All language subtitles for [SubtitleTools.com] Candyman (2021)2_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,249 --> 00:01:23,542
You're under arrest.
2
00:01:25,169 --> 00:01:26,753
Get on your knees.
3
00:01:26,837 --> 00:01:28,964
I didn't do anything.
4
00:01:29,047 --> 00:01:31,091
Hands! Hands! Hands!
5
00:01:31,175 --> 00:01:34,678
William, I know I told you
to take out the laundry.
6
00:01:43,145 --> 00:01:45,480
-Billy, where you going?
-Laundry.
7
00:01:45,564 --> 00:01:47,858
-Oh, can you do mine?
-No.
8
00:01:50,235 --> 00:01:52,029
I hope Sherman gets you.
9
00:02:04,791 --> 00:02:06,460
If you see him, let us know.
10
00:02:06,543 --> 00:02:09,086
We don't need him scaring
any more kids, all right?
11
00:02:31,401 --> 00:02:34,112
-And that's the lowdown. Them kids.
12
00:02:34,196 --> 00:02:35,864
They're still looking for him.
13
00:02:37,824 --> 00:02:40,369
-Just don't get out after dark. You know?
14
00:02:40,452 --> 00:02:41,703
That's what I said.
15
00:04:24,932 --> 00:04:28,352
Suspicious noise from inside the building.
We're gonna check it out.
16
00:06:41,276 --> 00:06:43,237
-You nervous?
-What?
17
00:06:43,320 --> 00:06:45,614
You're doing that thing with the bottle,
with your hands.
18
00:06:45,697 --> 00:06:48,158
-Are you a little fidgety?
-No. No.
19
00:06:48,242 --> 00:06:49,785
-Yeah.
-Are you nervous?
20
00:06:49,868 --> 00:06:52,579
No, I want to become best friends
with your sister.
21
00:06:52,663 --> 00:06:55,082
See? How would you feel about that?
22
00:06:56,124 --> 00:06:57,626
-I'm fine.
-Uh-huh.
23
00:07:03,632 --> 00:07:05,592
- Uh-uh. Uh-uh.
24
00:07:06,927 --> 00:07:10,430
What is this wine? Walgreens?
Rothschild's?
25
00:07:10,514 --> 00:07:12,766
We have a moscato in the fridge,
if that's more your taste.
26
00:07:12,850 --> 00:07:15,811
-I think Postmates delivers wine.
27
00:07:15,894 --> 00:07:17,521
Is this one of yours?
28
00:07:17,604 --> 00:07:19,940
Yes. Very old piece.
29
00:07:20,023 --> 00:07:22,234
He hates that I put that up there.
30
00:07:22,317 --> 00:07:26,405
-At some point, you gotta move on.
-Except that you haven't though, right,
31
00:07:26,488 --> 00:07:29,157
made a piece in, what, two years?
32
00:07:29,241 --> 00:07:32,452
It's just that you're my muse,
and I don't see you often enough, Troy.
33
00:07:32,536 --> 00:07:34,121
-Mm-mmm. Mm-mmm.
34
00:07:34,204 --> 00:07:36,290
-Oh, my gosh, stop. You are too much.
-Hmm?
35
00:07:36,373 --> 00:07:37,499
-Thank you.
-Brat.
36
00:07:37,583 --> 00:07:38,625
-Let it breathe.
-Shut up.
37
00:07:38,709 --> 00:07:40,961
He's still salty we didn't use him
as our realtor.
38
00:07:41,044 --> 00:07:42,087
-As you can tell.
-Mm-hmm.
39
00:07:42,171 --> 00:07:44,965
-Horrible. How can you stand that?
-No, no, no, sweetie.
40
00:07:45,048 --> 00:07:46,884
You don't know the first thing
about Chicago real estate.
41
00:07:46,967 --> 00:07:48,218
He must like you,
42
00:07:48,302 --> 00:07:50,596
-because he's really showing his ass.
43
00:07:50,679 --> 00:07:53,307
-Isn't he always?
-You overpaid, Bri.
44
00:07:53,390 --> 00:07:55,475
It's not just the inside that counts.
45
00:07:55,559 --> 00:07:57,644
-It's close to the gallery.
-Yeah, it's very practical.
46
00:07:57,728 --> 00:07:59,771
-Okay, what is wrong with it?
-Nothing.
47
00:07:59,855 --> 00:08:01,356
As I told my sister many times,
48
00:08:01,440 --> 00:08:03,942
-the neighborhood is haunted.
-Everywhere is haunted.
49
00:08:04,026 --> 00:08:06,069
-Troy, do not start with that.
-Sure, sure, sure,
50
00:08:06,153 --> 00:08:08,447
but why choose a place
that used to be called Smokey Hollow?
51
00:08:08,530 --> 00:08:11,450
Then, Little Hell, then what is it?
Combat Alley?
52
00:08:11,533 --> 00:08:13,785
-What's it called now?
- Cabrini-Green.
53
00:08:14,494 --> 00:08:15,913
It was the projects.
54
00:08:15,996 --> 00:08:18,540
It was affordable housing
that had a particularly bad reputation.
55
00:08:18,624 --> 00:08:21,001
-You would never know.
-Because they tore it down
56
00:08:21,084 --> 00:08:22,628
and gentrified the shit out of it.
57
00:08:22,711 --> 00:08:26,673
Translation: White people built the ghetto
and then erased it
58
00:08:26,757 --> 00:08:28,675
when they realized they built the ghetto.
59
00:08:28,759 --> 00:08:30,761
-Oh, no offense.
-None taken.
60
00:08:30,844 --> 00:08:33,304
They took the opportunity
to make it livable.
61
00:08:33,388 --> 00:08:34,972
I could've got you a better conversion.
62
00:08:35,057 --> 00:08:37,100
They kept telling people
they were gonna make it better,
63
00:08:37,183 --> 00:08:40,895
moving 'em from place to place,
but they were just tearing it down,
64
00:08:40,979 --> 00:08:42,773
so they could develop
everything around it.
65
00:08:42,856 --> 00:08:44,358
Oh, like here.
66
00:08:49,112 --> 00:08:50,572
You guys want to hear a scary story?
67
00:08:52,407 --> 00:08:53,992
-No.
- Too bad.
68
00:08:58,372 --> 00:09:00,707
-But I voted no.
69
00:09:00,791 --> 00:09:01,959
-Troy…
-Uh-oh.
70
00:09:03,168 --> 00:09:04,503
Oh, my gosh.
71
00:09:05,671 --> 00:09:06,880
Really?
72
00:09:19,560 --> 00:09:20,978
This shit better be good.
73
00:09:23,647 --> 00:09:25,649
This is a story
74
00:09:25,732 --> 00:09:27,776
about a woman named Helen Lyle.
75
00:09:27,860 --> 00:09:30,821
She was a grad student,
a white grad student,
76
00:09:30,904 --> 00:09:33,615
doing her thesis
on the urban legends of Cabrini-Green.
77
00:09:35,158 --> 00:09:38,704
For research, she came down
to Cabrini a few times, you know?
78
00:09:38,787 --> 00:09:43,000
Asking questions,
taking pictures of graffiti, of people.
79
00:09:43,083 --> 00:09:44,168
And then,
80
00:09:45,085 --> 00:09:46,253
one day,
81
00:09:47,087 --> 00:09:48,380
-she just…
82
00:09:49,423 --> 00:09:50,841
…snaps.
83
00:09:52,426 --> 00:09:54,511
-She beheaded a Rottweiler.
84
00:09:54,595 --> 00:09:56,096
By the time the police show up,
85
00:09:56,180 --> 00:10:00,309
she's in one of the apartments,
doing snow angels in a pool of blood.
86
00:10:00,392 --> 00:10:01,643
-Ew.
-Bullshit.
87
00:10:02,269 --> 00:10:03,270
-Troy.
-Bullshit.
88
00:10:03,353 --> 00:10:05,272
-Where do you get this?
-She killed a Rottweiler?
89
00:10:05,355 --> 00:10:06,982
This is extra, even for you.
90
00:10:07,065 --> 00:10:08,317
There are articles written about this.
91
00:10:08,400 --> 00:10:09,818
-Look it up.
92
00:10:09,902 --> 00:10:11,945
The authorities take her in,
93
00:10:12,029 --> 00:10:13,614
but she escapes almost immediately.
94
00:10:14,448 --> 00:10:17,075
She goes on a rampage,
95
00:10:17,159 --> 00:10:20,412
leaving a trail of bodies
in her wake and then,
96
00:10:20,495 --> 00:10:22,539
-the baby of one of the residents…
97
00:10:22,623 --> 00:10:23,707
…is abducted.
98
00:10:24,333 --> 00:10:27,461
The mother is devastated.
Everyone is looking for him,
99
00:10:27,544 --> 00:10:29,254
and nothing.
100
00:10:29,796 --> 00:10:32,549
On the night of the annual bonfire,
101
00:10:32,633 --> 00:10:35,052
with all of the residents
of Cabrini watching…
102
00:10:35,135 --> 00:10:37,471
-…Helen arrives…
103
00:10:38,305 --> 00:10:40,557
with a sacrificial offering.
104
00:10:42,851 --> 00:10:45,145
Baby in her arms,
she runs towards the fire,
105
00:10:45,229 --> 00:10:46,647
but they're on her, quick.
106
00:10:46,730 --> 00:10:50,400
They say she was in a fugue state,
fighting back blindly.
107
00:10:50,484 --> 00:10:52,402
But they got the baby free.
108
00:10:52,486 --> 00:10:54,905
-While everyone is fussing over him,
109
00:10:54,988 --> 00:10:56,740
Helen stands up,
110
00:10:57,950 --> 00:11:00,369
and walks right into the fire.
111
00:11:01,245 --> 00:11:03,455
And it's on that spot that she dies,
112
00:11:03,539 --> 00:11:08,335
burns to death,
right in the middle of Cabrini-Green.
113
00:11:11,046 --> 00:11:13,340
Is my rosé still in the freezer?
114
00:11:14,925 --> 00:11:16,593
You don't want the moscato?
115
00:11:18,428 --> 00:11:20,264
-Moscato's a dessert wine.
116
00:11:22,599 --> 00:11:24,518
-Bye, Bri-Bri.
- Love you.
117
00:11:24,601 --> 00:11:26,353
- Nice to meet you.
-And, Anthony, get painting!
118
00:11:26,436 --> 00:11:28,647
My sister's not trying to support you
the rest of her life.
119
00:11:28,730 --> 00:11:30,649
Put down those weights,
pick up them brushes.
120
00:11:30,732 --> 00:11:31,942
-Troy…
-Come on.
121
00:11:32,901 --> 00:11:34,403
He's funny.
122
00:11:34,486 --> 00:11:37,281
He is ridiculous.
123
00:11:37,364 --> 00:11:38,532
He is right.
124
00:11:45,122 --> 00:11:48,584
I'm just glad Troy's
finally dating someone normal.
125
00:11:48,667 --> 00:11:54,298
I was getting exhausted trying to keep up
with all those European fashion designers.
126
00:11:54,923 --> 00:11:56,216
Hello?
127
00:11:57,384 --> 00:12:00,053
What time is Clive coming tomorrow?
128
00:12:00,137 --> 00:12:01,471
10:00 a.m.
129
00:12:02,472 --> 00:12:04,766
You feeling good
about what you're showing?
130
00:12:05,684 --> 00:12:07,603
Uh, I think so.
131
00:12:08,353 --> 00:12:09,521
Uh…
132
00:12:09,605 --> 00:12:11,190
Some stuff he might enjoy.
133
00:12:11,273 --> 00:12:13,400
Mm-hmm.
134
00:12:13,483 --> 00:12:15,569
Okay, okay.
135
00:12:17,112 --> 00:12:18,197
Huh.
136
00:12:19,114 --> 00:12:21,700
I guess she did kill a Rottweiler.
137
00:12:21,783 --> 00:12:22,910
Damn.
138
00:12:23,619 --> 00:12:25,037
I don't care.
139
00:12:25,120 --> 00:12:28,624
I'm not trying to get creeped out
in my new apartment before bed.
140
00:12:30,083 --> 00:12:32,419
Your new apartment is ghost-proof.
141
00:12:33,170 --> 00:12:35,839
-It was on the Zillow listing.
-Our new apartment.
142
00:12:35,923 --> 00:12:37,216
Mm-hmm.
143
00:12:37,299 --> 00:12:38,383
Sorry.
144
00:12:41,094 --> 00:12:43,055
Come here.
145
00:12:48,227 --> 00:12:49,645
Hmm.
146
00:12:49,728 --> 00:12:51,355
Who are you, man?
147
00:12:53,357 --> 00:12:54,691
Uh, well…
148
00:12:55,275 --> 00:12:57,945
This is Anthony McCoy
of two years ago.
149
00:12:58,028 --> 00:13:00,739
I want the Anthony McCoy of the future.
150
00:13:00,822 --> 00:13:04,201
I want the great Black hope
of the Chicago art scene of tomorrow.
151
00:13:04,284 --> 00:13:08,080
That's the guy that I gave a solo show to
straight out of grad school.
152
00:13:08,830 --> 00:13:11,792
Look, I really don't want
to have to go through
153
00:13:11,875 --> 00:13:13,836
the trouble of replacing you
in the summer show,
154
00:13:13,919 --> 00:13:17,798
but you're the only person
who hasn't shown me what I'm putting up!
155
00:13:19,967 --> 00:13:23,262
-I'm working on something.
-Dig into that history of yours, dude!
156
00:13:23,345 --> 00:13:25,848
I'm thinking about doing something
about the projects.
157
00:13:26,640 --> 00:13:29,768
-And about how white supremacy…
-White people.
158
00:13:29,852 --> 00:13:32,563
Yeah, how it creates these spaces
159
00:13:32,646 --> 00:13:34,606
of rampant neglect
for communities of color,
160
00:13:34,690 --> 00:13:36,733
-in particular, Black communities.
-Yeah, like where you're from.
161
00:13:36,817 --> 00:13:39,945
-Yeah. Bronzeville.
-South Side is kind of played.
162
00:13:41,488 --> 00:13:43,866
Uh, or Cabrini-Green.
163
00:13:47,202 --> 00:13:49,162
-I'm hungry.
-Me too.
164
00:13:50,163 --> 00:13:51,540
Bye, babe.
165
00:13:51,623 --> 00:13:53,542
-Don't forget we have your mom's tonight.
-7:00.
166
00:13:57,504 --> 00:13:58,505
Bye.
167
00:17:23,961 --> 00:17:26,839
They'd almost never come
round here back in the day.
168
00:17:28,006 --> 00:17:29,758
Unless it was to take someone in.
169
00:17:30,551 --> 00:17:32,636
But that was a long time ago.
170
00:17:33,428 --> 00:17:35,764
Now they can't seem to stay away.
171
00:17:35,848 --> 00:17:38,684
At night, they post up where
the last of us still live,
172
00:17:38,767 --> 00:17:41,520
a police car on either side of the block.
173
00:17:41,603 --> 00:17:43,230
Keeping us safe…
174
00:17:44,690 --> 00:17:46,149
or keeping us in.
175
00:17:47,442 --> 00:17:49,361
You've lived around here for a while?
176
00:17:50,362 --> 00:17:53,073
Uh, since before the high-rises came down.
177
00:17:53,156 --> 00:17:55,158
William. William Burke.
178
00:17:55,242 --> 00:17:56,535
Anthony McCoy.
179
00:17:59,788 --> 00:18:00,789
You need a hand?
180
00:18:02,833 --> 00:18:04,251
Home sweet home.
181
00:18:06,086 --> 00:18:09,464
Ah, the more things change,
the more things stay the same.
182
00:18:09,548 --> 00:18:11,049
How you doing, brother?
183
00:18:11,133 --> 00:18:14,803
Ask the white people around here
about "Girl X," Dantrell Davis.
184
00:18:14,887 --> 00:18:16,013
Blank stares.
185
00:18:16,096 --> 00:18:19,725
One white woman dies in the hood,
and the story lives on forever.
186
00:18:19,808 --> 00:18:21,518
It's a good story, I guess.
187
00:18:21,602 --> 00:18:23,687
You mind if I take some notes?
188
00:18:27,816 --> 00:18:31,111
Makes you think about what could make
someone just snap like that.
189
00:18:31,195 --> 00:18:33,947
Helen Lyle was out here
looking for Candyman.
190
00:18:34,031 --> 00:18:36,533
You ask me, I say she found him.
191
00:18:38,619 --> 00:18:39,953
What's Candyman?
192
00:18:42,122 --> 00:18:45,876
For me, Candyman
was a guy named Sherman Fields.
193
00:18:45,959 --> 00:18:48,337
He had a hook for a hand.
194
00:18:48,420 --> 00:18:49,421
Neighborhood character.
195
00:18:49,505 --> 00:18:52,508
Used to stand there
and hand out sweets when I was a kid.
196
00:18:53,592 --> 00:18:54,593
One October,
197
00:18:55,302 --> 00:18:58,847
a razor blade shows up
in a little white girl's Halloween candy.
198
00:18:58,931 --> 00:19:02,017
Police come around looking for Sherman,
but Sherman's gone.
199
00:19:03,435 --> 00:19:07,231
And one day, I saw him myself.
200
00:19:17,866 --> 00:19:19,451
He'd been hiding in the walls.
201
00:19:26,667 --> 00:19:28,377
We got a suspicious noise…
202
00:19:29,461 --> 00:19:31,922
That's when I saw the true face of fear.
203
00:19:34,341 --> 00:19:36,760
Come on, come on.
Go, go, go!
204
00:19:36,844 --> 00:19:38,470
Go, go! Come on, let's go!
205
00:20:01,702 --> 00:20:03,370
Hurry! Come on, go, go, go!
206
00:20:18,010 --> 00:20:19,011
Over here.
207
00:20:19,094 --> 00:20:21,555
Get out of here! Come on!
208
00:20:27,811 --> 00:20:29,229
They swarmed him.
209
00:20:36,153 --> 00:20:38,238
Killed him right there on the spot.
210
00:20:48,874 --> 00:20:50,959
What shows up a couple weeks later?
211
00:20:52,211 --> 00:20:54,755
More razor blades in more candy.
212
00:20:56,298 --> 00:20:59,551
That's when we knew
Sherman had been innocent.
213
00:20:59,635 --> 00:21:01,053
Harmless.
214
00:21:02,763 --> 00:21:04,806
But that wasn't the last we saw of him.
215
00:21:58,819 --> 00:22:00,487
I don't know what to tell you.
216
00:22:00,571 --> 00:22:02,447
Beshaw dropped out of my show.
217
00:22:03,657 --> 00:22:07,119
Oh, I told you months ago
to put her in rehab.
218
00:22:08,120 --> 00:22:09,705
You fix this.
219
00:22:16,378 --> 00:22:17,504
Uh.
220
00:22:19,798 --> 00:22:20,799
Uh-huh.
221
00:22:21,341 --> 00:22:22,509
Uh-huh. Okay.
222
00:22:24,970 --> 00:22:26,054
What's up?
223
00:22:27,055 --> 00:22:30,267
-You forgot your mother's.
-Shit. I'm sorry.
224
00:22:30,350 --> 00:22:32,269
Will you please call that woman?
225
00:22:32,352 --> 00:22:34,354
-Tomorrow.
-You said that yesterday.
226
00:22:34,438 --> 00:22:36,356
And it's nice that she wants
to spend time with you.
227
00:22:36,440 --> 00:22:37,816
Not everyone has that.
228
00:22:39,359 --> 00:22:40,861
Is she okay?
229
00:22:40,944 --> 00:22:44,198
She implied that I give you money
so you won't visit her.
230
00:22:45,365 --> 00:22:47,618
So, she's about the same.
231
00:22:47,701 --> 00:22:49,828
- Stop it.
- That's great.
232
00:22:49,912 --> 00:22:51,330
I wanna show you something.
233
00:22:52,122 --> 00:22:53,332
Uh…
234
00:22:54,249 --> 00:22:57,002
-Do I need to come upstairs?
-Stay right there.
235
00:22:57,085 --> 00:22:59,046
All righty then.
236
00:22:59,129 --> 00:23:03,342
Sherman's face was beaten
so badly that it was unrecognizable,
237
00:23:03,425 --> 00:23:06,011
and that's where the story started.
238
00:23:06,094 --> 00:23:09,014
About them seeing him around Cabrini.
239
00:23:09,097 --> 00:23:10,933
About him coming to get you.
240
00:23:11,600 --> 00:23:16,772
Over time, his name disappears,
and he just becomes the Candyman.
241
00:23:18,232 --> 00:23:19,483
What do you think?
242
00:23:19,566 --> 00:23:21,109
Well…
243
00:23:21,193 --> 00:23:22,945
it's a pretty literal approach.
244
00:23:23,779 --> 00:23:26,198
Not much room for viewer
interpretation, you know.
245
00:23:26,281 --> 00:23:30,035
Moving from the symbolism of violence
to the actual depiction of it.
246
00:23:30,118 --> 00:23:32,996
Okay, but how is it hitting you?
247
00:23:33,080 --> 00:23:34,498
It's…
248
00:23:35,415 --> 00:23:36,917
painful.
249
00:23:37,584 --> 00:23:41,046
I feel really connected to this.
I've never been this clear before.
250
00:23:42,464 --> 00:23:45,676
It's like I know exactly
what I'm meant to be doing right now.
251
00:23:46,927 --> 00:23:50,013
Babe, that's great.
252
00:23:52,099 --> 00:23:55,894
-And I'm sure Clive will be--
-Oh, there's one more thing.
253
00:23:56,728 --> 00:24:00,107
The legend is
if you say his name five times
254
00:24:00,190 --> 00:24:01,650
while looking in the mirror,
255
00:24:02,359 --> 00:24:05,571
he appears in the reflection
and kills you.
256
00:24:06,822 --> 00:24:09,449
So, I thought
257
00:24:09,533 --> 00:24:11,827
that we could…
258
00:24:11,910 --> 00:24:13,412
What did you think?
259
00:24:13,495 --> 00:24:15,289
Summon him.
260
00:24:16,874 --> 00:24:18,166
Hell no.
261
00:24:19,418 --> 00:24:20,794
No.
262
00:24:20,878 --> 00:24:22,337
Candyman.
263
00:24:22,421 --> 00:24:23,672
Anthony…
264
00:24:23,755 --> 00:24:26,508
-Candyman.
-Anthony, no.
265
00:24:26,592 --> 00:24:28,760
-Candyman.
-Stop. Stop it.
266
00:24:28,844 --> 00:24:30,387
-Candyman.
-Stop it!
267
00:24:30,470 --> 00:24:31,597
Okay.
268
00:24:31,680 --> 00:24:34,057
-You better not do that last one.
-Okay, okay, okay.
269
00:24:37,019 --> 00:24:40,147
- Candyman.
-Anthony, you play too much!
270
00:24:40,230 --> 00:24:41,565
Stop, stop, stop.
271
00:24:41,648 --> 00:24:43,442
What happened to your hand?
272
00:24:43,525 --> 00:24:45,777
-Fucking bee sting.
-Really?
273
00:24:45,861 --> 00:24:47,279
Yeah, that shit hurt.
274
00:24:47,362 --> 00:24:49,615
Mmm. Looks like it.
275
00:24:49,698 --> 00:24:51,867
-Kiss it.
-Get the fuck outta here.
276
00:24:52,743 --> 00:24:54,453
Help, help.
277
00:26:29,840 --> 00:26:32,176
-We can go now.
-Finally.
278
00:26:34,303 --> 00:26:38,307
Last year, we did a solo booth
at Frieze LA with Jameson.
279
00:26:38,390 --> 00:26:39,725
Phenomenal work.
280
00:26:39,808 --> 00:26:41,018
These are related works,
281
00:26:41,101 --> 00:26:46,231
but here, he's recreating
and looping archival footage.
282
00:26:47,858 --> 00:26:49,443
Just take your time.
283
00:26:58,368 --> 00:27:00,746
This is quite a departure
from your previous work.
284
00:27:02,915 --> 00:27:04,166
Go ahead, open it.
285
00:27:12,299 --> 00:27:16,470
I'm trying to align these moments in time
that exist in the same place.
286
00:27:17,513 --> 00:27:19,223
The idea is to almost
287
00:27:19,306 --> 00:27:23,769
calibrate tragedy into a focused lineage
that culminates in the now.
288
00:27:24,770 --> 00:27:28,106
Brianna,
tell your boy not to hog the critic.
289
00:27:29,900 --> 00:27:31,944
He's got a whole thing.
290
00:27:32,027 --> 00:27:36,573
Yeah, no, I know, I heard it.
It's complicated.
291
00:27:36,657 --> 00:27:40,410
She's interacting with the piece.
292
00:27:40,494 --> 00:27:43,914
The mirror invites you
to attempt the summoning yourself.
293
00:27:45,582 --> 00:27:46,583
Huh.
294
00:27:48,961 --> 00:27:51,713
Anyway, I don't know why
I'm standing next to my own piece
295
00:27:51,797 --> 00:27:53,674
like some kind of asshole.
296
00:27:53,757 --> 00:27:57,928
-The work speaks for itself.
-Oh, it speaks, all right.
297
00:27:58,971 --> 00:28:01,431
It speaks in didactic knee-jerk clichés
298
00:28:01,515 --> 00:28:04,852
about the ambient violence
of the gentrification cycle.
299
00:28:05,561 --> 00:28:09,731
But your kind are the real pioneers
of that cycle, you know.
300
00:28:09,815 --> 00:28:11,149
Excuse me?
301
00:28:12,401 --> 00:28:13,527
Artists.
302
00:28:15,445 --> 00:28:18,323
Artists descend upon
disenfranchised neighborhoods
303
00:28:18,407 --> 00:28:21,201
divining cheap rent, so they can
dick around in their studios
304
00:28:21,285 --> 00:28:23,662
without the crushing burden of a day job.
305
00:28:25,581 --> 00:28:27,082
I'm gonna get another drink.
306
00:28:36,008 --> 00:28:38,135
-Should we try it?
-What?
307
00:28:38,218 --> 00:28:39,803
Summon the Candyman?
308
00:28:39,887 --> 00:28:43,140
Uh, yeah, no. Black people don't need
to be summoning shit.
309
00:28:43,223 --> 00:28:46,226
-Come on, that is nonsense.
-This isn't the bayou.
310
00:28:46,310 --> 00:28:48,187
In Chicago, that's white people shit.
311
00:28:48,270 --> 00:28:49,563
Mmm.
312
00:28:49,646 --> 00:28:52,900
-Candyman. Candyman.
-Zip it. Hey, stop.
313
00:28:58,655 --> 00:28:59,865
-Candyman.
-Stop it.
314
00:29:05,204 --> 00:29:07,372
Of course, I did. I owe Brianna one.
315
00:29:07,456 --> 00:29:10,667
She introduced me to Thelma Golden
three years ago.
316
00:29:10,751 --> 00:29:13,212
- You still owe me one for that.
317
00:29:13,295 --> 00:29:14,588
And, uh…
318
00:29:14,671 --> 00:29:15,881
Ah…
319
00:29:15,964 --> 00:29:17,382
Tony, is it?
320
00:29:17,466 --> 00:29:20,219
I love interventionist strategy.
321
00:29:20,302 --> 00:29:23,305
Conventional painting is such a drag.
322
00:29:23,388 --> 00:29:25,057
I love that you hid those fucking things
323
00:29:25,140 --> 00:29:27,351
in a storage room
with the lights out. So smart.
324
00:29:27,434 --> 00:29:29,603
Is all your work based on found material?
325
00:29:29,686 --> 00:29:31,647
I mean, where'd you
even find those paintings?
326
00:29:31,730 --> 00:29:33,023
Thrift store in the desert?
327
00:29:34,608 --> 00:29:37,528
I found them in the studio
where I painted them.
328
00:29:38,820 --> 00:29:40,572
You goofy-ass fuck.
329
00:29:41,990 --> 00:29:44,243
And you, you fucking hyenas.
330
00:29:44,326 --> 00:29:46,453
-Oh, what the fuck?
-Hey. Let's go. Clive.
331
00:29:48,121 --> 00:29:49,915
-Anthony.
-You think you'd even be here
332
00:29:49,998 --> 00:29:51,083
if it wasn't for her?
333
00:29:51,166 --> 00:29:53,168
Shouldn't you be stocking up
on morning-after pills
334
00:29:53,252 --> 00:29:55,045
to accommodate your summer intern program?
335
00:29:55,128 --> 00:29:57,923
That's not spontaneous.
You had that one in the bank.
336
00:29:58,006 --> 00:29:59,675
Yeah, I did, bitch.
337
00:30:01,677 --> 00:30:04,137
That's fine.
I can take being called a bitch.
338
00:30:04,847 --> 00:30:07,516
-It's fine. I'm on a NuvaRing.
- I know.
339
00:30:09,142 --> 00:30:10,435
Thanks for coming.
340
00:30:36,461 --> 00:30:38,547
I'm so fucking over it.
341
00:30:38,630 --> 00:30:41,216
Honestly, if she can't control her man…
342
00:30:41,300 --> 00:30:42,593
She lost control.
343
00:30:42,676 --> 00:30:45,387
It's like, do I get a thank you? No!
344
00:30:45,470 --> 00:30:48,307
Do I get an apology for that display?
345
00:30:48,390 --> 00:30:50,267
Atrocity exhibition.
346
00:30:51,101 --> 00:30:55,772
Shoehorning her boyfriend
into my summer show was her first mistake.
347
00:30:55,856 --> 00:30:57,941
-Only mistake.
- She's done.
348
00:30:58,025 --> 00:31:00,152
And she has no one to blame but herself.
349
00:31:00,235 --> 00:31:03,071
Don't mix curation
with who you're fucking.
350
00:31:04,364 --> 00:31:05,782
Love will tear us apart.
351
00:31:05,866 --> 00:31:08,327
Jesus, Jerrica, we get it.
You like Joy Division.
352
00:31:14,416 --> 00:31:17,002
-What's that thing again?
- What thing?
353
00:31:18,545 --> 00:31:19,546
You know.
354
00:31:20,672 --> 00:31:22,716
Say what five times in the mirror?
355
00:31:22,799 --> 00:31:24,968
You tell me.
356
00:31:25,052 --> 00:31:27,387
You proofread the press release, Jerrica.
357
00:31:28,514 --> 00:31:29,681
"Candyman."
358
00:31:30,974 --> 00:31:34,269
But don't do it, okay?
359
00:31:35,187 --> 00:31:36,939
I don't want you to die tonight.
360
00:31:38,440 --> 00:31:40,651
At least, not until we…
361
00:31:41,401 --> 00:31:42,444
fuck.
362
00:31:44,363 --> 00:31:45,614
You're no good for me.
363
00:31:45,697 --> 00:31:47,950
You know what? I changed my mind. Do it.
364
00:31:48,033 --> 00:31:49,826
Necrophilia's always been
on my bucket list.
365
00:31:49,910 --> 00:31:51,078
Mmm.
366
00:31:53,413 --> 00:31:55,040
- Mmm.
367
00:31:56,583 --> 00:31:57,668
Hmm.
368
00:31:57,751 --> 00:31:59,044
Let's do it here then.
369
00:31:59,670 --> 00:32:00,712
Um.
370
00:32:00,796 --> 00:32:03,298
-No, I've been here all day.
-Come on.
371
00:32:10,973 --> 00:32:12,683
- Mmm.
372
00:32:13,892 --> 00:32:16,937
- Candyman.
-Are you serious?
373
00:32:17,020 --> 00:32:18,188
Quiet, bitch.
374
00:32:26,029 --> 00:32:27,489
-Candyman.
375
00:32:28,156 --> 00:32:29,658
Candyman.
376
00:32:32,494 --> 00:32:34,288
-Candyman.
-Mmm.
377
00:32:34,371 --> 00:32:35,706
Candyman.
378
00:32:53,223 --> 00:32:54,308
See?
379
00:32:54,391 --> 00:32:55,976
Nothing.
380
00:32:56,059 --> 00:32:57,811
So much for that.
381
00:33:06,945 --> 00:33:07,946
Is this real?
382
00:33:09,948 --> 00:33:11,742
This is real?
383
00:33:11,825 --> 00:33:13,118
What the fuck?
384
00:33:15,078 --> 00:33:16,788
-What the fuck!
385
00:33:22,753 --> 00:33:24,004
Hello?
386
00:33:34,848 --> 00:33:36,141
-What…
387
00:33:41,772 --> 00:33:45,651
-…the fuck?
388
00:33:52,533 --> 00:33:53,909
Oh!
389
00:33:53,992 --> 00:33:55,452
Fuck!
390
00:33:56,161 --> 00:33:59,206
Fuck me. Must go faster.
391
00:33:59,289 --> 00:34:01,333
-Must go faster!
392
00:34:08,799 --> 00:34:09,800
Fuck!
393
00:34:10,967 --> 00:34:12,302
-Fuck! No!
394
00:34:14,096 --> 00:34:15,389
No! No!
395
00:34:17,766 --> 00:34:19,643
Stop! Stop! Stop!
396
00:34:20,561 --> 00:34:22,603
Help! No! No!
397
00:35:06,064 --> 00:35:07,858
Fucking assholes.
398
00:35:33,634 --> 00:35:38,013
The murders occurred after
Night Driver Gallery's group show opening.
399
00:35:38,096 --> 00:35:40,390
The bodies were discovered
in front of a piece
400
00:35:40,474 --> 00:35:44,102
from rising star Anthony McCoy
entitled Say My Name.
401
00:35:44,186 --> 00:35:47,105
Law enforcement officers
say they are investigating--
402
00:35:52,486 --> 00:35:53,820
Say My Name.
403
00:35:56,907 --> 00:35:58,325
They said my name.
404
00:36:00,369 --> 00:36:01,745
And Say My Name.
405
00:36:06,875 --> 00:36:08,001
I don't know, just…
406
00:36:09,253 --> 00:36:11,129
It's cool to be mentioned, I guess.
407
00:36:15,509 --> 00:36:17,094
I mean, obviously…
408
00:36:18,053 --> 00:36:20,180
Obviously, it's-- Obviously, it's awful.
409
00:36:21,056 --> 00:36:22,057
Really?
410
00:36:40,450 --> 00:36:42,035
Clive?
411
00:36:45,998 --> 00:36:47,249
Dad?
412
00:36:51,920 --> 00:36:54,006
Why are you sitting there?
413
00:36:57,301 --> 00:36:58,468
Hey.
414
00:37:00,596 --> 00:37:03,473
I bet you didn't know
your daddy could fly.
415
00:37:04,516 --> 00:37:05,517
Did you?
416
00:37:08,604 --> 00:37:09,813
Well, I can.
417
00:37:40,427 --> 00:37:41,512
Anthony?
418
00:37:51,730 --> 00:37:52,981
Anthony?
419
00:37:55,651 --> 00:37:56,860
Are you okay?
420
00:37:58,695 --> 00:38:00,572
I had a bad dream.
421
00:38:01,365 --> 00:38:02,449
Me too.
422
00:38:04,034 --> 00:38:05,118
What was it?
423
00:38:06,828 --> 00:38:07,913
What was what?
424
00:38:09,331 --> 00:38:10,374
The dream.
425
00:38:15,295 --> 00:38:17,548
I'll be out. I'll be out in a minute.
426
00:38:21,718 --> 00:38:22,845
Anthony?
427
00:38:26,473 --> 00:38:31,478
So, I don't know what this is,
or how you knew it existed,
428
00:38:31,562 --> 00:38:33,939
but this is everything
we have under Helen Lyle.
429
00:38:34,022 --> 00:38:36,650
I didn't. That's why I had to ask.
430
00:38:39,027 --> 00:38:40,863
Well, here it is.
431
00:38:40,946 --> 00:38:42,447
Thanks, I appreciate it.
432
00:38:42,531 --> 00:38:45,158
Of course.
I found it filed under True Crimes.
433
00:38:45,242 --> 00:38:47,369
Work-study undergrads are the worst.
434
00:38:47,452 --> 00:38:48,954
So, are you a student?
435
00:38:52,374 --> 00:38:55,794
Some of the things that
have happened in Cabrini over the years,
436
00:38:55,878 --> 00:38:59,798
violence just so extreme, so bizarre.
437
00:38:59,882 --> 00:39:03,969
It's almost as if violence
became a ritual.
438
00:39:04,052 --> 00:39:05,345
The worst part,
439
00:39:06,013 --> 00:39:08,182
the residents are afraid
to call the police.
440
00:39:08,265 --> 00:39:12,102
A code of honor, perhaps,
fear of the police themselves.
441
00:39:12,186 --> 00:39:15,105
The easy answer is always,
"Candyman did it."
442
00:39:15,189 --> 00:39:17,691
The summoning game itself
could be connected.
443
00:39:17,774 --> 00:39:20,819
I mean, it's clear that
no one person makes this up.
444
00:39:20,903 --> 00:39:24,156
This grew from the community's
collective subconscious.
445
00:39:24,239 --> 00:39:28,493
A survival tool evolved from the need
to protect itself
446
00:39:28,577 --> 00:39:29,703
-and its children…
447
00:39:29,786 --> 00:39:31,622
…from the horrors of the community.
448
00:39:33,665 --> 00:39:35,751
Bernadette and I tried the summoning.
449
00:39:35,834 --> 00:39:38,295
It's amazing how effective it can be.
450
00:39:38,378 --> 00:39:42,341
The suggestion that
you're being followed or stalked
451
00:39:42,424 --> 00:39:45,844
by something lurking
in your own reflection.
452
00:39:45,928 --> 00:39:47,095
But I get it.
453
00:39:49,264 --> 00:39:52,601
…intoxicating, inexplicably alluring
454
00:39:52,684 --> 00:39:55,020
about the promise of seeing a ghost.
455
00:39:55,103 --> 00:39:56,104
Almost as if…
456
00:40:03,153 --> 00:40:04,238
Come on.
457
00:40:25,175 --> 00:40:26,552
Ow!
458
00:41:15,642 --> 00:41:16,768
Hey.
459
00:41:21,356 --> 00:41:22,357
Excuse me.
460
00:41:22,441 --> 00:41:25,694
And she heard
a noise. Do you remember her name?
461
00:41:25,777 --> 00:41:28,071
I think
her name was Ruthie Jean,
462
00:41:28,155 --> 00:41:30,741
-and she heard this banging and smashing…
463
00:41:30,824 --> 00:41:33,035
…like somebody was trying to make
a hole in the wall.
464
00:41:33,118 --> 00:41:35,120
So, Ruthie called 911
465
00:41:35,204 --> 00:41:37,956
and she said, "There's somebody
coming through the walls."
466
00:41:38,040 --> 00:41:39,708
And they didn't believe her.
467
00:41:39,791 --> 00:41:42,211
They thought
the lady was crazy, right?
468
00:41:42,294 --> 00:41:44,087
Mm-hmm.
So, she called 911 again,
469
00:41:44,171 --> 00:41:46,381
and they still didn't believe her.
470
00:41:46,465 --> 00:41:49,343
And when they finally got there,
she was dead.
471
00:41:49,426 --> 00:41:50,761
Was she shot?
472
00:41:52,137 --> 00:41:53,388
No.
473
00:41:53,472 --> 00:41:56,850
No, she was killed with a hook.
474
00:41:56,934 --> 00:41:58,477
Yeah.
475
00:41:58,560 --> 00:42:00,145
Is it true?
476
00:42:00,229 --> 00:42:02,773
-Yeah, it is. I read it in the papers.
477
00:42:02,856 --> 00:42:04,691
Candyman killed her.
478
00:42:05,442 --> 00:42:08,195
Yeah, but--
I don't know nothing about that.
479
00:42:09,530 --> 00:42:10,531
Hello?
480
00:42:11,198 --> 00:42:12,241
I'm going out.
481
00:42:13,867 --> 00:42:15,702
We have the dinner tonight.
482
00:42:15,786 --> 00:42:17,371
I don't know how long I'll be.
483
00:42:17,454 --> 00:42:21,500
Jack Hyde is coming in from New York,
and he never comes to Chicago.
484
00:42:22,376 --> 00:42:24,920
So, please don't fuck this up.
485
00:42:25,003 --> 00:42:26,755
I'll be fine.
486
00:42:26,839 --> 00:42:27,881
For me.
487
00:42:28,590 --> 00:42:31,134
Don't fuck this up for me.
488
00:43:16,805 --> 00:43:20,475
It's been a crazy couple of weeks.
489
00:43:21,852 --> 00:43:23,854
That is putting it mildly.
490
00:43:26,023 --> 00:43:29,735
As you can imagine, what I'm writing is
no longer an exhibition review.
491
00:43:29,818 --> 00:43:30,986
It's--
492
00:43:31,069 --> 00:43:33,947
It's now expanded into a larger article,
493
00:43:34,031 --> 00:43:35,657
which impacts both the works
494
00:43:35,741 --> 00:43:39,745
and the circumstances around the murders.
495
00:43:39,828 --> 00:43:41,038
I see.
496
00:43:41,121 --> 00:43:45,042
So, I just wanted to get
a few quotes from you.
497
00:43:46,460 --> 00:43:48,003
Well, I don't know much of anything.
498
00:43:48,086 --> 00:43:50,547
Your work is so macabre, and that's…
499
00:43:51,965 --> 00:43:55,052
pretty interesting,
considering what happened.
500
00:43:56,178 --> 00:43:57,638
That's a coincidence.
501
00:43:57,721 --> 00:44:00,098
I'm not saying that you're at fault,
502
00:44:00,182 --> 00:44:02,809
and I'm certainly not saying
that a ghost manifested
503
00:44:02,893 --> 00:44:06,939
by collective storytelling
killed a prominent art dealer.
504
00:44:07,022 --> 00:44:09,191
I'm just saying that…
505
00:44:10,734 --> 00:44:13,654
all of a sudden, your work seems…
506
00:44:15,739 --> 00:44:17,199
eternal.
507
00:44:20,285 --> 00:44:21,453
What's next?
508
00:44:23,705 --> 00:44:25,707
I'm expanding the work into a series.
509
00:44:27,376 --> 00:44:29,545
I'm hoping to do a solo show.
510
00:44:30,712 --> 00:44:32,714
All about Candyman. Spread the word.
511
00:44:32,798 --> 00:44:34,591
Mmm, I love that idea.
512
00:44:35,592 --> 00:44:40,264
I'm surprised at how positive
your take on my piece seems to be now.
513
00:44:41,265 --> 00:44:42,975
Well, it grew on me.
514
00:44:43,058 --> 00:44:45,686
-Seemed like you didn't quite get it.
-No, I get it.
515
00:44:45,769 --> 00:44:49,273
It's the hood, gentrification, et cetera.
516
00:44:49,356 --> 00:44:51,692
Artists gentrify the hood?
517
00:44:53,110 --> 00:44:54,987
Who do you think makes the hood?
518
00:44:56,613 --> 00:45:00,450
The city cuts off a community
and waits for it to die.
519
00:45:01,827 --> 00:45:03,996
Then they invite developers in
520
00:45:04,079 --> 00:45:06,415
and say, "Hey, you artists,
521
00:45:06,498 --> 00:45:09,710
you young people, you white,
preferably or only…
522
00:45:11,044 --> 00:45:13,505
please come to the hood, it's cheap.
523
00:45:13,589 --> 00:45:17,384
And if you stick it out for a couple
of years, we'll bring you a Whole Foods."
524
00:45:18,719 --> 00:45:20,929
You wanna be a part of the story, right?
525
00:45:21,013 --> 00:45:22,556
Well, as a critic, I…
526
00:45:22,639 --> 00:45:24,975
To really engage with the work,
527
00:45:25,058 --> 00:45:26,393
to "get it"…
528
00:45:28,937 --> 00:45:30,022
you should say it.
529
00:45:30,105 --> 00:45:31,732
-Say what?
-Say his name.
530
00:45:37,571 --> 00:45:39,198
Think I need to use the bathroom.
531
00:45:39,281 --> 00:45:41,033
Oh, this is as good a time as any.
532
00:45:42,534 --> 00:45:43,785
I dare you.
533
00:46:16,235 --> 00:46:19,613
Doors open
to the right at State and Lake.
534
00:46:19,696 --> 00:46:22,741
Transfer to Red Line trains
at State and Lake.
535
00:47:03,198 --> 00:47:04,491
Ah!
536
00:47:17,129 --> 00:47:18,714
Finley?
537
00:48:55,602 --> 00:48:56,770
Are you all right?
538
00:49:04,695 --> 00:49:06,196
-I thought…
-What?
539
00:49:15,038 --> 00:49:16,248
I gotta go.
540
00:49:46,695 --> 00:49:50,199
Really?
No one's buying it, not that I care.
541
00:49:58,165 --> 00:49:59,416
Careful.
542
00:50:00,667 --> 00:50:05,589
I love being here.
It's so provincial, yet exciting.
543
00:50:06,715 --> 00:50:09,134
Oh, my God.
Have you met Danielle Harrington?
544
00:50:09,218 --> 00:50:11,845
-She's chief--
-Curator at the MCA.
545
00:50:11,929 --> 00:50:14,306
I find it crazy that
we actually haven't met yet.
546
00:50:14,389 --> 00:50:15,891
I've been so eager to meet you.
547
00:50:15,974 --> 00:50:18,560
Don't you start already. I get first dibs.
548
00:50:18,644 --> 00:50:22,773
Clive literally had to die
for Brianna to be free. Sorry.
549
00:50:22,856 --> 00:50:25,400
Jameson's doing a show
at my gallery in New York.
550
00:50:26,068 --> 00:50:28,987
I think it's
the perfect opportunity for you
551
00:50:29,071 --> 00:50:30,614
to spread your wings a bit more.
552
00:50:30,697 --> 00:50:32,032
Come to the big city.
553
00:50:32,115 --> 00:50:33,992
I could introduce you to
the women of Entre Nous
554
00:50:34,076 --> 00:50:35,160
if you decide on New York.
555
00:50:35,244 --> 00:50:37,663
Wow. Thank you.
556
00:50:37,746 --> 00:50:40,874
I've actually been considering
going out on my own.
557
00:50:40,958 --> 00:50:43,085
Don't you wanna focus
on working with artists
558
00:50:43,168 --> 00:50:46,088
instead of chasing outstanding invoices?
559
00:50:46,171 --> 00:50:49,591
You can change the institution
from the inside.
560
00:50:50,759 --> 00:50:52,427
You should come by the museum some time.
561
00:50:52,511 --> 00:50:54,429
Okay.
562
00:50:54,513 --> 00:50:56,014
-I think I'd like that.
563
00:50:56,098 --> 00:50:57,391
- Oh, my God.
564
00:50:57,474 --> 00:50:58,559
-What's wrong?
-What's happening?
565
00:50:58,642 --> 00:51:01,228
Finley Stephens was found dead
in her apartment.
566
00:51:01,311 --> 00:51:02,980
Her husband found her.
567
00:51:03,063 --> 00:51:05,816
Poor thing. Oh, her husband's a suspect.
568
00:51:07,192 --> 00:51:09,653
-I have to go.
-Anthony.
569
00:51:31,967 --> 00:51:33,093
Anthony?
570
00:51:33,177 --> 00:51:34,803
What is he?
571
00:51:34,887 --> 00:51:36,638
Candyman ain't a he.
572
00:51:36,722 --> 00:51:38,974
Candyman's the whole damn hive.
573
00:51:40,392 --> 00:51:41,518
There are others?
574
00:51:43,061 --> 00:51:44,354
Samuel Evans.
575
00:51:45,105 --> 00:51:48,692
Run down during
the white housing riots of the '50s.
576
00:51:48,775 --> 00:51:51,820
William Bell, lynched in the '20s.
577
00:51:52,738 --> 00:51:55,782
But the first one, where it all began,
578
00:51:55,866 --> 00:51:58,118
was in the 1890s.
579
00:51:58,202 --> 00:52:01,747
It's a story Helen found.
The story of Daniel Robitaille.
580
00:52:02,789 --> 00:52:07,044
He'd made a living touring the country
painting portraits for wealthy families.
581
00:52:07,127 --> 00:52:10,047
Mostly white, and they loved him.
582
00:52:10,839 --> 00:52:12,174
But you know how it goes.
583
00:52:13,759 --> 00:52:15,844
They love what we make
584
00:52:15,928 --> 00:52:17,012
but not us.
585
00:52:19,306 --> 00:52:21,183
One day, he's commissioned
586
00:52:21,266 --> 00:52:23,393
to paint the daughter
of a Chicago factory owner
587
00:52:23,477 --> 00:52:25,646
who made his fortune in the stockyards.
588
00:52:25,729 --> 00:52:26,730
Well,
589
00:52:26,813 --> 00:52:30,192
Robitaille committed
the ultimate sin of his time.
590
00:52:30,984 --> 00:52:32,736
They fell in love.
591
00:52:32,819 --> 00:52:35,072
They had an affair, she got pregnant.
592
00:52:35,155 --> 00:52:37,282
The girl tells her father, and, well…
593
00:52:37,366 --> 00:52:38,367
you know…
594
00:52:38,450 --> 00:52:41,161
He hires some men to hunt Robitaille down,
595
00:52:41,245 --> 00:52:42,663
told them to get creative.
596
00:52:43,497 --> 00:52:45,582
Chased him through here
in the middle of the day.
597
00:52:45,666 --> 00:52:46,792
He collapses from exhaustion
598
00:52:46,875 --> 00:52:49,545
right near where the old tower
in Chestnut used to be.
599
00:52:49,628 --> 00:52:52,130
They beat him. Tortured him.
600
00:52:52,214 --> 00:52:55,884
They cut off his arm
and jammed a meat hook in the stump.
601
00:52:55,968 --> 00:52:59,012
They smeared honeycomb
from the nearby hives on his chest
602
00:52:59,096 --> 00:53:00,389
and let the bees sting him.
603
00:53:00,472 --> 00:53:03,183
A crowd started to form to watch the show.
604
00:53:04,393 --> 00:53:05,936
The big finale:
605
00:53:06,019 --> 00:53:08,564
They set him on fire
606
00:53:08,647 --> 00:53:10,357
and he finally dies.
607
00:53:12,234 --> 00:53:14,194
But a story like that,
608
00:53:14,278 --> 00:53:15,571
a pain like that…
609
00:53:17,197 --> 00:53:18,615
lasts forever.
610
00:53:20,909 --> 00:53:22,202
That's Candyman.
611
00:53:27,374 --> 00:53:28,375
So…
612
00:53:30,502 --> 00:53:31,628
he's real?
613
00:53:31,712 --> 00:53:32,880
Bell is real.
614
00:53:32,963 --> 00:53:36,758
Samuel, Sherman, Daniel Robitaille.
They're all real.
615
00:53:37,593 --> 00:53:40,721
Candyman is how we deal with the fact
that these things happened.
616
00:53:40,804 --> 00:53:42,514
That they're still happening.
617
00:53:45,726 --> 00:53:47,060
Get some rest, young blood.
618
00:53:48,478 --> 00:53:50,022
You'll feel better in the morning.
619
00:54:07,039 --> 00:54:08,457
Don't look at those!
620
00:54:09,917 --> 00:54:11,376
What the fuck is this?
621
00:54:12,127 --> 00:54:13,795
You shouldn't be looking at this.
622
00:54:15,756 --> 00:54:18,842
Anthony, we are beyond
sensitive artist bullshit.
623
00:54:18,926 --> 00:54:21,136
What is going on?
624
00:54:22,137 --> 00:54:23,931
I think-- I think…
625
00:54:25,933 --> 00:54:28,727
-I made a mistake, Bri.
-What do you mean?
626
00:54:30,437 --> 00:54:32,314
-I brought him back.
-Who?
627
00:54:33,732 --> 00:54:35,400
You promise you won't think I'm crazy?
628
00:54:35,484 --> 00:54:36,902
Anthony, who?
629
00:54:40,989 --> 00:54:42,241
Oh, God.
630
00:54:43,367 --> 00:54:45,827
-Burke told me…
-God. Who is Burke?
631
00:54:45,911 --> 00:54:47,704
From the laundromat.
He knows about all of it.
632
00:54:47,788 --> 00:54:48,956
Knows about what?
633
00:54:50,541 --> 00:54:51,583
Candyman.
634
00:54:53,252 --> 00:54:55,462
-Candyman isn't real.
-I saw him!
635
00:54:55,546 --> 00:54:58,590
Candyman isn't real, Anthony!
636
00:55:00,133 --> 00:55:02,427
You know what is real?
637
00:55:02,511 --> 00:55:06,598
Me, Anthony. Me. This, this is real.
638
00:55:08,183 --> 00:55:10,060
-You don't understand.
-Okay.
639
00:55:10,143 --> 00:55:13,897
I will show you that-- Okay.
640
00:55:13,981 --> 00:55:15,941
-Candyman.
-No!
641
00:55:16,024 --> 00:55:17,025
Candyman!
642
00:55:22,239 --> 00:55:24,992
Don't… say his name.
643
00:55:25,075 --> 00:55:27,035
-You stay the fuck right there.
-Brianna…
644
00:55:27,119 --> 00:55:29,246
Don't follow me.
645
00:55:36,837 --> 00:55:40,340
Mm-mmm. Mm-mmm.
Let the motherfucker try and come up here.
646
00:55:40,424 --> 00:55:45,137
Fucking art ogre, fucking fee-fi-fo-fum.
Grady will stomp on his ass.
647
00:55:45,220 --> 00:55:47,973
-Ain't that right, Grady?
-If I have to stomp, I'll stomp.
648
00:55:48,056 --> 00:55:50,267
I mean, he literally was, like,
649
00:55:50,350 --> 00:55:53,395
"I summoned Candyman," and I'm like…
650
00:55:53,478 --> 00:55:55,105
Candyman ain't real, nigga.
651
00:55:55,189 --> 00:55:58,442
I told you not to start dating
that Dapper Dan-ass,
652
00:55:58,525 --> 00:56:01,778
li'l Basquiat-ass, fucking no-job Sun Ra--
653
00:56:01,862 --> 00:56:03,405
Troy. Okay.
654
00:56:03,488 --> 00:56:06,283
Ain't a dick on the planet good enough
to offset a demonology hobby.
655
00:56:06,366 --> 00:56:07,910
Okay, Troy, stop!
656
00:56:07,993 --> 00:56:10,204
What? It's the truth.
If Grady came up in here,
657
00:56:10,287 --> 00:56:12,122
smashing mirrors.
658
00:56:13,790 --> 00:56:14,791
Mirrors.
659
00:56:16,335 --> 00:56:17,336
He's right.
660
00:56:20,589 --> 00:56:22,090
-All right.
-You…
661
00:56:23,133 --> 00:56:25,219
take care of Lucy.
662
00:56:25,302 --> 00:56:27,596
And you are in time-out.
663
00:56:27,679 --> 00:56:28,805
Come here.
664
00:56:30,307 --> 00:56:31,517
Break it up.
665
00:56:36,813 --> 00:56:39,024
I spoke to Mom.
666
00:56:39,983 --> 00:56:42,402
She wants to close the storage unit out,
667
00:56:42,486 --> 00:56:45,364
so we finally have to deal
with Dad's work.
668
00:56:45,447 --> 00:56:47,366
I was thinking maybe we could
669
00:56:48,575 --> 00:56:49,952
sell or…
670
00:56:51,537 --> 00:56:55,541
-if you want to keep anything…
-No, I don't want any of that in my house.
671
00:56:55,624 --> 00:56:58,126
-Thank you.
-Then, sell or do a show.
672
00:56:58,210 --> 00:56:59,753
I think you should open a space.
673
00:56:59,837 --> 00:57:03,674
I'm not doing a show
of the thing that killed him, Troy.
674
00:57:03,757 --> 00:57:05,968
You can't hide everything, and…
675
00:57:06,051 --> 00:57:07,845
-and just hope it goes away.
-Troy…
676
00:57:07,928 --> 00:57:11,056
You don't have to be there every time
a tortured artist has a psychotic break.
677
00:57:16,728 --> 00:57:17,771
I'm sorry.
678
00:57:20,023 --> 00:57:21,358
Bri.
679
00:57:27,030 --> 00:57:28,740
I'm glad you're here.
680
00:57:30,826 --> 00:57:33,412
You can stay as long as you want,
on the condition you don't try
681
00:57:33,495 --> 00:57:34,913
and summon Candyman.
682
00:57:36,081 --> 00:57:37,791
Who would do that?
683
00:57:37,875 --> 00:57:39,835
-What's up?
684
00:57:47,384 --> 00:57:49,970
Trina was fooked up this weekend.
685
00:57:50,053 --> 00:57:53,223
-Guys, what should I do about my bangs?
-No one cares about your bangs.
686
00:57:53,307 --> 00:57:54,600
Annika, look at this.
687
00:57:54,683 --> 00:57:57,728
Trina's fucking trashed. Look.
Watch, watch, watch.
688
00:57:57,811 --> 00:58:00,439
-Samantha.
-Oh, my God, that's so sad.
689
00:58:01,148 --> 00:58:04,443
- Oh, shit.
-Look at this chunky-ass vomit.
690
00:58:04,526 --> 00:58:06,904
Oh, my gosh, in front of everyone.
691
00:58:06,987 --> 00:58:08,780
Have you guys heard of Candyman?
692
00:58:10,240 --> 00:58:12,367
Fuck this. I changed my mind.
I'm not gonna do it.
693
00:58:12,451 --> 00:58:16,371
-Come on, Boof. Don't be a pussy.
-Why not? It's a warm and wonderful thing.
694
00:58:16,455 --> 00:58:17,956
Boof, we're already in formation.
695
00:58:18,040 --> 00:58:19,583
-Fine.
-Okay, ready?
696
00:58:19,666 --> 00:58:21,376
Candyman.
697
00:58:21,460 --> 00:58:22,961
All at once, dumbass.
698
00:58:26,548 --> 00:58:27,674
Candyman.
699
00:58:29,218 --> 00:58:30,469
Candyman.
700
00:58:32,262 --> 00:58:33,472
Candyman.
701
00:58:36,099 --> 00:58:37,893
-Not today. Not today.
-Come on.
702
00:58:37,976 --> 00:58:39,686
Two more times.
703
00:58:44,608 --> 00:58:46,151
Candyman.
704
00:58:46,235 --> 00:58:47,361
One more.
705
00:58:49,530 --> 00:58:51,031
Candyman.
706
00:58:53,534 --> 00:58:56,119
Well, we're still alive, so…
707
00:59:00,290 --> 00:59:01,750
Hey, Trina.
708
00:59:02,960 --> 00:59:04,169
Let's go.
709
00:59:09,132 --> 00:59:12,803
Hey, Triney, how's that hangover?
You're such a mess.
710
00:59:16,390 --> 00:59:19,852
-Trina was fucking trashed.
-Don't let her drink that much.
711
00:59:19,935 --> 00:59:21,353
That's between her and her god.
712
00:59:22,187 --> 00:59:24,147
Trina, you broke the fucking door.
713
00:59:28,068 --> 00:59:29,778
Haley, I'm too young to die. Open it.
714
00:59:29,862 --> 00:59:31,530
-I'm working on it.
715
00:59:36,326 --> 00:59:37,327
Guys…
716
00:59:37,411 --> 00:59:38,662
What the fuck?
717
00:59:38,745 --> 00:59:41,039
-Wait, I forgot my vape.
-Boof.
718
00:59:41,123 --> 00:59:43,750
You know, I don't think you should…
719
00:59:43,834 --> 00:59:45,210
-Boof?
720
00:59:46,003 --> 00:59:47,004
Boof?
721
00:59:48,380 --> 00:59:49,756
Boof?
722
00:59:51,925 --> 00:59:52,926
What are you doing?
723
01:00:06,857 --> 01:00:10,027
-Oh, my God, guys. Stop being so stupid!
-Haley!
724
01:00:25,334 --> 01:00:27,127
-This isn't funny.
725
01:00:29,087 --> 01:00:31,590
You guys, what the fuck?
This isn't funny!
726
01:00:43,310 --> 01:00:45,812
-No!
727
01:00:53,111 --> 01:00:55,030
No!
728
01:02:06,059 --> 01:02:08,145
We've been trying to move
in a fresher direction
729
01:02:08,228 --> 01:02:09,563
for the past few years,
730
01:02:09,646 --> 01:02:13,775
and our last curator was a great guy,
but just had a hard time getting there.
731
01:02:13,859 --> 01:02:16,695
Well, I've certainly noticed
a shift in programming
732
01:02:16,778 --> 01:02:19,615
-since you started here.
-Hopefully for the best.
733
01:02:20,115 --> 01:02:22,784
I'm so happy I finally got
to meet you at Jack's dinner.
734
01:02:22,868 --> 01:02:25,495
Yes. He's been trying
to get us together before.
735
01:02:25,579 --> 01:02:28,665
It's crazy about Clive.
736
01:02:28,749 --> 01:02:31,210
I heard you were the one
to find the bodies.
737
01:02:31,293 --> 01:02:32,628
Yeah…
738
01:02:33,879 --> 01:02:35,797
You've really emerged
739
01:02:35,881 --> 01:02:39,593
as an interesting figure amidst all this.
740
01:02:39,676 --> 01:02:42,346
The show you put together
sounded so good too.
741
01:02:42,429 --> 01:02:45,641
You were so brave to embrace formlessness.
742
01:02:45,724 --> 01:02:50,145
Actually, there were a lot of bodies--
figures in the show.
743
01:02:50,229 --> 01:02:51,855
Like Arnold's work.
744
01:02:51,939 --> 01:02:57,236
For so long, abstraction has been about
indexing a sublimated emotional state,
745
01:02:57,319 --> 01:03:00,239
-and I just wanted to focus on the body.
-Of course, but I mean,
746
01:03:00,322 --> 01:03:03,200
between the recent tragedies
and your father's legacy,
747
01:03:03,283 --> 01:03:05,702
you've got a fascinating story.
748
01:03:06,620 --> 01:03:08,247
Right.
749
01:03:08,330 --> 01:03:10,707
And your eye for emerging talent.
750
01:03:10,791 --> 01:03:13,126
How long have you worked
with Anthony McCoy?
751
01:03:14,044 --> 01:03:15,838
Just a couple years.
752
01:03:15,921 --> 01:03:19,842
My board members are buzzing
about McCoy's work.
753
01:03:19,925 --> 01:03:24,346
Feels like a Project Room show
is something we could start talking about.
754
01:03:25,639 --> 01:03:28,433
And of course, any other artist
you have your eye on.
755
01:03:34,982 --> 01:03:38,277
The Near North Side
community, once known as Cabrini-Green,
756
01:03:38,360 --> 01:03:42,406
is stunned by the vicious mass murder
at Golin College Prep.
757
01:03:42,489 --> 01:03:45,450
Police have found a startling link
to the art world murders,
758
01:03:45,534 --> 01:03:48,620
in particular a piece called Say My Name,
759
01:03:48,704 --> 01:03:51,456
which was written in the victims' blood
on the bathroom wall.
760
01:03:51,540 --> 01:03:53,667
Welcome back, Mr. McCoy.
761
01:03:53,750 --> 01:03:55,002
What?
762
01:03:55,544 --> 01:03:57,671
I saw in your file you were born here.
763
01:04:00,340 --> 01:04:02,176
I was born on the South Side.
764
01:04:03,844 --> 01:04:05,721
No, it says you were born here.
765
01:04:07,598 --> 01:04:10,142
Regardless, it's good that
you came in when you did.
766
01:04:10,225 --> 01:04:13,729
We need to admit you immediately
for monitoring and do some more testing.
767
01:04:45,052 --> 01:04:47,304
Anthony, where have you been?
768
01:04:55,437 --> 01:04:56,855
What happened to your hand?
769
01:04:57,648 --> 01:04:59,274
Looks bad.
770
01:05:01,026 --> 01:05:04,071
Went to River North Memorial,
near Cabrini.
771
01:05:06,073 --> 01:05:07,908
They fixed me right up.
772
01:05:10,452 --> 01:05:11,745
You've been painting?
773
01:05:14,623 --> 01:05:18,585
Yeah, I've been inspired a lot, actually,
774
01:05:18,669 --> 01:05:20,462
by Cabrini.
775
01:05:21,505 --> 01:05:23,423
You want some tea?
776
01:05:23,507 --> 01:05:25,551
I heard a story about a fire.
777
01:05:26,343 --> 01:05:28,387
Killed a woman named Helen Lyle.
778
01:05:29,721 --> 01:05:31,348
A baby that was taken.
779
01:05:32,224 --> 01:05:34,393
Something they used to call Candyman.
780
01:05:36,937 --> 01:05:38,647
Don't.
781
01:05:38,730 --> 01:05:40,148
Don't say that.
782
01:05:44,236 --> 01:05:47,030
You told me I was born on the South Side.
783
01:05:47,114 --> 01:05:49,408
I did raise you in the home you remember.
784
01:05:51,618 --> 01:05:55,122
But you were born in River North Memorial
785
01:05:55,205 --> 01:05:57,916
and spent the first two years in Cabrini.
786
01:05:59,126 --> 01:06:00,752
Why did you lie?
787
01:06:02,588 --> 01:06:04,006
To protect you.
788
01:06:09,011 --> 01:06:10,137
From what?
789
01:06:13,557 --> 01:06:18,604
I just wanted you to grow up happy
790
01:06:18,687 --> 01:06:20,230
and normal.
791
01:06:26,528 --> 01:06:28,155
Do I look normal, Mama?
792
01:06:33,827 --> 01:06:35,746
-I have to know.
793
01:06:37,456 --> 01:06:38,457
Now.
794
01:06:48,884 --> 01:06:53,305
When you first got taken,
I thought she was the one who did it.
795
01:07:07,236 --> 01:07:11,156
When you first got taken,
I thought she was the one who did it.
796
01:07:12,115 --> 01:07:13,200
Helen.
797
01:07:18,038 --> 01:07:20,874
The way I found her in her apartment,
798
01:07:20,958 --> 01:07:22,501
covered in blood.
799
01:07:23,961 --> 01:07:26,004
We all thought she was crazy.
800
01:07:32,177 --> 01:07:33,846
But it wasn't her.
801
01:07:38,141 --> 01:07:39,726
It was him.
802
01:07:43,522 --> 01:07:45,440
He had a purpose for you.
803
01:07:47,484 --> 01:07:49,152
He chose you to be
804
01:07:49,236 --> 01:07:51,572
one of his victims.
805
01:07:52,573 --> 01:07:55,659
He wanted you to burn in that fire.
806
01:07:55,742 --> 01:07:58,078
But she pulled you out…
807
01:07:59,872 --> 01:08:02,124
and gave you back to me.
808
01:08:08,422 --> 01:08:10,924
-I thought it ended that night.
- Wait!
809
01:08:12,050 --> 01:08:14,803
In the fire.
I thought she ended it.
810
01:08:17,014 --> 01:08:19,850
And we vowed to never say his name again.
811
01:08:24,395 --> 01:08:25,898
But…
812
01:08:26,732 --> 01:08:30,736
someone broke the pact and…
813
01:08:30,819 --> 01:08:32,069
He found me.
814
01:08:39,620 --> 01:08:40,871
I'm sorry.
815
01:08:46,502 --> 01:08:49,712
Anthony, wait, wait. Baby, wait.
816
01:08:49,796 --> 01:08:51,548
Where are you going?
817
01:08:51,631 --> 01:08:54,343
Anthony, baby, wait, wait, wait.
818
01:09:47,604 --> 01:09:48,897
Anthony?
819
01:09:49,648 --> 01:09:50,858
It is Troy.
820
01:09:51,942 --> 01:09:56,321
Come out immediately where I can see you.
821
01:09:56,405 --> 01:09:59,783
-Immediately.
-Troy, stop. Please, oh, my gosh.
822
01:09:59,867 --> 01:10:03,412
We are picking up her things
823
01:10:03,495 --> 01:10:04,997
and we will…
824
01:10:06,373 --> 01:10:08,542
be leaving with them.
825
01:10:08,625 --> 01:10:10,419
I see. Yeah, thanks.
826
01:10:11,253 --> 01:10:12,838
He's not with Noah either.
827
01:10:13,881 --> 01:10:15,424
What the hell is going on?
828
01:10:15,507 --> 01:10:18,886
-Maybe Candyman got his ass.
-That's not funny, Troy.
829
01:10:58,550 --> 01:10:59,885
Hello?
830
01:11:11,146 --> 01:11:12,439
Anthony?
831
01:11:31,708 --> 01:11:33,252
Nope.
832
01:11:47,933 --> 01:11:50,853
Hello! Excuse me!
833
01:11:50,936 --> 01:11:52,479
Please!
834
01:12:07,160 --> 01:12:09,037
- Go away.
835
01:12:09,121 --> 01:12:10,956
- I wanna play.
- No.
836
01:12:11,039 --> 01:12:13,792
- Please. I'm not scared anymore.
- Go play with your puppets.
837
01:12:13,876 --> 01:12:16,420
I'm gonna pee on your bed
if you don't let me in.
838
01:12:16,503 --> 01:12:18,297
You're being so annoying right now.
839
01:12:18,380 --> 01:12:21,049
-What are you doing?
- Mind your business.
840
01:12:21,133 --> 01:12:23,510
Come on, let me play. Please.
841
01:12:23,594 --> 01:12:26,680
This game is for grown-ups,
and you're a big baby.
842
01:12:26,763 --> 01:12:28,265
I'm not a baby.
843
01:12:28,348 --> 01:12:29,641
Go away!
844
01:12:33,604 --> 01:12:35,480
No, this is not gonna work.
845
01:12:36,815 --> 01:12:38,192
Candyman.
846
01:12:39,359 --> 01:12:40,527
Candyman.
847
01:12:43,780 --> 01:12:45,282
Candyman.
848
01:12:46,617 --> 01:12:47,951
Candyman.
849
01:12:50,245 --> 01:12:51,747
Candyman.
850
01:12:53,832 --> 01:12:54,917
I said…
851
01:12:56,877 --> 01:12:58,545
Sabrina?
852
01:13:11,308 --> 01:13:12,476
Sherman.
853
01:13:22,653 --> 01:13:23,654
Now…
854
01:13:25,572 --> 01:13:26,949
we have a witness.
855
01:13:34,039 --> 01:13:36,124
I think I saw the guy
you're looking for.
856
01:13:36,208 --> 01:13:37,835
The "Say My Name" killer.
857
01:13:37,918 --> 01:13:40,462
He's roaming around
the row houses at Cabrini.
858
01:13:40,546 --> 01:13:42,089
A Black man, around 30.
859
01:13:42,172 --> 01:13:46,093
He was waving a hook and talking crazy.
I think he's killing people down there!
860
01:13:47,386 --> 01:13:48,720
-What the fuck?
861
01:13:59,314 --> 01:14:00,566
What the fuck?
862
01:14:02,484 --> 01:14:04,069
I was baptized here.
863
01:14:06,738 --> 01:14:07,948
Isn't it beautiful?
864
01:14:08,031 --> 01:14:12,035
-A-- A-- A-- Anthony?
865
01:14:12,119 --> 01:14:16,290
Oh, uh-- Yeah, I guess I'm on
some other shit now, huh?
866
01:14:18,250 --> 01:14:20,544
When something leaves a stain,
867
01:14:20,627 --> 01:14:23,130
even if you wash it out,
868
01:14:23,213 --> 01:14:24,214
it's still there.
869
01:14:25,465 --> 01:14:26,675
You can feel it.
870
01:14:27,634 --> 01:14:30,220
A thinning, deep in the fabric.
871
01:14:32,681 --> 01:14:35,559
This neighborhood got caught in a loop.
872
01:14:35,642 --> 01:14:39,479
The shit got stained
in the exact same spot,
873
01:14:39,563 --> 01:14:41,231
over and over,
874
01:14:41,315 --> 01:14:43,942
until it finally rotted
from the inside out.
875
01:14:45,194 --> 01:14:48,280
They tore down our homes,
so they could move back in.
876
01:14:48,363 --> 01:14:50,741
We need Candyman.
877
01:14:51,617 --> 01:14:54,578
'Cause this time,
he'll be killing their fathers,
878
01:14:55,329 --> 01:14:58,540
their babies, their sisters.
879
01:15:00,167 --> 01:15:04,963
I knew it was only a matter of time
before the baby came back here,
880
01:15:05,047 --> 01:15:07,132
in perfect symmetry.
881
01:15:07,216 --> 01:15:11,803
A chance for Candyman to take back
what's rightfully his.
882
01:15:13,013 --> 01:15:14,097
His legend.
883
01:15:21,063 --> 01:15:22,189
Hand.
884
01:15:23,065 --> 01:15:24,816
Wait…
885
01:15:24,900 --> 01:15:26,527
No, no, no, no!
886
01:15:29,154 --> 01:15:30,364
Anthony!
887
01:15:39,373 --> 01:15:42,543
See, you can really make
the story your own.
888
01:15:43,418 --> 01:15:46,630
But… …some of the specifics
889
01:15:46,713 --> 01:15:48,799
should be somewhat consistent.
890
01:16:00,811 --> 01:16:04,356
Here we have the story of Anthony McCoy,
891
01:16:04,439 --> 01:16:06,316
artist who lost his mind,
892
01:16:06,400 --> 01:16:08,861
and the cops showed up
and shot him down in cold blood
893
01:16:08,944 --> 01:16:10,571
without even saying a word.
894
01:16:12,197 --> 01:16:15,450
Well, say his name, if you dare!
895
01:16:15,534 --> 01:16:18,871
Say it five times in a mirror.
See what happens.
896
01:16:20,747 --> 01:16:24,293
When it's all done,
they'll tell his story,
897
01:16:24,376 --> 01:16:26,962
and Candyman will live…
898
01:16:29,631 --> 01:16:30,716
…forever.
899
01:16:32,926 --> 01:16:34,469
Here comes the swarm.
900
01:16:38,599 --> 01:16:40,225
Are you ready for the sacrament?
901
01:16:46,440 --> 01:16:47,983
Hey!
902
01:16:48,066 --> 01:16:50,194
-Where you going?
903
01:16:50,277 --> 01:16:52,362
Don't you want a sweet?
904
01:17:00,120 --> 01:17:01,288
Fuck!
905
01:17:08,754 --> 01:17:10,339
Where you going?
906
01:18:10,065 --> 01:18:11,984
This is as good a place as any, pet.
907
01:18:28,917 --> 01:18:30,210
I think he's dead.
908
01:18:36,258 --> 01:18:37,342
Brianna.
909
01:18:58,363 --> 01:18:59,865
No, no!
910
01:19:01,575 --> 01:19:03,493
Get up, Anthony. Get up.
911
01:19:04,661 --> 01:19:06,496
Baby, baby, baby…
912
01:19:06,580 --> 01:19:09,750
-Please. No. No.
913
01:19:09,833 --> 01:19:11,793
Anthony, baby.
914
01:19:11,877 --> 01:19:14,505
- It's okay.
-Get up, please.
915
01:19:14,588 --> 01:19:18,008
Please.
Please stay with me, Anthony, please.
916
01:19:18,091 --> 01:19:21,345
Please, please, please. Please get up.
917
01:19:21,428 --> 01:19:23,472
Please get up, Anthony.
918
01:19:25,098 --> 01:19:26,141
Don't go.
919
01:19:26,225 --> 01:19:29,019
We're gonna get you help.
We're gonna get you to a hospital.
920
01:19:29,102 --> 01:19:30,437
We're gonna get you to a hospital.
921
01:19:30,521 --> 01:19:32,147
In here!
922
01:19:33,190 --> 01:19:35,067
- Put your hands up!
-He just needs…
923
01:20:14,815 --> 01:20:16,149
Oh, my God.
924
01:20:25,242 --> 01:20:26,952
Hey. Stay on your feet.
925
01:20:27,035 --> 01:20:28,704
-Come on. Move it.
- What's going on?
926
01:20:28,787 --> 01:20:30,747
We got two suspects, one's down.
927
01:20:30,831 --> 01:20:32,875
- Get her in the car.
- Hurry up.
928
01:20:34,626 --> 01:20:36,253
We didn't know what to do.
929
01:21:10,537 --> 01:21:13,582
Very unfortunate
what happened to your man in there.
930
01:21:16,210 --> 01:21:17,711
We'd been looking for him.
931
01:21:19,046 --> 01:21:20,547
Got a tip he'd be here.
932
01:21:22,674 --> 01:21:24,176
You know anything about that?
933
01:21:28,222 --> 01:21:30,307
Whatever you tell us helps.
934
01:21:31,642 --> 01:21:33,310
Any cooperation is noted.
935
01:21:34,311 --> 01:21:35,938
Saying what you saw
936
01:21:36,813 --> 01:21:38,190
when he came at Jones…
937
01:21:39,525 --> 01:21:42,444
and Jones, obviously knowing
what he'd done before,
938
01:21:42,528 --> 01:21:46,073
seeing his hook,
knowing you were in danger,
939
01:21:46,156 --> 01:21:48,909
had no choice but to discharge his weapon.
940
01:21:53,413 --> 01:21:54,790
Doesn't sound right to you?
941
01:21:59,628 --> 01:22:00,629
Or…
942
01:22:01,755 --> 01:22:03,340
she's an accomplice.
943
01:22:05,300 --> 01:22:08,053
She held the victims down, he cut 'em up.
944
01:22:09,638 --> 01:22:11,598
He died coming at a cop.
945
01:22:12,516 --> 01:22:15,435
She goes to jail for the rest of her life.
946
01:22:19,940 --> 01:22:21,441
Which story is it?
947
01:22:28,198 --> 01:22:30,492
Can I see myself?
948
01:22:30,576 --> 01:22:31,869
What?
949
01:22:31,952 --> 01:22:33,453
In the mirror.
950
01:22:34,955 --> 01:22:38,542
I'll tell you everything
if you let me see myself.
951
01:22:40,377 --> 01:22:41,503
No.
952
01:22:43,088 --> 01:22:44,798
I'll say whatever you want.
953
01:22:58,437 --> 01:22:59,688
Candyman.
954
01:23:05,777 --> 01:23:07,237
Candyman.
955
01:23:07,321 --> 01:23:09,198
What?
956
01:23:12,701 --> 01:23:14,036
Candyman.
957
01:23:15,329 --> 01:23:16,872
What the fuck is that?
958
01:23:18,540 --> 01:23:21,502
-Candyman.
-Candyman?
959
01:23:27,007 --> 01:23:28,383
What the fuck?
960
01:23:28,467 --> 01:23:29,760
- Holy shit.
961
01:23:29,843 --> 01:23:32,012
Rooney? Jesus. What the fuck?
962
01:23:32,095 --> 01:23:35,265
10-1, emergency. Officer down.
Officer down.
963
01:23:35,349 --> 01:23:36,767
What the fuck!
964
01:23:36,850 --> 01:23:39,228
-Get on the ground now! Now!
965
01:23:44,024 --> 01:23:45,192
What the fuck!
966
01:23:47,027 --> 01:23:48,487
- Let me in.
-I can't!
967
01:23:48,570 --> 01:23:49,821
Let me in, damn it!
968
01:23:50,781 --> 01:23:52,574
-Stop!
-No, no, no, no, no!
969
01:23:54,576 --> 01:23:55,827
Holy shit!
970
01:23:57,538 --> 01:23:58,914
What the fuck?
971
01:24:09,466 --> 01:24:10,634
Who are you?
972
01:24:13,136 --> 01:24:14,596
I am
973
01:24:14,680 --> 01:24:16,390
the writing on the walls.
974
01:24:17,683 --> 01:24:21,812
I'm the sweet smell of blood
on the street.
975
01:24:23,438 --> 01:24:26,358
The buzz that echoes in the alleyways.
976
01:24:27,943 --> 01:24:31,154
They will say I shed innocent blood.
977
01:24:31,238 --> 01:24:33,574
You are far from innocent,
978
01:24:33,657 --> 01:24:35,492
but they'll say you were.
979
01:24:36,493 --> 01:24:38,078
That's all that matters.
980
01:25:57,991 --> 01:25:59,201
Tell…
981
01:26:00,661 --> 01:26:02,204
everyone.
68834