Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,317 --> 00:02:31,548
Move it, buddy!
2
00:02:31,549 --> 00:02:32,778
Let's go!
3
00:02:32,820 --> 00:02:33,925
Hey why don't you save it
4
00:02:33,926 --> 00:02:35,030
for the stage, Pavarotti?
5
00:02:35,072 --> 00:02:36,531
♪ ...Mi-mi-mi-mi... ♪
6
00:02:36,573 --> 00:02:38,241
Tsk. This guy over here.
7
00:02:38,283 --> 00:02:39,868
Sorry about that.
8
00:02:39,910 --> 00:02:41,057
{\an1}This clown thinks he's going
9
00:02:41,058 --> 00:02:42,203
to be big on Broadway.
10
00:02:43,914 --> 00:02:46,500
{\an1}Huh. That's one crazy dream.
11
00:02:55,467 --> 00:02:57,303
New York, I love
12
00:02:57,304 --> 00:02:59,138
you already!
13
00:02:59,178 --> 00:03:00,555
Woo-hoo!
14
00:03:00,597 --> 00:03:02,474
Yeah!
15
00:03:02,516 --> 00:03:04,518
Here we go again.
16
00:03:05,727 --> 00:03:06,895
Hey guys.
17
00:03:06,937 --> 00:03:07,980
Hi honey.
18
00:03:08,022 --> 00:03:09,648
Barbie, you're there!
19
00:03:09,690 --> 00:03:11,441
- How did you know
- that I landed already?
20
00:03:11,483 --> 00:03:13,110
We got in early.
21
00:03:13,152 --> 00:03:14,633
{\an1}You know Dad installed a tracker
22
00:03:14,634 --> 00:03:16,113
on your cell, right?
23
00:03:16,155 --> 00:03:17,489
Dad!
24
00:03:17,531 --> 00:03:18,949
Not that I was worried.
25
00:03:18,991 --> 00:03:21,035
Your father was worried.
26
00:03:21,076 --> 00:03:22,327
Well, I made it.
27
00:03:23,745 --> 00:03:25,246
- Are you going
- to be a big star?
28
00:03:31,670 --> 00:03:33,526
Well, let me get through
29
00:03:33,527 --> 00:03:35,382
the summer program first,
30
00:03:35,423 --> 00:03:36,862
then we'll see
31
00:03:36,863 --> 00:03:38,301
about being a star.
32
00:03:38,343 --> 00:03:39,886
Is it like being
33
00:03:39,887 --> 00:03:41,429
on another planet?
34
00:03:41,471 --> 00:03:43,223
Apparently, people here
35
00:03:43,224 --> 00:03:44,975
really like pretzels.
36
00:03:47,186 --> 00:03:48,875
And I have never seen this
37
00:03:48,876 --> 00:03:50,564
{\an1}many taxi cabs in one place.
38
00:03:53,274 --> 00:03:54,922
It's even more amazing
39
00:03:54,923 --> 00:03:56,570
than I imagined!
40
00:03:56,611 --> 00:03:58,405
{\an1}And, yes, it's a little bit like
41
00:03:58,406 --> 00:04:00,199
being on another planet.
42
00:04:00,240 --> 00:04:02,222
Well, if you get homesick,
43
00:04:02,223 --> 00:04:04,203
{\an1}we are only a video call away.
44
00:04:04,244 --> 00:04:06,413
I know. Thanks, Mom.
45
00:04:06,454 --> 00:04:07,622
Ooh, I better go.
46
00:04:07,664 --> 00:04:09,083
We can't wait to come visit.
47
00:04:09,124 --> 00:04:10,375
- Don't forget us
- when you're famous!
48
00:04:10,417 --> 00:04:11,543
Take lots of pictures.
49
00:04:11,585 --> 00:04:12,794
Bring me back a souvenir.
50
00:04:12,836 --> 00:04:13,754
Bye!
51
00:04:13,795 --> 00:04:14,922
Hey Barbie.
52
00:04:14,963 --> 00:04:16,673
You guys must be psychic.
53
00:04:16,715 --> 00:04:18,696
{\an1}I'm just about to take my first
54
00:04:18,697 --> 00:04:20,677
bite out of the Big Apple.
55
00:04:20,719 --> 00:04:22,096
{\an1}Do you miss us yet?
56
00:04:22,137 --> 00:04:23,805
- Malibu's just not
- the same without you.
57
00:04:23,847 --> 00:04:25,265
- {\an1}What have you seen
- {\an1}so far?
58
00:04:25,306 --> 00:04:26,558
- {\an1}Have you been
- {\an1}on Broadway?
59
00:04:26,600 --> 00:04:28,393
You guys.
60
00:04:28,435 --> 00:04:29,561
Not yet.
61
00:04:30,645 --> 00:04:32,064
Here it is.
62
00:04:32,106 --> 00:04:34,441
The Handler Arts Academy.
63
00:04:34,482 --> 00:04:36,359
Woah, check it out!
64
00:04:36,401 --> 00:04:39,696
It's so beautiful.
65
00:04:39,738 --> 00:04:41,740
Wow.
66
00:04:45,410 --> 00:04:47,037
Here we are.
67
00:04:49,664 --> 00:04:51,145
I'm so lucky to spend
68
00:04:51,146 --> 00:04:52,626
the summer here.
69
00:04:52,667 --> 00:04:54,628
- Luck's got nothing
- to do with it.
70
00:04:54,669 --> 00:04:56,504
- You worked your tail
- off for this.
71
00:04:56,546 --> 00:04:58,715
I know, but...
72
00:04:58,757 --> 00:05:00,550
I just hope I'm good enough.
73
00:05:00,592 --> 00:05:02,240
There's bound to be some
74
00:05:02,241 --> 00:05:03,887
{\an1}pretty stiff competition here.
75
00:05:03,929 --> 00:05:04,930
Come on.
76
00:05:04,972 --> 00:05:06,140
{\an1}Oh please!
77
00:05:06,181 --> 00:05:07,390
You got this.
78
00:05:07,432 --> 00:05:08,850
Huh...
79
00:05:08,892 --> 00:05:09,935
Uh, where'd she go?
80
00:05:09,977 --> 00:05:10,811
Where'd you go?
81
00:05:10,852 --> 00:05:11,686
{\an1}Hello?
82
00:05:11,728 --> 00:05:13,188
Oh, I'm here.
83
00:05:13,230 --> 00:05:14,689
- But maybe I should talk
- to you later.
84
00:05:14,731 --> 00:05:16,316
{\an1}Okay, bye.
85
00:05:16,357 --> 00:05:17,234
We love you.
86
00:05:17,276 --> 00:05:18,860
Have fun!
87
00:05:20,028 --> 00:05:21,822
{\an1}Break a leg, kid.
88
00:05:21,863 --> 00:05:23,157
Thank you.
89
00:05:23,198 --> 00:05:24,741
Whew.
90
00:05:24,783 --> 00:05:26,034
I just might.
91
00:05:32,415 --> 00:05:33,708
Hey! Careful.
92
00:05:33,750 --> 00:05:35,169
Oops, sorry.
93
00:05:39,256 --> 00:05:40,257
Whoa!
94
00:05:40,299 --> 00:05:41,549
Oh no!
95
00:05:41,591 --> 00:05:43,051
Watch out below!
96
00:05:43,093 --> 00:05:45,595
Woah, runaway suitcase.
97
00:05:49,808 --> 00:05:51,435
And once again,
98
00:05:51,436 --> 00:05:53,061
ballet saves the day.
99
00:05:53,103 --> 00:05:54,167
Oh, my gosh!
100
00:05:54,168 --> 00:05:55,230
Thank you.
101
00:05:55,814 --> 00:05:57,232
I should thank you.
102
00:05:57,274 --> 00:05:58,942
- I can never get enough
- practice in.
103
00:05:59,985 --> 00:06:01,569
Wow.
104
00:06:01,611 --> 00:06:02,738
{\an1}I wish I had two extra hands
105
00:06:02,739 --> 00:06:03,864
so I could applaud.
106
00:06:03,905 --> 00:06:05,364
Thanks.
107
00:06:07,492 --> 00:06:08,535
Oh no!
108
00:06:08,576 --> 00:06:09,786
Woah!
109
00:06:10,162 --> 00:06:11,538
Woah!
110
00:06:11,872 --> 00:06:13,081
Ugh!
111
00:06:16,293 --> 00:06:17,585
Hmm.
112
00:06:17,627 --> 00:06:18,670
- I hope you're better
- on the guitar
113
00:06:18,712 --> 00:06:20,088
Than you are with doors.
114
00:06:20,130 --> 00:06:21,423
My taxi cab driver told me
115
00:06:21,424 --> 00:06:22,716
to break a leg.
116
00:06:22,757 --> 00:06:23,988
Apparently, I took him
117
00:06:23,989 --> 00:06:25,219
literally.
118
00:06:27,386 --> 00:06:28,701
{\an1}As long as you don't break mine,
119
00:06:28,702 --> 00:06:30,015
we're good.
120
00:06:30,057 --> 00:06:31,245
Also, maybe don't
121
00:06:31,246 --> 00:06:32,433
break yours either.
122
00:06:33,476 --> 00:06:34,519
I'll try my best.
123
00:06:34,561 --> 00:06:35,687
By the way, I'm...
124
00:06:35,729 --> 00:06:36,771
Early.
125
00:06:39,024 --> 00:06:40,984
A whole day to be exact.
126
00:06:41,026 --> 00:06:42,152
Wait, what?
127
00:06:42,194 --> 00:06:43,987
{\an1}You've got to be kidding me.
128
00:06:44,029 --> 00:06:46,469
Every year one of you
129
00:06:46,470 --> 00:06:48,909
{\an1}overly eager Broadway babies
130
00:06:48,950 --> 00:06:51,036
shows up a day early.
131
00:06:51,995 --> 00:06:53,372
Do we have to leave?
132
00:06:53,412 --> 00:06:55,207
And come back tomorrow?
133
00:06:59,460 --> 00:07:00,754
Nah. You can head up
134
00:07:00,755 --> 00:07:02,047
to the dorms.
135
00:07:02,089 --> 00:07:03,464
10th floor.
136
00:07:03,506 --> 00:07:04,570
Room assignments
137
00:07:04,571 --> 00:07:05,633
are alphabetical.
138
00:07:07,135 --> 00:07:08,282
I'm too old for these
139
00:07:08,283 --> 00:07:09,428
out-of-towners.
140
00:07:09,470 --> 00:07:11,639
Hey, I'm from Brooklyn.
141
00:07:12,682 --> 00:07:13,934
You're from Brooklyn?
142
00:07:13,935 --> 00:07:15,185
As in New York?
143
00:07:15,227 --> 00:07:16,686
Is there any other?
144
00:07:16,728 --> 00:07:18,001
Wow. I've never met anybody
145
00:07:18,002 --> 00:07:19,273
from Brooklyn.
146
00:07:19,314 --> 00:07:20,565
Really?
147
00:07:20,607 --> 00:07:21,858
Where are you from?
148
00:07:22,776 --> 00:07:24,069
I'm from Malibu.
149
00:07:24,111 --> 00:07:25,320
California.
150
00:07:25,362 --> 00:07:27,114
- You're a long way
- from home.
151
00:07:27,155 --> 00:07:29,116
- I am.
- But as they say,
152
00:07:29,157 --> 00:07:30,700
If I can make it here...
153
00:07:30,742 --> 00:07:32,702
You can make it anywhere.
154
00:07:32,744 --> 00:07:34,162
I know, right?
155
00:07:34,204 --> 00:07:35,122
Come on.
156
00:07:35,163 --> 00:07:36,706
Let's go find our rooms.
157
00:07:40,501 --> 00:07:42,128
{\an1}Maybe getting here a day early
158
00:07:42,129 --> 00:07:43,755
{\an1}was a blessing in disguise.
159
00:07:43,797 --> 00:07:45,424
How so?
160
00:07:45,465 --> 00:07:46,800
- {\an1}Well, now we'll have a chance
- to explore New York
161
00:07:46,841 --> 00:07:48,093
Before classes start.
162
00:07:48,135 --> 00:07:49,803
- I'd be happy to show
- you around.
163
00:07:49,844 --> 00:07:50,762
Awesome.
164
00:07:50,804 --> 00:07:52,013
I should get unpacked.
165
00:07:52,055 --> 00:07:53,265
Yeah, me too.
166
00:07:53,307 --> 00:07:55,683
It's great to meet you.
167
00:07:56,517 --> 00:07:58,519
{\an1}Um, I think this is my room.
168
00:07:58,561 --> 00:08:00,688
Um, it has my name on it.
169
00:08:00,730 --> 00:08:01,940
I'm Barbie.
170
00:08:01,982 --> 00:08:04,318
But... I'm Barbie.
171
00:08:04,359 --> 00:08:06,111
What's your last name?
172
00:08:06,153 --> 00:08:07,779
Roberts.
173
00:08:07,821 --> 00:08:10,198
We have the same name?
174
00:08:10,240 --> 00:08:12,033
- We're both named
- Barbie Roberts?
175
00:08:12,075 --> 00:08:13,889
{\an1}I've never even met anyone else
176
00:08:13,890 --> 00:08:15,703
named Barbie before.
177
00:08:15,745 --> 00:08:16,830
Me neither.
178
00:08:16,871 --> 00:08:18,415
Let alone Barbie Roberts!
179
00:08:18,457 --> 00:08:19,749
I know, right?
180
00:08:19,791 --> 00:08:21,709
Must be cosmic chaos.
181
00:08:21,751 --> 00:08:23,587
Won't it be weird calling
182
00:08:23,588 --> 00:08:25,422
each other Barbie?
183
00:08:25,464 --> 00:08:26,799
{\an1}In Brooklyn, I'm the only Barbie
184
00:08:26,800 --> 00:08:28,133
I know of.
185
00:08:28,175 --> 00:08:29,134
Me too.
186
00:08:29,176 --> 00:08:30,510
In Malibu I mean.
187
00:08:30,551 --> 00:08:31,740
Why don't you just call me
188
00:08:31,741 --> 00:08:32,929
Brooklyn?
189
00:08:32,971 --> 00:08:34,473
That'll make things easier.
190
00:08:34,514 --> 00:08:35,849
And you can call me Malibu.
191
00:08:35,890 --> 00:08:37,309
Perfect. I love it.
192
00:08:37,351 --> 00:08:38,268
Me too.
193
00:08:38,310 --> 00:08:39,478
Done.
194
00:08:44,983 --> 00:08:46,526
Home sweet home.
195
00:08:46,567 --> 00:08:47,902
At least for the summer.
196
00:08:47,944 --> 00:08:48,944
Not bad.
197
00:08:49,821 --> 00:08:51,823
Balcony!
198
00:08:52,573 --> 00:08:53,950
Wahoo!
199
00:08:53,992 --> 00:08:55,535
This is awesome.
200
00:08:55,576 --> 00:08:57,037
Nice, huh?
201
00:08:57,078 --> 00:08:58,205
I wish I had this view
202
00:08:58,206 --> 00:08:59,331
in Brooklyn.
203
00:08:59,373 --> 00:09:00,748
Wow.
204
00:09:04,252 --> 00:09:05,420
I've never done a program
205
00:09:05,421 --> 00:09:06,587
like this before.
206
00:09:06,629 --> 00:09:07,964
Have you?
207
00:09:08,006 --> 00:09:09,674
- I've spent every summer
- of my childhood
208
00:09:09,716 --> 00:09:10,842
In some classical training
209
00:09:10,843 --> 00:09:11,968
program or another.
210
00:09:12,010 --> 00:09:14,346
Wow. That's dedication.
211
00:09:14,388 --> 00:09:16,056
{\an1}Yeah, it was really intense.
212
00:09:16,097 --> 00:09:17,224
Where'd you train?
213
00:09:17,265 --> 00:09:19,351
I trained at the internet.
214
00:09:19,393 --> 00:09:20,457
Wow, homeschooled.
215
00:09:20,458 --> 00:09:21,520
That's cool.
216
00:09:23,188 --> 00:09:24,648
Yeah. I just love playing
217
00:09:24,649 --> 00:09:26,107
the guitar and singing.
218
00:09:26,149 --> 00:09:27,234
Me too.
219
00:09:27,275 --> 00:09:28,985
And dancing and keyboard.
220
00:09:29,027 --> 00:09:31,238
I'd love to hear you play.
221
00:09:31,279 --> 00:09:33,052
Me too. And why not?
222
00:09:33,053 --> 00:09:34,824
We're a whole day early.
223
00:09:34,866 --> 00:09:35,930
We've got plenty of time
224
00:09:35,931 --> 00:09:36,993
to hang out.
225
00:09:37,035 --> 00:09:38,161
Right?
226
00:09:38,661 --> 00:09:45,877
♪
227
00:09:57,514 --> 00:10:03,437
♪
228
00:10:07,190 --> 00:10:14,406
♪
229
00:10:22,456 --> 00:10:23,623
Oh!
230
00:10:25,792 --> 00:10:26,960
Here's to you!
231
00:10:27,001 --> 00:10:28,128
No, here's to us!
232
00:10:28,169 --> 00:10:32,215
♪
233
00:10:32,257 --> 00:10:34,342
{\an1}♪ I love the concrete jungle ♪
234
00:10:34,384 --> 00:10:36,177
♪ And I'm a beach girl ♪
235
00:10:36,219 --> 00:10:38,054
♪ Together we're the best
236
00:10:38,055 --> 00:10:39,889
of all possible worlds ♪
237
00:10:39,931 --> 00:10:41,849
♪ A duo so dynamic ♪
238
00:10:41,891 --> 00:10:43,768
♪ Like fire and rain ♪
239
00:10:43,810 --> 00:10:45,583
{\an1}♪ Together we can set it off
240
00:10:45,584 --> 00:10:47,355
and make a big bang ♪
241
00:10:47,397 --> 00:10:49,357
♪ Hey universe ♪
242
00:10:49,399 --> 00:10:51,401
{\an1}♪ Look who's coming at you ♪
243
00:10:51,443 --> 00:10:53,174
{\an1}♪ For the first time I found
244
00:10:53,175 --> 00:10:54,904
my perfect match, ♪
245
00:10:54,946 --> 00:10:56,197
♪ yeah ♪
246
00:10:56,239 --> 00:10:57,616
♪ How did we ever survive ♪
247
00:10:57,657 --> 00:10:58,699
♪ Before us ♪
248
00:10:58,741 --> 00:11:00,243
♪ Before us ♪
249
00:11:00,285 --> 00:11:02,162
- ♪ All I need in my life
- is more us ♪
250
00:11:02,203 --> 00:11:03,497
♪ Is more us ♪
251
00:11:03,538 --> 00:11:05,123
- ♪ It's like we're meant
- to be ♪
252
00:11:05,165 --> 00:11:06,874
♪ Like destiny, so right ♪
253
00:11:06,916 --> 00:11:08,647
♪ Yeah, how did we
254
00:11:08,648 --> 00:11:10,378
ever survive ♪
255
00:11:10,420 --> 00:11:12,547
♪ Before us? ♪
256
00:11:12,589 --> 00:11:13,923
♪ Ohhh ♪
257
00:11:13,965 --> 00:11:15,342
♪ Mmmm ♪
258
00:11:15,383 --> 00:11:16,926
♪ I just go with the flow ♪
259
00:11:16,968 --> 00:11:19,346
♪ I plan out every day ♪
260
00:11:19,387 --> 00:11:20,993
{\an1}♪ Our master plan will lead us
261
00:11:20,994 --> 00:11:22,599
straight to Broadway ♪
262
00:11:22,641 --> 00:11:23,724
♪ East Coast ♪
263
00:11:23,766 --> 00:11:25,059
♪ West Coast ♪
264
00:11:25,101 --> 00:11:27,061
♪ Who'd want to choose ♪
265
00:11:27,103 --> 00:11:28,605
♪ Put them all together ♪
266
00:11:28,647 --> 00:11:30,565
{\an1}♪ Put respect on this groove ♪
267
00:11:30,607 --> 00:11:32,233
♪ Through thick and thin ♪
268
00:11:32,275 --> 00:11:33,402
♪ We've got
269
00:11:33,403 --> 00:11:34,528
the brightest future ♪
270
00:11:34,569 --> 00:11:36,279
♪ Where've you been ♪
271
00:11:36,321 --> 00:11:37,509
♪ Cause I wish
272
00:11:37,510 --> 00:11:38,697
I'd met you sooner ♪
273
00:11:38,739 --> 00:11:40,408
♪ How did we ever survive ♪
274
00:11:40,450 --> 00:11:41,868
♪ Before us ♪
275
00:11:41,909 --> 00:11:43,453
♪ Before us ♪
276
00:11:43,495 --> 00:11:45,288
- ♪ All I need in my life
- is more us ♪
277
00:11:45,330 --> 00:11:46,831
♪ Is more us ♪
278
00:11:46,873 --> 00:11:48,333
- ♪ It's like we're
- meant to be ♪
279
00:11:48,375 --> 00:11:50,210
♪ Like destiny, so right ♪
280
00:11:50,251 --> 00:11:51,607
♪ Yeah, how did we
281
00:11:51,608 --> 00:11:52,962
ever survive ♪
282
00:11:53,004 --> 00:11:55,840
♪ Survive before us? ♪
283
00:11:55,882 --> 00:11:58,301
♪ Oh, oh, yeah ♪
284
00:11:58,343 --> 00:12:02,430
♪ Oh, hey yeah ♪
285
00:12:02,472 --> 00:12:03,973
- ♪ It's like we're meant
- to be ♪
286
00:12:04,015 --> 00:12:05,892
♪ Like destiny, so right ♪
287
00:12:05,933 --> 00:12:07,289
♪ Yeah, how did we
288
00:12:07,290 --> 00:12:08,645
ever survive ♪
289
00:12:08,687 --> 00:12:09,688
♪ Ohhhh ♪
290
00:12:09,728 --> 00:12:11,814
♪ Before us? ♪
291
00:12:12,440 --> 00:12:13,567
Malibu, come on!
292
00:12:13,568 --> 00:12:14,693
Hurry!
293
00:12:15,527 --> 00:12:16,653
Ah!
294
00:12:16,695 --> 00:12:17,778
Um...
295
00:12:19,489 --> 00:12:20,866
Girl, what is with you
296
00:12:20,867 --> 00:12:22,242
and doors?
297
00:12:23,951 --> 00:12:24,952
Wah!
298
00:12:25,828 --> 00:12:27,434
Was that a totally clueless
299
00:12:27,435 --> 00:12:29,040
tourist move?
300
00:12:29,082 --> 00:12:31,334
No, not at all.
301
00:12:31,376 --> 00:12:32,586
Honestly?
302
00:12:32,627 --> 00:12:34,546
No, not at all.
303
00:12:36,964 --> 00:12:38,633
Look, Emmie!
304
00:12:38,675 --> 00:12:40,927
The Emmie!
305
00:12:40,968 --> 00:12:42,178
She's my favorite.
306
00:12:42,220 --> 00:12:43,846
She is?
307
00:12:43,888 --> 00:12:44,931
Do you know she has like,
308
00:12:44,932 --> 00:12:45,973
50 million followers?
309
00:12:46,015 --> 00:12:47,517
No?
310
00:12:47,559 --> 00:12:48,727
She sold like a gajillion
311
00:12:48,728 --> 00:12:49,894
albums.
312
00:12:49,936 --> 00:12:50,853
Yes.
313
00:12:50,895 --> 00:12:52,230
She's just huge.
314
00:12:52,272 --> 00:12:54,357
I mean, I have a vlog,
315
00:12:54,399 --> 00:12:55,713
but she's on
316
00:12:55,714 --> 00:12:57,026
a whole other level.
317
00:12:57,068 --> 00:12:58,986
Don't you follow her?
318
00:12:59,028 --> 00:13:01,364
Mmm, not exactly.
319
00:13:02,741 --> 00:13:04,555
Okay, she used to be
320
00:13:04,556 --> 00:13:06,369
my friend.
321
00:13:06,411 --> 00:13:07,828
What?
322
00:13:07,870 --> 00:13:09,872
You knew Emmie?
323
00:13:09,873 --> 00:13:11,874
Like personally?
324
00:13:15,420 --> 00:13:17,130
Shh.
325
00:13:17,171 --> 00:13:18,485
{\an1}Yes, we used to perform together
326
00:13:18,486 --> 00:13:19,798
when we were kids.
327
00:13:19,840 --> 00:13:21,634
{\an1}We were really close, but I
328
00:13:21,635 --> 00:13:23,428
{\an1}haven't seen her in forever.
329
00:13:23,470 --> 00:13:25,263
Except on billboards.
330
00:13:26,973 --> 00:13:28,891
That's tough.
331
00:13:28,933 --> 00:13:30,435
We should make a pact.
332
00:13:30,477 --> 00:13:31,810
When we get famous,
333
00:13:31,852 --> 00:13:32,916
we won't let it come
334
00:13:32,917 --> 00:13:33,980
between us.
335
00:13:34,021 --> 00:13:36,003
How about we swap "famous"
336
00:13:36,004 --> 00:13:37,984
for "working on Broadway?"
337
00:13:38,025 --> 00:13:39,025
Deal.
338
00:13:41,446 --> 00:13:42,572
But you never know.
339
00:13:42,614 --> 00:13:44,865
{\an1}Broadway could make us famous.
340
00:13:44,907 --> 00:13:46,576
What a crazy place.
341
00:13:48,077 --> 00:13:49,870
- Looks like somebody's ready
- for bed.
342
00:13:49,912 --> 00:13:51,706
Huh?
343
00:13:51,748 --> 00:13:54,083
No way. I'm too excited.
344
00:13:54,125 --> 00:13:55,460
Well, this is the city
345
00:13:55,461 --> 00:13:56,795
that never sleeps.
346
00:13:56,835 --> 00:13:58,546
You fit in already.
347
00:14:02,759 --> 00:14:04,511
Spoke too soon.
348
00:14:18,024 --> 00:14:24,989
♪
349
00:14:37,544 --> 00:14:40,797
Ah, yes, here. Finally!
350
00:14:40,839 --> 00:14:45,426
♪
351
00:14:45,468 --> 00:14:46,845
Coming through!
352
00:14:46,886 --> 00:14:51,474
♪
353
00:14:59,733 --> 00:15:02,193
{\an1}Look, there's two down front.
354
00:15:13,663 --> 00:15:15,373
Welcome everyone.
355
00:15:15,415 --> 00:15:16,937
As most of you know,
356
00:15:16,938 --> 00:15:18,459
I am Dean Morrison.
357
00:15:23,047 --> 00:15:26,259
Thank you, thank you.
358
00:15:26,300 --> 00:15:27,573
It's great to be back
359
00:15:27,574 --> 00:15:28,845
for another summer
360
00:15:28,887 --> 00:15:31,264
{\an1}of performing arts excellence.
361
00:15:31,305 --> 00:15:32,619
You've all worked very hard
362
00:15:32,620 --> 00:15:33,933
to get here.
363
00:15:33,974 --> 00:15:35,768
But that's nothing compared
364
00:15:35,769 --> 00:15:37,562
to the work ahead of you.
365
00:15:37,604 --> 00:15:39,043
Your instructors and I will
366
00:15:39,044 --> 00:15:40,481
be watching your progress
367
00:15:40,523 --> 00:15:41,795
all summer and
368
00:15:41,796 --> 00:15:43,067
ultimately deciding
369
00:15:43,109 --> 00:15:45,549
who will be featured in our
370
00:15:45,550 --> 00:15:47,988
prestigious Spotlight Solo.
371
00:15:48,030 --> 00:15:49,386
{\an1}And I'm pleased to announce that
372
00:15:49,387 --> 00:15:50,742
{\an1}this summer's Spotlight Solo
373
00:15:50,784 --> 00:15:53,307
will be live-streamed
374
00:15:53,308 --> 00:15:55,830
from Times Square!
375
00:15:55,872 --> 00:15:57,186
Did you hear that?
376
00:15:57,187 --> 00:15:58,499
Times Square!
377
00:15:58,541 --> 00:16:00,501
- {\an5}-Times Square?
- {\an1}-Did she just say Times Square?
378
00:16:00,543 --> 00:16:03,797
{\an1}Times Square? Can you imagine?
379
00:16:04,839 --> 00:16:06,633
Yeah, I can imagine it.
380
00:16:06,674 --> 00:16:08,864
There will only be one name
381
00:16:08,865 --> 00:16:11,053
{\an1}on the Spotlight Solo marquis.
382
00:16:11,095 --> 00:16:12,305
And if you want that name
383
00:16:12,306 --> 00:16:13,514
to be yours,
384
00:16:13,556 --> 00:16:16,058
{\an1}I suggest you listen, learn,
385
00:16:16,100 --> 00:16:17,456
and practice, practice,
386
00:16:17,457 --> 00:16:18,812
practice.
387
00:16:18,853 --> 00:16:21,648
Now, let's get to work.
388
00:16:24,943 --> 00:16:26,193
Wahooo!!!
389
00:16:44,462 --> 00:16:46,172
Is that a dog?
390
00:16:47,548 --> 00:16:50,384
Do you think he's lost?
391
00:16:50,426 --> 00:16:53,012
Only one way to find out.
392
00:16:58,392 --> 00:16:59,790
Costumes!
393
00:16:59,791 --> 00:17:01,187
My favorite!
394
00:17:01,228 --> 00:17:02,897
After you.
395
00:17:10,404 --> 00:17:12,657
Wow! Talk about dramatic.
396
00:17:12,699 --> 00:17:13,783
I know, right?
397
00:17:13,825 --> 00:17:15,493
{\an1}Rafa: Drama is my middle name.
398
00:17:23,292 --> 00:17:25,085
I'm Rafa.
399
00:17:25,127 --> 00:17:27,087
The myth, the legend.
400
00:17:27,129 --> 00:17:28,360
Costume course.
401
00:17:28,361 --> 00:17:29,590
And you two?
402
00:17:29,632 --> 00:17:30,884
- We're in the performance
- course.
403
00:17:30,925 --> 00:17:32,802
- I'm Brooklyn.
- She's Malibu.
404
00:17:34,136 --> 00:17:36,096
{\an1}And we're both Barbie.
405
00:17:36,138 --> 00:17:39,141
Fabulous. Two Barbies.
406
00:17:39,183 --> 00:17:41,435
{\an1}One Malibu and one Brooklyn.
407
00:17:41,477 --> 00:17:42,896
What are the odds?
408
00:17:42,937 --> 00:17:44,814
Astronomical.
409
00:17:44,856 --> 00:17:46,649
Cosmic chaos.
410
00:17:46,691 --> 00:17:47,838
I predict future
411
00:17:47,839 --> 00:17:48,985
Broadway stars.
412
00:17:52,488 --> 00:17:54,824
Oh, there you are.
413
00:17:54,866 --> 00:17:57,577
That's Gato, my muse.
414
00:17:57,618 --> 00:17:58,619
Gato?
415
00:17:58,661 --> 00:18:00,162
As in Spanish for cat?
416
00:18:00,204 --> 00:18:01,852
You call your dog cat?
417
00:18:01,853 --> 00:18:03,499
And he's cool with that?
418
00:18:03,541 --> 00:18:05,314
{\an1}The only labels we believe in
419
00:18:05,315 --> 00:18:07,086
are designer.
420
00:18:07,127 --> 00:18:09,296
He's adorable.
421
00:18:09,338 --> 00:18:11,966
{\an1}Speaking of designer labels...
422
00:18:12,008 --> 00:18:13,426
What are those?
423
00:18:13,467 --> 00:18:14,802
Broken dreams.
424
00:18:14,844 --> 00:18:17,555
My loss, your gain.
425
00:18:17,597 --> 00:18:18,598
Broken dreams?
426
00:18:18,639 --> 00:18:19,891
They're so pretty.
427
00:18:19,933 --> 00:18:21,308
Did you make them?
428
00:18:21,350 --> 00:18:22,539
More like I tried
429
00:18:22,540 --> 00:18:23,728
to make them.
430
00:18:23,770 --> 00:18:25,668
{\an1}I was going for avant garde but
431
00:18:25,669 --> 00:18:27,565
{\an1}I ended up with avant garbage.
432
00:18:27,607 --> 00:18:29,296
Are you crazy?
433
00:18:29,297 --> 00:18:30,985
They're amazing.
434
00:18:31,027 --> 00:18:33,195
Amazing is for amateurs.
435
00:18:33,237 --> 00:18:35,155
- I want my designs to take
- your breath away
436
00:18:35,197 --> 00:18:36,845
And get chosen for
437
00:18:36,846 --> 00:18:38,492
the Spotlight Solo.
438
00:18:38,534 --> 00:18:40,244
But look...
439
00:18:45,041 --> 00:18:47,043
Um... Nothing's happening.
440
00:18:47,085 --> 00:18:48,461
Exactly.
441
00:18:48,502 --> 00:18:49,754
{\an1}They're supposed to light up
442
00:18:49,755 --> 00:18:51,005
and sparkle.
443
00:18:51,047 --> 00:18:53,007
But do you see any sparkle?
444
00:18:53,049 --> 00:18:54,968
Um...
445
00:18:55,009 --> 00:18:56,010
Exactly.
446
00:18:56,803 --> 00:18:58,972
{\an1}That's why I'm trashing them.
447
00:18:59,013 --> 00:19:00,598
But they're gorgeous.
448
00:19:00,640 --> 00:19:02,141
They may look good
449
00:19:02,182 --> 00:19:03,810
- but they don't do what
- they're supposed to.
450
00:19:03,851 --> 00:19:05,311
They're useless to me.
451
00:19:05,352 --> 00:19:06,687
You two should take them.
452
00:19:06,729 --> 00:19:07,688
Seriously?
453
00:19:07,730 --> 00:19:09,273
Really?
454
00:19:09,315 --> 00:19:11,109
They're all yours.
455
00:19:12,986 --> 00:19:14,404
We'll just innovate
456
00:19:14,405 --> 00:19:15,822
a little.
457
00:19:25,539 --> 00:19:27,249
Rafa: Now that's a look.
458
00:19:27,750 --> 00:19:28,751
On you two,
459
00:19:28,752 --> 00:19:29,752
they totally work.
460
00:19:31,462 --> 00:19:32,818
Speaking of work, come on.
461
00:19:32,819 --> 00:19:34,173
We gotta get to class.
462
00:19:34,214 --> 00:19:35,883
- She's right.
- We should go.
463
00:19:35,925 --> 00:19:37,802
So nice to meet you, Rafa.
464
00:19:37,844 --> 00:19:39,303
And thank you for these.
465
00:19:39,345 --> 00:19:40,805
Adios Gato.
466
00:19:40,847 --> 00:19:42,807
It was an honor
467
00:19:42,808 --> 00:19:44,767
and a pleasure.
468
00:19:56,112 --> 00:19:57,739
Yeah. I know, Gato.
469
00:19:57,740 --> 00:19:59,365
Not even worth chewing on.
470
00:20:15,297 --> 00:20:18,634
{\an1}No. It can't be 6:00 AM already.
471
00:20:18,676 --> 00:20:19,844
Sorry Malibu.
472
00:20:19,886 --> 00:20:21,512
- You're still on
- West Coast time.
473
00:20:21,554 --> 00:20:22,909
Better rise and shine
474
00:20:22,910 --> 00:20:24,264
or you'll be late again.
475
00:20:24,306 --> 00:20:26,142
Just five more minutes?
476
00:20:27,643 --> 00:20:28,811
- {\an1}Not if you plan on making it
- to class.
477
00:20:28,853 --> 00:20:29,729
See you there.
478
00:20:29,770 --> 00:20:31,147
Okay, okay.
479
00:20:31,189 --> 00:20:32,878
It's 3:00 AM in California
480
00:20:32,879 --> 00:20:34,567
you know.
481
00:20:50,958 --> 00:20:52,418
♪ Look and learn ♪
482
00:20:52,459 --> 00:20:53,627
♪ Feel the burn ♪
483
00:20:53,669 --> 00:20:54,837
♪ And just try harder ♪
484
00:20:54,879 --> 00:20:55,796
♪ This is tough ♪
485
00:20:55,838 --> 00:20:57,006
♪ Tighten up ♪
486
00:20:57,048 --> 00:20:58,340
♪ And fail smarter ♪
487
00:20:58,382 --> 00:20:59,592
♪ My spirit is deflating ♪
488
00:20:59,633 --> 00:21:00,927
♪ I'm straining ♪
489
00:21:00,968 --> 00:21:02,469
♪ My fear's inflating ♪
490
00:21:02,511 --> 00:21:04,180
- ♪ This school's
- calling my bluff ♪
491
00:21:04,222 --> 00:21:05,890
- ♪ Hope I have
- the right stuff ♪
492
00:21:05,932 --> 00:21:07,100
♪ And remember how
493
00:21:07,101 --> 00:21:08,267
to be brave ♪
494
00:21:08,308 --> 00:21:09,643
♪ Ooh ♪
495
00:21:09,685 --> 00:21:11,854
{\an1}♪ Tell my nerves to behave ♪
496
00:21:11,896 --> 00:21:13,272
♪ Ooh ♪
497
00:21:13,313 --> 00:21:15,066
{\an1}♪ Can I get out of my head ♪
498
00:21:15,108 --> 00:21:16,275
♪ Get out of my head ♪
499
00:21:16,316 --> 00:21:18,611
♪ And hit restart ♪
500
00:21:18,652 --> 00:21:20,320
♪ Grind grind on my mind ♪
501
00:21:20,362 --> 00:21:22,198
- ♪ Work it work it
- double time ♪
502
00:21:22,240 --> 00:21:24,075
♪ Grind grind on my mind ♪
503
00:21:24,117 --> 00:21:26,202
{\an1}♪ Never fall a step behind ♪
504
00:21:26,244 --> 00:21:27,745
♪ Grind grind on my mind ♪
505
00:21:27,787 --> 00:21:29,747
- ♪ Work it work it
- double time ♪
506
00:21:29,789 --> 00:21:31,707
♪ Grind grind on my mind ♪
507
00:21:31,749 --> 00:21:33,626
♪ Work it, work it ♪
508
00:21:33,667 --> 00:21:34,961
♪ This is what you wanted ♪
509
00:21:35,002 --> 00:21:36,170
♪ All you've ever wanted ♪
510
00:21:36,212 --> 00:21:37,588
♪ Don't be daunted ♪
511
00:21:37,630 --> 00:21:39,173
{\an1}♪ Just be patient and relax ♪
512
00:21:39,215 --> 00:21:40,716
- ♪ Go on cut yourself
- some slack ♪
513
00:21:40,758 --> 00:21:42,176
♪ Easier said than done ♪
514
00:21:42,218 --> 00:21:43,803
♪ Why am I the only one ♪
515
00:21:43,844 --> 00:21:45,679
- ♪ Who keeps scrambling
- and face planting ♪
516
00:21:45,721 --> 00:21:46,889
♪ This is draining,
517
00:21:46,890 --> 00:21:48,057
stop complaining ♪
518
00:21:48,099 --> 00:21:49,267
♪ I know it's worth
519
00:21:49,268 --> 00:21:50,434
the trouble ♪
520
00:21:50,476 --> 00:21:51,852
♪ Ooh ♪
521
00:21:51,894 --> 00:21:54,188
{\an1}♪ To push myself and hustle ♪
522
00:21:54,230 --> 00:21:55,606
♪ Ooh ♪
523
00:21:55,648 --> 00:21:57,275
{\an1}♪ Can I get out of my head ♪
524
00:21:57,316 --> 00:21:59,360
♪ Get out of my head
525
00:21:59,361 --> 00:22:01,403
and hit restart ♪
526
00:22:01,445 --> 00:22:03,030
♪ Grind grind on my mind ♪
527
00:22:03,072 --> 00:22:04,073
♪ Work it work it
528
00:22:04,074 --> 00:22:05,074
double time ♪
529
00:22:05,116 --> 00:22:06,909
♪ Grind grind on my mind ♪
530
00:22:06,951 --> 00:22:08,786
{\an1}♪ Never fall a step behind ♪
531
00:22:08,828 --> 00:22:10,454
♪ Grind grind on my mind ♪
532
00:22:10,496 --> 00:22:11,497
♪ Work it work it
533
00:22:11,498 --> 00:22:12,498
double time ♪
534
00:22:12,539 --> 00:22:14,500
♪ Grind grind on my mind ♪
535
00:22:14,541 --> 00:22:15,751
♪ Work it, work it ♪
536
00:22:15,793 --> 00:22:17,003
♪ Did everyone see? ♪
537
00:22:17,044 --> 00:22:18,337
♪ Of course they saw ♪
538
00:22:18,378 --> 00:22:19,755
♪ Pull yourself together ♪
539
00:22:19,797 --> 00:22:21,423
{\an1}♪ Practice til it's perfect ♪
540
00:22:21,465 --> 00:22:22,925
- ♪ Gotta work it work it
- find your purpose ♪
541
00:22:22,967 --> 00:22:24,135
♪ Plant your feet ♪
542
00:22:24,177 --> 00:22:25,303
♪ Use your core ♪
543
00:22:25,343 --> 00:22:26,512
♪ Keep the beat ♪
544
00:22:26,553 --> 00:22:28,139
♪ Get off the floor ♪
545
00:22:28,181 --> 00:22:29,849
- ♪ How can you even
- show your face? ♪
546
00:22:29,890 --> 00:22:31,391
- ♪ Chill out but
- stand up straight ♪
547
00:22:31,433 --> 00:22:32,935
♪ Grind grind on my mind ♪
548
00:22:32,977 --> 00:22:34,436
- ♪ Work it work it
- double time ♪
549
00:22:34,478 --> 00:22:35,938
♪ Grind grind on my mind ♪
550
00:22:35,980 --> 00:22:37,648
{\an1}♪ Never fall a step behind ♪
551
00:22:37,690 --> 00:22:38,899
♪ Work it work it ♪
552
00:22:38,941 --> 00:22:40,109
♪ Not going to whine ♪
553
00:22:40,151 --> 00:22:41,319
♪ Work it work it ♪
554
00:22:41,359 --> 00:22:42,528
♪ Things will be fine ♪
555
00:22:42,569 --> 00:22:43,737
♪ Work it work it ♪
556
00:22:43,779 --> 00:22:44,780
♪ I'm losing my mind. ♪
557
00:22:44,822 --> 00:22:46,448
♪ Grind ♪
558
00:22:53,455 --> 00:22:54,498
Huh? Huh?
559
00:22:54,499 --> 00:22:55,541
Oh man.
560
00:22:55,582 --> 00:22:57,084
Is it 6:00 AM already?
561
00:23:02,048 --> 00:23:03,841
- Sorry, no.
- It's my phone.
562
00:23:03,883 --> 00:23:06,010
A friend back home.
563
00:23:08,304 --> 00:23:09,680
Hello?
564
00:23:09,722 --> 00:23:11,140
- Have you made it big
- on Broadway yet?
565
00:23:11,182 --> 00:23:12,600
Ken, do you know what time
566
00:23:12,601 --> 00:23:14,018
it is here?
567
00:23:14,060 --> 00:23:15,519
Woops.
568
00:23:15,561 --> 00:23:17,146
- I guess I forgot about
- the time difference.
569
00:23:17,188 --> 00:23:18,022
Woah!
570
00:23:18,064 --> 00:23:18,939
Ugh!
571
00:23:18,981 --> 00:23:20,149
Ouch.
572
00:23:20,440 --> 00:23:21,734
Sorry.
573
00:23:25,029 --> 00:23:26,322
It's okay.
574
00:23:26,364 --> 00:23:27,405
Hold on.
575
00:23:28,532 --> 00:23:29,950
Okay, better now.
576
00:23:29,992 --> 00:23:31,911
So how is it?
577
00:23:31,952 --> 00:23:33,787
Tell me everything.
578
00:23:33,829 --> 00:23:35,643
Well so far it's somewhere
579
00:23:35,644 --> 00:23:37,457
between completely amazing
580
00:23:37,499 --> 00:23:39,210
and total disaster.
581
00:23:39,252 --> 00:23:42,796
Why? It can't be that bad.
582
00:23:42,838 --> 00:23:44,131
No, no, it's a dream
583
00:23:44,132 --> 00:23:45,423
come true.
584
00:23:45,465 --> 00:23:46,424
Really.
585
00:23:46,466 --> 00:23:48,052
I think it's my destiny,
586
00:23:48,094 --> 00:23:49,679
so I just hope I can keep
587
00:23:49,680 --> 00:23:51,264
the faith.
588
00:23:51,305 --> 00:23:52,681
But wow.
589
00:23:52,723 --> 00:23:55,101
The competition is fierce.
590
00:23:55,142 --> 00:23:57,144
{\an1}But there's only one Barbie.
591
00:23:57,186 --> 00:23:58,520
Funny you should say that.
592
00:23:58,562 --> 00:23:59,688
I made a new friend,
593
00:23:59,730 --> 00:24:01,357
- and guess what
- her name is?
594
00:24:01,399 --> 00:24:02,440
Faith?
595
00:24:02,482 --> 00:24:03,483
Hope?
596
00:24:03,525 --> 00:24:04,610
Destiny?
597
00:24:04,651 --> 00:24:06,320
No, no, no.
598
00:24:06,362 --> 00:24:07,571
Are you sitting down?
599
00:24:07,613 --> 00:24:08,864
Barbie Roberts.
600
00:24:08,906 --> 00:24:09,949
Barbie.
601
00:24:09,990 --> 00:24:11,242
Roberts.
602
00:24:11,284 --> 00:24:12,826
Wow.
603
00:24:12,868 --> 00:24:14,015
The odds must be like
604
00:24:14,016 --> 00:24:15,162
one in a billion.
605
00:24:15,204 --> 00:24:16,518
Like everyone here,
606
00:24:16,519 --> 00:24:17,831
she's amazing.
607
00:24:17,873 --> 00:24:19,333
Well, you're more talented
608
00:24:19,334 --> 00:24:20,793
than anyone I know.
609
00:24:21,835 --> 00:24:23,963
We'll see about that.
610
00:24:27,174 --> 00:24:28,530
Comin' through.
611
00:24:28,531 --> 00:24:29,885
Comin' through.
612
00:24:32,721 --> 00:24:34,890
- {\an1}I don't think I've ever been
- this tired.
613
00:24:34,932 --> 00:24:36,016
Pace yourself.
614
00:24:36,058 --> 00:24:37,768
It's only the first week.
615
00:24:38,560 --> 00:24:39,645
Hmm.
616
00:24:39,686 --> 00:24:41,647
Over there.
617
00:24:43,232 --> 00:24:44,608
Are these seats taken?
618
00:24:44,650 --> 00:24:46,068
All yours.
619
00:24:47,027 --> 00:24:48,237
Thank you.
620
00:24:53,700 --> 00:24:55,160
Hi. I'm Barbie.
621
00:24:55,161 --> 00:24:56,620
I mean Malibu.
622
00:24:56,662 --> 00:24:58,289
This is Brooklyn.
623
00:24:58,331 --> 00:25:00,249
Lee.
624
00:25:00,291 --> 00:25:01,793
{\an1}I hope I didn't embarrass myself
625
00:25:01,794 --> 00:25:03,294
too much in class.
626
00:25:03,336 --> 00:25:04,379
Thanks for fencing
627
00:25:04,380 --> 00:25:05,421
with a beginner.
628
00:25:05,463 --> 00:25:07,173
You were fine, really.
629
00:25:07,214 --> 00:25:10,468
You look so familiar.
630
00:25:10,508 --> 00:25:11,802
{\an1}Just got one of those faces,
631
00:25:11,803 --> 00:25:13,095
I guess.
632
00:25:13,137 --> 00:25:14,680
No, there's definitely
633
00:25:14,681 --> 00:25:16,223
something.
634
00:25:16,265 --> 00:25:18,058
Hola! What's good, chicas?
635
00:25:20,102 --> 00:25:22,104
Rafa. This is Lee.
636
00:25:22,146 --> 00:25:23,105
Hey.
637
00:25:23,147 --> 00:25:24,648
Rafa's in costumes.
638
00:25:24,690 --> 00:25:25,921
Are you in the performance
639
00:25:25,922 --> 00:25:27,151
course too?
640
00:25:27,193 --> 00:25:28,986
Yeah. Acting.
641
00:25:29,028 --> 00:25:30,528
I thought so.
642
00:25:30,570 --> 00:25:31,822
You have that serious
643
00:25:31,823 --> 00:25:33,073
actor vibe.
644
00:25:33,115 --> 00:25:34,616
I do?
645
00:25:36,785 --> 00:25:38,329
Mm-hmm.
646
00:25:39,079 --> 00:25:41,499
Thanks. That means a lot.
647
00:25:41,539 --> 00:25:43,021
You remind me of someone.
648
00:25:43,022 --> 00:25:44,502
Who is it?
649
00:25:44,542 --> 00:25:46,379
Yeah. I hear that a lot.
650
00:25:52,468 --> 00:25:53,969
Wait. I know you.
651
00:25:55,888 --> 00:25:57,181
You must be confusing me
652
00:25:57,182 --> 00:25:58,474
with someone else.
653
00:25:58,516 --> 00:25:59,809
I don't think I'm confused,
654
00:25:59,810 --> 00:26:01,101
Emily.
655
00:26:05,898 --> 00:26:07,233
Hi Barbie.
656
00:26:07,274 --> 00:26:09,193
I knew I knew you.
657
00:26:09,235 --> 00:26:11,153
Emily. Oh, my gosh!
658
00:26:11,195 --> 00:26:13,322
Wait, what's going on here?
659
00:26:17,493 --> 00:26:19,036
Em-Emily?
660
00:26:19,078 --> 00:26:22,164
As in Emmie Lee?
661
00:26:22,206 --> 00:26:24,582
Emmie? The Emmie?
662
00:26:24,624 --> 00:26:26,960
As in... Emmie!
663
00:26:27,002 --> 00:26:28,379
Shh, shh!
664
00:26:28,421 --> 00:26:29,796
I love your costume.
665
00:26:29,838 --> 00:26:31,319
Okay, okay, please, please.
666
00:26:31,320 --> 00:26:32,799
Shh.
667
00:26:32,841 --> 00:26:35,261
I can't believe it. Emily.
668
00:26:35,302 --> 00:26:37,513
After all this time.
669
00:26:37,555 --> 00:26:39,139
What's with the disguise?
670
00:26:39,181 --> 00:26:41,350
{\an1}I don't want to be recognized.
671
00:26:41,392 --> 00:26:43,144
If everyone here knows
672
00:26:43,145 --> 00:26:44,895
I'm Emmie, that Emmie,
673
00:26:44,937 --> 00:26:46,146
{\an1}they'll treat me differently.
674
00:26:46,188 --> 00:26:48,399
Wow. The Emmie!
675
00:26:48,441 --> 00:26:49,671
I've been your biggest fan
676
00:26:49,672 --> 00:26:50,901
since your first single.
677
00:26:50,943 --> 00:26:52,215
I even lip-synced to it
678
00:26:52,216 --> 00:26:53,487
on my vlog.
679
00:26:53,529 --> 00:26:55,093
Wait until my friends hear
680
00:26:55,094 --> 00:26:56,656
about this.
681
00:26:56,698 --> 00:26:58,075
Like that.
682
00:26:58,117 --> 00:26:59,326
Got it.
683
00:26:59,368 --> 00:27:00,536
Sorry.
684
00:27:02,121 --> 00:27:04,831
Thanks. I appreciate it.
685
00:27:04,873 --> 00:27:06,584
I can't believe it's you.
686
00:27:06,624 --> 00:27:08,377
Well, sort of you.
687
00:27:08,419 --> 00:27:10,546
What's a mega star like you
688
00:27:10,547 --> 00:27:12,672
doing in a place like this.
689
00:27:12,714 --> 00:27:15,092
Training. Real training.
690
00:27:15,134 --> 00:27:16,760
{\an1}I want to be taken seriously,
691
00:27:16,802 --> 00:27:18,137
which never happens
692
00:27:18,138 --> 00:27:19,472
when I'm Emmie.
693
00:27:19,513 --> 00:27:20,973
You have no idea
694
00:27:20,974 --> 00:27:22,433
what it's like.
695
00:27:22,475 --> 00:27:24,351
- -I can imagine.
- -No, I don't.
696
00:27:24,393 --> 00:27:26,458
{\an1}The whole insta-lebrity thing
697
00:27:26,459 --> 00:27:28,522
is out of control.
698
00:27:28,564 --> 00:27:31,108
{\an1}Your secret is safe with us.
699
00:27:31,150 --> 00:27:32,526
Thanks.
700
00:27:36,780 --> 00:27:38,470
{\an1}When my dad became my manager,
701
00:27:38,471 --> 00:27:40,159
{\an1}I just stopped having a life.
702
00:27:40,200 --> 00:27:41,348
He even took me
703
00:27:41,349 --> 00:27:42,495
out of school.
704
00:27:42,536 --> 00:27:43,579
Your dad?
705
00:27:43,621 --> 00:27:44,788
But you live with your mom.
706
00:27:44,830 --> 00:27:45,914
I did.
707
00:27:45,956 --> 00:27:47,207
But then everything changed
708
00:27:47,249 --> 00:27:48,542
when my dad took over.
709
00:27:48,584 --> 00:27:50,710
{\an1}You lost touch with everyone?
710
00:27:50,752 --> 00:27:52,379
Yep.
711
00:27:52,421 --> 00:27:53,651
My dad made sure it was
712
00:27:53,652 --> 00:27:54,881
all business, all the time.
713
00:27:54,923 --> 00:27:57,009
Ouch. That's tough.
714
00:27:57,050 --> 00:27:58,156
I even had to beg him
715
00:27:58,157 --> 00:27:59,261
to cut my tour dates
716
00:27:59,303 --> 00:28:00,325
so I could come here
717
00:28:00,326 --> 00:28:01,347
this summer.
718
00:28:01,388 --> 00:28:02,848
I'm glad you did.
719
00:28:02,889 --> 00:28:04,975
Yeah. Me too.
720
00:28:05,017 --> 00:28:06,644
I've missed you.
721
00:28:06,684 --> 00:28:07,769
Same.
722
00:28:09,729 --> 00:28:11,273
But don't worry,
723
00:28:11,315 --> 00:28:13,025
- I'm not going to ask you
- for a selfie or autograph.
724
00:28:13,066 --> 00:28:14,172
For you, I'd make
725
00:28:14,173 --> 00:28:15,277
an exception.
726
00:28:22,451 --> 00:28:23,911
{\an1}It's so great that you and Emmie
727
00:28:23,912 --> 00:28:25,371
found each other again.
728
00:28:25,412 --> 00:28:26,663
All this time, I thought
729
00:28:26,664 --> 00:28:27,914
she ditched me.
730
00:28:27,956 --> 00:28:29,291
But it was her father
731
00:28:29,292 --> 00:28:30,626
calling the shots.
732
00:28:30,668 --> 00:28:32,252
I don't even remember him.
733
00:28:32,294 --> 00:28:34,046
{\an1}I don't know if I'd ever want
734
00:28:34,047 --> 00:28:35,797
to be that famous.
735
00:28:35,839 --> 00:28:36,882
How about you?
736
00:28:36,923 --> 00:28:37,924
Nah.
737
00:28:37,966 --> 00:28:39,259
I just love to dance.
738
00:28:39,301 --> 00:28:40,407
Fame might be a side effect
739
00:28:40,408 --> 00:28:41,512
one day,
740
00:28:41,554 --> 00:28:43,556
but it's not the goal.
741
00:28:43,597 --> 00:28:44,681
Like my singing.
742
00:28:44,682 --> 00:28:45,765
Or even my vlog.
743
00:28:45,807 --> 00:28:46,954
I just have to
744
00:28:46,955 --> 00:28:48,101
express myself.
745
00:28:48,143 --> 00:28:49,269
Me too.
746
00:28:49,311 --> 00:28:50,479
And all the world's
747
00:28:50,480 --> 00:28:51,647
a stage.
748
00:28:51,689 --> 00:28:53,691
Then we need costumes.
749
00:28:59,905 --> 00:29:00,822
Not bad.
750
00:29:00,864 --> 00:29:02,157
Look at us.
751
00:29:04,201 --> 00:29:05,494
Look at this place.
752
00:29:05,536 --> 00:29:06,683
You're so lucky to live
753
00:29:06,684 --> 00:29:07,829
in New York.
754
00:29:07,871 --> 00:29:09,665
- I've travelled a lot
- with my mom,
755
00:29:09,707 --> 00:29:11,791
But there's nowhere better.
756
00:29:11,833 --> 00:29:13,252
Your mom travels a lot?
757
00:29:13,293 --> 00:29:14,920
She's an airline pilot.
758
00:29:14,961 --> 00:29:16,734
{\an1}Well, I'm so glad I travelled
759
00:29:16,735 --> 00:29:18,507
here and met you.
760
00:29:18,549 --> 00:29:19,466
Same.
761
00:29:19,508 --> 00:29:21,301
Cosmic chaos.
762
00:29:22,636 --> 00:29:24,555
Speaking of parents.
763
00:29:24,597 --> 00:29:25,639
Hi Dad.
764
00:29:25,681 --> 00:29:27,057
All good.
765
00:29:27,099 --> 00:29:28,141
Yep.
766
00:29:28,183 --> 00:29:29,685
Absolutely.
767
00:29:29,727 --> 00:29:31,395
Mom's in Mexico?
768
00:29:31,437 --> 00:29:32,751
I thought she was heading
769
00:29:32,752 --> 00:29:34,064
to Australia.
770
00:29:34,106 --> 00:29:35,357
Oh, next week.
771
00:29:35,399 --> 00:29:36,567
Got it.
772
00:29:36,609 --> 00:29:37,943
No Dad.
773
00:29:37,984 --> 00:29:39,570
I told you,
774
00:29:39,612 --> 00:29:41,321
- I'm not going to schlep
- back and forth every day.
775
00:29:41,363 --> 00:29:42,781
The dorms are fine.
776
00:29:44,742 --> 00:29:46,076
Yes.
777
00:29:46,118 --> 00:29:48,412
She's very nice.
778
00:29:48,454 --> 00:29:49,496
You'd like her.
779
00:29:49,538 --> 00:29:50,748
Okay.
780
00:29:50,789 --> 00:29:53,542
I know. I know.
781
00:29:53,584 --> 00:29:55,419
I love you more.
782
00:29:55,461 --> 00:29:56,795
Bye.
783
00:29:57,713 --> 00:29:58,839
My dad thinks it's his job
784
00:29:58,840 --> 00:29:59,965
to worry.
785
00:30:00,006 --> 00:30:01,216
It is.
786
00:30:01,258 --> 00:30:02,884
My dad's the same.
787
00:30:02,926 --> 00:30:04,636
{\an1}Come on, let's take a selfie
788
00:30:04,637 --> 00:30:06,346
for both of our dads.
789
00:30:06,388 --> 00:30:08,557
That will keep them happy.
790
00:30:10,142 --> 00:30:12,478
Oh, smart thinking.
791
00:30:16,690 --> 00:30:17,733
Woo!
792
00:30:23,405 --> 00:30:25,282
Woah.
793
00:30:25,324 --> 00:30:26,533
What the?
794
00:30:26,575 --> 00:30:27,451
Did you see that?
795
00:30:27,493 --> 00:30:28,577
There!
796
00:30:28,619 --> 00:30:30,245
{\an1}Twirling makes them sparkle.
797
00:30:31,871 --> 00:30:34,708
{\an1}Rafa might be onto something.
798
00:30:35,875 --> 00:30:38,044
Whoo!
799
00:30:39,505 --> 00:30:40,673
Whoo!
800
00:30:42,048 --> 00:30:43,550
- Dean Morrison:
- Please, everyone.
801
00:30:43,592 --> 00:30:44,926
Quiet please.
802
00:30:45,885 --> 00:30:47,387
Thank you.
803
00:30:47,429 --> 00:30:48,639
We have a surprise visitor
804
00:30:48,640 --> 00:30:49,848
this afternoon.
805
00:30:49,889 --> 00:30:50,890
A member of our Board
806
00:30:50,891 --> 00:30:51,891
of Directors
807
00:30:51,933 --> 00:30:53,456
is touring the campus
808
00:30:53,457 --> 00:30:54,978
and sitting in on classes.
809
00:30:55,020 --> 00:30:57,439
- {\an1}I'm sure it goes without saying
- that I expect you all
810
00:30:57,481 --> 00:30:58,816
To present yourselves
811
00:30:58,817 --> 00:31:00,150
and this program
812
00:31:00,192 --> 00:31:02,110
in the best possible light.
813
00:31:02,152 --> 00:31:03,903
No pressure.
814
00:31:06,657 --> 00:31:09,159
Ah, here he is now.
815
00:31:10,744 --> 00:31:12,120
Welcome Mr. Miller.
816
00:31:13,747 --> 00:31:15,957
Unbelievable.
817
00:31:15,999 --> 00:31:18,460
{\an1}Everyone, this is Mr. Miller.
818
00:31:18,502 --> 00:31:20,942
Mr. Miller, these are some
819
00:31:20,943 --> 00:31:23,382
{\an1}of the finest young performers
820
00:31:23,423 --> 00:31:25,467
you'll ever meet.
821
00:31:25,509 --> 00:31:26,635
That's us.
822
00:31:28,595 --> 00:31:29,930
Hello, I'm pleased
823
00:31:29,931 --> 00:31:31,264
to be here.
824
00:31:31,306 --> 00:31:32,932
Lovely campus.
825
00:31:32,974 --> 00:31:34,852
Don't let me interrupt.
826
00:31:34,893 --> 00:31:36,916
Mr. Miller, please don't
827
00:31:36,917 --> 00:31:38,938
hesitate to ask any of us
828
00:31:38,980 --> 00:31:40,607
if you have any questions
829
00:31:40,608 --> 00:31:42,234
as you tour the academy.
830
00:31:42,275 --> 00:31:43,443
Okay people...
831
00:31:43,485 --> 00:31:46,071
Thank you.
832
00:31:46,112 --> 00:31:47,740
{\an1}Student: Let's get down there.
833
00:32:01,670 --> 00:32:03,296
What are you doing here?
834
00:32:03,338 --> 00:32:05,215
- I'm just taking a tour,
- sweetheart.
835
00:32:05,257 --> 00:32:06,383
Come on, Dad.
836
00:32:06,425 --> 00:32:08,051
{\an1}I know you better than that.
837
00:32:08,093 --> 00:32:09,219
Tell me why
838
00:32:09,220 --> 00:32:10,345
you're really here.
839
00:32:10,387 --> 00:32:11,743
{\an1}Let's just say I'm protecting
840
00:32:11,744 --> 00:32:13,098
my investment.
841
00:32:13,139 --> 00:32:14,850
- I want to make sure no one
- gets in the way
842
00:32:14,892 --> 00:32:16,956
Of my talented daughter
843
00:32:16,957 --> 00:32:19,020
{\an1}winning that Spotlight Solo.
844
00:32:19,062 --> 00:32:20,313
Look at me, Dad.
845
00:32:20,355 --> 00:32:22,065
- I'm trying to avoid
- the spotlight.
846
00:32:22,107 --> 00:32:23,233
I enrolled in this school
847
00:32:23,234 --> 00:32:24,359
to learn,
848
00:32:24,401 --> 00:32:26,737
not win some contest.
849
00:32:26,779 --> 00:32:28,321
Do you have any idea
850
00:32:28,363 --> 00:32:29,615
how much money cancelling
851
00:32:29,616 --> 00:32:30,866
your tour cost us?
852
00:32:30,908 --> 00:32:32,284
{\an1}The least you can do is make
853
00:32:32,285 --> 00:32:33,660
{\an1}sure you win that Spotlight Solo
854
00:32:33,702 --> 00:32:34,974
so we can turn it
855
00:32:34,975 --> 00:32:36,246
into a PR event.
856
00:32:36,288 --> 00:32:38,123
Well, I'm not helping you.
857
00:32:38,164 --> 00:32:39,750
That's okay.
858
00:32:39,792 --> 00:32:41,001
I know how to make sure
859
00:32:41,002 --> 00:32:42,210
my little girl shines.
860
00:32:42,252 --> 00:32:43,879
{\an1}Now take this silly costume off.
861
00:32:43,921 --> 00:32:45,046
Stop!
862
00:32:48,467 --> 00:32:50,115
{\an1}Do you think no one here knows
863
00:32:50,116 --> 00:32:51,762
who you really are?
864
00:32:51,804 --> 00:32:53,096
No one except my friends.
865
00:32:53,138 --> 00:32:54,723
Sweetheart, you
866
00:32:54,724 --> 00:32:56,308
don't have friends.
867
00:32:56,349 --> 00:32:58,852
You only have competitors.
868
00:32:58,894 --> 00:33:00,186
Not if I don't compete.
869
00:33:00,228 --> 00:33:01,417
You'd better get back
870
00:33:01,418 --> 00:33:02,606
to class.
871
00:33:02,648 --> 00:33:04,254
Daddy's got business
872
00:33:04,255 --> 00:33:05,859
to take care of.
873
00:33:08,069 --> 00:33:15,285
♪
874
00:33:19,414 --> 00:33:20,666
You guys mind if we move
875
00:33:20,667 --> 00:33:21,917
over there?
876
00:33:21,959 --> 00:33:23,251
Rafa's recording the class
877
00:33:23,293 --> 00:33:24,732
and I'd prefer not to be
878
00:33:24,733 --> 00:33:26,171
in the shot.
879
00:33:26,212 --> 00:33:28,006
No problem.
880
00:33:28,047 --> 00:33:29,966
{\an1}That's gotta be nerve wracking,
881
00:33:29,967 --> 00:33:31,885
{\an1}always worrying about cameras.
882
00:33:31,927 --> 00:33:34,680
Yeah. It stresses me out.
883
00:33:34,721 --> 00:33:36,536
{\an1}Lots of things are stressing me
884
00:33:36,537 --> 00:33:38,350
out today.
885
00:33:40,059 --> 00:33:41,019
It's all right.
886
00:33:41,060 --> 00:33:43,396
Come on, let's warm up.
887
00:33:52,865 --> 00:33:54,157
Point those toes.
888
00:33:54,199 --> 00:33:55,199
Loosen up!
889
00:33:57,243 --> 00:33:59,496
Move it, move it, move it!
890
00:33:59,538 --> 00:34:00,956
- Woo-woo!
- Ooh-ooh!
891
00:34:02,666 --> 00:34:04,334
Go Malibu! Go Malibu!
892
00:34:05,418 --> 00:34:06,378
Excuse me.
893
00:34:06,419 --> 00:34:07,504
Pardon.
894
00:34:10,340 --> 00:34:11,842
Woah!!
895
00:34:13,010 --> 00:34:14,052
Coming...
896
00:34:14,553 --> 00:34:15,637
Ugh!!!!
897
00:34:15,929 --> 00:34:17,430
Through.
898
00:34:24,437 --> 00:34:26,481
{\an1}I heard she broke her ankle.
899
00:34:26,523 --> 00:34:27,566
I heard she broke
900
00:34:27,567 --> 00:34:28,608
her whole food.
901
00:34:28,650 --> 00:34:30,173
Well, she definitely broke
902
00:34:30,174 --> 00:34:31,695
the whole drum.
903
00:34:33,906 --> 00:34:35,198
Poor Brooklyn.
904
00:34:35,240 --> 00:34:36,783
I hope she's okay.
905
00:34:36,825 --> 00:34:38,618
I feel terrible.
906
00:34:38,660 --> 00:34:39,995
It's not your fault.
907
00:34:40,037 --> 00:34:41,580
{\an1}But what if she can't dance?
908
00:34:41,621 --> 00:34:43,540
- What about her shot
- at the Spotlight Solo?
909
00:34:43,582 --> 00:34:44,708
What if...
910
00:34:44,750 --> 00:34:45,834
It was an accident.
911
00:34:45,876 --> 00:34:48,294
She's going to be fine.
912
00:34:48,336 --> 00:34:49,838
I hope.
913
00:34:55,343 --> 00:34:56,761
Oh, Brooklyn.
914
00:34:56,762 --> 00:34:58,179
You're walking.
915
00:34:58,221 --> 00:34:59,327
It's not broken.
916
00:34:59,328 --> 00:35:00,432
Only a sprain.
917
00:35:00,473 --> 00:35:01,871
Thank goodness.
918
00:35:01,872 --> 00:35:03,268
I was so worried.
919
00:35:03,309 --> 00:35:04,227
So was I.
920
00:35:04,269 --> 00:35:05,645
But everything's okay.
921
00:35:05,687 --> 00:35:07,355
- It should be fine
- in a day or two.
922
00:35:07,397 --> 00:35:09,649
What can I do to... help?
923
00:35:09,691 --> 00:35:10,859
Wahhhhhhh!!!!!!
924
00:35:11,693 --> 00:35:12,986
Ooooh!
925
00:35:13,028 --> 00:35:14,195
Stop helping?
926
00:35:22,579 --> 00:35:24,372
{\an1}Seriously, what is it with you
927
00:35:24,373 --> 00:35:26,165
and doors?
928
00:35:32,464 --> 00:35:33,840
Fresh air and sunshine
929
00:35:33,841 --> 00:35:35,216
can cure almost anything.
930
00:35:38,971 --> 00:35:40,097
Gato!
931
00:35:40,138 --> 00:35:42,057
Hey little fella.
932
00:35:42,641 --> 00:35:43,558
Hey.
933
00:35:43,600 --> 00:35:45,060
What's the verdict?
934
00:35:45,102 --> 00:35:46,728
I'll be fine.
935
00:35:46,770 --> 00:35:48,438
- Just a little stumble
- on the path to greatness.
936
00:35:48,480 --> 00:35:50,189
I hear you.
937
00:35:50,231 --> 00:35:51,858
{\an1}I thought my instructors would
938
00:35:51,859 --> 00:35:53,485
be wowed by my costumes.
939
00:35:53,526 --> 00:35:54,882
Not calling them
940
00:35:54,883 --> 00:35:56,237
"admirable attempts."
941
00:35:56,279 --> 00:35:57,697
Oh come on.
942
00:35:57,739 --> 00:35:59,282
- You're just having
- technical difficulties.
943
00:35:59,324 --> 00:36:00,700
And they work.
944
00:36:00,742 --> 00:36:02,035
Sometimes.
945
00:36:02,077 --> 00:36:03,182
I know, but I can't
946
00:36:03,183 --> 00:36:04,287
control them.
947
00:36:04,329 --> 00:36:05,935
Even if I could
948
00:36:05,936 --> 00:36:07,540
it's too late anyway.
949
00:36:07,582 --> 00:36:09,668
I had to submit my project.
950
00:36:09,709 --> 00:36:11,377
Epic fail.
951
00:36:12,671 --> 00:36:14,380
- Well, you know
- what they say.
952
00:36:14,422 --> 00:36:16,133
{\an1}If at first you don't succeed,
953
00:36:16,174 --> 00:36:17,384
your friends are here
954
00:36:17,385 --> 00:36:18,593
to help you try again.
955
00:36:18,635 --> 00:36:20,137
Is that what they say?
956
00:36:20,178 --> 00:36:21,450
Rafa, you gotta admit
957
00:36:21,451 --> 00:36:22,722
she's onto something.
958
00:36:22,764 --> 00:36:23,974
Look at me. I haven't
959
00:36:23,975 --> 00:36:25,183
given up.
960
00:36:25,224 --> 00:36:26,580
Positive attitude
961
00:36:26,581 --> 00:36:27,936
changes everything.
962
00:36:27,978 --> 00:36:31,106
♪
963
00:36:31,148 --> 00:36:32,607
♪ I flew in on cloud nine ♪
964
00:36:32,649 --> 00:36:33,984
♪ With Malibu sunshine ♪
965
00:36:34,026 --> 00:36:35,277
♪ To the playground
966
00:36:35,278 --> 00:36:36,528
of my dreams ♪
967
00:36:36,569 --> 00:36:37,779
♪ Made a new best friend ♪
968
00:36:37,821 --> 00:36:39,447
♪ There wasn't a question ♪
969
00:36:39,489 --> 00:36:40,574
♪ That everything would
970
00:36:40,575 --> 00:36:41,658
work out perfectly ♪
971
00:36:41,700 --> 00:36:42,701
♪ Then boom boom ♪
972
00:36:42,742 --> 00:36:43,827
♪ Spoke too soon ♪
973
00:36:43,869 --> 00:36:45,203
♪ Worst in the room ♪
974
00:36:45,244 --> 00:36:47,164
- ♪ Like a total
- crash landing ♪
975
00:36:47,205 --> 00:36:49,228
{\an1}♪ But I'm not going to let that
976
00:36:49,229 --> 00:36:51,250
keep me down ♪
977
00:36:51,292 --> 00:36:52,481
♪ It's all about those
978
00:36:52,482 --> 00:36:53,670
good vibes ♪
979
00:36:53,712 --> 00:36:56,214
{\an1}♪ Every future looks bright ♪
980
00:36:56,255 --> 00:36:57,674
♪ When you got those
981
00:36:57,675 --> 00:36:59,092
good good good vibes ♪
982
00:36:59,134 --> 00:37:00,469
♪ Gotta catch those
983
00:37:00,470 --> 00:37:01,803
good good good vibes ♪
984
00:37:01,845 --> 00:37:03,055
♪ Now take a look at me ♪
985
00:37:03,096 --> 00:37:04,681
♪ So on pointe and savvy ♪
986
00:37:04,723 --> 00:37:05,787
♪ The whole world
987
00:37:05,788 --> 00:37:06,850
at my feet ♪
988
00:37:06,892 --> 00:37:08,309
♪ Spry and irreverent ♪
989
00:37:08,351 --> 00:37:10,020
- ♪ Didn't know what
- fear meant ♪
990
00:37:10,062 --> 00:37:11,209
♪ I dance and leap
991
00:37:11,210 --> 00:37:12,355
to my own beat ♪
992
00:37:12,397 --> 00:37:13,773
♪ Then boom boom ♪
993
00:37:13,815 --> 00:37:14,900
♪ Spoke too soon ♪
994
00:37:14,941 --> 00:37:16,109
♪ Guess I'm not immune ♪
995
00:37:16,151 --> 00:37:17,944
♪ To the flaws of gravity ♪
996
00:37:17,986 --> 00:37:19,821
♪ But crutches won't be
997
00:37:19,822 --> 00:37:21,656
keeping me earthbound ♪
998
00:37:21,698 --> 00:37:23,012
♪ It's all about
999
00:37:23,013 --> 00:37:24,325
those good vibes ♪
1000
00:37:24,367 --> 00:37:27,245
{\an1}♪ Every future looks bright ♪
1001
00:37:27,286 --> 00:37:28,517
♪ When you got those
1002
00:37:28,518 --> 00:37:29,748
good good good vibes ♪
1003
00:37:29,789 --> 00:37:31,333
♪ Gotta catch those
1004
00:37:31,334 --> 00:37:32,876
good good good vibes ♪
1005
00:37:32,918 --> 00:37:34,106
♪ Is the glass half full
1006
00:37:34,107 --> 00:37:35,294
or half empty ♪
1007
00:37:35,336 --> 00:37:36,713
♪ It depends on when
1008
00:37:36,714 --> 00:37:38,090
you ask me ♪
1009
00:37:38,131 --> 00:37:40,258
♪ I think it runneth over ♪
1010
00:37:40,299 --> 00:37:41,822
♪ Let the positivity
1011
00:37:41,823 --> 00:37:43,344
take over ♪
1012
00:37:43,386 --> 00:37:44,572
{\an1}♪ With unenlightened dresses ♪
1013
00:37:44,596 --> 00:37:46,014
♪ I'm no Thomas Edison ♪
1014
00:37:46,056 --> 00:37:47,891
- ♪ But a good attitude's
- good medicine ♪
1015
00:37:47,933 --> 00:37:49,018
♪ Though I'm reticent
1016
00:37:49,019 --> 00:37:50,102
to put on a happy face ♪
1017
00:37:50,143 --> 00:37:51,269
♪ Como se dice? ♪
1018
00:37:51,310 --> 00:37:52,979
♪ Let me put it this way ♪
1019
00:37:53,021 --> 00:37:54,523
♪ Chequeen esto, chicas,
1020
00:37:54,524 --> 00:37:56,024
Mi Vision loca ♪
1021
00:37:56,066 --> 00:37:58,235
♪ My imagination soars ♪
1022
00:37:58,276 --> 00:37:59,694
♪ Flying to dizzy heights ♪
1023
00:37:59,736 --> 00:38:01,320
- ♪ Styling with
- dazzling lights ♪
1024
00:38:01,362 --> 00:38:02,405
♪ For when you divas
1025
00:38:02,406 --> 00:38:03,448
tread the boards ♪
1026
00:38:03,489 --> 00:38:05,283
- ♪ Then boom boom
- spoke too soon ♪
1027
00:38:05,324 --> 00:38:06,993
♪ Now I'm cocooned in
1028
00:38:06,994 --> 00:38:08,661
my own disappointment ♪
1029
00:38:08,703 --> 00:38:10,851
♪ Gotta spread my wings
1030
00:38:10,852 --> 00:38:12,999
and get to higher ground ♪
1031
00:38:13,041 --> 00:38:14,188
♪ It's all about those
1032
00:38:14,189 --> 00:38:15,334
good vibes ♪
1033
00:38:15,376 --> 00:38:18,171
{\an1}♪ Every future looks bright ♪
1034
00:38:18,213 --> 00:38:19,360
♪ When you got those
1035
00:38:19,361 --> 00:38:20,506
good good good vibes ♪
1036
00:38:20,548 --> 00:38:22,238
♪ Gotta catch those
1037
00:38:22,239 --> 00:38:23,927
good good good vibes ♪
1038
00:38:23,969 --> 00:38:25,637
- ♪ It's all about those
- good vibes ♪
1039
00:38:25,678 --> 00:38:28,306
{\an1}♪ Every future looks bright ♪
1040
00:38:28,347 --> 00:38:29,745
♪ When you got those
1041
00:38:29,746 --> 00:38:31,143
good good good vibes ♪
1042
00:38:31,184 --> 00:38:32,289
♪ Gotta catch those
1043
00:38:32,290 --> 00:38:33,394
good good good ♪
1044
00:38:33,436 --> 00:38:35,647
♪ Good good good vibes ♪
1045
00:38:43,155 --> 00:38:50,369
♪
1046
00:38:57,669 --> 00:39:03,758
♪
1047
00:39:03,967 --> 00:39:08,680
♪
1048
00:39:11,808 --> 00:39:19,065
♪
1049
00:39:30,118 --> 00:39:31,119
Miss Roberts.
1050
00:39:31,161 --> 00:39:32,225
-Yes?
1051
00:39:32,226 --> 00:39:33,288
-Yes?
1052
00:39:33,330 --> 00:39:35,498
{\an1}A word in my office, please.
1053
00:39:42,421 --> 00:39:43,715
Miss Roberts.
1054
00:39:43,756 --> 00:39:44,862
You're a very
1055
00:39:44,863 --> 00:39:45,967
promising performer.
1056
00:39:46,009 --> 00:39:47,510
Thank you.
1057
00:39:47,552 --> 00:39:48,845
{\an1}But talent isn't the only thing
1058
00:39:48,846 --> 00:39:50,138
we value here.
1059
00:39:50,180 --> 00:39:51,806
Professional conduct
1060
00:39:51,807 --> 00:39:53,432
is just as important.
1061
00:39:53,474 --> 00:39:55,227
Of course.
1062
00:39:55,268 --> 00:39:57,270
- I know I had a bumpy start
- {\an1}in some of my classes, but...
1063
00:39:57,312 --> 00:39:58,730
Miss Roberts.
1064
00:39:58,771 --> 00:40:00,982
- {\an1}I'm referring to your attempt
- to sabotage
1065
00:40:01,024 --> 00:40:02,359
One of your competitors
1066
00:40:02,360 --> 00:40:03,693
for the Spotlight Solo.
1067
00:40:03,735 --> 00:40:05,028
Sabotage?
1068
00:40:05,070 --> 00:40:06,342
I've been informed
1069
00:40:06,343 --> 00:40:07,613
that the accident
1070
00:40:07,655 --> 00:40:09,157
involving the other Barbie
1071
00:40:09,158 --> 00:40:10,658
Roberts was no accident.
1072
00:40:10,700 --> 00:40:12,535
Of course it was!
1073
00:40:12,577 --> 00:40:13,912
She's my friend.
1074
00:40:13,953 --> 00:40:15,101
Why in the world would
1075
00:40:15,102 --> 00:40:16,248
I sabotage her?
1076
00:40:16,289 --> 00:40:18,208
- Pushing a competitor
- into the orchestra pit
1077
00:40:18,250 --> 00:40:20,668
Is a serious charge.
1078
00:40:20,710 --> 00:40:21,920
Pushing?
1079
00:40:21,961 --> 00:40:22,983
No, no. That's not
1080
00:40:22,984 --> 00:40:24,005
how it happened.
1081
00:40:24,047 --> 00:40:25,757
{\an1}A concerned witness came to me
1082
00:40:25,758 --> 00:40:27,466
directly, very upset.
1083
00:40:27,508 --> 00:40:29,302
He saw everything.
1084
00:40:29,344 --> 00:40:31,659
But Dean Morrison, I would
1085
00:40:31,660 --> 00:40:33,973
{\an1}never do anything like that.
1086
00:40:34,015 --> 00:40:35,600
My hands are tied.
1087
00:40:35,641 --> 00:40:37,518
- I've been told to take
- appropriate action
1088
00:40:37,560 --> 00:40:39,103
Or funding for the program
1089
00:40:39,104 --> 00:40:40,646
will be cut completely.
1090
00:40:40,688 --> 00:40:44,025
What is appropriate action?
1091
00:40:46,236 --> 00:40:47,300
I must expel you
1092
00:40:47,301 --> 00:40:48,363
from the program,
1093
00:40:48,405 --> 00:40:50,282
effective immediately.
1094
00:40:52,867 --> 00:40:55,494
{\an1}You mean I'm being sent home?
1095
00:40:55,536 --> 00:40:56,788
To Malibu?
1096
00:40:56,829 --> 00:40:58,706
I'm afraid so.
1097
00:40:58,748 --> 00:41:00,499
I'm sorry, Miss Roberts.
1098
00:41:00,541 --> 00:41:04,421
But it was an accident.
1099
00:41:05,213 --> 00:41:07,257
But it was an accident.
1100
00:41:07,299 --> 00:41:09,134
Apparently not.
1101
00:41:09,175 --> 00:41:10,635
Unfortunately, some people
1102
00:41:10,636 --> 00:41:12,095
think competition
1103
00:41:12,137 --> 00:41:14,055
is only about winning.
1104
00:41:14,097 --> 00:41:15,599
But that's not Malibu,
1105
00:41:15,600 --> 00:41:17,100
I mean Barbie.
1106
00:41:17,142 --> 00:41:18,268
You don't know her
1107
00:41:18,269 --> 00:41:19,394
like I do.
1108
00:41:19,436 --> 00:41:21,104
Maybe I don't.
1109
00:41:21,146 --> 00:41:22,647
{\an1}But perhaps you don't know her
1110
00:41:22,688 --> 00:41:24,565
{\an1}as well as you think you do.
1111
00:41:25,275 --> 00:41:26,505
What am I supposed
1112
00:41:26,506 --> 00:41:27,735
to do now?
1113
00:41:29,570 --> 00:41:30,780
The other Miss Roberts
1114
00:41:30,781 --> 00:41:31,990
is leaving.
1115
00:41:32,031 --> 00:41:34,284
But you're still here.
1116
00:41:34,326 --> 00:41:36,494
Make the most of it.
1117
00:41:55,638 --> 00:42:01,853
♪
1118
00:42:02,228 --> 00:42:03,480
Hey.
1119
00:42:04,856 --> 00:42:06,399
Hey.
1120
00:42:06,441 --> 00:42:08,443
I, um...
1121
00:42:08,485 --> 00:42:09,735
I...
1122
00:42:10,778 --> 00:42:12,071
Do you need something?
1123
00:42:12,113 --> 00:42:15,408
So, I...
1124
00:42:15,450 --> 00:42:17,076
I met with Dean Morrison.
1125
00:42:17,118 --> 00:42:18,370
Yeah.
1126
00:42:18,411 --> 00:42:19,954
Me too.
1127
00:42:19,996 --> 00:42:21,435
Can you believe
1128
00:42:21,436 --> 00:42:22,874
they're sending me home?
1129
00:42:25,418 --> 00:42:27,003
Are you okay?
1130
00:42:27,045 --> 00:42:28,567
Barbie, you can drop
1131
00:42:28,568 --> 00:42:30,089
the concerned friend act.
1132
00:42:30,131 --> 00:42:31,257
What?!
1133
00:42:32,425 --> 00:42:33,823
Brooklyn, don't tell me
1134
00:42:33,824 --> 00:42:35,220
you believe any of this.
1135
00:42:35,261 --> 00:42:36,575
Don't call me Brooklyn.
1136
00:42:36,576 --> 00:42:37,889
It's Barbie.
1137
00:42:37,930 --> 00:42:39,036
Brooklyn was for when
1138
00:42:39,037 --> 00:42:40,141
we were friends.
1139
00:42:41,226 --> 00:42:42,935
But we are friends.
1140
00:42:42,977 --> 00:42:44,229
We're competitors.
1141
00:42:44,270 --> 00:42:45,730
- We both want
- the Spotlight Solo.
1142
00:42:45,771 --> 00:42:47,732
- I get it.
- You're out for you.
1143
00:42:47,773 --> 00:42:49,192
It's that simple.
1144
00:42:49,234 --> 00:42:51,236
No. It's not that simple.
1145
00:42:51,277 --> 00:42:52,945
It was an accident.
1146
00:42:52,987 --> 00:42:54,260
I wasn't competing
1147
00:42:54,261 --> 00:42:55,532
against you.
1148
00:42:55,573 --> 00:42:58,493
No? It sure seemed like it.
1149
00:42:58,535 --> 00:42:59,911
We were pushing each other
1150
00:42:59,912 --> 00:43:01,287
to be our best.
1151
00:43:01,329 --> 00:43:03,122
Yeah? About pushing.
1152
00:43:03,164 --> 00:43:04,541
{\an1}There was a witness, Barbie.
1153
00:43:04,542 --> 00:43:05,917
A witness.
1154
00:43:05,958 --> 00:43:07,106
Someone saw you push me
1155
00:43:07,107 --> 00:43:08,253
on purpose.
1156
00:43:08,294 --> 00:43:10,547
That's not how it happened.
1157
00:43:10,588 --> 00:43:12,778
{\an1}You know, for a while, I really
1158
00:43:12,779 --> 00:43:14,967
thought you were special.
1159
00:43:15,009 --> 00:43:17,720
That this was special.
1160
00:43:19,180 --> 00:43:21,182
I guess I was wrong.
1161
00:43:21,224 --> 00:43:22,975
That's not fair.
1162
00:43:23,017 --> 00:43:24,519
That's ironic.
1163
00:43:24,561 --> 00:43:26,979
You telling me what's fair.
1164
00:43:29,648 --> 00:43:36,822
♪
1165
00:43:50,086 --> 00:43:51,921
♪ Back here again ♪
1166
00:43:51,963 --> 00:43:54,090
♪ Losing a friend ♪
1167
00:43:54,132 --> 00:43:55,675
♪ I thought I was strong
1168
00:43:55,676 --> 00:43:57,218
but I'm reeling ♪
1169
00:43:57,260 --> 00:43:58,719
{\an1}♪ This time felt different ♪
1170
00:43:58,761 --> 00:43:59,867
♪ Our connection
1171
00:43:59,868 --> 00:44:00,972
was instant ♪
1172
00:44:01,013 --> 00:44:02,869
♪ But that was pure
1173
00:44:02,870 --> 00:44:04,725
magical thinking ♪
1174
00:44:04,767 --> 00:44:06,144
♪ Just move on
1175
00:44:06,145 --> 00:44:07,520
from the pain ♪
1176
00:44:07,562 --> 00:44:09,502
♪ Soon it'll fade
1177
00:44:09,503 --> 00:44:11,441
like a memory ♪
1178
00:44:11,483 --> 00:44:13,818
♪ You start over again ♪
1179
00:44:13,859 --> 00:44:17,071
♪ Evolving from this fateful
1180
00:44:17,072 --> 00:44:20,283
origin story ♪
1181
00:44:26,498 --> 00:44:28,041
♪ A chariot streaks across
1182
00:44:28,042 --> 00:44:29,584
the sky ♪
1183
00:44:29,626 --> 00:44:32,920
♪ So majestically ♪
1184
00:44:32,962 --> 00:44:35,423
♪ Two girls on an odyssey ♪
1185
00:44:35,465 --> 00:44:37,258
♪ In the city
1186
00:44:37,259 --> 00:44:39,051
that never sleeps ♪
1187
00:44:39,093 --> 00:44:40,595
♪ Riding high on
1188
00:44:40,596 --> 00:44:42,096
a merry-go-round ♪
1189
00:44:42,138 --> 00:44:44,390
♪ A modern mythology ♪
1190
00:44:44,432 --> 00:44:47,393
♪ Glory within reach ♪
1191
00:44:47,435 --> 00:44:50,814
♪ In the playground
1192
00:44:50,815 --> 00:44:54,192
of our dreams ♪
1193
00:44:54,233 --> 00:44:57,736
♪ Oh woah ♪
1194
00:44:57,778 --> 00:44:59,989
♪ Our destiny with reality ♪
1195
00:45:00,031 --> 00:45:01,762
♪ In the race against
1196
00:45:01,763 --> 00:45:03,493
the wind ♪
1197
00:45:03,535 --> 00:45:05,078
♪ Discovering a new part
1198
00:45:05,079 --> 00:45:06,621
of me ♪
1199
00:45:06,663 --> 00:45:09,624
♪ In a fated friend ♪
1200
00:45:09,666 --> 00:45:11,063
♪ I knew finding you
1201
00:45:11,064 --> 00:45:12,460
would be ♪
1202
00:45:12,502 --> 00:45:13,816
♪ An epic journey
1203
00:45:13,817 --> 00:45:15,129
with no end ♪
1204
00:45:15,171 --> 00:45:18,424
♪ Or so then it seemed ♪
1205
00:45:18,466 --> 00:45:21,761
♪ In the playground
1206
00:45:21,762 --> 00:45:25,056
of our dreams ♪
1207
00:45:25,097 --> 00:45:27,600
♪ Oh woah ♪
1208
00:45:27,642 --> 00:45:29,081
♪ But you can't see
1209
00:45:29,082 --> 00:45:30,520
shooting stars ♪
1210
00:45:30,562 --> 00:45:32,293
♪ In the city
1211
00:45:32,294 --> 00:45:34,023
of marquis lights ♪
1212
00:45:34,065 --> 00:45:36,359
♪ Fate brought us together ♪
1213
00:45:36,401 --> 00:45:38,110
♪ And then tore us apart ♪
1214
00:45:38,152 --> 00:45:39,736
♪ Tore us apart ♪
1215
00:45:39,778 --> 00:45:41,301
♪ Wish I could go back
1216
00:45:41,302 --> 00:45:42,823
and restart ♪
1217
00:45:42,865 --> 00:45:45,618
♪ And race across the sky ♪
1218
00:45:45,660 --> 00:45:46,932
♪ To a world where dreams
1219
00:45:46,933 --> 00:45:48,204
and friendship ♪
1220
00:45:48,246 --> 00:45:50,561
♪ Aren't destined
1221
00:45:50,562 --> 00:45:52,875
to collide ♪
1222
00:45:55,378 --> 00:45:57,129
♪ The chariot has landed ♪
1223
00:45:57,171 --> 00:45:59,236
♪ Stranded on this
1224
00:45:59,237 --> 00:46:01,300
lonely island ♪
1225
00:46:01,342 --> 00:46:04,157
♪ Where great beginnings
1226
00:46:04,158 --> 00:46:06,972
don't get happy endings ♪
1227
00:46:07,014 --> 00:46:09,600
♪ And glorious mythologies
1228
00:46:09,601 --> 00:46:12,186
{\an1}can slip out of your reach ♪
1229
00:46:12,228 --> 00:46:13,521
♪ In reality,
1230
00:46:13,522 --> 00:46:14,813
best friends leave ♪
1231
00:46:14,855 --> 00:46:16,878
♪ The ride was
1232
00:46:16,879 --> 00:46:18,901
just make believe ♪
1233
00:46:18,943 --> 00:46:22,009
♪ In the playground
1234
00:46:22,010 --> 00:46:25,074
of our dreams ♪
1235
00:46:25,116 --> 00:46:29,954
♪ Oh ♪
1236
00:46:36,544 --> 00:46:43,760
♪
1237
00:46:48,723 --> 00:46:49,974
Hey.
1238
00:46:50,015 --> 00:46:51,517
I heard about Malibu.
1239
00:46:51,559 --> 00:46:52,769
Yeah?
1240
00:46:52,809 --> 00:46:54,687
- I know how much
- it must hurt.
1241
00:46:54,729 --> 00:46:56,188
Hurt?
1242
00:46:56,230 --> 00:46:57,774
This ankle hurts.
1243
00:46:57,775 --> 00:46:59,317
But it'll get better.
1244
00:46:59,358 --> 00:47:01,152
Barbie and me? I think
1245
00:47:01,153 --> 00:47:02,945
we're done.
1246
00:47:02,987 --> 00:47:05,281
You two were so close.
1247
00:47:05,323 --> 00:47:06,658
{\an1}It kind of reminded me of us.
1248
00:47:06,659 --> 00:47:07,992
You know?
1249
00:47:08,033 --> 00:47:09,118
Yeah.
1250
00:47:09,160 --> 00:47:10,662
I thought we were done too,
1251
00:47:10,703 --> 00:47:12,747
{\an1}after you skyrocketed to fame.
1252
00:47:14,123 --> 00:47:16,041
- {\an1}You were always a better dancer
- than me.
1253
00:47:16,083 --> 00:47:17,960
- {\an1}It could've been the other way
- around, you know.
1254
00:47:18,002 --> 00:47:19,754
Maybe.
1255
00:47:19,796 --> 00:47:21,110
{\an1}I'm just glad to know that you
1256
00:47:21,111 --> 00:47:22,423
didn't forget about me.
1257
00:47:22,465 --> 00:47:24,467
That was never true.
1258
00:47:24,509 --> 00:47:26,219
{\an1}Things aren't always what they
1259
00:47:26,220 --> 00:47:27,928
seem to be, Barbie.
1260
00:47:28,971 --> 00:47:30,097
Okay.
1261
00:47:30,139 --> 00:47:32,391
I've got to practice.
1262
00:47:32,433 --> 00:47:33,643
Hey.
1263
00:47:33,685 --> 00:47:34,893
Thanks Em.
1264
00:47:44,987 --> 00:47:46,385
If you ask me,
1265
00:47:46,386 --> 00:47:47,782
it doesn't add up.
1266
00:47:47,824 --> 00:47:49,826
It doesn't add up at all.
1267
00:47:49,866 --> 00:47:51,410
- Those two wanted
- the other to win
1268
00:47:51,452 --> 00:47:53,746
- {\an1}Almost more than they wanted it
- for themselves.
1269
00:47:53,788 --> 00:47:55,352
{\an1}Gato and I can always sniff out
1270
00:47:55,353 --> 00:47:56,915
the good ones.
1271
00:47:56,957 --> 00:48:00,336
And Malibu is a good one.
1272
00:48:01,838 --> 00:48:03,256
{\an1}Competition can do weird things
1273
00:48:03,257 --> 00:48:04,674
to people.
1274
00:48:04,716 --> 00:48:07,051
But not to Malibu.
1275
00:48:07,092 --> 00:48:08,969
- Did you know that
- she made me promise
1276
00:48:09,011 --> 00:48:10,471
{\an1}Not to post the video I recorded
1277
00:48:10,472 --> 00:48:11,930
of you that day,
1278
00:48:11,972 --> 00:48:14,517
{\an1}just to protect your privacy?
1279
00:48:14,559 --> 00:48:15,643
Hold up.
1280
00:48:15,685 --> 00:48:17,311
What did you just say?
1281
00:48:17,353 --> 00:48:18,604
You heard me.
1282
00:48:18,646 --> 00:48:20,272
- When Brooklyn went
- into the pit,
1283
00:48:20,314 --> 00:48:21,878
I had my phone
1284
00:48:21,879 --> 00:48:23,442
and I was recording.
1285
00:48:23,484 --> 00:48:25,319
You were recording!
1286
00:48:25,361 --> 00:48:26,903
I was recording!
1287
00:48:31,492 --> 00:48:33,160
Emmie: It was an accident.
1288
00:48:33,202 --> 00:48:34,662
Rafa: No doubt about it.
1289
00:48:34,704 --> 00:48:35,955
Rafa, do you know
1290
00:48:35,956 --> 00:48:37,206
what this means?
1291
00:48:37,248 --> 00:48:38,896
Malibu didn't do
1292
00:48:38,897 --> 00:48:40,543
anything wrong.
1293
00:48:40,585 --> 00:48:42,211
Wait, go back.
1294
00:48:42,253 --> 00:48:43,920
Can you zoom in?
1295
00:48:47,966 --> 00:48:48,885
No way!
1296
00:48:48,925 --> 00:48:50,386
What?
1297
00:48:50,428 --> 00:48:52,346
- I need you to send me
- that video, okay?
1298
00:48:52,388 --> 00:48:53,305
Done.
1299
00:48:53,347 --> 00:48:54,682
Okay.
1300
00:48:54,724 --> 00:48:56,392
- You find Brooklyn
- and show her this.
1301
00:48:56,434 --> 00:48:57,810
I've got someone else
1302
00:48:57,811 --> 00:48:59,186
to show it to.
1303
00:48:59,228 --> 00:49:00,354
On it.
1304
00:49:03,399 --> 00:49:04,484
I'm glad you came
1305
00:49:04,485 --> 00:49:05,568
to see me.
1306
00:49:05,610 --> 00:49:06,736
I know this is difficult
1307
00:49:06,737 --> 00:49:07,862
for you.
1308
00:49:07,904 --> 00:49:08,967
Thanks, but that's not why
1309
00:49:08,968 --> 00:49:10,030
I'm here.
1310
00:49:10,072 --> 00:49:11,365
Oh?
1311
00:49:11,407 --> 00:49:12,471
You said that someone
1312
00:49:12,472 --> 00:49:13,534
saw Malibu,
1313
00:49:13,576 --> 00:49:15,661
I mean Barbie, push me?
1314
00:49:15,703 --> 00:49:17,580
Yes. That's correct.
1315
00:49:17,622 --> 00:49:19,832
I know it was Mr. Miller,
1316
00:49:19,833 --> 00:49:22,042
the board member.
1317
00:49:22,084 --> 00:49:23,357
It's not important
1318
00:49:23,358 --> 00:49:24,629
who the witness was.
1319
00:49:24,670 --> 00:49:26,171
What's important is that...
1320
00:49:26,213 --> 00:49:27,882
- What if he wasn't telling
- the truth?
1321
00:49:27,924 --> 00:49:29,571
Miss Roberts, that's a very
1322
00:49:29,572 --> 00:49:31,218
serious accusation,
1323
00:49:31,260 --> 00:49:33,471
and impossible to prove.
1324
00:49:33,512 --> 00:49:35,640
What if I have proof?
1325
00:49:40,603 --> 00:49:42,605
It was an accident.
1326
00:49:42,647 --> 00:49:43,731
Oh dear.
1327
00:49:43,773 --> 00:49:45,566
{\an1}We've made a terrible mistake.
1328
00:49:45,608 --> 00:49:46,755
Yes.
1329
00:49:46,756 --> 00:49:47,902
{\an1}But we're in time to fix it.
1330
00:50:08,506 --> 00:50:10,445
{\an1}What was so urgent that you
1331
00:50:10,446 --> 00:50:12,384
{\an1}needed to see me right away?
1332
00:50:12,844 --> 00:50:14,074
You should know
1333
00:50:14,075 --> 00:50:15,304
after what you did.
1334
00:50:15,346 --> 00:50:16,493
I don't know what
1335
00:50:16,494 --> 00:50:17,640
you're talking about.
1336
00:50:17,682 --> 00:50:19,204
And you can't prove
1337
00:50:19,205 --> 00:50:20,726
it anyway.
1338
00:50:20,768 --> 00:50:22,478
Prove what?
1339
00:50:25,189 --> 00:50:26,607
It doesn't matter.
1340
00:50:26,649 --> 00:50:28,046
{\an1}The Spotlight Solo is yours,
1341
00:50:28,047 --> 00:50:29,443
sweetheart.
1342
00:50:29,485 --> 00:50:30,987
I don't want it.
1343
00:50:31,027 --> 00:50:32,321
{\an1}And even if I did, I wouldn't
1344
00:50:32,322 --> 00:50:33,614
cheat to get it.
1345
00:50:33,656 --> 00:50:34,699
Hey! I went to a lot
1346
00:50:34,700 --> 00:50:35,741
of trouble
1347
00:50:35,783 --> 00:50:37,409
{\an1}to make sure you didn't have
1348
00:50:37,410 --> 00:50:39,035
any competition.
1349
00:50:39,077 --> 00:50:40,997
That's the worst part.
1350
00:50:41,037 --> 00:50:42,206
You didn't even believe
1351
00:50:42,207 --> 00:50:43,374
I could win it on my own.
1352
00:50:43,415 --> 00:50:44,792
Of course I do.
1353
00:50:44,834 --> 00:50:45,856
But I have to think of
1354
00:50:45,857 --> 00:50:46,878
your career.
1355
00:50:46,919 --> 00:50:48,295
It's just business.
1356
00:50:48,337 --> 00:50:49,839
It's not just business,
1357
00:50:49,840 --> 00:50:51,340
Dad!
1358
00:50:51,382 --> 00:50:52,675
It's my life!
1359
00:50:52,717 --> 00:50:54,010
Mine!
1360
00:50:55,093 --> 00:50:57,158
You know I only want
1361
00:50:57,159 --> 00:50:59,223
what's best for you.
1362
00:50:59,264 --> 00:51:01,893
Me too, Dad.
1363
00:51:05,604 --> 00:51:07,147
Ugh!
1364
00:51:17,909 --> 00:51:20,118
Okay if we come in, Barbie?
1365
00:51:20,160 --> 00:51:21,412
Sure.
1366
00:51:25,416 --> 00:51:27,418
You okay, hon?
1367
00:51:27,459 --> 00:51:28,690
{\an1}I just can't believe it ended
1368
00:51:28,691 --> 00:51:29,921
this way.
1369
00:51:29,962 --> 00:51:31,380
We're just glad you're back
1370
00:51:31,381 --> 00:51:32,798
home, sweetheart.
1371
00:51:34,633 --> 00:51:35,655
Everyone who knows you
1372
00:51:35,656 --> 00:51:36,677
would realize
1373
00:51:36,719 --> 00:51:38,075
this is just a big
1374
00:51:38,076 --> 00:51:39,430
misunderstanding.
1375
00:51:40,765 --> 00:51:42,079
I thought Brooklyn
1376
00:51:42,080 --> 00:51:43,392
really knew me.
1377
00:51:43,434 --> 00:51:44,894
{\an1}Getting kicked out is unfair,
1378
00:51:44,936 --> 00:51:46,625
but Brooklyn thinking
1379
00:51:46,626 --> 00:51:48,313
I pushed her?
1380
00:51:48,355 --> 00:51:50,649
That's worse.
1381
00:51:50,691 --> 00:51:52,150
Aw, honey.
1382
00:51:54,070 --> 00:51:55,655
We're here if you want
1383
00:51:55,656 --> 00:51:57,239
to talk.
1384
00:52:23,348 --> 00:52:25,038
♪ How did we ever survive
1385
00:52:25,039 --> 00:52:26,727
before us ♪
1386
00:52:29,647 --> 00:52:31,691
♪ Together we're the best
1387
00:52:31,692 --> 00:52:33,734
of all possible worlds ♪
1388
00:52:35,694 --> 00:52:37,529
{\an1}♪ For the first time I found
1389
00:52:37,530 --> 00:52:39,364
my perfect match ♪
1390
00:52:39,406 --> 00:52:41,157
♪ yeah ♪
1391
00:52:41,199 --> 00:52:42,951
♪ How did we ever survive
1392
00:52:42,952 --> 00:52:44,703
before us ♪
1393
00:52:44,745 --> 00:52:46,288
Surprise?
1394
00:52:46,330 --> 00:52:48,248
Brooklyn... Barbie.
1395
00:52:48,290 --> 00:52:49,416
How?
1396
00:52:49,458 --> 00:52:50,918
What?
1397
00:52:55,047 --> 00:52:56,507
Your foot.
1398
00:52:56,548 --> 00:52:58,134
Ta-da!
1399
00:52:58,174 --> 00:52:59,301
All better.
1400
00:53:04,807 --> 00:53:06,266
What are you doing here?
1401
00:53:06,308 --> 00:53:08,352
I'm here to apologize
1402
00:53:08,353 --> 00:53:10,395
for not believing you.
1403
00:53:10,437 --> 00:53:12,188
{\an1}I never should've doubted you.
1404
00:53:12,230 --> 00:53:13,649
I can't believe you came
1405
00:53:13,691 --> 00:53:15,172
all the way to California
1406
00:53:15,173 --> 00:53:16,652
to apologize.
1407
00:53:16,694 --> 00:53:18,196
Remember? My mom flies
1408
00:53:18,197 --> 00:53:19,697
all around the world?
1409
00:53:21,532 --> 00:53:23,659
- {\an1}It's one of the perks of having
- a mom who's a pilot.
1410
00:53:27,579 --> 00:53:28,706
And I didn't just come here
1411
00:53:28,707 --> 00:53:29,832
to apologize.
1412
00:53:29,874 --> 00:53:32,459
{\an1}I came here to bring you back.
1413
00:53:34,086 --> 00:53:36,380
Brooklyn, I can't go back.
1414
00:53:36,421 --> 00:53:38,069
I ruined my chance...
1415
00:53:38,070 --> 00:53:39,717
and yours.
1416
00:53:39,758 --> 00:53:41,385
Maybe.
1417
00:53:41,426 --> 00:53:43,387
- But maybe competition
- isn't always about winning.
1418
00:53:43,428 --> 00:53:44,805
Yeah.
1419
00:53:44,847 --> 00:53:46,098
- And maybe it can be
- about bringing out
1420
00:53:46,140 --> 00:53:47,725
The best in each other.
1421
00:53:47,766 --> 00:53:49,226
But it's a little late now.
1422
00:53:49,227 --> 00:53:50,686
I've been expelled.
1423
00:53:50,728 --> 00:53:52,167
Yeah, about that.
1424
00:53:52,168 --> 00:53:53,605
You're re-enrolled.
1425
00:53:53,647 --> 00:53:55,231
What? How?
1426
00:53:55,273 --> 00:53:56,858
Let's save that story
1427
00:53:56,859 --> 00:53:58,443
for the flight.
1428
00:54:03,657 --> 00:54:05,450
- And so, thanks to Rafa
- and Emmie,
1429
00:54:05,492 --> 00:54:06,889
The whole thing
1430
00:54:06,890 --> 00:54:08,286
got cleared up.
1431
00:54:08,328 --> 00:54:09,747
I'm so glad.
1432
00:54:09,788 --> 00:54:11,081
And really happy to be back
1433
00:54:11,082 --> 00:54:12,374
at Handler.
1434
00:54:12,416 --> 00:54:14,502
But mostly I'm so glad
1435
00:54:14,503 --> 00:54:16,587
you and I are okay.
1436
00:54:16,628 --> 00:54:18,339
I'm really sorry
1437
00:54:18,340 --> 00:54:20,049
about all of this.
1438
00:54:20,091 --> 00:54:21,196
Hey, enough
1439
00:54:21,197 --> 00:54:22,300
with the apologies.
1440
00:54:22,342 --> 00:54:23,969
We're more than okay.
1441
00:54:24,011 --> 00:54:25,679
We're us.
1442
00:54:25,721 --> 00:54:26,868
And we're going to make it
1443
00:54:26,869 --> 00:54:28,015
{\an1}to the finish line together.
1444
00:54:28,057 --> 00:54:29,558
Together.
1445
00:54:32,310 --> 00:54:34,021
- Dean Morrison:
- Attention students.
1446
00:54:34,063 --> 00:54:35,064
The selection for
1447
00:54:35,065 --> 00:54:36,065
the Spotlight Solo
1448
00:54:36,107 --> 00:54:37,233
has been posted on
1449
00:54:37,234 --> 00:54:38,358
the message board.
1450
00:54:38,400 --> 00:54:39,860
Student: Oh, my god.
1451
00:54:39,861 --> 00:54:41,319
{\an1}What's it say? What's it say?
1452
00:54:49,954 --> 00:54:51,496
Huh?
1453
00:54:52,497 --> 00:54:54,125
Congratulations.
1454
00:54:54,166 --> 00:54:55,542
You too.
1455
00:54:58,294 --> 00:54:59,442
Barbie Roberts got
1456
00:54:59,443 --> 00:55:00,589
the Spotlight Solo?
1457
00:55:00,631 --> 00:55:01,840
Which one?
1458
00:55:01,882 --> 00:55:03,592
- Wait and see,
- my drummer dude.
1459
00:55:03,634 --> 00:55:05,469
Wait and see.
1460
00:55:05,510 --> 00:55:11,267
♪
1461
00:55:18,690 --> 00:55:19,691
Huh?
1462
00:55:19,733 --> 00:55:20,985
Coming through.
1463
00:55:26,573 --> 00:55:29,994
Oh! Mm-mm-mwah!
1464
00:55:30,035 --> 00:55:32,537
How I've missed you. Mwah!
1465
00:55:34,248 --> 00:55:35,416
Don't you just love
1466
00:55:35,417 --> 00:55:36,583
a good reunion?
1467
00:55:36,625 --> 00:55:38,585
I sure do.
1468
00:55:46,760 --> 00:55:51,389
♪
1469
00:55:58,105 --> 00:56:01,984
♪
1470
00:56:02,026 --> 00:56:03,694
Good evening everyone!
1471
00:56:03,735 --> 00:56:04,841
And welcome to the Handler
1472
00:56:04,842 --> 00:56:05,946
Arts Academy's
1473
00:56:05,988 --> 00:56:08,553
biggest night of the year,
1474
00:56:08,554 --> 00:56:11,118
our Spotlight Solo.
1475
00:56:11,160 --> 00:56:12,995
{\an1}Tonight, to announce the winner
1476
00:56:13,037 --> 00:56:15,102
{\an1}of the Handler Arts Academy's
1477
00:56:15,103 --> 00:56:17,166
Spotlight Solo Competition,
1478
00:56:17,208 --> 00:56:20,376
{\an1}we have a very special guest.
1479
00:56:24,298 --> 00:56:26,884
What's good New York?
1480
00:56:29,887 --> 00:56:31,680
New York!
1481
00:56:31,722 --> 00:56:33,140
{\an1}Emmie here, coming at you live
1482
00:56:33,141 --> 00:56:34,558
from Times Square
1483
00:56:34,599 --> 00:56:36,372
to announce the winner
1484
00:56:36,373 --> 00:56:38,145
of the Spotlight Solo!
1485
00:56:41,065 --> 00:56:42,629
Put your hands together
1486
00:56:42,630 --> 00:56:44,193
for my friends
1487
00:56:44,235 --> 00:56:45,924
Barbie Roberts
1488
00:56:45,925 --> 00:56:47,612
and Barbie Roberts!
1489
00:56:47,654 --> 00:56:49,218
Otherwise known as Malibu
1490
00:56:49,219 --> 00:56:50,782
and Brooklyn,
1491
00:56:50,824 --> 00:56:52,180
the winners of
1492
00:56:52,181 --> 00:56:53,535
the Spotlight Solo!
1493
00:56:55,913 --> 00:56:57,413
♪
1494
00:56:57,455 --> 00:56:59,083
- ♪ You're my fiercest
- competition ♪
1495
00:56:59,124 --> 00:57:00,188
♪ And my best friend,
1496
00:57:00,189 --> 00:57:01,252
no contradiction ♪
1497
00:57:01,293 --> 00:57:03,087
- ♪ It's a mission
- to conquer doubt ♪
1498
00:57:03,128 --> 00:57:04,546
♪ Ambition amped up,
1499
00:57:04,547 --> 00:57:05,964
let's shout it out ♪
1500
00:57:06,006 --> 00:57:07,070
♪ Never let jealousy get
1501
00:57:07,071 --> 00:57:08,133
in my way ♪
1502
00:57:08,175 --> 00:57:09,281
♪ Help each other up
1503
00:57:09,282 --> 00:57:10,386
when we slay ♪
1504
00:57:10,426 --> 00:57:11,487
♪ Gotta muscle our hustle ♪
1505
00:57:11,511 --> 00:57:12,804
♪ Seize every day ♪
1506
00:57:12,846 --> 00:57:13,889
♪ Going in for the win ♪
1507
00:57:13,931 --> 00:57:15,266
♪ Taking over Broadway ♪
1508
00:57:15,307 --> 00:57:16,621
♪ You set the bar,
1509
00:57:16,622 --> 00:57:17,935
I'll raise it ♪
1510
00:57:17,976 --> 00:57:19,853
- ♪ You pick the trail,
- I'll blaze it ♪
1511
00:57:19,895 --> 00:57:21,605
- ♪ Won't catch me
- holding back ♪
1512
00:57:21,646 --> 00:57:24,608
♪ Not holding back, no ♪
1513
00:57:24,649 --> 00:57:25,797
♪ Why should our drive
1514
00:57:25,798 --> 00:57:26,944
divide us ♪
1515
00:57:26,985 --> 00:57:28,049
♪ Let's let our strength
1516
00:57:28,050 --> 00:57:29,113
unite us ♪
1517
00:57:29,154 --> 00:57:30,614
- ♪ Won't catch me
- holding back ♪
1518
00:57:30,655 --> 00:57:32,282
♪ But I've still got
1519
00:57:32,283 --> 00:57:33,909
your back ♪
1520
00:57:33,951 --> 00:57:35,890
♪ Oh, see you
1521
00:57:35,891 --> 00:57:37,829
at the finish line ♪
1522
00:57:37,871 --> 00:57:39,957
- {\an1}♪ When you need the strength
- to clear it ♪
1523
00:57:39,998 --> 00:57:41,396
♪ I'm going to be there
1524
00:57:41,397 --> 00:57:42,793
cheerin' ♪
1525
00:57:42,834 --> 00:57:45,066
♪ Oh, see you at
1526
00:57:45,067 --> 00:57:47,298
the finish line ♪
1527
00:57:47,339 --> 00:57:49,133
{\an1}♪ Never leaving you behind ♪
1528
00:57:49,174 --> 00:57:50,676
♪ See you
1529
00:57:50,677 --> 00:57:52,177
at the finish line ♪
1530
00:57:52,219 --> 00:57:56,056
♪
1531
00:57:56,098 --> 00:57:57,099
♪ The path from
1532
00:57:57,100 --> 00:57:58,100
grit to glory ♪
1533
00:57:58,142 --> 00:58:00,060
- ♪ Tells every winner's
- epic story ♪
1534
00:58:00,102 --> 00:58:01,145
♪ To all the brave girls
1535
00:58:01,146 --> 00:58:02,187
through all of time ♪
1536
00:58:02,229 --> 00:58:03,731
{\an1}♪ We stand on your shoulders
1537
00:58:03,732 --> 00:58:05,232
on the climb ♪
1538
00:58:05,274 --> 00:58:06,400
♪ Why should our drive
1539
00:58:06,401 --> 00:58:07,525
divide us ♪
1540
00:58:07,567 --> 00:58:08,610
♪ Let's let our strength
1541
00:58:08,611 --> 00:58:09,653
unite us ♪
1542
00:58:09,694 --> 00:58:11,280
- ♪ Won't catch me
- holding back ♪
1543
00:58:11,322 --> 00:58:12,365
♪ But I've still
1544
00:58:12,366 --> 00:58:13,407
got your back ♪
1545
00:58:13,449 --> 00:58:14,783
♪ Woo! ♪
1546
00:58:14,825 --> 00:58:21,999
♪
1547
00:58:23,459 --> 00:58:24,543
♪ Wise up, rise up,
1548
00:58:24,544 --> 00:58:25,627
help each other climb up ♪
1549
00:58:25,669 --> 00:58:26,795
♪ Never let our grind up ♪
1550
00:58:26,837 --> 00:58:28,505
♪ Yeah, yeah ♪
1551
00:58:28,546 --> 00:58:30,215
- ♪ Wise up, rise up,
- help each other climb up ♪
1552
00:58:30,257 --> 00:58:31,467
♪ Never let our
1553
00:58:31,468 --> 00:58:32,676
grind up ♪
1554
00:58:32,717 --> 00:58:34,761
♪ Oh, see you at
1555
00:58:34,762 --> 00:58:36,805
the finish line ♪
1556
00:58:36,847 --> 00:58:38,099
{\an1}♪ When you need the strength
1557
00:58:38,100 --> 00:58:39,350
to clear it ♪
1558
00:58:39,391 --> 00:58:40,517
♪ I'm going to be
1559
00:58:40,518 --> 00:58:41,643
there cheerin' ♪
1560
00:58:41,685 --> 00:58:43,354
♪ Oh, see you at
1561
00:58:43,355 --> 00:58:45,022
the finish line ♪
1562
00:58:45,063 --> 00:58:46,398
♪ Wise up, rise up, ♪
1563
00:58:46,440 --> 00:58:47,691
- ♪ Help each other
- climb up ♪
1564
00:58:47,732 --> 00:58:48,692
♪ Never let our grind up, ♪
1565
00:58:48,733 --> 00:58:50,361
♪ Yeah, yeah ♪
1566
00:58:50,402 --> 00:58:51,903
- ♪ Wise up, rise up,
- help each other climb up ♪
1567
00:58:51,945 --> 00:58:53,030
♪ See you at
1568
00:58:53,031 --> 00:58:54,114
the finish line ♪
1569
00:58:54,156 --> 00:58:56,408
♪ Oh, ohhhh ♪
1570
00:58:56,450 --> 00:58:58,160
♪ See you at
1571
00:58:58,161 --> 00:58:59,870
the finish line ♪
1572
00:58:59,911 --> 00:59:02,914
♪ Yeahhhh ♪
1573
00:59:13,591 --> 00:59:15,052
{\an8}♪ Big city big dreams ♪
1574
00:59:15,093 --> 00:59:16,970
- {\an8}♪ You know what
- {\an8}that means ♪
1575
00:59:17,012 --> 00:59:18,639
{\an8}♪ We're going hard and
1576
00:59:18,640 --> 00:59:20,265
{\an8}we're going together ♪
1577
00:59:20,307 --> 00:59:21,808
{\an8}♪ No limit is on ♪
1578
00:59:21,850 --> 00:59:23,643
{\an8}♪ We know what we want ♪
1579
00:59:23,685 --> 00:59:25,166
{\an8}♪ We're pushing start
1580
00:59:25,167 --> 00:59:26,646
{\an8}and we're giving up never ♪
1581
00:59:26,688 --> 00:59:28,086
{\an8}♪ Promise we're not making
1582
00:59:28,087 --> 00:59:29,483
{\an8}empty promises ♪
1583
00:59:29,525 --> 00:59:31,235
- {\an8}♪ We were born
- {\an8}to show the world ♪
1584
00:59:31,276 --> 00:59:33,737
{\an8}♪ Just who the bosses is ♪
1585
00:59:33,778 --> 00:59:35,113
{\an8}♪ Big city big dreams ♪
1586
00:59:35,155 --> 00:59:36,198
{\an8}♪ You know what
1587
00:59:36,199 --> 00:59:37,241
{\an8}that means ♪
1588
00:59:37,282 --> 00:59:38,909
{\an8}♪ We're going hard and
1589
00:59:38,910 --> 00:59:40,536
{\an8}we're going together ♪
1590
00:59:40,577 --> 00:59:42,162
{\an8}♪ Ambition taller than
1591
00:59:42,163 --> 00:59:43,747
{\an8}the tallest tower ♪
1592
00:59:43,788 --> 00:59:45,103
{\an8}♪ Can't get enough
1593
00:59:45,104 --> 00:59:46,417
{\an8}of these highs ♪
1594
00:59:46,458 --> 00:59:48,168
{\an8}♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1595
00:59:48,210 --> 00:59:49,357
{\an8}♪ Stopping more traffic
1596
00:59:49,358 --> 00:59:50,504
{\an8}than the tower shower ♪
1597
00:59:50,546 --> 00:59:52,068
{\an8}♪ You know we're
1598
00:59:52,069 --> 00:59:53,590
{\an8}doing it right ♪
1599
00:59:53,631 --> 00:59:55,342
{\an8}♪ We're on it, on it ♪
1600
00:59:55,384 --> 00:59:57,386
{\an8}♪ Confident, confident ♪
1601
00:59:57,428 --> 00:59:58,992
{\an8}♪ No calling it until we get
1602
00:59:58,993 --> 01:00:00,556
{\an8}the concert girl, you want ♪
1603
01:00:00,597 --> 01:00:02,099
{\an8}♪ Feeling it, feeling it ♪
1604
01:00:02,140 --> 01:00:03,808
{\an8}♪ Dreaming it, dreaming it ♪
1605
01:00:03,850 --> 01:00:05,665
{\an8}♪ We'll wake up running
1606
01:00:05,666 --> 01:00:07,479
{\an8}the lights ♪
1607
01:00:07,521 --> 01:00:08,772
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1608
01:00:08,813 --> 01:00:10,607
{\an8}♪ You know what that means ♪
1609
01:00:10,648 --> 01:00:12,254
{\an8}♪ We're going hard and
1610
01:00:12,255 --> 01:00:13,860
{\an8}we're going together ♪
1611
01:00:13,902 --> 01:00:15,571
{\an8}♪ Concrete and strong ♪
1612
01:00:15,612 --> 01:00:17,406
{\an8}♪ We know what we want ♪
1613
01:00:17,448 --> 01:00:18,929
{\an8}♪ We're pushing start
1614
01:00:18,930 --> 01:00:20,409
{\an8}and we're giving up never ♪
1615
01:00:20,451 --> 01:00:21,786
{\an8}♪ Promise we're not making
1616
01:00:21,787 --> 01:00:23,120
{\an8}empty promises ♪
1617
01:00:23,161 --> 01:00:24,913
- {\an8}♪ We were born to show
- {\an8}the world ♪
1618
01:00:24,955 --> 01:00:27,291
{\an8}♪ Just who the bosses is ♪
1619
01:00:27,332 --> 01:00:29,042
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1620
01:00:29,084 --> 01:00:30,877
{\an8}♪ You know what that means ♪
1621
01:00:30,919 --> 01:00:32,525
{\an8}♪ We're going hard and
1622
01:00:32,526 --> 01:00:34,131
{\an8}we're going together ♪
1623
01:00:34,172 --> 01:00:35,841
{\an8}♪ Lean on my shoulder
1624
01:00:35,842 --> 01:00:37,509
{\an8}when the ride gets crazy ♪
1625
01:00:37,551 --> 01:00:38,928
{\an8}♪ No cruise control,
1626
01:00:38,929 --> 01:00:40,304
{\an8}here we go ♪
1627
01:00:40,345 --> 01:00:42,013
{\an8}♪ Ooh we got each other, ♪
1628
01:00:42,055 --> 01:00:43,098
{\an8}♪ That's the way
1629
01:00:43,099 --> 01:00:44,141
{\an8}it always be ♪
1630
01:00:44,182 --> 01:00:45,621
{\an8}♪ Bank on our future
1631
01:00:45,622 --> 01:00:47,060
{\an8}as gold, yeah ♪
1632
01:00:47,102 --> 01:00:48,645
{\an8}♪ We're on it, on it ♪
1633
01:00:48,686 --> 01:00:50,688
{\an8}♪ Confident, confident ♪
1634
01:00:50,730 --> 01:00:52,461
{\an8}♪ No calling it until we get
1635
01:00:52,462 --> 01:00:54,192
{\an8}the concert girl, you want ♪
1636
01:00:54,234 --> 01:00:55,569
{\an8}♪ Feeling it, feeling it ♪
1637
01:00:55,611 --> 01:00:57,571
{\an8}♪ Dreaming it, dreaming it ♪
1638
01:00:57,613 --> 01:00:59,115
{\an8}♪ We'll wake up running
1639
01:00:59,116 --> 01:01:00,616
{\an8}the lights ♪
1640
01:01:00,657 --> 01:01:02,700
{\an8}♪ Hey big city, big dreams ♪
1641
01:01:02,742 --> 01:01:04,286
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1642
01:01:04,328 --> 01:01:06,163
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1643
01:01:06,204 --> 01:01:07,705
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1644
01:01:07,747 --> 01:01:09,082
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1645
01:01:09,124 --> 01:01:10,917
{\an8}♪ You know what that means ♪
1646
01:01:10,959 --> 01:01:12,669
{\an8}♪ We're going hard and
1647
01:01:12,670 --> 01:01:14,379
{\an8}we're going together ♪
1648
01:01:14,421 --> 01:01:15,839
{\an8}♪ No limit is on ♪
1649
01:01:15,880 --> 01:01:17,674
{\an8}♪ We know what we want ♪
1650
01:01:17,715 --> 01:01:19,363
{\an8}♪ We're pushing start
1651
01:01:19,364 --> 01:01:21,011
{\an8}and we're giving up never ♪
1652
01:01:21,052 --> 01:01:22,408
{\an8}♪ Promise we're not making
1653
01:01:22,409 --> 01:01:23,763
{\an8}empty promises ♪
1654
01:01:23,805 --> 01:01:25,036
{\an7}♪ We were born to show
1655
01:01:25,037 --> 01:01:26,266
{\an8}the world ♪
1656
01:01:26,308 --> 01:01:27,976
♪ Just who the bosses is ♪
1657
01:01:28,018 --> 01:01:29,269
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1658
01:01:29,311 --> 01:01:31,104
{\an8}♪ You know what that means ♪
1659
01:01:31,146 --> 01:01:32,794
{\an8}♪ We're going hard and
1660
01:01:32,795 --> 01:01:34,441
{\an8}we're going together ♪
1661
01:01:34,483 --> 01:01:36,151
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1662
01:01:36,193 --> 01:01:37,735
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1663
01:01:37,777 --> 01:01:39,571
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1664
01:01:39,613 --> 01:01:41,323
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1665
01:01:41,365 --> 01:01:43,116
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1666
01:01:43,158 --> 01:01:44,909
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1667
01:01:44,951 --> 01:01:46,745
{\an8}♪ We're going hard and
1668
01:01:46,746 --> 01:01:48,539
{\an8}we're going together ♪
155540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.