Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,249 --> 00:01:23,542
You're under arrest.
2
00:01:25,169 --> 00:01:26,753
Get on your knees.
3
00:01:26,837 --> 00:01:28,964
I didn't do anything.
4
00:01:29,047 --> 00:01:31,091
Hands! Hands! Hands!
5
00:01:31,175 --> 00:01:34,678
William, I know I told you
to take out the laundry.
6
00:01:43,145 --> 00:01:45,480
-Billy, where you going?
-Laundry.
7
00:01:45,564 --> 00:01:47,858
-Oh, can you do mine?
-No.
8
00:01:50,235 --> 00:01:52,029
I hope Sherman gets you.
9
00:02:04,791 --> 00:02:06,460
If you see him, let us know.
10
00:02:06,543 --> 00:02:09,086
We don't need him scaring
any more kids, all right?
11
00:02:31,401 --> 00:02:34,112
-And that's the lowdown. Them kids.
12
00:02:34,196 --> 00:02:35,864
They're still looking for him.
13
00:02:37,824 --> 00:02:40,369
-Just don't get out after dark. You know?
14
00:02:40,452 --> 00:02:41,703
That's what I said.
15
00:04:24,932 --> 00:04:28,352
Suspicious noise from inside the building.
We're gonna check it out.
16
00:06:41,276 --> 00:06:43,237
-You nervous?
-What?
17
00:06:43,320 --> 00:06:45,614
You're doing that thing with the bottle,
with your hands.
18
00:06:45,697 --> 00:06:48,158
-Are you a little fidgety?
-No. No.
19
00:06:48,242 --> 00:06:49,785
-Yeah.
-Are you nervous?
20
00:06:49,868 --> 00:06:52,579
No, I want to become best friends
with your sister.
21
00:06:52,663 --> 00:06:55,082
See? How would you feel about that?
22
00:06:56,124 --> 00:06:57,626
-I'm fine.
-Uh-huh.
23
00:07:03,632 --> 00:07:05,592
- Uh-uh. Uh-uh.
24
00:07:06,927 --> 00:07:10,430
What is this wine? Walgreens?
Rothschild's?
25
00:07:10,514 --> 00:07:12,766
We have a moscato in the fridge,
if that's more your taste.
26
00:07:12,850 --> 00:07:15,811
-I think Postmates delivers wine.
27
00:07:15,894 --> 00:07:17,521
Is this one of yours?
28
00:07:17,604 --> 00:07:19,940
Yes. Very old piece.
29
00:07:20,023 --> 00:07:22,234
He hates that I put that up there.
30
00:07:22,317 --> 00:07:26,405
-At some point, you gotta move on.
-Except that you haven't though, right,
31
00:07:26,488 --> 00:07:29,157
made a piece in, what, two years?
32
00:07:29,241 --> 00:07:32,452
It's just that you're my muse,
and I don't see you often enough, Troy.
33
00:07:32,536 --> 00:07:34,121
-Mm-mmm. Mm-mmm.
34
00:07:34,204 --> 00:07:36,290
-Oh, my gosh, stop. You are too much.
-Hmm?
35
00:07:36,373 --> 00:07:37,499
-Thank you.
-Brat.
36
00:07:37,583 --> 00:07:38,625
-Let it breathe.
-Shut up.
37
00:07:38,709 --> 00:07:40,961
He's still salty we didn't use him
as our realtor.
38
00:07:41,044 --> 00:07:42,087
-As you can tell.
-Mm-hmm.
39
00:07:42,171 --> 00:07:44,965
-Horrible. How can you stand that?
-No, no, no, sweetie.
40
00:07:45,048 --> 00:07:46,884
You don't know the first thing
about Chicago real estate.
41
00:07:46,967 --> 00:07:48,218
He must like you,
42
00:07:48,302 --> 00:07:50,596
-because he's really showing his ass.
43
00:07:50,679 --> 00:07:53,307
-Isn't he always?
-You overpaid, Bri.
44
00:07:53,390 --> 00:07:55,475
It's not just the inside that counts.
45
00:07:55,559 --> 00:07:57,644
-It's close to the gallery.
-Yeah, it's very practical.
46
00:07:57,728 --> 00:07:59,771
-Okay, what is wrong with it?
-Nothing.
47
00:07:59,855 --> 00:08:01,356
As I told my sister many times,
48
00:08:01,440 --> 00:08:03,942
-the neighborhood is haunted.
-Everywhere is haunted.
49
00:08:04,026 --> 00:08:06,069
-Troy, do not start with that.
-Sure, sure, sure,
50
00:08:06,153 --> 00:08:08,447
but why choose a place
that used to be called Smokey Hollow?
51
00:08:08,530 --> 00:08:11,450
Then, Little Hell, then what is it?
Combat Alley?
52
00:08:11,533 --> 00:08:13,785
-What's it called now?
- Cabrini-Green.
53
00:08:14,494 --> 00:08:15,913
It was the projects.
54
00:08:15,996 --> 00:08:18,540
It was affordable housing
that had a particularly bad reputation.
55
00:08:18,624 --> 00:08:21,001
-You would never know.
-Because they tore it down
56
00:08:21,084 --> 00:08:22,628
and gentrified the shit out of it.
57
00:08:22,711 --> 00:08:26,673
Translation: White people built the ghetto
and then erased it
58
00:08:26,757 --> 00:08:28,675
when they realized they built the ghetto.
59
00:08:28,759 --> 00:08:30,761
-Oh, no offense.
-None taken.
60
00:08:30,844 --> 00:08:33,304
They took the opportunity
to make it livable.
61
00:08:33,388 --> 00:08:34,972
I could've got you a better conversion.
62
00:08:35,057 --> 00:08:37,100
They kept telling people
they were gonna make it better,
63
00:08:37,183 --> 00:08:40,895
moving 'em from place to place,
but they were just tearing it down,
64
00:08:40,979 --> 00:08:42,773
so they could develop
everything around it.
65
00:08:42,856 --> 00:08:44,358
Oh, like here.
66
00:08:49,112 --> 00:08:50,572
You guys want to hear a scary story?
67
00:08:52,407 --> 00:08:53,992
-No.
- Too bad.
68
00:08:58,372 --> 00:09:00,707
-But I voted no.
69
00:09:00,791 --> 00:09:01,959
-Troy…
-Uh-oh.
70
00:09:03,168 --> 00:09:04,503
Oh, my gosh.
71
00:09:05,671 --> 00:09:06,880
Really?
72
00:09:19,560 --> 00:09:20,978
This shit better be good.
73
00:09:23,647 --> 00:09:25,649
This is a story
74
00:09:25,732 --> 00:09:27,776
about a woman named Helen Lyle.
75
00:09:27,860 --> 00:09:30,821
She was a grad student,
a white grad student,
76
00:09:30,904 --> 00:09:33,615
doing her thesis
on the urban legends of Cabrini-Green.
77
00:09:35,158 --> 00:09:38,704
For research, she came down
to Cabrini a few times, you know?
78
00:09:38,787 --> 00:09:43,000
Asking questions,
taking pictures of graffiti, of people.
79
00:09:43,083 --> 00:09:44,168
And then,
80
00:09:45,085 --> 00:09:46,253
one day,
81
00:09:47,087 --> 00:09:48,380
-she just…
82
00:09:49,423 --> 00:09:50,841
…snaps.
83
00:09:52,426 --> 00:09:54,511
-She beheaded a Rottweiler.
84
00:09:54,595 --> 00:09:56,096
By the time the police show up,
85
00:09:56,180 --> 00:10:00,309
she's in one of the apartments,
doing snow angels in a pool of blood.
86
00:10:00,392 --> 00:10:01,643
-Ew.
-Bullshit.
87
00:10:02,269 --> 00:10:03,270
-Troy.
-Bullshit.
88
00:10:03,353 --> 00:10:05,272
-Where do you get this?
-She killed a Rottweiler?
89
00:10:05,355 --> 00:10:06,982
This is extra, even for you.
90
00:10:07,065 --> 00:10:08,317
There are articles written about this.
91
00:10:08,400 --> 00:10:09,818
-Look it up.
92
00:10:09,902 --> 00:10:11,945
The authorities take her in,
93
00:10:12,029 --> 00:10:13,614
but she escapes almost immediately.
94
00:10:14,448 --> 00:10:17,075
She goes on a rampage,
95
00:10:17,159 --> 00:10:20,412
leaving a trail of bodies
in her wake and then,
96
00:10:20,495 --> 00:10:22,539
-the baby of one of the residents…
97
00:10:22,623 --> 00:10:23,707
…is abducted.
98
00:10:24,333 --> 00:10:27,461
The mother is devastated.
Everyone is looking for him,
99
00:10:27,544 --> 00:10:29,254
and nothing.
100
00:10:29,796 --> 00:10:32,549
On the night of the annual bonfire,
101
00:10:32,633 --> 00:10:35,052
with all of the residents
of Cabrini watching…
102
00:10:35,135 --> 00:10:37,471
-…Helen arrives…
103
00:10:38,305 --> 00:10:40,557
with a sacrificial offering.
104
00:10:42,851 --> 00:10:45,145
Baby in her arms,
she runs towards the fire,
105
00:10:45,229 --> 00:10:46,647
but they're on her, quick.
106
00:10:46,730 --> 00:10:50,400
They say she was in a fugue state,
fighting back blindly.
107
00:10:50,484 --> 00:10:52,402
But they got the baby free.
108
00:10:52,486 --> 00:10:54,905
-While everyone is fussing over him,
109
00:10:54,988 --> 00:10:56,740
Helen stands up,
110
00:10:57,950 --> 00:11:00,369
and walks right into the fire.
111
00:11:01,245 --> 00:11:03,455
And it's on that spot that she dies,
112
00:11:03,539 --> 00:11:08,335
burns to death,
right in the middle of Cabrini-Green.
113
00:11:11,046 --> 00:11:13,340
Is my rosé still in the freezer?
114
00:11:14,925 --> 00:11:16,593
You don't want the moscato?
115
00:11:18,428 --> 00:11:20,264
-Moscato's a dessert wine.
116
00:11:22,599 --> 00:11:24,518
-Bye, Bri-Bri.
- Love you.
117
00:11:24,601 --> 00:11:26,353
- Nice to meet you.
-And, Anthony, get painting!
118
00:11:26,436 --> 00:11:28,647
My sister's not trying to support you
the rest of her life.
119
00:11:28,730 --> 00:11:30,649
Put down those weights,
pick up them brushes.
120
00:11:30,732 --> 00:11:31,942
-Troy…
-Come on.
121
00:11:32,901 --> 00:11:34,403
He's funny.
122
00:11:34,486 --> 00:11:37,281
He is ridiculous.
123
00:11:37,364 --> 00:11:38,532
He is right.
124
00:11:45,122 --> 00:11:48,584
I'm just glad Troy's
finally dating someone normal.
125
00:11:48,667 --> 00:11:54,298
I was getting exhausted trying to keep up
with all those European fashion designers.
126
00:11:54,923 --> 00:11:56,216
Hello?
127
00:11:57,384 --> 00:12:00,053
What time is Clive coming tomorrow?
128
00:12:00,137 --> 00:12:01,471
10:00 a.m.
129
00:12:02,472 --> 00:12:04,766
You feeling good
about what you're showing?
130
00:12:05,684 --> 00:12:07,603
Uh, I think so.
131
00:12:08,353 --> 00:12:09,521
Uh…
132
00:12:09,605 --> 00:12:11,190
Some stuff he might enjoy.
133
00:12:11,273 --> 00:12:13,400
Mm-hmm.
134
00:12:13,483 --> 00:12:15,569
Okay, okay.
135
00:12:17,112 --> 00:12:18,197
Huh.
136
00:12:19,114 --> 00:12:21,700
I guess she did kill a Rottweiler.
137
00:12:21,783 --> 00:12:22,910
Damn.
138
00:12:23,619 --> 00:12:25,037
I don't care.
139
00:12:25,120 --> 00:12:28,624
I'm not trying to get creeped out
in my new apartment before bed.
140
00:12:30,083 --> 00:12:32,419
Your new apartment is ghost-proof.
141
00:12:33,170 --> 00:12:35,839
-It was on the Zillow listing.
-Our new apartment.
142
00:12:35,923 --> 00:12:37,216
Mm-hmm.
143
00:12:37,299 --> 00:12:38,383
Sorry.
144
00:12:41,094 --> 00:12:43,055
Come here.
145
00:12:48,227 --> 00:12:49,645
Hmm.
146
00:12:49,728 --> 00:12:51,355
Who are you, man?
147
00:12:53,357 --> 00:12:54,691
Uh, well…
148
00:12:55,275 --> 00:12:57,945
This is Anthony McCoy
of two years ago.
149
00:12:58,028 --> 00:13:00,739
I want the Anthony McCoy of the future.
150
00:13:00,822 --> 00:13:04,201
I want the great Black hope
of the Chicago art scene of tomorrow.
151
00:13:04,284 --> 00:13:08,080
That's the guy that I gave a solo show to
straight out of grad school.
152
00:13:08,830 --> 00:13:11,792
Look, I really don't want
to have to go through
153
00:13:11,875 --> 00:13:13,836
the trouble of replacing you
in the summer show,
154
00:13:13,919 --> 00:13:17,798
but you're the only person
who hasn't shown me what I'm putting up!
155
00:13:19,967 --> 00:13:23,262
-I'm working on something.
-Dig into that history of yours, dude!
156
00:13:23,345 --> 00:13:25,848
I'm thinking about doing something
about the projects.
157
00:13:26,640 --> 00:13:29,768
-And about how white supremacy…
-White people.
158
00:13:29,852 --> 00:13:32,563
Yeah, how it creates these spaces
159
00:13:32,646 --> 00:13:34,606
of rampant neglect
for communities of color,
160
00:13:34,690 --> 00:13:36,733
-in particular, Black communities.
-Yeah, like where you're from.
161
00:13:36,817 --> 00:13:39,945
-Yeah. Bronzeville.
-South Side is kind of played.
162
00:13:41,488 --> 00:13:43,866
Uh, or Cabrini-Green.
163
00:13:47,202 --> 00:13:49,162
-I'm hungry.
-Me too.
164
00:13:50,163 --> 00:13:51,540
Bye, babe.
165
00:13:51,623 --> 00:13:53,542
-Don't forget we have your mom's tonight.
-7:00.
166
00:13:57,504 --> 00:13:58,505
Bye.
167
00:17:23,961 --> 00:17:26,839
They'd almost never come
round here back in the day.
168
00:17:28,006 --> 00:17:29,758
Unless it was to take someone in.
169
00:17:30,551 --> 00:17:32,636
But that was a long time ago.
170
00:17:33,428 --> 00:17:35,764
Now they can't seem to stay away.
171
00:17:35,848 --> 00:17:38,684
At night, they post up where
the last of us still live,
172
00:17:38,767 --> 00:17:41,520
a police car on either side of the block.
173
00:17:41,603 --> 00:17:43,230
Keeping us safe…
174
00:17:44,690 --> 00:17:46,149
or keeping us in.
175
00:17:47,442 --> 00:17:49,361
You've lived around here for a while?
176
00:17:50,362 --> 00:17:53,073
Uh, since before the high-rises came down.
177
00:17:53,156 --> 00:17:55,158
William. William Burke.
178
00:17:55,242 --> 00:17:56,535
Anthony McCoy.
179
00:17:59,788 --> 00:18:00,789
You need a hand?
180
00:18:02,833 --> 00:18:04,251
Home sweet home.
181
00:18:06,086 --> 00:18:09,464
Ah, the more things change,
the more things stay the same.
182
00:18:09,548 --> 00:18:11,049
How you doing, brother?
183
00:18:11,133 --> 00:18:14,803
Ask the white people around here
about "Girl X," Dantrell Davis.
184
00:18:14,887 --> 00:18:16,013
Blank stares.
185
00:18:16,096 --> 00:18:19,725
One white woman dies in the hood,
and the story lives on forever.
186
00:18:19,808 --> 00:18:21,518
It's a good story, I guess.
187
00:18:21,602 --> 00:18:23,687
You mind if I take some notes?
188
00:18:27,816 --> 00:18:31,111
Makes you think about what could make
someone just snap like that.
189
00:18:31,195 --> 00:18:33,947
Helen Lyle was out here
looking for Candyman.
190
00:18:34,031 --> 00:18:36,533
You ask me, I say she found him.
191
00:18:38,619 --> 00:18:39,953
What's Candyman?
192
00:18:42,122 --> 00:18:45,876
For me, Candyman
was a guy named Sherman Fields.
193
00:18:45,959 --> 00:18:48,337
He had a hook for a hand.
194
00:18:48,420 --> 00:18:49,421
Neighborhood character.
195
00:18:49,505 --> 00:18:52,508
Used to stand there
and hand out sweets when I was a kid.
196
00:18:53,592 --> 00:18:54,593
One October,
197
00:18:55,302 --> 00:18:58,847
a razor blade shows up
in a little white girl's Halloween candy.
198
00:18:58,931 --> 00:19:02,017
Police come around looking for Sherman,
but Sherman's gone.
199
00:19:03,435 --> 00:19:07,231
And one day, I saw him myself.
200
00:19:17,866 --> 00:19:19,451
He'd been hiding in the walls.
201
00:19:26,667 --> 00:19:28,377
We got a suspicious noise…
202
00:19:29,461 --> 00:19:31,922
That's when I saw the true face of fear.
203
00:19:34,341 --> 00:19:36,760
Come on, come on.
Go, go, go!
204
00:19:36,844 --> 00:19:38,470
Go, go! Come on, let's go!
205
00:20:01,702 --> 00:20:03,370
Hurry! Come on, go, go, go!
206
00:20:18,010 --> 00:20:19,011
Over here.
207
00:20:19,094 --> 00:20:21,555
Get out of here! Come on!
208
00:20:27,811 --> 00:20:29,229
They swarmed him.
209
00:20:36,153 --> 00:20:38,238
Killed him right there on the spot.
210
00:20:48,874 --> 00:20:50,959
What shows up a couple weeks later?
211
00:20:52,211 --> 00:20:54,755
More razor blades in more candy.
212
00:20:56,298 --> 00:20:59,551
That's when we knew
Sherman had been innocent.
213
00:20:59,635 --> 00:21:01,053
Harmless.
214
00:21:02,763 --> 00:21:04,806
But that wasn't the last we saw of him.
215
00:21:58,819 --> 00:22:00,487
I don't know what to tell you.
216
00:22:00,571 --> 00:22:02,447
Beshaw dropped out of my show.
217
00:22:03,657 --> 00:22:07,119
Oh, I told you months ago
to put her in rehab.
218
00:22:08,120 --> 00:22:09,705
You fix this.
219
00:22:16,378 --> 00:22:17,504
Uh.
220
00:22:19,798 --> 00:22:20,799
Uh-huh.
221
00:22:21,341 --> 00:22:22,509
Uh-huh. Okay.
222
00:22:24,970 --> 00:22:26,054
What's up?
223
00:22:27,055 --> 00:22:30,267
-You forgot your mother's.
-Shit. I'm sorry.
224
00:22:30,350 --> 00:22:32,269
Will you please call that woman?
225
00:22:32,352 --> 00:22:34,354
-Tomorrow.
-You said that yesterday.
226
00:22:34,438 --> 00:22:36,356
And it's nice that she wants
to spend time with you.
227
00:22:36,440 --> 00:22:37,816
Not everyone has that.
228
00:22:39,359 --> 00:22:40,861
Is she okay?
229
00:22:40,944 --> 00:22:44,198
She implied that I give you money
so you won't visit her.
230
00:22:45,365 --> 00:22:47,618
So, she's about the same.
231
00:22:47,701 --> 00:22:49,828
- Stop it.
- That's great.
232
00:22:49,912 --> 00:22:51,330
I wanna show you something.
233
00:22:52,122 --> 00:22:53,332
Uh…
234
00:22:54,249 --> 00:22:57,002
-Do I need to come upstairs?
-Stay right there.
235
00:22:57,085 --> 00:22:59,046
All righty then.
236
00:22:59,129 --> 00:23:03,342
Sherman's face was beaten
so badly that it was unrecognizable,
237
00:23:03,425 --> 00:23:06,011
and that's where the story started.
238
00:23:06,094 --> 00:23:09,014
About them seeing him around Cabrini.
239
00:23:09,097 --> 00:23:10,933
About him coming to get you.
240
00:23:11,600 --> 00:23:16,772
Over time, his name disappears,
and he just becomes the Candyman.
241
00:23:18,232 --> 00:23:19,483
What do you think?
242
00:23:19,566 --> 00:23:21,109
Well…
243
00:23:21,193 --> 00:23:22,945
it's a pretty literal approach.
244
00:23:23,779 --> 00:23:26,198
Not much room for viewer
interpretation, you know.
245
00:23:26,281 --> 00:23:30,035
Moving from the symbolism of violence
to the actual depiction of it.
246
00:23:30,118 --> 00:23:32,996
Okay, but how is it hitting you?
247
00:23:33,080 --> 00:23:34,498
It's…
248
00:23:35,415 --> 00:23:36,917
painful.
249
00:23:37,584 --> 00:23:41,046
I feel really connected to this.
I've never been this clear before.
250
00:23:42,464 --> 00:23:45,676
It's like I know exactly
what I'm meant to be doing right now.
251
00:23:46,927 --> 00:23:50,013
Babe, that's great.
252
00:23:52,099 --> 00:23:55,894
-And I'm sure Clive will be--
-Oh, there's one more thing.
253
00:23:56,728 --> 00:24:00,107
The legend is
if you say his name five times
254
00:24:00,190 --> 00:24:01,650
while looking in the mirror,
255
00:24:02,359 --> 00:24:05,571
he appears in the reflection
and kills you.
256
00:24:06,822 --> 00:24:09,449
So, I thought
257
00:24:09,533 --> 00:24:11,827
that we could…
258
00:24:11,910 --> 00:24:13,412
What did you think?
259
00:24:13,495 --> 00:24:15,289
Summon him.
260
00:24:16,874 --> 00:24:18,166
Hell no.
261
00:24:19,418 --> 00:24:20,794
No.
262
00:24:20,878 --> 00:24:22,337
Candyman.
263
00:24:22,421 --> 00:24:23,672
Anthony…
264
00:24:23,755 --> 00:24:26,508
-Candyman.
-Anthony, no.
265
00:24:26,592 --> 00:24:28,760
-Candyman.
-Stop. Stop it.
266
00:24:28,844 --> 00:24:30,387
-Candyman.
-Stop it!
267
00:24:30,470 --> 00:24:31,597
Okay.
268
00:24:31,680 --> 00:24:34,057
-You better not do that last one.
-Okay, okay, okay.
269
00:24:37,019 --> 00:24:40,147
- Candyman.
-Anthony, you play too much!
270
00:24:40,230 --> 00:24:41,565
Stop, stop, stop.
271
00:24:41,648 --> 00:24:43,442
What happened to your hand?
272
00:24:43,525 --> 00:24:45,777
-Fucking bee sting.
-Really?
273
00:24:45,861 --> 00:24:47,279
Yeah, that shit hurt.
274
00:24:47,362 --> 00:24:49,615
Mmm. Looks like it.
275
00:24:49,698 --> 00:24:51,867
-Kiss it.
-Get the fuck outta here.
276
00:24:52,743 --> 00:24:54,453
Help, help.
277
00:26:29,840 --> 00:26:32,176
-We can go now.
-Finally.
278
00:26:34,303 --> 00:26:38,307
Last year, we did a solo booth
at Frieze LA with Jameson.
279
00:26:38,390 --> 00:26:39,725
Phenomenal work.
280
00:26:39,808 --> 00:26:41,018
These are related works,
281
00:26:41,101 --> 00:26:46,231
but here, he's recreating
and looping archival footage.
282
00:26:47,858 --> 00:26:49,443
Just take your time.
283
00:26:58,368 --> 00:27:00,746
This is quite a departure
from your previous work.
284
00:27:02,915 --> 00:27:04,166
Go ahead, open it.
285
00:27:12,299 --> 00:27:16,470
I'm trying to align these moments in time
that exist in the same place.
286
00:27:17,513 --> 00:27:19,223
The idea is to almost
287
00:27:19,306 --> 00:27:23,769
calibrate tragedy into a focused lineage
that culminates in the now.
288
00:27:24,770 --> 00:27:28,106
Brianna,
tell your boy not to hog the critic.
289
00:27:29,900 --> 00:27:31,944
He's got a whole thing.
290
00:27:32,027 --> 00:27:36,573
Yeah, no, I know, I heard it.
It's complicated.
291
00:27:36,657 --> 00:27:40,410
She's interacting with the piece.
292
00:27:40,494 --> 00:27:43,914
The mirror invites you
to attempt the summoning yourself.
293
00:27:45,582 --> 00:27:46,583
Huh.
294
00:27:48,961 --> 00:27:51,713
Anyway, I don't know why
I'm standing next to my own piece
295
00:27:51,797 --> 00:27:53,674
like some kind of asshole.
296
00:27:53,757 --> 00:27:57,928
-The work speaks for itself.
-Oh, it speaks, all right.
297
00:27:58,971 --> 00:28:01,431
It speaks in didactic knee-jerk clichés
298
00:28:01,515 --> 00:28:04,852
about the ambient violence
of the gentrification cycle.
299
00:28:05,561 --> 00:28:09,731
But your kind are the real pioneers
of that cycle, you know.
300
00:28:09,815 --> 00:28:11,149
Excuse me?
301
00:28:12,401 --> 00:28:13,527
Artists.
302
00:28:15,445 --> 00:28:18,323
Artists descend upon
disenfranchised neighborhoods
303
00:28:18,407 --> 00:28:21,201
divining cheap rent, so they can
dick around in their studios
304
00:28:21,285 --> 00:28:23,662
without the crushing burden of a day job.
305
00:28:25,581 --> 00:28:27,082
I'm gonna get another drink.
306
00:28:36,008 --> 00:28:38,135
-Should we try it?
-What?
307
00:28:38,218 --> 00:28:39,803
Summon the Candyman?
308
00:28:39,887 --> 00:28:43,140
Uh, yeah, no. Black people don't need
to be summoning shit.
309
00:28:43,223 --> 00:28:46,226
-Come on, that is nonsense.
-This isn't the bayou.
310
00:28:46,310 --> 00:28:48,187
In Chicago, that's white people shit.
311
00:28:48,270 --> 00:28:49,563
Mmm.
312
00:28:49,646 --> 00:28:52,900
-Candyman. Candyman.
-Zip it. Hey, stop.
313
00:28:58,655 --> 00:28:59,865
-Candyman.
-Stop it.
314
00:29:05,204 --> 00:29:07,372
Of course, I did. I owe Brianna one.
315
00:29:07,456 --> 00:29:10,667
She introduced me to Thelma Golden
three years ago.
316
00:29:10,751 --> 00:29:13,212
- You still owe me one for that.
317
00:29:13,295 --> 00:29:14,588
And, uh…
318
00:29:14,671 --> 00:29:15,881
Ah…
319
00:29:15,964 --> 00:29:17,382
Tony, is it?
320
00:29:17,466 --> 00:29:20,219
I love interventionist strategy.
321
00:29:20,302 --> 00:29:23,305
Conventional painting is such a drag.
322
00:29:23,388 --> 00:29:25,057
I love that you hid those fucking things
323
00:29:25,140 --> 00:29:27,351
in a storage room
with the lights out. So smart.
324
00:29:27,434 --> 00:29:29,603
Is all your work based on found material?
325
00:29:29,686 --> 00:29:31,647
I mean, where'd you
even find those paintings?
326
00:29:31,730 --> 00:29:33,023
Thrift store in the desert?
327
00:29:34,608 --> 00:29:37,528
I found them in the studio
where I painted them.
328
00:29:38,820 --> 00:29:40,572
You goofy-ass fuck.
329
00:29:41,990 --> 00:29:44,243
And you, you fucking hyenas.
330
00:29:44,326 --> 00:29:46,453
-Oh, what the fuck?
-Hey. Let's go. Clive.
331
00:29:48,121 --> 00:29:49,915
-Anthony.
-You think you'd even be here
332
00:29:49,998 --> 00:29:51,083
if it wasn't for her?
333
00:29:51,166 --> 00:29:53,168
Shouldn't you be stocking up
on morning-after pills
334
00:29:53,252 --> 00:29:55,045
to accommodate your summer intern program?
335
00:29:55,128 --> 00:29:57,923
That's not spontaneous.
You had that one in the bank.
336
00:29:58,006 --> 00:29:59,675
Yeah, I did, bitch.
337
00:30:01,677 --> 00:30:04,137
That's fine.
I can take being called a bitch.
338
00:30:04,847 --> 00:30:07,516
-It's fine. I'm on a NuvaRing.
- I know.
339
00:30:09,142 --> 00:30:10,435
Thanks for coming.
340
00:30:36,461 --> 00:30:38,547
I'm so fucking over it.
341
00:30:38,630 --> 00:30:41,216
Honestly, if she can't control her man…
342
00:30:41,300 --> 00:30:42,593
She lost control.
343
00:30:42,676 --> 00:30:45,387
It's like, do I get a thank you? No!
344
00:30:45,470 --> 00:30:48,307
Do I get an apology for that display?
345
00:30:48,390 --> 00:30:50,267
Atrocity exhibition.
346
00:30:51,101 --> 00:30:55,772
Shoehorning her boyfriend
into my summer show was her first mistake.
347
00:30:55,856 --> 00:30:57,941
-Only mistake.
- She's done.
348
00:30:58,025 --> 00:31:00,152
And she has no one to blame but herself.
349
00:31:00,235 --> 00:31:03,071
Don't mix curation
with who you're fucking.
350
00:31:04,364 --> 00:31:05,782
Love will tear us apart.
351
00:31:05,866 --> 00:31:08,327
Jesus, Jerrica, we get it.
You like Joy Division.
352
00:31:14,416 --> 00:31:17,002
-What's that thing again?
- What thing?
353
00:31:18,545 --> 00:31:19,546
You know.
354
00:31:20,672 --> 00:31:22,716
Say what five times in the mirror?
355
00:31:22,799 --> 00:31:24,968
You tell me.
356
00:31:25,052 --> 00:31:27,387
You proofread the press release, Jerrica.
357
00:31:28,514 --> 00:31:29,681
"Candyman."
358
00:31:30,974 --> 00:31:34,269
But don't do it, okay?
359
00:31:35,187 --> 00:31:36,939
I don't want you to die tonight.
360
00:31:38,440 --> 00:31:40,651
At least, not until we…
361
00:31:41,401 --> 00:31:42,444
fuck.
362
00:31:44,363 --> 00:31:45,614
You're no good for me.
363
00:31:45,697 --> 00:31:47,950
You know what? I changed my mind. Do it.
364
00:31:48,033 --> 00:31:49,826
Necrophilia's always been
on my bucket list.
365
00:31:49,910 --> 00:31:51,078
Mmm.
366
00:31:53,413 --> 00:31:55,040
- Mmm.
367
00:31:56,583 --> 00:31:57,668
Hmm.
368
00:31:57,751 --> 00:31:59,044
Let's do it here then.
369
00:31:59,670 --> 00:32:00,712
Um.
370
00:32:00,796 --> 00:32:03,298
-No, I've been here all day.
-Come on.
371
00:32:10,973 --> 00:32:12,683
- Mmm.
372
00:32:13,892 --> 00:32:16,937
- Candyman.
-Are you serious?
373
00:32:17,020 --> 00:32:18,188
Quiet, bitch.
374
00:32:26,029 --> 00:32:27,489
-Candyman.
375
00:32:28,156 --> 00:32:29,658
Candyman.
376
00:32:32,494 --> 00:32:34,288
-Candyman.
-Mmm.
377
00:32:34,371 --> 00:32:35,706
Candyman.
378
00:32:53,223 --> 00:32:54,308
See?
379
00:32:54,391 --> 00:32:55,976
Nothing.
380
00:32:56,059 --> 00:32:57,811
So much for that.
381
00:33:06,945 --> 00:33:07,946
Is this real?
382
00:33:09,948 --> 00:33:11,742
This is real?
383
00:33:11,825 --> 00:33:13,118
What the fuck?
384
00:33:15,078 --> 00:33:16,788
-What the fuck!
385
00:33:22,753 --> 00:33:24,004
Hello?
386
00:33:34,848 --> 00:33:36,141
-What…
387
00:33:41,772 --> 00:33:45,651
-…the fuck?
388
00:33:52,533 --> 00:33:53,909
Oh!
389
00:33:53,992 --> 00:33:55,452
Fuck!
390
00:33:56,161 --> 00:33:59,206
Fuck me. Must go faster.
391
00:33:59,289 --> 00:34:01,333
-Must go faster!
392
00:34:08,799 --> 00:34:09,800
Fuck!
393
00:34:10,967 --> 00:34:12,302
-Fuck! No!
394
00:34:14,096 --> 00:34:15,389
No! No!
395
00:34:17,766 --> 00:34:19,643
Stop! Stop! Stop!
396
00:34:20,561 --> 00:34:22,603
Help! No! No!
397
00:35:06,064 --> 00:35:07,858
Fucking assholes.
398
00:35:33,634 --> 00:35:38,013
The murders occurred after
Night Driver Gallery's group show opening.
399
00:35:38,096 --> 00:35:40,390
The bodies were discovered
in front of a piece
400
00:35:40,474 --> 00:35:44,102
from rising star Anthony McCoy
entitled Say My Name.
401
00:35:44,186 --> 00:35:47,105
Law enforcement officers
say they are investigating--
402
00:35:52,486 --> 00:35:53,820
Say My Name.
403
00:35:56,907 --> 00:35:58,325
They said my name.
404
00:36:00,369 --> 00:36:01,745
And Say My Name.
405
00:36:06,875 --> 00:36:08,001
I don't know, just…
406
00:36:09,253 --> 00:36:11,129
It's cool to be mentioned, I guess.
407
00:36:15,509 --> 00:36:17,094
I mean, obviously…
408
00:36:18,053 --> 00:36:20,180
Obviously, it's-- Obviously, it's awful.
409
00:36:21,056 --> 00:36:22,057
Really?
410
00:36:40,450 --> 00:36:42,035
Clive?
411
00:36:45,998 --> 00:36:47,249
Dad?
412
00:36:51,920 --> 00:36:54,006
Why are you sitting there?
413
00:36:57,301 --> 00:36:58,468
Hey.
414
00:37:00,596 --> 00:37:03,473
I bet you didn't know
your daddy could fly.
415
00:37:04,516 --> 00:37:05,517
Did you?
416
00:37:08,604 --> 00:37:09,813
Well, I can.
417
00:37:40,427 --> 00:37:41,512
Anthony?
418
00:37:51,730 --> 00:37:52,981
Anthony?
419
00:37:55,651 --> 00:37:56,860
Are you okay?
420
00:37:58,695 --> 00:38:00,572
I had a bad dream.
421
00:38:01,365 --> 00:38:02,449
Me too.
422
00:38:04,034 --> 00:38:05,118
What was it?
423
00:38:06,828 --> 00:38:07,913
What was what?
424
00:38:09,331 --> 00:38:10,374
The dream.
425
00:38:15,295 --> 00:38:17,548
I'll be out. I'll be out in a minute.
426
00:38:21,718 --> 00:38:22,845
Anthony?
427
00:38:26,473 --> 00:38:31,478
So, I don't know what this is,
or how you knew it existed,
428
00:38:31,562 --> 00:38:33,939
but this is everything
we have under Helen Lyle.
429
00:38:34,022 --> 00:38:36,650
I didn't. That's why I had to ask.
430
00:38:39,027 --> 00:38:40,863
Well, here it is.
431
00:38:40,946 --> 00:38:42,447
Thanks, I appreciate it.
432
00:38:42,531 --> 00:38:45,158
Of course.
I found it filed under True Crimes.
433
00:38:45,242 --> 00:38:47,369
Work-study undergrads are the worst.
434
00:38:47,452 --> 00:38:48,954
So, are you a student?
435
00:38:52,374 --> 00:38:55,794
Some of the things that
have happened in Cabrini over the years,
436
00:38:55,878 --> 00:38:59,798
violence just so extreme, so bizarre.
437
00:38:59,882 --> 00:39:03,969
It's almost as if violence
became a ritual.
438
00:39:04,052 --> 00:39:05,345
The worst part,
439
00:39:06,013 --> 00:39:08,182
the residents are afraid
to call the police.
440
00:39:08,265 --> 00:39:12,102
A code of honor, perhaps,
fear of the police themselves.
441
00:39:12,186 --> 00:39:15,105
The easy answer is always,
"Candyman did it."
442
00:39:15,189 --> 00:39:17,691
The summoning game itself
could be connected.
443
00:39:17,774 --> 00:39:20,819
I mean, it's clear that
no one person makes this up.
444
00:39:20,903 --> 00:39:24,156
This grew from the community's
collective subconscious.
445
00:39:24,239 --> 00:39:28,493
A survival tool evolved from the need
to protect itself
446
00:39:28,577 --> 00:39:29,703
-and its children…
447
00:39:29,786 --> 00:39:31,622
…from the horrors of the community.
448
00:39:33,665 --> 00:39:35,751
Bernadette and I tried the summoning.
449
00:39:35,834 --> 00:39:38,295
It's amazing how effective it can be.
450
00:39:38,378 --> 00:39:42,341
The suggestion that
you're being followed or stalked
451
00:39:42,424 --> 00:39:45,844
by something lurking
in your own reflection.
452
00:39:45,928 --> 00:39:47,095
But I get it.
453
00:39:49,264 --> 00:39:52,601
…intoxicating, inexplicably alluring
454
00:39:52,684 --> 00:39:55,020
about the promise of seeing a ghost.
455
00:39:55,103 --> 00:39:56,104
Almost as if…
456
00:40:03,153 --> 00:40:04,238
Come on.
457
00:40:25,175 --> 00:40:26,552
Ow!
458
00:41:15,642 --> 00:41:16,768
Hey.
459
00:41:21,356 --> 00:41:22,357
Excuse me.
460
00:41:22,441 --> 00:41:25,694
And she heard
a noise. Do you remember her name?
461
00:41:25,777 --> 00:41:28,071
I think
her name was Ruthie Jean,
462
00:41:28,155 --> 00:41:30,741
-and she heard this banging and smashing…
463
00:41:30,824 --> 00:41:33,035
…like somebody was trying to make
a hole in the wall.
464
00:41:33,118 --> 00:41:35,120
So, Ruthie called 911
465
00:41:35,204 --> 00:41:37,956
and she said, "There's somebody
coming through the walls."
466
00:41:38,040 --> 00:41:39,708
And they didn't believe her.
467
00:41:39,791 --> 00:41:42,211
They thought
the lady was crazy, right?
468
00:41:42,294 --> 00:41:44,087
Mm-hmm.
So, she called 911 again,
469
00:41:44,171 --> 00:41:46,381
and they still didn't believe her.
470
00:41:46,465 --> 00:41:49,343
And when they finally got there,
she was dead.
471
00:41:49,426 --> 00:41:50,761
Was she shot?
472
00:41:52,137 --> 00:41:53,388
No.
473
00:41:53,472 --> 00:41:56,850
No, she was killed with a hook.
474
00:41:56,934 --> 00:41:58,477
Yeah.
475
00:41:58,560 --> 00:42:00,145
Is it true?
476
00:42:00,229 --> 00:42:02,773
-Yeah, it is. I read it in the papers.
477
00:42:02,856 --> 00:42:04,691
Candyman killed her.
478
00:42:05,442 --> 00:42:08,195
Yeah, but--
I don't know nothing about that.
479
00:42:09,530 --> 00:42:10,531
Hello?
480
00:42:11,198 --> 00:42:12,241
I'm going out.
481
00:42:13,867 --> 00:42:15,702
We have the dinner tonight.
482
00:42:15,786 --> 00:42:17,371
I don't know how long I'll be.
483
00:42:17,454 --> 00:42:21,500
Jack Hyde is coming in from New York,
and he never comes to Chicago.
484
00:42:22,376 --> 00:42:24,920
So, please don't fuck this up.
485
00:42:25,003 --> 00:42:26,755
I'll be fine.
486
00:42:26,839 --> 00:42:27,881
For me.
487
00:42:28,590 --> 00:42:31,134
Don't fuck this up for me.
488
00:43:16,805 --> 00:43:20,475
It's been a crazy couple of weeks.
489
00:43:21,852 --> 00:43:23,854
That is putting it mildly.
490
00:43:26,023 --> 00:43:29,735
As you can imagine, what I'm writing is
no longer an exhibition review.
491
00:43:29,818 --> 00:43:30,986
It's--
492
00:43:31,069 --> 00:43:33,947
It's now expanded into a larger article,
493
00:43:34,031 --> 00:43:35,657
which impacts both the works
494
00:43:35,741 --> 00:43:39,745
and the circumstances around the murders.
495
00:43:39,828 --> 00:43:41,038
I see.
496
00:43:41,121 --> 00:43:45,042
So, I just wanted to get
a few quotes from you.
497
00:43:46,460 --> 00:43:48,003
Well, I don't know much of anything.
498
00:43:48,086 --> 00:43:50,547
Your work is so macabre, and that's…
499
00:43:51,965 --> 00:43:55,052
pretty interesting,
considering what happened.
500
00:43:56,178 --> 00:43:57,638
That's a coincidence.
501
00:43:57,721 --> 00:44:00,098
I'm not saying that you're at fault,
502
00:44:00,182 --> 00:44:02,809
and I'm certainly not saying
that a ghost manifested
503
00:44:02,893 --> 00:44:06,939
by collective storytelling
killed a prominent art dealer.
504
00:44:07,022 --> 00:44:09,191
I'm just saying that…
505
00:44:10,734 --> 00:44:13,654
all of a sudden, your work seems…
506
00:44:15,739 --> 00:44:17,199
eternal.
507
00:44:20,285 --> 00:44:21,453
What's next?
508
00:44:23,705 --> 00:44:25,707
I'm expanding the work into a series.
509
00:44:27,376 --> 00:44:29,545
I'm hoping to do a solo show.
510
00:44:30,712 --> 00:44:32,714
All about Candyman. Spread the word.
511
00:44:32,798 --> 00:44:34,591
Mmm, I love that idea.
512
00:44:35,592 --> 00:44:40,264
I'm surprised at how positive
your take on my piece seems to be now.
513
00:44:41,265 --> 00:44:42,975
Well, it grew on me.
514
00:44:43,058 --> 00:44:45,686
-Seemed like you didn't quite get it.
-No, I get it.
515
00:44:45,769 --> 00:44:49,273
It's the hood, gentrification, et cetera.
516
00:44:49,356 --> 00:44:51,692
Artists gentrify the hood?
517
00:44:53,110 --> 00:44:54,987
Who do you think makes the hood?
518
00:44:56,613 --> 00:45:00,450
The city cuts off a community
and waits for it to die.
519
00:45:01,827 --> 00:45:03,996
Then they invite developers in
520
00:45:04,079 --> 00:45:06,415
and say, "Hey, you artists,
521
00:45:06,498 --> 00:45:09,710
you young people, you white,
preferably or only…
522
00:45:11,044 --> 00:45:13,505
please come to the hood, it's cheap.
523
00:45:13,589 --> 00:45:17,384
And if you stick it out for a couple
of years, we'll bring you a Whole Foods."
524
00:45:18,719 --> 00:45:20,929
You wanna be a part of the story, right?
525
00:45:21,013 --> 00:45:22,556
Well, as a critic, I…
526
00:45:22,639 --> 00:45:24,975
To really engage with the work,
527
00:45:25,058 --> 00:45:26,393
to "get it"…
528
00:45:28,937 --> 00:45:30,022
you should say it.
529
00:45:30,105 --> 00:45:31,732
-Say what?
-Say his name.
530
00:45:37,571 --> 00:45:39,198
Think I need to use the bathroom.
531
00:45:39,281 --> 00:45:41,033
Oh, this is as good a time as any.
532
00:45:42,534 --> 00:45:43,785
I dare you.
533
00:46:16,235 --> 00:46:19,613
Doors open
to the right at State and Lake.
534
00:46:19,696 --> 00:46:22,741
Transfer to Red Line trains
at State and Lake.
535
00:47:03,198 --> 00:47:04,491
Ah!
536
00:47:17,129 --> 00:47:18,714
Finley?
537
00:48:55,602 --> 00:48:56,770
Are you all right?
538
00:49:04,695 --> 00:49:06,196
-I thought…
-What?
539
00:49:15,038 --> 00:49:16,248
I gotta go.
540
00:49:46,695 --> 00:49:50,199
Really?
No one's buying it, not that I care.
541
00:49:58,165 --> 00:49:59,416
Careful.
542
00:50:00,667 --> 00:50:05,589
I love being here.
It's so provincial, yet exciting.
543
00:50:06,715 --> 00:50:09,134
Oh, my God.
Have you met Danielle Harrington?
544
00:50:09,218 --> 00:50:11,845
-She's chief--
-Curator at the MCA.
545
00:50:11,929 --> 00:50:14,306
I find it crazy that
we actually haven't met yet.
546
00:50:14,389 --> 00:50:15,891
I've been so eager to meet you.
547
00:50:15,974 --> 00:50:18,560
Don't you start already. I get first dibs.
548
00:50:18,644 --> 00:50:22,773
Clive literally had to die
for Brianna to be free. Sorry.
549
00:50:22,856 --> 00:50:25,400
Jameson's doing a show
at my gallery in New York.
550
00:50:26,068 --> 00:50:28,987
I think it's
the perfect opportunity for you
551
00:50:29,071 --> 00:50:30,614
to spread your wings a bit more.
552
00:50:30,697 --> 00:50:32,032
Come to the big city.
553
00:50:32,115 --> 00:50:33,992
I could introduce you to
the women of Entre Nous
554
00:50:34,076 --> 00:50:35,160
if you decide on New York.
555
00:50:35,244 --> 00:50:37,663
Wow. Thank you.
556
00:50:37,746 --> 00:50:40,874
I've actually been considering
going out on my own.
557
00:50:40,958 --> 00:50:43,085
Don't you wanna focus
on working with artists
558
00:50:43,168 --> 00:50:46,088
instead of chasing outstanding invoices?
559
00:50:46,171 --> 00:50:49,591
You can change the institution
from the inside.
560
00:50:50,759 --> 00:50:52,427
You should come by the museum some time.
561
00:50:52,511 --> 00:50:54,429
Okay.
562
00:50:54,513 --> 00:50:56,014
-I think I'd like that.
563
00:50:56,098 --> 00:50:57,391
- Oh, my God.
564
00:50:57,474 --> 00:50:58,559
-What's wrong?
-What's happening?
565
00:50:58,642 --> 00:51:01,228
Finley Stephens was found dead
in her apartment.
566
00:51:01,311 --> 00:51:02,980
Her husband found her.
567
00:51:03,063 --> 00:51:05,816
Poor thing. Oh, her husband's a suspect.
568
00:51:07,192 --> 00:51:09,653
-I have to go.
-Anthony.
569
00:51:31,967 --> 00:51:33,093
Anthony?
570
00:51:33,177 --> 00:51:34,803
What is he?
571
00:51:34,887 --> 00:51:36,638
Candyman ain't a he.
572
00:51:36,722 --> 00:51:38,974
Candyman's the whole damn hive.
573
00:51:40,392 --> 00:51:41,518
There are others?
574
00:51:43,061 --> 00:51:44,354
Samuel Evans.
575
00:51:45,105 --> 00:51:48,692
Run down during
the white housing riots of the '50s.
576
00:51:48,775 --> 00:51:51,820
William Bell, lynched in the '20s.
577
00:51:52,738 --> 00:51:55,782
But the first one, where it all began,
578
00:51:55,866 --> 00:51:58,118
was in the 1890s.
579
00:51:58,202 --> 00:52:01,747
It's a story Helen found.
The story of Daniel Robitaille.
580
00:52:02,789 --> 00:52:07,044
He'd made a living touring the country
painting portraits for wealthy families.
581
00:52:07,127 --> 00:52:10,047
Mostly white, and they loved him.
582
00:52:10,839 --> 00:52:12,174
But you know how it goes.
583
00:52:13,759 --> 00:52:15,844
They love what we make
584
00:52:15,928 --> 00:52:17,012
but not us.
585
00:52:19,306 --> 00:52:21,183
One day, he's commissioned
586
00:52:21,266 --> 00:52:23,393
to paint the daughter
of a Chicago factory owner
587
00:52:23,477 --> 00:52:25,646
who made his fortune in the stockyards.
588
00:52:25,729 --> 00:52:26,730
Well,
589
00:52:26,813 --> 00:52:30,192
Robitaille committed
the ultimate sin of his time.
590
00:52:30,984 --> 00:52:32,736
They fell in love.
591
00:52:32,819 --> 00:52:35,072
They had an affair, she got pregnant.
592
00:52:35,155 --> 00:52:37,282
The girl tells her father, and, well…
593
00:52:37,366 --> 00:52:38,367
you know…
594
00:52:38,450 --> 00:52:41,161
He hires some men to hunt Robitaille down,
595
00:52:41,245 --> 00:52:42,663
told them to get creative.
596
00:52:43,497 --> 00:52:45,582
Chased him through here
in the middle of the day.
597
00:52:45,666 --> 00:52:46,792
He collapses from exhaustion
598
00:52:46,875 --> 00:52:49,545
right near where the old tower
in Chestnut used to be.
599
00:52:49,628 --> 00:52:52,130
They beat him. Tortured him.
600
00:52:52,214 --> 00:52:55,884
They cut off his arm
and jammed a meat hook in the stump.
601
00:52:55,968 --> 00:52:59,012
They smeared honeycomb
from the nearby hives on his chest
602
00:52:59,096 --> 00:53:00,389
and let the bees sting him.
603
00:53:00,472 --> 00:53:03,183
A crowd started to form to watch the show.
604
00:53:04,393 --> 00:53:05,936
The big finale:
605
00:53:06,019 --> 00:53:08,564
They set him on fire
606
00:53:08,647 --> 00:53:10,357
and he finally dies.
607
00:53:12,234 --> 00:53:14,194
But a story like that,
608
00:53:14,278 --> 00:53:15,571
a pain like that…
609
00:53:17,197 --> 00:53:18,615
lasts forever.
610
00:53:20,909 --> 00:53:22,202
That's Candyman.
611
00:53:27,374 --> 00:53:28,375
So…
612
00:53:30,502 --> 00:53:31,628
he's real?
613
00:53:31,712 --> 00:53:32,880
Bell is real.
614
00:53:32,963 --> 00:53:36,758
Samuel, Sherman, Daniel Robitaille.
They're all real.
615
00:53:37,593 --> 00:53:40,721
Candyman is how we deal with the fact
that these things happened.
616
00:53:40,804 --> 00:53:42,514
That they're still happening.
617
00:53:45,726 --> 00:53:47,060
Get some rest, young blood.
618
00:53:48,478 --> 00:53:50,022
You'll feel better in the morning.
619
00:54:07,039 --> 00:54:08,457
Don't look at those!
620
00:54:09,917 --> 00:54:11,376
What the fuck is this?
621
00:54:12,127 --> 00:54:13,795
You shouldn't be looking at this.
622
00:54:15,756 --> 00:54:18,842
Anthony, we are beyond
sensitive artist bullshit.
623
00:54:18,926 --> 00:54:21,136
What is going on?
624
00:54:22,137 --> 00:54:23,931
I think-- I think…
625
00:54:25,933 --> 00:54:28,727
-I made a mistake, Bri.
-What do you mean?
626
00:54:30,437 --> 00:54:32,314
-I brought him back.
-Who?
627
00:54:33,732 --> 00:54:35,400
You promise you won't think I'm crazy?
628
00:54:35,484 --> 00:54:36,902
Anthony, who?
629
00:54:40,989 --> 00:54:42,241
Oh, God.
630
00:54:43,367 --> 00:54:45,827
-Burke told me…
-God. Who is Burke?
631
00:54:45,911 --> 00:54:47,704
From the laundromat.
He knows about all of it.
632
00:54:47,788 --> 00:54:48,956
Knows about what?
633
00:54:50,541 --> 00:54:51,583
Candyman.
634
00:54:53,252 --> 00:54:55,462
-Candyman isn't real.
-I saw him!
635
00:54:55,546 --> 00:54:58,590
Candyman isn't real, Anthony!
636
00:55:00,133 --> 00:55:02,427
You know what is real?
637
00:55:02,511 --> 00:55:06,598
Me, Anthony. Me. This, this is real.
638
00:55:08,183 --> 00:55:10,060
-You don't understand.
-Okay.
639
00:55:10,143 --> 00:55:13,897
I will show you that-- Okay.
640
00:55:13,981 --> 00:55:15,941
-Candyman.
-No!
641
00:55:16,024 --> 00:55:17,025
Candyman!
642
00:55:22,239 --> 00:55:24,992
Don't… say his name.
643
00:55:25,075 --> 00:55:27,035
-You stay the fuck right there.
-Brianna…
644
00:55:27,119 --> 00:55:29,246
Don't follow me.
645
00:55:36,837 --> 00:55:40,340
Mm-mmm. Mm-mmm.
Let the motherfucker try and come up here.
646
00:55:40,424 --> 00:55:45,137
Fucking art ogre, fucking fee-fi-fo-fum.
Grady will stomp on his ass.
647
00:55:45,220 --> 00:55:47,973
-Ain't that right, Grady?
-If I have to stomp, I'll stomp.
648
00:55:48,056 --> 00:55:50,267
I mean, he literally was, like,
649
00:55:50,350 --> 00:55:53,395
"I summoned Candyman," and I'm like…
650
00:55:53,478 --> 00:55:55,105
Candyman ain't real, nigga.
651
00:55:55,189 --> 00:55:58,442
I told you not to start dating
that Dapper Dan-ass,
652
00:55:58,525 --> 00:56:01,778
li'l Basquiat-ass, fucking no-job Sun Ra--
653
00:56:01,862 --> 00:56:03,405
Troy. Okay.
654
00:56:03,488 --> 00:56:06,283
Ain't a dick on the planet good enough
to offset a demonology hobby.
655
00:56:06,366 --> 00:56:07,910
Okay, Troy, stop!
656
00:56:07,993 --> 00:56:10,204
What? It's the truth.
If Grady came up in here,
657
00:56:10,287 --> 00:56:12,122
smashing mirrors.
658
00:56:13,790 --> 00:56:14,791
Mirrors.
659
00:56:16,335 --> 00:56:17,336
He's right.
660
00:56:20,589 --> 00:56:22,090
-All right.
-You…
661
00:56:23,133 --> 00:56:25,219
take care of Lucy.
662
00:56:25,302 --> 00:56:27,596
And you are in time-out.
663
00:56:27,679 --> 00:56:28,805
Come here.
664
00:56:30,307 --> 00:56:31,517
Break it up.
665
00:56:36,813 --> 00:56:39,024
I spoke to Mom.
666
00:56:39,983 --> 00:56:42,402
She wants to close the storage unit out,
667
00:56:42,486 --> 00:56:45,364
so we finally have to deal
with Dad's work.
668
00:56:45,447 --> 00:56:47,366
I was thinking maybe we could
669
00:56:48,575 --> 00:56:49,952
sell or…
670
00:56:51,537 --> 00:56:55,541
-if you want to keep anything…
-No, I don't want any of that in my house.
671
00:56:55,624 --> 00:56:58,126
-Thank you.
-Then, sell or do a show.
672
00:56:58,210 --> 00:56:59,753
I think you should open a space.
673
00:56:59,837 --> 00:57:03,674
I'm not doing a show
of the thing that killed him, Troy.
674
00:57:03,757 --> 00:57:05,968
You can't hide everything, and…
675
00:57:06,051 --> 00:57:07,845
-and just hope it goes away.
-Troy…
676
00:57:07,928 --> 00:57:11,056
You don't have to be there every time
a tortured artist has a psychotic break.
677
00:57:16,728 --> 00:57:17,771
I'm sorry.
678
00:57:20,023 --> 00:57:21,358
Bri.
679
00:57:27,030 --> 00:57:28,740
I'm glad you're here.
680
00:57:30,826 --> 00:57:33,412
You can stay as long as you want,
on the condition you don't try
681
00:57:33,495 --> 00:57:34,913
and summon Candyman.
682
00:57:36,081 --> 00:57:37,791
Who would do that?
683
00:57:37,875 --> 00:57:39,835
-What's up?
684
00:57:47,384 --> 00:57:49,970
Trina was fooked up this weekend.
685
00:57:50,053 --> 00:57:53,223
-Guys, what should I do about my bangs?
-No one cares about your bangs.
686
00:57:53,307 --> 00:57:54,600
Annika, look at this.
687
00:57:54,683 --> 00:57:57,728
Trina's fucking trashed. Look.
Watch, watch, watch.
688
00:57:57,811 --> 00:58:00,439
-Samantha.
-Oh, my God, that's so sad.
689
00:58:01,148 --> 00:58:04,443
- Oh, shit.
-Look at this chunky-ass vomit.
690
00:58:04,526 --> 00:58:06,904
Oh, my gosh, in front of everyone.
691
00:58:06,987 --> 00:58:08,780
Have you guys heard of Candyman?
692
00:58:10,240 --> 00:58:12,367
Fuck this. I changed my mind.
I'm not gonna do it.
693
00:58:12,451 --> 00:58:16,371
-Come on, Boof. Don't be a pussy.
-Why not? It's a warm and wonderful thing.
694
00:58:16,455 --> 00:58:17,956
Boof, we're already in formation.
695
00:58:18,040 --> 00:58:19,583
-Fine.
-Okay, ready?
696
00:58:19,666 --> 00:58:21,376
Candyman.
697
00:58:21,460 --> 00:58:22,961
All at once, dumbass.
698
00:58:26,548 --> 00:58:27,674
Candyman.
699
00:58:29,218 --> 00:58:30,469
Candyman.
700
00:58:32,262 --> 00:58:33,472
Candyman.
701
00:58:36,099 --> 00:58:37,893
-Not today. Not today.
-Come on.
702
00:58:37,976 --> 00:58:39,686
Two more times.
703
00:58:44,608 --> 00:58:46,151
Candyman.
704
00:58:46,235 --> 00:58:47,361
One more.
705
00:58:49,530 --> 00:58:51,031
Candyman.
706
00:58:53,534 --> 00:58:56,119
Well, we're still alive, so…
707
00:59:00,290 --> 00:59:01,750
Hey, Trina.
708
00:59:02,960 --> 00:59:04,169
Let's go.
709
00:59:09,132 --> 00:59:12,803
Hey, Triney, how's that hangover?
You're such a mess.
710
00:59:16,390 --> 00:59:19,852
-Trina was fucking trashed.
-Don't let her drink that much.
711
00:59:19,935 --> 00:59:21,353
That's between her and her god.
712
00:59:22,187 --> 00:59:24,147
Trina, you broke the fucking door.
713
00:59:28,068 --> 00:59:29,778
Haley, I'm too young to die. Open it.
714
00:59:29,862 --> 00:59:31,530
-I'm working on it.
715
00:59:36,326 --> 00:59:37,327
Guys…
716
00:59:37,411 --> 00:59:38,662
What the fuck?
717
00:59:38,745 --> 00:59:41,039
-Wait, I forgot my vape.
-Boof.
718
00:59:41,123 --> 00:59:43,750
You know, I don't think you should…
719
00:59:43,834 --> 00:59:45,210
-Boof?
720
00:59:46,003 --> 00:59:47,004
Boof?
721
00:59:48,380 --> 00:59:49,756
Boof?
722
00:59:51,925 --> 00:59:52,926
What are you doing?
723
01:00:06,857 --> 01:00:10,027
-Oh, my God, guys. Stop being so stupid!
-Haley!
724
01:00:25,334 --> 01:00:27,127
-This isn't funny.
725
01:00:29,087 --> 01:00:31,590
You guys, what the fuck?
This isn't funny!
726
01:00:43,310 --> 01:00:45,812
-No!
727
01:00:53,111 --> 01:00:55,030
No!
728
01:02:06,059 --> 01:02:08,145
We've been trying to move
in a fresher direction
729
01:02:08,228 --> 01:02:09,563
for the past few years,
730
01:02:09,646 --> 01:02:13,775
and our last curator was a great guy,
but just had a hard time getting there.
731
01:02:13,859 --> 01:02:16,695
Well, I've certainly noticed
a shift in programming
732
01:02:16,778 --> 01:02:19,615
-since you started here.
-Hopefully for the best.
733
01:02:20,115 --> 01:02:22,784
I'm so happy I finally got
to meet you at Jack's dinner.
734
01:02:22,868 --> 01:02:25,495
Yes. He's been trying
to get us together before.
735
01:02:25,579 --> 01:02:28,665
It's crazy about Clive.
736
01:02:28,749 --> 01:02:31,210
I heard you were the one
to find the bodies.
737
01:02:31,293 --> 01:02:32,628
Yeah…
738
01:02:33,879 --> 01:02:35,797
You've really emerged
739
01:02:35,881 --> 01:02:39,593
as an interesting figure amidst all this.
740
01:02:39,676 --> 01:02:42,346
The show you put together
sounded so good too.
741
01:02:42,429 --> 01:02:45,641
You were so brave to embrace formlessness.
742
01:02:45,724 --> 01:02:50,145
Actually, there were a lot of bodies--
figures in the show.
743
01:02:50,229 --> 01:02:51,855
Like Arnold's work.
744
01:02:51,939 --> 01:02:57,236
For so long, abstraction has been about
indexing a sublimated emotional state,
745
01:02:57,319 --> 01:03:00,239
-and I just wanted to focus on the body.
-Of course, but I mean,
746
01:03:00,322 --> 01:03:03,200
between the recent tragedies
and your father's legacy,
747
01:03:03,283 --> 01:03:05,702
you've got a fascinating story.
748
01:03:06,620 --> 01:03:08,247
Right.
749
01:03:08,330 --> 01:03:10,707
And your eye for emerging talent.
750
01:03:10,791 --> 01:03:13,126
How long have you worked
with Anthony McCoy?
751
01:03:14,044 --> 01:03:15,838
Just a couple years.
752
01:03:15,921 --> 01:03:19,842
My board members are buzzing
about McCoy's work.
753
01:03:19,925 --> 01:03:24,346
Feels like a Project Room show
is something we could start talking about.
754
01:03:25,639 --> 01:03:28,433
And of course, any other artist
you have your eye on.
755
01:03:34,982 --> 01:03:38,277
The Near North Side
community, once known as Cabrini-Green,
756
01:03:38,360 --> 01:03:42,406
is stunned by the vicious mass murder
at Golin College Prep.
757
01:03:42,489 --> 01:03:45,450
Police have found a startling link
to the art world murders,
758
01:03:45,534 --> 01:03:48,620
in particular a piece called Say My Name,
759
01:03:48,704 --> 01:03:51,456
which was written in the victims' blood
on the bathroom wall.
760
01:03:51,540 --> 01:03:53,667
Welcome back, Mr. McCoy.
761
01:03:53,750 --> 01:03:55,002
What?
762
01:03:55,544 --> 01:03:57,671
I saw in your file you were born here.
763
01:04:00,340 --> 01:04:02,176
I was born on the South Side.
764
01:04:03,844 --> 01:04:05,721
No, it says you were born here.
765
01:04:07,598 --> 01:04:10,142
Regardless, it's good that
you came in when you did.
766
01:04:10,225 --> 01:04:13,729
We need to admit you immediately
for monitoring and do some more testing.
767
01:04:45,052 --> 01:04:47,304
Anthony, where have you been?
768
01:04:55,437 --> 01:04:56,855
What happened to your hand?
769
01:04:57,648 --> 01:04:59,274
Looks bad.
770
01:05:01,026 --> 01:05:04,071
Went to River North Memorial,
near Cabrini.
771
01:05:06,073 --> 01:05:07,908
They fixed me right up.
772
01:05:10,452 --> 01:05:11,745
You've been painting?
773
01:05:14,623 --> 01:05:18,585
Yeah, I've been inspired a lot, actually,
774
01:05:18,669 --> 01:05:20,462
by Cabrini.
775
01:05:21,505 --> 01:05:23,423
You want some tea?
776
01:05:23,507 --> 01:05:25,551
I heard a story about a fire.
777
01:05:26,343 --> 01:05:28,387
Killed a woman named Helen Lyle.
778
01:05:29,721 --> 01:05:31,348
A baby that was taken.
779
01:05:32,224 --> 01:05:34,393
Something they used to call Candyman.
780
01:05:36,937 --> 01:05:38,647
Don't.
781
01:05:38,730 --> 01:05:40,148
Don't say that.
782
01:05:44,236 --> 01:05:47,030
You told me I was born on the South Side.
783
01:05:47,114 --> 01:05:49,408
I did raise you in the home you remember.
784
01:05:51,618 --> 01:05:55,122
But you were born in River North Memorial
785
01:05:55,205 --> 01:05:57,916
and spent the first two years in Cabrini.
786
01:05:59,126 --> 01:06:00,752
Why did you lie?
787
01:06:02,588 --> 01:06:04,006
To protect you.
788
01:06:09,011 --> 01:06:10,137
From what?
789
01:06:13,557 --> 01:06:18,604
I just wanted you to grow up happy
790
01:06:18,687 --> 01:06:20,230
and normal.
791
01:06:26,528 --> 01:06:28,155
Do I look normal, Mama?
792
01:06:33,827 --> 01:06:35,746
-I have to know.
793
01:06:37,456 --> 01:06:38,457
Now.
794
01:06:48,884 --> 01:06:53,305
When you first got taken,
I thought she was the one who did it.
795
01:07:07,236 --> 01:07:11,156
When you first got taken,
I thought she was the one who did it.
796
01:07:12,115 --> 01:07:13,200
Helen.
797
01:07:18,038 --> 01:07:20,874
The way I found her in her apartment,
798
01:07:20,958 --> 01:07:22,501
covered in blood.
799
01:07:23,961 --> 01:07:26,004
We all thought she was crazy.
800
01:07:32,177 --> 01:07:33,846
But it wasn't her.
801
01:07:38,141 --> 01:07:39,726
It was him.
802
01:07:43,522 --> 01:07:45,440
He had a purpose for you.
803
01:07:47,484 --> 01:07:49,152
He chose you to be
804
01:07:49,236 --> 01:07:51,572
one of his victims.
805
01:07:52,573 --> 01:07:55,659
He wanted you to burn in that fire.
806
01:07:55,742 --> 01:07:58,078
But she pulled you out…
807
01:07:59,872 --> 01:08:02,124
and gave you back to me.
808
01:08:08,422 --> 01:08:10,924
-I thought it ended that night.
- Wait!
809
01:08:12,050 --> 01:08:14,803
In the fire.
I thought she ended it.
810
01:08:17,014 --> 01:08:19,850
And we vowed to never say his name again.
811
01:08:24,395 --> 01:08:25,898
But…
812
01:08:26,732 --> 01:08:30,736
someone broke the pact and…
813
01:08:30,819 --> 01:08:32,069
He found me.
814
01:08:39,620 --> 01:08:40,871
I'm sorry.
815
01:08:46,502 --> 01:08:49,712
Anthony, wait, wait. Baby, wait.
816
01:08:49,796 --> 01:08:51,548
Where are you going?
817
01:08:51,631 --> 01:08:54,343
Anthony, baby, wait, wait, wait.
818
01:09:47,604 --> 01:09:48,897
Anthony?
819
01:09:49,648 --> 01:09:50,858
It is Troy.
820
01:09:51,942 --> 01:09:56,321
Come out immediately where I can see you.
821
01:09:56,405 --> 01:09:59,783
-Immediately.
-Troy, stop. Please, oh, my gosh.
822
01:09:59,867 --> 01:10:03,412
We are picking up her things
823
01:10:03,495 --> 01:10:04,997
and we will…
824
01:10:06,373 --> 01:10:08,542
be leaving with them.
825
01:10:08,625 --> 01:10:10,419
I see. Yeah, thanks.
826
01:10:11,253 --> 01:10:12,838
He's not with Noah either.
827
01:10:13,881 --> 01:10:15,424
What the hell is going on?
828
01:10:15,507 --> 01:10:18,886
-Maybe Candyman got his ass.
-That's not funny, Troy.
829
01:10:58,550 --> 01:10:59,885
Hello?
830
01:11:11,146 --> 01:11:12,439
Anthony?
831
01:11:31,708 --> 01:11:33,252
Nope.
832
01:11:47,933 --> 01:11:50,853
Hello! Excuse me!
833
01:11:50,936 --> 01:11:52,479
Please!
834
01:12:07,160 --> 01:12:09,037
- Go away.
835
01:12:09,121 --> 01:12:10,956
- I wanna play.
- No.
836
01:12:11,039 --> 01:12:13,792
- Please. I'm not scared anymore.
- Go play with your puppets.
837
01:12:13,876 --> 01:12:16,420
I'm gonna pee on your bed
if you don't let me in.
838
01:12:16,503 --> 01:12:18,297
You're being so annoying right now.
839
01:12:18,380 --> 01:12:21,049
-What are you doing?
- Mind your business.
840
01:12:21,133 --> 01:12:23,510
Come on, let me play. Please.
841
01:12:23,594 --> 01:12:26,680
This game is for grown-ups,
and you're a big baby.
842
01:12:26,763 --> 01:12:28,265
I'm not a baby.
843
01:12:28,348 --> 01:12:29,641
Go away!
844
01:12:33,604 --> 01:12:35,480
No, this is not gonna work.
845
01:12:36,815 --> 01:12:38,192
Candyman.
846
01:12:39,359 --> 01:12:40,527
Candyman.
847
01:12:43,780 --> 01:12:45,282
Candyman.
848
01:12:46,617 --> 01:12:47,951
Candyman.
849
01:12:50,245 --> 01:12:51,747
Candyman.
850
01:12:53,832 --> 01:12:54,917
I said…
851
01:12:56,877 --> 01:12:58,545
Sabrina?
852
01:13:11,308 --> 01:13:12,476
Sherman.
853
01:13:22,653 --> 01:13:23,654
Now…
854
01:13:25,572 --> 01:13:26,949
we have a witness.
855
01:13:34,039 --> 01:13:36,124
I think I saw the guy
you're looking for.
856
01:13:36,208 --> 01:13:37,835
The "Say My Name" killer.
857
01:13:37,918 --> 01:13:40,462
He's roaming around
the row houses at Cabrini.
858
01:13:40,546 --> 01:13:42,089
A Black man, around 30.
859
01:13:42,172 --> 01:13:46,093
He was waving a hook and talking crazy.
I think he's killing people down there!
860
01:13:47,386 --> 01:13:48,720
-What the fuck?
861
01:13:59,314 --> 01:14:00,566
What the fuck?
862
01:14:02,484 --> 01:14:04,069
I was baptized here.
863
01:14:06,738 --> 01:14:07,948
Isn't it beautiful?
864
01:14:08,031 --> 01:14:12,035
-A-- A-- A-- Anthony?
865
01:14:12,119 --> 01:14:16,290
Oh, uh-- Yeah, I guess I'm on
some other shit now, huh?
866
01:14:18,250 --> 01:14:20,544
When something leaves a stain,
867
01:14:20,627 --> 01:14:23,130
even if you wash it out,
868
01:14:23,213 --> 01:14:24,214
it's still there.
869
01:14:25,465 --> 01:14:26,675
You can feel it.
870
01:14:27,634 --> 01:14:30,220
A thinning, deep in the fabric.
871
01:14:32,681 --> 01:14:35,559
This neighborhood got caught in a loop.
872
01:14:35,642 --> 01:14:39,479
The shit got stained
in the exact same spot,
873
01:14:39,563 --> 01:14:41,231
over and over,
874
01:14:41,315 --> 01:14:43,942
until it finally rotted
from the inside out.
875
01:14:45,194 --> 01:14:48,280
They tore down our homes,
so they could move back in.
876
01:14:48,363 --> 01:14:50,741
We need Candyman.
877
01:14:51,617 --> 01:14:54,578
'Cause this time,
he'll be killing their fathers,
878
01:14:55,329 --> 01:14:58,540
their babies, their sisters.
879
01:15:00,167 --> 01:15:04,963
I knew it was only a matter of time
before the baby came back here,
880
01:15:05,047 --> 01:15:07,132
in perfect symmetry.
881
01:15:07,216 --> 01:15:11,803
A chance for Candyman to take back
what's rightfully his.
882
01:15:13,013 --> 01:15:14,097
His legend.
883
01:15:21,063 --> 01:15:22,189
Hand.
884
01:15:23,065 --> 01:15:24,816
Wait…
885
01:15:24,900 --> 01:15:26,527
No, no, no, no!
886
01:15:29,154 --> 01:15:30,364
Anthony!
887
01:15:39,373 --> 01:15:42,543
See, you can really make
the story your own.
888
01:15:43,418 --> 01:15:46,630
But… …some of the specifics
889
01:15:46,713 --> 01:15:48,799
should be somewhat consistent.
890
01:16:00,811 --> 01:16:04,356
Here we have the story of Anthony McCoy,
891
01:16:04,439 --> 01:16:06,316
artist who lost his mind,
892
01:16:06,400 --> 01:16:08,861
and the cops showed up
and shot him down in cold blood
893
01:16:08,944 --> 01:16:10,571
without even saying a word.
894
01:16:12,197 --> 01:16:15,450
Well, say his name, if you dare!
895
01:16:15,534 --> 01:16:18,871
Say it five times in a mirror.
See what happens.
896
01:16:20,747 --> 01:16:24,293
When it's all done,
they'll tell his story,
897
01:16:24,376 --> 01:16:26,962
and Candyman will live…
898
01:16:29,631 --> 01:16:30,716
…forever.
899
01:16:32,926 --> 01:16:34,469
Here comes the swarm.
900
01:16:38,599 --> 01:16:40,225
Are you ready for the sacrament?
901
01:16:46,440 --> 01:16:47,983
Hey!
902
01:16:48,066 --> 01:16:50,194
-Where you going?
903
01:16:50,277 --> 01:16:52,362
Don't you want a sweet?
904
01:17:00,120 --> 01:17:01,288
Fuck!
905
01:17:08,754 --> 01:17:10,339
Where you going?
906
01:18:10,065 --> 01:18:11,984
This is as good a place as any, pet.
907
01:18:28,917 --> 01:18:30,210
I think he's dead.
908
01:18:36,258 --> 01:18:37,342
Brianna.
909
01:18:58,363 --> 01:18:59,865
No, no!
910
01:19:01,575 --> 01:19:03,493
Get up, Anthony. Get up.
911
01:19:04,661 --> 01:19:06,496
Baby, baby, baby…
912
01:19:06,580 --> 01:19:09,750
-Please. No. No.
913
01:19:09,833 --> 01:19:11,793
Anthony, baby.
914
01:19:11,877 --> 01:19:14,505
- It's okay.
-Get up, please.
915
01:19:14,588 --> 01:19:18,008
Please.
Please stay with me, Anthony, please.
916
01:19:18,091 --> 01:19:21,345
Please, please, please. Please get up.
917
01:19:21,428 --> 01:19:23,472
Please get up, Anthony.
918
01:19:25,098 --> 01:19:26,141
Don't go.
919
01:19:26,225 --> 01:19:29,019
We're gonna get you help.
We're gonna get you to a hospital.
920
01:19:29,102 --> 01:19:30,437
We're gonna get you to a hospital.
921
01:19:30,521 --> 01:19:32,147
In here!
922
01:19:33,190 --> 01:19:35,067
- Put your hands up!
-He just needs…
923
01:20:14,815 --> 01:20:16,149
Oh, my God.
924
01:20:25,242 --> 01:20:26,952
Hey. Stay on your feet.
925
01:20:27,035 --> 01:20:28,704
-Come on. Move it.
- What's going on?
926
01:20:28,787 --> 01:20:30,747
We got two suspects, one's down.
927
01:20:30,831 --> 01:20:32,875
- Get her in the car.
- Hurry up.
928
01:20:34,626 --> 01:20:36,253
We didn't know what to do.
929
01:21:10,537 --> 01:21:13,582
Very unfortunate
what happened to your man in there.
930
01:21:16,210 --> 01:21:17,711
We'd been looking for him.
931
01:21:19,046 --> 01:21:20,547
Got a tip he'd be here.
932
01:21:22,674 --> 01:21:24,176
You know anything about that?
933
01:21:28,222 --> 01:21:30,307
Whatever you tell us helps.
934
01:21:31,642 --> 01:21:33,310
Any cooperation is noted.
935
01:21:34,311 --> 01:21:35,938
Saying what you saw
936
01:21:36,813 --> 01:21:38,190
when he came at Jones…
937
01:21:39,525 --> 01:21:42,444
and Jones, obviously knowing
what he'd done before,
938
01:21:42,528 --> 01:21:46,073
seeing his hook,
knowing you were in danger,
939
01:21:46,156 --> 01:21:48,909
had no choice but to discharge his weapon.
940
01:21:53,413 --> 01:21:54,790
Doesn't sound right to you?
941
01:21:59,628 --> 01:22:00,629
Or…
942
01:22:01,755 --> 01:22:03,340
she's an accomplice.
943
01:22:05,300 --> 01:22:08,053
She held the victims down, he cut 'em up.
944
01:22:09,638 --> 01:22:11,598
He died coming at a cop.
945
01:22:12,516 --> 01:22:15,435
She goes to jail for the rest of her life.
946
01:22:19,940 --> 01:22:21,441
Which story is it?
947
01:22:28,198 --> 01:22:30,492
Can I see myself?
948
01:22:30,576 --> 01:22:31,869
What?
949
01:22:31,952 --> 01:22:33,453
In the mirror.
950
01:22:34,955 --> 01:22:38,542
I'll tell you everything
if you let me see myself.
951
01:22:40,377 --> 01:22:41,503
No.
952
01:22:43,088 --> 01:22:44,798
I'll say whatever you want.
953
01:22:58,437 --> 01:22:59,688
Candyman.
954
01:23:05,777 --> 01:23:07,237
Candyman.
955
01:23:07,321 --> 01:23:09,198
What?
956
01:23:12,701 --> 01:23:14,036
Candyman.
957
01:23:15,329 --> 01:23:16,872
What the fuck is that?
958
01:23:18,540 --> 01:23:21,502
-Candyman.
-Candyman?
959
01:23:27,007 --> 01:23:28,383
What the fuck?
960
01:23:28,467 --> 01:23:29,760
- Holy shit.
961
01:23:29,843 --> 01:23:32,012
Rooney? Jesus. What the fuck?
962
01:23:32,095 --> 01:23:35,265
10-1, emergency. Officer down.
Officer down.
963
01:23:35,349 --> 01:23:36,767
What the fuck!
964
01:23:36,850 --> 01:23:39,228
-Get on the ground now! Now!
965
01:23:44,024 --> 01:23:45,192
What the fuck!
966
01:23:47,027 --> 01:23:48,487
- Let me in.
-I can't!
967
01:23:48,570 --> 01:23:49,821
Let me in, damn it!
968
01:23:50,781 --> 01:23:52,574
-Stop!
-No, no, no, no, no!
969
01:23:54,576 --> 01:23:55,827
Holy shit!
970
01:23:57,538 --> 01:23:58,914
What the fuck?
971
01:24:09,466 --> 01:24:10,634
Who are you?
972
01:24:13,136 --> 01:24:14,596
I am
973
01:24:14,680 --> 01:24:16,390
the writing on the walls.
974
01:24:17,683 --> 01:24:21,812
I'm the sweet smell of blood
on the street.
975
01:24:23,438 --> 01:24:26,358
The buzz that echoes in the alleyways.
976
01:24:27,943 --> 01:24:31,154
They will say I shed innocent blood.
977
01:24:31,238 --> 01:24:33,574
You are far from innocent,
978
01:24:33,657 --> 01:24:35,492
but they'll say you were.
979
01:24:36,493 --> 01:24:38,078
That's all that matters.
980
01:25:57,991 --> 01:25:59,201
Tell…
981
01:26:00,661 --> 01:26:02,204
everyone.
68834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.