All language subtitles for 1. Section Intro _ Breakdown

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,860 --> 00:00:07,100 From the previous section we learned that using the term browser is the easiest way to connect to the 2 00:00:07,100 --> 00:00:08,760 TOR network. 3 00:00:08,810 --> 00:00:14,420 Therefore in this section I'm going to teach you how to properly download and install the Tor browser 4 00:00:14,540 --> 00:00:17,210 on Windows Linux and OS X. 5 00:00:17,210 --> 00:00:22,880 I'm also going to teach you how to bypass censorship and download it install it and connect to the tour 6 00:00:22,880 --> 00:00:30,640 network even if it's blocked in your country or by your Internet provider will also cover the basics 7 00:00:30,730 --> 00:00:32,350 of using the Tor Browser. 8 00:00:32,380 --> 00:00:36,340 How to change its settings for maximum security and anonymity. 9 00:00:36,400 --> 00:00:42,490 And I'm also gonna cover some basic concepts about anonymity and privacy. 10 00:00:42,700 --> 00:00:50,230 Now as mentioned earlier using the term browser this way inside Windows Linux or OS X is not the best 11 00:00:50,230 --> 00:00:51,130 method. 12 00:00:51,130 --> 00:00:57,070 It's better to use it inside a more private operating system and we will cover that later on in the 13 00:00:57,070 --> 00:00:58,040 course. 14 00:00:58,120 --> 00:01:04,770 But please do not skip this section because in the next sections we're still going to use the Tor browser. 15 00:01:04,780 --> 00:01:10,180 The only difference is we're going to use it inside a more private operating system. 16 00:01:10,180 --> 00:01:13,510 So everything that you're going to learn in here is still relevant. 17 00:01:13,510 --> 00:01:19,540 Using your browser how to configure it how to bypass censorship and all of that is still relevant for 18 00:01:19,540 --> 00:01:22,840 future sections and you still need to learn it. 19 00:01:23,050 --> 00:01:29,170 Not only that but this method even though it's not the best it's actually very handy because it's very 20 00:01:29,170 --> 00:01:33,280 easy and it still provides basic protection and basic privacy. 21 00:01:33,580 --> 00:01:37,060 So if you just want a quick way to become a little bit more private. 22 00:01:37,060 --> 00:01:42,750 Or if you want a quick method to access the darknet or online services then you can use this method 23 00:01:43,000 --> 00:01:47,950 and by the end of the course you'll learn a number of methods and you can pick whatever suits you and 24 00:01:47,950 --> 00:01:49,090 suits your use. 2594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.