if every day was just like today...
520
00:28:44,097 --> 00:28:46,177
...I wouldn't complain.
521
00:28:47,392 --> 00:28:49,732
Because I get to be with you.
522
00:28:50,228 --> 00:28:51,348
Me too.
523
00:28:54,649 --> 00:28:57,279
But I'm still scared, David.
524
00:28:57,652 --> 00:29:01,162
Without the inn, I don't know who I am.
525
00:29:01,823 --> 00:29:04,283
It was the one thing I had
that we could share.
526
00:29:04,784 --> 00:29:10,754
So without it, I'm not sure
that you or your truffles...
527
00:29:10,915 --> 00:29:13,665
...or your Camembert needs me.
528
00:29:15,462 --> 00:29:17,302
Every day, I just keep...
529
00:29:17,464 --> 00:29:19,764
...waiting for you to figure that out.
530
00:29:25,764 --> 00:29:27,894
Ratatouille. Ahem.
531
00:29:28,057 --> 00:29:30,597
-What?
-Ratatouille.
532
00:29:31,978 --> 00:29:33,858
We should serve ratatouille tomorrow.
533
00:29:35,315 --> 00:29:37,525
-Good idea.
-Mm.
534
00:29:44,908 --> 00:29:46,908
[STRUMMING]
535
00:29:51,122 --> 00:29:54,042
I always thought
we had something special, Trace.
536
00:29:54,417 --> 00:29:58,457
With your voice, Leigh's hair, my face.
537
00:29:58,630 --> 00:30:02,130
-Heh-heh.
-John, just stick to playing bass.
538
00:30:03,009 --> 00:30:04,139
All joking aside...
539
00:30:05,261 --> 00:30:07,471
...I just don't understand.
540
00:30:07,639 --> 00:30:11,729
You can't buy our sound.
What we have is special.
541
00:30:11,893 --> 00:30:16,363
And that's why I went with you.
And you don't just walk away.
542
00:30:22,028 --> 00:30:23,658
[STRUMMING]
543
00:30:28,827 --> 00:30:32,957
♪ They love to tell us
We'll never make it ♪
544
00:30:33,456 --> 00:30:38,206
ALL: ♪ They're throwing stones
Against the glass just to break it ♪
545
00:30:38,628 --> 00:30:41,088
♪ But they don't live here ♪
546
00:30:41,256 --> 00:30:44,626
♪ They don't know this kind of love ♪
547
00:30:45,844 --> 00:30:50,774
♪ We're not afraid to go the distance ♪
548
00:30:50,932 --> 00:30:55,852
♪ We'll never take that worn out path
Of least resistance ♪
549
00:30:56,020 --> 00:30:57,480
♪ We got it in us ♪
550
00:30:58,606 --> 00:31:02,186
♪ And there's more
Where that came from ♪♪
551
00:31:08,491 --> 00:31:10,491
[♪♪♪]
552
00:31:29,137 --> 00:31:30,637
We're not saying goodbye.
553
00:31:30,805 --> 00:31:35,015
I know that, I just....
I don't wanna leave here.
554
00:31:36,394 --> 00:31:37,654
You.
555
00:31:38,479 --> 00:31:41,859
Kevin, may I talk to you for a moment?
556
00:31:48,114 --> 00:31:51,164
Just wanted to wish you
a safe drive back to Maryland.
557
00:31:51,326 --> 00:31:54,156
-Well, thank you, sir. Wil.
-Ah.
558
00:31:54,662 --> 00:31:56,082
Yeah.
559
00:31:56,247 --> 00:31:58,247
You know, um...
560
00:31:59,334 --> 00:32:02,254
...the hardest thing
about being a parent...
561
00:32:02,420 --> 00:32:04,460
...is seeing your children unhappy...
562
00:32:04,631 --> 00:32:07,131
...and knowing
there's nothing you can do about it.
563
00:32:07,300 --> 00:32:09,590
And, uh, ahem...
564
00:32:09,761 --> 00:32:13,601
...while we don't know
one another that well...
565
00:32:13,765 --> 00:32:15,675
...seeing Sarah with you....
566
00:32:15,850 --> 00:32:17,770
[♪♪♪]
567
00:32:17,936 --> 00:32:19,266
[CLEARS THROAT]
568
00:32:20,480 --> 00:32:22,690
Thanks for bringing her back.
569
00:32:27,570 --> 00:32:31,740
The truth is, she did the same for me.
570
00:32:32,951 --> 00:32:34,291
Yeah.
571
00:32:36,037 --> 00:32:37,247
[KEVIN GRUNTS]
572
00:32:37,413 --> 00:32:41,213
-Got a heck of a handshake there.
-Just trying to keep up with you.
573
00:32:41,834 --> 00:32:43,424
[GROANS]
574
00:32:47,966 --> 00:32:49,176
So?
575
00:32:49,342 --> 00:32:52,802
Your dad cracked my C6 vertebra
and I think he broke my thumb.
576
00:32:52,971 --> 00:32:54,261
[SARAH CHUCKLES]
577
00:33:04,482 --> 00:33:05,862
[SIGHS]
578
00:33:06,025 --> 00:33:08,485
Hey. Shouldn't we be at the office?
579
00:33:09,028 --> 00:33:11,278
We have a series of briefs
due in two weeks.
580
00:33:11,447 --> 00:33:16,867
Yeah. I was thinking we could check
some of the data here first.
581
00:33:17,328 --> 00:33:19,038
Oh. Sure.
582
00:33:19,205 --> 00:33:21,955
Nothing like hanging out
in a carcinogenic minefield...
583
00:33:22,125 --> 00:33:24,285
...for fun and billable hours.
584
00:33:24,919 --> 00:33:26,669
[♪♪♪]
585
00:33:26,838 --> 00:33:28,298
Connor.
586
00:33:29,340 --> 00:33:31,880
Uh.... Yeah?
587
00:33:35,263 --> 00:33:37,313
I'm.... I'm really sorry.
588
00:33:39,392 --> 00:33:42,812
-That wasn't fair.
-No, Danielle, hey. It's....
589
00:33:42,979 --> 00:33:45,899
-It's okay.
-No, it's not.
590
00:33:47,150 --> 00:33:48,690
Because I've...
591
00:33:50,278 --> 00:33:52,908
...also been thinking....
592
00:33:54,490 --> 00:33:56,620
Wondering if, um...
593
00:33:56,784 --> 00:34:00,254
...maybe you wanted to spend
some time together...
594
00:34:01,039 --> 00:34:02,869
...off the clock. Like, uh...
595
00:34:07,253 --> 00:34:09,013
...pro bono?
596
00:34:09,964 --> 00:34:11,764
Something like that.
597
00:34:12,383 --> 00:34:16,143
But I couldn't impress you
with my ability to say...
598
00:34:16,304 --> 00:34:19,274
...aliphatic hydrocarbons
and chloride with complete authority.
599
00:34:19,432 --> 00:34:22,062
-Well, as impressive as that is....
-Heh.
600
00:34:40,995 --> 00:34:42,615
We're definitely off the clock.
601
00:34:42,789 --> 00:34:44,039
[CHUCKLING]
602
00:34:51,130 --> 00:34:53,170
JESS:
It's the silence that kills me.
603
00:34:53,341 --> 00:34:56,931
No yelling, no screaming, just quiet.
604
00:34:57,095 --> 00:34:59,885
It's like we traveled back in time
to when Mom left.
605
00:35:00,056 --> 00:35:02,176
That was the worst.
606
00:35:03,351 --> 00:35:06,811
We need to unplug the volcano.
607
00:35:06,979 --> 00:35:10,479
Or crack the thin ice that masks
the turbulent waters underneath.
608
00:35:10,942 --> 00:35:14,822
Oh, that's really good.
You should write that down.
609
00:35:14,987 --> 00:35:16,657
Not to mention, it's a good idea.
610
00:35:16,823 --> 00:35:18,373
Or a really bad one.
611
00:35:19,033 --> 00:35:20,703
Or a really bad one.
612
00:35:22,161 --> 00:35:25,411
-What? I'm undecided.
-Heh.
613
00:35:26,332 --> 00:35:28,172
-Bree.
-Yeah? Caroline.
614
00:35:28,334 --> 00:35:31,214
Hi. Uh, what are you still doing here?
615
00:35:31,379 --> 00:35:33,969
Oh. I forgot to get it signed by the author.
616
00:35:34,132 --> 00:35:38,342
Oh. You could always wait for
the next one. I hear it might be his last.
617
00:35:38,511 --> 00:35:40,891
CAROLINE:
Yeah, Rest in Peace, Caroline.
618
00:35:41,055 --> 00:35:43,175
Ha-ha-ha. I've heard that joke.
619
00:35:43,349 --> 00:35:45,059
-Me too.
-I do wanna apologize.
620
00:35:45,226 --> 00:35:48,186
When I heard that podcast,
I could hear in Simon's voice...
621
00:35:48,354 --> 00:35:49,984
...that he was over everything...
622
00:35:50,148 --> 00:35:53,068
...so I figured it would be okay
to talk about the past.
623
00:35:53,234 --> 00:35:56,204
I'm glad you got to chat
before you go back to Washington.
624
00:35:56,821 --> 00:36:00,321
Actually, Johns Hopkins wants
to observe my teaching...
625
00:36:00,491 --> 00:36:02,911
...so I'm gonna be in Baltimore
for another week.
626
00:36:03,578 --> 00:36:07,458
If it's okay with you,
I would love to talk about your play.
627
00:36:07,623 --> 00:36:09,923
I'm dying to know about the ending.
628
00:36:10,376 --> 00:36:12,246
Oh, yeah, I would love that.
629
00:36:12,420 --> 00:36:13,460
CAROLINE:
Great.
630
00:36:13,838 --> 00:36:17,008
Okay, well, ha-ha,
it was good to see you.
631
00:36:17,175 --> 00:36:19,175
Okay. I'll see you soon, Caroline.
632
00:36:19,343 --> 00:36:21,473
Okay, bye.
633
00:36:22,180 --> 00:36:24,470
[♪♪♪]
634
00:36:25,183 --> 00:36:27,393
See You Soon, Caroline
also sounds like a good title.
635
00:36:27,560 --> 00:36:29,810
-Of course it does.
-Oh!
636
00:36:29,979 --> 00:36:32,359
[BAND PLAYING COUNTRY MUSIC]
637
00:36:34,901 --> 00:36:35,941
Mick.
638
00:36:40,072 --> 00:36:42,282
I know, you don't like the band.
639
00:36:42,450 --> 00:36:44,450
I have nothing against the band.
640
00:36:44,619 --> 00:36:48,619
I have everything against their music.
And their name. Country Jukebox?
641
00:36:49,165 --> 00:36:50,205
[CHUCKLES]
642
00:36:50,374 --> 00:36:52,084
Okay, I don't like the band.
643
00:36:52,251 --> 00:36:53,711
Listen...
644
00:36:53,878 --> 00:36:56,708
...you went to your attorney,
and he came to mine.
645
00:36:56,881 --> 00:37:01,641
So unless you're gonna file a lawsuit,
there's nothing more to talk about.
646
00:37:01,802 --> 00:37:05,012
I gotta prep business meetings
for next week, so we'll have to--
647
00:37:05,181 --> 00:37:08,231
Mick, I didn't come here
to fight about the club.
648
00:37:08,935 --> 00:37:12,855
I actually came to tell you
that I'm not gonna contest our contract.
649
00:37:13,689 --> 00:37:14,899
I'm surprised.
650
00:37:16,025 --> 00:37:17,815
Yeah, so am I.
651
00:37:18,945 --> 00:37:20,695
What changed?
652
00:37:20,863 --> 00:37:24,833
Tour got extended for a while.
653
00:37:24,992 --> 00:37:26,452
That's it?
654
00:37:26,869 --> 00:37:30,369
You said this was your heart and soul.
Now you're just gonna walk away?
655
00:37:30,539 --> 00:37:32,539
You know it's not that simple.
656
00:37:33,167 --> 00:37:34,207
Does Abby know? Not yet.
657
00:37:38,589 --> 00:37:40,799
I'm gonna give you some advice.
658
00:37:41,175 --> 00:37:43,885
If you really care about something...
659
00:37:44,387 --> 00:37:46,427
...you don't walk away from it.
660
00:37:47,306 --> 00:37:49,306
[♪♪♪]
661
00:37:57,608 --> 00:37:59,738
[♪♪♪]
662
00:37:59,902 --> 00:38:01,702
I think a tasting menu is a great idea.
663
00:38:01,862 --> 00:38:04,162
What about "Moonlight at Sally's"?
664
00:38:04,323 --> 00:38:06,083
We light the whole place with candles.
665
00:38:06,242 --> 00:38:08,292
Wouldn't that be
"Candlelight at Sally's"?
666
00:38:08,452 --> 00:38:11,372
Yeah, but "moonlight" is
so much more romantic.
667
00:38:11,539 --> 00:38:16,209
You've got "Moonlight Serenade,"
"Moonlight Becomes You."
668
00:38:16,377 --> 00:38:18,127
Jess, you okay?
669
00:38:18,587 --> 00:38:21,547
-You seem even more you than you.
-What?
670
00:38:21,716 --> 00:38:23,876
Yes. I'm totally fine. Are you good?
671
00:38:24,510 --> 00:38:25,680
Jess.
672
00:38:27,388 --> 00:38:30,098
Okay. I'm scared.
673
00:38:30,266 --> 00:38:33,556
I don't know
what's happening with us, or you.
674
00:38:33,728 --> 00:38:35,398
-Or us.
-Why?
675
00:38:35,938 --> 00:38:37,568
Jess, we're great.
676
00:38:37,732 --> 00:38:38,822
Yeah, for now.
677
00:38:38,983 --> 00:38:40,153
Today. But I--
678
00:38:40,318 --> 00:38:42,398
What about tomorrow or the next day?
679
00:38:42,570 --> 00:38:45,070
Don't think about the future.
680
00:38:45,239 --> 00:38:46,279
Really?
681
00:38:46,449 --> 00:38:49,289
Termites ate my last future.
682
00:38:50,953 --> 00:38:53,123
Then we'll make a new future.
683
00:38:54,623 --> 00:38:56,043
For us?
684
00:38:56,208 --> 00:38:57,668
Or you?
685
00:39:02,506 --> 00:39:04,876
[DOOR OPENS AND CLOSES]
686
00:39:14,727 --> 00:39:18,557
Thank you. I still can't believe
we live in a place so beautiful.
687
00:39:18,731 --> 00:39:20,321
TRACE [SIGHING]:
Yeah.
688
00:39:21,942 --> 00:39:23,192
[ABBY SIGHS]
689
00:39:23,361 --> 00:39:26,531
It's nice to take a break
from the O'Brien family saga.
690
00:39:26,697 --> 00:39:29,577
With Bree's book and my parents...
691
00:39:30,284 --> 00:39:34,214
...I think everything is ready to explode
and I am in the middle.
692
00:39:36,123 --> 00:39:38,793
-That's where you've always been.
-Heh.
693
00:39:40,336 --> 00:39:41,996
With everyone.
694
00:39:42,171 --> 00:39:47,431
Yeah, except this time,
I might have called a family meeting.
695
00:39:49,095 --> 00:39:53,425
TRACE: Wow.
All the O'Briens in one room, talking?
696
00:39:53,599 --> 00:39:54,729
[LAUGHS]
697
00:39:54,892 --> 00:39:57,482
-You sure that's a good idea?
-No.
698
00:39:57,645 --> 00:39:59,975
No, but it would be a first.
699
00:40:04,610 --> 00:40:06,070
Abby, um...
700
00:40:07,363 --> 00:40:10,663
...we were offered a tour extension.
701
00:40:11,492 --> 00:40:12,742
Six months in Europe.
702
00:40:12,910 --> 00:40:14,910
[♪♪♪] Okay, so...
703
00:40:21,127 --> 00:40:22,497
...you would be gone again.
704
00:40:24,088 --> 00:40:25,418
Well....
705
00:40:27,508 --> 00:40:29,258
Are you gonna do it?
706
00:40:31,178 --> 00:40:32,428
I don't know.
707
00:40:48,362 --> 00:40:50,412
-Oh, hey.
-Where's Dad?
708
00:40:50,573 --> 00:40:52,583
I don't know. I was looking for him too. How'd it go in Philly?
709
00:40:57,621 --> 00:40:59,871
Oh. Wanna have a drink?
710
00:41:05,421 --> 00:41:07,671
So does Dad always have
spare beers onboard?
711
00:41:08,215 --> 00:41:09,465
Yeah.
712
00:41:09,842 --> 00:41:12,642
He once told me
that a good captain always makes sure...
713
00:41:12,803 --> 00:41:17,103
...there are ample rations in case
he has to pick up shipwrecked sailors.
714
00:41:17,266 --> 00:41:20,226
-So I guess that makes us lost at sea?
-Something like that.
715
00:41:22,313 --> 00:41:24,363
So, uh, Danielle and I...
716
00:41:24,523 --> 00:41:26,483
...might've got back together.
717
00:41:26,650 --> 00:41:28,190
Might've?
718
00:41:28,360 --> 00:41:30,360
Okay, we did. Heh.
719
00:41:31,113 --> 00:41:32,573
Huh.
720
00:41:32,740 --> 00:41:35,200
-We're just taking it slow.
-Mm, mm.
721
00:41:35,367 --> 00:41:36,537
[BOTH CHUCKLE]
722
00:41:38,329 --> 00:41:40,539
Gonna tell me what's in the envelope?
723
00:41:41,207 --> 00:41:43,247
Uh, it's an offer of employment...
724
00:41:43,417 --> 00:41:45,877
...to the Chesapeake Shores
Fire Department.
725
00:41:46,045 --> 00:41:48,295
As a paramedic.
726
00:41:50,508 --> 00:41:51,678
Congratulations.
727
00:41:51,842 --> 00:41:54,092
And Sarah just signed up with Philly.
728
00:41:54,261 --> 00:41:55,301
[SIGHS]
729
00:41:58,432 --> 00:41:59,982
To being lost at sea.
730
00:42:02,228 --> 00:42:05,728
If you start singing the Titanic
theme song, I'm tossing you overboard.
731
00:42:05,898 --> 00:42:07,398
[CONNOR CHUCKLES]
732
00:42:11,862 --> 00:42:14,452
BREE: Fine, the book has
everything to do with us.
733
00:42:15,157 --> 00:42:18,787
And maybe it's not who we are today...
734
00:42:18,953 --> 00:42:22,253
...but it is what happened.
735
00:42:22,414 --> 00:42:24,834
Okay? At least from what I remember.
736
00:42:25,000 --> 00:42:28,300
And what happened can't be undone,
but we can take responsibility for it.
737
00:42:28,462 --> 00:42:31,592
And for me, that means not hiding
behind my book anymore...
738
00:42:31,757 --> 00:42:35,547
...and not waiting for somebody
to bless it so that I can publish it.
739
00:42:35,719 --> 00:42:38,599
I'm going to publish it, it's the truth.
740
00:42:39,765 --> 00:42:40,925
It's my truth.
741
00:42:41,100 --> 00:42:42,600
There's a lot you don't know.
742
00:42:43,018 --> 00:42:44,398
I know. We've been through it.
743
00:42:45,104 --> 00:42:47,444
I still don't know anything.
744
00:42:48,399 --> 00:42:49,779
Jess.
745
00:42:50,609 --> 00:42:53,069
I wasn't well, so I left to get help.
746
00:42:54,071 --> 00:42:55,161
But, honey...
747
00:42:55,322 --> 00:42:59,032
...I tried to take you, and you,
and all of you with me.
748
00:42:59,201 --> 00:43:01,871
Megan, you left. It didn't give you
the right to take the kids.
749
00:43:02,037 --> 00:43:04,037
Not to mention
it would've been illegal.
750
00:43:04,206 --> 00:43:06,166
She was trying
to keep the family together.
751
00:43:06,333 --> 00:43:09,253
-By leaving us?
-Okay, we're all here now.
752
00:43:09,420 --> 00:43:11,710
Yeah. Held together by Band-Aids.
753
00:43:13,007 --> 00:43:14,167
MEGAN:
Guys.
754
00:43:14,675 --> 00:43:16,635
I came home to heal us.
755
00:43:16,802 --> 00:43:19,562
Yeah, we wouldn't need
to be healed if you didn't leave.
756
00:43:19,722 --> 00:43:21,642
You know what, Connor, no offense...
757
00:43:21,807 --> 00:43:24,557
...but you don't remember
how things were in the house.
758
00:43:24,727 --> 00:43:25,977
"No offense"?
759
00:43:26,145 --> 00:43:28,355
I remember. I was a kid.
760
00:43:28,522 --> 00:43:31,192
The only people that could explain it left.
That includes you.
761
00:43:31,358 --> 00:43:34,398
-Connor, I was drowning.
-What...?
762
00:43:35,195 --> 00:43:37,485
-I had no choice.
-So you just walked out?
763
00:43:37,656 --> 00:43:39,026
It's not always that simple.
764
00:43:39,199 --> 00:43:41,449
And it was hard for all of us.
765
00:43:41,619 --> 00:43:43,909
CONNOR: Oh, is that right?
-We were 6 and 8 years old.
766
00:43:44,079 --> 00:43:47,039
-I tried to get you to stay.
-I couldn't stay the way it was.
767
00:43:47,207 --> 00:43:49,787
I needed you, Mick,
and you weren't there.
768
00:43:49,960 --> 00:43:53,460
-And you didn't care how I felt.
-Yes, I did care. I did care.
769
00:43:53,631 --> 00:43:55,421
But you had a responsibility
to be here--
770
00:43:55,591 --> 00:43:59,601
You both did. You were supposed to be
our parents and it is ridiculous...
771
00:43:59,762 --> 00:44:02,012
...that you've waited this long
to own up to it.
772
00:44:02,181 --> 00:44:04,351
I don't deny we could've handled things
a better way.
773
00:44:04,516 --> 00:44:06,936
You see,
at least someone is admitting it.
774
00:44:08,896 --> 00:44:10,186
Look.
775
00:44:11,023 --> 00:44:12,903
I'm sorry.
776
00:44:14,526 --> 00:44:17,396
And I will never forgive myself.
777
00:44:17,571 --> 00:44:19,701
[♪♪♪]
778
00:44:21,200 --> 00:44:23,490
But that doesn't mean
I want the whole world to know.
779
00:44:23,661 --> 00:44:27,751
If somebody had been here to explain,
I wouldn't have had to write about it.
780
00:44:27,915 --> 00:44:30,285
Everybody gets to know
everything we did right and wrong?
781
00:44:30,459 --> 00:44:33,209
BREE: Dad, I'm so sorry,
you are such a hypocrite.
782
00:44:33,379 --> 00:44:35,919
The truth only matters
if it doesn't include you?
783
00:44:36,090 --> 00:44:37,260
No, honey.
784
00:44:37,424 --> 00:44:40,224
The truth only matters
to the people in this room.
785
00:44:40,386 --> 00:44:41,716
Okay.
786
00:44:42,137 --> 00:44:43,847
Okay.
787
00:44:45,766 --> 00:44:47,176
[EXHALES]
788
00:45:01,865 --> 00:45:05,575
Once again,
the O'Brien family sits in silence.
789
00:45:17,089 --> 00:45:19,089
[♪♪♪] NARRATOR:
Next time on Chesapeake Shores:
790
00:45:50,664 --> 00:45:53,584
We'd like to buy you
a new bed and breakfast in Tanglewood.
791
00:45:53,750 --> 00:45:55,500
I applied to the Philadelphia F.D...
792
00:45:55,669 --> 00:45:57,669
-...as a paramedic.
-What are you gonna do?
793
00:45:57,838 --> 00:46:00,548
-He hasn't made his decision.
-Doesn't mean you can't make yours.
794
00:46:00,716 --> 00:46:03,256
Abby was the one who pushed you
to get back out. Are we a go?
795
00:46:03,427 --> 00:46:06,847
We can make this work.
We have before. We're doing it now.
57561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.