Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,174 --> 00:00:03,444
Previously on
Roswell, New Mexico...
2
00:00:03,469 --> 00:00:04,939
ROSA: I don't understand, Liz.
3
00:00:04,963 --> 00:00:06,339
How did she even
end up in a coma?
4
00:00:06,381 --> 00:00:08,508
She's in there somewhere.
I'm gonna find her.
5
00:00:08,550 --> 00:00:09,634
You don't just hear things.
6
00:00:09,676 --> 00:00:11,302
Your ears are detecting
7
00:00:11,344 --> 00:00:12,887
subatomic vibrational
frequencies.
8
00:00:12,929 --> 00:00:14,240
ISOBEL: Jones must
have found his sword
9
00:00:14,264 --> 00:00:15,640
that Max buried in the desert
10
00:00:15,682 --> 00:00:17,058
and is now using
it to kill people
11
00:00:17,100 --> 00:00:18,452
in order to charge
himself back up.
12
00:00:18,476 --> 00:00:20,020
Yeah, but why does
he need the sword?
13
00:00:20,061 --> 00:00:21,855
Max said, when he
held the sword,
14
00:00:21,896 --> 00:00:23,773
it made him feel
charged and powerful.
15
00:00:25,442 --> 00:00:28,486
Michael, don't! How are you
able to hold that thing?
16
00:00:28,528 --> 00:00:31,239
You're my... Hello, son.
17
00:00:31,281 --> 00:00:33,658
I don't think Max is Max.
18
00:00:33,700 --> 00:00:34,993
Because he's not.
19
00:00:35,035 --> 00:00:36,286
He's Jones.
20
00:00:36,327 --> 00:00:37,787
Where are you taking me?
21
00:00:37,829 --> 00:00:38,621
(grunts)
22
00:00:38,663 --> 00:00:40,331
(grunts, pants)
23
00:00:40,373 --> 00:00:43,752
JONES: March 11, 1969.
24
00:00:48,256 --> 00:00:49,841
What are you talking
about, Jones?
25
00:00:49,883 --> 00:00:51,426
After a thorough read
26
00:00:51,468 --> 00:00:54,846
of Tripp's journal and
files from Caulfield Prison,
27
00:00:54,888 --> 00:00:58,058
I learned that an
Oasian I sought
28
00:00:58,099 --> 00:01:00,894
was locked up there long ago.
29
00:01:00,935 --> 00:01:02,395
And on this day,
30
00:01:02,437 --> 00:01:04,064
March 11, 1969,
31
00:01:04,105 --> 00:01:06,149
your grandmother, Patricia,
32
00:01:06,191 --> 00:01:07,650
met that alien
33
00:01:07,692 --> 00:01:09,569
within those torturous walls.
34
00:01:09,611 --> 00:01:11,362
I don't know how to
call up that memory.
35
00:01:11,404 --> 00:01:14,115
Which is why you're going to
relive every moment of her day
36
00:01:14,157 --> 00:01:16,409
until she comes into possession
37
00:01:16,451 --> 00:01:18,411
of a very important equation
38
00:01:18,453 --> 00:01:19,954
on some alien glass.
39
00:01:19,996 --> 00:01:21,915
I'm not helping you see...
40
00:01:21,956 --> 00:01:24,477
It amuses me that you think you
have any control in the matter.
41
00:01:24,501 --> 00:01:26,461
(chuckles) Do you
think you ended up
42
00:01:26,503 --> 00:01:27,921
in this diner by accident?
43
00:01:27,962 --> 00:01:29,506
I put you here.
44
00:01:29,547 --> 00:01:32,425
Because Patricia started
her day in that stool,
45
00:01:32,467 --> 00:01:33,760
sipping this cup of coffee.
46
00:01:33,802 --> 00:01:35,678
I'll hold the line.
47
00:01:35,720 --> 00:01:37,097
My friends will come get me out,
48
00:01:37,138 --> 00:01:38,681
and then we'll kick
your alien ass...
49
00:01:38,723 --> 00:01:40,850
Is this the same lot that
you put your faith in
50
00:01:40,892 --> 00:01:43,228
to keep me from
tearing into your mind?
51
00:01:44,187 --> 00:01:45,647
Now, I may be in control,
52
00:01:45,688 --> 00:01:48,817
but I'm hoping this endeavor
can be a cordial one.
53
00:01:51,152 --> 00:01:52,737
Cordial. Right.
54
00:01:52,779 --> 00:01:54,572
I'd rather go down swinging.
55
00:01:55,073 --> 00:01:56,241
(grunts)
56
00:01:56,282 --> 00:01:57,492
(panting)
57
00:01:57,534 --> 00:01:58,993
(snarls softly)
58
00:02:02,539 --> 00:02:05,458
(panting)
59
00:02:05,500 --> 00:02:07,669
Seeing that piece of glass
60
00:02:07,710 --> 00:02:10,004
is the most
important thing to me
61
00:02:10,046 --> 00:02:13,174
on this wretched planet.
62
00:02:13,216 --> 00:02:16,261
So either walk Patricia's path
63
00:02:16,302 --> 00:02:19,305
or I never let you wake up.
64
00:02:20,265 --> 00:02:22,350
(breathing heavily)
65
00:02:25,395 --> 00:02:27,480
♪ ♪
66
00:02:30,733 --> 00:02:32,944
LIZ: This has to
work. (Doors open)
67
00:02:32,986 --> 00:02:34,338
Well, Michael's
secured a work space,
68
00:02:34,362 --> 00:02:35,965
and Isobel has used
her persuasive wiles
69
00:02:35,989 --> 00:02:37,240
to nab a few
70
00:02:37,282 --> 00:02:38,741
hard-to-acquire chemicals. Good.
71
00:02:38,783 --> 00:02:40,302
Because the last cultures
I took from Maria showed
72
00:02:40,326 --> 00:02:41,536
that Jones' invasive cells
73
00:02:41,578 --> 00:02:42,954
are effectively consuming her.
74
00:02:42,996 --> 00:02:44,765
Think sepsis then organ
failure then endocrine
75
00:02:44,789 --> 00:02:46,040
then nervous system.
76
00:02:46,082 --> 00:02:47,876
Meaning that her
ability to fight him off
77
00:02:47,917 --> 00:02:49,878
just slows to a crawl. Mm-hmm.
78
00:02:49,919 --> 00:02:52,005
Even if modern medicine stumbled
79
00:02:52,046 --> 00:02:53,131
upon something that could help,
80
00:02:53,173 --> 00:02:54,591
a glowing handprint
81
00:02:54,632 --> 00:02:56,342
spiderwebbing across
her body... I mean,
82
00:02:56,384 --> 00:02:57,468
it's gonna raise some eyebrows
we've been working hard
83
00:02:57,510 --> 00:02:59,137
to keep unraised.
84
00:02:59,179 --> 00:03:01,347
Yeah. And you can't exactly
perform alien science
85
00:03:01,389 --> 00:03:02,616
under the nose of the hospital
86
00:03:02,640 --> 00:03:03,975
or where Jones can find us.
87
00:03:04,017 --> 00:03:05,518
(quietly): Like I said,
88
00:03:05,560 --> 00:03:06,853
this has to work.
89
00:03:06,895 --> 00:03:08,813
ALEX: Hi. Hi.
90
00:03:08,855 --> 00:03:10,773
Transfer papers?
For a coma patient,
91
00:03:10,815 --> 00:03:13,026
it's not something
we typically rush.
92
00:03:13,067 --> 00:03:14,336
Well, the military hospital
is strategizing her care
93
00:03:14,360 --> 00:03:15,612
as we speak.
94
00:03:15,653 --> 00:03:16,881
I can get Dr. Holden
on the phone
95
00:03:16,905 --> 00:03:18,281
if need be.
96
00:03:18,323 --> 00:03:19,991
Jane Holden assigned
the transfer?
97
00:03:20,033 --> 00:03:21,927
I see that you've had the
pleasure of meeting her.
98
00:03:21,951 --> 00:03:23,453
Never in person, but
99
00:03:23,494 --> 00:03:25,079
refusal to honor her requests
100
00:03:25,121 --> 00:03:26,414
tends to make my week
101
00:03:26,456 --> 00:03:28,166
far from easy.
102
00:03:28,208 --> 00:03:31,419
Well, seeing that you're now
in control of how the rest
103
00:03:31,461 --> 00:03:33,087
of both of our weeks go,
104
00:03:33,129 --> 00:03:34,464
I really hope you'll sign.
105
00:03:40,678 --> 00:03:42,180
DeLuca is cleared for transfer.
106
00:03:42,222 --> 00:03:43,514
Thank you, ma'am.
107
00:03:43,556 --> 00:03:45,350
Saved us both a hell
of a tongue-lashing.
108
00:03:46,351 --> 00:03:47,435
(monitor beeping steadily)
109
00:03:47,477 --> 00:03:49,020
Where'd you find this place?
110
00:03:49,062 --> 00:03:51,231
(exhales) The owner is
111
00:03:51,272 --> 00:03:53,233
a poker pal of Sanders.
112
00:03:53,274 --> 00:03:55,235
He's a large animal vet
out on a call today.
113
00:03:55,276 --> 00:03:57,779
You got all the bells and
whistles of a hospital
114
00:03:57,820 --> 00:03:59,572
with none of the nosy staff.
115
00:03:59,614 --> 00:04:00,657
All right, Ortecho,
116
00:04:00,698 --> 00:04:02,325
you got it from here. I'm out.
117
00:04:02,367 --> 00:04:03,910
Hey. Where you going?
118
00:04:03,952 --> 00:04:06,096
Well, wherever Jones is, the
pod with his body is, too.
119
00:04:06,120 --> 00:04:07,372
I'm going to get us
120
00:04:07,413 --> 00:04:09,290
some leverage in this
cosmic chess game.
121
00:04:09,332 --> 00:04:10,750
You going after that sword, too?
122
00:04:10,792 --> 00:04:13,503
Considering it makes him
pretty much unbeatable,
123
00:04:13,544 --> 00:04:14,855
I think grabbing it
could be effective
124
00:04:14,879 --> 00:04:15,880
in saving Maria and Max.
125
00:04:15,922 --> 00:04:17,298
No, that sounds crazy dangerous.
126
00:04:17,340 --> 00:04:19,425
Luckily, both are my specialty.
127
00:04:19,467 --> 00:04:21,302
Let me know when you
got word on Maria.
128
00:04:22,679 --> 00:04:24,472
ALEX: I got this.
129
00:04:27,558 --> 00:04:28,758
(sighs)
130
00:04:29,894 --> 00:04:31,145
Don't have time for the dance.
131
00:04:31,187 --> 00:04:32,897
Well, I'm not here
to debate. Mm.
132
00:04:32,939 --> 00:04:34,148
I'm here to inform.
133
00:04:34,190 --> 00:04:35,733
(exhales)
134
00:04:35,775 --> 00:04:37,443
We are working together today.
135
00:04:37,485 --> 00:04:39,237
And that means we're
gonna be strategic.
136
00:04:39,279 --> 00:04:40,405
And the best part is no one's
gonna do anything stupid.
137
00:04:40,446 --> 00:04:42,323
And by "nobody," I mean you.
138
00:04:42,365 --> 00:04:45,451
Mm. We're gonna work together?
139
00:04:45,493 --> 00:04:47,161
Like the other day
at the radio tower?
140
00:04:48,579 --> 00:04:50,873
I know I was right about
Kyle and the dead bats,
141
00:04:50,915 --> 00:04:52,249
but you said it was all nothing.
142
00:04:56,421 --> 00:05:00,717
No offense, I can only
handle one liar at a time.
143
00:05:00,758 --> 00:05:02,969
And today I got to take
it from my Daddy Dictator.
144
00:05:03,928 --> 00:05:05,430
I joined Deep Sky.
145
00:05:07,807 --> 00:05:10,977
You joined the evil group
after Cameron's sister.
146
00:05:11,019 --> 00:05:13,855
Charlie never said that Deep
Sky was after her. My dad did.
147
00:05:13,896 --> 00:05:16,208
And my dad hated Deep Sky
because it stood for everything
148
00:05:16,232 --> 00:05:18,484
that he didn't. Hmm.
149
00:05:18,526 --> 00:05:20,820
Well, I'm glad you found
a way to fight your dad.
150
00:05:20,862 --> 00:05:22,864
But I got to find a
way to fight mine.
151
00:05:22,905 --> 00:05:26,534
I joined Deep Sky
for you, Michael.
152
00:05:26,576 --> 00:05:29,370
This world where you
don't live in fear
153
00:05:29,412 --> 00:05:30,538
is not gonna build itself.
154
00:05:30,580 --> 00:05:31,780
So I have to try.
155
00:05:33,082 --> 00:05:35,043
For us.
156
00:05:36,377 --> 00:05:37,879
I don't know what to say.
157
00:05:37,920 --> 00:05:39,756
Well, you can start by saying
158
00:05:39,797 --> 00:05:41,257
that if I help you
find your father,
159
00:05:41,299 --> 00:05:42,925
that we do it my way.
160
00:05:42,967 --> 00:05:45,261
All tactical. Not emotional.
161
00:05:45,303 --> 00:05:47,847
I plan the mission
to extract Max's pod.
162
00:05:47,889 --> 00:05:49,432
No sword.
163
00:05:52,852 --> 00:05:55,563
You picked a hell of a time
for a grand gesture, Manes.
164
00:06:00,318 --> 00:06:02,195
A Post-it Note on the fridge
165
00:06:02,236 --> 00:06:03,547
telling me to take it
easy. (Horse neighs)
166
00:06:03,571 --> 00:06:04,906
Really?
167
00:06:04,947 --> 00:06:06,824
I know, I know. I'm
sorry. I just...
168
00:06:06,866 --> 00:06:08,034
I can't get distracted today.
169
00:06:08,076 --> 00:06:09,994
Okay? You can sit this one out.
170
00:06:10,036 --> 00:06:13,581
No. Look, after I was talking
to Michael about my new powers,
171
00:06:13,623 --> 00:06:16,084
I kind of went down this
rabbit hole and I found out
172
00:06:16,125 --> 00:06:18,336
that everything in
the entire world
173
00:06:18,378 --> 00:06:20,129
has its own resonant
frequency, even cells.
174
00:06:20,171 --> 00:06:21,839
No, I get that you want to help.
175
00:06:21,881 --> 00:06:23,359
It's just there's nothing to
help with right now, okay?
176
00:06:23,383 --> 00:06:25,385
ISOBEL: (exhales) Well,
I could use your help.
177
00:06:25,426 --> 00:06:26,761
Want to ride shotgun?
178
00:06:26,803 --> 00:06:28,679
Great. I'm in.
179
00:06:28,721 --> 00:06:30,348
Uh, out. Uh, no, I'm in.
180
00:06:30,390 --> 00:06:32,034
You made it very clear that
my brain has no place here.
181
00:06:32,058 --> 00:06:33,518
And last time Maria was lost
182
00:06:33,559 --> 00:06:34,870
in her own mind, I
was able to find her.
183
00:06:34,894 --> 00:06:36,437
So maybe I can actually help.
184
00:06:36,479 --> 00:06:38,606
That is true. Here, hold this.
185
00:06:38,648 --> 00:06:40,233
(chuckles softly) What is this,
186
00:06:40,274 --> 00:06:42,652
more of your mom's weird,
mystical crystal crap?
187
00:06:42,693 --> 00:06:46,072
Actually, it's, uh, weird,
mystical alien turquoise crap.
188
00:06:46,114 --> 00:06:47,800
It's kind of a long
story, but, basically,
189
00:06:47,824 --> 00:06:49,784
it boosts our abilities,
so hold on tight.
190
00:06:49,826 --> 00:06:51,744
(rapid beeping)
191
00:06:57,458 --> 00:06:58,918
I'm guessing that's not good.
192
00:06:58,960 --> 00:06:59,919
Her body temperature's
dropped two degrees
193
00:06:59,961 --> 00:07:01,212
in the last ten minutes.
194
00:07:01,254 --> 00:07:02,922
Means we have less
time than we thought.
195
00:07:02,964 --> 00:07:05,131
Liz, how are we gonna know
when this bond is severed?
196
00:07:05,675 --> 00:07:07,176
It's all new territory.
197
00:07:09,095 --> 00:07:11,305
What happens if she
dies while we're inside?
198
00:07:11,347 --> 00:07:13,659
If her brain stops functioning
and you're still attached,
199
00:07:13,683 --> 00:07:15,518
evidence suggests that
you would die, too.
200
00:07:17,019 --> 00:07:18,938
ROSA: We'd better get going.
201
00:07:18,980 --> 00:07:20,898
♪ ♪
202
00:07:22,859 --> 00:07:25,486
(groans)
203
00:07:25,528 --> 00:07:28,239
(exhales, sniffs)
204
00:07:29,198 --> 00:07:30,992
(gasps, exhales) Maria.
205
00:07:31,033 --> 00:07:33,286
Come on. Maria. (Exhales)
206
00:07:33,327 --> 00:07:34,287
(ice pick clangs)
207
00:07:34,328 --> 00:07:35,705
Oh. (Chuckles)
208
00:07:35,746 --> 00:07:37,665
Aw. (Chuckles)
209
00:07:37,707 --> 00:07:38,833
(exhales) Aw.
210
00:07:38,875 --> 00:07:40,751
(breathing heavily)
211
00:07:40,793 --> 00:07:42,753
I knew if I kept fighting,
you guys would come.
212
00:07:44,255 --> 00:07:45,756
(exhales)
213
00:07:52,305 --> 00:07:53,639
All right, here's the plan.
214
00:07:53,681 --> 00:07:55,516
You're gonna pick
an obscure memory.
215
00:07:55,558 --> 00:07:57,369
We're gonna hunker down in it
until Liz finds a way to sever
216
00:07:57,393 --> 00:07:59,204
the bond between you and Jones
and springs us out of here.
217
00:07:59,228 --> 00:08:00,539
I don't want to hide. I need
to follow Patricia's footsteps
218
00:08:00,563 --> 00:08:01,522
to Caulfield.
219
00:08:01,564 --> 00:08:02,773
What is a Caulfield?
220
00:08:02,815 --> 00:08:03,941
Try a max security prison
221
00:08:03,983 --> 00:08:05,693
run by the Manes family
222
00:08:05,735 --> 00:08:08,321
where they tortured and
experimented on innocent aliens.
223
00:08:08,362 --> 00:08:10,573
And if that's not
podcast-creepy enough,
224
00:08:10,615 --> 00:08:12,074
their side project
was experimenting
225
00:08:12,116 --> 00:08:13,326
on people of color.
226
00:08:13,367 --> 00:08:15,036
And the alien chemicals
that they used
227
00:08:15,077 --> 00:08:17,139
on my grandmother caused the
brain degeneration problems
228
00:08:17,163 --> 00:08:19,415
that have now plagued
the DeLuca line.
229
00:08:19,457 --> 00:08:21,417
If Jones is so powerful,
230
00:08:21,459 --> 00:08:22,853
why does he need you
to get what he wants?
231
00:08:22,877 --> 00:08:24,962
Navigating memories
isn't an exact science.
232
00:08:25,004 --> 00:08:27,632
He'd have to sort through, what,
four generations of thoughts,
233
00:08:27,673 --> 00:08:29,467
all piled up, one
on top of another.
234
00:08:29,509 --> 00:08:32,345
It would be like browsing the
Web without a search engine.
235
00:08:32,386 --> 00:08:35,097
So I'm Google Maps for Diet
Thanos. Which is probably why
236
00:08:35,139 --> 00:08:37,433
he's drawing a straight
line to where he wants to go
237
00:08:37,475 --> 00:08:39,852
from a place he's
already figured out.
238
00:08:39,894 --> 00:08:41,896
What does he want,
exactly? A piece
239
00:08:41,938 --> 00:08:44,232
of alien glass with
an equation on it.
240
00:08:44,273 --> 00:08:46,400
Equation. Mm-hmm.
241
00:08:46,442 --> 00:08:47,610
Like for genetics, maybe?
242
00:08:47,652 --> 00:08:49,529
Because Liz has
been circling this
243
00:08:49,570 --> 00:08:52,198
scientific bond that
Jones wants to cut.
244
00:08:52,240 --> 00:08:54,617
Wait, so if Jones is convinced
that this alien glass
245
00:08:54,659 --> 00:08:56,452
is the key to his salvation,
246
00:08:56,494 --> 00:08:59,539
then maybe it's just what
we need to destroy him.
247
00:08:59,580 --> 00:09:01,600
Forget running a memory maze
with Jones as the Minotaur.
248
00:09:01,624 --> 00:09:04,001
I mean, riding
with Patricia means
249
00:09:04,043 --> 00:09:05,962
experiencing those memories,
250
00:09:06,003 --> 00:09:08,297
watching her get
experimented on.
251
00:09:08,339 --> 00:09:10,883
Discovering who
Patricia met on this day
252
00:09:10,925 --> 00:09:14,220
and stopping a murderous
psycho of the present
253
00:09:14,262 --> 00:09:17,890
outweighs any past
trauma I have to relive.
254
00:09:21,519 --> 00:09:23,104
Well, one thing's for sure.
255
00:09:24,897 --> 00:09:27,191
You're not going into
hell alone. Yeah.
256
00:09:27,233 --> 00:09:29,235
♪ ♪
257
00:09:29,277 --> 00:09:31,445
The nanoblades will now
be combined with the
258
00:09:31,487 --> 00:09:33,322
newly modified alien
serum and infiltrate
259
00:09:33,364 --> 00:09:36,659
the Jones-Maria cell
cluster for a, uh,
260
00:09:36,701 --> 00:09:39,870
cellular separation test.
261
00:09:39,912 --> 00:09:41,205
(exhales) If successful,
262
00:09:41,247 --> 00:09:42,957
I will advance to
treating the patient.
263
00:09:42,999 --> 00:09:44,375
(beeps off)
264
00:09:44,417 --> 00:09:45,543
And if not,
265
00:09:45,585 --> 00:09:48,170
the three women I love die.
266
00:09:50,464 --> 00:09:52,508
Come on, come on. Do
something. (Exhales)
267
00:09:52,550 --> 00:09:53,750
Move.
268
00:09:55,344 --> 00:09:56,554
(neighing)
269
00:09:56,596 --> 00:09:58,097
(chuckles, gasps)
270
00:10:00,308 --> 00:10:02,351
(squeals) Yes! (Gasps)
271
00:10:02,393 --> 00:10:04,228
(neighs)
272
00:10:04,270 --> 00:10:07,315
Now I just need to synthesize
a safe amount for a microdose
273
00:10:07,356 --> 00:10:10,401
and inject it into Maria's IV.
274
00:10:10,443 --> 00:10:12,987
ISOBEL: Well, if they were
going for dystopian hellhole,
275
00:10:13,029 --> 00:10:14,071
they really nailed it.
276
00:10:14,113 --> 00:10:15,313
(gasps) Someone's coming.
277
00:10:18,034 --> 00:10:19,493
Oh, no, you don't
have to do that.
278
00:10:19,535 --> 00:10:21,454
It's, uh... This is a
rerun. It's not live TV.
279
00:10:21,495 --> 00:10:22,955
It's like, uh...
280
00:10:22,997 --> 00:10:24,516
It's like A Christmas
Carol. (chuckles)
281
00:10:24,540 --> 00:10:26,101
Okay, do you really
think sophomore-year me
282
00:10:26,125 --> 00:10:27,335
read that book?
283
00:10:27,376 --> 00:10:28,961
Think Dumbledore's Pensieve.
284
00:10:29,003 --> 00:10:31,047
Okay, so we're just
observers of the memory.
285
00:10:31,088 --> 00:10:32,715
Other people can't
see us. Mm-hmm.
286
00:10:32,757 --> 00:10:34,800
Right. Well... (inhales)
287
00:10:34,842 --> 00:10:36,445
Now that we've got the Potter
rules of the mindscape,
288
00:10:36,469 --> 00:10:37,470
what do we do?
289
00:10:37,511 --> 00:10:39,847
We keep walking Patricia's path.
290
00:10:39,889 --> 00:10:41,265
Find the alien she met this day.
291
00:10:41,307 --> 00:10:43,059
ISOBEL: And stay alert.
292
00:10:43,100 --> 00:10:45,645
'Cause if we're observers
here, then Jones can be, too.
293
00:10:45,686 --> 00:10:48,773
Are those the people of
color you were talking about?
294
00:10:48,814 --> 00:10:50,608
Yep, and they have no idea
295
00:10:50,650 --> 00:10:52,318
they're walking to
their own demise.
296
00:10:53,903 --> 00:10:54,987
ROSA: Hey.
297
00:10:55,029 --> 00:10:56,405
If I was looking for aliens,
298
00:10:56,447 --> 00:10:57,865
I'd think restricted area.
299
00:10:59,033 --> 00:11:01,243
Will you be joining
us today, Patricia?
300
00:11:02,453 --> 00:11:04,872
Remember, in the mindscape,
you appear as Patricia.
301
00:11:04,914 --> 00:11:07,208
He probably recognizes
you from that
302
00:11:07,249 --> 00:11:09,460
phenomenal vintage getup. Oh.
303
00:11:09,502 --> 00:11:10,628
I'll see you inside.
304
00:11:10,670 --> 00:11:12,213
Okay,
305
00:11:12,254 --> 00:11:14,882
I say we skip the torture
of the underprivileged.
306
00:11:14,924 --> 00:11:16,634
What do you think? Agreed.
307
00:11:16,676 --> 00:11:18,386
Let's try this way.
308
00:11:28,145 --> 00:11:30,356
Will you be joining
us today, Patricia?
309
00:11:30,398 --> 00:11:32,316
This again? What
is this, Jumanji?
310
00:11:32,358 --> 00:11:33,609
I'll see you inside.
311
00:11:35,236 --> 00:11:37,113
This is how memory works.
312
00:11:37,154 --> 00:11:38,948
If we want to learn
what Patricia did,
313
00:11:38,989 --> 00:11:40,342
we have to follow
in her footsteps,
314
00:11:40,366 --> 00:11:41,534
experience the day like she did.
315
00:11:41,575 --> 00:11:43,369
If Patricia can do it,
316
00:11:44,286 --> 00:11:45,788
so can I.
317
00:11:45,830 --> 00:11:47,832
Here goes nothing.
318
00:11:48,749 --> 00:11:50,459
(exhales)
319
00:11:54,964 --> 00:11:56,882
No. No, no, no. No, no, no.
320
00:11:56,924 --> 00:11:58,384
God. (Inhales sharply)
321
00:11:58,426 --> 00:12:01,512
(exhales) The cells are
fusing back together
322
00:12:01,554 --> 00:12:03,139
and they're multiplying.
323
00:12:04,098 --> 00:12:05,367
If the patient's
temperature drops any lower,
324
00:12:05,391 --> 00:12:07,810
it'll lead to brain damage and
325
00:12:07,852 --> 00:12:10,563
eventual cardiac
arrest. (shudders)
326
00:12:10,604 --> 00:12:12,666
Please tell me you remembered
to put fresh batteries
327
00:12:12,690 --> 00:12:14,358
in the tracker you
put on Max's Jeep.
328
00:12:14,400 --> 00:12:16,420
Uh-huh. Jones must have
found and fried the tracker
329
00:12:16,444 --> 00:12:17,820
I placed on his car.
330
00:12:18,946 --> 00:12:20,114
Last point before it clicked off
331
00:12:20,156 --> 00:12:21,532
was just after he headed in.
332
00:12:21,574 --> 00:12:23,075
I'm tracking the camera system
333
00:12:23,117 --> 00:12:25,578
that tracks wildlife,
weather and tourist stops
334
00:12:25,619 --> 00:12:28,247
while writing a program
to capture Max's plate
335
00:12:28,289 --> 00:12:30,666
to narrow down our
hunt for Jones.
336
00:12:30,708 --> 00:12:33,085
All right, based
on this footage,
337
00:12:33,127 --> 00:12:35,629
I'm gonna say that he is
either in the old barn
338
00:12:35,671 --> 00:12:37,506
or the fish warehouse.
339
00:12:37,548 --> 00:12:39,550
So, which is it?
340
00:12:39,592 --> 00:12:41,677
Heads or fish tails?
341
00:12:45,973 --> 00:12:47,767
Hey, Miss Patricia.
342
00:12:47,808 --> 00:12:49,894
I thought I'd bring
my wife this time.
343
00:12:50,811 --> 00:12:53,898
Oh, Freddie's been coughing
real bad for months.
344
00:12:53,939 --> 00:12:56,108
Wasn't until Doc
came to our church,
345
00:12:56,150 --> 00:12:57,568
told us the coughing's
346
00:12:57,610 --> 00:12:59,487
due to the bad blood,
that we signed up.
347
00:12:59,528 --> 00:13:01,071
Okay, I'm not a doctor,
348
00:13:01,113 --> 00:13:02,966
but "bad blood"? That
can't be a thing, right?
349
00:13:02,990 --> 00:13:05,117
Best part is, it's free.
350
00:13:05,159 --> 00:13:06,160
Patricia,
351
00:13:06,202 --> 00:13:07,620
what are you doing?
352
00:13:07,661 --> 00:13:08,996
Get over here.
353
00:13:15,503 --> 00:13:17,797
What are you waiting for?
354
00:13:17,838 --> 00:13:19,672
You can administer the
first shot to Freddie.
355
00:13:21,217 --> 00:13:23,385
ROSA (quietly): Oh, my God.
356
00:13:23,427 --> 00:13:25,012
This can't be true. (Inhales)
357
00:13:25,054 --> 00:13:28,390
Patricia wasn't the victim
of these experiments.
358
00:13:28,432 --> 00:13:30,935
She was a facilitator of them.
359
00:13:32,353 --> 00:13:33,553
(shudders)
360
00:13:34,396 --> 00:13:36,857
She doesn't have to do this.
361
00:13:36,899 --> 00:13:40,194
Yeah. She does.
362
00:13:40,236 --> 00:13:42,488
If we want to find
out what happens next.
363
00:13:45,783 --> 00:13:47,993
(quietly): Oh, God.
364
00:13:56,752 --> 00:13:58,838
Got to find a way to
raise Maria's temperature.
365
00:14:06,929 --> 00:14:09,098
(clinking)
366
00:14:09,139 --> 00:14:10,766
Okay. Perdón, amigo.
367
00:14:10,808 --> 00:14:13,435
I got to commandeer your kicks.
368
00:14:13,477 --> 00:14:15,813
♪ ♪
369
00:14:23,529 --> 00:14:24,947
(grunts)
370
00:14:24,989 --> 00:14:26,866
♪ ♪
371
00:14:28,242 --> 00:14:29,451
(exhales)
372
00:14:29,493 --> 00:14:30,744
(exhales)
373
00:14:30,786 --> 00:14:33,080
Okay.
374
00:14:33,122 --> 00:14:36,250
Stabilized your vitals.
375
00:14:36,292 --> 00:14:39,086
(sighs) Now I just got to figure
out a way to save your life.
376
00:14:45,801 --> 00:14:46,802
(exhales) Hey.
377
00:14:46,844 --> 00:14:48,012
(gasps) Oh, geez.
378
00:14:48,053 --> 00:14:49,513
I thought you were Jones.
379
00:14:49,555 --> 00:14:51,098
Do you think he's close?
380
00:14:51,140 --> 00:14:52,766
Yeah.
381
00:14:52,808 --> 00:14:54,977
I can feel him.
382
00:14:55,019 --> 00:14:56,562
You know, as someone
who has gone...
383
00:14:56,604 --> 00:14:58,105
Queen's Gambit with this guy,
384
00:14:58,147 --> 00:14:59,106
I can't help but feel
like there's something
385
00:14:59,148 --> 00:15:00,733
we are missing here.
386
00:15:00,774 --> 00:15:02,484
Why he wants that glass.
387
00:15:03,444 --> 00:15:04,737
I don't know.
388
00:15:04,778 --> 00:15:06,572
There are monsters
in every shadow
389
00:15:06,614 --> 00:15:08,449
waiting to prey on the weak.
390
00:15:08,490 --> 00:15:09,783
It's beyond atrocious
391
00:15:09,825 --> 00:15:11,869
that Caulfield existed
in the first place.
392
00:15:11,911 --> 00:15:14,038
But I've got to believe
that monsters can be killed.
393
00:15:15,205 --> 00:15:16,498
Yeah.
394
00:15:16,540 --> 00:15:18,083
Sometimes they win.
395
00:15:18,125 --> 00:15:19,960
I mean, what Maria
is doing in there
396
00:15:20,002 --> 00:15:22,379
is... so brave.
397
00:15:23,297 --> 00:15:25,758
What is the line between
brave and reckless?
398
00:15:25,799 --> 00:15:27,551
Maybe it would be better
if we were hiding.
399
00:15:27,593 --> 00:15:29,553
Except that everything
you hide from
400
00:15:29,595 --> 00:15:31,138
catches up to you eventually.
401
00:15:31,180 --> 00:15:33,223
I mean, look, if
Maria wanted to run,
402
00:15:33,265 --> 00:15:35,225
of course I would understand.
403
00:15:35,267 --> 00:15:37,061
But...
404
00:15:37,102 --> 00:15:39,480
I'm so glad she chose to fight.
405
00:15:41,065 --> 00:15:42,858
You know, I didn't know that
406
00:15:42,900 --> 00:15:45,569
that ten-year pod soak
came with a Yoda setting.
407
00:15:45,611 --> 00:15:46,862
(chuckles softly)
408
00:15:46,904 --> 00:15:50,157
It's my N.A. theories.
They help, but
409
00:15:50,199 --> 00:15:53,160
still, I have what Father Linus
calls situational strength.
410
00:15:53,202 --> 00:15:54,703
What's that?
411
00:15:54,745 --> 00:15:57,122
It means that I'm
strong depending on who
412
00:15:57,164 --> 00:15:58,540
or what I'm facing.
413
00:15:58,582 --> 00:16:00,834
Like this morning
with Liz, I just
414
00:16:00,876 --> 00:16:02,228
reverted right back
to old patterns,
415
00:16:02,252 --> 00:16:03,855
telling myself that
she's the sure-footed one
416
00:16:03,879 --> 00:16:05,923
and I'm the screwup. Yeah.
417
00:16:05,965 --> 00:16:08,008
Well, our dragons
tend to be personal.
418
00:16:08,050 --> 00:16:11,053
That's what makes
them our dragons.
419
00:16:11,095 --> 00:16:13,514
In N.A., they say that we
tend to make them bigger
420
00:16:13,555 --> 00:16:15,057
than they are. But...
421
00:16:15,099 --> 00:16:17,601
I don't know. I just want
Liz to see me as an equal.
422
00:16:17,643 --> 00:16:18,978
You know, Rosa,
423
00:16:19,019 --> 00:16:21,939
I don't think that's
your hurdle to get over.
424
00:16:21,981 --> 00:16:24,024
I think the same
is true for you.
425
00:16:24,066 --> 00:16:26,485
♪ ♪
426
00:16:27,486 --> 00:16:29,947
Don't let Jones carve your path.
427
00:16:30,864 --> 00:16:32,408
I mean
428
00:16:32,449 --> 00:16:35,244
this mindscape stuff,
it's always been your jam.
429
00:16:36,537 --> 00:16:37,496
(door opens)
430
00:16:37,538 --> 00:16:39,164
Oh.
431
00:16:39,206 --> 00:16:40,916
Come on. Come on.
432
00:16:41,875 --> 00:16:43,460
(exhales)
433
00:16:43,502 --> 00:16:45,105
Oh, and thank you for prepping
all those vials, Patricia.
434
00:16:45,129 --> 00:16:46,296
We treated a record
number of volunteers
435
00:16:46,338 --> 00:16:47,881
this week thanks
to your commitment
436
00:16:47,923 --> 00:16:49,008
to the project.
437
00:16:49,049 --> 00:16:50,801
(shuddering) (door opens)
438
00:16:53,929 --> 00:16:55,222
(exhales, sniffles)
439
00:16:55,264 --> 00:16:57,057
Everything I thought
I knew about Patricia
440
00:16:57,099 --> 00:16:59,059
was a lie. (Inhales)
441
00:16:59,101 --> 00:17:01,270
I thought we were good people,
442
00:17:01,311 --> 00:17:02,938
and now I don't know who we are.
443
00:17:02,980 --> 00:17:04,314
Who I am.
444
00:17:05,691 --> 00:17:09,278
Listen, it's not too
late to turn back.
445
00:17:09,319 --> 00:17:11,321
There's no shame in that. Look,
446
00:17:11,363 --> 00:17:13,741
I think we have to see
this through. I do.
447
00:17:13,782 --> 00:17:16,910
I literally wouldn't be here
if some people hadn't turned
448
00:17:16,952 --> 00:17:18,370
the page, so... You're right.
449
00:17:18,412 --> 00:17:20,497
This is bigger than
me or Patricia.
450
00:17:21,457 --> 00:17:22,666
(door opens)
451
00:17:22,708 --> 00:17:24,585
Patricia, it's time.
452
00:17:24,626 --> 00:17:26,688
I got you ten minutes with the
prisoner, just like we planned.
453
00:17:26,712 --> 00:17:28,756
Room B, sublevel
2. But be quick.
454
00:17:28,797 --> 00:17:30,215
Doc finds you,
you're on your own.
455
00:17:30,257 --> 00:17:31,508
Thank you.
456
00:17:31,550 --> 00:17:33,194
You can thank me with
ten silver crosses,
457
00:17:33,218 --> 00:17:34,470
just like we planned.
458
00:17:34,511 --> 00:17:35,804
(door opens)
459
00:17:35,846 --> 00:17:37,598
Maybe this is it.
460
00:17:37,639 --> 00:17:40,267
This is the person that Patricia
was supposed to meet today.
461
00:17:40,309 --> 00:17:42,019
So we're doing this?
462
00:17:42,061 --> 00:17:44,104
(inhales) We're doing it.
463
00:17:45,481 --> 00:17:47,024
(monitor beeping steadily)
464
00:17:47,983 --> 00:17:49,818
(chuckles softly)
465
00:17:56,950 --> 00:18:00,162
I've tried every chemical
combo I can think of,
466
00:18:00,204 --> 00:18:02,331
and nothing is working.
467
00:18:02,372 --> 00:18:04,958
The infection is spreading,
and we have so little time!
468
00:18:05,000 --> 00:18:07,628
It's... (chuckling softly)
469
00:18:13,592 --> 00:18:15,427
(sighs)
470
00:18:15,469 --> 00:18:19,223
When I left last year, you asked
me if I was leaving or running.
471
00:18:19,264 --> 00:18:21,242
And I told you the first,
because I was too afraid
472
00:18:21,266 --> 00:18:22,476
to admit the second.
473
00:18:23,435 --> 00:18:25,395
(exhales)
474
00:18:25,437 --> 00:18:27,147
I've been listening to Kyle.
475
00:18:27,189 --> 00:18:30,984
But I realized, like, I don't
476
00:18:31,026 --> 00:18:33,112
just run from things.
477
00:18:33,153 --> 00:18:35,614
I run to them,
478
00:18:35,656 --> 00:18:37,533
like
479
00:18:37,574 --> 00:18:41,578
the sheer velocity of my running
can will something into being.
480
00:18:41,620 --> 00:18:45,415
And it works enough of the time
to let me keep lying to myself.
481
00:18:48,877 --> 00:18:50,838
And now everyone I
love is gonna die
482
00:18:50,879 --> 00:18:53,340
because I lie to myself that
being the smartest person
483
00:18:53,382 --> 00:18:55,592
in the room can be enough.
484
00:18:55,634 --> 00:18:57,261
(groans loudly)
485
00:18:57,302 --> 00:18:59,054
(breathing heavily)
486
00:19:00,973 --> 00:19:02,224
(clang) (horse neighs)
487
00:19:02,266 --> 00:19:03,851
(horse snorts)
488
00:19:03,892 --> 00:19:06,520
(sputtering) (exhales)
Sorry. Sorry.
489
00:19:07,479 --> 00:19:09,690
Probably did not feel
good on the ears.
490
00:19:11,483 --> 00:19:15,112
Sound moved... you.
491
00:19:15,154 --> 00:19:16,530
Sounds move things.
492
00:19:16,572 --> 00:19:18,532
Sounds
493
00:19:18,574 --> 00:19:20,409
are vibrations.
494
00:19:20,450 --> 00:19:23,162
♪ ♪
495
00:19:25,956 --> 00:19:27,624
(click, soft whirring)
496
00:19:27,666 --> 00:19:29,960
Sound is making
Jones' cells vibrate.
497
00:19:30,002 --> 00:19:32,462
Damn, Rosa.
498
00:19:32,504 --> 00:19:34,756
You were onto something.
499
00:19:34,798 --> 00:19:35,998
(chuckles softly)
500
00:19:42,431 --> 00:19:44,349
(creaking)
501
00:19:46,393 --> 00:19:47,352
ISOBEL: It's Nora.
502
00:19:47,394 --> 00:19:49,521
Michael's mom?
503
00:19:49,563 --> 00:19:52,900
NORA: Still can't get over how
much I see Louise in your eyes.
504
00:19:52,941 --> 00:19:55,420
Did the doctors have you tied up
doing their work for them again?
505
00:19:55,444 --> 00:19:57,529
Y-You could say that. Yeah.
506
00:19:57,571 --> 00:20:00,741
I know you want to save
as many as you can,
507
00:20:00,782 --> 00:20:03,327
but if you keep swapping out
test serum with placebos,
508
00:20:03,368 --> 00:20:04,637
they will find
out and catch you.
509
00:20:04,661 --> 00:20:06,455
I knew your grandma
was Team Badass.
510
00:20:06,496 --> 00:20:09,416
I understand. My kind are
being experimented on, too.
511
00:20:09,458 --> 00:20:11,627
But thanks to you,
I'm one step closer.
512
00:20:11,668 --> 00:20:14,379
You followed the schematics
exactly to make the machine?
513
00:20:14,421 --> 00:20:16,965
Good. As soon as the
final piece is in,
514
00:20:17,007 --> 00:20:19,051
I need you to smuggle
the machine back out.
515
00:20:19,092 --> 00:20:20,719
I'm ready for the final piece.
516
00:20:20,761 --> 00:20:23,222
If only it were mine to give.
517
00:20:23,263 --> 00:20:25,140
One of my kind, Theo,
518
00:20:25,182 --> 00:20:27,392
he has critical
information for the device.
519
00:20:27,434 --> 00:20:31,021
Theo was the scientist that
Jones forced to make clones.
520
00:20:31,063 --> 00:20:33,690
He's the third
member of my triad.
521
00:20:33,732 --> 00:20:37,277
Together, we stole Jones'
genetics to make a clone.
522
00:20:37,319 --> 00:20:39,780
He's the only one left
to continue his reign.
523
00:20:39,821 --> 00:20:41,990
Which caused a
problem with the boy
524
00:20:42,032 --> 00:20:43,533
that still needs to be mended.
525
00:20:43,575 --> 00:20:47,454
You mean genetically. What
was the problem with Max?
526
00:20:48,372 --> 00:20:49,572
The-the child?
527
00:20:52,626 --> 00:20:54,044
They must not have discussed it.
528
00:20:54,086 --> 00:20:55,837
Great. More Jumanji.
529
00:20:55,879 --> 00:20:57,339
The science to fix this,
530
00:20:57,381 --> 00:21:00,175
to end this fight,
to save our home
531
00:21:00,217 --> 00:21:01,885
is in Theo's mind.
532
00:21:01,927 --> 00:21:03,553
You must find him.
533
00:21:03,595 --> 00:21:05,389
Give him the Oasian glass.
534
00:21:05,430 --> 00:21:06,723
What Oasian glass?
535
00:21:07,683 --> 00:21:10,894
The men here hurt me until
I made some. It's blank.
536
00:21:10,936 --> 00:21:12,271
But when Theo's done with it,
537
00:21:12,312 --> 00:21:13,689
it'll be the final piece needed
538
00:21:13,730 --> 00:21:15,107
for the machine to be activated
539
00:21:15,148 --> 00:21:16,650
to make contact.
540
00:21:16,692 --> 00:21:19,611
Y-You mean contact with
the other Oasians, like a
541
00:21:19,653 --> 00:21:20,612
telephone?
542
00:21:20,654 --> 00:21:22,948
In a way, but also,
543
00:21:22,990 --> 00:21:25,325
so much more. (Inhales)
544
00:21:25,367 --> 00:21:29,162
Just because we have
Jones contained for now
545
00:21:29,204 --> 00:21:30,664
doesn't erase the threat.
546
00:21:32,124 --> 00:21:34,626
This information can never
make it into his hands.
547
00:21:34,668 --> 00:21:36,169
I won't let you down.
548
00:21:40,007 --> 00:21:41,842
Plan's solid.
549
00:21:41,883 --> 00:21:43,385
But let's say
550
00:21:43,427 --> 00:21:44,737
an unforeseen opportunity
presented itself.
551
00:21:44,761 --> 00:21:45,721
Stay the course.
552
00:21:45,762 --> 00:21:46,805
If things go sideways,
553
00:21:46,847 --> 00:21:48,307
we leave empty-handed, but
554
00:21:48,348 --> 00:21:50,559
at least we'll have
our lives. Yeah.
555
00:21:50,600 --> 00:21:52,477
Just a suggestion
for an alt, though...
556
00:21:52,519 --> 00:21:54,688
No. This is where you need
557
00:21:54,730 --> 00:21:56,106
to stay on mission.
558
00:21:56,148 --> 00:21:57,858
The pod is the
number one priority.
559
00:21:57,899 --> 00:21:59,693
Okay.
560
00:21:59,735 --> 00:22:02,277
Whatever else you're thinking
right now, just forget about it.
561
00:22:03,613 --> 00:22:06,033
It's your choices in the
moment of truth that matter.
562
00:22:06,074 --> 00:22:07,784
Sorry.
563
00:22:07,826 --> 00:22:10,996
I don't mean to step on
your... MacArthur moment,
564
00:22:11,038 --> 00:22:13,915
but even he knew the value
of a contingency plan.
565
00:22:13,957 --> 00:22:15,250
That's all I'm trying... Hey.
566
00:22:15,292 --> 00:22:17,085
(scoffs)
567
00:22:19,296 --> 00:22:21,381
(exhales)
568
00:22:22,299 --> 00:22:23,633
(exhales)
569
00:22:23,675 --> 00:22:25,635
(sniffs)
570
00:22:25,677 --> 00:22:27,179
In Iraq,
571
00:22:27,220 --> 00:22:29,598
there was this
572
00:22:29,639 --> 00:22:32,225
little boy named Omar.
573
00:22:32,267 --> 00:22:35,979
We would trade eggs
for chocolate bars.
574
00:22:36,021 --> 00:22:37,731
And he, uh
575
00:22:37,773 --> 00:22:40,400
he would act out scenes
from any James Bond movie.
576
00:22:40,442 --> 00:22:42,486
(chuckles softly)
577
00:22:42,527 --> 00:22:44,654
He was this piece of
578
00:22:44,696 --> 00:22:48,116
normalcy for me
in the maelstrom.
579
00:22:48,158 --> 00:22:50,077
This one day,
580
00:22:50,118 --> 00:22:52,496
I was gonna surprise him
with a stack of chocolates
581
00:22:52,537 --> 00:22:54,831
and some black market Bond DVDs.
582
00:22:59,711 --> 00:23:02,464
Then I saw his body on
the corner. (Exhales)
583
00:23:04,508 --> 00:23:06,676
The corner where we
would always talk.
584
00:23:10,180 --> 00:23:13,433
The only crime he ever
committed was being my friend.
585
00:23:14,434 --> 00:23:16,645
So when a mission came up to, uh
586
00:23:16,686 --> 00:23:18,897
to take out the Taliban
captain who was responsible,
587
00:23:18,939 --> 00:23:20,774
my buddy and I jumped on it.
588
00:23:23,068 --> 00:23:24,986
(sniffs)
589
00:23:25,904 --> 00:23:27,239
I killed him.
590
00:23:30,617 --> 00:23:32,661
(exhales)
591
00:23:32,702 --> 00:23:33,954
But, in the moment of truth,
592
00:23:33,995 --> 00:23:35,956
I deemed that that
wasn't enough.
593
00:23:35,997 --> 00:23:37,165
My buddy wanted to fall back.
594
00:23:37,207 --> 00:23:39,584
I convinced him to
595
00:23:39,626 --> 00:23:42,087
push further into their lair.
596
00:23:43,004 --> 00:23:44,548
We did not stay on mission.
597
00:23:44,589 --> 00:23:46,091
We got completely overwhelmed.
598
00:23:46,133 --> 00:23:49,636
And I caught a-a bullet
where my leg used to be.
599
00:23:49,678 --> 00:23:51,471
Next day I found
out that the SEALs
600
00:23:51,513 --> 00:23:54,099
had a plan to go
wipe them all out.
601
00:23:54,141 --> 00:23:56,935
But, because of me,
they had scattered away.
602
00:23:56,977 --> 00:24:01,231
I let my emotions
cloud my judgment.
603
00:24:03,817 --> 00:24:05,485
(inhales)
604
00:24:05,527 --> 00:24:08,572
I lost a piece of me, in
many ways, on that mission.
605
00:24:10,991 --> 00:24:15,120
You're... You are the one piece
606
00:24:15,162 --> 00:24:17,289
that I cannot go
through life without.
607
00:24:17,330 --> 00:24:19,416
♪ ♪
608
00:24:26,673 --> 00:24:28,633
Treatment objective
is to generate
609
00:24:28,675 --> 00:24:30,969
the right sound frequency
to separate Jones' cells
610
00:24:31,011 --> 00:24:32,679
from Maria.
611
00:24:32,721 --> 00:24:35,223
The parameters of the
desired frequency are narrow.
612
00:24:35,265 --> 00:24:37,058
If the frequency is
too high or too low,
613
00:24:37,100 --> 00:24:39,686
it could rupture
and kill both cells,
614
00:24:39,728 --> 00:24:41,229
causing a chain reaction,
615
00:24:41,271 --> 00:24:43,398
killing Maria and
everybody inside her mind.
616
00:24:43,440 --> 00:24:45,358
(exhales) Okay.
617
00:24:45,400 --> 00:24:48,111
This is why I am
conducting a test
618
00:24:48,153 --> 00:24:51,698
using cells I scraped from
the handprint on Maria's head
619
00:24:51,740 --> 00:24:53,158
left by Jones.
620
00:24:53,200 --> 00:24:54,242
(beeps)
621
00:24:54,284 --> 00:24:56,119
Okay.
622
00:24:56,161 --> 00:24:58,330
(beeping)
623
00:25:01,041 --> 00:25:02,626
(trilling) (neighing)
624
00:25:05,504 --> 00:25:07,130
(high-pitched ringing) (exhales)
625
00:25:07,172 --> 00:25:08,965
It's working.
626
00:25:09,925 --> 00:25:11,125
(beeping)
627
00:25:13,887 --> 00:25:15,472
ISOBEL: Rosa? Hey, you okay?
628
00:25:15,514 --> 00:25:17,265
What-what do you hear? (Exhales)
629
00:25:17,307 --> 00:25:18,826
If you guys can't hear it, there
must be something happening
630
00:25:18,850 --> 00:25:20,894
with the frequency
outside of Maria's body.
631
00:25:20,936 --> 00:25:22,270
My gosh,
632
00:25:22,312 --> 00:25:23,664
I bet Liz is doing
something to try to help.
633
00:25:23,688 --> 00:25:25,732
Oh. I got to go
help her. No, Rosa,
634
00:25:25,774 --> 00:25:27,400
we need you here. No, you don't.
635
00:25:27,442 --> 00:25:29,611
This is your mind palace,
Iz. Remember that.
636
00:25:29,653 --> 00:25:30,820
(sniffles)
637
00:25:30,862 --> 00:25:31,821
I'll see you on the outside.
638
00:25:31,863 --> 00:25:33,073
(inhales)
639
00:25:33,114 --> 00:25:35,033
♪ ♪
640
00:25:35,075 --> 00:25:37,285
(groans softly, grunts)
641
00:25:37,327 --> 00:25:38,787
Hey. Hey, hey, hey, hey.
642
00:25:38,828 --> 00:25:40,705
What happened? Are you okay?
643
00:25:45,710 --> 00:25:48,088
Well
644
00:25:48,129 --> 00:25:51,550
here's to no more twists
on our way to meet Theo.
645
00:25:59,307 --> 00:26:01,059
(creaking)
646
00:26:02,269 --> 00:26:05,188
MARIA: Oh, my God. Theo's dead.
647
00:26:05,230 --> 00:26:08,400
Uh, you were saying about
there being no more twists?
648
00:26:08,441 --> 00:26:09,641
(exhales)
649
00:26:16,157 --> 00:26:17,659
Did you call me? No, but I am
650
00:26:17,701 --> 00:26:18,785
so glad you're here.
651
00:26:18,827 --> 00:26:20,120
Okay, the ultrasound machine
652
00:26:20,161 --> 00:26:21,663
that you were hearing...
653
00:26:21,705 --> 00:26:23,665
Your line of thinking
earlier, it was right.
654
00:26:25,166 --> 00:26:26,376
I'm sorry that I
655
00:26:26,418 --> 00:26:28,169
shut you down.
656
00:26:28,211 --> 00:26:31,798
It's... alien water
under the alien bridge.
657
00:26:31,840 --> 00:26:33,133
(chuckles)
658
00:26:33,174 --> 00:26:35,260
Need a lab assistant?
659
00:26:36,303 --> 00:26:39,389
Actually, I need you
to be my lab equipment.
660
00:26:45,895 --> 00:26:47,897
It's a line of questions.
661
00:26:49,691 --> 00:26:51,067
Theo was being tortured,
662
00:26:51,109 --> 00:26:53,194
and he didn't talk.
663
00:26:54,070 --> 00:26:55,905
Well, with his stoic silence,
664
00:26:55,947 --> 00:26:58,700
he didn't exactly tell us what
to do with this glass, either.
665
00:26:58,742 --> 00:27:00,910
All right, let me see this.
666
00:27:02,287 --> 00:27:04,831
There's no swirling
symbols on it.
667
00:27:04,873 --> 00:27:06,851
Usually, when I touch the
glass that Michael has,
668
00:27:06,875 --> 00:27:08,001
it-it lights up.
669
00:27:08,043 --> 00:27:10,086
It starts to shimmer and move.
670
00:27:10,128 --> 00:27:11,421
So you're saying this one is
671
00:27:11,463 --> 00:27:13,089
empty? I don't know.
672
00:27:13,131 --> 00:27:15,592
Michael always says that
alien glass is part tech
673
00:27:15,634 --> 00:27:17,177
and part genetics.
674
00:27:20,221 --> 00:27:22,033
Do you remember at the
county fair last year,
675
00:27:22,057 --> 00:27:24,768
when Max touched that
console, he-he got
676
00:27:24,809 --> 00:27:26,853
information about Jones.
677
00:27:26,895 --> 00:27:28,521
Theo has a symbol on his head.
678
00:27:28,563 --> 00:27:31,024
It looks like the one that
was on Michael's glass.
679
00:27:31,066 --> 00:27:33,026
What if this interacts
680
00:27:33,068 --> 00:27:34,920
because it holds information,
like a thumb drive?
681
00:27:34,944 --> 00:27:39,115
So if the ideas in his head
made it onto the glass,
682
00:27:39,157 --> 00:27:40,408
maybe... Yeah.
683
00:27:46,122 --> 00:27:47,999
(buzzing)
684
00:27:55,131 --> 00:27:58,843
♪ I don't want to
set the world ♪
685
00:27:58,885 --> 00:28:04,099
♪ On fire... ♪
686
00:28:05,141 --> 00:28:07,102
(grunts): Okay. You were right
687
00:28:07,143 --> 00:28:09,562
about vibrations and resonant
frequency being the answer.
688
00:28:09,604 --> 00:28:11,773
No way. Shut up. Okay. So,
because of what you said,
689
00:28:11,815 --> 00:28:13,400
I thought about this
study that I read
690
00:28:13,441 --> 00:28:15,985
where sound waves
were used on tumors.
691
00:28:16,027 --> 00:28:17,612
Then I found this
research explaining
692
00:28:17,654 --> 00:28:19,406
how sound frequency
can break plaque bonds
693
00:28:19,447 --> 00:28:20,699
in Alzheimer's patients.
694
00:28:20,740 --> 00:28:22,409
Impressive. But in
terms of Maria...
695
00:28:22,450 --> 00:28:26,246
I have MacGyver'd an ultrasound
machine to be more powerful.
696
00:28:26,287 --> 00:28:27,682
But I'm not able to
measure frequency.
697
00:28:27,706 --> 00:28:29,183
It's sort of like
souping up a hot rod
698
00:28:29,207 --> 00:28:30,685
and then driving it
without a speedometer.
699
00:28:30,709 --> 00:28:32,228
So you need my subatomic
vibrational frequency
700
00:28:32,252 --> 00:28:33,545
to be your speedometer? Yes.
701
00:28:33,586 --> 00:28:34,754
I need you
702
00:28:34,796 --> 00:28:36,107
to listen to the
resonant frequency
703
00:28:36,131 --> 00:28:37,924
of the alien cells in Jones' DNA
704
00:28:37,966 --> 00:28:39,467
and tell me when they match
705
00:28:39,509 --> 00:28:41,344
with the ultrasound
machine. And then what?
706
00:28:41,386 --> 00:28:43,114
I could chalkboard out the
science, but, essentially,
707
00:28:43,138 --> 00:28:44,365
we're gonna try to
break Jones' cells
708
00:28:44,389 --> 00:28:46,141
like an opera
singer does a glass.
709
00:28:46,182 --> 00:28:48,351
Without accidentally shattering
Maria's cells. Right.
710
00:28:48,393 --> 00:28:50,103
Who says science isn't exciting?
711
00:28:50,145 --> 00:28:51,396
(door opens)
712
00:28:59,487 --> 00:29:01,573
♪ ♪
713
00:29:09,122 --> 00:29:11,040
(high-pitched ringing)
714
00:29:14,043 --> 00:29:15,587
(exhales)
715
00:29:15,628 --> 00:29:17,756
(sniffs)
716
00:29:19,090 --> 00:29:20,290
(sniffles)
717
00:29:26,306 --> 00:29:27,974
I think it's finished.
718
00:29:28,016 --> 00:29:29,642
JONES: It is.
719
00:29:31,519 --> 00:29:33,938
I knew I felt you
lurking in the shadows.
720
00:29:33,980 --> 00:29:35,565
Why wait to pounce?
721
00:29:35,607 --> 00:29:37,710
You could've taken the glass
when Nora gave it to me.
722
00:29:37,734 --> 00:29:40,028
No. He couldn't.
723
00:29:40,069 --> 00:29:42,822
He's just as bound up in
Patricia's memories as we are.
724
00:29:42,864 --> 00:29:44,866
In order to find what he wanted,
725
00:29:44,908 --> 00:29:47,285
he had to let you
walk in her footsteps.
726
00:29:48,244 --> 00:29:50,371
You needed my eyes to see.
727
00:29:50,413 --> 00:29:51,891
Well, I knew you couldn't
resist the urge to walk the path
728
00:29:51,915 --> 00:29:53,041
of your grandmother.
729
00:29:53,082 --> 00:29:54,417
Her sense of honor
730
00:29:54,459 --> 00:29:57,253
would be your siren song.
731
00:29:57,295 --> 00:30:00,006
All I had to do was tell you
how important that was to me
732
00:30:00,048 --> 00:30:02,467
and let your ill-fated
good nature do the rest.
733
00:30:02,509 --> 00:30:03,927
Besides,
734
00:30:03,968 --> 00:30:05,970
why fight
735
00:30:06,012 --> 00:30:08,473
when I can just stroll
up and see all this?
736
00:30:08,515 --> 00:30:11,226
Why is this science
so important to you?
737
00:30:11,267 --> 00:30:13,311
What does it have
to do with Max?
738
00:30:13,353 --> 00:30:15,146
Back on our home world,
739
00:30:15,188 --> 00:30:16,898
there were a lot of Maxes.
740
00:30:16,940 --> 00:30:20,026
The model you have
shouldn't even exist.
741
00:30:20,068 --> 00:30:22,070
Which makes him all
the more a miracle.
742
00:30:22,111 --> 00:30:23,905
Unlike the others,
743
00:30:23,947 --> 00:30:26,282
he's more than just
a vessel for me.
744
00:30:27,242 --> 00:30:28,284
It is...
745
00:30:28,326 --> 00:30:30,119
(inhales)
746
00:30:30,161 --> 00:30:32,831
(exhales) It's a little tight,
747
00:30:32,872 --> 00:30:34,290
but, uh
748
00:30:34,332 --> 00:30:36,042
they definitely saved
the best for last.
749
00:30:36,084 --> 00:30:39,629
You said the Dictator
was immortal.
750
00:30:39,671 --> 00:30:43,550
You've been jumping into
clones' bodies to stay alive.
751
00:30:43,591 --> 00:30:47,470
Until your mother's triad
slaughtered all of them
752
00:30:47,512 --> 00:30:50,974
and destroyed the science
I needed to generate more.
753
00:30:51,015 --> 00:30:52,433
But
754
00:30:52,475 --> 00:30:55,395
soon, such hurdles will
all be a moot point.
755
00:30:56,271 --> 00:30:57,856
(grunting)
756
00:30:58,481 --> 00:30:59,858
(grunting)
757
00:31:04,070 --> 00:31:06,614
(panting)
758
00:31:06,656 --> 00:31:07,856
(grunts)
759
00:31:08,283 --> 00:31:09,826
(groaning) (panting)
760
00:31:09,868 --> 00:31:12,036
ISOBEL: Keep the glass, Maria.
761
00:31:12,078 --> 00:31:14,080
I got Jones. (Jones groans)
762
00:31:14,831 --> 00:31:17,000
(grunting)
763
00:31:18,626 --> 00:31:21,462
Want to play mind
games? Let's go!
764
00:31:22,755 --> 00:31:24,632
(grunting)
765
00:31:32,015 --> 00:31:33,892
(groans, gasps, coughing)
766
00:31:33,933 --> 00:31:36,394
(groaning)
767
00:31:36,436 --> 00:31:37,705
Time to get back
to that equation.
768
00:31:37,729 --> 00:31:38,938
I don't think so.
769
00:31:38,980 --> 00:31:41,232
(grunting)
770
00:31:41,274 --> 00:31:42,734
(whirring)
771
00:31:42,775 --> 00:31:45,236
(groans) What happened?
Is it not strong enough?
772
00:31:45,278 --> 00:31:46,589
I tried to make it more...
No. It's on steroids.
773
00:31:46,613 --> 00:31:48,114
Are you kidding? You crushed it.
774
00:31:48,156 --> 00:31:50,700
I'd say it's maybe an
octave and a half off.
775
00:31:50,742 --> 00:31:52,410
Lower.
776
00:31:52,452 --> 00:31:55,204
♪ ♪
777
00:32:03,338 --> 00:32:05,757
(high-pitched ringing)
778
00:32:06,758 --> 00:32:09,427
It's hard for me to be able to
keep up to, process and gauge it
779
00:32:09,469 --> 00:32:11,179
at the same time.
I wish we had...
780
00:32:11,220 --> 00:32:13,181
Isobel's turquoise.
781
00:32:13,222 --> 00:32:15,451
She uses it to boost her
powers. We can use it now to...
782
00:32:15,475 --> 00:32:17,060
Amplify your super hearing. Yes.
783
00:32:17,101 --> 00:32:19,228
It'll make you more
precise. Here. Okay.
784
00:32:19,270 --> 00:32:21,689
Push it closer slowly, and
I'll tell you when to stop.
785
00:32:22,607 --> 00:32:24,001
(gasps, pants)
Patricia. I found out
786
00:32:24,025 --> 00:32:26,110
you've been swapping
the experimental drug
787
00:32:26,152 --> 00:32:27,278
for placebos!
788
00:32:27,320 --> 00:32:28,988
(yelps, panting)
789
00:32:29,948 --> 00:32:31,532
DOCTOR: We know
790
00:32:31,574 --> 00:32:32,784
about what you've been doing
791
00:32:32,825 --> 00:32:34,243
with Nora and the
machine as well.
792
00:32:34,285 --> 00:32:35,745
You are gonna pay
793
00:32:35,787 --> 00:32:37,121
for the damage you've done.
794
00:32:37,163 --> 00:32:38,581
(pants)
795
00:32:38,623 --> 00:32:41,000
(high-pitched ringing)
796
00:32:43,002 --> 00:32:44,202
(grunting)
797
00:32:54,222 --> 00:32:55,640
(whirring)
798
00:32:56,766 --> 00:32:58,518
(horse neighing)
799
00:33:02,355 --> 00:33:04,023
I'm gonna fix you up
800
00:33:04,065 --> 00:33:06,693
with a nice, potent double dose.
801
00:33:06,734 --> 00:33:08,444
We'll observe you closely
802
00:33:08,486 --> 00:33:10,506
and see what data in the
name of science we can gain,
803
00:33:10,530 --> 00:33:13,783
considering how much
data you cost us.
804
00:33:15,702 --> 00:33:16,869
You have a lot to learn.
805
00:33:16,911 --> 00:33:18,913
Where are you going?!
806
00:33:20,832 --> 00:33:23,459
(grunting)
807
00:33:24,293 --> 00:33:26,379
(rattling)
808
00:33:28,840 --> 00:33:31,467
♪ ♪
809
00:33:31,509 --> 00:33:34,178
(grunting)
810
00:33:34,220 --> 00:33:36,514
(weakly): You can't
811
00:33:36,556 --> 00:33:38,683
stop their plan,
812
00:33:38,725 --> 00:33:40,101
Dr. Lockhart.
813
00:33:40,143 --> 00:33:43,312
Well, the truth is, Patricia,
814
00:33:43,354 --> 00:33:44,856
I already have.
815
00:33:46,566 --> 00:33:48,401
(grunting)
816
00:33:49,819 --> 00:33:51,019
Slow and steady, sis.
817
00:33:51,696 --> 00:33:53,823
So this is what you've
been hiding from me
818
00:33:53,865 --> 00:33:55,116
all these months.
819
00:33:55,158 --> 00:33:58,161
Do you really think
this can stop me?
820
00:33:58,202 --> 00:33:59,454
(grunts)
821
00:34:00,413 --> 00:34:01,581
Oh.
822
00:34:01,622 --> 00:34:04,125
Stopping you was never the plan.
823
00:34:04,167 --> 00:34:05,710
What happens if I turn it on?
824
00:34:05,752 --> 00:34:07,712
(whirring)
825
00:34:07,754 --> 00:34:08,796
(rattling)
826
00:34:08,838 --> 00:34:11,549
So, then the battle was for...
827
00:34:11,591 --> 00:34:12,800
Time.
828
00:34:12,842 --> 00:34:15,344
Which, by the looks of things,
829
00:34:15,386 --> 00:34:16,679
you're out of.
830
00:34:16,721 --> 00:34:19,182
(groaning softly)
831
00:34:22,643 --> 00:34:24,270
♪ ♪
832
00:34:27,106 --> 00:34:28,306
(exhales)
833
00:34:29,150 --> 00:34:31,069
(grunts)
834
00:34:31,110 --> 00:34:33,196
♪ ♪
835
00:34:42,121 --> 00:34:43,807
Whew! Kept to the plan!
All right, let's celebrate
836
00:34:43,831 --> 00:34:44,707
at the bottom of the
mountain, Guerin. Oh, yeah.
837
00:34:44,749 --> 00:34:46,167
(engine revs)
838
00:34:46,209 --> 00:34:47,710
Come on. (Revving)
839
00:34:51,380 --> 00:34:52,632
(high-pitched ringing)
840
00:34:52,673 --> 00:34:53,901
Okay, I'm open to
that contingency plan.
841
00:34:53,925 --> 00:34:56,302
Yeah. Yeah, yeah. Good, good.
842
00:34:56,344 --> 00:34:57,929
(exhales)
843
00:34:57,970 --> 00:34:59,806
Let us go!
844
00:34:59,847 --> 00:35:02,558
Might as well shoot Max in that
pod if you want to hurt me.
845
00:35:02,600 --> 00:35:04,519
What are you talking about?
846
00:35:04,560 --> 00:35:07,271
When I healed Max's body,
847
00:35:07,313 --> 00:35:09,065
we traded places.
848
00:35:09,107 --> 00:35:12,652
So now Max is in my body,
849
00:35:12,693 --> 00:35:14,570
and I'm in his.
(chuckles softly)
850
00:35:14,612 --> 00:35:16,572
Though it's all
the same, really.
851
00:35:16,614 --> 00:35:17,990
(growls softly)
852
00:35:18,032 --> 00:35:19,909
Our cells are
psychically linked.
853
00:35:19,951 --> 00:35:21,160
You have your mother to thank
854
00:35:21,202 --> 00:35:22,954
for that, actually.
You're lying!
855
00:35:22,995 --> 00:35:24,372
Am I?
856
00:35:24,413 --> 00:35:26,582
Do you have the
strength to find out?
857
00:35:30,920 --> 00:35:33,214
Just put the gun down.
(chuckles softly)
858
00:35:33,256 --> 00:35:35,675
Hear the whole story
from your father's mouth.
859
00:35:35,716 --> 00:35:37,218
(engine revving)
860
00:35:37,260 --> 00:35:39,220
(groaning)
861
00:35:39,262 --> 00:35:41,430
Get in! Let's go!
862
00:35:41,472 --> 00:35:42,598
Go, go, go, go, go!
(door opens, closes)
863
00:35:42,640 --> 00:35:45,184
(engine revving)
864
00:35:45,226 --> 00:35:46,936
(grunts)
865
00:35:46,978 --> 00:35:48,229
(tires screech)
866
00:35:49,522 --> 00:35:51,774
ROSA: (sighs) We
needed this win,
867
00:35:51,816 --> 00:35:54,068
hermana. (Chuckles) Yes, we did.
868
00:35:54,110 --> 00:35:57,864
And I needed a lesson that you
were kind enough to teach me.
869
00:35:59,866 --> 00:36:02,451
I've seen how much you've
grown in your recovery.
870
00:36:02,493 --> 00:36:05,079
I let my ego and
narrow-mindedness get in the way
871
00:36:05,121 --> 00:36:06,914
of considering all options.
872
00:36:06,956 --> 00:36:10,251
And the only reason that Maria
is alive is because of you.
873
00:36:10,293 --> 00:36:12,170
Hmm.
874
00:36:14,213 --> 00:36:17,508
You know, I think we
make a pretty good team.
875
00:36:17,550 --> 00:36:19,844
And as I learn about
876
00:36:19,886 --> 00:36:22,930
myself and all
this... (chuckles)
877
00:36:22,972 --> 00:36:24,891
I'm really gonna need you.
878
00:36:26,517 --> 00:36:29,270
I've actually had some
dreams percolating lately.
879
00:36:29,312 --> 00:36:30,855
But...
880
00:36:30,897 --> 00:36:32,940
I think, for now, we
should just hug it out
881
00:36:32,982 --> 00:36:34,483
and go celebrate with Maria.
882
00:36:35,943 --> 00:36:38,821
(whoops) We doing
shots or what, guys?
883
00:36:38,863 --> 00:36:41,490
Heck yes! (Chuckles): Hey.
884
00:36:41,532 --> 00:36:43,534
Hey. Mmm.
885
00:36:43,576 --> 00:36:44,887
Mmm, mmm. I'm on the
slow train today,
886
00:36:44,911 --> 00:36:46,662
but I can sip on another beer.
887
00:36:46,704 --> 00:36:48,748
We are glad to have
you back, DeLuca.
888
00:36:48,789 --> 00:36:50,666
ALEX: Move it.
889
00:36:50,708 --> 00:36:51,935
You're not the only one
who wants to welcome
890
00:36:51,959 --> 00:36:53,711
our heroine home. (Chuckling)
891
00:36:53,753 --> 00:36:56,064
Hey. (Grunts) We all knew that
you were fighting in there.
892
00:36:56,088 --> 00:36:58,591
Mm. Thankfully, I was
not fighting alone.
893
00:36:58,633 --> 00:36:59,833
I had my sisters with me.
894
00:37:01,052 --> 00:37:02,386
And Patricia.
895
00:37:02,428 --> 00:37:05,014
And your mom, Guerin.
896
00:37:05,056 --> 00:37:06,766
I didn't get a lot
of time with her,
897
00:37:06,807 --> 00:37:08,893
but, from what I saw,
she was a genius.
898
00:37:08,935 --> 00:37:10,186
And a fighter.
899
00:37:10,895 --> 00:37:14,273
Patricia and Nora were
working on a machine together,
900
00:37:14,315 --> 00:37:17,568
till they were caught by some
creepy doctor named Lockhart.
901
00:37:18,819 --> 00:37:19,987
A machine?
902
00:37:20,029 --> 00:37:21,155
Yeah.
903
00:37:21,197 --> 00:37:23,074
Well, what does it do?
904
00:37:23,115 --> 00:37:25,576
♪ Natural high ♪
905
00:37:25,618 --> 00:37:27,578
♪ High. ♪
906
00:37:30,623 --> 00:37:34,001
I can't get over Maria's story.
907
00:37:34,043 --> 00:37:36,796
My mom's part in it all.
She was magnificent.
908
00:37:36,837 --> 00:37:39,006
Mm. What was it Maria said,
that she was a genius?
909
00:37:39,048 --> 00:37:41,259
And a fighter? Yeah. Mm.
910
00:37:41,300 --> 00:37:43,594
Maybe, uh, Nora is the block
that you're a chip off of
911
00:37:43,636 --> 00:37:44,595
and not Jones.
912
00:37:44,637 --> 00:37:46,472
Hmm.
913
00:37:46,514 --> 00:37:48,641
Maybe she is.
914
00:37:51,143 --> 00:37:53,562
I just can't believe I've
been spending my whole life
915
00:37:54,522 --> 00:37:56,691
trying to find a
way to call aliens,
916
00:37:56,732 --> 00:37:58,567
and my mom already built one.
917
00:38:00,945 --> 00:38:02,738
I've seen it, actually.
918
00:38:02,780 --> 00:38:04,740
The Lockhart Machine.
919
00:38:04,782 --> 00:38:06,993
Now I know why it's named that.
920
00:38:07,034 --> 00:38:09,412
At Deep Sky?
921
00:38:11,914 --> 00:38:15,334
Which means, despite
how much you want to
922
00:38:16,711 --> 00:38:18,254
you can't show it to me.
923
00:38:18,296 --> 00:38:20,440
Well, you know what, I'm
gonna talk to my boss Eduardo
924
00:38:20,464 --> 00:38:22,008
about working on it together.
925
00:38:22,049 --> 00:38:24,343
♪ To you... ♪
926
00:38:24,385 --> 00:38:27,513
I completely get
927
00:38:27,555 --> 00:38:29,515
the literal
definition of an alien
928
00:38:29,557 --> 00:38:32,435
might not get clearance to
tap it with a screwdriver.
929
00:38:32,476 --> 00:38:35,187
(chuckles) I got to admit, I'm
surprised to hear you say that.
930
00:38:35,229 --> 00:38:37,273
♪ Anybody feels... ♪
931
00:38:37,315 --> 00:38:39,275
One mission at a time, right?
932
00:38:39,317 --> 00:38:41,444
You know what, though? If it, uh
933
00:38:41,485 --> 00:38:43,755
if it makes all the suffering
from the crash in '47 worth it
934
00:38:43,779 --> 00:38:45,531
and it helps Max in the process,
935
00:38:45,573 --> 00:38:47,384
then I will tell you everything
that I know about it.
936
00:38:47,408 --> 00:38:48,701
Okay.
937
00:38:48,743 --> 00:38:50,786
♪ 'Cause maybe ♪
938
00:38:50,828 --> 00:38:52,413
I'm looking forward to it.
939
00:38:53,706 --> 00:38:54,832
Okay.
940
00:38:54,874 --> 00:38:56,042
♪ You're gonna be the one ♪
941
00:38:56,083 --> 00:38:58,252
♪ That saves me ♪
942
00:38:58,294 --> 00:38:59,712
But I'm confused, though.
943
00:38:59,754 --> 00:39:01,713
What is the mission you're
working on right now?
944
00:39:03,215 --> 00:39:09,215
♪ And after all... ♪
945
00:39:11,265 --> 00:39:17,265
♪ You're my wonderwall... ♪
946
00:39:19,815 --> 00:39:21,609
(exhales)
947
00:39:21,650 --> 00:39:23,694
(chuckles)
948
00:39:24,945 --> 00:39:27,239
We come from badass stock, babe.
949
00:39:27,281 --> 00:39:28,699
Clearly.
950
00:39:28,741 --> 00:39:30,493
♪ That the fire in
your heart is out ♪
951
00:39:30,534 --> 00:39:31,734
Thank you.
952
00:39:33,162 --> 00:39:34,205
♪ I'm sure... ♪
953
00:39:34,246 --> 00:39:35,790
That's what family does.
954
00:39:35,831 --> 00:39:37,458
♪ All before, but you
never really had ♪
955
00:39:37,500 --> 00:39:38,459
(phone buzzing)
956
00:39:38,501 --> 00:39:39,627
♪ A doubt... ♪
957
00:39:39,668 --> 00:39:41,170
Okay. For real,
958
00:39:41,212 --> 00:39:42,755
this man has been a saint,
959
00:39:42,797 --> 00:39:44,048
and you should take that call.
960
00:39:44,090 --> 00:39:48,344
♪ Feels the way I do... ♪
961
00:39:48,386 --> 00:39:50,888
Hello, Gregory Manes.
962
00:39:55,726 --> 00:39:58,104
♪ And all the roads ♪
963
00:39:58,145 --> 00:40:02,483
♪ We have to walk are winding ♪
964
00:40:02,525 --> 00:40:04,235
♪ Are winding ♪
965
00:40:04,276 --> 00:40:06,153
♪ And all the lights ♪
966
00:40:06,195 --> 00:40:08,280
♪ That lead us there ♪
967
00:40:08,322 --> 00:40:09,907
♪ Are blinding... ♪
968
00:40:09,949 --> 00:40:12,201
Hey, girl. Hey.
969
00:40:12,243 --> 00:40:15,371
I brought you a little, um...
970
00:40:15,413 --> 00:40:17,123
Châteauneuf-du-Pape
971
00:40:17,164 --> 00:40:19,083
to go with that science.
972
00:40:19,125 --> 00:40:21,335
I'm okay.
973
00:40:21,377 --> 00:40:23,963
My brain is, like, racing
974
00:40:24,004 --> 00:40:25,214
and stuck at the same time.
975
00:40:25,256 --> 00:40:28,300
The signs were all there.
976
00:40:28,342 --> 00:40:30,511
Jones's interest in severing
his connection with Max.
977
00:40:30,553 --> 00:40:33,431
Cloning. Frequency.
978
00:40:33,472 --> 00:40:34,682
We have a lot of work to do.
979
00:40:34,723 --> 00:40:36,183
Mm-hmm.
980
00:40:36,225 --> 00:40:38,894
But... thanks to what we
learned in the mindscape,
981
00:40:38,936 --> 00:40:40,813
we also know exactly
where to start.
982
00:40:40,855 --> 00:40:45,317
So I say just take a
breath for a second.
983
00:40:45,359 --> 00:40:47,653
Mm-hmm. Because that
pod is hidden, right?
984
00:40:47,695 --> 00:40:50,448
So what if you give
that big brain of yours
985
00:40:50,489 --> 00:40:53,784
just a little bit of a break
986
00:40:53,826 --> 00:40:56,203
before you start again?
987
00:40:58,539 --> 00:41:00,332
Can I force one on you?
988
00:41:04,378 --> 00:41:05,754
(chuckles)
989
00:41:05,796 --> 00:41:08,924
Because I, for one,
would like to recognize
990
00:41:08,966 --> 00:41:11,552
(pouring) just how happy I am
991
00:41:13,345 --> 00:41:15,931
that you are back
in Roswell for good.
992
00:41:17,516 --> 00:41:20,102
Okay, a moment.
993
00:41:20,144 --> 00:41:22,396
'Cause I'm glad, too.
994
00:41:23,898 --> 00:41:25,566
(chuckles softly)
995
00:41:27,193 --> 00:41:29,320
All right. (Exhales)
996
00:41:29,361 --> 00:41:31,071
I'm gonna drink this wine. Mm.
997
00:41:31,113 --> 00:41:33,532
I'm gonna hug Maria
DeLuca till it hurts.
998
00:41:33,574 --> 00:41:34,992
Yes.
999
00:41:35,034 --> 00:41:38,078
And then I'm gonna
do what I always do.
1000
00:41:38,120 --> 00:41:40,289
Save Max Evans.
1001
00:41:40,331 --> 00:41:42,041
♪ And after all ♪
1002
00:41:43,000 --> 00:41:46,253
♪ You're my wonderwall ♪
1003
00:41:47,171 --> 00:41:51,050
♪ And after all ♪
1004
00:41:51,091 --> 00:41:53,844
♪ You're my wonderwall. ♪
1005
00:41:53,886 --> 00:41:55,489
Captioning sponsored by
CBS, WARNER BROS. TELEVISION
1006
00:41:55,513 --> 00:41:57,223
and TOYOTA.
1007
00:42:03,395 --> 00:42:06,440
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
70293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.